• Apparatet må ikke benyttes af personer (herunder børn) med nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og viden, medmindre det sker under
overvågning, eller der gives instruktion i sikker brug af apparatet af en person, der påtager sig ansvaret for deres sikkerhed.
• Hold øje med børn for at sikre, at de ikke leger med apparatet.
• Rengøring og vedligeholdelse af apparatet, som skal udføres af brugeren, må kun udføres af børn, hvis de er under overvågning.
• Sænk aldrig maskinen i vand, når den rengøres.
• Apparatet er udelukkende beregnet til husholdningsbrug. Det er ikke beregnet til miljøer som: personalekøkkener, forretninger, kontorer og andre arbejdsmiljøer, bondegårdsferiehuse, hoteller, udlejningsværelser, moteller og lignende gæstgiverier.
• Hvis stikket eller ledningen bliver beskadiget, bør det/den kun udskiftes af et servicecenter for at forebygge enhver risiko.
KUN TIL DE EUROPÆISKE MARKEDER:
• Dette apparat kan anvendes af børn over 8 år, hvis de overvåges eller har fået vejledning
i sikker brug af apparatet og de risici, det kan medføre. Rengøring og vedligeholdelse,
som udføres af brugeren, må aldrig udføres af børn, med mindre de er fyldt 8 år, og
arbejdet skal altid overvåges. Hold apparatet og netledningen utilgængelige for børn
under 8 år.
• Apparatet kan anvendes af personer med nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale
egenskaber eller personer med manglende erfaring eller kendskab til apparatet, så
længe de overvåges eller har fået anvisninger i sikker anvendelse af apparatet, og hvis
de har forstået faren ved at bruge apparatet.
• Børn må ikke lege med apparatet.
• Tag altid ledningen ud af apparatet, hvis det efterlades uden opsyn og inden montering,
afmontering og rengøring.
Overader med dette symbol bliver meget varme under brug (symbolet er kun angivet på visse modeller).
198
2. SIKKERHEDSADVARSLER
2.1 Symboler anvendt i denne brugsanvisning
De vigtigste anvisninger er mærkede med disse symboler. Det er
strengt nødvendigt, at disse advarsler respekteres.
Fare!
Manglende overholdelse kan forårsage personkvæstelser som
følge af livsfarligt elektrisk stød.
Advarsel!
Manglende overholdelse af denne advarsel kan medføre personskader eller beskadigelse af maskinen.
Fare for skoldning!
Manglende overholdelse kan forårsage skoldninger eller
forbrændinger.
Bemærk:
Dette symbol angiver vigtige råd eller oplysninger til brugeren.
Fare!
Da maskinen er strømforsynet, er det ikke muligt at udelukke
faren for elektrisk stød.
Overhold derfor følgende sikkerhedsanvisninger:
• Rør aldrig ved apparatet med våde hænder eller fødder.
• Rør aldrig ved stikket med våde hænder.
• Sørg for, at det anvendte stik altid er frit tilgængeligt, så det
er muligt at trække det ud, hvis nødvendigt.
• Tag fat om stikket, når du trækker det ud af stikkontakten.
Træk aldrig i ledningen, da den vil kunne tage skade.
• Tag stikket ud af stikkontakten for at slukke maskinen
fuldstændigt.
• Forsøg ikke selv at reparere apparatet, hvis det går i stykker.
Sluk apparatet, tag stikket ud, og kontakt et servicecenter.
• Inden rengøring skal du slukke for kaemaskinen, tage
stikket ud af stikkontakten og lade maskinen køle af.
Pas på:
Opbevar emballagematerialet (plastikposer, ekspansiv polystyren) uden for børns rækkevidde.
Fare for skoldning!
Apparatet fremstiller varmt vand, og når det er i brug, kan der
dannes vanddamp.
Undgå at komme i kontakt med vandsprøjt eller varm damp.
Når apparatet er i brug, kan pladentil kopperne (A11) blive
meget varm.
Anvendelse til ethvert andet formål anses for at være uhensigtsmæssig og derfor farlig. Fabrikanten er ikke ansvarlig for skader
som følge af forkert brug af apparatet.
2.3 Brugsanvisninger
Læs disse instruktioner omhyggeligt, inden du tager kaemaskinen i brug. Hvis du ikke overholder instruktionerne, kan det
medføre personkvæstelser og skade maskinen.
Fabrikanten er ikke ansvarlig for skader som følge af manglende
overholdelse af disse brugsanvisninger.
Bemærk:
Opbevar brugsanvisningen på et sikkert sted. Hvis apparatet videregives til andre, skal brugsanvisningen altid følge med.
3. INDLEDNING
Tak fordi du har valgt den automatiske kae- og
cappuccinomaskine.
Brug et par minutter til at læse denne brugsanvisning. Det vil
være en hjælp til at undgå, at du bliver udsat for fare eller kommer til at beskadige kaemaskinen.
3.1 Bogstaver i parentes
Bogstaverne i parentes svarer til gurteksten angivet i Beskrivelse af apparatet (side 2-3).
3.2 Problemer og reparationer
I tilfælde af problemer bør du først forsøge at afhjælpe dem efter
anvisningerne i kapitlerne ”24. Meddelelser vist på displayet”
og ”25. Afhjælpning af problemer”.
Skulle anvisningerne være utilstrækkelige, eller har du brug for
yderligere oplysninger, anbefaler vi, at du kontakter kundeservice på det telefonnummer, der er oplyst på det vedlagte ark
"Kundeservice".
Hvis dit land ikke er nævnt, skal du ringe til telefonnummeret, der er angivet på garantibeviset. Ret kun henvendelse til
De’Longhi Teknisk service for eventuelle reparationer. Adresserne ndes på garantibeviset, som er vedlagt kaemaskinen.
2.2 Tilsigtet anvendelse
Dette apparat er fremstillet til at tilberede drikke med kae,
mælk og chokolade, varmt vand og til at opvarme drikke.
199
3.3 Download app'en!
4.2 Beskrivelse af startsiden (hovedskærm) (side
2 - B )
Med app'en De’Longhi Coee Link kan du ernstyre nogle af
funktionerne.
App'en indeholder også information, gode råd, nyt fra kaffens verden, og du har nem adgang til alle oplysninger om din
maskine.
Dette symbol viser de funktioner, som du kan styre eller
se i app'en.
Dertil kommer, at du kan oprette op til 6 nye drikke for hver prol
og gemme dem i din maskine.
Bemærk:
Du kan se, hvilke enheder, som er kompatible, på
"compatibledevices.delonghi.com".
4. BESKRIVELSE
4.1 Beskrivelse af apparatet
A1. Låg til beholder til kaebønner
A2. Låg til kaepulvertragt
A3. Kaebønnebeholder
A4. Kaepulvertragt
A5. Drejeknap til indstilling af malegrad
A6. Plade til opvarmning af kopper
A7. Knappen
(standby)
A8. Kaestuds (justerbar højde)
A9. Varmtvands- og dampdyse
A10. Kaegrumsbeholder
A11. Bakke til kopper
A12. Vandniveaumåler i drypbakke
A13. Bakkerist
A14. Drypbakke
A15. Låg til vandbeholder
A16. Vandbeholder
A17. Holder til vandlter
A18. Luge på bryggeenhed
A19. Bryggeenhed
A20. Opbevaringssted for strømkabel
A21. Hovedafbryder (ON/OFF)
: Tænder eller slukker for kaemaskinen
(se s. 3 - A)
B1.
B2.
B3. Valgt kaeraroma
B4. Ur
B5. Valgt mængde
B6.
B7.
B8.
B9. Drikke, som kan vælges (tryk på pilene
B10.
B11. Proler, som kan programmeres (se ”17. Sådan gemmer du
: Menu, hvor du kan personalisere drikkene
: Menu, hvor du vælger apparatets indstillinger
: Valg af aroma
: Valg af mængde
: Pil til gennemløb
eller for
at vise alle drikkene: Den nederste linje angiver hvilket
skærmbillede, som er vist)
: Pil til gennemløb
din prol”)
4.3 Beskrivelse af tilbehør
(side 2 - C)
C1. Teststrimlen "Total Hardness Test” (Hårhedstest) (som er
vedlagt s. 2 i brugsanvisningen på engelsk)
C2. Måleske til formalet kae
C3. Afkalkningsmiddel
C4. Kalklter (kun på nogle modeller)
C5. Pensel til rengøring
C6. Varmtvands-/dampudløb
C7. Trykknap, som frigør udløbet
C8. El-ledning
C9. Skèl til isterninger (2 stk.)
4.4 Beskrivelse af mælkebeholder
(side 2 - D)
D1. Håndtag til regulering af skum og funktionen CLEAN
D2. Låg til mælkebeholder
D3. Mælkebeholder
D4. Opsugningsrør til mælk
D5. Udledningsrør til opskummet mælk (kan reguleres)
4.5 Beskrivelse ”mixer karaer”
(side 2 - E)
E1. Låg
E2. Tragt
E3. Slange til dampudtag (tilbehør ”choko”)
E4. Mælkeskummer choko (tilbehør ”choko”)
E5. Karael ”Mixer karaer”
E6. Markør til afhægtning af tragten
E7. Mælkeskummer aero (tilbehør ”aero”)
200
5. FORBEREDELSE
5.1 Kontrol af apparatet
Efter at have ernet emballagen skal du kontrollere, at apparatet
er i god stand, og at alt tilbehør følger med. Brug ikke apparatet,
hvis det har synlige skader. Kontakt et De’Longhi Servicecenter.
5.2 Installation af kaemaskinen
Advarsel!
Når maskinen installeres, skal følgende sikkerhedsforskrifter
overholdes:
• Apparatet afgiver varme til omgivelserne. Når apparatet
er blevet anbragt på arbejdsaden, skal det kontrolleres,
at der er mindst 3 cm frirum mellem selve kaemaskinen
og sider og bagside, samt et frirum på mindst 15 cm over
kaemaskinen.
• Apparatet kan tage skade, hvis vand trænger ind.
• Derfor må det ikke placeres i nærheden af vandhaner eller
køkkenvaske.
• Apparatet kan tage skade, hvis vandet inde i kaemaskinen fryser til. Den må derfor ikke installeres i omgivelser,
hvor temperaturen kan komme ned under frysepunktet.
• Strømforsyningskablet skal anbringes, så det ikke kan blive
beskadiget af skarpe kanter eller kan komme i kontakt med
varme overader (f.eks. kogeplader).
5.3 Tilslutning af maskinen
Advarsel!
Kontrollér, at strømforsyningens spænding svarer til den, der er
trykt på typeskiltet på undersiden af maskinen.
Apparatet må udelukkende tilsluttes en korrekt installeret stikkontakt med en kapacitet på mindst 10 A og med en eektiv
jordforbindelse.
Hvis maskinens stik ikke passer til stikkontakten, skal du lade en
fagmand udskifte stikkontakten, så den passer til maskinen.
2. “SELECT LANGUAGE” (VÆLG SPROG): tryk på (B10) eller
(B8)
indtil der på displayet (B) vises aget, der svarer
til det ønskede sprog, og tryk på aget;
Følg derefter instruktionerne på apparatets display:
3. "FILL TANK WITH FRESH WATER" [FYLD BEHOLDEREN MED
FRISK VAND]: Træk vandbeholderen (A16) (g. 3), luk låget
op (A15) (g. 4), fyld den med frisk vand til MAX-linjen
(som er trykt på beholderens inderside) (g. 5), og sæt
beholderen i igen (g. 6).
4. "INSERT WATER SPOUT” INDSÆT VARMTVANDSUDLØ
BET: Kontrollér, at varmtvands-/dampudløbet (C6) er sat
i dysen (A9) (g. 7), og sæt en beholder med en kapacitet
med mindst 100 ml (g. 8) under udløbet.
5. På displayet vises meddelelsen "WATER CIRCUIT EMPTY
PRESSE OK TO START FILLING PROCESS" [VANDKREDSLØB
TOMT TRYK OK FOR AT STARTE OPFYLDNINGEN].
6. Tryk "
udløbet (g. 8) og slukker herefter automatisk.
Nu er kaemaskinen klar til normal brug.
Bemærk!
• Der skal laves 4-5 kopper cappuccino, inden kaemaskinen
begynder at give et tilfredsstillende resultat.
• Ved første anvendelse er vandkredsløbet tomt, så kaf-
femaskinen larmer muligvis meget, men støjen dæmpes,
efterhånden som kredsløbet fyldes op.
• Mens de første 5-6 cappucinoer tilberedes er det normalt
at høre lyden af vand, som koger. Bagefter aftager lyden.
• Du kan sikre, at din kaemaskine altid fungerer optimalt
ved at installere et kalklter (C4). Følg anvisningerne i kapitel ”21. Kalklter”. Hvis der ikke følger et lter med din
model, kan du få det ved at henvende dig til autoriserede
De'Longhi Servicecentre.
" for at bekræfte. Apparatet udleder vand fra
6. TÆNDING AF APPARATET
5.4 Første gang du bruger maskinen
Bemærk!
• På fabrikken bruger vi kae, når vi kontrollerer maskinen.
Derfor er det helt normalt at der er spor af kae i kværnen.
Vi garanterer, at denne maskine er ny.
• Vi tilråder, at du tilpasser vandets hårdhedsgrad så hurtigt
som muligt. Følg proceduren, som er beskrevet i kapitlet”20. Programmering af vandets hårdhedsgrad”.
1. Sæt strømstikket (C8) i lejet (A20) på bagsiden af apparatet
og tilslut strømmen til apparatet (g. 1). Sørg for, at hovedafbryderen (A21) på bagsiden af apparatet er blevet tændt
(g. 2).
Bemærk:
• Inden du tænder for apparatet, skal du kontrollere, at hovedafbryderen (A21) er trykket ind (g. 2).
• Hver gang apparatet tændes, udfører det en automatisk
forvarmnings- og skyllecyklus, som ikke kan afbrydes. Apparatet er først klar til brug, når denne cyklus er afsluttet.
Fare for skoldning!
Under skylningen kommer der en smule varmt vand ud fra kaffestudsen (A8), som opsamles i drypbakken (A14) nedenunder.
Pas på ikke at komme i kontakt med vandsprøjtene.
• Tænd apparatet ved at trykke på knappen
9). På displayet vises meddelelsen "HEATING UP UNDERWAY PLEASE WAIT" [VARMER OP VENT VENLIGST].
201
(A7 - g.
• Når opvarmningen er udført, viser maskinen en ny meddelelse: "RINSING UNDERWAY, HOT WATER FROM SPOUTS"
[SKYLNING, VARMT VAND FRA UDLØB]. Maskinen lader
varmt vand løbe gennem de indvendige rør for at opvarme
dem udover at opvarme kedlen.
Apparatet har nået temperaturen, når startsiden (hjemmesiden)
vises.
7. SLUKNING AF APPARATET
Hver gang du slukker for kaemaskinen, udfører den en automatisk skylning, hvis der er blevet tilberedt kae.
Fare for forbrænding!
Under skylningen løber der en smule varmt vand ud fra kaestudsen (A8). Pas på ikke at komme i kontakt med vandsprøjtene.
• Tryk på knappen
• På displayet vises meddelelsen “TURNING OFF UNDERWAY,
PLEASE WAIT” [Slukker, vent venligst]: Hvis relevant, udfører apparatet en skylning og slukker derefter (standby).
Bemærk!
Hvis apparatet ikke bruges i længere perioder, skal man
"tømme" (se afsnit ”8.17 Tømning af kredsløb ø”) og derefter
koble apparatet fra strømforsyningen på følgende måde:
• Sluk først kaemaskinen ved at trykke på knappen
(g. 9);
• Tænd for hovedafbryderen (A21) bag på kaemaskinen
(g. 2).
Advarsel!
Der må aldrig trykkes på hovedafbryderen, mens kaemaskinen
er tændt.
(A7 - g. 9) for at slukke apparatet.
8. INDSTILLINGER I MENUEN
8.1 Skylning
Med denne funktion er det muligt at udlede varmt vand fra kaffeudløbet (A8), og, hvis indsat, varmtvands-/dampudløbet (C6)
så maskinens indvendige kredsløb rengøres og opvarmes.
Placér en beholder med en minimum kapacitet på 100 ml under
kae- og /varmtvandsudløbet (g. 8).
Denne funktion aktiveres på denne måde:
1. Tryk på "
2. Tryk på
teksten “
3. Tryk på "
Pas på! Fare for skoldning.
Gå ikke fra maskinen, mens den udleder varmt vand.
4. EFTER NOGLE SEKUNDER LØBER VARMT VAND FØRST
UD AF KAFFEUDLØBET HVIS INDSAT, OG HEREFTER AF
VARMTVANDS/DAMPUDLØBET. DET VARME VAND REN
SER OG OPVARMER MASKINENS INDVENDIGE KREDSLØB.
" (B2) for at åbne menuen.
(B10) eller
RINSING” (SKYLNING);
" for at starte skylningen.
(B8)
indtil displayet (B) viser
PÅ DISPLAYET VISES TEKSTEN ""RINSING UNDERWAY,
HOT WATER FROM SPOUTS" [SKYLNING, VARMT VAND FRA
UDLØB] og en statuslinje, som fyldes efterhånden, som tilberedningen skrider frem.
5. Tryk på "
til maskinen afbryder automatisk.
Bemærk!
• Ved perioder uden brug, som overskrider 3-4 dage, anbefaler vi kraftigt at gennemføre 2-3 skylninger, når maskinen
tændes, inden du bruger den.
• Efter skyllefunktionen er det normalt, at der er vand i kaffegrumsbeholderen (A10).
" for at afbryde skylningen, eller vent
8.2 Afkalkning
For anvisninger vedrørende afkalkning henviser vi til kapitlet
”19. Afkalkning”.
8.3 Vandlter
Du kan nde anvisninger for installation af lteret (C4) i kapitel
”21. Kalklter”.
8.4 Indstilling af drikke
I denne sektion kan du se de personaliserede indstillinger og
eventuelt genoprette de fabriksindstillede værdier for hver enkelt drik bortset fra kold kae, kold mælk og kakao.
1. Tryk på “
2. Tryk på
teksten “
3. Tryk på "
gerne for den første drik.
4. Displayet fremhæver den aktuelle brugerprol. Indstillingerne vises på lodrette linjer. Standardindstillingerne er
mærket med symbolet
værdi fremhæves ved at den lodrette linje er udfyldt.
5. Tryk på "
indstillingerne. Tryk på
kene og bladre igennem dem.
6. Du kan genoprette de fabriksindstillede værdier for den
enkelte drik ved at trykke på "
7. "CONFIRM RESET?" [BEKRÆFT GENOPRET?]: Tryk på "
annullere).
8. "DEFAULT VALUES SET" [INDSTIL STANDARDVÆRDIER]: Tryk
på "
Drikken er genprogrammeret med de fabriksindstillede værdier.
Fortsæt med de andre drikke, eller gå tilbage til menuen med
indstillingerne.
Bemærk!
” (B2) for at åbne menuen;
(B10) eller
DRINKS SETTINGS” (DRIKINDSTILLINGER);
": På displayet vises panelet med indstillin-
" for at vende tilbage til menuen med
" for at bekræfte (tryk på "" for at
" .
(B8)
indtil displayet (B) viser
, mens den aktuelt indstillede
for at vise drik-
RESET" [GENOPRET].
202
• For at ændre drikkene for en anden prol, skal man vende
tilbage til startsiden, vælge den ønskede prol (B11), og
gentage proceduren.
• For at nulstille alle drikkene for en prol, se afsnit ”8.18
Standardindstillinger
e”
8.5 Indstilling af klokkeslæt
Hvis du ønsker at indstille klokkeslættet på displayet (B), fortsæt
på denne måde:
1. Tryk på “
2. Tryk på
teksten “
3. Tryk på "
indstilles.
4. Tryk på
det aktuelle klokkeslæt bliver vist;
5. Bekræft ved at trykke på "
på "
til startsiden.
Herefter er klokkeslættet indstillet.
” (B2) for at åbne menuen;
(B10) eller
SET TIME” (INDSTILLING AF KLOKKESLÆT);
": Displayet viser panelet, hvor klokkeslættet
eller ud for timerne og minutterne, indtil
"), og tryk på "" for at vende tilbage
(B8)
indtil displayet (B) viser
" (annullér ved at trykke
8.6 Automatisk start
Det er muligt at indstille klokkeslættet for automatisk tænding,
så kaemaskinen er klar til brug, på et bestemt tidspunkt (for
eksempel om morgenen), så du kan lave kae med det samme.
Bemærk!
For at denne funktion aktiveres, er det nødvendigt, at klokkeslættet allerede er korrekt indstillet (se afsnit ”8.5 Indstilling af
klokkeslæt
Den automatiske tændingsfunktion aktiveres på denne måde:
1. Tryk på "
2. Tryk på
teksten “
3. Vælg funktionen ved at trykke på "
panelet, hvor klokkeslættet indstilles.
4. Tryk på
det ønskede klokkeslæt for den automatiske tænding bliver
vist;
5. Tryk på
deaktivere den automatiske tænding.
6. Bekræft ved at trykke på "
til menuen med indstillingerne ved at trykke på "
"), og tryk på "" for at vende tilbage til startsiden.
Herefter er klokkeslættet for den automatiske tænding programmeret, og displayet viser symbolet for automatisk tænding ved
siden af klokkeslættet som indikation på, at funktionen er aktiv.
Bemærk!
”).
" (B2) for at åbne menuen;
(B10) eller
AUTOSTART” (automatisk tænding);
eller ud for timerne og minutterne, indtil
eller for at aktivere eller
(B8)
indtil displayet (B) viser
": Displayet viser
" (annullér og gå tilbage
Hvis maskinen slukkes på hovedafbryderen (A21) går reguleringen af den automatiske start tabt, hvis den har været aktiveret
forinden.
8.7 Automatisk slukning (standby)
Du kan indstille den automatiske slukning, så apparatet slukker
efter 15 eller 30 minutter eller efter 1, 2 eller 3 timers stilstand.
Omprogrammeringen af den automatiske slukkefunktion udføres på denne måde:
1. Tryk på "
2. Tryk på
teksten “
den aktuelle indstilling (15 eller 30 minutter, eller 1, 2 eller
3 timer);
3. Tryk på "
valgt.
4. Tryk på "
Nu er den automatiske slukkefunktion omprogrammeret.
" (B2) for at åbne menuen;
(B10) eller
AUTO-OFF” (AUTOMATISK SLUKNING) med
" på displayet, indtil den ønskede værdi er
" for at gå tilbage til startsiden.
(B8)
indtil displayet (B) viser
8.8 Kopvarmer
Kopperne kan opvarmes inden kaen tilberedes ved at aktivere
kopvarmeren (A6) og stille kopperne på varmeren.
1. Tryk på "
2. Tryk på
teksten “
3. Tryk på "
4. Tryk på "
" (B2) for at åbne menuen;
(B10) eller
CUP WARMER” (kopvarmer);
" for at aktivere - eller deaktivere -
kopvarmeren.
" for at gå tilbage til startsiden.
(B8)
indtil displayet (B) viser
8.9 Energibesparelse
Du kan aktivere og deaktivere energisparefunktionen. Når funktionen er aktiv, sikrer den et mindre energiforbrug i overensstemmelse med de europæiske standarder.
Funktionen "Energy saving" [Energibesparelse] deaktiveres
(eller genaktiveres) på denne måde:
1. Tryk på “
2. Tryk på
teksten “
3. Tryk på "
4. Tryk på "
Displayet viser symbolet for funktion ved siden af klokkeslættet
som indikation på, at den er aktiv.
” (B2) for atåbne menuen;
(B10) eller
ENERGY SAVING” (ENERGIBESPARELSE);
" for at aktivere - eller deaktivere -
den energisparende funktion.
" for at gå tilbage til startsiden.
(B8)
indtil displayet (B) viser
8.10 Kaetemperatur
Hvis du ønsker at indstille vandtemperaturen for kaebrygningen, gøres følgende:
1. Trykpå “
” (B2)for at åbne menuen;
203
2. Tryk på
COFFEE TEMPERATURE" (KAFFETEMPERATUR) med den
aktuelle indstilling (LOW (LAV), MEDIUM (MIDDEL), HIGH
(HØJ), MAX. MAKS);
(B10) eller
(B8)
indtil displayet viser (B) “
3. Tryk på "
4. Tryk på "
" for at aktivere- eller deaktivere -
oplysningen af koppen.
" for atgå tilbage til startsiden.
3. Tryk på "
4. Tryk på "
Bemærk!
Der kan indstilles en forskellig temperatur for hver enkelt prol
(se kapitel ”17. Sådan gemmer du din prol”).
", indtil den ønskede temperatur er valgt.
" for at gå tilbage til startsiden.
8.11 Vandets hårdhedsgrad
For anvisninger vedrørende indstilling af vandets hårdhedsgrad henvises til kapitel ”20. Programmering af vandets
hårdhedsgrad”.
8.12 Valg af sprog
Hvis du ønsker at ændre sproget på displayet (B), går du frem
på denne måde:
1. Tryk på "" (B2) for at åbne menuen.
2. Tryk på
SET LANGUAGE”(indstil SPROG);
3. Tryk på “
ønskede sprog vises, og vælg derefter aget;
4. Tryk på "
(B10) eller
”: Tryk på eller indtil aget for det
" 2 gange for at gå tilbage til startsiden.
(B8)
indtil displayet viser “
8.13 Lydsignal
Denne funktion aktiverer og deaktiverer lydsignalet, som maskinen udsender hver gang, du trykker på en ikon, og hver gang
dele tages af eller sættes på. Lyssignalet deaktiveres eller genaktiveres på følgende måde:
1. Tryk på "
2. Tryk på
teksten “
3. Tryk på "
4. Tryk på "
" (B2) for at åbne menuen;
(B10) eller
BEEP” (LYDSIGNAL);
" for at aktivere- eller deaktivere -
lydsignalet.
" for at gå tilbage til startsiden.
(B8)
indtil displayet (B) viser
8.14 Oplysning af kopper
Med denne funktion aktiveres eller deaktiveres lysene, som oplyser kopperne.
Lysene tænder hver gang en kaedrik, en varm mælkedrik eller
en skylning udledes.
Funktionen deaktiveres eller genaktiveres på følgende måde:
1. Trykpå “
2. Tryk på
teksten “
” (B2) for at åbne menuen;
(B10) eller
CUP LIGHTING” OPLYSNING AF KOP;
(B8)
indtil displayet (B) viser
8.15 Baggrund
Du kan ændre baggrunden på displayet på apparatet, hvor du
kan vælge mellem 4 muligheder: "SHADED BLUE", "STAINLESS
STEEL", "COFFEE BROWN", "DARK BLUE". Fortsæt som følger:
1. Tryk på "
2. Tryk på
teksten “
3. Tryk på "
4. Vælg den ønskede baggrund ved at trykke på det valgte
felt. Apparatet går tilbage til menuen med indstillinger
med den valgte baggrund.
5. Tryk på "
" (B2) for at åbne menuen;
(B10) eller
BACKGROUND” (BAGGRUND);
": Displayet viser de forskellige baggrunde.
" for at gå tilbage til startsiden.
(B8)
indtil displayet (B) viser
8.16 Bluetooth
Med denne funktion aktiverer eller deaktiverer du sikkerhedsPIN-koden for tilkobling til apparatet.
1. Tryk på "
2. Tryk på
teksten “
3. Tryk på “
4. Aktivér eller deaktivér sikkerheds-PIN ved at trykke på
5. Tryk på "
PIN-koden, som er forudindstillet i maskinen, er "0000". Vi tilråder, at du opretter din egen personlige PIN direkte i app'en.
Bemærk!
Apparatets serienummer, der vises inde i "Bluetooth"-funktionen, giver mulighed for entydigt at identicere maskinen, når
der oprettes forbindelse til app'en.
" (B2) for at åbne menuen;
(B10) eller
BLUETOOTH” (BLUETOOTH);
” få adgang til funktionen;
eller .
" 2 gange for at gå tilbage til startsiden.
(B8)
indtil displayet (B) viser
8.17 Tømning af kredsløb
For at undgå, at vandet fryser til is i de indvendige kredsløb forud
for en periode, hvor maskinen ikke bruges, eller før apparatet afleveres til et servicecenter, anbefales det at tømme maskinens
hydrauliske kredsløb.
Fortsæt som følger:
1. Tryk på "
2. Tryk på
teksten “
3. Tryk på "
4. ”EMPTY GROUNDS CONTAINER AND DRIP TRAY [TØM BEHOLDEREN MED KAFFEGRUMS OG DRYPBAKKEN]”: træk
beholderen med kaegrums (A10) og drypbakken (A14)
ud. Tryk på "
" (B2) for at åbne menuen;
(B10) eller
CIRCUIT EMPTYING” (kredsløb tømmes);
".
(B8)
indtil displayet (B) viser
".
204
5. “INDSÆT BEHOLDEREN TIL KAFFEGRUMS OG DRYPBAK
KEN”: Indsæt drypbakken samlet med beholderen til
kaegrums;
6. ”PLACE 0.5l CONTAINER UNDER SPOUTS, PRESS OK TO START
FILLING PROCESS” (PLACER BEHOLDEREN 0,5 L UNDER
VARMTVANDSUDLØBET, TRYK OK FOR AT): placer en beholder under kaeudløbet (A8) og under varmtvandsudløbet
(C6). Tr yk ”
Fare for skoldning!
Gå ikke fra maskinen, mens den udleder varmt vand.
9. HVIS FILTERET ER INSTALLERET ”REMOVE WATER SOF
TENER FILTER” FJERN BLØDGØRINGSFILTER: FJERN FIL
TERET FRA TANKEN. TRYK PÅ “
10. “ISÆT VANDTANK, TRYK OK FOR AT FORTSÆTTE”: isæt
vandtank og tryk på “
11. ”WATER CIRC. EMPTYING UNDERWAY” (DET HYDRAULISKE
KREDSLØB TØMMES): vent til maskinen begynder tømningen; (Pas på: der kommer varmt vand fra udløbene!). Efterhånden som kredsløbet tømmes, øges støjen fra apparatet
muligvis: Dette er normale maskindrift.
12. “EMPTY DRIP TRAY”(TØM DRYPBAKKE): udtræk, tøm og
genindsæt drypbakken, tryk derefter på “
13. ”EMPTYING COMPLETE” (TØMNING UDFØRT): PRESS OK TO
TURN OFF”(TRYK OK FOR AT SLUKKE): tryk på “
Apparatet slukkes.
” (g. 8);
10
7. “RINSING UNDERWAY, PLEASE WAIT”
(SKYLLER, VENT
VENLIGST):Apparatet
udfører en skylning af
kaeudløbet;
8. “EMPTY WATER TANK”
(TØM VANDTANK): træk
tanken ud (A16) og tøm
den fuldstændigt, tryk
derefter på “
(g. 10);
”;
” (g. 6);
”;
”.
2. Tryk på (B10) eller
teksten “
GER). Tryk på "
3. Tryk på ”
alle indstillinger sættes tilbage til de oprindelige parametre, ellers vælges den ønskede prol;
4. “GenindstilGENINDSTIL STANDARDVÆRDIERNE”: Tryk på
“
parametrene uændrede);
5. “STANDARDVÆRDIER ER GENINDSTILLEDE ”: Tryk på “
til startsiden.
DEFAULT VALUES” (STANDARDINDSTILLIN-
".
RESET ALL” (NULSTIL ALT) hvis man ønsker at
”
for at bekræfte (eller “” for at beholde
” for at bekræfte og “” for at gå tilbage
(B8)
indtil displayet (B) viser
8.19 Statistik
Denne funktion bruges til at vise maskinens statistik. Statistikken vises på denne måde:
1. Tryk på "
2. Tryk på
3. Tryk på “
”
4. Tryk på "
teksten “
ninger ved at trykke på
" (B2) for at åbne menuen;
(B10) eller
STATISTICS” (STATISTIK);
”: Det er muligt at vise alle statistiske oplys-
": Apparatet går tilbage til startsiden.
(B8)
indtil displayet (B) viser
eller ;
9. KAFFETILBEREDNING
9.1 Valg af kaearoma
Du kan på startsiden vælge den ønskede aroma ved at trykke på
"
AROMA" (B6):
(se ”9.4 Tilberedning af kae
med formalet kae”)
X-LIGHT AROMA [EKSTRA
MILD AROMA]
LIGHT AROMA [MILD
AROMA]
MEDIUM AROMA [NORMAL
AROMA]
Bemærk!
Ved tænding kræver apparatet opfyldning af kredsløbet: følg
instruktionerne fra punkt 3 i afsnittet”5.4 Første gang du bruger
maskinen”.
8.18 Standardindstillinger
Denne funktion nulstiller alle menuindstillinger og alle mængder, og sætter dem tilbage til de standardværdierne (med undtagelse af sproget, som forbliver det indstillede).
De fabriksindstillede standardværdier genoprettes på denne
måde:
1. Tryk på "
" (B2) for at åbne menuen;
STRONG AROMA [KRAFTIG
AROMA]
X-STRONG AROMA [EKSTRA
KRAFTIG AROMA]
Personaliseret (hvis
programmeret)/Standard
Efter tilberedningen vender aromaindstillingen tilbage til værdien
.
9.2 Valg af kaemængde
Vælg på startsidenden ønskede mængde kae i koppen ved at
trykke på “
205
QUANTITY" [MÆNGDE]’ “(B7):
QUANTITY [MÆNGDE]
SMALL
Når tilberedningen er afsluttet, er apparatet klart til at blive
brugt igen.
Efter tilberedningen vender mængden tilbage til værdien .
9.3 Tilberedning af kae med kaebønner
Advarsel!
Undgå at bruge karamelliserede eller kandiserede kaebønner, da de risikerer at sidde fast i kaekværnen og gøre den
uanvendelig.
1. Kom kaebønnerne i kaebønnebeholderen (A3) (g. 12).
2. Placér en kop under kaeudløbet (A8).
3. Sænk kaestudsen for at nærme den mest muligt til kopperne (g. 13). Det giver en bedre creme.
4. Tryk på
vises.
5. Vælg derefter den ønskede kae:
• ESPRESSO
• DOBBEL+
• COFFEE
• LONG
• AMERICANO AMERIKANSK
• 2X ESPRESSO
6. Tilberedningen starter, og displayet (B) viser billedet med
den valgte drik og en statuslinje, som udfyldes, som tilberedningen skrider frem.
Bemærk:
• Det er muligt at tilberede 2 kopper ESPRESSO samtidigt
ved også at trykke på "2X " under tilberedningen af
1 ESPRESSO (billedet vises nogle sekunder på displayet, når
tilberedningen starter).
• Du kan på et hvilket som helst tidspunkt afbryde kaffemaskinen, mens den brygger kae, ved at trykke på "
• Hvis du ønsker at øge mængden i koppen efter at tilberedningen er afsluttet, er det tilstrækkeligt at trykke på
"
mængde er nået.
(B10) eller
".
". Tryk på "", når den ønskede
(B8)
indtil den ønskede kae
Bemærk:
• Under brugen vises forskellige meddelelser på displayet
(FILL TANK FYLD VANDBEHOLDER, EMPTY GROUNDS
CONTAINER TØM KAFFEGRUMSBEHOLDERosv.), hvis
betydninger er forklaret i kapitel ”24. Meddelelser vist på
displayet”.
• For at opnå en varmere kae, se afsnittet ”9.6 Sådan får du
en varmere kae”.
• Hvis kaen løber ud i dråber eller løber for hurtigt ud med
for lidt creme, eller hvis kaen er for kold, kan du læse vores
tips og gode råd i afsnittet ”9.5 Justering af kaekværnen”
og kapitlet ”25. Afhjælpning af problemer”.
• Tilberedningen af hver enkelt kop kae kan personaliseres
(se kapitlerne ”16. Personalisering af drikkene
Sådan gemmer du din prol”).
• Hvis funktionen ”energibesparelse” er aktiveret, kan det
tage nogle sekunder, inden tilberedningen af den første
kop kae starter.
K” og ”17.
9.4 Tilberedning af kae med formalet kae
Advarsel!
• Den formalede kae må aldrig påfyldes, når kaemaskinen er slukket, for at undgå at kaen spredes indvendigt i maskinen og tilsmudser den. Det vil kunne skade
kaemaskinen.
• Tilsæt højst 1 strøget måleske (C2). Ellers kan kaemaskinen blive snavset indvendigt eller skakten (A4) tilstoppet.
Bemærk!
Hvis der bruges formalet kae, er det kun muligt at tilberede én
kop kae ad gangen.
1. Tryk ere gange på "
(B) viser "
2. Åbn låget på tragten til den formalede kae (A2).
3. Kontrollér, at tragten (A4) ikke er tilstoppet, og tilsæt derefter en strøget måleske formalet kae (g. 14).
4. Placér en kop under kaestudserne (A8) (g. 13).
5. Vælg den ønskede kae på startsiden (ESPRESSO, COFFEE,
LONG, AMERICANO);
6. Tilberedningen starter, og displayet viser billedet af den
valgte drik og en statuslinje, som udfyldes i takt med, at
tilberedningen skrider frem.
Bemærk!
• Du kan på et hvilket som helst tidspunkt afbryde kaffemaskinen, mens den brygger kae, ved at trykke på "
” (pre-ground)(formalet).
".
AROMA" (B6) , indtil displayet
206
Loading...
+ 22 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.