• Apparatet kan ikke anvendes av personer (inkludert barn) med nedsatt fysisk, sanselig
eller mental funksjonsevne, samt personer uten erfaring eller nødvendig kunnskap om
produktet, gitt at disse ikke holdes under oppsyn eller har fått opplæring i sikker bruk av
produktet av en person med ansvar for deres sikkerhet.
• Barn må holdes under oppsyn slik at de ikke leker med apparatet.
• Rengjøring og vedlikehold som skal utføres av brukeren kan ikke overlates til barn hvis
disse ikke holdes under oppsyn.
• Ved rengjøring må man aldri legge maskinen i vann.
• Dette apparatet er kun beregnet til hjemmebruk. Apparatet skal ikke anvendes i: personalkjøkken i butikker, kontorer, andre arbeidssteder som gårdsturisme, hotell, motell og
andre overnattingssteder med romutleie.
• Hvis det oppstår skader på støpslet eller strømledningen, skal disse kun byttes av Teknisk Assistanse, slik at man unngår enhver risiko.
KUN FOR EUROPEISKE MARKEDER:
• Dette apparatet kan brukes av barn over 8 år, men kun hvis de holdes under konstant
oppsyn eller har mottatt instruksjoner angående sikker bruk av produktet, og har forstått farene denne bruken innebærer. Rengjøring og vedlikehold som er brukerens ansvar kan ikke utføres av barn, gitt at disse ikke er eldre enn 8 år og holdes under konstant
oppsyn av voksne. Oppbevar apparatet og ledningen utilgjengelige for barn under 8 år.
• Apparatet kan anvendes av personer med nedsatt fysisk, sanselig eller mental funksjonsevne, samt personer uten erfaring eller nødvendig kunnskap om produktet, gitt
at disse holdes under oppsyn eller har vært gjenstand for opplæring i de medfølgende
instruksjonene for sikker bruk av produktet, samt viser forståelse for de farene bruken
av produktet medfører.
• Barn må ikke leke med apparatet.
• Koble alltid fra apparatet hvis det ikke skal brukes, eller i forbindelse med montering,
demontering og rengjøring.
Overatene som er merket med disse symbolene vil bli varme når apparatet er i bruk
(symbolet nnes kun på et utvalg modeller).
136
2. SIKKERHETSADVARSLER
2.1 Symboler som brukes i disse instruksjonene
De viktigste advarslene vil være merket med disse symbolene.
Det er helt nødvendig å ta hensyn til disse advarslene.
Fare!
Manglende overholdelse kan føre til situasjoner med elektriske
sjokk og påfølgende livsfare.
OBS!
Manglende overholdelse av det ovenstående kan være, eller er,
årsak til personskader eller skader på apparatet.
Fare for Brannskader!
Manglende overholdelse kan føre til brannsår eller svimerker.
NB!
Dette symbolet fremhever råd og informasjon som er viktig for
brukeren.
Fare!
Siden apparatet fungerer ved bruk av elektrisk strøm kan det
ikke utelukkes at det oppstår elektriske støt.
Man må derfor rette seg etter følgende sikkerhetsanvisninger:
• Man må ikke berøre apparatet med våte hender eller føtter.
• Man må ikke berøre støpslet med våte hender.
• Sørg for at kontakten som brukes aldri er tildekket, kun slik
vil man kunne trekke ut kontakten de ganger det er behov
for dette.
• Ta direkte tak i støpslet når det trekkes ut av kontakten. Ikke
dra i selve ledningen, den kan skades.
• For å kople fra apparatet fullstendig må støpslet trekkes ut
av kontakten.
• Hvis det oppstår feil på apparatet må man ikke forsøke å
reparere disse selv. Slå av apparatet, trekk støpselet ut av
kontakten, og kontakt deretter Teknisk Assistanse.
• Før man tar til med rengjøring må man slå av maskinen og
trekke ut støpselet, slik at maskinen kan avkjøles.
Viktig!
Behold emballasjedelene (plastposer, styropor) utenfor barns
rekkevidde.
Fare for Brannskader!
Dette apparatet produserer varmt vann og det vil kunne oppstå
vanndamp når det er i bruk.
Man må være forsiktig så man ikke kommer i kontakt med vannsprut eller varm damp.
Når apparatet er i bruk kan koppebrettet (A11) bli varmt.
2.2 Samsvar med tiltenkt bruk
Dette apparatet er utformet for tilberedelse av drikker med
kae, melk, varmt vann eller sjokolade, samt oppvarming av
annen drikke.
Enhver annen bruk skal anses som uegnet og dermed potensielt
farlig. Produsenten er ikke ansvarlig for skader som oppstår som
følge av uegnet bruk av apparatet.
2.3 Bruksanvisning
Les disse instruksjonene før apparatet tas i bruk. Manglende
overholdelse av disse instruksjonene vil kunne føre til feil og
skader på apparatet.
Produsenten vil ikke være ansvarlig for skader som skjer på
grunn av uegnet bruk av apparatet.
NB!
Ta godt vare på disse instruksjonene. Dersom apparatet gis videre til andre personer, må disse bruksinstruksjonene overhendes
sammen med apparatet.
3. INNLEDNING
Takk for at du valgte denne automatiske maskinen for kae og
cappuccino.
Sett av noen minutter til å lese denne bruksanvisningen. Man
unngår på denne måten farlige situasjoner og at det oppstår
skader på maskinen.
3.1 Bokstaver i parentes
Bokstaver i parentes viser til oversikten som er gjengitt i beskrivelsen av apparatet (s. 2-3).
3.2 Problemer og reparasjoner
Dersom problemer oppstår må man prøve å løse disse ved å følge
anvisningene som gjengis i kapittel ”24. Meldinger som vises i
display” og ”25. Problemløsning”.
Dersom det skulle vise seg at dette ikke fungerer, eller for eventuelt andre forklaringer, anbefales det å kontakte kundeservice på
nummeret som er gjengitt i det vedlagte skrivet ”Kundeservice”.
Dersom landet du bor i ikke nnes i dette skrivet henvises det til
nummeret som oppgis i garantierklæringen. For eventuelle reparasjoner henvises det til De'Longhi Teknisk Assistanse. Adressene er oppgitt i garantierklæringen som er vedlagt maskinen
137
3.3 Last ned App!
Takket være De'Longhi Link kan man ernstyre visse funksjoner.
I denne appen nnes kaerelatert informasjon, samt anbefalinger og opplysninger som kan være nyttige i forbindelse med
bruken av maskinen.
Dette symbolet viser til funksjoner som kan stilles inn
eller vises i appen.
Det er også mulig å lage opptil maksimalt 6 nye drikker for hver
prol, og deretter lagre disse i maskinens minne.
NB!
Kompatible apparater er gjengitt på “compatibledevices.
delonghi.com”.
4. BESKRIVELSE
4.1 Beskrivelse av apparatet (s. 3 - A)
A1. Kaebønnebeholder
A2. Lokk til trakt for forhåndsmalt kae
A3. Kaebønnebeholder
A4. Trakt for forhåndsmalt kae.
A5. Reguleringsbryter for malegrad
A6. Koppevarmer
A7. Tast : for å slå maskinen av eller på (standby)
A8. Kaeuttak (kan reguleres i høyden)
A9. Dyse varmtvann og damp
A10. Beholder for kaegrut
A11. Koppebrett
A12. Nivåindikator for dryppeskål
A13. Rist til dryppeskål
A14. Dryppeskål
A15. Lokk vannbeholder
A16. Vannbeholder
A17. Filterholder vannavherder
A18. Luke på bryggeenhet
A19. Bryggeenhet
A20. Tilkobling av strømledning
A21. Hovedbryter (ON/OFF)
4.2 Beskrivelse av hjemmeside (hovedskjerm)
(side 2 - B)
B1. : meny for egendenerte drikkeinnstillinger
B2. : meny for apparatinnstillinger
B3. Valgt aroma
B4. Klokke
B5. Valgt mengde
B6. : aromavalg
B7. : mengdevalg
B8. : pil bakover
B9. Tilgjengelige drikker (trykk på pilene eller for å
vise alle drikker, den nederste linjen viser hvilket skjerm-
bilde som vises)
B10. : pil bakover
B11. Programmerbare proler (se ”17. Lagre egen prol”)
4.3 Beskrivelse av tilleggsutstyr
(s. 2 - C )
C1. Reagensstrimmel "Total Hardness Test" (vedlagt side 2 i
instruksjonene på engelsk)
C2. Måleskje for forhåndsmalt kae
C3. Avkalkningsmiddel
C4. Avherdingslter (*bare i noen modeller)
C5. Rengjøringskost
C6. Varmtvanns-/damputtak
C7. Utløserknapp varmtvanns-/damputtak
C8. Strømledning
C9. Isbitform 2 deler)
4.4 Beskrivelse av melkebeholder
(s. 2 - D)
D1. Reguleringsbryter for skum og CLEAN-funksjon
D2. Lokk melkebeholder
D3. Melkebeholder
D4. Melkeslange
D5. Rør for uttak av melkeskum (regulerbar)
Etter at man har ernet emballasjen må man sørge for at apparatet er helt, og at alle delene følger med. Unngå å bruke apparatet hvis det har tydelige skader. Ta kontakt med De’Longhi
Tekniske Assistanse.
5.2 Installasjon av apparatet
OBS!
Når man installerer apparatet må man overholde følgende
sikkerhetsanvisninger:
• Apparatet skiller ut varme til omgivelsene. Plasser apparatet på benken og pass på at det blir minst 3 cm ledig
plass fra overatene på sidene og baksiden av apparatet,
og minst 15 cm ledig plass over kaemaskinen.
• Vann kan skade apparatet hvis det kommer i kontakt med
maskinens indre deler.
• Unngå å plassere apparatet i nærheten av vannkraner eller
vasker.
• Apparatet kan skades dersom vannet i maskinen fryser.
Man må ikke installere apparatet i lokaler der temperaturen kan synke til under frysepunktet.
• Plasser strømledningen på en slik måte at den ikke kan
bli ødelagt av skarpe kanter eller ved kontakt med varme
overater (for eksempel elektriske kokeplater).
5.3 Tilkopling av apparatet
OBS!
Se til at spenningen i strømforsyningen tilsvarer verdien som er
gjengitt på merkeskiltet nederst på apparatet.
Koble apparatet til en behørig jordet stikkontakt med minimumstyrke på 10 A, som er blitt korrekt installert.
Dersom kontakten og støpslet ikke skulle passe til hverandre må
støpslet byttes ut med et som er bedre egnet. Dette må gjøres av
kvaliserte fagfolk.
5.4 Første gangs bruk av apparatet
NB!
• Maskinen ble testet med kae før den forlot fabrikken. Det
er derfor helt normalt hvis det nnes rester av kae inne
i kaekvernen. Vi garanterer at denne maskinen er unkende ny.
• Vi anbefaler at vannhardheten stilles inn ved å følge prosedyren i kapittelet ”20. Programmering av vannhardhet”.
1. Plugg inn strømledningen (C8) bak på apparatet (A20), og
koble apparatet til strømnettet (g. 1). Se til at hovedbry-
teren (A21) som er plassert bak på apparatet er trykket inn
(g.2).
2. “SELECT LANGUAGE” (velge språk): trykk på (B10)
eller
(B8)
inntil displayet (B) viser agget med ønsket
språk. Trykk deretter på dette agget.
Følg deretter instruksjonene i displayet på selve apparatet:
3. "FYLL BEHOLDEREN MED FRISKT VANN": trekk ut vannbeholderen (A16) (g. 3), åpne lokket (A15) (g. 4), fyll den
med friskt vann til MAX nivå (avmerket på innsiden av beholderen) (g. 5). Lukk igjen lokket og sett så beholderen
på plass igjen (g. 6).
4. "SETT I VANNDYSEN": Kontrollere at varmtvanns-/damputtaket (C6) er satt på dysen (A9) og sett en beholder (g.
8) med minste kapasitet på 100 ml under uttaket.
5. I displayet vises teksten "TOM VANNKRETS TRYKK OK FOR Å
STARTE FYLLING".
6. Trykk på tasten "" for å bekrefte. Apparatet skiller
ut vann fra dysen (g. 8) før det slår seg av.
Kaemaskinen er nå klar for vanlig bruk.
NB!
• Første gang maskinen brukes må man tilberede 4-5 kopper
kae eller cappuccino før man begynner å oppnå tilfredsstillende resultater.
• Vannkretsen er tom når maskinen tas i bruk, og kan derfor
være svært støyete. Denne ulyden vil forsvinne etterhvert
som kretsen fylles opp.
• Ved tilberedelsen av de første 5-6 koppene med cappuccino, vil man kunne høre lyden av vannet når det begynner å
koke. Denne lyden vil etterhvert opphøre.
• For at maskinen skal fungere enda bedre, anbefales det å
installere et avherdingslter (C4) ved å følge veiledningen
i kapittel ”21. Avherdingslter”). Hvis deres modell ikke
er utstyrt med lter kan disse bestilles ved å kontakte
De'Longhi teknisk assistanse.
6. SLÅ PÅ APPARATET
NB!
Før man slår på apparatet må man sørge for at hovedbryteren
(A21) er trykket inn (g. 2).
Hver gang man slår på apparatet vil det automatisk utføre en
syklus med forhåndsoppvarming og skylling som ikke kan avbrytes. Apparatet er klart til bruk etter at denne syklusen er
gjennomført.
Fare for brannskader!
Under skyllingen vil det skilles ut litt varmt vann fra tutene i kaffeuttaket (A8) som går til dryppeskålen (A14) som er plassert
under. Man må være forsiktig så man ikke kommer i kontakt
med vannspruten.
139
• For å slå på apparatet anvendes tasten (A7-g. 9).
Displayet viser teksten "OPPVARMING PÅGÅR, VENNLIGST
VENT".
• Når denne oppvarmingen er fullført vil apparatet vise en
ny melding: "SKYLLING PÅGÅR, VARMT VANN FRA UTTA
KENE". På denne måten vil man varme opp de innvendige
rørene i apparatet med varmt vann, i tillegg til å varme opp
selve kjelen.
Apparatet har korrekt temperatur når hovedskjermen vises
(homepage).
7. SLÅ AV APPARATET
Hver gang man slår av apparatet vil en automatisk skylling gjennomføres dersom det har blitt tilberedt kae.
Fare for brannskader!
Under skyllingen vil det komme ut litt varmt vann fra tutene i
kaeuttaket (A8). Man må være forsiktig så man ikke kommer i
kontakt med vannspruten.
• For å slå av apparatet trykker man på tasten(A7-g.
9).
• Displayet viser teksten “SLUKKING PÅGÅR, VENNLIGST
VENT”: hvis nødvendig vil apparatet utføre skylling før det
slår seg av (stand-by).
NB!
Hvis apparatet ikke brukes over en lengre periode, burde man
utføre en "tømming" (se paragraf ”8.17 Tømming av vannkrets”)
og deretter koble apparatet fra strømnettet som forklart her:
• slå først av apparatet med tasten(g. 9)
• slipp opp hovedbryteren (A21) som benner seg bak på
apparatet (g. 2).
OBS!
Trykk aldri på hovedbryteren når apparatet er slått på.
8. INNSTILLINGER I MENYEN
8.1 Skylling
Denne funksjonen gjør det mulig å skille ut varmt vann fra kaeuttaket (A8) og fra varmtvanns-/dampdysen (C6) (hvis innsatt)
slik at maskinens indre krets blir renset og oppvarmet.
Sett en beholder med kapasitet på minst 100ml under uttaket
for varmt vann og kae (g. 8).
For å aktivere denne funksjoner gjør man som følger:
1. Trykk på “” (B2) for å gå til menyen.
2. Trykk på (B10) eller
“ SKYLLING”.
3. Trykk på "" for å starte skylling.
OBS! Fare for brannskader.
Ikke etterlat maskinen uten oppsyn når den skiller ut varmt
vann.
(B8)
inntil displayet (B) viser
4. Etter noen sekunder vil varmt vann renne ut, først fra kaffeuttaket og deretter fra varmtvanns-/dampdysen (hvis
montert). Dette vannet renser og varmer opp maskinens
indre krets. På displayet vises teksten “SKYLLING PÅGÅR,
VARMT VANN FRA UTTAKENE” samt en fremdriftslinje som
fylles opp etter hvert som tilberedelsen utføres.
5. For å avbryte skyllingen trykker man på tasten “
” eller venter til skyllingen avbrytes automatisk.
NB!
• Hvis maskinen ikke blir brukt i løpet av 3-4 dager, bør man
utføre 2-3 skyllinger før den igjen er klar til bruk.
• Etter at denne funksjonen er blitt utført vil det komme
litt vann i beholderen for kaegrut (A10). Dette er helt
normalt.
8.2 Avkalkning
For instruksjoner angående avkalkning henvises det til kapittel
”19. Avkalking”.
8.3 Vannlter
For instruksjoner angående bytte av lter (C4) henvises det til
paragrafen ”21. Avherdingslter”.
8.4 Drikkeverdier
I denne delen vises personlige innstillinger for hver enkelt drikk
som kan tilbakestilles (reset) til standardverdier. Dette gjelder
ikke for kald kae, kald melk og sjokolade.
1. Trykk på “” (B2) for å gå til menyen
2. Trykk på (B10) eller
DRIKKEINNSTILLINGER”.
3. Trykk "". Displayet viser verdipanelet for den første
drikken.
4. I displayet vises referanseprolen. Verdiene vises som vertikale linjer. Standardverdien vises med symbolet ,
mens den aktuelle verdien vises ved oppfyllingen av den
vertikale linjen.
5. For å gå tilbake til menyen trykker man på "".
For å bla igjennom og vise tilgjengelige drikker trykker man
på .
6. For å tilbakestille verdiene for den aktuelle drikken som
vises i display, trykker man " TILBAKESTILLING".
7. “BEKREFT TILBAKEST.?”. Trykk “” for å bekrefte (for å
annullere trykker man på “”)
8. "STANDARINNST. INNSTILT". Tr ykk "".
Drikken er nå omprogrammert med standardverdier. Fortsett
med andre drikker, eller gå tilbake til innstillingsmenyen.
NB!
140
(B8)
inntil displayet (B) viser“
• For å endre på drikker i en annen prol, må man velge ønsket prol (B11) og gjenta prosedyren.
• For å nullstille alle drikker i prolen henvises det til informasjonen i paragrafen ”8.18 Standardverdier ”
8.5 Justere klokke
Ønsker man å endre klokkeslettet i displayet (B) gjør man som
følger:
1. Trykk på “” (B2) for å gå til menyen
2. Trykk på (B10) o
sten “ JUSTER KLOKKE”.
3. Trykk på "". Displayet viser panelet for justering av
klokken
4. Trykk på eller ved siden av timene og minuttene
inntil aktuell tid vises.
5. For å bekrefte trykker man på “” (for å annullere
brukes “”) og deretter “” for å gå tilbake
til hjemmesiden.
Klokken er nå justert.
(B8)
inntil displayet (B) viser tek-
8.6 Autostart
Det er mulig å stille inn tidspunkt for autostopp slik at apparatet
står klart på et gitt tidspunkt (for eksempel morgen) og kan produsere kae umiddelbart.
NB!
Ønsker man å aktivere denne funksjonen må klokken være korrekt justert (se paragraf ”8.5 Justere klokke ”).
For å aktivere autostart gjør man som følger:
1. Trykk på “” (B2) for å gå til menyen
2. Trykk på (B10) eller
“ AUTOSTART”.
3. Velg funksjonen ved å trykke på " ". Displayet viser panelet for justering av klokken
4. Trykk på eller < eller > for å endre timer og minutter til ønsket tidspunkt for autostart.
5. Trykk på eller for å aktivere eller
deaktivere autostart.
6. For å bekrefte trykker man på "" (for å annullere
og gå tilbake til menyen trykker man på "") og
deretter "" for å gå tilbake til hjemmesiden.
Tidspunkt for autostart er nå programmert. Displayet viser det
tilhørende symbol (ved siden av klokkeslett) for å vise at funksjonen er blitt aktivert.
NB!
Når maskinen slås av med hovedbryteren (A21) vil nylige innstillinger for autostart gå tapt.
(B8)
inntil displayet (B) viser
8.7 Autostopp (standby)
Man kan stille inn automatisk stopp slik at maskinen enten slår
seg av etter 15 minutter, 30 minutter, eller 1, 2 eller 3 timer med
bruk.
For å omprogrammere automatisk stopp gjør man som følger:
1. Trykk på “” (B2) for å gå til menyen
2. Trykk på (B10) eller
AUTOSTOPP” og ønsket tidsvalg (15 eller 30 minutter,
eller 1, 2, 3 timer)
3. Trykk på " " i displayet inntil ønsket verdi er blitt valgt.
4. Trykk på "" for å gå tilbake til hjemmesiden.
Autostopp er nå omprogrammert.
(B8)
inntil displayet (B) viser “
8.8 Koppevarmer
For å varme opp koppene før det produseres kae, kan man aktivere koppevarmeren (A6) og sette koppene på denne.
1. Trykk på “” (B2) for å gå til menyen
2. Trykk på (B10) eller
KOPPEVARMER”.
3. Trykk på “” for å aktivere eller deaktivere
koppevarmeren.
4. Trykk på "" for å gå tilbake til hjemmesiden.
(B8)
inntil displayet (B) viser “
8.9 Energisparing
Med denne funksjonen kan man aktivere og deaktivere energisparing. Når funksjonen er aktivert vil man garantere et mindre
energikonsum, i henhold til europeiske lover.
For å deaktivere (eller aktivere) modus for ”energisparing” gjør
man som følger:
1. Trykk på “” (B2) for å gå inn i menyen.
2. Trykk på (B10) eller
ENERGISPARING”.
3. Trykk på ““ for å aktivere eller deaktivere
energisparing.
4. Trykk på "" for å gå tilbake til hjemmesiden.
Displayet viser det tilhørende symbolet for å vise at funksjonen
er blitt aktivert.
(B8)
inntil displayet (B) viser “
8.10 Kaetemperatur
Dersom man ønsker å endre temperaturen i vannet som brukes i
kaen, gjør man som følger:
1. Tr ykk på “” (B2) for å gå til menyen
2. Trykk på (B10) eller
“ KAFFETEMPERATUR" med aktuelt valg (LAV, MEDIUM,
HØY, MAX).
3. Trykk på " " inntil ønsket temperatur vises.
4. Trykk på "" for å gå tilbake til hjemmesiden.
NB!
141
(B8)
inntil displayet (B) viser
Det er mulig å endre temperaturen for hver prol (se kapittel
”17. Lagre egen prol”).
8.11 Vannhardhet
For instruksjoner angående innstilling av vannhardhet henvises
det til kapittel ”20. Programmering av vannhardhet”.
8.12 Velge språk
Hvis man ønsker å endre språket i displayet (B) gjør man som
følger:
1. Trykk på “” (B2) for å gå til menyen
2. Trykk på (B10) eller
(B8)
inntil displayet viser “
STILL INN SPRÅK”.
3. Trykk på “” : trykk på eller inntil agget for
ønsket språk vises i displayet.
4. Trykk på "" to ganger for å gå tilbake til
hjemmesiden.
8.13 Lydsignal
Med denne funksjonen aktiveres eller deaktiveres lydsignalet
som maskinen gir fra seg hver gang ikonene trykkes på og ved
hver innføring/erning av tilbehør. For å deaktivere eller aktivere lydsignalet gjør man som følger:
1. Trykk på “” (B2) for å gå til menyen
2. Trykk på (B10) eller
“ LYDSIGNAL”.
3. Trykk på ““ for å aktivere eller deaktivere
lydsignalet.
4. Trykk på "" for å gå tilbake til hjemmesiden.
(B8)
inntil displayet (B) viser
8.14 Koppebelysning
Med denne funksjonen kan man aktivere eller deaktivere
koppebelysningen.
Lysene tennes hver gang det tilberdes en drikk med kae eller
varm melk, og i forbindelse med skylling.
For å deaktivere eller reaktivere denne funksjonen gjør man som
følger:
1. Tr ykk på “” (B2) for å gå til menyen
2. Trykk på (B10) eller
KOPPEBELYSNING”.
3. Trykk på “ “ for å aktivere eller deaktivere
koppebelysning.
4. Trykk på "" for å gå tilbake til hjemmesiden.
8.15 Bakgrunn
Man kan endre bakgrunn i displayet ved å velge mellom 4 alternativer. “SHADED BLUE”, “STAINLESS STEEL”, “COFFEE BROWN”,
“DARK BLUE”. Gjør som følger:
(B8)
inntil displayet (B) viser “
1. Trykk på “” (B2) for å gå til menyen
2. Trykk på (B10) eller
“ BAKGRUNN”.
3. Trykk på "". Displayet viser tilgjengelige bakgrunner.
4. Velg bakgrunn ved å trykke på den ønskede rkanten.
Apparatet går tilbake til innstillingsmenyen med den nye
bakgrunnen.
5. Trykk på "" for å gå tilbake til hjemmesiden.
(B8)
inntil displayet (B) viser
8.16 Bluetooth
Med denne funksjonen aktiveres/deaktiveres passordet (PIN)
som brukes til å koble seg til apparatet.
1. Trykk på “” (B2) for å gå til menyen
2. Trykk på (B10) eller
“ BLUETOOTH”.
3. Trykk på "" for å få tilgang til funksjonen.
4. Aktivere eller deaktivere passordbeskyttelsen ved å trykke
på eller .
5. Trykk på "" to ganger for å gå tilbake til
hjemmesiden.
Det forhåndsinnstilte passordet til maskinen er "0000". Det anbefales å personalisere passordet direkte fra appen.
NB!
Apparatets serienummer kan kontrolleres inne i selve Bluetoothfunksjonen, og gjør at brukeren kan identisere maskinen når
den kobler seg til appen.
(B8)
inntil displayet (B) viser
8.17 Tømming av vannkrets
Hvis maskinen ikke skal brukes på en stund, eller hvis den må på
service hos oss, anbefaler vi at de hydrauliske kretsene tømmes
først. slik at vannet ikke fryser inne i kretsene.
Gjør som følger:
1. Trykk på “” (B2) for å gå til menyen
2. Trykk på (B10) eller
“TØMME VANNKRETS".
3. Trykk på “”
4. "TØM GRUTBEHOLDER OG DRYPPESKÅL”: trekk ut og tøm
grutbeholderen (A10) og dryppeskålen (A14). Trykk på “
".
5. "SETT INN GRUTBEHOLDER OG DRYPPESKÅL": Sett inn
dryppeskålen sammen med grutbeholderen.
6. "SETT INN 0,5L BEHOLDER TRYKK PÅ OK FOR Å STARTE": sett
en beholder under kaeuttaket (A8) og under varmtvannsuttaket (C6). Tr ykk på "" (g. 8)
Fare for Brannskader!
Ikke etterlat maskinen uten oppsyn når den skiller ut varmt
vann.
142
(B8)
inntil displayet (B) viser
7. “SKYLLING PÅGÅR, VENNLIGST VENT”: apparatet
utfører en skyllesyklus fra
kaeuttaket
8. “TØMME VANNBEHOLDER”: trekk ut beholderen
(A16) og tøm den fullstendig, trykk deretter på “
” (g. 10);
9. (Hvis lter er installert)
“FJERN VANNFILTERET”:
10
10. “SETT INN VANNBEHOLDER, TRYKK OK FOR Å FORTSETTE”:
sett inn vannbeholder og trykk på “” (g. 6);
11. "TØMMING AV HYDRAULISK KRETS PÅGÅR": vent til maskinen tømmes. (OBS! varmt vann kommer ut fra uttakene!).
Etterhvert som vannkretsen tømmes vil apparatet støye.
Dette er helt normal maskinfunksjon.
12. “TØMME DRYPPESKÅL”: trekk ut dryppeskålen, tøm den og
sett den tilbake på plass. Tr ykk deretter på “”.
13. "TØMMING FULLFØRT: TRYKK OK FOR Å SLÅ AV”: trykk på “
”. Apparatet slår seg av.
NB!
Når maskinen slås på neste gang vil den be om at de hydrauliske
kretsene fylles opp. Følge anvisningene fra punkt 3 i paragrafen
”5.4 Første gangs bruk av apparatet”
ern lteret fra beholderen. Trykk på “”;
8.18 Standardverdier
Med denne funksjonen nullstilles alle menyinnstillinger, og alle
mengdevalg (bortsett fra språk som forblir uforandret) settes
tilbake til standardverdier.
For å nullstille verdiene gjør man som følger:
1. Trykk på “” (B2) for å gå til menyen
2. Trykk på (B10) eller
STANDARDVERDIER”. Trykk på “".
3. Trykk på “ RESET KOMPLETT“ hvis man ønsker å tilbakestille alle originalparametre, eller velg ønsket prol.
4. “TILBAKESTILLE STANDARDINNST.”: trykk på “”
for å bekrefte (eller “” for å la parametrene forblir
uforandret)
5. “STANDARDINNST. TILBAKESTILT”: tr ykk på “” for
å bekrefte og “” for å gå tilbake til hjemmesiden.
(B8)
inntil displayet (B) viser “
8.19 Statistikk
Med denne funksjonen åpner man maskinens statistiske menyvalg. For å vise disse gjør man som følger:
1. Trykk på “” (B2) for å gå til menyen
2. Trykk på (B10) eller
“ STATISTIKK”
3. Trykk på “” : Man kan kontrollere alle statistiske verdier
ved å trykke på eller ;
4. Trykk på "": apparatet går tilbake til hjemmesiden.
(B8)
inntil displayet (B) viser
9. TILBEREDELSE AV KAFFE
9.1 Valg av kaearoma
Velg ønsket aroma fra hjemmesiden ved å trykke på
“ AROMA” (B6):
(se ”9.4 Tilberedelse av kae
ved bruk av forhåndsmalt
kae”)
AROMA X-LETT
AROMA LETT
AROMA MEDIUM
AROMA STERK
EKSTRA KRAFTIG SMAK
Personlig (hvis
programmert) / Standard
Etter at tilberedelsen er fullført går aromaen tilbake til verdien
.
9.2 Valg av kaemengde
Velg ønsket mengde kae i koppen fra hjemmesiden ved å
trykke på “ MENGDE’ “(B7):
MENGDE SMALL
MENGDE MEDIUM
MENGDE LARGE
Etter at tilberedelsen er fullført går mengden tilbake til verdien
.
143
MENGDE X-LARGE
Egendenert mengde (hvis
programmert) / Standard
mengde
9.3 Tilberedelse av kae ved bruk av
kaebønner
OBS!
Ikke bruk kaebønner med sukker eller glasur da disse kan
klebe seg fast til kaekvernen og hindre bruksfunksjonen til
kaemaskinen
.
1. Hell kaebønnene i den anviste beholderen (A3) (g.12)
2. Plasser en kopp under kaeuttaket (A8).
3. Trekk ned uttaket så nærme som mulig koppen (g.13). Slik
oppnår man en nere krem.
4. Trykk på (B10) eller
ønsket kaedrikk
5. Velg deretter ønsket kaetype fra hjemmesiden:
• ESPRESSO
• DOPPIO+
• COFFEE
• LONG
• AMERICANO
• 2X ESPRESSO
6. Tilberedelsen starter og displayet (B1) viser et bilde av den
valgte kaedrikken, sammen med en fremdriftslinje som
fullføres etter hvert som tilberedelsen går fremover.
NB:
• Det er mulig å tilberede 2 kopper ESPRESSO samtidig ved å
trykke på "2X " underveis i tilberedelsen av 1 ESPRESSO
(bildet vil vises i noen sekunder i starten av tilberedelsen).
• Mens maskinen tilbereder kaen, kan yten stanses når
som helst ved å trykke på "".
• - Hvis man ønsket å øke mengden kae i koppen når tilbe-
redelsen er fullført, kan man trykke på "". Når
ønsket mengde er oppnådd trykker man på "".
Når tilberedningen er ferdig kan man bruke apparatet på nytt.
NB!
• Under bruk vil displayet vise noen meldinger (FYLL OPP
BEHOLDEREN, TØMME GRUTBEHOLDEREN, osv.). En forklaring av disse er gjengitt i kapittel ”24. Meldinger som
vises i display”.
• For å oppnå en varmere kae anbefales det å følge anvis-
ningene i paragraf ”9.6 Anbefalinger for en varmere kae”
• Dersom kaen kommer ut dråpevis eller med lite krem-
lag, eller hvis den er for kald, henvises det til rådene i
paragraf ”9.5 Justering av kaekvernen” og kapittel ”25.
Problemløsning”.
• Alle kaedrikkene kan personaliseres (se kapittel ”16. Per-
sonalisering av drikker” og ”17. Lagre egen prol”).
• Hvis "Energisparing" er aktivert vil det ta noen sekunder før
maskinen begynner å tilberede den første kaen.
(B8)
inntil maskinen viser
9.4 Tilberedelse av kae ved bruk av
forhåndsmalt kae
OBS!
• Det må aldri fylles på forhåndsmalt kae når maskinen er
slått av. Dette for å unngå at den blir spredt og skitner til
maskinen på innsiden. Maskinen kan ta skade.
• Fyll aldri på mer enn 1 strøken måleskje (C2). Dette for å
unngå at maskinen blir skitten innvendig eller at trakten
(A4) tilstoppes.
NB!
Hvis man bruker forhåndsmalt kae, kan man kun tilberede en
kopp kae av gangen.
1. Trykk ere ganger på " AROMA" (B6) inntil displayet
(B) viser "" (forhåndsmalt).
2. Åpne lokket på trakten for forhåndsmalt kae (A2).
3. Se til at trakten (A4) ikke er tilstoppet, og fyll deretter på en
strøken måleskje forhåndsmalt kae (g. 14).
4. Sett en kopp under dysene på kaeuttaket (A8) (g. 13).
5. Velg ønsket kaetype fra hjemmesiden (ESPRESSO, COFFEE,
LONG, AMERICANO)
6. Tilberedelsen starter og displayet viser et bilde av kae-
drikken sammen med en fremdriftslinje som fullføres etter
hvert som tilberedelsen går fremover.
NB!
• Mens maskinen tilbereder kaen, kan yten stanses når
som helst ved å trykke på "".
• Hvis man ønsket å øke mengden kae i koppen når tilbe-
redelsen er fullført, kan man trykke på "". Når
ønsket mengde er oppnådd trykker man på "".
Når tilberedningen er ferdig kan man bruke apparatet på nytt.
OBS! Tilberedelse av LONG kae :
Når tilberedelsen er kommet halvveis vises meldingen "TILSETT
FORHÅNDSMALT KAFFE, MAKSIMALT EN MÅLESKJE". Fyll på en
måleskje forhåndsmalt kae og trykk "
NB!
• Under bruk vil displayet vise noen meldinger (FYLL OPP
BEHOLDEREN, TØMME GRUTBEHOLDEREN, osv.). En forklaring av disse er gjengitt i kapittel ”24. Meldinger som
vises i display”.
• For å oppnå en varmere kae anbefales det å følge anvis-
ningene i paragraf ”9.6 Anbefalinger for en varmere kae”
• Hvis "Energisparing" er aktivert vil det ta noen sekunder før
maskinen begynner å tilberede den første kaen.
".
144
Loading...
+ 21 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.