ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW ............................218
204
Page 2
PODSTAWOWE OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
• Urządzenia nie mogą używać osoby (w tym dzieci) o ograniczonych zdolnościach
zycznych, zmysłowych lub psychicznych, lub osoby nieposiadające doświadczenia
chyba, że będą one nadzorowane lub zostaną pouczone na temat bezpiecznego użytkowania przez osobę odpowiadającą za ich bezpieczeństwo.
• Należy pilnować dzieci, aby nie bawiły się urządzeniem.
• Czyszczenia i konserwacji leżących w gestii użytkownika nie mogą wykonywać dzieci
bez nadzoru.
• Podczas czyszczenia nie zanurzać urządzenia w wodzie.
• Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego.
Nie przewidziano użytkowania w: pomieszczeniach pełniących funkcję kuchni dla per-
sonelu sklepów, biur i innych stref pracy, w agroturystyce, hotelach, motelach i innych
strukturach rekreacyjnych oraz w pokojach do wynajęcia.
• W razie uszkodzenia wtyczki lub kabla zasilającego zwrócić się o ich wymianę wyłącznie do Serwisu Technicznego, aby zapobiec jakiemukolwiek ryzyku.
DOTYCZY WYŁĄCZNIE RYNKU EUROPEJSKIEGO:
• Niniejszego urządzenia mogą używać dzieci powyżej 8 roku życia pod warunkiem,
że są one nadzorowane lub zostały pouczone na temat bezpiecznego użytkowania
i są świadome związanego z tym ryzyka. Dzieciom nie wolno wykonywać czyszczenia i konserwacji leżących w gestii użytkownika chyba, że ukończyły one 8 lat i są
nadzorowane.
Trzymać urządzenie i jego kabel zasilający poza zasięgiem dzieci poniżej 8 roku życia.
• Urządzenia mogą używać osoby o ograniczonych zdolnościach zycznych, zmysłowych lub psychicznych lub osoby nieposiadające doświadczenia pod warunkiem, że
będą one nadzorowane lub zostały pouczone na temat bezpiecznego użytkowania
oraz są świadome związanego z tym ryzyka.
• Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem.
• W przypadku pozostawienia urządzenia bez nadzoru oraz przed montażem, demontażem lub czyszczeniem należy je zawsze odłączyć od zasilania.
Powierzchnie, na których znajduje się taki symbol mogą stać się gorące podczas użytkowania (symbol znajduje się tylko na niektórych modelach).
205
Page 3
OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Symbole wykorzystane w niniejszej instrukcji
Ważnym ostrzeżeniom towarzyszą następujące symbole. Należy ich bezwzględnie przestrzegać.
Niebezpieczeństwo!
Niezastosowanie się do ostrzeżenia może spowodować, w
następstwie porażenia prądem elektrycznym, obrażenia ciała
stwarzające zagrożenie dla życia.
Uwaga!
Niezastosowanie się do ostrzeżenia może być lub jest, przyczyną obrażeń ciała lub uszkodzenia urządzenia.
Ryzyko oparzenia!
Niezastosowanie się do ostrzeżenia może być lub jest przyczyną
lekkich lub poważnych oparzeń.
Zwróć uwagę:
Ten symbol wskazuje ważne dla użytkownika porady i
informacje.
Niebezpieczeństwo!
Ponieważ urządzenie zasilane jest prądem elektrycznym, nie
można wykluczyć porażenia prądem.
Należy zatem przestrzegać następujących ostrzeżeń dotyczących bezpieczeństwa:
• Nie dotykać urządzenia mokrymi rękami lub stopami.
• Nie dotykać wtyczki mokrymi rękami.
• Upewnić się, że gniazdko zasilające jest zawsze łatwo
dostępne, ponieważ tylko w ten sposób, w razie potrzeby
będzie można szybko wyjąć z niego wtyczkę.
• Podczas wyjmowania wtyczki z gniazdka należy za nią
trzymać. Nigdy nie ciągnąć za kabel, ponieważ można go
uszkodzić.
• W celu całkowitego wyłączenia urządzenia wyjąć wtyczkę
z gniazdka.
• W razie usterki nie próbować samodzielnie naprawiać
urządzenia.
Należy wyłączyć urządzenie, wyjąć wtyczkę z gniazdka i
zwrócić się do Serwisu Technicznego.
• Przed przystąpieniem do czyszczenia części zewnętrznych
wyłączyć urządzenie, wyjąć wtyczkę z gniazdka prądu i
poczekać, aż urządzenie wystygnie.
Uwaga:
Przechowywać elementy opakowania (woreczki foliowe, elementy ze styropianu) poza zasięgiem dzieci.
Ryzyko oparzenia!
Niniejsze urządzenie wytwarza gorącą wodę i w czasie jego
działania, może powstawać para wodna.
Uważać na rozpryskującą się wodę lub wytwarzaną gorącą
parą.
Podczas funkcjonowania urządzenia nie dotykać podstawki na
liżanki (A6), może być ona gorąca.
Prawidłowe użytkowanie
Urządzenie przeznaczone jest do parzenia kawy i podgrzewania napojów.
Wszelkie inne użycie uważa się za niewłaściwe. Producent nie
ponosi odpowiedzialności za szkody wynikające z niewłaściwego użytkowania. Producent nie ponosi odpowiedzialności
za szkody wynikające z niewłaściwego użytkowania.
Instrukcja obsługi
Przed użyciem urządzenia należy uważnie przeczytać niniejszą
instrukcję obsługi. Nieprzestrzeganie instrukcji może być przyczyną obrażeń ciała lub uszkodzenia urządzenia.
Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikające
z nieprzestrzegania niniejszej instrukcji obsługi.
Zwróć uwagę:
Starannie przechowywać instrukcję obsługi. W razie przekazania urządzenia innym osobom, należy im również oddać niniejszą instrukcję obsługi.
WPROWADZENIE
Dziękujemy za wybranie automatycznego ekspresu do kawy i
kawy cappuccino.
Życzymy udanego korzystania z Waszego nowego urządzenia.
Prosimy o poświęcenie kilku minut na przeczytanie niniejszej
instrukcji obsługi. W ten sposób unikniecie niebezpieczeństwa
lub uszkodzenia urządzenia.
Litery w nawiasach
Litery w nawiasach odpowiadają legendzie podanej w Opisie
urządzenia (str. 2-3).
Problemy i naprawy
W przypadku problemów, należy przede wszystkim spróbować
je rozwiązać śledząc wskazówki zamieszczone w paragrafach
„Komunikaty wyświetlane na wyświetlaczu” na str. 217 i „Rozwiązywanie problemów”, na str. 218.
Jeżeli próby rozwiązania problemu okażą się nieskuteczne lub
w razie konieczności uzyskania dodatkowych wyjaśnień należy
się skontaktować biurem obsługi klienta, dzwoniąc pod numer
podany w załączniku „Biuro obsługi klienta”.
Jeżeli Waszego kraju nie ma na liście, należy zadzwonić pod
numer podany na gwarancji. W przypadku konieczności
naprawy należy się zwrócić wyłącznie do Serwisu Technicznego rmy De’Longhi. Adresy zostały podane w karcie gwarancji
załączonej do urządzenia.
206
Page 4
OPIS
Opis urządzenia
(str. 3 - A )
A1. Pokrętło regulacji stopnia zmielenia kawy
A2. Pojemnik na ziarna kawy
A3. Pokrywa pojemnika na ziarna kawy
A4. Pokrywa lejka oraz schowka na miarkę do kawy
A5. Schowek na miarkę do kawy
A6. Płytka grzewcza na liżanki
A7. Lejek do wsypywania kawy mielonej
A8. Wyłącznik główny
A9. Dysza do gorącej wody i pary
A10. Zbiornik na wodę
A11. Kabel zasilający
A12. Podstawa pod liżanki
A13. Zbiorniczek na skropliny
A14. Drzwiczki kontrolne
A15. Zbiorniczek na fusy
A16. Dozownik do kawy (z regulowaną wysokością)
A17. Ruchoma szuadka
A18. Automat zaparzający
A19. Panel sterowania
lub spienionego mleka (podwójne naciśnięcie na przy-
cisk).
D8. Przycisk
D9. Przycisk
(stand by).
D10. Przycisk MENU’: aby wejść do menu programowania.
D11. Kontrolka menu: włącza się, gdy wejdzie się do menu
programowania.
D12. Przycisk
do MENU programowania, przyjmuje funkcję przycisku
“NEXT”: nacisnąć w celu wyświetlenia kolejnego parametru menu).
: w celu zaparzenia jednej lub dwóch
: w celu zaparzenia jednej lub dwóch
: w celu zaparzenia jednej lub dwóch
: do przygotowania kawy cappuccino
: aby wybrać żądany smak kawy
: do włączenia lub wyłączenia urządzenia
: aby wybrać kawę mieloną (Po wejściu
Opis pojemnika na mleko
(str. 3 - B )
B1. Pokrywa z urządzeniem do spieniania mleka
B2. Przycisk CLEAN
B3. Rurka zanurzana w mleku
B4. Rurka wylotu spienionego mleka
B5. Pojemnik na mleko
Opis akcesoriów
(str. 3 - C )
C1. Dozownik gorącej wody
C2. Miarka
C3. Pędzelek do czyszczenia
C4. Środek odwapniający
C5. Pasek kontrolny twardości wody (Total hardness test)
Opis panela sterowania
(str. 3 - D )
Niektóre przyciski panela pełnią podwójną funkcję: jest ona sygnalizowana w nawiasie wewnątrz opisu.
D1. Ekran: kieruje użytkownika w trakcie używania ek-
spresu.
D2. Przycisk
(Po wejściu do MENU programowania, przyjmuje funkcję
przycisku CHANGE: aby zmienić parametr menu).
D3. Przycisk
gotowywania napojów (Gdy wejdzie się do MENU pro-
gramowania przybiera funkcję przycisku “OK”: wciskany
: do płukania ręcznego
: do wytworzenia gorącej wody do przy-
CZYNNOŚCI WSTĘPNE
Kontrola urządzenia
Po wyjęciu urządzenia z opakowania, upewnić się, czy jest ono
w nienaruszonym stanie i czy posiada wszystkie akcesoria.
Nie używać urządzenia w przypadku wykrycia ewidentnych
uszkodzeń. Zwrócić się do Serwisu Technicznego De’Longhi.
Montaż urządzenia
Uwaga!
W czasie instalowania urządzenia należy przestrzegać
następujących uwag dotyczących bezpieczeństwa:
• • Urządzenie wydziela ciepło do otoczenia. Po ustawieniu
urządzenia na powierzchni roboczej sprawdzić, czy między
powierzchniami urządzenia a ścianami bocznymi i tylną
pozostaje przestrzeń przynajmniej 3 cm oraz przestrzeń
przynajmniej 15 cm nad ekspresem do kawy.
• Woda, która ewentualnie przedostała się do wnętrza
urządzenia, może je uszkodzić. Nie ustawiać ekspresu w
pobliżu kranów z wodą lub umywalek.
• Urządzenie może ulec uszkodzeniu, jeżeli woda w jego
wnętrzu zamarznie. Nie instalować urządzenia w otoczeniu, w którym temperatura może spaść poniżej temperatury zamarzania.
• Kabel zasilając y ułożyć w taki sposób, by nie został uszkodzony przez ostre krawędzie lub w skutek kontaktu z
gorącymi powierzchniami (np. płyty elektryczne).
207
Page 5
Podłączenie urządzenia
Uwaga!
Upewnić się, czy napięcie w sieci zasilającej odpowiada
napięciu podanemu na tabliczce z danymi, znajdującej się na
dnie urządzenia.
Podłączać urządzenie wyłącznie do gniazdka zainstalowanego zgodnie z przepisami, o minimalnym natężeniu 10A i
wyposażonego w odpowiednie uziemienie.
W razie niezgodności między gniazdkiem zasilającym a wtyczką
urządzenia, wykwalikowany personel powinien dokonać wymiany wtyczki na właściwy model.
Pierwsze włączenie urządzenia
Zwróć Uwagę:
• Przy pierwszym użyciu należy zaparzyć 4-5 kaw i 4-5 kaw
cappuccino, zanim uzyskamy zadowalający rezultat.
WŁĄCZENIE URZĄDZENIA
Zwróć Uwagę:
Przed włączeniem urządzenia należy się upewnić, czy główny
wyłącznik, umieszczony z tyłu urządzenia znajduje się w poz.
I (rys 1).
Przy każdym włączeniu, urządzenie wykonuje automatycznie
cykl wstępnego nagrzewania i płukania, którego nie można
przerwać. Urządzenie jest gotowe do użycia wyłącznie po wykonaniu tego cyklu.
Zwróć Uwagę :
• Ekspres został sprawdzony przez producenta z użyciem
kawy, dlatego jest rzeczą całkowicie normalną, że w
młynku znajdują się niewielkie ślady kawy. Gwarantujemy, że niniejszy ekspres do kawy jest nowy.
• Zaleca się jak najszybsze ustawienie twardości wody
zgodnie z procedurą opisaną w rozdziale “Programowanie
twardości wody” (str. 182).
1. Podłączyć urządzenie do sieci elektrycznej i przesunąć do
poz. I (rys. 1) Główny wyłącznik, umieszczony w tylnej
części urządzenia.
Należy wybrać żądany język (języki zmieniają się mniej więcej,
co 3 sekundy):
2. Gdy pojawi się język polski, nacisnąć przez kilka sekund
przycisk ok (rys. 2). Po zapisaniu języka, na ekranie pojawi
się komunikat: “POLSKI ZAINSTALOWANY”. Następnie,
wykonać czynności zgodnie z instrukcjami podanymi przez urządzenie:
3. “NAPEŁNIJ ZBIORNIK!”: wyjąć zbiornik na wodę, napełnić
go świeżą wodą do wysokości wskaźnika MAX i włożyć z
powrotem zbiornik do urządzenia (rys.3
4. “Zamocuj dozownik wody”: Sprawdzić, czy dozownik do
produkcji gorącej wody został założony na dyszę i ustawić
pod nim pojemnik (rys.4) o minimalnej pojemności 100
ml.
5. “NACIŚNIJ OK”: nacisnąć na przycisk ok (rys. 2). Na ekranie pojawi się napis “PROSZĘ CZEKAĆ…”, urządzenie
rozpocznie wytwarzanie gorącej wody z dozownika
gorącej wody.
Urządzenie kończy proces pierwszego włączenia, pojawia się
komunikat “Wyłączanie w toku, Proszę czekać…” i ekspres się
wyłączy.
W tym momencie, ekspres jest gotowy do normalnego
użytkowania.
Ryzyko Oparzeń!
Podczas płukania z otworów dozownika do kawy wypływa
niewielka ilość gorącej wody, która zostanie zebrana do
poniższego zbiorniczka na skropliny. Należy uważać, by nie
wejść w kontakt z rozpryskującą się wodą.
• W celu włączenia urządzenia nacisnąć przycisk
5): na ekranie pojawi się komunikat “Nagrzewanie, Proszę
czekać...”.
Po zakończeniu nagrzewania urządzenie wyświetli kolejny
komunikat: “Płukanie, proszę czekać...”; w ten sposób oprócz
podgrzewania bojlera, urządzenie wprowadza gorącą wodę do
wewnętrznych obwodów, aby i one zostały podgrzane.
Urządzenie osiąga właściwą temperaturę jeżeli na ekranie
pojawi się komunikat “gotowe do użycia Normalny smak”.
WYŁĄCZENIE URZĄDZENIA
Podczas każdego wyłączenia, urządzenie wykonuje automatyczne płukanie, którego nie można przerwać.
Uwaga!
Aby uniknąć uszkodzenia urządzenia, zawsze nacisnąć przycisk
w celu wyłączenia.
Ryzyko Oparzeń!
W czasie płukania, z otworów dozownika do kawy wypływa
niewielka ilość gorącej wody.
Należy uważać, by nie wejść w kontakt z rozpryskującą się
wodą.
W celu włączenia urządzenia nacisnąć przycisk
Urządzenie wykona płukanie i wyłączy się.
Zwróć Uwagę:
Jeżeli urządzenie nie jest używane przez dłuższy okres czasu,
należy przełączyć główny wyłącznik na pozycję 0 (rys. 6).
Nigdy nie przełączać głównego wyłącznika na poz. O, gdy
urządzenie jest włączone.
208
(rys.
(rys. 5):
Page 6
USTAWIENIA MENU
Hasła wybierane z menu to: Zegar, Włączenie, Automat. włączenie,
Odwapnianie, Temperatura, Wyłącz po, Twardość wody, Wartości fa
bryczne
Aby wejść do menu programowania nacisnąć na przycisk MENU, aby
wejść do menu programowania: kontrolka na przycisku zaświeci się.
3. Nacisnąć na prz ycisk OK w celu wyboru;
Aby ustawić godzinę automatycznego włączenia postępować
jak opisano w kolejnym paragrae.
Na ekranie pojawi się symbol
że automatyczne włączenie zostało zaprogramowane (w
stand-by).
z boku zegara, aby wskazać,
Zegar
W celu ustawienia godziny na ekranie, należy:
1. Wejść do menu i nacisnąć na przycisk NEXT dopóki na
ekranie nie pojawi się napis “Zegar”;
2. Nacisnąć na przycisk change, aby zmienić godzinę
(przytrzymując przycisk, godzina będzie się szybko
zmieniać): po zakończeniu, po zwolnieniu przycisku, ustawiona godzina będzie migać;
3. Nacisnąć na prz ycisk OK w celu potwierdzenia;
4. Aby wyjść z menu, nacisnąć na przycisk MENU: kontrolka
na przycisku wyłączy się.
W ten sposób została ustawiona godzina, która zostanie
wyświetlona, gdy maszyna jest wyłączona (stand-by).
Włączenie
Po ustawieniu funkcji “Automat. włączenie TAK” konieczne jest
ustawienie jego godziny, jak wskazano poniżej:
1. Wejść do menu i nacisnąć na przycisk NEXT dopóki na
ekranie nie pojawi się napis “włączenie”;
2. Nacisnąć na przycisk change, aby zmienić godzinę
włączenia (przytrzymując przycisk, godzina szybko zmienia się); po zakończeniu, po zwolnieniu przycisku, ustawiona godzina miga;
3. Nacisnąć na prz ycisk OK, aby potwierdzić;
4. Aby wyjść z menu, nacisnąć na przycisk menu: kontrolka
na przycisku wyłączy się.
Godzina włączenia została zaprogramowana.
Automatyczne włączenie
Można ustawić automatyczne włączenie po to, aby urządzenie
było gotowe do użycia o żądanej godzinie (na przykład rano)
oraz, aby móc szybko przygotować kawę.
Zwróć Uwagę!
W celu uaktywnienia tej funkcji, konieczne jest, aby godzina
była poprawnie ustawiona (patrz poprzedni par. “Zegar”).
Aby ustawić godzinę automatycznego włączenia postępować
jak opisano w kolejnym paragrae.
1. Wejść do menu i nacisnąć na przycisk NEXT dopóki na
ekranie nie pojawi się napis “automat. włączenie nie” lub
“autom. włączenie tak” (jeżeli funkcja byłą już ustawiona);
2. Nacisnąć na przycisk CHANGE w celu zmiany wyboru: na
ekranie miga nowy wybór;
Odwapnianie
Po instrukcje dotyczące odwapniania odnieść się do str. 182.
Temperatura
Chcąc zmienić temperaturę wody do przygotowania kawy,
postąpić, jak wskazano:
1. Wejść do menu i nacisnąć na przycisk NEXT dopóki na
ekranie nie pojawi się napis “Ustaw Temperaturę”;
2. Nacisnąć na przycisk change dopóki żądana temperatura
(niska, średnia, wysoka, maksymalna) jest wyświetlona
na ekranie;
3. Nacisnąć na prz ycisk OK w celu wyboru;
4. Aby wyjść z menu, nacisnąć na przycisk MENU: kontrolka
na przycisku wyłączy się.
Wyłącz po (Stand by)
Można ustawić czas automatycznego wyłączania, aby urządzenie wyłączyło się po 15 lub 30 minut albo po 1, 2 lub 3 godzinach nieużywania.
Aby zaprogramować automatyczne wyłączanie, postępować w
następujący sposób:
1. Wejść do menu i nacisnąć na przycisk NEXT dopóki na
ekranie nie pojawi się napis “WYŁĄCZ PO...”;
2. Nacisnąć na przycisk change, aby wybrać żądany okres
czasu: po zakończeniu, nowy wybór będzie migał;
3. Nacisnąć na prz ycisk OK w celu potwierdzenia wyboru;
4. Aby wyjść z menu, nacisnąć na przycisk MENU: kontrolka
na przycisku wyłączy się.
Automatyczne wyłączenie zostało zaprogramowane.
Twardość wody
Po instrukcje dotyczące ustawiania twardości wody odnieść się
do str.182.
Ustawienia fabryczne (reset)
Dzięki tej funkcji, można przywrócić wszystkie ustawienia
menu i wszystkie zaprogramowania ilości do ustawień fabrycznych (z wyjątkiem języka, który pozostaje).
1. Wejść do menu i nacisnąć na przycisk NEXT dopóki na
ekranie nie pojawi się napis “WARTOŚCI FABRYCZNE
NIE”;
2. Nacisnąć na przycisk CHANGE w celu zmiany wyboru na
“wartości fabryczne tak: nowy wybór będzie migał;
3. Nacisnąć na przycisk OK, aby powrócić do oryginalnych
ustawień.
209
Page 7
Ustawianie języka
Po instrukcje dotyczące zmiany języka odnieść się do str. 183.
PRZYGOTOWYWANIE KAWY
Wybór smaku kawy
Urządzenie zostało ustawione fabrycznie do wytwarzania
kawy o normalnym smaku.
Można wybrać jeden z poniższych smaków:
Smak bardzo-Łagodny
Smak łagodny
Ustawienie młynka do kawy
Młynka do kawy nie należy początkowo regulować, ponieważ
jest on fabrycznie ustawiony na odpowiednie parzenie kawy.
Jeżeli jednak po zaparzeniu pierwszych kaw okaże się, że
wytwarzanie kawy jest zbyt słabe i z małą ilością pianki lub jest
wytwarzana zbyt powoli (kropla za kroplą), należy dokonać korekty przy pomocy pokrętła regulacji stopnia zmielenia kawy
(rys.10)
Zwróć Uwagę!
Pokrętło regulacji stopnia zmielenia kawy może być obracane
wyłącznie podczas funkcjonowania młynka do kawy.
Smak normalny
Smak mocny
Smak bardzo-mocny
W celu zmiany smaku należy wielokrotnie nacisnąć przycisk
(g. 7) dopóki na ekranie nie pojawi się żądany
smak.
Wybór ilości kawy w liżance
Aby wybrać ilość kawy, nacisnąć na dany przycisk (rys. 8),
zgodnie ze wskazówkami niniejszej tabeli:
RODZAJ KAWYILOŚĆ ML
MOCNA
NORMALNA
SŁABA
Zwróć Uwagę:
Jeżeli chce się zaparzyć dwie liżanki kawy, szybko nacisnąć
dwukrotnie na przycisk.
Programowanie ilości
Jeżeli chce się zmienić ilość wytwarzanej kawy, należy wykonać
następujące czynności:
1. Pod otworami dozownika do kawy ustawić liżankę (rys.
9).
2. Nacisnąć i przytrzymać na przycisk, którego ilość chce się
zmienić, dopóki na ekranie nie pojawi się komunikat “ ZA
PROGRAMUJ ILOŚĆ” i urządzenie rozpoczyna wytwarzać
kawę; zwolnić przycisk;
3. Gdy kawa osiągnie żądany poziom w liżance, ponownie
nacisnąć na wciśnięty uprzednio przycisk.
W tym momencie ilość została zaprogramowana zgodnie z
nowym ustawieniem.
40 (programowana
od 20 do 180)
90 (programowana
od 20 do 180)
120 (programowana
od 20 do 180)
Jeżeli kawa wypływa zbyt wolno lub
nie wypływa wcale, obrócić zgodnie ze
wskazówkami zegara o jeden przeskok
w stronę numeru 7.
Aby uzyskać wytwarzanie mocniejszej
kawy oraz poprawić wygląd pianki,
obrócić w kierunku przeciwnym do
ruchu wskazówek zegara o jeden przeskok w kierunku 1 (nie
więcej niż jeden przeskok na raz, w przeciwnym wypadku kawa
może wypływać kroplami).
Efekt tej zmiany widoczny jest dopiero po przygotowaniu, co najmniej 2 kolejnych kaw. Jeżeli wypływanie jest
jeszcze zbyt szybkie lub zbyt wolne, należy powtórzyć
zmianę obracając pokrętło o następny przeskok..
Płukanie ręczne
Ryzyko Oparzeń!
Podczas płukania z otworów dozownika do kawy wypływa
niewielka ilość gorącej wody, która zostanie zebrana do
poniższego zbiorniczka na skropliny. Należy uważać, by nie
wejść w kontakt z rozpryskującą się wodą.
Aby uzyskać kawę bardziej gorącą, zaleca się, przed wytwarzaniem, wykonanie płukania wciskając przycisk
nika wypłynie gorąca woda, która ogrzeje wewnętrzny obwód
urządzenia i spowoduje, że wypływająca kawa będzie bardziej
gorąca.
Porady w celu uzyskania bardziej gorącej kawy
Aby uzyskać bardziej gorącą kawę, zaleca się:
• przed wytwarzaniem wykonać płukanie: patrz poprzedni
paragraf “Płukanie ręczne”.
• umieścić liżanki na płytce grzewczej, dopóki nie będą
gorące
• ogrzać gorącą wodą liżanki (użyć funkcji gorącej wody);
• ustawić w menu “maksymalną” temperaturę kawy.
210
: z dozow-
Page 8
Przygotowanie kawy przy użyciu kawy w ziarnach
przygotować tylko jedną liżankę kawy.
Uwaga!
Nie używać karmelizowanych lub kandyzowanych ziaren kawy,
ponieważ mogą się przykleić do młynka i sprawić, że nie będzie
się nadawać do użytku.
1. Wsypać kawę w ziarnach do odpowiedniego pojemnika
(rys.11).
2. Pod otworami dozownika do kawy należy ustawić:
- 1 liżankę, jeżeli chcemy otrzymać 1 kawę (rys. 9);
- 2 liżanki, jeżeli chcemy otrzymać 2 kawy (rys. 12).
3. Należy możliwie jak najbardziej przybliżyć dozownik do
liżanek opuszczając ją: w ten sposób otrzymamy lepszą
piankę (rys. 13).
4. Nacisnąć jeden lub dwa razy na przycisk dotyczący
żądanego wytwarzania (rys. 8).
5. Rozpoczyna się przygotowywania i na ekranie pojawiają
się wybrana ilość i smak.
Zwróć Uwagę:
• Podczas, gdy maszyna przygotowuje kawę, można w
dowolnym momencie przerwać jej wytwarzanie poprzez
naciśnięcie jednego z przycisków wytwarzania kawy.
• Po zakończeniu wytwarzania, jeżeli chce się zwiększyć
ilość kawy w liżance, wystarczy przytrzymać wciśnięty
(3 sekundy) jeden z przycisków wytwarzania kawy.
Po zakończeniu parzenia, urządzenie jest gotowe do kolejnego
użycia.
Uwaga!
Jeżeli kawa wypływa kropla za kroplą, zbyt szybko lub
jest za zimna, należy przeczytać rady podane w rozdziale
“Rozwiązywanie problemów” (str. 185).
Podczas użycia, na ekranie mogą pojawić się komunikaty alarmu, których znaczenie zostało wyjaśnione w paragrae “Komunikaty wyświetlane na ekranie” (str. 184).
Przygotowanie kawy przy użyciu kawy mielonej
Uwaga!
• Nie wsypywać nigdy mielonej kawy przy wyłączonym
ekspresie, aby zapobiec jej rozsypaniu we wnętrzu
urządzenia i jego zabrudzeniu. W takim wypadku,
urządzenie mogłoby zostać uszkodzone.
• Wsypywać zawsze tylko 1 płaską
miarkę kawy, w przeciwnym
wypadku, wnętrze urządzenia
mogłoby zostać zabrudzone lub
lejek mógłby się zapchać.
Zwróć Uwagę!
W przypadku używania kawy mielonej, można jednorazowo
1. Nacisnąć na przycisk (rys. 14): ekran wyświetli
“Gotowe do użycia Mielona”.
2. Wsypać do lejka jedną płaską miarkę kawy mielonej (rys.
15).
3. Pod otworami dozownika do kawy ustawić liżankę (rys.
9).
4. Nacisnąć na jeden z przycisków wytwarzania kawy (rys.
8).
5. Rozpoczyna się parzenie kawy.
Po zakończeniu parzenia, urządzenie przygotowuje się do nowego użycia. aby dezaktywować funkcjonowanie z mieloną
kawą, ponownie nacisnąć na przycisk .
PRZYGOTOWYWANIE NAPOJÓW Z MLEKIEM
Zwróć Uwagę!
Aby uniknąć mleka z małą pianką lub pianki z dużymi
pęcherzykami, zawsze czyścić pokrywę mleka i dyszę gorącej
wody, jak opisano w rozdziale “czyszczenie pojemnika na
mleko” na stronie. 196 i199.
Napełnianie i mocowanie pojemnika na mleko
1. Zdjąć pokrywkę (rys. 16);
2. Pojemnik na mleko napełnić wystarczającą ilością mleka nie przekraczając wskaźnika MAX umieszczonego na
pojemniku (rys. 17).
Zwróć Uwagę!
• Aby uzyskać bardziej gęstą i jednolitą piankę, należy
używać mleka odtłuszczonego lub półtłustego prosto z
lodówki (około 5° C).
3. Zwrócić uwagę, by rurka zanurzana w mleku była
prawidłowo włożona do przewidzianego siedziska na
dole pokrywy pojemnika na mleko (rys.18).
4. Założyć z powrotem pokrywkę na pojemnik na mleko.
5. Zdjąć dozownik gorącej wody z dyszy (rys. 19).
6. Pojemnik na mleko przymocować maksymalnie go
dociskając do dyszy (rys. 20)
Przygotowywanie kawy cappuccino
1. Po przymocowaniu pojemnika na mleko (patrz poprzedni
paragraf), ustawić wystarczająco dużą liżankę pod otworami dozownika do kawy i pod rurką wylotu spienionego mleka.
2. Nacisnąć na przycisk
wyświetli komunikat: „CAPPUCCINO”.
Po kilku sekundach z rurki wylotu mleka wypłynie spie-
nione mleko i napełni znajdującą się pod nią liżankę.
211
(rys. 21). Urządzenie
Page 9
Wypływanie mleka zostanie automatycznie przerwane i
zacznie wypływać kawa.
Zwróć Uwagę!
Jeżeli, podczas wytwarzania, chce się przerwać przygotowywanie mleka należy nacisnąć na przycisk , w przeciwnym
wypadku przerwać wytwarzanie kawy naciskając na jeden z
przycisków parzenia kawy
Kawa cappuccino jest gotowa: posłodzić ją wg uznania i
posypać piankę kakaowym proszkiem.
Przygotowanie spienionego mleka
Aby przygotować spienione mleko, należy postępować jak
wskazano w poprzednim paragrae, naciskając dwukrotnie (w przeciągu dwóch sekund) na przycisk
Urządzenie wyświetli komunikat: „SPIENIONE MLEKO”.
Czyszczenie pojemnika na mleko po użyciu
(rys. 21).
następujące czynności:
1. Ustawić liżankę pod otworami dozownika do kawy i pod
rurką wylotu mleka.
2. Nacisnąć na przycisk
niej 8 sekund, dopóki na ekranie nie pojawi się napis
“Mleko do Cappuccino Zaprogramuj ilość”.
4. Po uzyskaniu żądanej ilości mleka w liżance, nacisnąć
ponownie na przycisk
5. Po kilku sekundach, kawa zacznie wypływać do liżanki,
a na ekranie pojawi się komunikat “Kawa do cappuccino
Zaprogramuj Ilość”.
6. Gdy kawa osiągnie żądaną ilość w liżance, ponownie
nacisnąć na przycisk . LWytwarzanie kawy zostaje
przerwane.
W tym momencie urządzenie jest zaprogramowane na nowe
ilości.
i przytrzymać przez przynajm-
.
Uwaga! Ryzyko oparzenia
Podczas czyszczenia wewnętrznych przewodów pojemnika na
mleko, z rurki wylotu spienionego mleka (B5) wypływa niewielka ilość gorącej wody. Należy uważać, by nie wejść w kontakt z
rozpryskującą się wodą.
Gdy na ekranie pojawi się migający napis “Nacisnąć przycisk
CLEAN” (po każdorazowym użyciu funkcji z mlekiem):
1. Pozostawić pojemnik na mleko w urządzeniu (nie jest konieczne jego opróżnienie);
2. Umieścić liżankę lub inny pojemnik pod rurką wylotu
spienionego mleka;
3. Wcisnąć przycisk “CLEAN” (rys. 22) i przytrzymać przez
przynajmniej 8 sekund: ekran wyświetli komunikat: „Czyszczenie W Toku”;
4. Wyjąć pojemnik na mleko i zawsze oczyścić dyszę gąbką
(rys. 23).
Zwróć Uwagę!
• Gdy na ekranie pojawia się migający komunikat „Nacisnąć
przycisk CLEAN”, można tak czy inaczej przygotować
jakąkolwiek kawę lub mleko; jeżeli konieczne jest przygotowanie większej ilości liżanek na bazie mleka, pojemnik
na mleko oczyścić po przygotowaniu ostatniej liżanki.
• Mleko pozostałe w pojemniku można przechować w lodówce.
• W niektórych przypadkach, aby wykonać mycie, konieczne jest poczekanie na rozgrzanie urządzenia, trzymając
wciśnięty przycisk CLEAN.
Programowanie ilości kawy i mleka w liżance
Urządzenie jest fabrycznie ustawione na wytwarzanie ilości
standardowych. Jeżeli chce się zmienić te ilości, należy wykonać
PRZYGOTOWANIE GORĄCEJ WODY
Przygotowanie
Uwaga! Ryzyko oparzenia.
Nie zostawiać urządzenia bez nadzoru w czasie wytwarzania
gorącej wody. Rurka dozownika do wytwarzania gorącej wody
nagrzewa się, zatem można chwycić dozownik wyłącznie za
uchwyt.
1. Ustawić pojemnik pod dozownikiem wody (możliwie jak
najbliżej, aby uniknąć rozpryskiwania się wody) (rys. 4).
2. Nacisnąć na przycisk
komunikat “Gorąca Woda...”.
4. Z dozownika wypływa woda: wytwarzanie zostanie przerwane automatycznie po ok.250 ml.
5. Aby ręcznie przerwać wytwarzanie gorącej wody ponownie nacisnąć przycisk .
Zwróć Uwagę!
• Nie wytwarzać gorącej wody dłużej niż przez kolejne 3
minuty.
Zmiana ilości
Urządzenie ustawione jest fabrycznie na wytwarzanie 250ml.
Jeżeli chcemy zmienić ilość, należy wykonać następujące
czynności:
1. Ustawić pojemnik pod dozownikiem.
2. Nacisnąć na przycisk
się komunikat “Gorąca Woda Zaprogramuj Ilość”.
• Gdy gorąca woda w liżance osiągnie żądany poziom,
nacisnąć ponownie na przycisk
W tym momencie, urządzenie jest zaprogramowane na nowe
ilości.
212
(rys. 2). Na ekranie pojawi się
dopóki na ekranie nie pojawi
.
Page 10
CZYSZCZENIE
Czyszczenie urządzenia
Należy czyścić regularnie następujące elementy ekspresu:
- pojemnik na fusy po kawie (A15),
- zbiorniczek na skropliny (A13),
- wnętrze urządzenia, dostępne po otwarciu drzwiczek
kontrolnych (A14),
- zbiornik na wodę (A10),
- otwory dozownika kawy (A16) i dyszy gorącej wody (A9),
- lejek do kawy mielonej (A7),
- automat zaparzający (A14),
- pojemnik na mleko (B)
Uwaga!
• Do czyszczenia urządzenia nie używać rozpuszczalników,
ściernych środków czyszczących lub alkoholu. Superautomatyczne De’Longhi nie wymagają korzystania ze
środków chemicznych do czyszczenia urządzenia.
• Żaden komponent urządzenia nie może być myty w zmywarce.
• Nie używać metalowych przedmiotów do usuwania kamienia osadowego lub osadów z kawy, ponieważ mogłyby
zarysować metalowe lub plastikowe powierzchnie.
Czyszczenie pojemnika na zużytą kawę
Gdy na ekranie pojawi się napis “opróżnij pojemnik na fusy”,
należy go opróżnić i wyczyścić. Dopóki pojemnik na fusy nie
zostanie oczyszczony, poprzedni komunikat pozostanie na
wyświetlaczu i urządzenie nie może przygotować kawy.
Urządzenie wskazuje konieczność opróżnienia pojemnika nawet jeżeli nie jest on pełny, po upłynięciu 72 godzin od pierwszego przygotowania (aby obliczenie 72 godzin było wykonane
poprawnie, urządzenie nie może być wyłączone za pomocą
głównego wyłącznika ustawionego na poz. 0).
Aby przeprowadzić czyszczenie (maszyna jest włączona):
• Otworzyć drzwiczki kontrolne w przedniej części (rys.
24), wyjąć zbiorniczek na skropliny (g. 25), opróżnić go
i wyczyścić.
• Opróżnić i dokładnie wyczyścić pojemnik na fusy po kawie
usuwając wszystkie pozostałości, które mogą odłożyć się
na dnie.
Uwaga!
Wyciągając zbiorniczek na skropliny obowiązkowe jest
każdorazowe opróżnienie pojemnika na fusy po kawie, nawet,
jeśli nie jest pełny.
Jeżeli czynność ta nie zostanie wykonana, może się zdarzyć, że
podczas przygotowywania kolejnych kaw, pojemnik na zużytą
kawę napełni się nadmiernie i ekspres się zablokuje.
Czyszczenie zbiorniczka na skropliny
Uwaga!
Jeżeli zbiorniczek na skropliny nie będzie okresowo opróżniany,
woda może z niego wyciekać i przedostać się do wnętrza lub na
boki urządzenia. Może to spowodować uszkodzenie urządzenia,
płaszczyzny lub otoczenia.
Zbiorniczek na skropliny wyposażony jest w (czerwony)
wskaźnik poziomu zawartości wody (rys. 26). Opróżnić i
wyczyścić zbiorniczek na skropliny, zanim czerwony wskaźnik
będzie widoczny i oczyścić go.
W celu wyjęcia zbiorniczka na skropliny:
1. Otworzyć drzwiczki kontrolne (rys. 24);
2. Wyjąć zbiorniczek na skropliny i pojemnik na fusy po kawie (rys. 25);
3. Opróżnić zbiorniczek na skropliny i pojemnik na fusy po
kawie i umyć je;
4. Ponownie włożyć zbiorniczek na skropliny wraz z pojemnikiem na fusy po kawie;
5. Zamknąć drzwiczki kontrolne.
Czyszczenie wnętrza ekspresu do kawy
Niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym!
Przed wykonaniem czynności czyszczenia wewnętrznych
części, urządzenie musi być wyłączone (patrz par. “Wyłączenie”,
str. 176) i odłączyć od sieci elektrycznej. Nigdy nie zanurzać
ekspresu w wodzie.
1. Okresowo sprawdzić (po około 100 kawach), czy wewnątrz
urządzenia (dostępne po wyjęciu zbiorniczka na skropliny) nie jest brudno. W razie potrzeby, usunąć osady z
kawy przy pomocy wykałaczki.
2. Za pomocą odkurzacza usunąć wszystkie resztki (rys.27).
Czyszczenie zbiornika na wodę
1. Okresowo (mniej więcej raz w miesiącu) czyścić zbiornik
na wodę (A10) za pomocą mokrej szmatki i odrobiny delikatnego środka czyszczącego.
2. Po oczyszczeniu, starannie opłukać zbiornik na wodę w
celu usunięcia resztek środka czyszczącego.
Czyszczenie otworów dozownika do kawy
1. Czyścić otwory dozownika do kawy za pomocą gąbki lub
szmatki (rys. 28).
2. Sprawdzać, czy otwory dozownika do kawy nie są zapchane. W razie potrzeby, usunąć osady z kawy przy pomocy
wykałaczki (rys.29).
Czyszczenie lejka do kawy mielonej
Okresowo (mniej więcej raz w miesiącu) sprawdzać, czy lejek
213
Page 11
do wsypywania kawy mielonej (A7) nie jest zapchany. W razie potrzeby, usunąć osady z kawy przy pomocy pędzelka
znajdującego się w wyposażeniu.
Czyszczenie automatu zaparzającego
Automat zaparzający (A18) należy czyścić co najmniej raz w
miesiącu.
Uwaga!
Nie należy wyjmować automatu zaparzającego, gdy urządzenie
jest włączone
1. Upewnić się, czy ekspres został prawidłowo wyłączony
(zob. „Wyłączanie”, str. 176).
2. Otworzyć drzwiczki kontrolne (rys. 24).
3. Wyjąć zbiorniczek na skropliny i pojemnik na fusy po kawie (rys. 25).
4. Nacisnąć w stronę środka dwa przyciski zwalniające
w kolorze czerwonym i równocześnie wyjąć automat
zaparzający (rys. 30).
Uwaga!
PŁUKAĆ TYLKO WODĄ
NIE ŚRODKI CZYSZCZĄCE NIE ZMYWARKA
Czyścić automat zaparzający bez użycia środków czyszczących,
ponieważ mogą go uszkodzić.
5. Zanurzyć na ok. 5 minut automat zaparzający w wodzie, a
następnie opłukać go pod kranem.
6. Po oczyszczeniu, założyć ponownie automat zaparzający,
wkładając go do podstawy i na trzpień u dołu;
następnie nacisnąć na napis PUSH (NACIŚNIJ) dopóki nie
usłyszy się kliknięcia przymocowania.
7. Po włożeniu automatu zaparzającego
upewnić się, czy obydwa czerwone
przyciski zaskoczyły na zewnątrz.
8. Ponownie założyć zbiorniczek na skropliny i pojemnik na fusy po kawie.
9. Zamknąć drzwiczki kontrolne.
Czyszczenie pojemnika na mleko
Pojemnik na mleko czyści się po każdym przygotowaniu mleka,
zgodnie z opisem podanym poniżej:
1. Zsunąć z powrotem pokrywę pojemnika na mleko.
2. Wyjąć rurkę do wytwarzania mleka i rurkę zanurzaną w
mleku.
3. Wszystkie elementy starannie umyć w ciepłej wodzie z
delikatnym detergentem. Wszystkie elementy można
myć w zmywarce do naczyń, wykorzystując do tego celu
jednak górny kosz zmywarki.
Zwrócić szczególną uwagę na to, czy w środku otworów
nie pozostawały resztki mleka
4. Sprawdzić również, czy rurka pobierania mleka i rurka do
wytwarzania mleka nie są zapchane resztkami mleka.
5. Założyć rurkę do wytwarzania mleka i rurę zanurzaną w
mleku.
6. Założyć z powrotem pokrywę na pojemniku na mleko.
ODWAPNIANIE
Odwapniać ekspres, gdy na ekranie pojawi się (migając) komunikat “odwapnianie!”
Uwaga!
• Odkamieniacz zawiera kwasy, które mogą podrażnić
skórę i oczy. Należy bezwzględnie przestrzegać ostrzeżeń
producenta dotyczących bezpieczeństwa, podanych na
opakowaniu odkamieniacza oraz wskazówek dotyczących
czynności do wykonania w razie kontaktu ze skórą i oczami.
• Zaleca się stosowanie wyłącznie odkamieniacza rmy
De’Longhi. Użycie nieodpowiednich odkamieniaczy, jak
również nieregularnie wykonywane odkamienianie może
doprowadzić do usterek, których gwarancja producenta
nie obejmuje.
Zwróć Uwagę!
Zwróć uwagę! Jeżeli mamy
trudności z zamocowaniem automatu zaparzającego (przed
jego założeniem), możemy
doprowadzić go do właściwych
rozmiarów mocno naciskając równocześnie jego dolną i górną
część, jak pokazano na rysunku.
1. Włączyć ekspres.
2. Wejść do menu i nacisnąć na przycisk NEXT dopóki na
ekranie nie pojawi się napis “ODWAPNIANIE Nie”;
3. Nacisnąć na prz ycisk CHANGE;
4. Na ekranie pojawi się napis “ODWAPNIANIE Tak”.
4. Nacisnąć na przycisk OK, aby potwierdzić: na ekranie nie
pojawi się napis “odkam. nacisnij ok”.
5. Przed potwierdzeniem, całkowicie opróżnić zbiornik na
214
Page 12
wodę (A10); następnie opróżnić zbiorniczek na skropliny
(A13) i pojemnik na fusy i ponownie założyć.
Do zbiornika na wodę wlać środek odwapniający rozpu-
szczony w wodzie (z zachowaniem proporcji podanych
na opakowaniu substancji odwapniającej) i ponownie go
włożyć.
Pod dozownikiem gorącej wody ustawić pusty pojemnik o
minimalnej pojemności 1,5l .
Uwaga! Ryzyko oparzenia
Z dozownika gorącej wody wypływa gorąca woda zawierająca
kwasy. Należy uważać, by nie wejść w kontakt z rozpryskującą
się wodą.
6. Nacisnąć na przycisk OK;
7. Na ekranie pojawi się komunikat “odwapnianie w toku “.
Program odwapniania uruchamia się i płyn odwapniający
wypływa z dozownika wody. Program odwapniania automatycznie przeprowadza płukania z przerwami, aby
usunąć pozostałości osadów z wnętrza ekspresu do kawy.
Po upływie około 30 minut, na ekranie pojawi się napis
„Płukanie NAPEŁNIJ ZBIORNIK!”
8. Urządzenie jest teraz gotowe do czynności płukania
świeżą wodą. Wyjąć zbiornik na wodę, opróżnić, opłukać
pod bieżącą wodą, napełnić go czystą wodą i ponownie
założyć: ekran pokaże “Płukanie ...Naciśnij OK”.
9. Opróżnić pojemnik użyty do zbierania roztworu
odwapniającego i ustawić pod automatem do cappuccino
10. Wcisnąć klawisz OK, aby rozpocząć płukanie. Gorąca woda
wypływa z dozownika, a na ekranie pojawia się komuni-
kat “Płukanie…proszę czekać”.
11. Gdy zbiornik na wodę jest całkowicie pusty, na ekranie
pojawia się komunikat “Płukanie Zakończone Naciśnij
O K ”.
12. Nacisnąć na przycisk ok: urządzenie wyłącz y się automat-
ycznie.
W celu wyłączenia urządzenia nacisnąć na przycisk
Zwróć uwagę!
Jeżeli cykl odkamienia nie zakończy się prawidłowo (np.: brak
energii elektrycznej), zaleca się jego powtórzenie.
.
PROGRAMOWANIE TWARDOŚCI WODY
Komunikat ODWAPNIANIE wyświetlany jest po ustalonym
wcześniej okresie działania, który zależy od twardości wody.
Ekspres ustawiony jest fabrycznie na 4 poziom twardości wody.
Ewentualnie, można zaprogramować ekspres na podstawie
twardości wody z sieci wodociągowej różnych regionów,
zmniejszając w ten sposób częstotliwość wykonywania
odwapniania.
Pomiar twardości wody
1. Wyjąć z opakowania pasek kontrolny “TOTAL HARDNESS
TEST” znajdujący się w wyposażeniu ekspresu.
2. Zanurzyć cały pasek w szklance wody na około jedną
sekundę.
3. Wyjąć pasek z wody i lekko nim potrząsnąć. Po upływie
około minuty pojawią się 1, 2, 3 lub 4 czerwone kwadraciki; w zależności od twardości wody jeden kwadracik
odpowiada 1 poziomowi.
Poziom 1
Poziom 2
Poziom 3
Poziom 4
Ustawienie twardości wody
1. Wejść do menu i nacisnąć na przycisk NEXT dopóki na
ekranie nie pojawi się napis “Twardość Wody 4”.
2. Nacisnąć na przycisk change, aż do wyboru poziomu
twardości odczytanego na pasku kontrolnym (patrz poprzedni paragraf): po wyborze miga nowa ustawiona
wartość:
3. Wcisnąć przycisk ok, aby potwierdzić ustawienie.
4. Aby wyjść z menu, nacisnąć na przycisk MENU: kontrolka
na przycisku wyłączy się.
W tym momencie, ekspres jest zaprogramowany na nowe
ustawienie twardości wody.
USTAWIENIE JĘZYKA
Jeżeli chce się zmienić język, gdy urządzenie jest włączone,
nacisnąć na przycisk change przez przynajmniej 5 sekund,
aż do wyświetlenia komunikatu zainstalownia w różnych
językach. Następnie wybrać żądany język jak opisano w rozdziale „Pierwsze włączenie urządzenia”.
DANE TECHNICZNE
Napięcie: 220-240 V~ 50/60 Hz max. 10A
Pobrana moc: 1450W
Ciśnienie: 15 bar
Pojemność zbiornika na wodę: 1,8 L
Wymiary szerxwysxgłęb: 280x375x360 mm
Długość kabla: 1,5 m
Ciężar: 10,5 Kg
Max pojemność pojemnika na ziarna 200 g
215
Page 13
Urządzenie jest zgodne z następującymi dyrektywami
WE:
• Dyrektywa Niskonapięciowa 2006/95/WE z późniejszymi
zmianami;
• Dyrektywa EMC nr 2004/108/WE z późniejszymi zmianami;
• Rozporządzenie Europejskie dotyczące trybu Czuwania
1275/2008;
• Materiały i przedmioty przeznaczone do kontaktu z
artykułami spożywczymi są zgodne ze wskazaniami
Rozporządzenia Europejskiego 1935/2004.
UTYLIZACJA
Zgodnie z Dyrektywą 2002/96/WE urządzenia nie
należy wyrzucać razem z odpadami domowymi, należy je przekazać do wyspecjalizowanego punktu
zbiórki odpadów.
216
Page 14
KOMUNIKATY WYŚWIETLANE NA EKRANIE
WYŚWIETLANY
KOMUNIKAT
NAPEŁNIJ ZBIORNIK!Niewystarczający poziom wody w zbiorniku.Napełnić zbiornik na wodę i/lub prawidłowo
ZBYT DROBNO ZMIELONA
WYREGULUJ MŁYNEK
zamiennie z…
ZAMOCUJ DOZOWNIK WODY I
NACIŚNIJ OK.
ZAMOCUJ DOZOWNIK WODY! Dozownik wody nie została zamocowany lub
OPRÓŻNIJ POJEMNIK NA
FUSY!
ZAMOCUJ POJEMNIK NA
FUSY!
WSYP KAWĘ MIELONĄWybrano funkcję “kawa mielona”, lecz kawa
ODWAPNIANIE!Wskazuje, że konieczne jest przeprowadzenie
ZMNIEJSZ. IL. KAWY!Użyto zbyt dużo kawy.Wybrać bardziej łagodny smak lub zmniejszyć
NAPEŁNIJ POJEMNIK
ZIARNAMI!
ZAMOCUJ AUTOMAT
ZAPARZAJĄCY!
MOŻLIWA PRZYCZYNAROZWIĄZANIE
go założyć naciskając maksymalnie, dopóki nie
pojawi się odgłos mocowania.
Kawa zbyt drobno zmielona, a więc wypływa
zbyt powoli i nie całkowicie.
jest zamocowany nieprawidłowo.
Pojemnik na fusy po kawie jest pełny lub
upłynęło więcej niż 3 dni od pierwszego
przygotowania (taka funkcja gwarantuje
odpowiednią higienę urządzenia).
Po oczyszczeniu pojemnik na fusy nie został
zamocowany.
Lejek do mielonej kawy jest zatkany.Opróżnić lejek jak opisano w roz. “Czyszczenie
Po wykonaniu czyszczenia automat
zaparzający nie został ponownie włożony.
Powtórzyć wytwarzanie kawy i przesunąć
pokrętło regulacji stopnia zmielenia kawy o jeden rowek w stronę cyfry 7, gdy praca młynka
jest w toku. Jeżeli po zaparzeniu przynajmniej 2 kaw, parzenie jest jeszcze zbyt wolne,
powtórzyć korektę za pomocą pokrętła regulacji o kolejny przeskok. Jeżeli problem trwa,
nacisnąć na przycisk OK i pozwolić, by woda
przez wypływała z dozownika dopóki wylewanie nie stanie się regularne.
Założyć do końca dozownik wody.
Opróżnić pojemnik na fusy po kawie i wykonać
czyszczenie, a następnie z powrotem go
założyć. Ważne: wyciągając zbiorniczek na
skropliny obowiązkowe jest każdorazowe
opróżnienie pojemnika na fusy po kawie,
nawet, jeśli nie jest pełny. Jeżeli czynność ta
nie zostanie wykonana, może się zdarzyć, że
podczas przygotowywania kolejnych kaw,
pojemnik na zużytą kawę napełni się nadmiernie i ekspres się zablokuje.
Otworzyć drzwiczki kontrolne, wyjąć zbiorniczek na skropliny i zamocować pojemnik na fusy
Wsypać mieloną kawę do lejka lub odznaczyć
funkcję kawy mielonej.
Należy jak najszybciej uruchomić program
odwapniania opisany w roz. “Odwapnianie”.
ilość mielonej kawy.
lejka do kawy”.
Założyć automat zaparzający zgodnie z
opisem w rozdziale “Czyszczenie automatu
zaparzającego”.
217
Page 15
ZAMKNIJ DRZWICZKI!Drzwiczki kontrolne są otwarte.Zamknąć drzwiczki kontrolne.
WŁÓŻ POJEMNIK NA MLEKOPojemnik na mleko nie został poprawnie
założony.
PREMERE PRZYCISK CLEAN!Chwilę wcześniej przygotowano mleko i ko-
nieczne jest wyczyszczenie wewnętrznych
przewodów pojemnika na mleko.
ALARM!Wnętrze ekspresu jest bardzo brudne.Dokładnie wyczyścić urządzenie, jak opisa-
Włożyć do końca pojemnik na mleko.
Nacisnąć na przycisk CLEAN i przytrzymać przez przynajmniej 8 sekund: ekran wyświetli
komunikat: „Czyszczenie W Toku”;
no w par. “czyszczenie i konserwacja”. Jeżeli
po wykonaniu czyszczenia ekspres wciąż
wyświetla komunikat, należy się zwrócić do
punktu serwisowego.
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
Poniżej podano kilka możliwych nieprawidłowości działania.
Jeżeli problemu nie można rozwiązać w poniżej opisany sposób, należy się skontaktować z Serwisem Technicznym.
PROBLEMMOŻLIWA PRZYCZYNAROZWIĄZANIE
Kawa nie jest ciepła.Filiżanki nie zostały wcześniej nagrzane.• Uaktywnić podgrzewanie liżanek
pozostawiając liżanki przez przynajmniej 20 minut, aby się podgrzały.
• Podgrzać liżanki pukając je gorącą wodą
(użyć funkcji gorącej wody);
Automat zaparzający schłodził się, ponieważ
od zaparzenia ostatniej kawy upłynęły 2-3
minuty.
Ustawiona temperatura kawy jest zbyt niska.Ustawić w menu temperaturę kawy - wysoka.
Przed zaparzeniem kawy podgrzać automat
zparzający za pomocą funkcji płukania.
Kawa ma niewielką ilość
pianki.
Kawa wypływa zbyt powoli
lub kropla za kroplą.
Kawa jest zbyt grubo zmielona.Przesunąć pokrętło regulacji stopnia zmielenia
kawy o jeden rowek w stronę cyfry 1 w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara przy włączonym młynku do kawy (rys. 10).
Przesuwać o jeden rowek, aż do osiągnięcia
zadowalającego wypływania kawy. Wynik jest
widoczny dopiero po przygotowaniu 2 kaw.
Mieszanka kawy nie jest odpowiednia.Używać mieszanki kawy dostosowanej do
ekspresu do parzenia kawy espresso.
Kawa jest zbyt drobno zmielona.Przesunąć pokrętło regulacji stopnia zmie-
lenia kawy o jeden rowek w stronę cyfry
7 w kierunku ruchu wskazówek zegara
przy włączonym młynku do kawy (rys. 10).
Przesuwać o jeden rowek, aż do osiągnięcia
zadowalającego wypływania kawy. Wynik jest
widoczny dopiero po przygotowaniu 2 kaw.
218
Page 16
Kawa nie wypływa z otworów
dozownika, lecz spod
drzwiczek kontrolnych.
Kawa nie wypływa z jednego
lub z obydwu otworów
dozownika.
Na mleku występują duże
bańki lub wypływa z rurki
wylotu mleka rozpryskując
się.
Mleko nie jest spienionePokrywa pojemnika na mleko jest brudnaOczyścić pokrywę pojemnika na mleko, jak
Urządzenie nie włącza sięWtyczka nie została włożona do gniazdka.Włożyć wtyczkę do gniazdka.
Mleko nie wypływa z rurki
wytwarzania mleka.
Otwory dyszy są zatkane suchą zmieloną
kawą.
Ruchoma szuadka w drzwiczkach kontrolnych jest zablokowana.
Otwory dyszy są zatkane.Otwory dyszy oczyścić wykałaczką (rys. 26).
Mleko nie jest wystarczająco zimne lub nie jest
półtłuste.
Pokrywa pojemnika na mleko jest brudnaOczyścić pokrywę pojemnika na mleko, jak
Wyłącznik główny nie został włączony.Nacisnąć główny wyłącznik w tylnej części
Pokrywa pojemnika na mleko jest brudnaOczyścić pokrywę pojemnika na mleko, jak
Otwory dozownika oczyścić wykałaczką, gąbką
lub szczoteczką kuchenną z twardą szczeciną.
Starannie oczyścić ruchomą szuadkę,
zwłaszcza w pobliżu zawiasów.
Stosować raczej mleko odtłuszczone lub
półtłuste prosto z lodówki (około 5°C). Jeżeli
uzyskany rezultat nadal nie jest zadowalający,
spróbować zmienić markę mleka.
opisano w par. „Czyszczenie pojemnika na
mleko”.
opisano w par. „Czyszczenie pojemnika na
mleko”.
urządzenia na pozycję I (rys. 29).
opisano w par. „Czyszczenie pojemnika na
mleko”.
219
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.