Delonghi ECAM650.85.MS Instruction manuals [sk]

Page 1
SÚHRN
1. ZÁKLADNÉ BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA ... 356
2. BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA ............... 357
2.1 Symboly použité v tomto návode na použitie ..
................................................................357
2.2 Použitie v súlade s určením .......................357
2.3 Návod na použitie .....................................357
3. ÚVOD .................................................... 357
3.1 Písmená v zátvorkách ................................357
3.2 Problémy a opravy ....................................357
3.3 Stiahnite si Aplikáciu! ................................358
4. OPIS ......................................................358
4.1 Opis spotrebiča (str. 3 - A) .........................358
4.2 Opis domovskej stránky (hlavná obrazovka)
(str. 2 - B) ..................................................358
4.3 Opis príslušenstva .....................................358
4.4 Opis nádržky na mlieko .............................358
4.5 Opis džbánu mix .......................................358
5. PRÍPRAVNÉ OPERÁCIE ............................359
5.1 Kontrola spotrebiča ...................................359
5.2 Inštalácia spotrebiča .................................359
5.3 Zapojenie spotrebiča .................................359
5.4 Prvé uvedenie spotrebiča do prevádzky ....359
6. ZAPNUTIE SPOTREBIČA .......................... 359
7. VYPNUTIE SPOTREBIČA .......................... 360
8. NASTAVENIA MENU ................................ 360
8.1 Preplachovanie .........................................360
8.2 Odvápňovanie ..........................................360
8.3 Filter vody ................................................360
8.4 Hodnoty nápojov ......................................360
8.5 Nastavte čas .............................................361
8.6 Automatické zapnutie ..............................361
8.7 Autom. vypnutie (pohotovostný režim) ....361
8.8 Ohrievač šálok ..........................................361
8.9 Úspora energie .........................................361
8.10 Teplota kávy .............................................361
8.11 Tvrdosť vody .............................................362
8.12 Výber jazyka .............................................362
8.13 Zvukový signál ..........................................362
8.14 Osvetlenie šálky ........................................362
8.15 Pozadie .....................................................362
8.16 Bluetooth ..................................................362
8.17 Vyprázdnenie okruhu ...............................362
8.18 Hodnoty z výroby .....................................363
8.19 Štatistika ..................................................363
9. PRÍPRAVA KÁVY ..................................... 363
9.1 Voľba arómy kávy ......................................363
9.2 Voľba množstva kávy ................................363
9.3 Príprava kávy použitím zrnkovej kávy .......364
9.4 Príprava kávy použitím mletej kávy ..........364
9.5 Nastavenie kávového mlynčeka ................365
9.6 Odporúčania pre dosiahnutie horúcejšej kávy .
................................................................365
............................................................. 365
10.1 Naplnenie a zasunutie nádržky na mlieko .365
10.2 Regulácia množstva peny .........................365
10.3 Automatická príprava nápojov s mliekom .365
10.4 Čistenie nádržky na mlieko po každom použití
................................................................366
11. FUNKCIA ČAJ .........................................366
12. VÝDAJ HORÚCEJ VODY ............................ 366
13. VÝDAJ PARY ........................................... 367
13.1 Odporúčania pre použitie pary na napenenie
mlieka .......................................................367
13.2 Čistenie vydávača horúcej vody/pary po
použití .......................................................367
14. PRÍPRAVA HORÚCEJ ČOKOLÁDY .............. 367
15. PRÍPRAVA STUDENÝCH NÁPOJOV ............ 368
15.1 Príprava studenej kávy ..............................368
15.2 Príprava peny na studenom mlieku ...........369
16. OSOBNÉ NASTAVENIE NÁPOJOV .............. 370
............................................................. 371
18. ČISTENIE ............................................... 371
18.1 Čistenie spotrebiča ....................................371
18.2 Čistenie vnútorného obvodu spotrebiča ....371
18.3 Čistenie nádoby na zvyšky kávy ................371
18.4 Čistenie odkvapkávacej mriežky ................372
18.5 Čistenie vnútra spotrebiča ........................372
18.6 Čistenie nádržky na vodu...........................372
18.7 Čistenie ústia vydávača kávy .....................372
18.8 Čistenie násypky na vsypanie mletej kávy .372
18.9 Čistenie vylúhovača ...................................372
18.10 Čistenie nádržky na mlieko ........................373
18.11 Čistenie trysky horúcej vody/pary .............373
18.12 Čistenie džbánu mix (E) .............................374
19. ODVÁPŇOVANIE ..................................... 374
20. PROGRAMOVANIE TVRDOSTI VODY ......... 375
20.1 Meranie tvrdosti vody ...............................375
20.2 Nastavenie tvrdosti vody .........................375
21. ZMÄKČOVACÍ FILTER ...............................376
21.1 Inštalácia ltra ..........................................376
21.2 Výmena ltra ............................................376
21.3 Vyňatie ltra .............................................376
22. TECHNICKÉ ÚDAJE .................................. 377
23. LIKVIDÁCIA............................................ 377
24. SPRÁVY ZOBRAZENÉ NA DISPLEJI ........... 377
25. RIEŠENIE PROBLÉMOV ........................... 383
355
Page 2
1. ZÁKLADNÉ BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA
Spotrebič nemôžu používať osoby (vrátane detí) s obmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo s nedostatočnými skúsenosťami alebo znalos­ťami, len pod dozorom alebo ak sú zaškolení v používaní spotrebiča v bezpečnom stave inou osobou zodpovednou za ich bezpečnosť.
Deti musia byť pod dozorom, aby sa zabezpečilo, že sa so spotrebičom nehrajú.
Čistenie a údržbu, ktorú má vykonať používateľ, nesmú vykonávať deti bez dozoru.
Pri čistení spotrebič nikdy neponárajte do vody.
Tento spotrebič je určený na používanie iba v domácnosti. Nie je určený pre použitie v: priestoroch kuchyniek pre personál obchodov, kancelárií a iných pracovných miest, budovách vidieckej turistiky, hoteloch, izbách na prenájom, moteloch a mnohých iných štruktúrach určených na ubytovanie.
V prípade poškodenia zástrčky alebo prívodného elektrického kábla ich nechajte vyme­niť výhradne v stredisku Technickej Asistencie, zabránite tak akémukoľvek riziku.
IBA PRE EURÓPSKE TRHY:
Spotrebič môžu používať deti vo veku od 8 rokov, len pod dozorom alebo, keď dostali po­kyny týkajúce sa bezpečného používania spotrebiča a keď pochopia nebezpečenstvá tý­kajúce sa spotrebiča. Operácie čistenia a údržby zo strany používateľa nesmú vykonávať deti, len ak majú viac ako 8 rokov a pracujú pod dozorom. Spotrebič a kábel uchovávajte mimo dosahu detí mladších ako 8 rokov.
Spotrebič môžu používať osoby s obmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo mentálny­mi schopnosťami alebo s nedostatočnými skúsenosťami alebo znalosťami len pod dozo­rom alebo, keď dostali pokyny týkajúce sa bezpečného používania spotrebiča a keď po­chopia nebezpečenstvá týkajúce sa spotrebiča.
Deti sa so spotrebičom nesmú hrať.
Spotrebič vždy vypnite od napájania, ak ho nechávate bez dozoru a pred montážou, de­montážou a čistením.
Plochy, ktoré nesú tento symbol, sa počas použitia zohrievajú (symbol sa nachádza iba na niektorých modeloch).
356
Page 3
2. BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA
2.1 Symboly použité v tomto návode na použitie
Dôležité upozornenia sú označené týmito symbolmi. Je absolút­ne nutné ich vždy prísne dodržiavať.
Nebezpečenstvo!
Nedodržanie pokynov môže byť alebo je príčinou úrazu elektric­kým prúdom s ohrozením života.
Pozor!
Nerešpektovanie môže byť alebo je príčinou úrazu alebo poško­denia spotrebiča.
Nebezpečenstvo popálenín!
Nedodržanie pokynov môže byť alebo je príčinou popálení alebo oparení.
Poznámka:
Tento symbol upozorňuje na informácie dôležité pre používateľa.
2.2 Použitie v súlade s určením
Tento spotrebič je určený na prípravu kávy, nápojov s mliekom, čokolády, horúcej vody a na ohrievanie nápojov. Každé iné použitie sa považuje za nevhodné, a teda nebezpečné. Výrobca nenesie zodpovednosť za prípadné škody spôsobené nevhodným používaním spotrebiča.
2.3 Návod na použitie
Pred používaním spotrebiča si pozorne prečítajte tento návod. Nedodržanie týchto pokynov môže byť príčinou zranení alebo poškodenia spotrebiča. Výrobca nezodpovedá za škody spôsobené nedodržaním tých­to pokynov.
Poznámka:
Tento návod starostlivo uschovajte. V prípade odovzdania spot­rebiča iným osobám im odovzdajte aj tento návod na používanie.
Nebezpečenstvo!
Keďže spotrebič pracuje pod elektrickým prúdom, nedá sa vylú­čiť, že nevyvolá zásahy elektrickým prúdom. Dodržiavajte preto nasledujúce bezpečnostné opatrenia:
Nedotýkajte sa spotrebiča, ak máte mokré ruky alebo nohy.
Nedotýkajte sa zástrčky, ak máte mokré ruky.
Ubezpečte sa, že zásuvka elektrického prúdu je vždy voľne
prístupná, pretože iba takto sa zástrčka dá v prípade potre­by vytiahnuť.
Pokiaľ chcete zástrčku vytiahnuť, uchopte priamo za ňu.
Nikdy neťahajte za prívodnú šnúru, lebo by sa mohla po­škodiť.
Na úplné odpojenie spotrebiča vytiahnite zástrčku z elek-
trickej zásuvky.
V prípade porúch sa nepokúšajte spotrebič opraviť sami.
Spotrebič vypnite, vytiahnite zástrčku zo zásuvky a obráťte sa na Technickú Asistenciu.
Pred akýmkoľvek čistením spotrebič najskôr vypnite, od-
pojte zástrčku zo zásuvky a nechajte ho vychladnúť.
Pozor:
Obalový materiál (plastové vrecká, polystyrén atď.) nenechávaj­te v dosahu detí.
Nebezpečenstvo popálenín!
Tento spotrebič produkuje horúcu vodu a počas jeho činnosti sa môže vytvárať vodná para. Dávajte pozor, aby ste sa nepostriekali horúcou vodou alebo ne­oparili horúcou parou. Keď spotrebič pracuje, odkladacia plocha na šálky(A11) by sa mohla zohriať.
3. ÚVOD
Ďakujeme, že ste si vybrali automatický kávovar na prípravu kávy a cappuccina. Nechajte si niekoľko voľných minút na prečítanie tohto návo­du na použitie. Zabránite tak možnému riziku alebo poškode­niu spotrebiča
3.1 Písmená v zátvorkách
Písmená v zátvorkách zodpovedajú legende uvedenej vOpise spotrebiča (str. 2-3).
3.2 Problémy a opravy
V prípade problémov sa najskôr pokúste odstrániť ich sami podľa pokynov uvedených v kapitolách „24. Správy zobrazené na dis­pleji“ a „25. Riešenie problémov“. Pokiaľ by tieto pokyny neviedli k náprave alebo pre získanie ďal­ších informácií odporúčame obrátiť sa telefonicky na asistenčnú zákaznícku službu na čísle uvedenom na liste „Zákaznícky servis“. Ak sa vaša krajina nenachádza na tomto zozname, zatelefo­nujte na číslo uvedené v záručnom liste. Pre prípadné opravy je potrebné sa skontaktovať výhradne s Technickou Asistenciou De’Longhi. Adresy sú uvedené v záručnom liste, ktorý je prilo­žený k spotrebiču.
357
Page 4
3.3 Stiahnite si Aplikáciu!
Vďaka aplikácii De’Longhi Coee Link je možné diaľkovo riadiť niektoré funkcie. V aplikácii sa nachádzajú ja informácie, rady, zaujímavosti zo sveta kávy a môžete mať po ruke všetky informácie o vašom spotrebiči.
Tento symbol upozorňuje na funkcie, ktoré sa môžu riadiť
alebo do ktorých možno nahliadnuť v aplikácii. Okrem toho je možné vytvoriť maximálne 6 nových nápojov pre každý prol a uložiť ich do vášho spotrebiča.
Poznámka:
Overte si kompatibilné zariadenia na „compatibledevices. delonghi.com “.
4. OPIS
4.1 Opis spotrebiča (str. 3 - A)
A1. Veko zásobníka zrnkovej kávy. A2. Vrchnák násypky na mletú kávu A3. Zásobník zrnkovej kávy A4. Násypka na mletú kávu A5. Otočný gombík na reguláciu stupňa namletia kávy A6. Ohrievač šálok A7. Tlačidlo : na zapnutie alebo vypnutie spotrebiča (poho-
tovostný režim) A8. Vydávač kávy (s nastaviteľnou výškou) A9. Tryska horúcej vody/pary A10. Nádoba na zvyšky kávy A11. Podložka na šálky A12. Indikátor hladiny vody v odkvapkávacej mriežke A13. Mriežka nádoby na zachytávanie kvapiek A14. Odkvapkávacia mriežka A15. Vrchnák nádržky na vodu A16. Nádržka na vodu A17. Úložné miesto pre zmäkčovací lter vody A18. Kryt vylúhovača A19. Vylúhovač A20. Úložné miesto konektora napájacieho kábla A21. Hlavný vypínač (ON/OFF)
4.2 Opis domovskej stránky (hlavná obrazovka)
(str. 2 - B)
B1. : menu na osobné nastavenia nápojov B2. : menu nastavení spotrebiča B3. Vybratá aróma B4. Hodiny B5. Vybraté množstvo B6. : voľba arómy B7. : voľba množstva B8. : šípka posuvu B9. Vybrateľné nápoje (stláčajte šípky posuvu alebo
na zobrazenie všetkých nápojov: spodná lišta označuje,
ktorá obrazovka je zobrazená) B10. : šípka posuvu B11. Programovateľné proly (pozri „17. Uloženie vlastného pro-
lu do pamäte“)
4.3 Opis príslušenstva
(str. 2 - C) C1. Reakčný prúžok „Total Hardness Test“ ( je súčasťou návodu v
anglickom jazyku na str. 2) C2. Dávkovacia odmerka na mletú kávu C3. Odvápňovač C4. Zmäkčujúci lter (pri niektorých modeloch) C5. Štetec na čistenie C6. Vydávač horúcej vody/pary C7. Uvoľňovacie tlačidlo vydávača C8. Napájací kábel C9. Nádoba na kocky ľadu (2 kusy)
4.4 Opis nádržky na mlieko
(str. 2 - D) D1. Gombík regulácie peny a funkcia CLEAN (ČISTIŤ) D2. Kr yt nádržky na mlieko D3. Nádržka na mlieko D4. Nasávacia hadička na mlieko D5. Hadička na v ydávanie napeneného mlieka (regulovateľná)
4.5 Opis džbánu mix
(str. 2 - E) E1. Kr yt E2. Násypka E3. Hadička na vydávanie pary (príslušenstvo "čoko") E4. Zmiešavač čoko (príslušenstvo "čoko") E5. Džbán mix E6. Uvoľňovací jazdec násypky E7. Vzduchový zmiešavač (príslušenstvo "aero")
358
Page 5
5. PRÍPRAVNÉ OPERÁCIE
5.1 Kontrola spotrebiča
Po vybalení skontrolujte, či spotrebič nie je poškodený a či je prí­tomné všetko príslušenstvo. Ak sú na spotrebiči viditeľné po­škodenia, nepoužívajte ho. Obráťte sa na Technickú Asistenciu De’Longhi.
5.2 Inštalácia spotrebiča
Pozor!
Pri inštalácii spotrebiča dodržujte nasledujúce bezpečnostné opatrenia:
Spotrebič vyžaruje teplo do okolitého prostredia. Po umiestnení spotrebiča na pracovnú plochu skontrolujte, či medzi plochami spotrebiča, bočnými stenami a zadnou časťou zostal voľný priestor aspoň 3 cm a nad kávovarom voľný priestor aspoň 15 cm.
Eventuálne prenikanie vody by mohlo spotrebič poškodiť.
Neumiestňujte spotrebič v blízkosti vodných kohútikov alebo drezov.
Spotrebič by sa mohol poškodiť, ak dôjde k zamrznutiu vody v jeho vnútri. Spotrebič neinštalujte v prostredí, kde by teplota mohla klesnúť pod bod mrazu.
Prívodný elektrický kábel umiestnite tak, aby sa nepoškodil o ostré hrany a aby sa nedotýkal horúcich povrchov (napr. elektrických platničiek).
5.3 Zapojenie spotrebiča
Pozor!
Preverte, či napätie v elektrickej sieti zodpovedá hodnote uvede­nej na výrobnom štítku na spodnej strane spotrebiča. Spotrebič zapojte výhradne do správne nainštalovanej a uzem­nenej elektrickej zásuvky s minimálnym krytím 10 A. V prípade, že zásuvka a zástrčka spotrebiča nie sú kompatibilné, je treba nahradiť zásuvku za zodpovedajúci typ; túto výmenu musí vykonať iba kvalikovaný odborník.
5.4 Prvé uvedenie spotrebiča do prevádzky
Poznámka!
Spotrebič bol výrobcom skontrolovaný spoužitím kávy, preto je celkom normálne, ak vmlynčeku nájdete stopy kávy. Výrobca však zaručuje, že spotrebič je úplne nový.
Odporúčame vám čo najskôr vykonať nastavenie tvrdosti vody podľa postupu opísaného v kapitole „20. Programo­vanie tvrdosti vody“.
1. Zasuňte konektor napájacieho kábla (C8) do príslušného miesta (A20) na zadnej strane spotrebiča a zapojte spotre­bič do elektrickej siete (obr. 1). Uistite sa, že hlavný vypí-
nač (A21), nachádzajúci sa na zadnej strane spotrebiča, je stlačený (obr.2).
2. „SELECT LANGUAGE“ (nastaviť jazyk): podržte stlačené (B10) alebo vlajka požadovaného jazyka. Potom vlajku stlačte,
Pokračujte potom podľa pokynov uvedených na displeji spotre­biča:
3. „NAPLŇTE NÁDRŽKU ČERSTVOU VODOU“: vytiahnite nádrž­ku na vodu (A16) (obr. 3), otvorte kryt (A15) (obr. 4), na­plňte čerstvou vodou až po čiarku MAX (zobrazená je na vnútornej strane nádržky) (obr. 5), znovu zatvorte kryt a znovu vložte nádržku (obr. 6).
4. „VLOŽTE VYDÁVAČ VODY”: Skontrolujte, či je vydávač horú­cej vody (C6) zasunutý na tryske (A9) (obr. 7) a umiestnite podeň nádobu (obr. 8) s minimálnym objemom 100 ml.
5. Na displeji sa objaví nápis „OKRUH PRÁZDNY, STLAČTE OK NA ZAČATIE NAPĹŇANIA“.
6. Stlačte „ “ na potvrdenie: spotrebič vydáva vodu z vydávača (obr. 8), a potom sa automaticky vypne.
Teraz je kávovar pripravený na normálne používanie.
Poznámka!
Pri prvom použití je potrebné urobiť 4 - 5 káv cappucci­no pred tým, ako spotrebič začne podávať uspokojivý vý­sledok.
Pri prvom použití je okruh vody prázdny, preto môže byť stroj veľmi hlučný. Hluk sa postupne pri napĺňaní okruhu upraví.
Počas prípravy prvých 5 - 6 káv cappuccino je normálne, keď počuť hluk vriacej vody.
Pre lepší výkon spotrebiča odporúčame nainštalovať zmäk­čovací lter (C4) podľa pokynov uvedených v kapitole „21. Zmäkčovací lter“. Pokiaľ váš model nemá lter vo vyba­vení, je možné oň požiadať v autorizovaných strediskách asistencie De’Longhi.
(B8)
, dokým sa na displeji (B) neobjaví
6. ZAPNUTIE SPOTREBIČA
Poznámka!
Pred prvým zapnutím spotrebiča skontrolujte, či je hlavný vypí­nač (A21) stlačený (obr. 2). Pri každom zapnutí spotrebiča prebehne cyklus automatické­ho predhrievania a preplachovania, ktorý nie je možné prerušiť. Spotrebič je pripravený na použitie až po vykonaní tohto cyklu.
Nebezpečenstvo popálenín!
Počas preplachovania vyteká z ústí vydávača kávy (A8) tro­chu horúcej vody, ktorá sa zachytáva do odkvapkávacej mriež­ky (A14), umiestnenej pod ním. Dávajte pozor, aby ste sa nepo­striekali horúcou vodou.
359
Page 6
Na zapnutie spotrebiča stlačte tlačidlo (A7-obr. 9): na displeji objaví správa „OHREV POČKAJTE , PROSÍM“.
Po ukončení ohrevu sa na spotrebiči zobrazí ďalšia správa: „PREBIEHA PREPLACHOVANIE, HORÚCA VODA Z VYDÁVA ČOV”;spotrebič pokračuje vo vysielaní vody do vnútorných potrubí, aby sa aj tieto zohriali.
Spotrebič sa zohreje, keď sa zobrazí hlavná obrazovka (domov­ská stránka).
7. VYPNUTIE SPOTREBIČA
Pri každom vypnutí spotrebič vykoná automatické preplachova­nie, pokiaľ bola predtým pripravená káva.
Nebezpečenstvo popálenín!
Počas preplachovania vyteká z ústí vydávača kávy (A8) trochu horúcej vody. Dávajte pozor, aby ste sa nepostriekali horúcou vodou.
Na vypnutie spotrebiča stlačte tlačidlo (A7-obr. 9).
Na displeji sa objaví nápis „PREBIEHA VYPÍNANIE, ČAKAJ TE PROSÍM“: V prípade potreby spotrebič vykoná prepla­chovanie, a potom sa vypne (pohotovostný režim).
Poznámka!
Ak nebudete zariadenie používať počas dlhšej doby, najprv ho vyprázdnite - „vyprázdnenie“ (pozri časť „8.17 Vyprázdnenie
okruhu “) a potom zariadenie odpojte od elektrickej siete týmto spôsobom:
najskôr spotrebič vypnite stlačením tlačidla (obr. 9);
uvoľnite hlavný vypínač (A21) umiestnený na zadnej stra­ne spotrebiča (obr. 2).
Pozor!
Nikdy nestlačte hlavný vypínač, kým je spotrebič zapnutý.
8. NASTAVENIA MENU
8.1 Preplachovanie
S touto funkciou je možné nechať vytekať horúcu vodu z vydáva­ča kávy (A8) a z vydávača horúcej vody/pary (C6), ak je vložený, tak, aby sa vyčistil a zohrial vnútorný okruh spotrebiča. Pod vydávač kávy a vydávač horúcej vody umiestnite nádobu s objemom minimálne 100 ml (obr. 8). Pre aktiváciu tejto funkcie postupujte nasledovne:
1. Stlačte „ “ (B2) na vstup do menu.
2. Stláčajte (B10) alebo (B) neobjaví „ PREPLACHOVANIE“.
3. Stlačte „ “ na spustenie preplachovania.
Pozor! Nebezpečenstvo popálenín.
Spotrebič počas výdaja horúcej vody nenechávajte bez dozoru.
4. Po niekoľkých sekundách, najprv z vydávača kávy a násled­ne z vydávača horúcej vody (ak je vložený), vyteká horúca
(B8)
, dokým sa na displeji
voda, ktorá čistí a zohrieva vnútorný okruh spotrebiča: na displeji sa objaví nápis: „PREBIEHA PREPLACHOVANIE, HO­RÚCA VODA Z VYDÁVAČOV“ a progresívna lišta zobrazujúca priebeh prípravy.
5. Na prerušenie preplachovania stlačte „ “ alebo počkajte na automatické prerušenie.
Poznámka!
Pre obdobia nepoužívania presahujúce 3 - 4 dni sa dôrazne odporúča po opätovnom zapnutí spotrebiča vykonať 2 - 3 preplachovania ešte pred použitím.
Je bežné, keď sa po vykonaní takéhoto čistenia v nádobe na zvyšky kávy (A10) nachádza voda.
8.2 Odvápňovanie
Pokyny týkajúce sa vykonania odvápňovania nájdete v kapitole „19. Odvápňovanie“.
8.3 Filter vody
Pokyny týkajúce sa inštalácie ltra (C4) nájdete v kapitole „21. Zmäkčovací lter“.
8.4 Hodnoty nápojov
V tejto časti si môžete prehliadnuť osobné nastavenia a prípadne resetovať hodnoty z výroby každého jednotlivého nápoja, okrem studenej kávy, studeného mlieka a čokolády.
1. Stlačte „ “ (B2) na vstup do menu.
2. Stláčajte (B10) alebo (B) neobjaví „ HODNOTY NÁPOJOV“.
3. Stlačte „ “: na displeji sa objaví panel hodnôt prvého nápoja.
4. Na displeji sa ukáže prol referenčného používateľa. Hod­noty sa zobrazia na vertikálnych lištách: hodnota z výro-
by je označená symbolom , kým aktuálne nastavená hodnota je označená vyplnením vertikálnej lišty.
5. Pre návrat do menu nastavenie stlačte „ “. Pre prebehnutie a zobrazenie nápojov stlačte .
6. Pre resetovanie do hodnôt z výroby nápoja zobrazeného na displeji stlačte „ RESET“.
7. „POTVRDIŤ RESET?“: na potvrdenie stlačte „ “ (na zrušenie stlačte „ “).
8. „HODNOTY ZVÝROBY NASTAVENÉ“: stlačte „ “ .
Nápoj je znovu naprogramovaný na hodnoty z výroby. Pokračuj­te s ďalšími nápojmi alebo sa vráťte do menu nastavenia.
Poznámka!
Na úpravu nápojov iného prolu sa vráťte na domovskú stránku, zvoľte požadovaný prolu (B11) a zopakujte postup.
(B8)
, dokým sa na displeji
360
Page 7
Na resetovanie nápojov v prole postupujte podľa časti
„8.18 Hodnoty z výroby “
8.5 Nastavte čas
Pokiaľ si prajete nastaviť čas na displeji (B), postupujte nasle­dovne:
1. Stlačte „ “ (B2) na vstup do menu.
2. Stláčajte (B10) alebo (B) neobjaví „ NASTAVTE ČAS“.
3. Stlačte „ ”: na displeji sa objaví panel nastavenia času;
4. Stlačte alebo a nastavte hodiny a minúty podľa aktuálneho času.
5. Na potvrdenie stlačte „ “ (na zrušenie stlačte „
“) a stlačte „ “ na návrat na domovskú
stránku.
Čas je takto nastavený.
(B8)
, dokým sa na displeji
8.6 Automatické zapnutie
Je možné nastaviť hodinu automatického zapnutia tak, aby bol spotrebič hotový na použitie v určenom čase (napríklad ráno) a aby bolo možné hneď urobiť kávu.
Poznámka!
Aby bola táto funkcia aktívna, je nevyhnutné nastaviť presný čas (pozri odstavec „8.5 Nastavte čas “).
Pre aktiváciu automatického zapnutia postupujte nasledovne:
1. Stlačte „ “ (B2) na vstup do menu.
2. Stláčajte (B10) alebo (B) neobjaví „ AUTOMATICKÉ ZAPNUTIE“.
3. Vyberte funkciu stlačením „ ”: na displeji sa objaví panel nastavenia času;
4. Stláčajte alebo a nastavte hodiny a minúty, kedy chcete, aby došlo k automatickému zapnutiu.
5. Stlačte na alebo na pre aktiváciu alebo deaktiváciu automatického zapnutia.
6. Na potvrdenie stlačte „ “ (pre zrušenie anávrat do menu nastavení stlačte „ “) astlačte „ “ pre návrat na domovskú stránku.
Čas automatického zapnutia je týmto spôsobom naprogramo­vaný a na displeji sa objaví príslušný symbol, ktorý označuje, že funkcia bola aktivovaná.
Poznámka!
Keď sa spotrebič vypne hlavným vypínačom (A21), nastavenie automatického zapnutia, ak bolo pred tým aktivované, sa stratí.
(B8)
, dokým sa na displeji
8.7 Autom. vypnutie (pohotovostný režim)
Je možné zmeniť automatické vypnutie tak, aby sa spotrebič vypol po 15 alebo 30 minútach alebo po 1, 2 alebo 3 hodinách nepoužívania.
Pre naprogramovanie automatického vypnutia postupujte na­sledovne:
1. Stlačte „ “ (B2) na vstup do menu.
2. Stláčajte (B10) alebo (B) neobjaví „ AUTOMATICKÉ VYPNUTIE“ s aktuálnym výberom (15 alebo 30 minút, alebo 1, 2 alebo 3 hodiny).
3. Stláčajte na displeji „ “, až do výberu požadovanej hod­noty.
4. Stlačte „ “ pre návrat na domovskú stránku.
Automatické vypnutie je týmto naprogramované.
(B8)
, dokým sa na displeji
8.8 Ohrievač šálok
Pre ohriatie šálok pred prípravou kávy je možné aktivovať ohrie­vač šálok (A6) a naň položiť šálky.
1. Stlačte „ “ (B2) na vstup do menu;
2. Stláčajte (B10) alebo (B) neobjaví „ OHRIEVAČ ŠÁLOK“.
3. Stlačte „ “ pre aktiváciu alebo vypnutie
ohrievača šálok.
4. Stlačte „ “ pre návrat na domovskú stránku.
(B8)
, dokým sa na displeji
8.9 Úspora energie
Pomocou tejto funkcie je možné aktivovať alebo deaktivovať režim pre úsporu energie. Keď je táto funkcia aktívna, znižuje spotrebu elektrickej energie vsúlade seurópskou legislatívou. Pre deaktiváciu alebo aktiváciu režimu „úspora energie“ postu­pujte nasledovne:
1. Stlačte „ “ (B2) pre vstup do menu;
2. Stláčajte (B10) alebo (B) neobjaví „ ÚSPORA ENERGIE“.
3. Stlačte „ ” pre aktiváciu alebo vypnutie
úspory energie.
4. Stlačte „ “ pre návrat na domovskú stránku.
Na displeji sa vedľa času objaví príslušný symbol pre označenie, že funkcia bola aktivovaná.
(B8)
, dokým sa na displeji
8.10 Teplota kávy
Ak si prajete zmeniť teplotu vody (nízka, stredná, vysoká, maxi­málna) použitej pri príprave kávy, postupujte nasledujúcim spô­sobom:
1. Stlačte „ ” (B2) pre vstup do menu;
2. Stláčajte (B10) alebo (B) neobjaví „ TEPLOTA KÁVY“ spolu s aktuálnym výbe-
rom (NÍZKA, STREDNÁ, VYSOKÁ, MAXIMÁLNA).
3. Stlačte „ ” , až kým sa nevyberie požadovaná teplota.
4. Stlačte „ “ pre návrat na domovskú stránku.
Poznámka!
361
(B8)
, dokým sa na displeji
Page 8
Je možné nastaviť odlišnú teplotu pre každý prol (pozri kapitolu „17. Uloženie vlastného prolu do pamäte“).
8.11 Tvrdosť vody
Pokyny týkajúce sa nastavenia tvrdosti vody nájdete v kapitole „20. Programovanie tvrdosti vody“.
8.12 Výber jazyka
Ak si prajete zmeniť jazyk na displeji (B), postupujte nasledujú­cim spôsobom:
1. Stlačte „ (B2) pre vstup do menu;
2. Stláčajte (B10) alebo
neobjaví „ NASTAVENIE JAZYKA“.
3. Stlačte „ “ : stláčajte alebo , kým sa nezobrazí vlajka požadovaného jazyka, a zvoľte ju.
4. Stlačte „ ” dvakrát pre návrat na domovskú stránku.
(B8)
, dokým sa na displeji
8.13 Zvukový signál
Touto funkciou sa aktivuje alebo deaktivuje zvukový signál, ktorý spotrebič vydá pri každom stlačení ikon a pri zasunutí/vysunu­tí prvkov príslušenstva: Pre vypnutie alebo opätovnú aktiváciu zvukového signálu postupujte nasledovne:
1. Stlačte „ “ (B2) na vstup do menu;
2. Stláčajte (B10) alebo (B) neobjaví „ ZVUKOVÝ SIGNÁL“.
3. Stlačte „ “ pre aktiváciu alebo vypnutie
zvukového signálu.
4. Stlačte „ “ pre návrat na domovskú stránku.
(B8)
, dokým sa na displeji
8.14 Osvetlenie šálky
Touto funkciou sa aktivuje alebo deaktivuje osvetlenie šálky. Svetielka sa zažnú pri každom výdaji kávových nápojov, nápojov s horúcim mliekom a pri každom preplachovaní. Pre vypnutie alebo aktiváciu tejto funkcie postupujte nasledovne:
1. Stlačte „ “ (B2) na vstup do menu.
2. Stláčajte (B10) alebo (B) neobjaví „ OSVETLENIE ŠÁLKY“.
3. Stlačte „ “ pre aktiváciu alebo vypnutie
osvetlenia šálky.
4. Stlačte „ “ pre návrat na domovskú stránku.
8.15 Pozadie
Je možné meniť pozadie displeja vášho spotrebiča vybratím zo 4, ktoré sú k dispozícii: „SHADED BLUE“, „STAINLESS STEEL“, „COF­FEE BROWN“, „DARK BLUE“. Postupujte nasledovne:
1. Stlačte „ “ (B2) na vstup do menu.
(B8)
, dokým sa na displeji
2. Stláčajte (B10) alebo (B) neobjaví „ POZADIE“.
3. Stlačte „ “: na displeji sa objavia disponibilné pozadia.
4. Vyberte si požadované pozadie stlačením na vybraté políč­ko: spotrebič sa vráti do menu nastavenia s novým vybra­tým pozadím.
5. Stlačte „ “ pre návrat na domovskú stránku.
(B8)
, dokým sa na displeji
8.16 Bluetooth
S touto funkciou sa aktivuje alebo deaktivuje ochranný PIN pre spojenie zo zariadenia do spotrebiča.
1. Stlačte „ “ (B2) na vstup do menu.
2. Stláčajte (B10) alebo (B) neobjaví „ BLUETOOTH“.
3. Na vstup do funkcie stlačte „ “.
4. Aktivujte alebo deaktivujte ochranný PIN stlačením
alebo .
5. Stlačte „ ” dvakrát pre návrat na domovskú stránku.
Prednastavený PIN spotrebiča je „0000“: odporúča sa nastaviť osobný PIN priamo z aplikácie.
Poznámka!
Výrobné číslo spotrebiča, ktoré je možné zobraziť vo funkcii „Blu­etooth“, vám umožní identikovať spotrebič s istotou v momen­te, keď sa vytvára spojenie s aplikáciou.
(B8)
, dokým sa na displeji
8.17 Vyprázdnenie okruhu
Pred obdobím nečinnosti, aby sa zabránilo vzniku ľadu v okru­hoch, alebo pred zanesením do servisného strediska odporúča­me vypustiť hydraulický okruh spotrebiča. Postupujte nasledovne:
1. Stlačte „ “ (B2) na vstup do menu.
2. Stláčajte (B10) alebo (B) nezobrazí „ VYPRÁZDNENIE OKRUHU“.
3. Stlačte „ “.
4. "VYPRÁZDNITE NÁDOBU NA ZVYŠKY KÁVY A ODKVAPKÁ­VACIU MRIEŽKU": vytiahnite a vyprázdnite nádobku na zvyšky kávy (A10) a odkvapkávaciu mriežku (A14). Stlačte „ “.
5. „VLOŽTE NÁDOBKU NA ZVYŠKY KÁVY A ODKVAPKÁVACIU MRIEŽKU”: Vložte odkvapkávaciu mriežku spolu s nádobou na zvyšky kávy;
6. „UMIESTNITE 0,5 L NÁDOBU, STLAČTE OK PRE SPUSTENIE ODVÁPŇOVANIA”: pod vydávač kávy (A8) a pod vydávač horúcej vody Č6) umiestnite nádobu. Stlačte „ “ (obr. 8);
Nebezpečenstvo popálenín!
Spotrebič počas výdaja horúcej vody nenechávajte bez dozoru.
(B8)
, dokým sa na displeji
362
Page 9
7. „PREBIEHA PREPLACHO­VANIE, POČKAJTE PRO­SÍM”: spotrebič vykoná preplachovanie z vydáva­ča kávy.
8. „VYPRÁZDNITE NÁDRŽ NA VODU”: vytiahnite nádrž (A16) a úplne ju vyprázdnite, potom stlčte „ ” (obr. 10);
9. (ak je vložený lter)
10
10. „VLOŽTE NÁDRŽ NA VODU, NA POKRAČOVANIE STLAČTE OK”: vložte nádrž na vodu a stlačte „ ” (obr. 6);
11. „PREBIEHA VYPRÁZDNENIE HYDRAULICKÉHO OBVODU”: počkajte, kým stroj začne vyprázdňovanie. (pozor: z vydá­vačov vytečie horúca voda!). Počas vyprázdňovania okruhu sa môže postupne zvýšiť hlučnosť spotrebiča: je to normál­ne správanie.
12. „VYPRÁZDNIŤ ODKVAPKÁVACIU MRIEŽKU“: vytiahnite, vy­prázdnite a založte odkvapkávaciu misku, potom stlačte „
”;
13. „VYPRÁZDŇOVANIE UKONČENÉ: STLAČTE OK NA VYPNUTIE”: stlačte „ ”. Spotrebič sa vypne.
Poznámka!
Pri nasledujúcom zapnutí si spotrebič vyžiada naplnenie obvo­du: postupujte podľa pokynov v bode 3 v odseku „5.4 Prvé uve­denie spotrebiča do prevádzky“.
„ODOBERTE FILTER VODY”: z nádrže odoberte lter. Stlačte „ “;
8.18 Hodnoty z výroby
Pomocou tejto funkcie sa obnovia hodnoty z výroby pre celú po­nuku (okrem jazyka, ktorý zostane aktuálne nastavený). Pre obnovenie hodnôt z výroby postupujte nasledovne:
1. Stlačte „ “ (B2) na vstup do menu.
2. Stláčajte (B10) alebo (B) nezobrazí „ HODNOTY Z VÝROBY“. Stlačte „ “.
3. Stlačte „ ÚPLNÝ RESET“, ak si prajete zmeniť nastave­nie všetkých prolov na originálne parametre. V opačnom prípade zvoľte požadovaný prol.
4. „OBNOVTE HODNOTY Z VÝROBY”: stlačte „ ” tvrdenie (alebo „ ” na ponechanie nezmenených parametrov).
5. „NASTAVENÉ HODNOTY Z VÝROBY”: stlačte „ ” na potvrdenie a „ ” na návrat na domovskú stránku.
(B8)
, dokým sa na displeji
na po-
8.19 Štatistika
Pomocou tejto funkcie sa zobrazia štatistické údaje spotrebiča. Pre ich zobrazenie postupujte nasledujúcim spôsobom:
1. Stlačte „ “ (B2) na vstup do menu;
2. Stláčajte (B10) alebo
(B) neobjaví „ ŠTATISTIKA“.
3. Stlačte „ “: môžete si prezrieť všetky štatistické údaje stlačením alebo .
4. Stlačte „ “: spotrebič sa vráti na domovskú stránku.
(B8)
, dokým sa na displeji
9. PRÍPRAVA KÁVY
9.1 Voľba arómy kávy
Na domovskej stránke vyberte požadovanú arómu stlačením „ ARÓMA“ (B6):
(pozri „9.4 Príprava kávy po­užitím mletej kávy“)
ARÓMA VEĽMI JEMNÁ
AROMA LEGGERO
ARÓMA STREDNÁ
ARÓMA VÝRAZNÁ
ARÓMA VEĽMI VÝRAZNÁ
Osobné nastavenie (ak je naprogramované) / Štandard
Po výdaji sa nastavenie arómy vráti na hodnotu .
9.2 Voľba množstva kávy
Na domovskej stránke zvoľte požadované množstvo kávy v šálke stlačení „ MNOŽSTVO “ (B7):
MNOŽSTVO SMALL
MNOŽSTVO MEDIUM
MNOŽSTVO LARGE
MNOŽSTVO X-LARGE
Osobné množstvo (ak je na­programované) / Štandard­né množstvo
Po výdaji sa nastavenie množstva vráti na hodnotu .
363
Page 10
9.3 Príprava kávy použitím zrnkovej kávy
Pozor!
Nepoužívajte karamelizované kávové zrnká alebo kávové zrnká obalené v cukre, pretože by sa mohli nalepiť do mlynčeka na kávu a znemožniť jeho používanie.
1. Nasypte zrnkovú kávu do príslušného zásobníka (A3) (obr.
12).
2. Pod vydávač kávy (A8) umiestnite šálku.
3. Vydávač kávy znížte tak, aby bol čo najbližšie k šálke (obr.
13): dosiahnete tak lepšiu penu.
4. Stláčajte (B10) alebo požadovaná káva.
5. Potom na domovskej stránke vyberte požadovanú kávu:
• ESPRESSO
• DOPPIO+
• KÁVA
6. Príprava je spustená a na displeji (B) sa objaví obrázok zvoleného nápoja a progresívna lišta zobrazujúca priebeh prípravy.
Poznámka:
Je možné pripraviť súčasne dve šálky kávy ESPRESSO stla­čením aj „2X “ počas prípravy 1 ESPRESSO (obrázok zo­stane zobrazený na niekoľko sekúnd na začiatku prípravy).
Kým spotrebič pripravuje kávu, výdaj je možné kedykoľvek zastaviť stlačením ktorejkoľvek ikony „ STOP“.
Pokiaľ si prajete zvýšiť množstvo kávy v šálke, stačí po do­končení výdaja stlačiť „ “: po dosiahnutí poža­dovaného množstva stlačte „ STOP.
Po dokončení prípravy je spotrebič pripravený pre ďalšie použitie.
Poznámka!
V priebehu použitia sa na displeji môžu zobraziť niektoré správy (NAPLŇTE NÁDRŽKU, VYPRÁZDNITE NÁDOBU NA ZVYŠKY KÁVY atď.) ktorých význam je uvedený v kapitole „24. Správy zobrazené na displeji“.
Horúcejšiu kávu dosiahnete postupujte spôsobom uvede­ným v odseku „9.6 Odporúčania pre dosiahnutie horúcejšej k áv y “.
Pokiaľ káva vyteká len po kvapkách alebo je málo hustá či s malým > množstvom peny alebo je veľmi studená, preštudujte si pokyny uvedené v odseku „9.5 Nastavenie kávového mlynčeka“ a v kapitole „25. Riešenie problémov“.
Príprava každej kávy sa dá osobne nastaviť (pozri kapitoly „16. Osobné nastavenie nápojov“ a „17. Uloženie vlastného prolu do pamäte“).
Pokiaľ je režim „Úspora Energie“ aktívny, môže trvať niekoľ­ko sekúnd, než dôjde k výdaju prvej kávy.
(B8)
, dokým sa nezobrazí
• LONG
• AMERICANO
• 2X ESPRESSO
9.4 Príprava kávy použitím mletej kávy
Pozor!
Nikdy do spotrebiča nesypte mletú kávu, kým je spotrebič vypnutý, aby ste tak zabránili rozsypaniu kávy vnútri a zne­čisteniu spotrebiča. Spotrebič by sa týmto spôsobom mohol poškodiť.
Nikdy nesypte viac ako 1 zarovnanú odmerku (C2), inak by mohlo dôjsť ku znečisteniu spotrebiča alebo k upchatiu násypky (A4).
Poznámka!
Ak sa používa kúpená namletá káva, je možné pripraviť iba jednu kávu naraz.
1. Opakovane stlačte „ ARÓMA“ (B6) , kým sa na displeji (B) nezobrazí „ ” (mletá).
2. Otvorte vrchnák násypky na mletú kávu (A2).
3. Ubezpečte sa, že násypka (A4) nie je upchaná, potom na­sypte zarovnanú odmerku mletej kávy (obr. 14).
4. Umiestnite jednu šálku pod ústia vydávača kávy (A8) (obr.
13).
5. Na domovskej stránke zvoľte požadovanú kávu (ESPRESSO, KÁVA, LONG, AMERICANO);
6. Príprava je spustená a na displeji sa objaví obrázok zvo­leného nápoja a progresívna lišta zobrazujúca priebeh prípravy.
Poznámka!
Kým spotrebič pripravuje kávu, výdaj je možné kedykoľvek zastaviť stlačením ktorejkoľvek ikony „ STOP“.
Pokiaľ si prajete zvýšiť množstvo kávy v šálke, stačí po do­končení výdaja stlačiť „ “: po dosiahnutí poža­dovaného množstva stlačte „ „.
Po dokončení prípravy je spotrebič pripravený pre ďalšie použitie.
Pozor! Príprava kávy LONG : V polovici prípravy sa objaví správa „NASYPTE MLETÚ KÁVU, MA XIMÁLNE JEDNU ODMERKU”. Potom nasypte zarovnanú odmer­ku mletej kávy a stlačte „
Poznámka!
V priebehu použitia sa na displeji môžu zobraziť niektoré
správy (NAPLŇTE NÁDRŽKU, VYPRÁZDNITE NÁDOBU NA ZVYŠKY KÁVY atď.) ktorých význam je uvedený v kapitole „24. Správy zobrazené na displeji“.
Horúcejšiu kávu dosiahnete postupujte spôsobom uvede-
ným v odseku „9.6 Odporúčania pre dosiahnutie horúcejšej k áv y “.
Pokiaľ je režim „Úspora Energie“ aktívny, môže trvať niekoľ-
ko sekúnd, než dôjde k výdaju prvej kávy.
“ .
364
Page 11
9.5 Nastavenie kávového mlynčeka
Mlynček na kávu nie je treba regulovať, aspoň spočiatku, preto­že bol výrobcom nastavený tak, aby bolo dosiahnuté správne vy­dávanie kávy.. Pokiaľ však po príprave prvých káv dochádza k nepríliš hmotné­mu výdaju s malým množstvom peny, alebo príliš pomalému vý­daju kávy (po kvapkách), je treba výdaj kávy upraviť pomocou gombíka určeného na reguláciu stupňa pomletia (A5 - obr. 11).
Poznámka!
Regulačný gombík je možné otočiť, len kým je kávový mlynček v chode, počas začiatočnej fázy prípravy kávových nápojov.
Ak káva vyteká pomaly alebo nevyteká vôbec, otočte o jedno cvaknutie v smere otáčania hodinových ručičiek smerom k číslu 7. Naopak, pre získanie hustejšej kávy a pre
zlepšenie vzhľadu peny otočte o jedno cvaknutie doľava smerom k číslu 1 (nie viac ako o jedno cvaknu­tie naraz, pretože ináč by káva mohla vychádzať po kvapkách). Efekt tejto úpravy sa prejaví až po výdaji najmenej 2 káv za sebou Ak sa po tejto úprave nedosiahne požadovaného výsledku, je po­trebné zopakovať úpravu otáčaním gombíka vždy o jedno cvak­nutie.
9.6 Odporúčania pre dosiahnutie horúcejšej
kávy
Horúcejšiu kávu dosiahnete aj nasledujúcim postupom:
vykonajte preplachovanie vybratím funkcie „Preplachovanie“
v menu nastavenia (odstavec „8.1 Preplachovanie “),
nahrejte šálky horúcou vodou (použite funkciu horúca
voda, pozri kapitolu „12. Výdaj horúcej vody“),
zvýšte teplotu kávy v menu programovania (odstavec „8.10
Teplota kávy “).
10. PRÍPRAVA HORÚCICH NÁPOJOV S MLIEKOM
Poznámka!
Aby sa zabránilo dosiahnutiu málo napeneného mlieka alebo veľkých bublín, vždy vyčistite veko nádržky na mlieko (D2) a trysku horúcej vody (A9) podľa opisu v odsekoch „10.4 Čistenie nádržky na mlieko po každom použití“, „18.10 Čistenie nádržky na mlieko“ a „18.11 Čistenie tr ysky horúcej vody/pary“.
10.1 Naplnenie a zasunutie nádržky na mlieko
1. Odoberte veko (D2) (obr. 15).
2. Naplňte nádržku na mlieko (D3) potrebným množstvom
mlieka, neprevyšujúc hladinu po rysku MAX vytlačenú na nádobke (obr. 16). Nezabudnite, že každá čiarka vytlačená naboku nádržky približne zodpovedá 100 ml mlieka.
Poznámka!
Pre dosiahnutie hustejšej a rovnomernejšej peny použite celkom odtučnené mlieko alebo polotučné mlieko s teplo­tou, ktorú má v chladničke (cca 5° C).
Ak je aktívny režim „Úspora energie“, výdaj nápoja si môže vyžiadať niekoľko sekúnd.
3. Uistite sa, že hadička na nasávanie mlieka (D4) je starostli­vo zasunutá do príslušného miesta na spodku veka nádržky na mlieko (obr. 17).
4. Nasaďte naspäť veko na nádržku na mlieko.
5. Ak sa nachádza, vytiahnite vydávač horúcej vody/ pary (C6) stlačením uvoľňovacieho tlačidla (C7) (obr. 18).
6. Zatlačte nádržku na mlieko (D) na trysku (A9) až na doraz (obr. 19): spotrebič vydá signálny tón (ak je funkcia zvuko­vého signálu aktívna).
7. Umiestnite dostatočne veľkú šálku pod ústia vydávača kávy (A8) a pod hadičku vydávača napeneného mlieka (D5), regulujúc dĺžku hadičky výdaja mlieka tak, že ju priblížite k šálke jednoduchým potiahnutím smerom dole (obr. 20).
8. Dodržujte pokyny uvedené pre každú špecickú funkciu.
10.2 Regulácia množstva peny
Otáčaním gombíka regulácie peny (D1) sa volí množstvo peny v mlieku, ktorá bude vydaná počas prípravy mliečnych nápojov.
Poloha gombíka
Opis Odporúča sa pre...
ŽIADNA PENA
MINIMÁLNA PENA
MAXIMÁLNA PENA
HORÚCE MLIEKO (nenapene­né) /CAFFELATTE
LATTE MACCHIATO/ FLAT WHITE
CAPPUCCINO/ CAPPUCCI NO+ / CAPPUCCINO MIX / ESPRESSO MACCHIATO / HO­RÚCE MLIEKO (napenené)
10.3 Automatická príprava nápojov s mliekom
1. Naplňte a zasuňte nádržku na mlieko (D) ako je to uvedené na predchádzajúcom obrázku.
2. Na domovskej stránke vyberte požadovaný nápoj:
• CAPPUCCINO
• LATTE MACCHIATO
• CAFFELATTE
• HORÚCE MLIEKO
3. Na displeji (B) spotrebič odporúča otočiť gombíkom regu­lácie peny (D1) na základe peny, ktorú predpokladá origi­nálny recept: potom otočte gombíkom nachádzajúcim sa
• CAPPUCCINO+
• ESPRESSO MACCHIATO
• FLAT WHITE
• CAPPUCCINO MIX
365
Page 12
na veku nádržky na mlieko (D2) a potvrďte voľbu stlačením „ “.
4. Po niekoľkých sekundách spotrebič automaticky začne prí­pravu a na displeji sa objaví obrázok zvoleného nápoja a progresívna lišta zobrazujúca priebeh prípravy.
Poznámka: všeobecné informácie pre všetky
prípravy s mliekom
“: stlačte, ak chcete úplne prerušiť prípravu a vrá­tiť sa na domovskú stránku.
“: stlačte na prerušenie výdaja mlieka alebo kávy a prejdite k nasledujúcemu výdaju (ak ho plánujete) na dokončenie nápoja.
Ak chcete po dokončení výdaja zvýšiť množstvo kávy v šálke, stačí stlačiť „ EXTRA”.
Príprava každého nápoja s mliekom sa dá osobne nastaviť (pozri kapitoly „16. Osobné nastavenie nápojov O“ a „17.
Uloženie vlastného prolu do pamäte“).
Nenechávajte nádržku s mliekom príliš dlho vonku z chlad­ničky: čím viac sa zvyšuje teplota mlieka (5° C ideálna), tým viac sa zhoršuje kvalita peny.
Po dokončení prípravy je spotrebič pripravený pre ďalšie použitie.
10.4 Čistenie nádržky na mlieko po každom
použití
Pozor! Nebezpečenstvo popálenín
Počas čistenia vnútorného vedenia nádržky na mlieko z hadičky vydávača napeneného mlieka (D5) vyteká trochu horúcej vody a pary. Dávajte pozor, aby ste sa nepostriekali horúcou vodou. Po každom použití funkcií mlieka sa zobrazí požiadavka „OTOČTE GOMBÍK NA <CLEAN> PRE SPUSTENIE ČISTENIA“ a je potrebné vykonať čistenie veka napeňovača mlieka
1. Ponechajte nádržku na mlieko (D) zasunutú v spotrebiči (nie je potrebné vyprázdniť nádržku na mlieko).
2. Umiestnite šálku alebo inú nádobu pod hadičku vydávača napeneného mlieka (obr. 20).
3. Otočte gombík na reguláciu peny (D1) na „CLEAN“ (obr. 21): na displeji (B) sa zobrazí „ PREBIEHA ČISTENIE NÁDRŽKY NA MLIEKO, NÁDOBA POD VYDÁVAČ MLIEKA“ (obr. 22) spolu s lištou priebehu čistenia. Čistenie sa preruší automaticky.
4. Nastavte gombík regulácie peny na jednu z volieb typu peny.
5. Odstráňte nádržku na mlieko a vyčistite trysku pary (A9) pomocou špongie (obr.23).
Poznámka!
Pokiaľ je potrebné pripraviť viac šálok nápojov s mliekom, pokračujte v čistení nádržky na mlieko po poslednej prípra­ve. Na pokračovanie ďalšou prípravou po zobrazení hláse­nia ohľadom funkcie CLEAN stlačte „ “.
Ak sa čistenie nevykoná, na displeji sa objaví symbol na pripomenutie, že je potrebné vykonať čistenie nádržky na mlieko.
Nádržka so zvyšným mliekom sa môže uchovávať v chladničke.
V niektorých prípadoch pre vykonanie čistenia je nutné počkať, kým sa spotrebič nezohreje.
11. FUNKCIA ČAJ
Pozor! Nebezpečenstvo popálenín.
Spotrebič počas výdaja horúcej vody nenechávajte bez dozoru.
1. Skontrolujte, či vydávač horúcej vody/pary (C6) je správne pripevnený k tryske horúcej vody/pary (A9).
2. Do šálky vložte vrecko čaju a šálku položte pod vydávač (čo najbližšie, aby sa zabránilo vystreknutiu).
3. Na domovskej stránke vyberte „ FUNKCIA ČAJ”.
4. „HORÚCA VODA PRE”; zvoľte:
- požadované množstvo stlačením (obr. 24),
- požadovanú teploty vody výberom z možných čajov:
každému čaju (biely, zelený, oolong, čierny) zodpovedá konkrétna teplota vydávanej vody (obr. 25).
5. Po výbere nápoja sa na displeji (B) objaví príslušný obrázok a progresívna lišta zobrazujúca priebeh prípravy.
6. Spotrebič vydá zvolené množstvo horúcej vody a potom au­tomaticky výdaj preruší. Pre ručné prerušenie výdaja stlač­te „ ” .
Poznámka!
Ak je aktívny režim „Úspora energie“, výdaj horúcej vody si vyžiada niekoľko sekúnd.
Množstvo horúcej vody v šálke sa dá nastaviť podľa vlast­ných požiadaviek (pozri kapitoly „16. Osobné nastavenie
nápojov O“ a „17. Uloženie vlastného prolu do pamäte“).
Vydávanie môžete kedykoľvek prerušiť stlačením „
”;
Pokiaľ si prajete zvýšiť množstvo vody v šálke, stačí po do­končení výdaja stlačiť „ EX TRA“: po dosiahnutí požado­vaného množstva stlačte „ ”.
12. VÝDAJ HORÚCEJ VODY
Pozor! Nebezpečenstvo popálenín.
Spotrebič počas výdaja horúcej vody nenechávajte bez dozoru.
1. Skontrolujte, či vydávač horúcej vody/pary (C6) je správne pripevnený k tryske horúcej vody/pary (A9).
2. Umiestnite pod vydávač nádobu (čo najbližšie, aby nedo­chádzalo k rozstrekovaniu vody).
366
Page 13
3. Na domovskej stránke vyberte „ HORÚCA VODA”. Na displeji (B) sa objaví príslušný obrázok a progresívna lišta zobrazujúca priebeh prípravy.
4. Spotrebič vydá horúcu vodu a potom automaticky výdaj preruší. Pre ručné prerušenie výdaja horúcej vody stlačte „
“ .
Poznámka!
Ak je aktívny režim „Úspora energie“, výdaj horúcej vody si vyžiada niekoľko sekúnd.
Príprava horúcej vody sa dá osobne nastaviť (pozri kapitoly „16. Osobné nastavenie nápojov “ a „17. Uloženie vlastného prolu do pamäte“).
13. VÝDAJ PARY
Pozor! Nebezpečenstvo popálenín.
Spotrebič počas výdaja pary nenechávajte bez dozoru.
1. Skontrolujte, či vydávač horúcej vody/pary (C6) je správne pripevnený k tryske horúcej vody/pary (A9).
2. Nádobu naplňte kvapalinou, ktorá sa má zohriať alebo na­peňte a ponorte vydávač horúcej vody/pary do kvapaliny.
3. Na domovskej stránke vyberte „ PARA”. Na displeji (B) sa objaví príslušný obrázok a progresívna lišta zobra­zujúca priebeh prípravy a po niekoľkých sekundách z vy­dávača horúcej vody/pary vychádza para, ktorá zohrieva kvapalinu.
4. Po dosiahnutí požadovanej teploty alebo hladiny peny pre­rušte výdaj pary stlačením „ ”.
Pozor!
Výdaj pary vždy prerušte pred vytiahnutím nádoby s kvapalinou, aby ste zabránili popáleninám spôsobeným postriekaním.
Poznámka!
Ak je aktívny režim „Úspora energie“, výdaj pary si môže vyžia­dať niekoľko sekúnd.
13.1 Odporúčania pre použitie pary na napenenie
mlieka
Pri výbere rozmerov nádoby berte do úvahy, že objem teku­tiny sa zvýši 2 alebo 3-násobne.
Pre dosiahnutie hustejšej a bohatšej peny použite úplne odtučnené mlieko alebo polotučné mlieko s teplotou, ktorú má v chladničke (cca 5 °C).
Aby ste dosiahli krémovitejšiu penu, otáčajte nádržku po­malými pohybmi smerom dohora.
Aby sa vyhlo nedostatočne napenenému mlieku alebo mlieku s obsahom veľkých bublín, vyčistite vždy vydávač (C6) podľa opisu v nasledujúcom odseku.
13.2 Čistenie vydávača horúcej vody/pary po
použití
Čistite vydávač horúcej vody/pary (C6) po každom použití, vy­hnete sa tak ukladaniu zvyškov mlieka vo vnútri alebo jeho upchaniu.
1. Pod vydávač horúcej vody/pary položte nádobu a nechaj­te vytiecť trochu vody (pozri kapitolu „12. Výdaj horúcej vody“). Potom prerušte výdaj horúcej vody stlačením „
“.
2. Počkajte niekoľko minút, kým vydávač horúcej vody/pary nevychladne; potom ho vytiahnite (obr. 18) stlačením uvoľňovacieho tlačidla (C7). Jednou rukou držte vydávač a druhou otočte a potiahnite napeňovač mlieka smerom nadol (obr. 26).
3. Potiahnite aj trysku pary jej vytiahnutím smerom nadol (obr. 27).
4. Skontrolujte, či otvor trysky nie je upchatý. V prípade potre­by ho vyčistite pomocou špendlíka.
5. Starostlivo umyte prvky vydávača špongiou a vlažnou vodou.
6. Vložte trysku a napeňovač mlieka uložte na trysku posunu­tím smerom nahor a otočením až do uchytenia.
14. PRÍPRAVA HORÚCEJ ČOKOLÁDY
Na domovskej stránky zvoľte ČOKOLÁDA a postupujte na-
sledujúcim spôsobom:
1. „VYBERTE ŠÁLKY A HUSTOTU (FÁZA 1 Z 5)“: zatlačením
šípok vyberte, či sa má pripraviť 1 šálka ( )
alebo 2 šálky ( ) a požadovanú hustotu (min=
; max = ),
stlačte „ “ na potvrdenie výberu a prejdite k nasledujúcej fáze (alebo stlačte „ vrat na predchádzajúce zobrazenie).
2. „DO DŽBÁNU VLOŽTE ZMIEŠAVAČ ČOKO (FÁZA 2 Z 5)“: nad­vihnite vrchnák džbánu (E1) (obr. 28), zatlačte uvoľňovací jazdec (E6) a vytiahnite lievik džbánu (E2) (obr. 28). Uistite sa, či hadička na vydávanie pary (E3) a zmiešavač čoko (E4) sú založené (obr. 29), potom založte násypku zloženú do džbánu (obr. 30).
3. Stlačte „ ” na prechod do nasledujúcej fázy (alebo stlačte zobrazenie).
4. „NALEJTE MLIEKO ALEBO VODU DO POŽADOVANEJ ÚROVNE (FÁZA 3 Z 5) “ (obr. 31): pre prípravu jednej šálky čokolády
BACK
” pre návrat na predchádzajúce
BACK
potom
“ pre ná-
367
Page 14
nalejte do lievika mlieko s teplotou z chladničky (alebo čer-
BACK
BACK
stvú vodu) až po hladinu . Ak, naopak, chcete pripraviť 2 šálky alebo „džbán“ čokolády, nalejte mlieko (alebo vodu)
až po hladinu . Po naliatí mlieka (alebo vody) stlačte „ ” návrat na predchádzajúce zobrazenie).
5. „PRIDAJTE ČOKOLÁDU V PRÁŠKU Z NÁSYPKY (FÁZA 4 Z 5)“ (obr. 32): na prípravu šálky čokolády pridajte dve odmer­ky (C2) (25 g) prípravku na horúcu čokoládu. Pre prípravu dvoch šálok alebo džbánu horúcej čokolády pridajte 4 od­merky prípravku pre horúcu čokoládu. Po nasypaní príprav­ku stlačte „ ” na predchádzajúce zobrazenie).
Pozor!
Uistite sa, či otvor lievika označený na obr. 33 je vyčistený.
Poznámka!
Mlieko sa naleje, keď lievik s hadičkou na vydávanie pary a zmiešavačom sú už založené a nesmie prekročiť hladi­nu označenú na kanvici; podľa osobnej chuti zvýšte alebo znížte množstvo prípravku pre horúcu čokoládu.
V prípade, ak sa namiesto mlieka použije voda, dodržiavaj­te tie isté pokyny uvedené pre mlieko.
Na správnu prípravu horúcej čokolády nalejte do násypky najprv mlieko (alebo vodu) a potom prípravok alebo kakao.
(alebo stlačte
(alebo stlačte
34
6. „ZATVORTE VEKO A VLOŽTE DŽBÁN, STLAČTE OK NA SPUS­TENIE”: Znovu zatvorte veko (obr. 34) a uchyťte kanvicu k tryske potlačením na doraz (obr. 35): spotrebič vydá signál­ny tón (ak je funkcia zvukového signálu aktívna);
7. Stlačte „ “ pre spustenie funkcie: spotrebič začne miešať prípravok a následne vydá paru na zohrievanie.
Poznámka!
Ak práškový prípravok pre horúcu čokoládu neobsahuje zahusťovadlo, regulovaním hustoty nebudete vidieť žiadny rozdiel.
Ak chcete prerušiť prípravu čokolády, stlačte „ “.
” pre návrat
BACK
” pre
35
Po dokončení prípravy sa spotrebič pripraví na ďalšie použitie. Čo­koláda je pripravená na naliatie do šálky.
Nebezpečenstvo popálenín!
Počas prípravy čokolády sa džbán a veko veľmi zohrejú: na vytiahnutie džbánu a naliatie čokolády používajte iba jeho rukoväť.
Počas prípravy čokolády je bežné, že z otvorov veka kanvice čokolády uniká para.
Je bežné, že, z dôvodu zohrievania mlieka, budú vnútri kan­vice škvrny od postriekania mliekom.
Množstvo čokolády v šálke sa mení na základe zvolenej hustoty: ak si zvolíte vysokú hustotu, množstvo bude men­šie v porovnaní s prípravou s nižšou hustotou.
15. PRÍPRAVA STUDENÝCH NÁPOJOV
15.1 Príprava studenej kávy
Na domovskej stránke zvoľte „ STUDENÁ KÁVA" a postu­pujte nasledujúcim spôsobom: 1a. Pri použití zrnkovej kávy: „VYBERTE ARÓMU (FÁZA 1
ZO 7)“ (obr. 36): vyberte požadovanú arómu kávy (pre optimálny výsledok odporúčame zvoliť „ARÓMA EXTRA SILNÁ“).
1b. Pri použití mletej kávy: Opakovane stlačte „
ARÓMA“ (B6) , kým sa na displeji (B) nezobrazí „ ” (mletá).
2. Stlačte „ “ (alebo stlačte „ predchádzajúce zobrazenie).
3. „VYBERTE VEĽKOSŤ ŠÁLKY A MNOŽSTVO PENY (FÁZA 2 Z
7)” (obr. 37): vyberte množstvo tekutiny v šálke („malá” o „veľká”) a množstvo peny ( min, med,
extra): pomocou šípok umiestnených nižšie. Potom stlačte „ ” chádzajúce zobrazenie).
Poznámka!
Pri použití zomletej kávy je možné pripraviť iba malú šálku kávy.
(alebo stlačte
BACK
“ pre návrat na
” pre návrat na pred-
AROMA
36
37
368
Page 15
4. „VLOŽTE VZDUCHOVÝ ZMIEŠAVAČ DO DŽBÁNU (FÁZA 3 Z 7)“ (obr. 38): nadvihnite veko džbánu (E1) (obr. 38), zatlačte uvoľňovací jazdec (E6) a vytiahnite násypku džbánu (E2) (obr. 38). Uistite sa že vzduchový zmiešavač (E7) je založe­ný a zloženú násypku založte na džbánu (obr. 39).
Poznámka!
Aby bol nápoj správne pripravený, skontrolujte, že nie je zapojená hadička na výdaj pary (E3).
Nikdy nevkladajte kryt „Džbánu mix) na trysku (A9) bez džbánu (E5), pretože priamy kontakt s pohybujúcim sa zmiešavačom môže byť nebezpečný.
8. Začne sa vydávanie kávy (obr. 42). Na displeji sa zobrazí „VYDÁVANIE ESPRESSA, ARÓMA EXTRA SILNÁ" a lišta zo­brazujúca priebeh. Vydávanie sa preruší automaticky. Na ručné prerušenie prípravy stlačte „ “.
38
5. Stlač „ ” na prechod do nasledujúcej fázy (alebo stlačte zobrazenie).
6. „VLOŽTE 9 (alebo 18) KOCIEK ĽADU A CUKOR (FÁZA 4 Z 7)„ (obr. 40): vložte kocky ľadu pripravené v dodanej forme (C9) a cukor v množstve vhodnom na prípravu „malého" alebo veľkého" nápoja, potom stlačte „
BACK
BACK
” pre návrat na predchádzajúce
” pre návrat na predchádzajúce zobrazenie).
39
(alebo stlačte
42
9. „ZATVORTE VEKO A VLOŽTE DŽBÁN, STLAČTE OK NA SPUS­TENIE” (obr. 43). Vytiahnite džbán (E), zatvorte veko (E1) a zaistite džbán zatlačením na trysku (A9). Na spustenie funkcie stlačte „ ”: spotrebič začne miešať kávu a ľad a na displeji (B) sa zobrazí "STUDENÁ KÁVA" lišta zobra­zujúca priebeh prípravy.
Vydávanie sa preruší automaticky: Na displeji sa zobrazí „POKRAČOVAŤ V MIEŠANÍ?”: stláčajte "ÁNO" do dosiahnutia požadovaného množstva peny a/alebo do úplného roztopenia zvyškov ľadu, potom stlačte „ ”. V miešaní je možné pokračovať 2 razy, maximálne po dobu asi 1 minúty-
Poznámka!
Miešanie je možné kedykoľvek prerušiť stlačením tlačidla „
” a potvrdením „ÁNO“ pri otázke „PRERUŠIŤ MIEŠA­NIE?“. Ak zvolíte „NIE“, miešanie bude pokračovať. Po dokončení prípravy sa spotrebič pripraví na ďalšie použitie. Stu­dená káva je pripravená na vyliatie do džbánu. RECEPT NA OPTIMÁLNY VÝSLEDOK:
• ĽAD: vložte 9 kociek (45gr) na jednu šálku alebo 18 kociek
(90g) na 2 šálky. Odporúčame používanie dodanej nádržky (C9), ktorá poskytuje kocky optimálnej veľkosti.
• KÁVA: používajte kávu s dostatočným pomerom robusty za
účelom získania bohatej peny.
• CUKOR: na jednu šálku kávy použite jednu lyžičku cukru.
Odporúčame používanie kryštálového cukru.
43
40 41
7. POLOŽTE DŽBÁN POD VYDÁVAČ KÁVY (FÁZA 5 Z 7)“ (obr. 41): nadvihnite vydávač kávy (A8) a džbán umiestnite tak, aby káva vytekala priamo do džbánu (E): stlačte „ “ na spustenie funkcie.
15.2 Príprava peny na studenom mlieku
Na domovskej stránke zvoľte „ PENA NA MLIEKU“ a po­stupujte nasledujúcim spôsobom:
1. „VYBERTE VEĽKOSŤ ŠÁLKY A MNOŽSTVO PENY (FÁZA 1 ZO 4” (obr. 37): vyberte množstvo tekutiny v šálke („malá” o
369
Page 16
„veľká”) a množstvo peny ( min, med, extra): potom stlačte „
(alebo stlačte
BACK
pre návrat na domovskú stránku).
2. „VLOŽTE VZDUCHOVÝ ZMIEŠAVAČ DO DŽBÁNU (FÁZA 2 Z 7)“ (obr. 39): nadvihnite veko džbánu (E1) (obr. 38), zatlačte uvoľňovací jazdec (E6) a vytiahnite násypku džbánu (E2) (obr. 38). Uistite sa že vzduchový zmiešavač (E7) je založe­ný a zloženú násypku založte na džbánu (obr. 39).
3. Stlačte „ ” na pre­chod do nasledujúcej fázy (a
alebo stlačte
BACK
„ pre návrat na predchádza­júce zobrazenie).
4. „NALEJTE MLIEKO PO PO­ŽADOVANÚ ÚROVEŇ (FÁZA 3 ZO 4)” (obr. 44): nalejte studené mlieko v množ­stve vhodnom na prípravu vybraného objemu (malá
44
potom stlačte „
šálka má 100ml,
veľká šálka má 200 ml),
(alebo stlačte
BACK
” pre
návrat na predchádzajúce zobrazenie).
5. „ZATVORTE VEKO A VLOŽTE DŽBÁN, STLAČTE OK NA SPUSTENIE”:
zatvorte veko (E1) a zaistite džbán zatlačením na trysku
(A9).
6. Stlačte „ ”: spustí sa zmiešavač a na displeji (B) sa zobrazí „PENA STUDENÉHO MLIEKA” a lišta zobrazujúca priebeh prípravy.
Vydávanie sa preruší automaticky.
Poznámka!
Prípravu je možné kedykoľvek prerušiť stlačením tlačidla „
” a potvrdením "ÁNO".
Po dokončení prípravy sa na displeji zobrazí "POKRAČOVAŤ V MIEŠANÍ?": stláčajte "ÁNO" až do dosiahnutia požadova­nej peny, potom stlačte „ ”. V miešaní je možné pokračovať 2 razy, maximálne po dobu asi 1 minúty. Ak ste spokojní s pripravenou penou, stlačte „NIE“.
16. OSOBNÉ NASTAVENIE NÁPOJOV
Arómu (pre nápoje, kde je uvedená) a dĺžku nápojov (okrem stu­denej kávy a studeného mlieka) môžete osobne nastaviť.
1. Uistite sa, že je aktívny ten prol, pre ktorý chcete perso­nalizovať nápoj: pri každom zo 6 prolov je možné zvoliť nápoje „MY“ (moje).
2. Na domovskej stránke stlačte (B1).
3. Vyberte nápoj, ktorý chcete osobne nastaviť, a vstúpte do zobrazenia osobného nastavenia. Príslušné doplnky musia
byť založené.
4. (iba kávové nápoje) „ZVOĽTE ARÓMU KÁVY“: Vyberte po­žadovanú arómu stlačením alebo a stlačte „
“.
5. „OSOBNÉ NASTAVENIE MNOŽSTVA KÁVY (ALEBO VODY), STLAČTE STOP PRE ULOŽENIE“: Príprava sa začne a spotrebič navrhne obrazovku osobného nastavenia dĺžky zobrazenú vertikálnou lištou. Hviezdička vedľa lišty predstavuje aktu­álne nastavenú dĺžku.
6. Keď dĺžka dosiahne minimálne naprogramovateľné množ­stvo, na displeji sa objaví „ “.
7. Stlačte „ “ , keď sa v šálke dosiahne požadované množstvo.
8. „CHCETE ULOŽIŤ NOVÉ HODNOTY?“: Stlačte „ÁNO“ alebo „NIE“.
Spotrebič potvrdí, či hodnoty boli uložené alebo nie (podľa pred­chádzajúceho výberu): stlačte „ “. Spotrebič sa vráti na domovskú stránku.
Poznámka!
Mliečne nápoje: do pamäte sa uloží aróma kávy a následne sa uložia do pamäte jednotlivo množstvá mlieka a kávy.
Americano: do pamäte sa uloží aróma kávy a následne sa uložia do pamäte jednotlivo množstvá kávy a horúcej vody.
Horúca voda: spotrebič vydá horúcu vodu: stlačte „ “ na uloženie požadovaného množstva do pamäte.
Je možné osobne nastaviť nápoje aj pripojením k DeLonghi Coee Link App.
Návrat z programovania je možný stlačením „ “: hodnoty nebudú uložené.
Tabuľka s množstvom nápojov Nápoj Štandardné
množstvo
Naprogramova-
teľné množstvo ESPRESSO 40 ml 20-80 ml LONG 160 ml 115-250 ml KÁVA 180 ml 100-240 ml DOPPIO+ 120 ml 80-180 ml AMERICANO 150 ml 70-480 ml ČAJ 150 ml 30-420 ml HORÚCA VODA 250 ml 20-420 ml
370
Page 17
17. ULOŽENIE VLASTNÉHO PROFILU DO PAMÄTE
S týmto spotrebičom je možné uložiť do pamäte 6 rôznych pro­lov, každý z nich je spojený s odlišnou ikonou. Pre každý prolu sú v pamäti uložené osobné nastavenia ARÓMY a MNOŽSTVA nápojov „MY“ (pozri časť „16. Osobné nastavenie
nápojov “) a poradie zobrazenia všetkých nápojov na zá­klade frekvencie výberu. Na výber alebo vstup do prolu stlačte v aktuálne používanom prole (B11) a stláčajte (B10) alebo zenia požadovaného prolu a ten stlačte.
Poznámka!
Prol „ HOSŤ“: vybratím toho prolu je možné vydať ná­poje s nastaveniami z výroby. Funkcia nie je aktívna.
Je možné premenovať vlastný prol pripojením k DeLonghi Coee Link App.
Pri osobnom nastavení ikony prolu postupujte takto:
1. Vyberte prol (B11).
2. Vyberte „Osobné nastavenia“.
3. Stláčajte (B10) alebo (B) nezobrazí požadovaná ikona. Zvoľte ju.
4. Výber potvrďte pomocou „ “ a spotrebič sa vráti na domovskú stránku.
(B8)
až do zobra-
(B8)
, dokým sa na displeji
18. ČISTENIE
18.1 Čistenie spotrebiča
Nasledujúce časti spotrebiča je treba pravidelne čistiť:
- vnútorný obvod spotrebiča,
- nádobu na zvyšky kávy (A10),
- odkvapkávaciu mriežku (A14),
- nádržku na vodu (A16),
- ústia vydávača kávy (A8),
- násypku na vsypanie mletej kávy (A4),
- vylúhovač (A19), prístupný po otvorení servisných dvierok (A18),
- nádržku na mlieko (D),
- džbán mix (E),
- trysku horúcej vody/pary (A9),
- ovládací panel (B).
Pozor!
Na čistenie spotrebiča nepoužívajte rozpúšťadlá, drsné čistiace prostriedky, ani alkohol. Pri plnoautomatických spotrebičoch De’Longhi nie je potrebné používať na čistenie spotrebiča chemické prísady.
Žiadna časť spotrebiča sa nesmie umývať v umývačke riadu, okrem nádržky na mlieko (D) a kanvice mix..
Na odstraňovanie vodného kameňa alebo kávových usa­denín nikdy nepoužívajte kovové predmety, pretože by
tak mohlo dôjsť k poškrabaniu kovového alebo plastového povrchu.
18.2 Čistenie vnútorného obvodu spotrebiča
Pri obdobiach nečinnosti dlhších ako 3-4 dni silno odporúčame pred použitím spotrebiča ho najprv zapnúť a vypustiť:
1. 2 - 3 preplachovania vybratím funkcie „Preplachovanie” (odsek „8.1 Preplachovanie “;
2. horúcou vodou, na niekoľko sekúnd (kapitola „12. Výdaj horúcej vody“).
Poznámka!
Je bežné, keď sa po vykonaní takéhoto čistenia v nádobe na zvy­šky kávy (A10) nachádza voda.
18.3 Čistenie nádoby na zvyšky kávy
Keď sa na displeji (B) objaví „VYPRÁZDNITE NÁDOBU NA ZVY ŠKY KÁVY“, je potrebné ju vyprázdniť avyčistiť. Kým sa nádoba na zvyšky kávy (A10) nevyčistí, spotrebič nemôže pripraviť kávu. Spotrebič signalizuje potrebu vyprázdniť nádobu, aj keď nie je plná, v prípade, ak ubehlo 72 hodín od prvej vykonanej prípravy (aby sa výpočet 72 hodín vykonal správne, spotrebič sa nikdy nesmie vypnúť hlavným vypínačom).
Pozor! Nebezpečenstvo popálenín
Ak sa pripravuje niekoľko káv cappuccino naraz, kovová tácka na odkladanie šálok (A11)sa zahrieva. Počkať, kým vychladne a potom ju uchytiť len za prednú časť.
Na vykonanie čistenia (pri zapnutom spotrebiči):
1. Vytiahnite odkvapkávaciu mriežku (A14) (obr. 45), vyprázdnite ju a vyčistite.
2. Vyprázdnite a starostlivo vyčistite nádobu na zvy­šky kávy (A10), dbajte na to, aby ste odstránili usadeniny na dne: na túto operáciu použite šte-
45
Pozor!
Pri vybratí odkvapkávacej mriežky je nutné vždy vyprázdniť aj nádobu na zvyšky kávy, aj keď nie je úplne plná. Pokiaľ tento úkon nevykonáte, môže sa stať, že pri príprave ďalších káv sa nádoba na zvyšky kávy naplní viac, ako sa očakáva, aspotrebič sa upchá zvyškami použitej kávy
371
tec so špachtľou (C5) vo vybavení.
3.
Page 18
18.4 Čistenie odkvapkávacej mriežky
49 50
PUSH
PUSH
46
47
48B
48A
Pozor!
Odkvapkávacia mriežka (A14) je vybavená plávajúcim indikáto­rom (A12) (červenej farby), ktorý označuje hladinu vody (obr.
46). Skôr ako tento indikátor bude prečnievať z tácky na odkla­danie šálok (A11), je potrebné vyprázdniť a vyčistiť nádobu, inak by voda mohla pretiecť a poškodiť prístroj, oporný pult alebo okolitý priestor. Pri vynímaní odkvapkávacej mriežky postupujte takto:
1. Vyberte odkvapkávaciu mriežku a nádobu na zvy­šky kávy (A10) (obr. 45).
2. Vyprázdnite odkvapkáva­ciu mriežku a nádobu na zvyšky kávy a umyte ich.
3. Vložte späť odkvapkávaciu mriežku spolu s nádobou na zvyšky kávy.
18.5 Čistenie vnútra spotrebiča
3. Zasuňte naspäť lter (ak je vo vybavení), naplňte nádržku čerstvou vodou a zasuňte ju.
4. (Iba modely so zmäkčovacím ltrom) Vypustite približne 100 ml horúcej vody pre opätovnú aktiváciu ltra.
18.7 Čistenie ústia vydávača kávy
1. Pravidelne čistite ústia vy­dávača kávy (A8) pomocou špongie alebo handričky (obr. 48A).
2. Kontrolujte, či nie sú upcha­té otvory vydávača kávy. Podľa potreby vyberte usadeniny kávy pomocou špáradla (obr. 48B).
18.8 Čistenie násypky
na vsypanie mletej kávy
Pravidelne kontrolujte (približne raz za mesiac), či nie je upchatá násypka na vopred namletú kávu (A4). V prípade potreby od­stráňte usadeniny kávy pomocou štetca (C5) vo výbave.
Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom!
Pred akýmkoľvek čistením vnútorných častí spotrebiča musí byť spotrebič vypnutý (pozri „7. Vypnutie spotrebiča“) a odpojený od elektrickej siete. Spotrebič nikdy neponárajte do vody.
1. Pravidelne (približne raz do mesiaca) skontrolujte, či vnútro spotrebiča (prí­stupné po vybratí odkvap­kávacej mriežky (A14).
2. V prípade potreby od­stráňte usadeniny kávy pomocou štetca vo výbave (C5) a špongie.
3. Všetky zvyšky povysávajte vysávačom (obr. 47).
18.6 Čistenie nádržky na vodu
1. Pravidelne (približne raz do mesiaca) a po každej výmene zmäkčovacieho ltra (C4) (pokiaľ je vo vybavení) vyčistite nádržku na vodu (A16) vlhkou handričkou a malým množ­stvom jemného čistiaceho prostriedku. Pred naplnením a vložením nádržku riadne opláchnite.
2. Vytiahnite lter (ak je vo vybavení) a opláchnite ho pod tečúcou vodou.
18.9 Čistenie vylúhovača
Vylúhovač (A19) je nevyhnutné vyčistiť aspoň raz za mesiac.
Pozor!
Vylúhovač sa nedá vytiahnuť, ak je spotrebič zapnutý.
1. Ubezpečte sa, či bol spotrebič správne vypnutý (pozri kapi­tolu „7. Vypnutie spotrebiča“).
2. Vytiahnite nádržku na vodu (A16) (obr. 3).
3. Otvorte dvierka vylúhovača (A18) (obr. 49) nachádzajúce sa na pravom boku.
4. Stlačte smerom dovnútra dve farebné uvoľňovacie tlačidlá a súčasne vytiahnite vylúhovač smerom von (obr. 50).
372
Page 19
5. Ponorte vylúhovač približne na 5 minút do vody, a potom
51 52
53
PUSH
ho opláchnite pod tečúcou vodou.
Pozor!
VYPLÁCHNITE IBA VODOU. ŽIADNE ČISTIACE PROSTRIEDKY  ŽIADNA UMÝVAČKA RIADU Čistite vylúhovač bez použitia saponátov, pretože by ho mohli poškodiť.
6. Pomocou štetca (C5) vyčistite eventuálne zvyšky kávy v sídle vylúhovača, viditeľné cez dvierka.
7. Po vyčistení zasuňte vylúhovač na svoje miesto (obr. 51); potom stlačte nápis PUSH až kým nebudete počuť zvuk zasunutia na doraz.
Poznámka!
Ak je ťažké zasunúť vylúhovač späť, je treba ho nastaviť (pred jeho zasunutím) na správny rozmer silným stlačením dvoch páčok, ako je znázornené na obr. 52.
3. Otočte gombík regulácie peny proti smeru otáčania ho­dinových ručičiek (D1) až do polohy „VLOŽIŤ“ (obr. 54) a vytiahnite ju smerom nahor.
54
4. Dôkladne opláchnite všetky časti teplou vodou a jem­ným čistiacim prostriedkom. Je možné umývať
všetky časti v umývačke riadu, musia však byť umiestnené do príslušného horného košíka.
Venujte mimoriadnu pozornosť drážke a kanáliku, nachá­dzajúcich sa pod gombíkom (obr. 55), aby v nich nezostali zvyšky mlieka: eventuálne vyškrabte kanálik pomocou špáradla.
8. Po zasunutí skontrolujte, či sa obe farebné tlačidlá vysunuli smerom von (obr.
53).
9. Zavrite kryt vylúhovača.
10. Opäť vložte nádržku na vodu.
18.10 Čistenie nádržky na mlieko
Pre zachovanie účinnosti napeňovača mlieka čistite nádržku na mlieko (D) podľa nasledujúceho opisu každé dva dni:
1. Vytiahnite veko (D2).
2. Stiahnite hadicu vydávača mlieka (D5) a hadicu nasávača (D4) (obr. 54).
55 56
5. Opláchnite vnútro umiestnenia gombíka regulácie peny pod tečúcou vodou (obr. 56).
6. Skontrolujte, či nasávacia hadička na mlieko a hadička na výdaj neostali upchané zvyškami mlieka.
7. Nasaďte späť gombík tak, aby šípka zodpovedala nápisu „INSERT (VLOŽIŤ)“, nasaďte hadičku vydávača a hadičku nasávača mlieka.
8. Nasaďte naspäť veko na nádržku na mlieko (D3).
18.11 Čistenie trysky horúcej vody/pary
Vyčistite trysku (A9) po každej príprave mlieka odstránením zvyškov mlieka uložených na tesneniach pomocou špongie (obr.
23).
373
Page 20
18.12 Čistenie džbánu mix (E)
Kanvicu vyčistite po každej príprave podľa nasledujúceho opisu:
1. Zdvihnite veko (E1) a odstráňte lievik (E2) stlačením uvoľ­ňovacieho tlačidla (E6) a zdvihnite ho (obr. 28).
2. Vytiahnite z násypky hadičku na vydávanie pary (E3) a zmiešavač čoko (E4) alebo zmiešavač vzduchu (E7).
3. Dôkladne opláchnite všetky časti teplou vodou ajemným čistiacim prostriedkom. Je možné umývať všetky časti
v umývačke riadu, musia však byť umiestnené do príslušného horného košíka.
4. Potom znova namontujte všetky komponenty.
Poznámka!
Po príprave horúcej čokolády je bežné, ak na zmiešavači počas čistenia nájdete zvyšky: sú to stopy železa obsiahnutého v kakau, ktoré priťahujú magnety zmiešavača.
19. ODVÁPŇOVANIE
Pozor!
Pred použitím si prečítajte pokyny a štítok prípravku na odvápnenie uvedené na obale prípravku na odvápnenie.
Odporúča sa používať výhradne odvápňovacie prípravky De’Longhi. Použitie nevhodných odvápňovacích príprav­kov, rovnako ako nesprávne vykonané odvápňovanie môžu viesť k nezrovnalostiam, na ktoré sa nevzťahuje záruka výrobcu.
Spotrebič odvápnite, keď sa na displeji (B) objaví „POTREBNÉ ODVÁPŇOVANIE - STLAČTE OK NA SPUSTENIE (~45min) “: ak chcete odvápňovanie vykonať ihneď, stlačte „ ” a vykonajte operácie od bodu 4. Pre odloženie odvápňovania na inokedy stlačte „ “: na displeji symbol pripomína, že spotrebič potrebuje odváp­niť (hlásenie sa bude zobrazovať pri každom zapnutí). Pre vstup do menu odvápňovanie:
1. Stlačte „ “ (B2) na vstup do menu.
2. Stláčajte (B10) alebo nezobrazí „ ODVÁPNIŤ“.
3. Stlačte „ “ na spustenie cyklu odvápňovania apostu­pujte podľa pokynov na displeji.
4. „VYTIAHNITE FILTER VODY“ (obr. 57), vytiahnite nádržku na vodu (A16), odoberte lter vody (C4) (ak sa nachádza), vyprázdnite nádržku na vodu. Stlačte „ “.
(B8)
, dokým sa na displeji
A B
+
B
A
57
5. „NALEJTE ODVÁPŇOVACÍ PRÍPRAVOK (HLADINA A) A VODU (AŽ PO HLADINU B)” (obr. 58), do nádržky na vodu nalejte odvápňovací prípravok až po hladinu A (zodpovedá jedné­mu 100 ml baleniu) vytlačenej na vnútornej strane nádrž­ky, potom pridajte vodu (liter), až kým nedosiahnete hladi­nu B; znovu zasuňte nádržku na vodu. Stlačte „ “.
6. „VYPRÁZDNITE NÁDOBU NA ZVYŠKY KÁVY A OD KVAPKÁVACIU MRIEŽKU“ (obr. 59): vyberte, vy­prázdnite a znovu vložte odkvapkávaciu mriežku (A14) a nádobu na zvy­šky kávy (A10). Stlačte „
59
7. „UMIESTNITE 2l NÁDOBU, STLAČTE OK PRE SPUSTENIE OD­VÁPŇOVANIA”: Pod vydávač horúcej vody/pary (C6) a pod prázdny vydávač kávy (A8) umiestnite nádobu s minimál­nym objemom 2 litre (obr. 8).
Pozor! Nebezpečenstvo popálenín
Z vydávača horúcej vody/pary a z vydávača kávy vyteká horúca voda obsahujúca kyseliny. Dávajte pozor, aby ste sa týmto rozto­kom nepostriekali.
8. Stlačte „ “ na potvrdenie naliatia odvápňovacieho roztoku. Na displeji sa zobrazí „PREBIEHA ODVÁPŇOVANIE, ČAKAJTE PROSÍM“: spustí sa program odvápňovania a od­vápňovací roztok vyteká z vydávača horúcej vody/pary ako aj z vydávača kávy, pričom automaticky vykoná celú sériu preplachovaní s niekoľkými prestávkami na odstránenie zvyškov vápnika zvnútra spotrebiča.
Po približne 25 minútach spotrebič odvápňovanie preruší:
9. „PREPLÁCHNITE A NAPLŇTE VODOU AŽ PO HLADINU MAX” (obr. 5): teraz je spotrebič pripravený na proces preplacho­vania čerstvou vodou. Vyprázdnite nádržku, ktorú ste po­užili na zber odvápňovacieho roztoku, a vyberte nádržku
374
“.
58
Page 21
na vodu, vyprázdnite ju, opláchnite pod tečúcou vodou, naplňte ju čerstvou vodou až po rysku MAX a vložte ju späť do spotrebiča.
10. „UMIESTNITE 2l NÁDOBU, STLAČTE OK PRE SPUSTENIE PRE­PLACHOVANIA”: Znovu položte nádobu použitú na zber od­vápňovacieho roztoku pod vydávač kávy a vydávač horúcej vody/pary (obr. 8) a stlačte „ ”.
11. Horúca voda vyteká najprv z vydávača kávy a následne z vydávača horúcej vody/pary a displej zobrazí „PREBIEHA PREPLACHOVANIE, čakajte prosím“.
12. Keď sa voda z nádržky v yprázdni, vyprázdnite nádobu pou­žitú na zber preplachovacej vody.
13. (Ak bol lter nainštalovaný) „VLOŽTE FILTER DO PRÍSLUŠ­NÉHO MIESTA“ (obr. 60). Stlačte „ “ a vytiahnite nádržku na vodu, opätovne vložte zmäkčovací lter, ak bol predtým odobratý.
14. „PREPLÁCHNITE A NAPLŇ­TE VODOU AŽ PO HLADINU MAX” (obr. 5): Naplňte nádržku čerstvou vodou až po rysku MAX.
15. „VLOŽTE NÁDRŽKU NA VODU” (obr. 6): Opäť vlož­te nádržku na vodu.
16. „UMIESTNITE 2l NÁDOBU,
60
Znovu položte nádobu použitú na zber odpvápňovacieho
roztoku pod vydávač horúcej vody/pary (obr. 8) a stlačte „
“.
17. Horúca voda vyteká z vydávača horúcej vody/pary a displej zobrazí „PREBIEHA PREPLACHOVANIE”.
18. „VYPRÁZDNIŤ ODKVAPKÁVACIU MRIEŽKU“ (obr. 45): Po dokončení preplachovania vyberte, vyprázdnite a znovu založte odkvapkávaciu mriežku (A14) a nádobu na zvyšky kávy (A10): stlačte „ “.
19. „DEKALCIFIKÁCIA DOKONČENÁ”: stlačte „ ”;
20. „NAPLŇTE NÁDRŽKU ČERSTVOU VODOU“: vyprázdnite ná­dobu použitú na zber preplachovacej vody, vytiahnite a naplňte nádržku na vodu čerstvou vodou až po rysku MAX a zasuňte do spotrebiča.
Operácia odvápňovania je takto dokončená.
Poznámka!
Ak by sa cyklus odvápňovania neukončil správne (napr. nedostatok zásobovania elektrickou energiou), odporúča sa cyklus zopakovať.
Je normálne, ak po vykonaní cyklu odvápňovania zostane voda v nádobe na zvyšky kávy (A10).
STLAČTE OK PRE SPUSTE­NIE PREPLACHOVANIA”:
Spotrebič potrebuje tretie prepláchnutie, ak nádrž na vodu nebola predtým naplnená po maximálnu hladinu: slúži to na zaistenie toho, aby sa vo vnútorných obvodoch spot­rebiča nenachádzal odvápňovací roztok. Pred spustením preplachovania vyprázdnite odkvapkávaciu mriežku.
• Prípadná požiadavka spotrebiča na odvápnenie v krátkom intervale za sebou je bežná a poskytuje ju rozvinutý systém kontroly použitý v spotrebiči.
20. PROGRAMOVANIE TVRDOSTI VODY
Hlásenie „POTREBNÉ ODVÁPŇOVANIE - STLAČTE OK NA SPUSTE­NIE (~45min) “ sa zobrazí po stanovenej dobe používania, ktorá závisí od tvrdosti vody. Spotrebič je z výroby nastavený na „stupeň tvrdosti vody 4“. Podľa potreby môžete spotrebič naprogramovať v závislosti od skutočnej tvrdosti vody používanej v rôznych regiónoch a upra­viť tak frekvenciu odvápňovania.
20.1 Meranie tvrdosti vody
1. Vyberte z obalu reakčný prúžok „TOTAL HARDNESS TEST“ (C1), ktorý je súčasťou návodu v anglickom jazyku.
2. Ponorte celý prúžok do pohára s vodou približne na jednu sekundu.
3. Vytiahnite prúžok z vody a zľahka ním oklepte. Asi po jed­nej minúte sa objaví 1, 2, 3 alebo 4 štvorčeky červenej farby v závislosti od tvrdosti vody, pričom každý štvorček zodpo­vedá 1 stupňu tvrdosti.
sladká voda
málo tvrdá voda
voda tvrdá
voda veľmi tvrdá
20.2 Nastavenie tvrdosti vody
1. Stlačte „ “ (B2) na vstup do menu;
2. Stláčajte (B10) alebo (B) nezobrazí „ T VRDOSŤ VODY“.
3. Pre zmenu zvolenej úrovne kliknite na samotný symbol, až kým sa nezobrazí požadovaná úroveň (Úroveň 1 = sladká voda, Úroveň 4 = veľmi tvrdá voda).
4. Stlačte „ “ pre návrat na domovskú stránku.
Od tejto chvíle je spotrebič naprogramovaný na nové nastavenie tvrdosti vody.
(B8)
, dokým sa na displeji
375
Page 22
21. ZMÄKČOVACÍ FILTER
61
Niektoré modely sú vybavené zmäkčovacím ltrom (C4): pokiaľ ho váš model nemá, odporúčame vám ho zakúpiť v autorizova­ných strediskách asistencie De’Longhi. Pre správne použitie ltra sa riaďte pokynmi uvedenými nižšie.
21.1 Inštalácia ltra
1. Vyberte lter (C4) z obalu.
2. Stlačte „ “ (B2) na vstup do menu.
3. Stláčajte (B10) alebo
(B8)
, dokým sa na
displeji nezobrazí „ FIL­TER VODY“.
4. Stlačte „ “.
5. „OTOČTE INDIKÁTOR DÁ­TUMU, AŽ KÝM SA NE­ZOBRAZIA NASLEDUJÚCE 2 MESIACE“ (obr. 61):
otočte kurzorom dá­tumovníka, až kým sa nezobrazia 2 nasledujúce mesiace použitia. Stlačte „ “.
Poznámka
Trvanlivosť ltra je dva mesiace pri bežnom použití spotrebiča, ak spotrebič zostane nepoužívaný s inštalovaným ltrom, jeho trvanlivosť je maximálne 3 týždne.
6. „NECHAJTE TIECŤ VODU DO
OTVOROV, KÝM NE-
ZAČNE VYTEKAŤ“ (obr.
62): Pre aktiváciu ltra nechajte tiecť vodu z vo­dovodu do otvoru ltra, ako je znázornené na ob­rázku, tak dlho, kým voda nevychádza z bočných otvorov po dobu viacej
62
zo spotrebiča a naplňte ju vodou.
8. „PONORTE FILTER DO NÁDRŽKY, ABY Z NEHO VYŠLI VZDU­CHOVÉ BUBLINY” (obr. 63): Zasuňte lter do nádržky na vodu a úplne ho ponorte asi na desať sekúnd, pričom ho nakláňajte tak, aby z neho vyšli vzduchové bubliny. Stlačte „ “.
9. „VLOŽTE FILTER DO PRÍSLUŠNÉHO MIESTA A ZATLAČTE AŽ NA DORAZ”: Vložte lter do príslušného miesta (A17 - obr.
60) a zatlačte až na doraz. Stlačte „ “.
ako jednu minútu. Stlačte „ “.
7. Vyberte nádržku (A16)
10. „ZASUŇTE NÁDRŽKU NA VODU”: Uzavrite nádrž­ku vekom (A15), potom ju opätovne zasuňte do spotrebiča.
11. „UMIESTNITE NÁDOBU 0,5 L, STLAČTE OK PRE NAPLNENIE FILTRA“ (obr. 8): pod vydávač horúcej vody (C6) umiest­nite nádobu a stlačte
63
Na displeji sa vedľa času objaví symbol na signalizáciu toho, že funkcia bola aktivovaná. Teraz môžete spotrebič použiť.
“: v ýdaj sa začne a automaticky sa preruší.
21.2 Výmena ltra
Vymeňte lter (C4), keď sa na displeji (B) objaví „VYMEŇTE FIL­TER VODY, STLAČTE OK NA SPUSTENIE ”: ak chcete výmenu vykonať ihneď, stlačte „ ” a vykonajte operácie od bodu
4. Pre odloženie výmeny na inokedy stlačte „ ”: na displeji
symbol pripomína, že je potrebné vymeniť lter. Pri výmene postupujte nasledujúcim spôsobom:
1. Vytiahnite nádržku na vodu (A6) a opotrebovaný lter.
2. Z obalu vyberte nový lter.
3. Stlačte „ “ (B2) na vstup do menu.
4. Stláčajte (B10) alebo nezobrazí „ FILTER VODY“.
5. Stlačte „ “.
6. Na displeji sa objaví „ VYMEŇTE FILTER“.
7. Stlačte „ “.
8. Postupujte podľa operácií zobrazených v predchádzajúcom odseku od bodu 5.
Teraz je nový lter aktívny a môže sa pokračovať v používaní spotrebiča.
Poznámka!
Keď ubehli dva mesiace používania (pozri dátumovník) alebo sa spotrebič nepoužíval viac ako 3 týždne, je potrebné vykonať výmenu ltra, aj keď to spotrebič ešte nepožaduje:
(B8)
, dokým sa na displeji
21.3 Vyňatie ltra
Ak si prajete používať spotrebič bez ltra (C4), je potrebné ho vybrať a vybratie signalizovať. Postupujte nasledovne:
1. Vytiahnite nádržku na vodu (A6) a opotrebovaný lter.
2. Stlačte „ “ (B2) na vstup do menu.
3. Stláčajte (B10) alebo nezobrazí „ FILTER VODY“.
376
(B8)
, dokým sa na displeji
Page 23
4. Stlačte „ “.
5. Na displeji sa objaví „ VYTIAHNITE FILTER“.
6. Stlačte „ “.
7. „ POTVRDZUJETE ODOBRATIE FILTRA?”: stlačte „ ” (ak si želáte návrat do menu nastavení, stlačte „ ”).
8. „ ODSTRÁNENIE FILTRA VYKON.“: spotrebič uložil úpravu. Stlač te „ “ pre návrat na domovskú stránku.
Poznámka!
Keď ubehli dva mesiace používania (pozri dátumovník) alebo sa spotrebič nepoužíval viac ako 3 týždne, je potrebné vykonať
22. TECHNICKÉ ÚDAJE
Napätie: 220-240 V~ 50/60 Hz max. 10 A Výkon: 1 450 W Tlak: 1,9 MPa (19 bar) Objem nádržky na vodu: 2 l Rozmery ŠxVxH: 260 x 480 x 375 mm Dĺžka kábla: 1750 mm Hmotnosť: 12,4 kg Max. objem zásobníka zrnkovej kávy: 400 g
Tento výrobok je v súlade s Nariadením (CE) č. 1935/2004 týkajúcom sa materiálov a predmetov urče­ných na styk s potravinami.
odobratie/výmenu ltra, aj keď to spotrebič ešte nepožaduje.
23. LIKVIDÁCIA
Spotrebič sa nesmie likvidovať spolu s komunálnym odpadom, ale musí sa odovzdať v zbernom stredisku na separovaný zber odpadu.
24. SPRÁVY ZOBRAZENÉ NA DISPLEJI
ZOBRAZENÁ SPRÁVA MOŽNÁ PRÍČINA NÁPRAVA
NÁDRŽKU NAPLŇTE ČER STVOU VODOU
ZASUŇTE NÁDRŽKU NA VODU Nádržka
VYPRÁZDNITE NÁDOBU NA ZVYŠKY KÁVY
Množstvo vody v nádržke
(A16)
nie je do-
statočné.
(A16)
nie je vložená správne. Nádržku vložte správne zatlačením na doraz.
Nádoba na zvyšky kávy (A10) je plná.
377
Naplňte nádržku na vodu a/alebo ju správne zasuňte zatlačením, až pokým nepočuť zapadnutie na doraz.
Vyprázdnite nádobu na zvyšky kávy, odkvapkáva­ciu mriežku (A14) a vyčistite ich, potom znovu zasuň­te. Dôležité: pri vybratí odkvapkávacej mriežky musí­te vždy vyprázdniť aj zbernú nádobu na zvyšky kávy, aj keď nie je úplne plná. Pokiaľ tento úkon nevykoná­te, môže sa stať, že pri príprave ďalších káv sa nádoba na zvyšky kávy naplní viac, ako sa očakáva, aspotrebič sa upchá zvyškami použitej kávy.
Page 24
ZOBRAZENÁ SPRÁVA MOŽNÁ PRÍČINA NÁPRAVA
VLOŽTE NÁDOBU NA ZVYŠ KY KÁV Y
Po vykonaní čistenia nebola vložená ná­doba na zvyšky kávy
(A10).
Vytiahnite odkvapkávaciu mriežku (A14) a vložte ná­dobu na zvyšky kávy
VSYPTE MLETÚ KÁVU MAXIMÁLNE 1 ODMERKU
VSYPTE MLETÚ KÁVU MAXIMÁLNE 1 ODMERKU
NAPLŇTE ZÁSOBNÍK ZRNKOVEJ KÁVY
Bola zvolená funkcia „kúpená mletá káva“, ale káva nebola nasypaná do ná­sypky
(A4)
.
Bola vyžiadaná káva LONG s mletou kávou Nasypte mletú kávu do násypky (A4) (obr. 14) a
Zrnká kávy skončili. Naplňte zásobník zrnkovej kávy Nádobka
(A4)
na mletú kávu je upchatá. Vyprázdnite násypku pomocou štetca (C5), ako je to
Nasypte mletú kávu do násypky te výdaj
stlačte „ “ na pokračovanie a dokončenie výdaja.
opísané v odst. „18.8 Čistenie násypky na vsypanie mletej kávy“.
(obr. 14)
a zopakuj-
(A3 - obr. 12)
.
378
Page 25
ZOBRAZENÁ SPRÁVA MOŽNÁ PRÍČINA NÁPRAVA
MLETIE PRÍLIŠ JEMNÉ. NASTAVTE MLYNČEK O 1 KLIKNUTIE, KÝM JE V PREVÁDZKE
Kávový mlynček melie príliš jemne, apreto káva vyteká veľmi pomaly alebo nevyteká vôbec.
Zopakujte výdaj kávy a otočte regulačným gom­bíkom mletia kávy smerom k číslu 7 doprava, kým je mlynček na kávu v prevádzke. Ak je po príprave najmenej 2 káv výdaj stále príliš pomalý, zopakujte korekciu otočením re­gulačného gombíka o ďalší stupeň (pozri ods. „9.5 Nastavenie kávového mlynčeka“). Ak problém pre­trváva, overte, či nádržka na vodu (A16) je vložená až na doraz.
Ak je prítomný zmäkčovací lter (C4), mohlo by dôjsť k uvoľneniu vzduchovej bubliny vnútri okruhu, ktorá zabloku-
Zasuňte vydávač horúcej vody/pary (C6) do spotre­biča a vydajte trochu vody, kým prietok nebude pra­videlný.
je výdaj.
(A5) (obr. 11)
o jedno cvaknutie
VYBERTE JEMNEJŠIU CHUŤ
Použili ste príliš veľké množstvo kávy. ALEBO ZNÍŽTE MNOŽSTVO MLETEJ KÁVY
ZASUŇTE VYDÁVAČ VODY Vydávač vody (C6) nie je zasunutý alebo
je zasunutý nesprávne
ZASUŇTE NÁDRŽKU NA MLIEKO
ZASUŇTE JEDN. VYLÚHOVAČA
Nádržka na mlieko (D) nie je vložená
správne.
Po čistení ste nezasunuli vylúhovač (
A19
Vyberte jemnejšiu arómu stlačením „ ARÓMA“ (B6) alebo znížte množstvo mletej kávy (maximálne 1 odmerka).
Vydávač vody zasuňte na doraz.
Vložte nádržku na mlieko zasunutím na doraz
19)
.
(obr.
). Zasuňte vylúhovač podľa opisu v ods. „18.9 Čistenie
vylúhovača“.
PUSH
379
Page 26
ZOBRAZENÁ SPRÁVA MOŽNÁ PRÍČINA NÁPRAVA
VLOŽTE DŽBÁN MIX Džbán (E) nie je vložený správne Vložte džbán zasunutím na doraz
OKRUH PRÁZDNY STLAČTE OK PRE SPUSTENIE NAPĹŇANIA
STLAČTE OK PRE VYKONANIE ČISTENIA ALEBO OTOČTE GOMBÍK
OTOČTE GOMBÍKOM NA <CLEAN> PRE SPUSTENIE ČIS­TENIA
Hydraulický obvod je prázdny
Bola zasunutá nádržka na mlieko s gom-
bíkom regulácie peny (D1) v polohe
„CLEAN“.
Bolo práve vydané mlieko, a preto je po-
trebné vykonať vyčistenie vnútorných
rúrok nádržky na mlieko (D).
Stlačte „ ” a nechajte vytekať vodu z vydáva­ča (
C6)
: výdaj sa automaticky preruší. Ak problém pretrváva, overte, či nádržka na vodu (A16) je vložená až na doraz.
Ak chcete pokračovať s funkciou CLEAN, stlačte
” alebo otočte gombíkom regulácie peny do
jednej z polôh mlieka.
Gombík regulácie peny (D1) otočte do polohy CLEAN (obr. 21).
CLEAN
380
Page 27
ZOBRAZENÁ SPRÁVA MOŽNÁ PRÍČINA NÁPRAVA
OTOČTE GOMBÍK DO POLOHY MLIEKO
Bola zasunutá nádržka na mlieko s gom­bíkom regulácie peny (D1) v polohe „CLEAN“.
Otočte gombík do polohy týkajúcej sa požadovanej peny.
POTREBNÉ ODVÁPŇOVANIE STLAČTE OK PRE SPUSTENIE ~45MIN
VYMEŇTE FILTER VODY STLAČTE OK PRE SPUSTENIE
UKONČIŤ PRÍPRAVU? Počas prípravy studeného nápoja bolo
POKRAČOVAL V MIEŠANÍ? Po dokončení prípravy studených nápojov
VŠEOBECNÝ ALARM: NAHLIADNITE DO PRÍRUČKY / SMART COFFEE APP
Signalizuje, že je nutné spotrebič od­vápniť
Zmäkčovací lter (C4) je opotrebovaný.
ÁNO
stlačené tlačidlo „ ” Počas prípravy studeného nápoja bol vy-
NIE
braný príslušný džbán.
ÁNO
je možné predĺžiť miešanie 2 razy, počas maximálnej doby asi 1 minúty.
NIE
Vnútro spotrebiča je veľmi znečistené. Spotrebič starostlivo vyčistite, ako je to opísané v
Stlačte „ “na spustenie odvápňovania alebo „ , ak ho chcete vykonať inokedy. Je nevy­hnutné čo najskôr vykonať program odvápňovania, opísaný v kap. „19. Odvápňovanie“.
Stlačte„ ” na výmenu ltra alebo ho vymeňte alebo „ ” , ak to chcete urobiť inokedy. Riaďte sa pokynmi v kap. „21. Zmäkčovací lter“.
Na potvrdenie dokončenia prípravy stlačte "ÁNO". Ak chcete pokračovať v miešaní, stlačte "NIE".
Ak ste spokojní s penou, stlačte "NIE". Ak chcete po­kračovať v miešaní, stlačte "ÁNO".
kap. „18. Čistenie“. Ak správa na displeji pretrváva ešte po čistení, obráťte sa na stredisko servisnej služby.
Pripomína, že je potrebné spotrebič od­vápniť a/alebo vymeniť lter (C4).
Pripomína, že je potrebné vykonať čiste­nie vnútorných potrubí nádržky na mlie­ko (D).
381
Je nevyhnutné čo najskôr vykonať program odváp­ňovania, opísaný v kap „19. Odvápňovanie“ a/alebo vymeňte lter alebo ho odoberte podľa pokynov v kap. „21. Zmäkčovací lter“.
Gombík regulácie peny (D1) otočte do polohy CLEAN (obr. 21).
Page 28
ZOBRAZENÁ SPRÁVA MOŽNÁ PRÍČINA NÁPRAVA
Pripomína, že je potrebné vymeniť zmäk­čovací lter (C4).
Pripomína, že je nutné spotrebič od­vápniť.
Vymeňte lter alebo ho odoberte podľa pokynov v kap. „21. Zmäkčovací lter“.
Je nevyhnutné čo najskôr vykonať program odváp­ňovania, opísaný v kap. „19. Odvápňovanie“.
Signalizuje, že funkcia automatického za­pnutia je aktívna.
Signalizuje, že úspora energie je aktivo-
PREBIEHA ČISTENIE ČAKAJTE PROSÍM
STROJ JE PRÍLIŠ TEPLÝ Súvislé a dlhodobé používanie zmiešava-
vaná.
Signalizuje, že spotrebič je v spojení blue­tooth so zariadením.
Signalizuje, že bol aktivovaný lter (C4) Pri odobratí ltra postupujte podľa pokynov v kapi-
Spotrebič zisťuje prítomnosť nečistôt vo svojom vnútri.
čov môže spôsobiť prehriatie spotrebiča.
Pre vypnutie funkcie postupujte podľa opisu v ods. „8.6 Automatické zapnutie “.
Pre vypnutie úspory energie postupujte podľa opisu v ods. „8.9 Úspora energie “.
tole „21. Zmäkčovací lter“.
Počkajte, kým sa spotrebič vráti do stavu pripravený na použitie aznovu vyberte požadovaný nápoj. Ak problém pretrváva, obráťte sa na autorizované ser­visné stredisko.
Počkajte, kým stroj ochladne.
382
Page 29
25. RIEŠENIE PROBLÉMOV
Nižšie sú uvedené niektoré príklady chybného fungovania. Ak sa problém nebude dať odstrániť opísaným spôsobom, skontaktujte sa s Technickou Asistenciou.
PROBLÉM MOŽNÁ PRÍČINA NÁPRAVA
Káva nie je horúca. Šálky neboli predhriate. Zohrejte šálky ich prepláchnutím horúcou
vodou (Poznámka: môže sa použiť funkcia ho­rúcej vody).
Vylúhovač (A17) sa ochladil, pretože od poslednej vydanej kávy uplynuli 2 - 3 minúty.
Nastavená teplota kávy je nízka.
Káva je málo objemná alebomá málo peny..
Káva vyteká príliš pomaly alebo iba kvapká.
Káva nevyteká z jedného alebo ani z jedného ústia vydávača kávy.
Spotrebič sa nezapína Konektor napájacieho kábla (C8) nie je
Káva je zomletá príliš hrubo. Otočte regulačným gombíkom mletia kávy
Káva nie je vhodná. Používajte kávu pre použitie vkávovaroch na
Káva bola zomletá príliš jemne. Otočte regulačným gombíkom mletia kávy
Ústia vydávača kávy (A8) sú upchaté. Vyčistite ústia pomocou špáradla (obr. 48B).
dobre zapojený. Zástrčka nie je zapojená do zásuvky. Zasuňte zástrčku do zásuvky (obr. 1).
Pred prípravou kávy vylúhovač zohrejte pre­plachovaním použitím príslušnej funkcie ods. „8.1 Preplachovanie “).
Z ponuky nastavte vyššiu teplotu kávy (pozri ods. „8.10 Teplota kávy “ ).
(A5) o jeden stupeň smerom k číslu 1 v pro­tismere hodinových ručičiek, kým je mlynček na kávu vo funkcii (obr. 11). Otáčajte gom­bíkom vždy ojeden stupeň až dovtedy, kým nedôjde kuspokojivému výdaju kávy. Efekt je viditeľný až po 2 vydaniach kávy (pozri ods. „9.5 Nastavenie kávového mlynčeka“).
espresso.
(A5) o jeden stupeň smerom k číslu 7 v smere doprava, kým je mlynček na kávu zapnutý (obr.
11). Otáčajte gombíkom vždy ojeden stupeň až dovtedy, kým nedôjde kuspokojivému vý­daju kávy. Efekt je viditeľný až po 2 vydaniach kávy (pozri ods. „9.5 Nastavenie kávového mlynčeka“).
Konektor vložte na doraz do príslušného sedla na zadnej strane spotrebiča
(obr. 1)
(pozri
.
Hlavný vypínač (A21) nie je stlačený. Stlačte hlavný vypínač (obr. 2).
Nie je možné vytiahnuť vylúhovač. Vypnutie nebolo vykonané správne.
Po dokončení odvápňovania si spot­rebič vyžaduje tretie preplachovanie.
Počas dvoch cyklov preplachovania nádržka (A16) nebola naplnená až po rysku MAX.
383
Spotrebič vypnite stlačením tlačidla (A7) (pozri kap. „7. Vypnutie spotrebiča“).
Postupujte podľa požiadavky spotrebiča, avšak najprv vyprázdnite odkvapkávaciu mriežku (A14), aby sa zabránilo pretečeniu vody.
Page 30
PROBLÉM MOŽNÁ PRÍČINA NÁPRAVA
Mlieko nevyteká z hadičky na výdaj mlieka (D5).
Mlieko má veľké bubliny a vystrekuje z hadičky na výdaj mlieka (D5) alebo je málo napenené.
Veko (D2) nádržky na mlieko (D) je špi­navé.
Mlieko nie je dostatočne studené alebo nie je polotučné alebo odtučnené.
Vyčistite veko nádržky na mlieko tak, ako je opísané v odst. „18.10 Čistenie nádržky na mlieko“.
Používajte celkom odtučnené mlieko alebo po­lotučné mlieko s teplotou, ktorú má v chladnič­ke (cca 5 °C). Ak výsledok stále nie je uspokoji­vý, skúste použiť inú značku mlieka.
Gombík regulácie peny (D1) je nespráv­ne nastavený.
Veko (D2) alebo gombík regulácie peny (D1) nádržky na mlieko sú špinavé.
Tryska horúcej vody/pary (A9) je špi­navá.
Ohrievač šálok je horúci, hoci bol vyp­nutý
Čokoláda nie je dostatočne hustá Použitý práškový prípravok pre horú-
Čokoláda je studená alebo sa vytvorili hrudky
Počas čistenia sú na zmiešavači (E4) čierne stopy
Boli pripravené rôzne nápoje v rých­lom slede
cu čokoládu neobsahuje zahusťovadlo. Nebola zvolená najvyššia hustota. Zvoľte maximálnu hustota na príslušnej ob-
Množstvá mlieka a prípravku pre horú­cu čokoládu nie sú správne.
Je vložený nesprávny zmiešavač Odoberte vzduchový zmiešavač (E7) a vložte
Zmiešavač (E4) a hadička na vydávanie pary (E3) neboli vložené správne do lie­vika (E2).
Neboli dodržané pokyny. Do lievika (E2) nalejte najprv mlieko/vodu a
Magnety zmiešavača priťahujú stopy železa, ktoré sa prirodzene nachádza­jú v kakau.
Nastavte podľa údajov v kap. „10.2 Regulácia množstva peny“.
Vyčistite veko a gombík nádržky na mlieko ako je to opísané v odst. „18.10 Čistenie nádržky na mlieko“.
Trysku vyčistite podľa opisu v ods. „18.11 Čiste­nie trysky horúcej vody/pary“.
Zmeňte typ prípravku.
razovke. (pozri časť „14. príprava horúcej čokolády“)
Dodržte pokyny uvedené v kap. „14. príprava horúcej čokolády“
zmiešavač čoko (E4). Do lievika vložte zmiešavač a hadičku na vydá-
vanie pary.
následne práškový prípravok. Vyčistite podľa údajov v ods. „18.12 Čistenie
džbánu mix (E)“.
384
Page 31
PROBLÉM MOŽNÁ PRÍČINA NÁPRAVA
Studená káva nie je napenená alebo je málo napenená
Studená káva je horúca. Bolo použité príliš malé množstvo ľadu
Studené mlieko nie je napenené alebo je málo napenené
Zvolili ste množstvo peny MIN Zvoľte množstvo peny EXTRA (pozri ods. „15.1
Príprava studenej kávy“)
Zmiešavač nie je prítomný alebo bol vložený nesprávny zmiešavač
Bolo použité príliš veľké množstvo ľadu alebo ľad nemá správnu veľkosť
Káva nie je vhodná alebo je otvorené dlhú dobu
a/alebo ľad nemá správnu veľkosť Ľad sa úplne nerozpustil Pokračujte v miešaní stlačením tlačidla „ÁNO“
Bolo zvolené množstvo "malá", ale vlia­te bolo množstvo mlieka na veľkú šálku
Zvolili ste množstvo peny MIN Zvoľte množstvo peny EXTRA (pozri ods. „15.1
zmiešavač nie je prítomný alebo bol použitý nesprávny zmiešavač
Mlieko nie je vhodné. Zmeňte značku mlieka
Vložte vzduchový zmiešavač (E7)
Riaďte sa pokynmi uvedenými v kap. „15. prí­prava studených nápojov“.
Používajte čerstvú kávu a podľa možnosti kva­lity robusta
Riaďte sa pokynmi uvedenými v kap. „15. prí­prava studených nápojov“.
po skončení prípravy, keď sa na displeji zobrazí výzva
Riaďte sa pokynmi v kap. „15. príprava stude­ných nápojov“.
Príprava studenej kávy“) Vložte vzduchový zmiešavač (E7)
Studené mlieko je horúce. Bolo použité teplé mlieko alebo mlieko
izbovej teploty
Stroj sa nepoužíva a vydáva zvuky alebo vypúšťa obláčiky pary
Stroj je pripravený na použitie alebo bol nedávno vypnutý a do ešte horúce­ho vydávača pary spadlo zopár kvapiek kondenzovanej vody
385
Použite mlieko s teplotou ako v chladničke (5 °C)
Je to súčasť bežnej prevádzky spotrebiča. Na zabránenie takým situáciám vyprázdnite od­kvapkávaciu mriežku.
Loading...