• Uređaj ne smiju koristiti osobe (uključujući i djecu) sa smanjenim tjelesnim, slušnim
ili mentalnim sposobnostima ili osobe koje nemaju iskustva i znanja, osim ukoliko su
pod nadzorom ili ih je osoba koja je odgovorna za njihovu sigurnost podučila o njegovoj sigurnoj uporabi.
• Djeca moraju biti pod nadzorom kako bi se osiguralo da se ne igraju sa uređajem.
• Čišćenje i održavanje koje treba obaviti korisnik, ne smiju obavljati djeca bez nadzora
odraslih.
• Tijekom čišćenja uređaj ne smijete uranjati u vodu.
• Uređaj je namijenjen isključivo za kućnu uporabu. Uređaj nije predviđen za uporabu u:
prostorijama koje se koriste u kuhinjama za osoblje trgovina, uredima i drugim radnim
prostorima, vikendicama, hotelima, motelima i drugim smještajnim strukturama, kao
i sobama za najam.
• U slučaju da se ošteti utikač ili kabel za napajanje, može ih zamijeniti samo Tehnička
pomoć, tako da se izbjegne bilo kakav rizik.
SAMO ZA EUROPSKE TRGOVCE:
• Ovaj uređaj smiju koristiti djeca starija od 8 godina ukoliko su pod nadzorom odraslih ili su obučena za sigurnosnu uporabu uređaja, te razumiju opasnosti koje su sa
njim povezane. Čišćenje koje treba obaviti korisnik ne smiju obavljati djeca ukoliko
su mlađa od 8 godina i bez nadzora odraslih. Uređaj i kabel držite daleko od dohvata
djece mlađe od 8 godina.
• Uređaj smiju koristiti osobe sa smanjenim zičkim, slušnim ili mentalnim sposobnostima ili nedostatkom iskustva i znanja, pod uvjetom da su pod pozornim nadzorom
i da su podučene za sigurnosan rad sa uređajem te da su svjesne opasnosti koje su sa
njim povezane.
• Djeca se ne smiju igrati sa uređajem.
• Uvijek isključite uređaj iz utičnice, ako ga ostavljate bez nadzora, a prije nego što ga
budete postavili, demontirali ili čistili.
Površine na kojima se nalazi ovaj simbol zagrijavaju se tokom uporabe (simbol je prisutan kod samo nekih modela).
136
Page 2
SIGURNOSNA UPOZORENJA
Opasnost! Nepoštivanje propisa može biti ili je uzrok
ozljeda od električnog šoka, što može biti i opasno po život.
S obzirom da uređaj radi na električnu energiju, ne može se isključiti mogućnost električnog šoka.
Stoga se pridržavajte slijedećih sigurnosnih upozorenja:
• Ne dirajte uređaj vlažnim rukama ili stopalima.
• Ne dirajte utikač vlažnim rukama.
• Uvjerite se da je utičnica koja se koristi uvijek pristupačna,
jer samo tako, po potrebi, možete povući utikač.
• Ukoliko želite izvući utikač iz utičnice, djelujte izravno na
utikač. Nikada nemojte povlačiti kabel jer bi se mogao
oštetiti.
• Kako biste u potpunosti isključili uređaj, izvucite utikač iz
utičnice.
• U slučaju kvara, ne pokušavajte popraviti uređaj.
Ugasite uređaj, izvadite utikač iz utičnice i obratite se Teh-
ničkoj Pomoći.
Prije bilo kojeg postupka čišćenja isključite aparat, iskop-
čajte utikač iz utičnice i ostavite aparat da se ohladi.
Pozornost: Nepoštivanje propisa može biti ili je uzrok
ozljeda ili oštećenja na uređaju.
Sačuvajte materijal iz pakiranja (plastične vrećice, polistiren
pjenu) izvan dohvata djece.
Pozornost na opekline! Nepoštivanje propisa može biti
ili je uzrok povreda ili opeklina.
Ovaj uređaj proizvodi toplu vodu, te tijekom rada može se formirati vodena para.
Obratite pozornost da ne dođete u kontakt sa vodom koja prska
ili vrućom parom.
Koristite sukladno sa namjenom
Ovaj uređaj je načinjen za pripremu kave i zagrijavanje pića.
Svaka druga uporaba smatra se neodgovarajućom, te time opasnom. Proizvođač nije odgovoran za štetu nastalu neodgovarajućom uporabom uređaja.
upute za uporabu
Pozorno pročitajte ove upute prije uporabe uređaja. Ukoliko ne
poštujete ove upute, možete se ozlijediti ili oštetiti uređaj.
Proizvođač ne odgovara za štetu proizašlu iz nepoštivanja ovih
uputa za uporabu.
Zabilješka:
Sačuvajte pozorno ove upute. Ukoliko uređaj prodate, drugoj
osobi također dostavite i ove upute za uporabu.
Pregled uređaja
• Nakon što ste otpakirali uređaj, uvjerite se da je uređaj čitav
i da se tu nalazi sav dodatni pribor.
• Nemojte koristiti uređaj ukoliko na njemu postoje očita
oštećenja. Obratite se tehničkoj pomoći tvrtke De'Longhi.
OPIS
Opis uređaja
(str. 3 - A )
A1. Komandna ploča
A2. Ručica za paru
A3. Spremnik za vodu
A4. Poklopac spremnika za vodu
A5. Kabel za napajanje
A6. Cijev za punjenje parom ili vrućom vodom
A7. Ladica za držanje šalice
A8. Posuda za prikupljanje kondenza
A9. Kapućiner
A10. Mlaznica
A11. Ispust za paru
A12. Preša
A13. Taster za odabir značajki vezanih za paru
A14. Taster za punjenje kave/vruća voda
A15. Taster ON/OFF (PALJENJE/GAŠENJE)
A16. Lampica ON/OFF (PALJENJE/GAŠENJE)
A17. Lampica OK
A18. Lampica za paru OK
A19. Potporna ploča za zagrijavanje šalica
Opis dodatnog pribora
(str. 3 - B )
B1. Podmetači ltra za pjenu ESE ( )
B2. Mali ltar 1 doza (
B3. Veliki ltar 2 doze (
B4. Ručka
B5. Mjerica za mljevenu kavu
)
)
POSTAVLJANJE UREĐAJA
Pozornost!
Kad se postavi uređaj mora se obratiti pozornost na slijedeća
sigurnosna upozorenja:
• Uređaj bi se mogao oštetiti ukoliko voda prodre u njega.
Ne stavljajte uređaj u blizini slavina ili sudopera.
• Uređaj se može oštetiti ukoliko se voda u njemu zaledi.
Nemojte postavljati uređaj na mjesta gdje bi temperatura
mogla pasti ispod točke ledenja.
• Kabel za napajanje namjestite tako da se ne ošteti od rubove predmeta ili u kontaktu sa vrućim površinama (npr.
električne ploče).
• Uređaj ispušta toplinu u okolni prostor. Nakon što ste postavili uređaj na radnu ploču, provjerite ostaje li bar 3 cm
prostora između uređaja i bočnih dijelova i zadnjeg dijela
i barem 15 cm prostora iznad aparata za kavu.
137
Page 3
Priključivanje uređaja
Opasnost!
• Uvjerite se da tlak u strujnoj mreži odgovara tlaku koji je
naznačen na etiketi koja se nalazi na dnu uređaja.
Uređaj uvijek mora biti spojen na uzemljenu utičnicu
koju je postavio stručnjak od najmanje 10A s učinkovitim
uzemljenjem.
• U slučaju nekompatibilnosti između utičnice i utikača na uređaju, kvalicirani stručnjak mora zamijeniti utičnicu drugom odgovarajućega tipa.
PUNJENJE SPREMNIKA ZA VODU
1. Otvorite poklopac spremnika za vodu (sl. 1), zatim izvadite
spremnik povlačeći ga prema gore (sl. 2).
2. Ispunite spremnik hladnom i čistom vodom, te obratite
pozornost da ne prelazi oznaku MAX. (sl. 3). Ispunite spremnik pritiščući ga lagano tako da se otvori ventil koji se
nalazi na dnu samog spremnika.
3. Jednostavnije, spremnik može biti napunjen bez da se
vadi, sipajući vodu izravno uz pomoć boce.
Pozornost:
Nikada nemojte pokretati uređaj bez vode u spremniku ili bez
spremnika.
Zabilješka:
Sasvim je normalno pronaći vodu u prostoru pod spremnikom;
stoga povremeno posušite taj prostor koristeći čistu spužvu.
PRVO POKRETANJE UREĐAJA
1. Ugasite uređaj tako što ćete pritisnuti prekidač ON/OFF
(PALJENJE/GAŠENJE) (sl.4): gasi se lampica za napajanje I.
2. U sito ubacite ltar za kavu koji želite koristiti (1 ili 2 šalice)
(sl. 5).
3. Zakačite ručku za stroj bez da je punite mljevenom kavom
(sl.6).
4. Posudu od 0.5 l postavite pod ispust za paru i drugu posudu
od 0.5 l pod cappuccinatore (sl.7).
5. Sačekajte da se upali lampica OK (sl. 8) a odmah poslije
pritisnite taster za izbacivanje kave (sl. 9) i pustite da kroz
ispust za paru izađe oko pola količine spremnika.
6. A zatim okrenite ručicu za paru u smjeru suprotnom od kazaljke na satu (sl. 10) i pustite da iz cappuccinatore-a izađe
sva voda koja je ostala u spremniku.
7. Zatvorite ručicu za paru, te ponovno pritisnite taster za pražnjenje kave kako biste izbjegli curenje vode.
8. Okrenite dvije posude i postavite ih ispod ispusta za paru i
pod cappuccinatore, te ponovite točke 5-6-7.
Sada je uređaj spreman za uporabu.
Automatsko gašenje
Ukoliko se uređaj ne koristi određeni vremenski period (koji se
razlikuje prema modelu), on se automatski gasi (gasi se lampica
za napajanje).
Savjeti za topliju kavu
Kako biste dobili espresso kavu odgovarajuće temperature, savjetuje se da uređaj prethodno zagrijete na slijedeći način:
1. Uključite uređaj pritiskom na taster ON/OFF (PALJENJE/
GAŠENJE) (pali se lampica ON/OFF) (sl.4) Zakačite ručku za
stroj bez da je punite mljevenom kavom (sl.6).
2. Postavite šalicu pod ltar. Pri zagrijavanju koristite istu šalicu sa kojom će se pripremiti kava.
3. Sačekajte da se upali lampica OK (sl. 8) a odmah zatim
pritisnite taster za punjenje kave (sl. 9), nakon gašenja
lampice OK ostavite da voda isparava, a zatim prekinite
isparavanje pritiščući taster za punjenje kave.
4. Okrenite šalicu, sačekajte da se lampica "OK" ponovno
upali i ponovite iste radnje.
(Normalno je i nije opasno da se, tijekom skidanja ručke, pojavi
malo pare).
KAKO PRIPREMITI ESPRESSO KAVU SA
MLJEVENOM KAVOM
1. Ubacite ltar za mljevenu kavu u ručku (sl. 5) Koristite ltar
sa simbolom
želite napraviti jednu kavu, ili ltar sa simbolom
odštampanim u nastavku ukoliko želite napraviti dvije
kave.
2. Ukoliko želite pripremiti jednu šalicu kave, ltar napunite
ravnom mjericom mljevene kave, oko 7 gr. (sl. 10). Ukoliko
želite napraviti dvije šalice kave, ltar napunite sa dvije
malo manje pune mjerice mljevene kave (oko 7+7 gr.)
Filtar punite manjim dozama kako biste izbjegli da se
mljevena kava prespe.
Pozornost: za ispravan rad, prije punjenja mljevenom kavom, uvjerite se
da na ltru nema ostataka kave od prethodnog punjenja.
3. Ravnomjerno rasporedite mljevenu kavu i lagano je pritisnite prešom za kavu. Prešanje mljevene kave je izuzetno
važno za dobijanje dobre espresso kave. Ukoliko pritisnete
prejako, kava će lagano isparavati i pjena će biti tamne
boje. Ukoliko pritisnete preslabo, kava će prebrzo ispariti te
ćete dobiti malo pjene svijetle boje.
4. Uklonite eventualni višak kave sa ruba držača ltra, e ltar
zakačite za stroj: snažno okrenite dršku na desno (sl. 6)
kako bi se izbjegao gubitak vode.
5. šalicu ili šalice postavite ispod grla držača ltra (sl. 12).
Savjetuje se da zagrijete šalice, prije pravljenja kave, ispirajući ih sa malo vruće vode ili ih stavljajući da se da se
138
koji je odštampan u nastavku ukoliko
Page 4
prethodno zagriju na gornjoj ploči najmanje 15-20 minuta
(sl. 13).
6. Uvjerite se da je lampica OK (sl. 8) upaljena (ukoliko je
ugašena, sačekajte da se upali), te pritisnite taster za pražnjenje kave (sl. 9). Kada dobijete željenu količinu kave, za
prekid ponovno pritisnite isti taster.
7. Kako biste zakačili ručku, dršku okrenite sa desna na lijevo.
Pozornost na opekline! Kako biste izbjegli prskanje, nemojte nikada
9. Kako biste ugasili uređaj, pritisnite taster ON/OFF
(PALJENJE/GAŠENJE)
KAKO PRIPREMITI ESPRESSO KAVU KORISTEĆI
PODMETAČE
1. Obavite prethodno zagrijavanje stroja, kako je opisano u
paragrafu "Savjeti za topliju kavu", uvjerivši se da ste ručku
ostavili zakačen za stroj. Tako se dobija toplija kava.
Zabilješka: Koristite podmetače koji su sukladni sa standardom ESE: on se
nalazi na pakiranju sa slijedećom oznakom.
Standard ESE je sustav koji je prihvaćen od strane većine proizvođača podmetača,
te omogućava da espresso kavu napravite na čist i jednostavan način.
2. Ubacite ltar za podmetače ESE sa odštampanim simbo-
lom
na držaču.
3. Ubacite podmetač namiještajući ga što je više moguće
iznad ltra (sl. 15). Uvijek slijedite upute na pakiranju podmetača kako biste ispravno postavili podmetač na ltar.
4. Zakačite ručku za stroj okrečući ga uvijek prema dnu (sl.6).
5. Nastavite onako kako je navedeno u točkama 5,6 i 7 prethodnog paragrafa.
5. Sačekajte da se lampica OK upali. Paljenje lampice označava da je ispust za paru dosegao idealnu temperaturu za
proizvodnju pare.
6. Otvorite paru okrečući ručicu za paru prema + na nekoliko sekundi kako biste izbacili eventualnu vodu u samom
krugu. Zatvorite paru.
7. Nekoliko milimetara cappuccinatore-a uronite u mlijeko
(sl. 19) obraćajući pozornost da ne uronite reljefnu liniju na
samom cappuccinatore-u (što je označeno strelicom na sl.
19). Okrenite ručicu u smjeru suprotnom od kazaljke na
satu, za barem pola kruga, sl. 20. Iz cappuccinatore-a izlazi
para zbog koje će mlijeko poprimiti kremast izgled bez da
mu se poveća volumen. Kako biste dobili kremastiju pjenu,
uronite cappuccinatore u mlijeko i okrećite posudu laganim
pokretima odozdo prema gore.
8. Kad se volumen mlijeka udvostruči uronite cappuccinatore
u dubinu, te nastavite zagrijavati mlijeko. Kada postignete
željenu temperaturu (idealna vrijednost je 60°C), prekinite
pražnjenje pare okrečući ručicu za paru u smjeru kazaljke
na satu, te pritisnite taster za paru
.
9. Emulgirano mlijeko uspite u šalice koje sadrže espresso
kavu koja je prethodno pripremljena. Capuccino je spreman: pošećerite po želji, te ukoliko želite, pjenu pospite sa
malo čokolade u prahu.
Zabilješka:
• Ukoliko želite pripremiti više šalica capuccina, najprije pripremite kavu za sve a
tek na kraju pripremite pjenu za sva capuccina.
• ukoliko želite napraviti kavu nakon što ste usuli mlijeko, najprije je potrebno da
ohladite ispust za paru, inače kava može izaći izgorena. Kako biste je ohladili,
posudu postavite pod grlo ručke, pritisnite taster za izbacivanje kave i izbacujte vodu sve dok se ne ugasi lampica OK, a zatim pustite gumb za pražnjenje
kave. Nastavite sa pripremom kave.
Savjetuje se da paru izbacujete najdulje 60
sekundi, te da mlijeko na sipate više od 3
puta uzastopno.
KAKO NAPRAVITI CAPUCCINO
1. Pripremite espresso kavu kako je opisano u prethodnim
paragrama, koristeći dovoljno velike šalice.
2. Pritisnite taster
upali (sl. 17).
3. U međuvremenu, posudu napunite sa oko 100 grama mlijeka za svaki cappuccino koji želite pripremiti. Mlijeko mora
biti hladno iz frižidera (ne toplo!). Prilikom odabira veličine
posude imajte na umu da će se volumen mlijeka povećati
za 2 do 3 puta (sl. 18).
Zabilješka: savjetuje se da koristite djelomično obrano mlijeko jednake
temperature kao iz hladnjaka.
4. Postavite posudu sa mlijekom pod capuccinator
(sl. 16), te sačekajte da se lampica OK
Pozornost! iz higijenskih razloga, savjetuje se da
cappuccinatore uvijek očistite nakon uporabe.
Postupite na slijedeći način:
1. Izbacite malo pare na nekoliko sekundi (točke 2, 5 i 6 prethodnog paragrafa) okrečući ručicu za paru. Ovom radnjom,
cappuccinatore izbacuje eventualno mlijeko koje je možda
ostalo unutar njega. Ugasite uređaj pritiščući taster ON/
OFF (PALJENJE/GAŠENJE)
2. jednom rukom držite cijev cappuccinatore-a zatvorenom,
a drugom deblokirajte sam cappuccinatore okrečući ga u
smjeru kazaljke na satu, a zatim ga povucite prema gore
(sl. 21).
3. Uklonite mlaznicu za paru sa cijevi za pražnjenje povlačeći
je prema dolje (sl. 22).
139
Page 5
4. Pozorno operite cappuccinatore i mlaznicu za paru toplom
vodom.
5. Provjerite da dvije rupe naznačene strelicama na slici 23
nisu začepljene. Ukoliko je potrebno, očistite ih iglom.
6. Vratite mlaznicu za paru snažnim umetanjem prema gore
na cijevi za paru.
7. Vratite cappuccinatore gurajući ga prema gore i okrečući ga
u smjeru suprotnom od kazaljke na satu.
IZLAZAK VRUĆE VODE
1. Upalite stroj pritiskom na taster ON/OFF (PALJENJE/GAŠENJE) (sl.4). Sačekajte da se lampica OK upali.
2. Ispod cappuccinatora stavite neku posudu.
3. Pritisnite taster za pražnjenje (sl. 9), te privremeno okrenite ručicu za paru u smjeru suprotnom od kazaljke na satu
(sl. 19): iz cappuccinatore-a će izaći vruća voda.
4. Kako biste prekinuli izlaz vruće vode, zatvorite ručicu i pritisnite taster za ispuštanje (sl. 9).
Savjetuje se da vodu ispuštate najdulje 60
sekundi.
ČIŠĆENJE
Opasnost! Prije bilo kojeg postupka čišćenja vanjskih
dijelova uređaja, isključite aparat, iskopčajte utikač iz utičnice i
ostavite aparat da se ohladi.
Čišćenje i održavanje ltara
Svakih 200 napravljenih kava i uvijek kada kava procuri iz ručke,
očistite ručku i ltre za mljevenu kavu na slijedeći način:
• Uklonite ltar iz ručke.
• Pozorno isperite i očistiti metalni ltar toplom vodom,
trljajući četkicom. Provjerite jesu li rupice metalnog ltra
začepljene; ukoliko jesu očistite ih iglom (vidi sl. 24).
Jamstvo nije valjano ako se gore opisani postupak čišćenja ne
provodi redovito.
Čišćenje ispusta za paru
Na svakih 300 gr. kave potrebno je očistiti ispust za paru na slijedeći način:
• Uvjerite se da stoj nije vruć i da je utikač isključen.
• Uz pomoć odvijača, odvrnite vijke koji drže ispust za paru;
Provjerite jesu li začepljene; ukoliko jesu očistite ih iglom.
• Isperite ispust pod mlazom vode trljajući ga i dalje.
• Ispust pozorno vratite na mjesto pazeći da ga ispravno na-
mjestite na brtvu.
Jamstvo nije valjano ako se gore opisani postupak čišćenja ne
provodi redovito.
Druga čišćenja
1. Za čišćenje uređaja nemojte koristiti otopine ili abrazivne
deterdžente. Dovoljno je upotrebljavati meku vlažnu krpu.
2. Redovno čistite i sito, ltre, posudu za prikupljanje kondenza i spremnik za vodu.
Kako biste ispraznili posudu za sakupljanje kondenza,
uklonite rešetku za držanje šalice, uklonite vodu i očistite
posudu krpom; zatim ponovno sastavite ladicu za sakupljanje kondenza.
Spremnik za vodu očistite mekanom četkicom kako biste
lakše dosegli dno.
Opasnost!
• Tijekom čišćenja, uređaj nikada ne uranjajte u vodu: radi se
o električnom uređaju.
UKLANJANJE KAMENCA
Savjetuje se da kamenac uklanjate nakon svakih 200 napravljenih
kava. Savjetuje se da koristite De'Longhi sredstvo za uklanjanje
kamenca koje se nalazi u prodaji.
Slijedite ove radnje:
1. Spremnik napunite rastvorom za uklanjanje kamenca, koji
se dobije rastvaranjem sredstva u vodi, onako kako je navedeno na pakiranju.
2. Pritisnite taster ON/OFF (PALJENJE/GAŠENJE)
3. Uvjerite se da ručka nije zakačena, te postavite posudu
ispod cappuccinatore-a.
4. Sačekajte da se lampica OK upali.
5. Pritisnite prekidač za izbacivanje kave, te iscurite 1/4 rastvora koji se nalazi u spremniku: s vremena na vrijeme,
okrenite ručicu za paru i izbacite malo rastvora; zatim prekinite pritiskom na prekidač, te pustite da rastvor djeluje
oko 5 minuta.
6. Ponovite točku 5 još 3 puta sve dok spremnik ne bude
prazan.
7. Kako biste uklonili tragove rastvora protiv kamenca, isperite dobro spremnik i napunite ga hladnom vodom (bez
sredstva za uklanjanje kamenca).
8. Pritisnite taster za izbacivanje kave, te pustite da kava curi
sve dok spremnik ne bude u potpunosti prazan;
9. Ponovite točke 7 i 8.
140
Page 6
TEHNIČKI PODACI
Napon mreže: ............................................220-240V~50/60Hz