Delonghi PACFX 400ECO, PACFX 160ECO Instructions Manual [es]

81
ESPAÑOL
Advertencias
• Este aparato ha sido fabricado para acondicionar ambientes domésticos y no debe ser utilizado para otros fines.
Es peligroso modificar o alterar de cualquier forma las características del aparato.
Instalar el aparato respetando las reglas de instalación nacionales.
• Los adultos, exclusivamente, pueden utilizar este aparato, no permitir que niños puedan jugar con él.
• Conectar este aparato con una eficaz puesta a tierra. Un electricista especializado deberá contro­lar la instalación eléctrica.
• Evitar utilizar alargadores para el cable de alimentación eléctrica.
• Desenchufar siempre el aparato de la corriente antes de efectuar cualquier operación de limpieza o mantenimiento.
• No tirar del cable de alimentación eléctrica para mover el aparato.
• Si se utiliza el aparato en zonas carentes de recambio de aire, tomar precauciones para evitar que eventuales fugas de gas refrigerante queden restañadas en el ambiente creando peligro de incen­dio. Utilizar y guardar este aparato en habitaciones con un volumen superior a los 15 m3.
• No apoyar objetos pesados o calientes sobre el aparato
• Limpiar los filtros antibactéricos por lo menos una vez a la semana.
• Evitar usar aparatos de calefacción en las proximidades del acondicionador.
•Transportar el aparato en posición vertical o apoyado sobre un lado. Antes del transporte vaciar la cubeta del agua de condensado y la bandeja. Después del transporte esperar por lo menos una hora antes de encender el aparato.
• Los materiales usados para el embalaje son reciclables. Se aconseja, por lo tanto, tirarlos en los cor­respondientes contenedores para la recogida diferenciada.
• Mantener el aparato a una distancia mínima de 50 cm de substancias inflamables (alcohol, etc..) o de recipientes bajo presión (por ejemplo sprays).
•Utilizar únicamente el acondicionador como se indica en este manual. Estas instrucciones no cubren todas las las condiciones y situaciones que eventualmente pueden surgir. Recurrir siempre al sentido común y a la prudencia durante la instalación, el funcionamiento y la conservación de todos los electrodomésticos.
•Al final se su vida, entregar el climatizador a los centros específicos de recogida.
• No cubrir el aparato con bolsas de plástico para guardarlo. R290 es un refrigerante que respeta las normativas CEE ecológicas. Se aconseja no per forar el cir­cuito frigorífico del aparato.
• Los ambientes no ventilados en los que se usa un aparato con refrigerante inflamable deben ser compatibles para evitar que las eventuales fugas de gas puedan alcanzar una concentración susceptible de provocar un incendio o explosiones por la presencia de otras fuentes de calor (apa­ratos eléctricos para la calefacción, estufas o aparatos similares).
FX160/400ECO E 20-06-2002 16:48 Pagina 81
82
E
n la estación veraniega, las condiciones de bienestar se alcanzan con una temperatura com-
prendida entre los 24° C y los 27°C y con una humedad relativa alrededor del 50%.
El acondicionador es una máquina que extrae la humedad y el calor del ambiente en el que está colocado. Respecto a los modelos instalables, los acondicionadores portátiles presentan la ventaja de poder cambiarlos de una habitación a otra de la casa, y llevarlos de un edificio a otro
El aire caliente de la habitación pasa a través de una batería enfriada por un gas refrigerante. De este modo, cede el calor y la humedad excesiva antes de volver al ambiente. Los modelos monobloques (Pinguino) utilizan una pequeña parte de este aire para enfriar el gas refrigeran­te, por lo tanto el aire, caliente y húmedo, es expulsado al exte­rior. Los modelos con maletín (SuperPinguino) enfrían el circuito aprovechando el aire exterior.
Para ulteriores detalles y aclaraciones llamar al número:
800 - 854840
o contactarnos mediante nuestro sitio internet
www.delonghi.com
Qué es Pingüino y SuperPinguino
FX160/400ECO E 20-06-2002 16:49 Pagina 82
83
ESPAÑOL
DESCRIPCIÓN MOD. FX160ECO
1) Rejilla de salida aire
2) Tablero de mandos
3) Ruedas
4) Manijas
5) Alojamiento tubo de salida aire
6) Recogecable
7) Rejilla de aspiración aire
8) Etiqueta características técnicas
9) Depósito de recogida agua
10) Tubo drenaje agua
11) Tapón para tubo de descarga agua
12) Cable de alimentación
Descripción de los accesorios
13) Tapón + brida
14) Tubo salida aire
15) Boca salida aire
16) Ventosas
17) Bloquearuedas
DESCRIPCIÓN MOD. FX400ECO
1) Unidad externa
2) Rejilla de salida aire
3) Tablero de mandos
4) Vaina de conexión entre unidad interna y externa
5) Ruedas
6) Manijas
7) Etiqueta características técnicas
8) Rejilla de aspiración aire
9) Cable de alimentación
10) Tapón para tubo de descarga agua
11) Tubo drenaje agua
Descripción de los accesorios
12) Estribos de pared
13) Bloques de soporte para unidad externa
14) Correas
15) Argollas
16) Tornillos + tacos
17) Tornillos M6 + M4
18) Unión de drenaje condensado
19) Ventosas
20) Bloquearuedas
21) Ruedas para unidad externa
22) Marco para vaina
Descripción del aparato
FX160/400ECO E 20-06-2002 16:49 Pagina 83
84
Encender siempre el aparato teniendo cuidado de que no haya obstáculos para la aspiración y la impulsión del aire.
CLIMATIZACIÓN SIN INSTALACIÓN
Con pocas y sencillas operaciones, Pinguino le traslada al bienestar.
• Fijar el tubo de salida aire (14) en el aloja­miento específico (5) situado en la parte tra­sera del aparato. Introducir el tubo siguiendo las indicaciones de la figura 1.
Para las ventanas de dos hojas, utilizar las
ventosas (16) incluidas en el equipamiento para mantener cerca los cristales (figura 3).
• Aplicar en la extremidad del tubo (14) la boca para ventana (15).
• Acercar el climatizador a una ventana o puerta ventana.
• Abrir ligeramente la ventana o la puerta ventana y colocar la boca (15) siguiendo las indicaciones de la figura 2.
1
Predisposición para el uso
(Mod. FX160ECO)
2
3
FX160/400ECO E 20-06-2002 16:49 Pagina 84
1
2
85
ESPAÑOL
Predisposición para el uso
(Mod. FX160ECO)
CLIMATIZACIÓN CON INSTALACIÓN
Si se desea, Pinguino se presta también para ser instalado de forma semipermanente.
• Aplicar en el orificio el accesorio brida (13) incluido en el equipamiento.
• Fijar el tubo (14) en el alojamiento especí­fico situado en la parte trasera del apara­to (fig. 1).
• Aplicar la extremidad del tubo en la brida (15) siguiendo las indicaciones de la figu­ra 5.
En este caso habrá que:
• Practicar un orificio en una pared comu­nicante con el exterior o en el cristal de una ventana. Respetar el intervalo de altura y las dimensiones del orificio indica­dos en la figura 4.
Cuando el tubo está sacado (14), tapar el agujero con el tapón de la brida (13).
NOTA:
Cuando el aparato se instala de forma semi­permanente, es aconsejable dejar entreabier­ta la puerta (aunque sea tan sólo 1 cm) para garantizar un recambio de aire correcto.
en el cristal de la venta­na
en la pared: aconsejamos aislar la sección de la pared con un material aislante ade­cuado.
en el zóca­lo de madera de la puerta ventana.
4
m
5
DEHUMIDIFICACION
Colocar el aparato en la habitación sin colo­car el tubo de salida aire (14); de esta forma el aire deshumidificado será emitido directa­mente en el ambiente.
El aire en la salida de la rejilla delantera será frío, mientras que por el agujero trasero saldrá aire caliente (figura 6), garantizado así una deshumidificación sin variaciones de tempe­ratura.
6
FX160/400ECO E 20-06-2002 16:49 Pagina 85
30 cm
30 c
MAX115 cm
MIN 50 cm
Loading...
+ 10 hidden pages