Delonghi ECAM650.85.MS Instruction manuals [hr]

De’Longhi Appliances via Seitz, 47 31100 Treviso Italia www.delonghi.com
HE_ECAM65X.85_0918
ECAM65X.85
APARAT ZA KAVU
Upute za uporabu
Instructions videos available at:
http://ecam65085.delonghi.com
6
B
B2 B4
B1
B11
PROFILE 1 QUANTITY
SELECT BEVERAGE
B10
ESPRESSO
COFFEE
B9
C2
C
C4
C1
D E
C3
D1
00:00
C5
CAPPUCCINO
C6
B5B3
LAT TE
MACCHIATO
B6
AROMA
C7
B7
B8
C8
C9
E1
D2
D5
D3
D4
E2
E4E7
E3
E6
E5
2
A
A1
A6
A8 A9
A10
A2
A3
A4 A7
A21
A20
A19
A18
A5
B
A11
A12
A13
A14
A15
A16
A17
3
3321
QUANTITY
4
14
5
9
1211
876
13
MILK
15
4
1716
CLEAN
QUANTITY
22 23
2726
20
24
QUANTITY
211918
25
2928
33323130
5
SADRŽAJ
1. OSNOVNA SIGURNOSNA UPOZORENJA .........7
2. SIGURNOSNA UPOZORENJA ........................8
2.1 Simboli koji se koriste u ovim uputama .........8
2.2 Koristite sukladno sa namjenom ...................8
2.3 Upute za uporabu ..........................................8
3. UVOD ........................................................9
3.1 Slova u zagradama ........................................9
3.2 Rješavanje problema i popravke ....................9
3.3 Preuzmite aplikaciju! .....................................9
4. OPIS ..........................................................9
4.1 Opis aparata (str. 3 - A) ..................................9
4.2 Opis početne stranice (glavni zaslon) (str. 2 -
B) ..................................................................9
4.3 Opis dodatnog pribora ..................................9
4.4 Opis spremnika mlijeka ...............................10
4.5 Opis "Mix carafe" (Vrč za miješanje) ...........10
5. POČETNE OPERACIJE ................................10
21.12 Pregled uređaja ...........................................10
5.1 Postavljanje uređaja ....................................10
5.2 Priključivanje uređaja ..................................10
5.3 Prvo pokretanje aparata ..............................10
6. UKLJUČIVANJE APARATA ..........................11
7. ISKLJUČIVANJE APARATA ..........................11
8. POSTAVKE IZBORNIKA .............................. 11
8.1 Ispir
anje ............................................................11
8.2 Uklanjanje kamenca ...................................11
8.3 Filtar vode ..................................................11
8.4 Postavke napitaka ......................................11
8.5 Adjust time (Podešavanje vremena) ...........12
8.6 Auto-start (Automatsko uključivanje) ........12
8.7 Auto-o (standby) (Automatsko isključivanje
(u pripravnosti)) .........................................12
8.8 Grijač šalica ................................................12
8.9 Ušteda energije ..........................................12
8.10 Temperatura kave .......................................13
8.11 Tvrdoća vode ..............................................13
8.12 Odaberite jezik ...........................................13
8.13 Zvučni signal ..............................................13
8.14 Cup lighting (Osvjetljenje šalice) ................13
8.15 Pozadina .....................................................13
8.16 Bluetooth ...................................................13
8.17 Pražnjenje kruga .......................................14
8.18 Tvorničke vrijednosti ...................................14
5.1 Statistika ....................................................14
9. PRIPREMA KAVE ...................................... 14
9.1 Odabir okusa kave .......................................14
9.2 Odabir količine kave ....................................15
9.3 Priprema kave upotrebom kave u zrnu ........15
9.4 Priprema kave upotrebom pre-mljevene kave
..................................................................15
9.5 Podešavanje mlina za kavu .........................16
9.6 Savjeti za topliju kavu .................................16
10. PRIPREMA TOPLIH NAPITAKA S MLIJEKOM 16
10.1 Napunite i pričvrstite spremnik za mlijeko ..16
10.2 Prilagodite količinu pjene ...........................17
10.3 Automatska priprema mliječnih napitaka ...17
10.4 Čišćenje spremnika za mlijeko poslije svake
uporabe ......................................................17
11. FUNKCIJA ČAJ .......................................... 18
12. ISPORUKA VRUĆE VODE ............................ 18
13. ISPORUKA PARE ....................................... 18
13.1 Savjeti za korištenje pare za pjenjenje mlijeka
..................................................................18
13.2 Čišćenje mlaznice za vruću vodu/paru nakon
uporabe.......................................................19
14. PRIPREMA VRUĆE ČOKOLADE ....................19
15. PRIPREMA HLADNIH NAPITAKA ................ 20
15.1 Priprema hladne kave .................................20
15.2 Priprema pjena hladnog mlijeka .................21
16. PRILAGOĐAVANJE NAPITAKA ................... 22
17. SPREMANJE VLASTITOG PROFILA .............. 22
18. ČIŠĆENJE ................................................. 23
18.1 Čišćenje uređaja ..........................................23
18.2 Čišćenje nutarnjeg kruga aparata ................23
18.3 Čišćenje spremnika taloga kave ...................23
18.4 Čišćenje posude za prikupljanje kondenzata 23
18.5 Čišćenje unutrašnjosti aparata ....................24
18.6 Čišćenje spremnika za vodu .........................24
18.7 Čišćenje mlaznica za ispuštanje kave ...........24
18.8 Čišćenje lijevka za uvođenje mljevene kave .24
18.9 Čišćenje infuzera .........................................24
18.10 Čišćenje spremnika mlijeka .........................25
18.11 Čišćenje mlaznice za vruću vodu/paru .........25
18.12 Čišćenje "Mix carafe" (Vrča za miješanje) (E) 25
19. UKLANJANJE KAMENCA ............................ 25
20. PROGRAMIRANJE TVRDOĆE VODE ............. 27
20.1 Mjerenja tvrdoće vode .................................27
20.2 Postavka tvrdoće vode ................................27
21. FILTAR ZA OMEKŠAVANJE VODE .................27
21.1 Instaliranje ltra .........................................27
11.1 Zamjena ltra ..............................................28
8.1 Uklanjanje ltra ..........................................28
22. TEHNIČKI PODACI..................................... 29
23. ODLAGANJE ............................................. 29
24. PORUKE PRIKAZANE NA ZASLONU .............29
25. RJEŠAVANJE PROBLEMA ........................... 35
6
1. OSNOVNA SIGURNOSNA UPOZORENJA
Aparat ne smiju koristiti osobe (uključujući i djecu) sa smanjenim tjelesnim, slušnim ili mentalnim sposobnostima ili osobe koje nemaju iskustva i znanja, osim ukoliko su pod nadzorom ili ih je osoba koja je odgovorna za njihovu sigurnost podučila o njegovoj sigurnoj uporabi.
Djeca moraju biti pod nadzorom kako bi se osiguralo da se ne igraju sa aparatom.
Koristite sukladno sa namjenom: aparat je namijenjen za pripremu napitaka na bazi kave, mlijeka i tople vode. U spremniku koristite samo vodu za piće. Za proizvodnju na­pitke koristiti samo dodatke opisane u uputama. Svaka druga uporaba smatra se neod­govarajućom, te time opasnom. Proizvođač nije odgovoran za štetu nastalu neodgova­rajućom uporabom aparata.
Površine grijača i vanjski dijelovi aparata mogu ostati topli nekoliko minuta nakon upo­rabe, ovisno o upotrebi.
Provedite temeljito čišćenje svih komponenti, obraćajući posebnu pažnju na dijelove u kontaktu s mlijekom.
Čišćenje i održavanje koje treba obaviti korisnik ne smiju obavljati djeca bez nadzora odraslih.
Tijekom čišćenja aparat ne smijete uranjati u vodu.
POZORNOST: za čišćenje aparata nemojte koristiti alkalna sredstva za čišćenje koja bi ga mogla oštetiti: koristite meku krpu i, kada je predviđeno, neutralni deterdžent
Ovaj aparat je namijenjen isključivo za kućansku uporabu. Aparat nije predviđen za upo­rabu u: prostorijama koje se koriste u kuhinjama za osoblje trgovina, uredima i drugim radnim prostorima, hotelima, motelima i drugim smještajnim strukturama.
U slučaju oštećenja utikača ili kabela za napajanje, može ih zamijeniti samo Tehnička pomoć, kako bi se izbjegao bilo kakav rizik.
Aparati s uklonjivim kabelom: izbjegavajte prskanje vode na priključak kabela za napa­janje ili na stražnjoj strani stroja.
POZORNOST: Za modele koji imaju staklene površine, nemojte koristiti aparat ako je sta­klena površina oštećena.
Tijekom uporabe aparat za kavu se ne smije staviti u ormar.
SAMO ZA EUROPSKE TRGOVCE:
Aparat smiju uporabljivati djeca starija od 8 godina, samo ako su pod nadzorom ili ako su primili upute o sigurnoj uporabi aparata i ako su razumjeli opasnosti povezane s nje­govom uporabom. Djeca ne smiju vršiti operacije čišćenja i održavanja, osim ako su
7
starija od 8 godina i rade pod nadzorom odrasle osobe Aparat i kabel držite daleko od dohvata djece mlađe od 8 godina.
Aparat smiju uporabljivati osobe sa smanjenim psihičkim, zičkim i senzornim kapaci­tetom, ili koje nemaju dovoljno znanja i iskustva, samo ako su pod nadzorom ili ako su primili upute o sigurnoj uporabi aparata i ako su razumjeli opasnosti povezane s njego­vom uporabom.
Djeca se ne smiju igrati s aparatom.
Uvijek isključite napajanje aparat, a osobito ako ga ostavljate bez nadzora, prije sklapa­nja, rasklapanja ili čišćenja.
Površine na kojima se nalazi ovaj simbol zagrijavaju se tokom uporabe (simbol je pri­sutan kod samo nekih modela).
2. SIGURNOSNA UPOZORENJA
2.1 Simboli koji se koriste u ovim uputama
Važna upozorenja se prepoznaju po ovim znakovima. Veoma je važno obratiti pozornost na ova upozorenja.
Opasnost!
Nepoštivanje propisa može biti ili je uzrok ozljeda od električnog šoka, što može biti i opasno po život.
Pozornost!
Nepoštivanje ovoga može biti uzrok povreda ili oštećenja na uređaju.
Pozornost na opekline!
Nepoštivanje propisa može biti ili je uzrok povreda ili opeklina.
Zabilješka:
Ovaj simbol pokazuje savjete i informacije koje su važni za korisnika.
Opasnost!
S obzirom da uređaj radi na električnu energiju, ne može se is­ključiti mogućnost električnog šoka. Stoga se pridržavajte slijedećih sigurnosnih upozorenja:
Ne dirajte aparat vlažnim rukama ili stopalima.
Ne dirajte utikač mokrim rukama.
Uvjerite se da je utičnica koja se koristi uvijek pristupačna,
jer samo tako, po potrebi, možete povući utikač.
Ako želite iskopčati utikač iz utičnice, povucite direktno
utikač. Nikada nemojte povlačiti kabel jer bi se mogao oštetiti.
Da biste kompletno iskopčali aparat, iskopčajte utikač iz
utičnice .
U slučaju kvara na aparatu , ne pokušavajte ga popraviti. Ugasite uređaj, izvadite utikač iz utičnice i obratite se Teh­ničkoj Pomoći.
Prije bilo kojeg postupka čišćenja isključite aparat, iskop­čajte utikač iz utičnice i ostavite aparat da se ohladi.
Pozornost:
Sačuvajte materijal iz pakiranja (plastične vrećice, polistiren pjenu) izvan dohvata djece.
Pozornost na opekline!
Ovaj uređaj proizvodi vruću vodu, te tijekom rada može se for­mirati vodena para. Obratite pozornost da ne dođete u kontakt sa vodom koja prska ili vrućom parom. Kada je aparat u funkciji, polica za odlaganje šalica (A11) može se zagrijati.
2.2 Koristite sukladno sa namjenom
Ovaj aparat je namijenjen za pripremu napitaka na bazi kave, mlijeka, čokolade, vruće vode, kao i za zagrijavanje napitaka. Svaka druga uporaba smatra se neodgovarajućom, te time opa­snom. Proizvođač nije odgovoran za štetu nastalu neodgovara­jućom uporabom uređaja.
2.3 Upute za uporabu
Pozorno pročitajte ove upute prije uporabe uređaja. Nepoštiva­nje uputa može dovesti do ozljeđivanja ili oštećivanja aparata. Proizvođač ne odgovara za štetu proizašlu iz nepoštivanja ovih uputa za uporabu.
Zabilješka:
Sačuvajte pozorno ove upute. Ukoliko uređaj prodate, drugoj osobi također dostavite i ove upute za uporabu.
8
3. UVOD
Zahvaljujemo na odabiru automatskog aparata za kavu i cappuccino. Odvojite nekoliko trenutaka za čitanje ovih uputa za uporabu. Tako ćete izbjeći opasne situacije ili oštećenja aparata.
3.1 Slova u zagradama
Slova u zagradama odgovaraju legendi navedenoj u Opisu ure­đaja (str. 2-3).
3.2 Rješavanje problema i popravke
U slučaju problema, najprije ih pokušajte riješiti slijedeći upo­zorenja u poglavljima “22. Poruke prikazane na zaslonu” i “23. Rješavanje problema”. Ako nisu neučinkovita ili za daljnje pojašnjenje, obratite se službi za korisnike pozivom na broj naveden u priloženom popisu "Ko­risnička podrška". Ako vaša zemlja nije navedena na listu, nazovite broj naveden u jamstvu. Za bilo kakve popravke obratite se samo tehničkoj po­dršci tvrtke De'Longhi. Adrese su navedene u potvrdi o jamstvu aparata.
3.3 Preuzmite aplikaciju!
Zahvaljujući aplikaciji De'Longhi Coee Link, moguće je daljin­sko upravljati određenim funkcijama. Aplikacija također sadrži informacije, savjete, zanimljivosti o svi­jetu kave, a moguće je imati i sve informacije o vašem aparatu na dohvat ruke.
Ovaj simbol ističe funkcije kojima se može upravljati ili
konzultirati u aplikaciji. Također, možete stvoriti do 6 novih napitaka za svaki prol i spre­miti ih u vaš aparat.
Zabilješka:
Provjerite kompatibilne uređaje na "compatibledevices. delonghi.com".
4. OPIS
4.1 Opis aparata (str. 3 - A)
A1. Poklopac spremnika zrna A2. Poklopac lijevka mljevene kave
A3. Spremnik zrna kave A4. Lijevak mljevene kave A5. Regulator stupnja mljevenja A6. Polica za grijanje šalica A7. Tipka : za uključivanje i isključivanje aparata (stand-
by-stanje pripravnosti) A8. Izljev kave (podesiv po visini) A9. Mlaznica za toplu vodu i paru A10. Spremnik taloga kave A11. Pladanj za šalice A12. Indikator razine vode u sabirnici kapljica A13. Rešetka sabirnice A14. Sabirnica kapljica A15. Poklopac spremnika za vodu A16. Spremnik za vodu A17. Ležište ltra za omekšavanje vode A18. Vrata infuzera A19. Infuzer A20. Sjedište priključka kabela napajanja A21. Glavna sklopka ON/OFF (uključeno/isključeno)
4.2 Opis početne stranice (glavni zaslon) (str. 2 - B)
B1. : izbornik za prilagodbu postavki napitka B2. : izbornik postavki uređaja B3. Odabrana aroma B4. Sat B5. Odabrana količina B6. : odabir ukusa B7. : odabir količine B8. : strelica za pomicanje B9. Napitci koji se mogu odabrati (za prikazivanje svih napitaka
pritisnite na strelice za pomicanje ili : donja traka
označava koji je zaslon prikazan) B10. : strelica za pomicanje B11. Programabilni proli (vidi “17. Spremanje vlastitog
prola”)
4.3 Opis dodatnog pribora
(str. 2 - C) C1. Reaktivna traka "Total hardness test" (Ukupna tvrdoća
vode), (priložena na str. 2 uputa na engleskom jeziku) C2. Mjerica prethodno mljevene kave C3. Sredstvo za uklanjanje kamenca C4. Filtar za omekšavanje vode (samo neki modeli) C5. Četka za čišćenje C6. Dozator za toplu vodu/paru C7. Tipka za otpuštanje raspršivača C8. Kabel za napajanje C9. Posuda za kocke leda (2 komada)
9
4.4 Opis spremnika mlijeka
(str. 2 - D) D1. Ručica za podešavanje pjene i funkcije CLEAN (Čišćenje) D2. Poklopac posude za mlijeko D3. Posuda za mlijeko D4. Cijev za mlijeko D5. Cijev za isporuku pjene mlijeka (podesiva)
4.5 Opis "Mix carafe" (Vrč za miješanje)
(str. 2 - E) E1. Poklopac E2. Lijevak E3. Cijev za ispuštanje pare (dodatak "čoko") E4. Miješalica čoko (dodatak "čoko") E5. Vrč "Mix carafe" E6. Pokazivač za otpuštanje lijevka E7. Miješalica aero (dodatak "aero")
5. POČETNE OPERACIJE
21.12 Pregled uređaja
Nakon što ste otpakirali uređaj, uvjerite se da je uređaj čitav i da se tu nalazi sav dodatni pribor. Nemojte koristiti uređaj ukoliko na njemu postoje očita oštećenja. Obratite se tehničkoj pomoći tvrtke De'Longhi.
5.1 Postavljanje uređaja
Pozornost!
Kad se postavi uređaj mora se obratiti pozornost na slijedeća sigurnosna upozorenja:
Uređaj ispušta toplinu u okolni prostor. Nakon što ste po­stavili uređaj na radnu ploču, provjerite ostaje li bar 3 cm prostora između uređaja i bočnih dijelova i zadnjeg dijela i barem 15 cm prostora iznad uređaja za kavu.
Eventualno prodiranje vode u aparat bi ga moglo oštetiti.
Ne stavljajte uređaj u blizini slavina ili sudopera.
Uređaj se može oštetiti ukoliko se voda u njemu zaledi. Nemojte postavljati uređaj na mjesta gdje bi temperatura mogla pasti ispod točke ledenja.
Kabel za napajanje namjestite tako da se ne ošteti od ru­bove predmeta ili u kontaktu sa vrućim površinama (npr. električne ploče).
5.2 Priključivanje uređaja
Pozornost!
Uvjerite se da tlak u strujnoj mreži odgovara tlaku koji je nazna­čen na etiketi koja se nalazi na dnu uređaja. Uređaj uvijek mora biti spojen na propisanu, uzemljenu utičnicu od najmanje 10A s učinkovitim uzemljenjem.
U slučaju nekompatibilnosti između utičnice i utikača na uređa­ju, kvalicirani stručnjak mora zamijeniti utičnicu drugom odgo­varajućega tipa.
5.3 Prvo pokretanje aparata
Imajte na umu!
Aparat je provjeren u tvornici pomoću kave pa je sasvim normalno pronaći tragove kave u mlinu. Svakako se jamči da je ovaj aparat nov.
Preporučljivo je prilagoditi tvrdoću vode što je prije moguće slijedeći postupak u poglavlju “20. Programiranje tvrdoće vode”.
1. Umetnite priključak kabela za napajanje (C8) u ležište (A20) na stražnjoj strani uređaja i priključite aparat na elek­tričnu mrežu (sl. 1); pobrinite se da je glavna sklopka (A21) na stražnjoj strani uređaja uključena (sl. 2);
2. "SELECT LANGUAGE" (Odabir jezika): pritisnite (B10) ili
(B8)
dok se na zaslonu (B) ne pojavi zastavica koja
odgovara željenom jeziku: zatim pritisnite zastavu;
Zatim slijedite upute prikazane na zaslonu samog uređaja:
3. "FILL TANK WITH FRESH WATER" (Napunite spremnik svježom vodom): izvadite spremnik za vodu (A16) (sl. 3), otvorite poklopac (A15) (sl. 4), napunite ga do MAX linije (utisnuta s vanjske strane) svježom vodom (sl. 5); zatvorite poklopac i zatim ponovno umetnite spremnik (sl. 6);
4. "INSERT WATER SPOUT" POSTAVITE MLAZNICU ZA VODU: Provjerite je li raspršivač vruće vode/pare (C6) umetnut u mlaznicu (A9) (sl. 7) i ispod nje stavite spremnik (sl. 8) s minimalnim kapacitetom od 100 ml;
5. Na zaslonu se pojavljuje poruka "WATER CIRCUIT EMPTY PRESS OK TO START FILLING PROCESS" (Pritisnite OK za po­četak punjenja);
6. Pritisnite " " za potvrdu: aparat isporučuje vodu iz mlaznice (sl. 8), a zatim se automatski isključuje.
Sada je aparat za kavu spreman za normalnu uporabu.
Imajte na umu!
Pri prvom korištenju treba pripremiti 4-5 cappuccina prije nego što aparat da zadovoljavajući rezultat.
Prilikom prve uporabe, krug vode je prazna, tako da stroj može biti vrlo bučan: buka će se ublažiti kao dolazi do pu­njenja kruga.
Tijekom pripreme prvih 5-6 cappuccina normalno je čuti zvuk kipuće vode: nakon toga će se zvuk ublažiti.
Za još bolji učinak aparata preporučujemo ugradnju ltar za omekšavanje vode (C4) prema uputama u poglavlju “21. Filtar za omekšavanje vode”. Ako vaš model nema l-
10
tar, možete ga zatražiti od De'Longhi ovlaštenih servisnih centara.
6. UKLJUČIVANJE APARATA
Imajte na umu!
Prije uključivanja aparata uvjerite se da je glavna sklopka (A22) aparata uključena (sl. 2). Svaki put kad se aparat uključi, automatski se provodi predgrija­vanje i ciklus ispiranja koji se ne mogu prekinuti. Aparat je spre­man za uporabu tek nakon dovršetka ovog ciklusa.
Pozornost na opekline!
Tijekom ispiranja, iz mlaznice za izlaženje kave (A8) izlazi malo vruće vode koja se sakuplja u donjoj u sabirnici kapljica (A14). Obratite pozornost da ne dođete u kontakt sa vrućom vodom.
Za uključivanje aparata pritisnite tipku (A7-sl. 9): na zaslonu (B1) se pojavljuje poruka "HEATING, PLEASE WAIT" (Grijanje, Molimo pričekajte).
Kad je završeno zagrijavanje, na zaslonu se prikazuje druga poruka: "RINSING UNDERWAY, HOT WATER FROM SPO UTS" (Ispiranje u tijeku, vruća voda iz mlaznica); na ovaj način, osim zagrijavanja kotla, vruća voda kruži kroz uređaj i tako ga zagrijava.
Aparat je na radnoj temperaturi kada se prikaže glavni zaslon (početna stranica).
7. ISKLJUČIVANJE APARATA
Prilikom svakog isključivanja, aparat obavlja automatski ciklus ispiranja ako je pripremljena kava.
Pozornost na opekline!
Tijekom ispiranja, iz mlaznice za izlaženje kave (A8) izlazi malo vruće vode. Obratite pozornost da ne dođete u kontakt sa vru­ćom vodom.
Za isključivanje aparata pritisnite tipku (A7-sl. 9).
Na zaslonu (B1) pojavljuje se poruka "TURNING OFF UN DERWAY, PLEASE WAIT" (Isključivanje u tijeku, Molimo pričekajte): ako je to predviđeno, aparat vrši ciklus ispiranja i zatim isključuje (stand-by).
Imajte na umu!
Ako se uređaj ne koristi dulje vrijeme, najprije ga "ispraznite" (vidi stavak “8.17 Pražnjenje kruga ”) i naknadno odspojite iz
napajanja na slijedeći način:
najprije isključite uređaj pritiskom na tipku (sl. 9);
otpustite glavnu sklopku (A21) na stražnjoj strani uređaja (sl. 2).
Pozornost!
Nikad nemojte pritiskati glavnu sklopku kada je aparat uključen.
8. POSTAVKE IZBORNIKA
8.1 Ispir
Pomoću ove funkcije moguće je ispuštati vruću vodu iz
mlaznice za kavu (A8) i, ako je umetnut, iz raspršivača vruće vode/pare (C6), kako bi se očistio i zagrijao unutarnji krug aparata. Stavite spremnik s minimalnim kapacitetom od 100 ml ispod aparata za kavu i vruću vodu (sl. 8). Da biste aktivirali ovu funkciju, postupite na sljedeći način:
1. Pritisnite " " (B2) za ulaz u izbornik;
2. Pritisnite (B10) ili
pojavi " RINSING" (Ispiranje);
3. Pritisnite " " kako bi pokrenuli ispiranje.
Pozornost! Opasnost od opekotina.
Kada se priprema vruća voda nemojte ostavljati aparat bez nadzora.
4. Nakon nekoliko sekundi, najprije iz mlaznice za kavu, a
zatim i iz mlaznice vruće vode/pare (ako je umetnut), izlazi vruća voda koja čisti i zagrijava unutarnji krug stroja: na zaslonu se pojavljuje "RINSING UNDERWAY, HOT WATER FROM SPOUTS" (Ispiranje u tijeku, vruća voda iz mlaznica) i traka napretka koja se ispunjava tijekom pripreme;
5. Za zaustavljanje ispiranja pritisnite " " ili priče-
kajte automatsko prekidanje.
Imajte na umu!
Za periode nekorištenja dulje od 3-4 dana preporuča se,
kada se stroj ponovo uključi, izvršiti 2/3 ispiranja prije po­novne upotrebe;
Normalno je da nakon izvođenja te funkcije postoji voda u
spremniku taloga kave (A10).
anje
(B8)
dok se na zaslonu (B) ne
8.2 Uklanjanje kamenca
Upute o uklanjanju kamenca potražite u poglavlju “19. Uklanja­nje kamenca”.
8.3 Filtar vode
Upute za postavljanje ltra (C4) potražite u poglavlju “21. Filtar za omekšavanje vode”.
8.4 Postavke napitaka
U ovom stavku možete pregledati prilagođene postavke i po potrebi vratiti svako pojedino piće na tvorničke vrijednosti, osim hladne kave, hladnog mlijeka i čokolade.
1. Pritisnite " " (B2) za ulaz u izbornik;
2. Pritisnite (B10) ili
pojavi " BEVERAGES SETTINGS" (Postavke napitaka);
3. Pritisnite " ": na zaslonu se prikazuju vrijednosti prvog
napitka;
11
(B8)
dok se na zaslonu (B) ne
Loading...
+ 26 hidden pages