Delonghi EO 1490W, EO 1490C, EO 1455 Instructions Manual [hu]

Page 1
83
A KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA
A termosztát gomb B időkapcsoló gomb C ellenőrző lámpa D funkcióválasztó gomb E üvegajtó F alsó fűtőszál G lapos sütőrács H zsírfelfogó tálca
I íves sütőrács (egyes modelleknél) L morzsatálca M felső fűtőszál N sütőtér világítás (egyes modelleknél) O Sütőrács diétás ételekhez (egyes modelleknél) P Pizzasütő tál (kiszerelés szerint)
FONTOS TUDNIVALÓK
A készülék használata előtt figyelmesen olvassa el az összes tudnivalót.
A sütő ételkészítésre lett tervezve. A sütő egyéb célokra történő használata, szétszerelése vagy módosítása
tilos.
A készüléket egy vízszintes felületre, legalább 85 cm magasságba, gyerekektől távol eső helyre állítsa fel.
N
M
A B
D C
E
L
F
GHI
PO
Page 2
84
Használat előtt gondosan mossa el az összes tartozékot.
A készülék hálózati csatlakoztatása előtt győződjön meg, hogy
- a felhasználás helyén található hálózati feszültség megegyezik a műszaki adattáblán feltüntetett értékkel.
- a hálózati csatlakozóaljzat min. 16 A névleges áramerősséggel és földelővezetékkel rendelkezik. A gyártó cég minden felelősséget elhárít abban az esetben, ha ezt a balesetvédelmi előírást nem tartják be.
A sütő legelső használata előtt távolítsa el a készülék belsejében található összes csomagolóanyagot és papírt,
mint pl. védőkartonok, használati utasítás, műanyag zacskók, stb.
A sütő legelső használata előtt maximum hőmérsékleten, legalább 15 percig üresen működtesse a készüléket
az ”új” szag és a füst megszüntetésére, melyet a szállítás előtt a fűtőszálak felületére felvitt védőanyagok okoz­nak. A művelet alatt szellőztesse a szobát.
FIGYELEM! A csomagolás eltávolítása után ellenőrizze az ajtó és a készülék épségét. Az ajtó üvegből készült, tehát törékeny. Ajánlatos kicseréltetni az ajtót, ha az üveg eltört, megrepedt vagy megkarcolódott. A sütő használata, tisztítása és elmozdítása során vigyázzon, nehogy a sütő ajtaja becsapódjon, erősen megütődjön vagy a felmelegedett üvegre hideg folyadék kerüljön.
A készülék működése közben a sütő ajtaja és külső felülete nagyon felmelegedhet. A sütőn
mindig a forgatógombokat, a fogantyúkat és a nyomógombokat fogja meg. Semmilyen tárgyat ne támasszon a sütő tetejére. Sose érjen a fémből készült részekhez vagy a sütő üvegéhez. Szükség esetén használjon edényfogó kesztyűt.
Ez az elektromos készülék magas hőmérsékleten üzemel, amely égési sérüléseket okozhat.
Ne engedje, hogy a készüléket csökkent szellemi-fizikai-szenzorikus képességű vagy nem megfelelő tapaszta-
lattal és tudással rendelkező személyek (beleértve gyermekek) használják, hacsak nincsenek egy, a biztonsá­gukért felelős személy felügyelete alatt és/vagy nem lettek kellően felvilágosítva annak használatáról. A gyer­mekeket felügyelet alatt kell tartani hogy ne használhassák játékszerként a készüléket.
Üzemelés közben ne mozgassa a készüléket.
Ne használja a készüléket ha
- a tápvezeték hibás.
- leesett vagy azon sérüléseket ill. működési rendellenességeket észlel. Ezekben az esetekben a veszélyek elkerülésére a készüléket el kell vinni a legközelebbi márkaszervizbe.
Ne hagyja, hogy a tápvezeték a sütő meleg részeihez érjen és lelógjon a munkafelület széléről. Sose csa-
tlakoztassa le a készüléket az elektromos hálózatról a tápvezeték meghúzásával.
Hosszabbító használata előtt ellenőrizze, hogy annak állapota megfelelő, valamint rendelkezik-e földelt villá-
sdugóval és a kábelvezeték keresztmetszete legalább akkora mint a készülék tápvezetékéé.
Az áramütés veszélyének elkerülésére sose mártsa vízbe vagy más folyadékba a tápvezetéket, a villásdugót
vagy a készüléket.
Ne helyezze a készüléket hőforrások közelébe.
Sose helyezzen gyúlékony anyagokat a sütő közelébe vagy a bútor alá, amelyre a sütő van állítva.
A kenyér könnyen megéghet, ezért pirítás vagy grillezés közben mindig tartsa figyelemmel a sütőt. Sose üze-
meltesse a készüléket polc vagy állvány alatt ill. gyúlékony anyagok (pl. függönyök, redőnyök, stb.) közelében.
Ne használja a sütőt hőforrásként.
Sose tegyen a készülék belsejébe papírt, kartont vagy műanyagot és ne támasszon semmit a sütő felületére (pl.
szerszámok, sütőrácsok, más tárgyak).
A szellőzőnyílásokba semmit ne helyezzen és azokat ne zárja el.
Ha az étel vagy a sütő más részei meggyulladnának, a tüzet sose próbálja meg vízzel eloltani. Tartsa
zárva a sütő ajtaját, húzza ki a villásdugót és egy nedves ruhával fojtsa el a lángokat.
Ez a sütő nem beépíthető típusú.
A sütő ajtajának kinyitása után vegye figyelembe az alábbi tudnivalókat:
- Ne fejtsen ki túlzott nyomást az ajtóra nehéz tárgyakkal és a fogantyút sose húzza lefelé.
- Sose támasszon a nyitott ajtó felületére nehéz edényeket vagy a sütőből éppen kivett, forró lábasokat ill. serpenyőket.
Tekintetbe véve az egyes országokban érvényes eltérő előírásokat, ha a
készüléket a vásárlás helyétől eltérő országban kívánja használni, azt ellenőriz­tesse egy márkaszervizben.
A személyi biztonság védelme érdekében egyedül sose szerelje szét a
készüléket, mindig forduljon egy márkaszervizhez.
A készüléket kizárólag háztartási használatra tervezték. A sütő professzionális
célra történő, nem megfelelő vagy a használati utasítástól eltérő használata esetén a gyártó sem felelősséget, sem jótállást nem vállal a termékért.
Ha a sütőt nem használja vagy meg akarja tisztítani, mindig kapcsolja le az elek-
tromos hálózatról.
A tápvezeték károsodása esetén a cserét a gyártó, vagy márkaszervize, illetve
kizárólag egy hasonló szakképesítéssel rendelkező személy végezheti el a biztonságos használat érdekében.
Ez a készülék megfelel az elektromágneses összeférhetőségre vonatkozó 2004/108/EK irányelvnek, valamint az
élelmiszerekkel érintkezésbe kerülő anyagokról és tárgyakról szóló 2004/10/27-i 1935/2004/EK rendelet előírá­sainak.
Ezt a készüléket nem szabad külső időzítő órával (timer) vagy különálló távirányító rendszerrel működtetni.
A készüléket hátsó részével a falhoz tolva kell elhelyezni és üzemeltetni.
Őrizze meg a használati utasítást
K
g
.
Page 3
85
Programma
ÖSSZEFOGLALÓ TÁBLÁZAT
Funkcióválasztó
gomb állása
Termosztát gomb
állása
Sütőrács és
tartozékok
helyzete
Megjegyzések /
Tanácsok
Kiolvasztás (*)
-
Ételek melegen
tartása
60°
-
Sütés légkeveréses
sütőben (*)
60°-245°
Ideális lasagne, húsok, pizza, torták és olyan ételek készítésére, melyek felületének ropogó­sra kell sülnie (gra­tinírozás), valamint kenyér sütésére. A tartozékok haszná­latához kövesse a
88. oldalon található táblázat útmutatá­sát.
Ez a funkció emellett ideális két szinten való egyidejű süté­sre. Sütési tanácsok a 90. oldalon találhatók.
Sütés
hagyományos sütő-
ben
60°-245°
Ideális töltött zöldsé­gek, hal, plum cake (püspökkenyérhez hasonló sütemény) és kisebb szárnya­sok sütésére. A tar­tozékok haszná­latához kövesse a
88. oldalon található táblázat útmutatá­sát.
Grillezés
Ideális mindenféle hagyományos gril­lezésre; hamburger, virsli, rablóhús, pirítós kenyér, stb. készítésére.
(*) csak néhány modellnél
Kímélő sütés
60°-245°
-
Ha a sütőben van diétás
ételekhez való sütőrács
Ha a sütőben nincs diétás
ételekhez való sütőrács
245°
Page 4
86
A KEZELŐGOMBOK HASZNÁLATA TERMOSZTÁT GOMB (A)
Válassza ki a kívánt hőmérsékletet az alábbi módon:
Kiolvasztásra (*) (lásd 87. old.): . . . . . . . . . . . . . . .Termosztát gomb állása: “•”
Ételek melegen tartására (lásd 87. old.) . . . . . . . .Termosztát gomb állása: 60˚C
Légkeveréses sütőben (*) vagy hagyományos
sütőben való sütésre (lásd 87-88. old.): . . . . . . . .Termosztát gomb állása: 60˚C-tól 245˚C-ig
Mindenfajta grillezésre (lásd. 90. old.): . . . . . . . . .Termosztát gomb állása: 245˚C”.
IDŐKAPCSOLÓ (TIMER) GOMB (B)
A főzés ill. sütés időtartamának beállítására: . . . .Forgassa el a gombot az óramutató járásával
megegyező irányban a kívánt időre (max. 120 perc). A beállított idő elteltét egy hangjelzés mutatja, ezután a sütő automatikusan kikapc­sol.
A sütő kikapcsolására: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Vigye vissza a gombot a ”0” állásba.
20 percnél rövidebb sütési idő beállítására előbb forgassa el az időkapcsoló gombját a skálabeosztás végéig, majd állítsa a gombot kívánt időre.
FUNKCIÓVÁLASZTÓ GOMB (D)
Ezzel a gombbal a rendelkezésre álló főzési funkciókat lehet kiválasztani, azaz:
(*) csak néhány modellnél
KIOLVASZTÁS (*)
(csak a ventiláció működik)
SÜTÉS HAGYOMÁNYOS SÜTŐBEN, ÉTELEK MELE­GEN TARTÁSA
(csak a felső és alsó fűtőszál működik)
SÜTÉS LÉGKEVERÉSES SÜTŐBEN (*)
(felső és alsó fűtőszál, valamint a ventiláció működik)
GRILL
(csak a felső fűtőszál működik maximális telje­sítménnyel)
KÍMÉLŐ SÜTÉS (csak az alsó fűtőszál
működik)
ELLENŐRZŐ LÁMPA (C)
A lámpa felgyulladása azt jelzi, hogy a sütő üzemel.
SÜTŐTÉR VILÁGÍTÁS (N) (*)
A sütő működése közben mindig ég a sütő belső világítására szolgáló lámpa. A lámpa cseréjét a következő módon végezze: húzza ki a villásdugót a hálózati csatlakozóaljzatból, csavarja ki a védőüveget rögzítő csavart és cserélje ki a kiégett villanykörtét egy ugyanolyan (magas hőmérsékletnek ellenálló) típusúra, majd szerelje vissza a védőüveget.
Page 5
87
A SÜTŐ HASZNÁLATA ÁLTALÁNOS TANÁCSOK
Légkeveréses sütőben és hagyományos sütőben való ételkészítéskor, valamint grillezéskor a
legjobb sütési eredmény biztosítására kb. 5 percig a kiválaszott sütési hőmérsékleten tanácsos elő­melegíteni a sütőt.
A sütési idők az ételek minősége, az élelmiszerek hőmérséklete és az egyéni ízlés függvényében
változnak. A táblázatokban található sütési idők jelzés értékűek, változtathatók és nem veszik figye­lembe a sütő előmelegítéséhez szükséges időt.
Fagyasztott ételek készíténél kövesse a csomagoláson jelzett időket.
KIOLVASZTÁS (*)
A rövid időt igénybe vevő kiolvasztás érdekében:
Forgassa a funkcióválasztó gombot (D) a állásba.
Forgassa a termosztát gombját (A) az “•” állásba.
Forgassa el az időkapcsoló gombját (B) a kívánt idő beállítására.
Illessze a lapos sütőrácsot (G) az alsó vezetősínbe és tegye rá egy lapos tányérban a kiolvasztandó
ételt, majd zárja be az ajtót.
Kiolvasztási példa: 1 kg hús 80-90 perc, nincs szükség forgatásra.
KÍMÉLŐ SÜTÉSEK
Sütemények és cukormázzal bevont torták készítésére javasolt funkció. Remek eredmény érhető el ezzel az üzemmóddal egyes ételek sütésének befejezésére vagy olyan ételek készítésére, amelyek főleg alulról igénylik a hőt.
A sütőrácsot (rajta egy serpenyővel) a 85. oldalon levő ábra szerint illessze az alsó vezetősínbe.
Forgassa a funkcióválasztó gombot (D) a állásba.
Válassza ki a kívánt sütési hőmérsékletet a termosztát gomb (A) segítségével.
Forgassa el az időkapcsoló gombját (B) a kívánt idő beállítására. A sütési idő lejártát hangjelzés
mutatja. Abban az esetben, ha a melegen tartás folyamata a beállított idő előtt befejeződik, kézzel vigye vissza az időkapcsoló gombját (B) a ”0” állásba.
ÉTELEK MELEGEN TARTÁSA
Forgassa a termosztát gombját (A) a 60˚C-nak megfelelő állásba.
Forgassa a funkcióválasztó gombot (D) a állásba.
Forgassa el az időkapcsoló gombját (B) a kívánt idő beállítására.
Illessze a lapos sütőrácsot (G) az alsó vezetősínbe és tegye rá a tányért az étellel.
Az ételeket nem tanácsos túl sokáig a sütőben hagyni, mert azok túlzottan kiszáradhatnak.
ÜTÉS LÉGKEVERÉSES SÜTŐBEN (*)
Ez a funkció ideális pizzák, lasagne, gratinírozott első fogások (tésztafélék) és mindenféle húsétel (kivé­ve a kisebb szárnyasokat) készítésére, tepsiben sült burgonya, torták és kenyér sütésére. Emellett alkalmas egymástól akár eltérő ételek két szinten való egyidejű sütésére. A sütést végezze az alábbiak szerint:
Illessze a lapos sütőrácsot (G) a táblázatban jelzett helyzetbe.
Forgassa a funkcióválasztó gombot (D) a állásba.
Válassza ki a kívánt sütési hőmérsékletet a termosztát gombjának (A) elforgatásával.
Forgassa el az időkapcsoló gombját (B) a kívánt idő beállítására.
A sütő 5 perces előmelegítése után helyezze a sütőbe a sütni kívánt ételt.
(*) csak néhány modellnél
Page 6
88
Csirke 1 kg.
Malacsült 900 g
Stefánia vagdalt (egybesült fasírozott) 650 g
Tepsiben sült burgonya 500 g
Lekváros rácsos 700 g Rétes 1 kg Piskóta 700 g (Omlós) Keksz 100 g
Kenyér 500 g
Használja a zsírfelfogó tálcát, kb. 50 perc után fordítsa meg a csirkét.
Használja a zsírfelfogó tálcát, 50 perc után fordítsa meg a húst.
Használja a zsírfelfogó tálcát, 30 perc után fordítsa meg a húst.
Használja a zsírfelfogó tálcát, két­szer keverje meg.
Használja a zsírfelfogó tálcát. Használja a zsírfelfogó tálcát. Használjon egy tortaformát. Használja a zsírfelfogó tálcát.
Használja a beolajozott zsírfelfogó tálcát.
220°
220°
200°
200°
180° 180° 160° 180°
200°
70-80 min.
70 min.
55 min.
50 min.
40 min. 40 min. 45 min. 14 min.
25 min.
alsó
“ “ “ “
Program
Termosztát
gomb
Sütési idő
sütőrács
helyzete
Megjegyzések és tanácsok
SÜTÉS HAGYOMÁNYOS SÜTŐBEN
Ez a funkció ideális mindenféle halétel, töltött zöldségek, valamint felvert tojásfehérjéből készült vagy hosszú idejű sütést (több mint 60 perc) igénylő édességek készítésére. A sütést végezze az alábbiak szerint:
Illessze a sütőrácsot a táblázatban jelzett helyzetbe.
Forgassa a funkcióválasztó gombot (D) a állásba.
Válassza ki a kívánt sütési hőmérsékletet a termosztát gombjának (A) elforgatásával.
Forgassa el az időkapcsoló gombját (B) a kívánt idő beállítására.
A sütő 5 perces előmelegítése után helyezze a sütőbe a sütni kívánt ételt.
Gratinírozott makaróni 1 Kg. Lasagne 1,5 kg Pisztráng 500g Töltött kalamájó (kalmár) 450g Gratinírozott paradicsom 550g Tonhallal töltött cukkini 750g
Plum cake (püspökkenyérhez hasonló sütemény) 1 kg Meringa (habcsókhoz hasonló olasz édesség)
Használjon egy tűzálló edényt. Használjon egy tűzálló edényt. Használja a zsírfelfogó tálcát. Használjon egy tűzálló edényt, félkész állapotban fordítsa meg. Használja a beolajozott zsírfelfogó tálcát. Használja a zsírfelfogó tálcát; tegyen bele olajat és paradicsomot, adjon hozzá vizet. Használjon egy plum cake sütőformát. Használja a beolajozott zsírfelfogó tálcát. Felszolgálás előtt pihentesse legalább 1 napig.
200° 200° 200° 200°
200°
200°
180°
120°
35 perc 35 perc 35 perc 30 perc
40 perc
40 perc
75 perc
50 perc
alsó
“ “ “
Program
Termosztát
gomb
Sütési idő
sütőrács
helyzete
Megjegyzések és tanácsok
Page 7
89
A pizzasütő tál használata (kiszerelés szerint)
This plate has been designed for optimum cooking of fresh and frozen pizzas. The special Ez a tál a (friss vagy fagyasztott) pizza sütésének optimalizálására lett tervezve; a speciális nyílások lehetővé teszik, hogy a nedvesség eltávozzon, így a pizza belül is ropogós lesz. Friss pizza sütéséhez azt tanác­soljuk, hogy olajozza meg a pizzasütő tálat mielőtt rátenné a kinyújtott tésztát, míg fagyasztott pizza esetén azt egyszerűen csak tegye a tálra. A sütő beállított hőmérsékletre való előmelegítése után helyezze a tálat a sütő alsó vezetősínébe illesztett sütőrácsra.
PIZZATÉSZTA RECEPT Hozzávalók: 500 g liszt, 280 g víz, 1 csomag friss élesztő, 1 kiskanál só, 2 kiskanál olívaolaj. Elkészítési mód: Oldja fel az élesztőt langyos vízben, adja hozzá a lisztet, a sót, az olívaolajat, majd
jól dolgozza össze és formázzon egy cipót. 2 óráig hagyja pihenni a tésztát . Az alábbi táblázatban néhány sütési idő van feltüntetve:
283 - 565 gr 595 - 765 gr
795 - 1020 gr
15 perc
20 perc 25 perc
220°C 220°C 220°C
fagyasztott pizza súly hőmérséklet
sütési idő *
283 - 425 gr 452 - 707 gr
25 perc
30 perc
220°C 220°C
friss pizza súly
hőmérséklet sütési idő *
(*)
A sütési idők csak jelzés értékűek és a pizza típusának függvényében változhatnak.
Page 8
90
245°
“ “ “ “ “
Sertés hátszínszelet (2) Virsli (3) Hamburger (2) Kolbász (4) Rablóhús 500g Grillezett/pirított kenyér (4 szelet)
14 perc után fordítsa meg 11 perc után fordítsa meg 13 perc után fordítsa meg 14 perc után fordítsa meg 8, 15 és 21 perc után fordítsa meg 6 perc után fordítsa meg
26 perc 20 perc 25 perc 26 perc 26 perc
9 perc
felső
“ “ “ “ “
Megjegyzés: A kenyér grillezéséhez ill. pirításához nem kell a sütőbe tenni a zsírfelfogó tálcát.
KÉT SZINTEN VALÓ EGYIDEJŰ SÜTÉS LÉGKEVERÉSES SÜTŐBEN (*)
A légkeveréses sütőben való sütés lehetővé teszi az - egymástól akár eltérő - ételek két szinten való egyidejű sütését. A fűtőszál által kibocsátott hő a ventilátor által mozgatott levegő révén oszlik szét a sütő belsejében. Ezáltal a hő egyenletesen és gyorsan eléri a sütő összes részét; a sütőtérben található levegő nagyon száraz, így megakadályozza a szagok és ízek keveredését.
Két ételt egyidejű készítése esetén a következő egyszerű szabályokat kell betartani.
1. Az egyidejű sütés által igényelt sütési idő hosszabb mint az egyes ételek külön-külön való elkészítéséhez szükséges idő.
2. Félkész állapotban a 2 zsírfelfogó tálca helyzetét meg kell fordí- tani. Ennek megfelelően a felső zsírfelfogó tálcát az alsó sütőrácsra az alsót pedig a felső sütőrácsra kell tenni.
Emellett ne felejtse el fél fordulattal elforgatni a zsírfelfogó tálcákat
Megjegyzés: a sütőrácsokat az oldalsó ábra szerint kell elhelyezni.
felső fűtőszál
alsó fűtőszál
GRILLEZÉS
Illessze a lapos sütőrácsot (G) a felső vezetősínbe.
Forgassa a funkcióválasztó gombot (D) a állásba.
Ha a sütőben van diétás ételekhez való sütőrács (O): tegye a grillezni kívánt ételt a zsírgyűjtő
tálcára (H) illesztett diétás ételekhez való sütőrácsra (O), majd helyezze az egészet a lapos sütőrác­sra (G).
Ha a sütőben nincs diétás ételekhez való sütőrács (O): tegye a grillezni kívánt ételt közvetlenül a lapos sütőrácsra (G) (a zsírgyűjtő tálcát (H) az alsó fűtőszálra kell helyezni a lecsorgó zsír felfogá- sára).
Zárja be az ajtót.
Forgassa el az időkapcsoló gombját (B) a kívánt idő beállítására.
(*) csak néhány modellnél
Program
Termosztát
gomb
Sütési idő
sütőrács
helyzete
Megjegyzések és tanácsok
Page 9
91
TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS
A gyakori tisztítás megakadályozza a füstök és rossz szagok képződését sütés közben. Ne hagyja, hogy zsír gyűljön fel a sütő belsejében. Mielőtt bármilyen tisztítási műveletbe kezdene mindig húzza ki a villásdugót a hálózati csatlakozóaljzatból. A sütő ajtaját, belső falait és a sütő zománcos vagy lakkozott felü­leteit mosószeres vízzel tisztítsa meg, majd törölje jól szárazra. A sütő alumíniumbevonatú belsejének tisztításához sose használjon maró hatású szereket (fémtisztító spray) és a sütő falait ne kaparja hegyes vagy éles vágószerszámokkal. A sütő külső felületének tisztítására használjon mindig nedves szi­vacsot. Kerülje a dörzshatású szerek alkalmazását, amelyek megsérthetik a sütő felületének festékbevonatát. Ügyeljen, hogy a sütő tetején található nyílásokon keresztül ne kerüljön víz vagy folyékony szappan a készülék belsejébe.
A készüléket sose mártsa vízbe és ne mossa vízsugár alatt.
A sütő összes tartozéka a konyhai edényekhez hasonlóan kézzel vagy mosogatógépben tisztítható.
MORZSATÁLCÁVAL ELLÁTOTT SÜTŐ
Húzza ki a tálcát a sütő aljából (oldalsó kép) és kézzel mossa el. Makacs szennyeződések esetén meleg szappanos vízzel öblítse el a tálcát és szükség esetén enyhén dörzsölje át, de ne karcolja meg.
Műszaki adatok
Nettó súly 5.5 kg Felvett teljesítmény 1400 W Frekvencia 50/60 Hz Feszültség 220-240 V
A termék megfelelő módon történő hulladékkezelésére vonatkozó fontos tudnivalók a 2002/96/EC irányelv értelmében.
A hasznos élettartamának végére érkezett készüléket nem szabad a lakossági hul­ladékkal együtt kezelni. A leselejtezett termék az önkormányzatok által kijelölt szelektív hulladékgyűjtőkben (hulladékgyűjtő udvar) vagy az elhasználódott készülékek visszavé­telét végző kereskedőknél adható le. Az elektromos háztartási készülékek szelektív gyűjtése és kezelése lehetővé teszi a nem megfelelően végzett hulladékkezelésből adódó, a környezetet és az egészséget veszélyeztető negatív hatások megelőzését és a készülék alkotórészeinek újrahasznosítását, melynek révén jelentős energia- és erőforrás-megtakarítás érhető el. Az elektromos háztartási készülékek szelektív gyűjté­sére és kezelésére vonatkozó kötelezettséget a terméken feltüntetett áthúzott szemétgyűjtő edény (szemeteskuka) jelzés mutatja.
Loading...