25. REŠEVANJE TEŽAV .................................... 34
6
Page 8
1. OSNOVNA VARNOSTNA OPOZORILA
• Ta aparat ni namenjen za uporabo s strani oseb (vključno z otroki) z zmanjšanimi zičnimi, senzoričnimi ali mentalnimi sposobnostmi ter z nezadostnimi izkušnjami oziroma
znanjem, razen, če jih pozorno nadzira in jih pouči o varni uporabi aparata za njihovo
varnost odgovorna oseba.
• Otroci naj bodo ves čas pod nadzorom, da se z aparatom ne bi igrali.
• Z namembnostjo skladna uporaba: ta aparat je izdelan za pripravo napitkov na osnovi
kave, mleka in vroče vode. V rezervoar vnašajte le pitno vodo. Pribora ne uporabljajte za
pripravo drugačnih napitkov kot so opisani v navodilih. Vsaka drugačna uporaba se smatra kot neprimerna in nevarna. Proizvajalec ne odgovarja za škodo, ki bi bila posledica
neprimerne uporabe aparata.
• Površina grelnega elementa po uporabi še vedno ima preostalo toploto in zunanji deli
aparata lahko ostanejo topli še nekaj minut, kar je odvisno od načina uporabe.
• Skrbno očistite vse komponente, posebno pozornost posvetite predvsem delom, ki so v
stiku z mlekom.
• Čiščenje in vzdrževanje, ki ga izvaja uporabnik, ne smejo izvajati otroci brez nadzora.
• Aparata pri čiščenju nikoli ne potapljajte v vodo.
• POZOR: za čiščenje aparata ne uporabljajte bazičnih čistil, ki bi ga lahko poškodovala;
uporabite mehko krpo in, če je potrebno, blago čistilo.
• Ta aparat je namenjen izključno za uporabo v gospodinjstvu. Ni predvidena uporaba v
prostorih, namenjenih za kuhinjo osebja trgovin, pisarn in drugih delovnih območij, v
kmečkem turizmu, hotelih, sobodajalcih, motelih ali drugih sprejemnih strukturah ter
oddajanju sob.
• V primeru poškodb na vtiču ali napajalnem kablu, naj okvarjene dele zamenja pooblaščeni serviser, da se prepreči vsakršno tveganje.
• Aparati z odstranljivim kablom: izogibajte se brizgom vode po spojniku napajalnega
kabla ali sedežu slednjega na zadnji strani aparata.
• POZOR: Pri modelih s steklenimi površinami, aparata ne uporabljajte, če je površina
razpokana.
• Med uporabo se kavni aparat ne sme nahajati v omarici
SMO ZA EVROPSKO TRŽIŠČE:
• Ta aparat lahko uporabljajo otroci, ki niso mlajši od 8 let, če so pod nadzorom ali po
tem, ko so dobili navodila o varni uporabi aparata in so razumeli nevarnosti povezane
z njegovo uporabo. Čiščenje in vzdrževanje uporabnika ne smejo izvajati otroci, razen
7
Page 9
v primeru, da je njihova starost več kot 8 let in so neprestano pod nadzorom. Aparat in
napajalni kabel naj bo daleč od dosega otrok mlajših od 8 let.
• Aparat lahko uporabljajo osebe z zmanjšanimi zičnimi, čutnimi ali psihičnimi zmožnostmi ali z manjšimi izkušnjami in znanjem, če so pod nadzorom in po tem, ko so bile
primerno poučene o varni uporabi aparata in so razumele povezano tveganje.
• Otroci se z aparatom ne smejo igrati.
• Aparat vedno izklopite iz električnega omrežja, če ni pod nadzorom ali preden ga montirate, demontirate ali čistite.
Površine, ki so označene s tem simbolom, se med uporabo segrejejo (simbol je prisoten samo na nekaterih modelih).
2. OPOZORILA O VARNOSTI
2.1 Simboli, ki se uporabljajo na teh navodilih
Pomembna opozorila so označena s sledečimi simboli. Ta opozorila je treba strogo upoštevati.
Nevarno!
Neupoštevanje tega opozorila je lahko vzrok za poškodbe zaradi
električnega udara, kar je nevarno za življenje.
Pozor!
Neupoštevanje teh opozoril ima lahko za posledico poškodbe
oseb ali aparata.
Nevarnost za opekline!
Nespoštovanje opozoril lahko privede ali je vzrok za opekline.
Pomembna opomba:
Ta simbol označuje pomembne informacije za uporabnika.
Nevarno!
Aparat deluje z električnim tokom, zato možnosti električnega
udara ni mogoče izključiti.
Upoštevajte naslednja varnostna opozorila:
• Aparata se ne dotikajte z mokrimi rokami ali nogami.
• Vtiča se ne dotikajte z mokrimi rokami.
• Prepričajte se, da je uporabljena vtičnica vedno prosto
dostopna, saj lahko vtič le tako po potrebi izvlečete iz nje.
• Če želite izvleči vtič iz vtičnice, jo neposredno primite. Ne
vlecite za kabel, ker se lahko poškoduje.
• Za popoln izklop aparata iz napajalnega omrežja je treba
vtič izvleči iz vtičnice.
• V primeru okvar, aparata ne poskušajte popraviti na lastno
pest. Aparat izklopite, vtič izvlecite iz vtičnice in se obrnite
na servisni center.
• Pred katerim koli postopkom čiščenja ugasnite aparat,
izvlecite vtič iz vtičnice in pustite, da se aparat ohladi.
Pozor:
Embalažni material (plastične vrečke, stiropor) shranite izven
dosega otrok.
Nevarnost za opekline!
Ta aparat pripravlja vročo vodo, zato se med delovanjem lahko
sprošča vodna para.
Pazite, da se ne opečete s curki vroče vode ali pare.
Ko aparat deluje, se lahko površina za skodelice (A11) segreje.
2.2 Uporaba primerna njegovemu namenu
Aparat je namenjen osnovni pripravi kave, mleka, čokolade,
tople vode in za gretje napitkov.
Vsaka drugačna uporaba se smatra kot neprimerna in nevarna.
Proizvajalec ne odgovarja za škodo, ki bi bila posledica neprimerne uporabe aparata.
2.3 Navodila za uporabo
Pred uporabo aparata pozorno preberite ta navodila. Neupoštevanje teh navodil ima lahko za posledico poškodbe oseb ali
škodo na aparatu.
Proizvajalec ne odgovarja za škodo, ki bi bila posledica neupoštevanja teh uporabniških navodil.
Pomembna opomba:
Ta navodila skrbno shranite. V primeru prodaje aparata, novemu
lastniku izročite tudi ta uporabniška navodila.
3. UVOD
Zahvaljujemo se Vam za izbiro aparata za pripravo kave in
kapučina.
Vzemite si nekaj minut časa in preberite ta navodila za uporabo.
Na ta način se boste izognili nevarnim situacijam ali poškodovanju aparata.
8
Page 10
3.1 Črke v oklepajih
Črke v oklepajih ustrezajo legendi, navedeni v Opisu aparata (str.
2-3).
3.2 Težave in popravila
Če imate težave poskusite najprej rešiti problem s pomočjo opozoril, navedenih v poglavjih »24. Sporočila prikazana na zaslonu«
in »25. Reševanje težav«.
Če kljub navodilom težave ne morete odpraviti, vam priporočamo, da se obrnete na oddelek za tehnično podporo na telefonski
številki, navedeni na listu ''tehnična podpora''.
Če vaše države ni na seznamu, pokličite na številko, navedeno na
garancijskem listu. Za morebitna popravila se obrnite izključno
na pooblaščen tehnični servis De’Longhi. Naslovi so navedeni na
garancijskem listu, ki je priložen aparatu.
3.3 Prenesite aplikacijo!
Zahvaljujoč aplikaciji De'Longhi Coee Link je mogoče nekatere
funkcije upravljati na daljavo.
Aplikacija vsebuje tudi informacije, nasvete, zanimivosti o svetu
kave ter lahko imate na dosegu roke vse informacije o vašem
aparatu.
A10. Posoda za kavne usedline
A11. Pladenj za skodelice
A12. Oznaka nivoja vode v zbirnem pladnju
A13. Mreža za posodo
A14. Posoda za zbiranje kapljevine
A15. Pokrov rezervoarja vode
A16. Rezervoar za vodo
A17. Sedež za lter mehčalca vode
A18. Vratca poparnika
A19. Poparnik
A20. Prostor za vtič napajalnega kabla
A21. Glavno stikalo (ON/OFF)
4.2 Opis glavne strani (homepage - glavni
zaslon) (str. 2 - B)
B1. :meni za prilagoditev nastavitev napitkov
B2. : meni nastavitve aparata
B3. Izbrana aroma
B4. Ura
B5. Izbrana količina
B6. : izberi aromo
B7. : izberi količino
B8. : izbirna puščica
B9. Napitki, ki jih lahko izberemo (pritisnite na izbirne puščice
ali , da bi prikazali vse napitke: na spodnji vrstici
je navedeno kateri zaslon je prikazan)
B10. : izbirna puščica
B11. Proli, ki jih lahko programiramo (glej »17. Shraniti svoj
prol«)
Ta simbol označuje funkcije, ki jih lahko upravljate ali
posvetujete preko aplikacije.
Poleg tega je mogoče ustvariti do 6 novih napitkov za vsak prol
in jih shraniti v vašem aparatu.
Pomembna opomba:
Preverite skladne dodatke na “compatibledevices.delonghi.com”.
4. OPIS
4.1 Opis aparata (str. 3 - A)
A1. Pokrov posode za zrna
A2. Pokrov lijaka za predhodno mleto kavo
A3. Posoda za kavo v zrnju
A4. Lijak za zrna
A5. Gumb za nastavitev stopnje mletja kave
A6. Površina za gretje skodelic
A7. Tipka : za vklop ali izklop aparata (standby)
A8. Dulec za kavo (nastavljiv po višini)
A9. Šoba za vročo vodo in paro
4.3 Opis dodatne opreme
(str. 2 - C)
C1. Reaktivni listič “Total Hardness Test” (priložen str. 2 navodil
za uporabo v angleškem jeziku)
C2. Merilna posoda za predhodno mleto kavo
C3. Sredstvo za odstranjevanje vodnega kamna
C4. Filter mehčalec vode (v nekaterih modelih)
C5. Čopič za čiščenje
C6. Cevka za izhod tople vode/pare
C7. Gumb za izpust cevke za izhod
C8. Napajalni kabel
C9. Posoda za ledene kocke (2 kom)
4.4 Opis posode za mleko
(str. 2 - D)
D1. Ročica za nastavitev pene in funkcija CLEAN
D2. Pokrov posode za mleko
D3. Posoda za mleko
D4. Cevka za zajemanje mleka
9
Page 11
D5. Cevka za iztekanje spenjenega mleka(lahko se nastavi)
4.5 Opis mešalnega kozarca “Mix carafe”
(str. 2 - E)
E1. Po krov
E2. Lijak
E3. Cev za izpust pare (dodatek "choco")
E4. Mešalec čoko (dodatek "choco")
E5. Vrč “Mix carafe”
E6. Zatič za izpust lijaka
E7. Mešalec aero (dodatek "aero")
5. PREDHODNI POSTOPKI
5.1 Pregled aparata
Po odstranitvi embalaže se prepričajte, da aparat ni poškodovan
in preverite, če je prisotna vsa oprema. Če na aparatu opazite
poškodbe, ga ne uporabljajte. Obrnite se na pooblaščenega serviserja De’Longhi.
5.2 Nameščanje aparata
Pozor!
Ko nameščate aparat bodite pazljivi na sledeča varnostna
opozorila:
• Aparat oddaja toploto v okolico. Po tem, ko ste aparat postavili na delovno površino preverite, ali ostaja dovolj prostora, vsaj 3 cm, med površinami aparata in stranskimi ter
zadnjimi stenami ter najmanj 15 cm nad kavnim aparatom.
• Morebitno prodiranje vode v aparat ga lahko poškoduje.
• Aparata ne postavljajte v bližino vodne pipe ali umivalnika.
• Aparat se lahko poškoduje če voda v njegovi notranjosti
zmrzne. Aparata ne nameščajte v okolje, kjer se temperatura lahko spusti pod točko zmrzovanja.
• Napajalni kabel namestite tako, da ga ne poškodujejo ostri
robovi ali stik s toplimi površinami (npr. električne plošče).
5.3 Priključitev aparata
Pozor!
Preverite ali omrežna napetost ustreza tisti, ki je navedena na
tablici na dnu aparata.
Aparat povežite na vtičnico, ki je pravilno montirana, z najmanjšo nosilnostjo 10A ter je primerno ozemljena.
Če vtičnica ni združljiva z vtičem aparata, naj jo usposobljeno
osebje zamenja.
5.4 Prvi vklop aparata
Pomembna opomba!
• Aparat je bil tovarniško testiran z uporabo kave, zato je povsem običajno, da v mlinčku najdete ostanke kave. V vsakem
primeru pa jamčimo, da je ta aparat nov.
• Svetujemo, da aparat čim prej prilagodite stopnji trdote
vode na način, opisan v poglavju »20. Programiranje trdote
vode«.
1. Vstavite priključek napajalnega kabla (C8) v ohišje (A20)
na hrbtni strani aparata in priključite aparat na električno
omrežje (slika 1) in preverite, da je glavno stikalo (A21) na
hrbtni strani aparata vklopljeno (slika 2);
2. “SELECT LANGUAGE” (nastavi jezik): pritisnite na (B10)
o
(B8)
dokler se na zaslonu (B) ne prikaže odgovarja-
joča zastavica želenega jezika: nato pritisnite na zastavico;
Nato sledite navodilom na zaslonu samega aparata:
3. "FILL THE TANK WITH FRESH WATER " (napolnite rezervoar
s svežo vodo): odstranite rezervoar za vodo (A16) (sl. 3),
odstranite pokrov (A15) (sl. 4), napolnite do oznake MAX
(natisnjena na notranji strani posode) s svežo vodo (sl. 5);
zaprite pokrov in rezervoar ponovno vstavite (sl. 6);
4. “INSERT WATER SPOUT VSTAVITE TOČILEC ZA VODO”:
Preverite ali je dulec za vročo vodo/paro (C6) vstavljen na
šobo (A9) (sl. 7) in pod njim postavite posodo (sl. 8) najmanjše prostornine 100 ml;
5. Na zaslonu se pokaže napis "WATER CIRCUIT EMPTY PRESS
OK TO START FILLING PROCESS" (napeljava prazna pritisnite
ok, da bi jo napolnili);
6. Pritisnite “” da bi potrdili: aparat toči vodo iz cevke
(sl. 8) nato se samodejno izklopi.
Sedaj je kavni aparat pripravljen za uporabo.
Pomembna opomba!
• Ob prvi uporabi je potrebno pripraviti 4-5 kapučinov, preden aparat pripravi zadovoljujočo kavo.
• Ob prvi uporabi je vodni tokokrog prazen, zato je aparat lahko zelo hrupen: hrup se bo zmanjšal s polnjenjem
tokokroga.
• Med pripravo prvih 5-6 kapučinov je normalno, da slišite
vodo, ki vre: kasneje je manj slišno.
• Za boljšo učinkovitost aparata priporočamo, da namestite
lter za mehčanje vode (C4), po napotkih poglavja »21. Filter za mehčanje vode«. Če vaš model ni opremljen s ltrom,
ga je mogoče naročiti pri pooblaščenih tehničnih centrih
De’Longhi.
6. VKLOP APARATA
Pomembna opomba!
Preden vklopite aparat preverite, da je glavno stikalo (A21) pritisnjeno (sl. 2).
Ob vsakem vklopu aparat samodejno opravi postopek predogrevanja in izpiranja, ki ga ne smete prekiniti. Aparat je pripravljen
na uporabo šele, ko se navedeni postopek dokonča.
10
Page 12
Nevarnost opeklin!
Med izpiranjem skozi šobi dulca za kavo (A8) priteče nekaj vroče
vode, ki se zbira v spodnji posodi za zbiranje kapljevine (A14).
Pazite, da se ne opečete s curkom vroče vode.
• Da bi vklopili aparat, pritisnite na tipko (A7-sl. 9): na
zaslonu se prikaže sporočilo “HEATING, PLEASE WAIT" (gretje v teku prosimo počakajte).
• Ko se segrevanje zaključi, aparat pokaže drugo sporočilo:
“RINSING UNDERWAY, HOT WATER FROM SPOUTS" SPLA
KOVANJE V TEKU, TOPLA VODA IZ TOČIlca na ta način se
poleg kotla segreje tudi notranja napeljava, ko voda teče
skozi.
Aparat je segret, ko se prikaže glavni zaslon (homepage).
7. IZKLOP APARATA
Ob vsakem izklopu aparat opravi samodejno izpiranje, če ste
pripravljali kavo.
Nevarnost opeklin!
Med izpiranjem iz šob tulca za kavo (A8) izteče nekaj vroče vode.
Pazite, da se ne opečete s curkom vroče vode.
• Da bi izklopili aparat pritisnite na tipko(A7-sl. 9).
• Na zaslonu se prikaže sporočilo “TURNING OFF, PLEASE
WAIT" IZKLAPLJANJE, PROSIMO POČAKAJTE: če je
predvideno, bo aparat izvedel splakovanje, nato se izklopi
(stand-by).
Pomembna opomba!
Če aparata za dalj časa ne uporabljate, ga je potrebno "izprazniti" (glej oddelek »8.17 Praznjenje notranje napeljave e«) nato pa
ga je potrebno izklopiti iz električnega omrežja kot sledi:
• najprej izklopite aparat s pritiskom na tipko(sl. 9);
• izklopite glavno stikalo (A21) na hrbtni strani aparata (sl.
2).
Pozor!
Ko je aparat prižgan nikoli ne pritisnite na glavno stikalo.
8. NASTAVITEV MENIJA
8.1 Izp
S to funkcijo je mogoče spustiti vročo vodo iz dulca za kavo (A8)
in iz dulca za vročo vodo/paro (C6), če je vklopljen, da lahko očistimo ali segrejemo notranjo napeljavo aparata.
Pod dulec za kavo in vročo vodo postavite posodo vsebnosti najmanj 100 ml (sl. 8).
Da bi omogočili to funkcijo postopajte kot sledi:
1. Pritisnite “” (B2) da pristopite meniju;
2. Pritisnite (B10) ali
3. Pritisnite “” da bi začeli s splakovanjem.
ira
nje
(B8)
dokler se na zaslonu (B) ne
pokaže“ RINSING” (splakovanje);
Pozor! Nevarnost za opekline.
Med točenjem vroče vode aparat ne pustite brez nadzora.
4. Po nekaj sekundah, najprej iz dulca za kavo nato iz točilca za toplo vodo/paro (če je vstavljen), izteče topla voda,
ki očisti in segreje notranjo napeljavo aparata: na zaslonu
se prikaže napis “RINSING UNDERWAY, HOT WATER FROM
SPOUTS" SPLAKOVANJE v teku, topla voda iz cevke) ,
predmetna vrstica pa se postopoma polni;
5. Da bi prekinili splakovanje pritisnite na “” ali
počakajte na samodejni izklop.
Pomembna opomba!
• Če aparata ne uporabljate za čas daljši od 3-4 dni vam toplo
priporočamo, da ko enkrat ponovno vklopite stroj, izvedete
2/3 splakovanja pred uporabo;
• Normalno je, da se po tej funkciji nabere nekaj vode v posodi za kavne usedline (A10).
8.2 Odstranjevanje vodnega kamna
Za navodila v zvezi z odstranjevanjem vodnega kamna glejte
poglavje »19. Odstranjevanje vodnega kamna«.
8.3 Filter za vodo
Za navodila za namestitev ltra (C4), se posvetujte s poglavjem
»21. Filter za mehčanje vode«.
8.4 Vrednosti napitkov
Vtem odseku lahko pregledate posebne nastavitve ter po potrebi
ponovno nastavite tovarniške nastavitve vsak posamezni napitek, razen hladne kave in čokolade.
1. Pritisnite na “” (B2) da bi pristopili meniju;
2. Pritisnite (B10) ali
ne prikaže “ DRINKS SETTINGS” (nastavitve napitkov);
3. Pritisnite na“”: na zaslonu se pokaže okno z nastavitvami prvega napitka;
4. Na zaslonu se prikaže prol referenčnega uporabnika.
Vrednosti so prikazane na stolpcih: tovarniška vrednost je
označena s simbolom , medtem, ko je trenutno nastavljena vrednost označena s polnjenjem navpične vrstice;
5. Da bi se vrnili na meni nastavitev, pritisnite na ““.
Da bi prelistali in prikazali napitke, pritisnite na ;
6. Da bi ponastavili tovarniške nastavitve za prikazan napitek
na zaslonu, pritisnite na “ RESET”;
7. “CONFIRM RESET?” (potrdi ponastavitev?): da bi potrdili pritisnite na“” (da bi zbrisali, pritisnite na “
”);
Napitek je ponastavljen na tovarniške vrednosti. Nadaljujte z
drugimi napitki ali se vrnite na meni nastavitev.
Pomembna opomba!
• Da bi spremenili napitke drugega prola se vrnite na glavno stran (homepage), izberite prol (B11) in ponovite
postopek.
• Da bi ponastavili vse napitke prola, glej oddelek »8.18
Tovarniške nastavitve v«
8.5 Nastavitev ure
Če želite nastaviti uro na zaslonu (B), postopajte kot sledi:
1. Pritisnite na “” (B2), da bi pristopili meniju;
2. Pritisnite na (B10) ali
ne pokaže “ SET TIME" (nastavi uro);
3. Pritisnite na “”: na zaslonu se prikaže okno za nastavitev ure;
4. Pritisnite na ali na ure in minute dokler se ne prikaže tekoči čas;
5. Da bi potrdili, pritisnite na “” (da bi zbrisali, pritisnite na“”) ter pritisnite na “” da bi se
vrnili na domačo stran (homepage).
Sedaj je ura nastavljena.
(B8)
dokler se na zaslonu (B)
8.6 Samodejni vklop
Možno je nastaviti uro samodejnega vklopa tako, da je aparat
pripravljen za uporabo ob določenem času (na primer zjutraj) ter
lahko takoj pripravite kavo.
Pomembna opomba!
Da bi omogočili to funkcijo, je potrebno predhodno nastaviti pravilno uro (glej oddelek »8.5 Nastavitev ure «).
Da bi omogočili samodejni vklop, postopajte kot sledi:
1. Pritisnite “” (B2) da pristopite meniju;
2. Pritisnite na (B10) ali
ne prikaže “ AUTOSTART SAMODEJNI VKLOP”;
3. Izberite funkcijo s pritiskom na” ” : na zaslonu se pokaže
okno za nastavitev ure;
4. Pritisnite ali ob uri in minutah dokler se ne prikaže željen čas samodejnega vklopa;
5. Pritisnite na ali na da bi omogočili
samodejni vklop.
6. Da bi potrdili, pritisnite na “” (da bi zbrisali in se
vrnili na meni, pritisnite na “”) in pritisnite na “
” da bi se vrnili na glavno stran (homepage).
Ura samodejnega vklopa je sedaj programiran, na zaslonu poleg
ura se pokaže simbol, ki označuje aktivirano funkcijo.
(B8)
dokler se na zaslonu (B)
Pomembna opomba!
Ko se aparat izklopi z glavnim stikalom (A21) se nastavljena ura
za samodejni vklop, če je nastavljena, zbriše.
8.7 Samodejni izklop (standby)
Možno je nastaviti samodejni izklop tako, da se aparat ugasne po
15 ali 30 minutah ali po 1, 2 ali 3 urah od uporabe.
Da bi nastavili samodejni izklop, postopajte kot sledi:
1. Pritisnite “” (B2) da pristopite meniju;
2. Pritisnite na (B10) ali
ne pokaže“ “ AUTO-OFF" (samodejni izklop) s tekočo
izbiro (15 ali 30 minut, ali 1 ali 2 ali 3 ure);
3. Na zaslonu pritisnite na “ ” dokler ne izberete želeno
vrednost;
4. Pritisnite na “” da bi se vrnili na glavno stran
(homepage).
S tem je samodejni izklop programiran.
(B8)
dokler se na zaslonu (B)
8.8 Grelec za skodelice
Da bi segreli skodelice pred pripravo kave je možno omogočiti
grelec za skodelice (A6) in položiti nanj skodelice.
1. Pritisnite na “” (B2) da pristopite meniju;
2. Pritisnite na (B10) ali
ne prikaže “ CUP WARMER" GRELEC ZA SKODELICE;
3. Pritisnite na “” da bi vklopili - ali izklopili -
grelec za skodelice.
4. Pritisnite na “” da bi se vrnili na glavno stran
(homepage).
(B8)
dokler se na zaslonu (B)
8.9 Varčevanje z energijo
S to funkcijo je mogoče aktivirati ali izklopiti način varčevanja
z energijo. Ko je aktivna ta funkcija, zagotavlja manjšo porabo
energije, skladno z veljavnimi evropskimi predpisi.
Da bi vklopili ali izklopili funkcijo ”Varčevanje z energijo” postopajte kot sledi:
1. Pritisnite na “” (B2) da bi pristopili meiju;
2. Pritisnite na (B10) ali
ne pokaže “ ENERGY SAVING" (varčevanje z energijo);
3. Pritisnite na ““ da bi omogočili - ali onemogočili - varčevanje z energijo.
4. Pritisnite na “” da bi se vrnili na glavno stran
(homepage).
Na zaslonu se poleg ure prikaže simbol, ki oznanja aktivirano
funkcijo.
(B8)
dokler se na zaslonu (B)
12
Page 14
8.10 Temperatura kave
Če želite spremeniti temperaturo vode za pripravo kave, naredite
naslednje:
1. Pritisnite na “” (B2) da bi pristopili meniju;
2. Pritisnite na (B10) ali
ne prikaže “ COFFEE TEMPERATURE" (temperatura kave) s
tekočo izbiro (LOW, MEDIUM ali MAXIMUM) (nizka, srednja,
visoka, NAJVIŠJA);
3. Pritisnite na “ ” dokler ne izberete želene temperature;
4. Pritisnite na “” da bi se vrnili na glavno stran
(homepage).
(B8)
dokler se na zaslonu (B)
8.11 Trdota vode
Za navodila o nastavitvi trdote vode glejte poglavje »20. Programiranje trdote vode«.
8.12 Izbor jezika
Če želite spremeniti jezik na zaslonu (B), naredite naslednje:
1. Pritisnite na “” (B2) da bi pristopili meniju;
2. Pritisnite na (B10) ali
prikaže “ SET LANGUAGE" (nastavi jezik);
3. Pritisnite na“” : pritisnite ali dokler se ne pokaže odgovarjajoča zastavica želenemu jeziku in jo izberite;
4. Pritisnite na “” 2 krat, da bi se vrnili na glavno
stran.
(B8)
dokler se na zaslonu ne
8.13 Zvočno opozorilo
Ta funkcija omogoča ali onemogoči zvočno opozorilo, ki ga aparat oddaja ob vsakem pritisku ikone in, ko vstavimo/odstranimo
dodatno opremo. Da bi onemogočili ali omogočili zvočno opozorilo, postopajte kot sledi:
1. Pritisnite na “” (B2) da pristopite meniju;
2. Pritisnite na (B10) ali
ne pokaže “ BEEP" (zvočno opozorilo);
3. Pritisnite na ““ da bi vklopili- ali izklopili-
zvočno opozorilo;
4. Pritisnite na “” , da bi se vrnili na glavno stran.
(B8)
dokler se na zaslonu (B)
8.14 Osvetlitev skodelice
S to funkcijo se prižge ali ugasne osvetlitev skodelice.
Luč se prižge ob vsaki pripravi napitka na osnovi kave, toplega
mleka in ob vsakem splakovanju.
Da bi omogočili ali onemogočili to funkcijo, postopajte kot sledi:
1. Pritisnite na “” (B2) da bi pristopili meniju;
2. Pritisnite na (B10) ali
ne prikaže “ CUP LIGHT" OSVETLI SKODELICO;
(B8)
dokler se na zaslonu (B)
3. Pritisnite na “ “ da bi omogočili - ali onemogočiti - osvetlitev skodelice;
4. Pritisnite na “” , da bi se vrnili na glavno stran.
8.15 Ozadje
Možno je zamenjati ozadje na zaslonu vašega aparata, izberete
lahko med 4 možnostmi: “SHADED BLUE”, “STAINLESS STEEL”,
“COFFEE BROWN”, “DARK BLUE”. To opravite na naslednji način:
1. Pritisnite “” (B2) da pristopite meniju;
2. Pritisnite na (B10) ali
ne prikaže “ BACKGROUND" (ozadje);
3. Pritisnite na “”: na zaslonu se prikažejo razpoložljiva
ozadja;
4. Izberite želeno ozadje s pritiskom na izbrano okno: aparat
se vrne na meni za nastavitve z novim ozadje, ki ste ga
izbrali;
5. Pritisnite na “” da bi se vrnili na glavno stran
(homepage).
(B8)
dokler se na zaslonu (B)
8.16 Bluetooth
S to funkcijo se omogoči ali onemogoči PIN za povezovanje na
aparat iz naprave.
1. Pritisnite “” (B2) da pristopite meniju;
2. Pritisnite na (B10) ali
ne prikaže “ BLUETOOTH”;
3. Pritisnite na “” da bi pristopili funkciji;
4. Omogoči ali onemogoči varovanje s PIN kodo s pritiskom
na - o ;
5. Pritisnite na “” 2 krat, da bi se vrnili na glavno
stran.
Predhodno nastavljen PIN stroja je "0000". Priporočamo, da ga
poosebite neposredno preko Aplikacije.
Pomembna opomba!
Serijska številka aparata, ki je vidna preko funkcije "Bluetooth"
vam omogoča, da z gotovostjo identicirate stroj, ko ga povežete
preko aplikacije.
(B8)
dokler se na zaslonu (B)
8.17 Praznjenje notranje napeljave
Pred obdobjem neuporabe, da bi se izognili zmrzovanju vode v
notranji napeljavi ali preden odnesete aparat na popravilo priporočamo, da izpraznite vodno napeljavo aparata.
To opravite na naslednji način:
1. Pritisnite “” (B2) da pristopite meniju;
2. Pritisnite na (B10) ali
(B) ne prikaže “EMPTING THE CIRCUIT PRAZNJENJE
NAPELJAVE” ;
3. Pritisnite na“”;
(B8)
dokler se na zaslonu
13
Page 15
4. "EMPTY GROUNDS CONTAINER AND DRIP TRAY" (izprazniti
posodo za kavne usedline in posodo za kapljevino): izvlecite in spraznite posodo za kavne usedline (A10) in posodo za
kapljevino (A14). Pritisnite na“”;
5. “INSERT GROUNDS CONTAINER AND DRIP TRAY VSTAVITE
POSODO ZA KAVNE USEDLINE IN ZA ZBIRANJE KAPLJE
VINE”: vstavite posodo za zbiranje kapljevine in za kavne
usedline;
6. "PLACE 0,5L CONTAINER UNDER SPOUTS, PRESS OK TO
START" (podstavite posodo 0,5 l in pritisnite ok za začetek):
pod dulec za kavo (A8) in pod cevko za toplo vodo (C6) postavite posodo. Pritisnite na “” (sl. 8);
Nevarnost za opekline!
Med točenjem vroče vode aparat ne pustite brez nadzora.
7. “RINSING UNDERWAY,
PLEASE WAIT" (splakovanje v teku, prosimo
počakajte): aparat izvede
eno splakovanje iz dulca
za kavo;
8. “EMPTY WATER TANK"
(izpraznite rezervoar za
vodo): izvlecite rezervoar
(A16) in ga popolnoma
10
9. (Če
je f
ilter nameščen) "REMOVE WATER SOFTNER FILTER"
(Odstrani lter za mehčanej vode):
odstranite lter iz rezervoarja. Pritisnite na“”;
10. “”INSERT WATER TANK AND PRESS OK TO PROCEED
"VSTAVITE REZERVOAR ZA VODO, PRITISNITE OK, DA BI
NADALJEVALI: vstavite rezervoar za vodo in pritisnite “
” (sl. 6);
11. "WATER CIRC. EMPTYING UNDERWAY" (praznjenJe vodne
napeljave v teku): počakajte, da se aparat izprazni; (Pozor:
izteka topla voda!). Med praznjenjem lahko aparat postane
vse bolj hrupen: gre za normalno delovanje aparata.
12. “EMPTY DRIP TRAY" (izpraznite posodo za zbiranje kapljevine: izvlecite, spraznite in ponovno namestite posodo za
zbiranje kapljevine, nato pritisnite na “”;
13. "EMPTYING COMPLETE: PRESS OK TO TURN OFF” (praznjenje
zaključeno: pritisnite na OK, da bi izklopili): pritisnite na “
”. Aparat se izklopi.
spraznite, nato pritisnite
na “” (sl. 10);
8.18 Tovarniške nastavitve
S to funkcijo se obnovijo vse nastavitve menija in vse nastavljene
količine se povrnejo na tovarniško nastavljene vrednosti (razen
jezika, ki ostane kot je nastavljen).
Za vzpostavitev tovarniško nastavljenih vrednosti naredite
naslednje:
1. Pritisnite “” (B2) da pristopite meniju;
2. Pritisnite na (B10) ali
ne prikaže “ DEFAULT VALUES" (tovarniške nastavitve).
Pritisnite na“”;
3. Pritisnite na “ RESET ALL" (popolna ponastavitev), če
želite vse prole ponastaviti na izvirne parametre, ali izberite prol;
5. “DEFAULT VALUES RESET" TOVARNIŠKE VREDNOSTI PO
NASTAVLJENE: pritisnite na “” da bi potrdili in “
” da bi se vrnili na glavno stran.
(B8)
dokler se na zaslonu (B)
, da bi potrdili (ali “
8.19 Statistika
S to funkcijo je mogoče prikazati statistične podatke aparata. Za
prikaz naredite naslednje:Postopajte na naslednji način:
1. Pritisite na “” (B2) da bi pristopili meniju;
2. Pritisnite na (B10) ali
ne pokaže “ STATISTICS” (statistika);
3. Pritisnite na “” : možno je preveriti vse statistične podatke s pritiskom na ali ;
4. Pritisnite na “”: aparat se vrne na glavno stran.
(B8)
dokler se na zaslonu (B)
9. PRIPRAVA KAVE
9.1 Izbira arome kave
Na glavni strani izberite želeno aromo s pritiskom na
“ AROMA” (B6):
(glej »9.4 Priprava kave s
predhodno mleto kavo«)
AROMA X-LIGHT (X-lahka)
LIGHT AROMA (lahka)
MEDIUM AROMA (srednja)
Pomembna opomba!
Ob sledečem prižigu bo aparat povprašal za polnjenje napeljave;
sledite navodilom od točke 3 v oddelku »5.4 Prvi vklop aparata«.
STRONG AROMA (močna)
X-STONG AROMA (X-močna)
14
Page 16
Custom/Standard
- Prilagojeno (če
programirano) / Standard
Po točenju se nastavitev arome povrne na vrednost .
9.2 Izberite količino kave
Izberite na glavni strani količino kave, ki jo želite v skodelici s
pritiskom na “ QUANTITY" (količina) “(B7):
KOLIČINA MAJHNA (SMALL
SIZE)
KOLIČINA SREDNJA (MEDIUM
SIZE)
KOLIČINA VELIKA (LARGE
SIZE)
KOLIČINA X-VELIKA (X-LARGE SIZE)
Osebna količina (če je programirana) / Standardna
količina
Po točenju se nastavitev količine vrne na vrednost .
9.3 Priprava kave s kavo v zrnju
Pozor!
Ne uporabljajte zelenih kavnih zrn, karamelizirane ali kandirane
kave, ker se v mlinčku za kavo lahko zlepijo in ga onesposobijo.
1. Kavo v zrnju vstavite v ustrezen vsebnik (A3.( sl. 12);
2. Pod dulec za kavo (A8) postavite skodelico;
3. Spustite dulec tako, da ga čimbolj približate skodelicam (sl.
13): tako boste dobili boljšo kremo;
4. Pritisnite na (B10) ali
želena kava;
5. Nato na glavni strani izberite želeno kavo:
• ESPRESSO
• DOPPIO + DVOJNI+
• COFFEE KAVA
6. Priprava se začne, na zaslonu (B) se prikaže slika izbranega napitka ter napredovalna vrstica, ki se polni tekom
priprave.
Pomembna opomba:
• Istočasno lahko pripravite 2 skodelici ESPRESSA, če pritisnete tudi “2X “ med pripravo 1 ESPRESSA (prikaz ostane
na zaslonu nekaj sekund na začetku priprave).
• Medtem, ko aparat pripravlja kavo, lahko v vsakem trenutku prekinite točenje s pritiskom na “”.
(B8)
dokler se ne prikaže
• LONG DOLGA KAVA
• AMERICANO
• 2X ESPRESSO
• Ko se zaključi točenje, če želite povečati količino kave v skodelici je dovolj, da pritisnete na “”: ko dosežete
želeno količino, pritisnite na “”.
Ko se priprava zaključi, je aparat pripravljen za novo uporabo.
Pomembna opomba!
• Med uporabo se na zaslonu prikažejo nekatera sporočila
(NAPOLNITE REZERVOAR, IZPRAZNITE POSODO ZA USED
LINE, itd.) katerih pomen je naveden v poglavju »24. Sporočila prikazana na zaslonu«.
• Če želite toplejšo kavo, se posvetujte z oddelkom »9.6 Nasveti za toplejšo kavo«.
• Če kava izteka po kapljicah ali je prelahka z malo kreme ali
prehladna, preberite nasvete v oddelku »9.5 Nastavljanje
mlinčka za kavo« in v poglavju »25. Reševanje težav«.
• Vsako pripravo kave lahko prilagodimo (glej poglavja »16.
Prilagoditi napitke
• « in »17. Shraniti svoj prol«).
• Če je aktiviran način "Energy saving" (Varčevanje energije),
je za točenje prve kave potrebno počakati nekaj sekund.
9.4 Priprava kave s predhodno mleto kavo
Pozor!
• Mlete kave nikoli ne dodajajte, ko je aparat izklopljen, ker
bi se lahko raztresla po notranjosti aparata in ga umazala. V
takem primeru se aparat lahko poškoduje.
• Nikoli ne vstavite več kot 1 poravnano merico (C2), v nasprotnem primeru se aparat lahko zamaže ali se lijak (A4)
zamaši.
Pomembna opomba!
Ko uporabljate mleto kavo, lahko naenkrat pripravite le eno skodelico kave.
1. Večkrat pritisnite “ AROMA” (B6) dokler se na zaslonu
(B) ne pokaže “” (predhodno mleta).
2. Odprite pokrov lijaka za vnaprej mleto kavo (A2).
3. Preverite, ali je lijak (A4) zamašen, nato vnesite poravnano
merico pred zmlete kave (sl. 14).
4. Pod ustnika dulca za kavo (A8) postavite skodelico (slika
13).
5. Na glavni strani izberite želeno kavo (ESPRESSO, COFFEE,
LONG, AMERICANO);
6. Priprava se začne, na zaslonu se prikaže slika izbranega napitka ter napredovalna vrstica, ki se polni tekom priprave.
Pomembna opomba!
• Medtem, ko aparat pripravlja kavo, lahko v vsakem trenutku prekinite točenje s pritiskom na “”.
• Ko se zaključi točenje, če želite povečati količino kave v skodelici je dovolj, da pritisnete na “”: ko dosežete
želeno količino, pritisnite na “”.
Ko se priprava zaključi, je aparat pripravljen za novo uporabo.
15
Page 17
Pozor! Pri pripravi dolge kave - LONG :
Na polovici priprave se pokaže sporočilo “ADD PREGROUND
COFFEE, MAXIMUM ONE MEASURE" VSUJTE PREDHODNO
MLETO KAVO, NAJVEČ ENO MERICO”. Sedaj vsujte poravnano
merico mlete kave in pritisnite na “
Pomembna opomba!
• Med uporabo se na zaslonu prikažejo nekatera sporočila
(NAPOLNITE REZERVOAR, IZPRAZNITE POSODO ZA USED
LINE, itd.) katerih pomen je naveden v poglavju »24. Sporočila prikazana na zaslonu«.
• Če želite toplejšo kavo, se posvetujte z oddelkom »9.6 Nas-
veti za toplejšo kavo«.
• Če je aktiviran način "Energy saving" (Varčevanje energije),
je za točenje prve kave potrebno počakati nekaj sekund.
” .
9.5 Nastavljanje mlinčka za kavo
Mlinčka za kavo vsaj na začetku življenjske dobe aparata ni potrebno nastavljati, saj je tovarniško nastavljen tako, da zagotavlja
ustrezno mleto kavo.
Kljub temu, če po prvih nekaj pripravljenih kavah je ta prelahka,
z malo kreme ali teče prepočasi (kaplja), je potrebno popraviti
nastavitev z ročko za nastavljanje stopnje mletja (A5 - sl. 11).
Pomembna opomba!
Ročko za nastavljanje lahko obračate samo med delovanjem
mlinčka za kavo v začetni fazi priprave kavnih napitkov.
Če kava izhaja prepočasi ali sploh ne izhaja, zavrtite v smeri urinega kazalca za
en klik proti številki 7.
Če pa želite bolj gosto kavo in izboljšati videz kreme, zavrtite v smeri proti
urinega kazalca proti številki 1 (en klik
naenkrat, v nasprotnem primeru lahko kava izhaja po kapljah).
Učinek te nastavitve je viden šele po pripravi vsaj 2 skodelic
kave. Če po tej nastavitvi iste dobili želenega učinka, je potrebno
popraviti nastavitev z zasukom gumba še za eno stopnjo.
9.6 Nasveti za toplejšo kavo
Za pripravo toplejše kave svetujemo:
• enkrat splaknite, izberite funkcijo "Rinsing" (Splakovanje) iz
menija nastavitev (oddelek »8.1 Izpiranje «);
• toplo vodo segrejte skodelico (uporabite funkcijo topla
voda, glej poglavje »12. Priprava vroče vode«);
• povišajte temperaturo kave v meniju nastavitev (oddelek
»8.10 Temperatura kave «).
10. PRIPRAVA TOPLIH NAPITKOV Z MLEKOM
Pomembna opomba!
Da ne bi dobili premalo spenjenega mleka ali z velikimi mehurčki, vedno natančno očistite pokrov posode za mleko (D2) in šobo
za toplo vodo (A9),kot opisano v oddelkih »10.4 Čiščenje posode
za mleko po vsaki uporabi«, »18.10 Čiščenje posode za mleko« in
»18.11 Čiščenje dulca za vročo vodo/paro«.
10.1 Napolnite in namestite posodo z
mlekom
1. Odstranite pokrov (D2) (sl. 15);
2. apolnite posodo za mleko (D3) z zadostno količino mleka,
ne presezite oznake MAX na notranji strani posode (sl. 16).
Vsaka črtica na steni posode odgovarja približno 100 ml
mleka;
Pazi!
• Če želite pripraviti gosto in homogeno peno, morate uporabiti posneto ali delno posneto mleko s temperaturo iz
hladilnika (približno 5° C).
• Če je vključen način "Varčevanje z energijo", lahko točenje
napitka zahteva nekaj sekund čakanja.
3. Prepričajte se, da je cevka za zajemanje mleka (D4) pravilno vstavljena v ustrezen sedež na dnu pokrova posode za
mleko (slika 17);
4. Pokrov za mleko namestite na svoje mesto;
5. Če je prisotna, odstranite cevko za toplo vodo/paro (C6) s
pritiskom na gumb za odklop (C7) (sl. 18);
6. Vstavite in potisnite do konca posoda za mleko (D), do šobe
(A9) (sl. 19): aparat odda zvočno opozorilo (če je funkcija za
zvočno opozorilo omogočena);
7. Pod dulce za točenje kave (A8) in pod cevjo za točenje
spenjenega mleka (D5) postavite dovolj veliko skodelico;
prilagodite dolžino cevi za točenje mleka, da jo približate
skodelici, tako da jo povlečete navzdol (sl. 20).
8. Za vsako posebno funkcijo sledite napotkom, ki so opisani
v nadaljevanju.
10.2 Nastavite količino pene
Ko zavrtite ročico za nastavitev pene (D1), izberete količino pene
mleka, ki bo iztekla med pripravo mlečnih napitkov.
1. Napolnite in vstavite posodo za mleko (D) kot prej opisano.
2. Na glavni strani izberite želeni napitek:
• CAPPUCCINO
• BELA KAVA MAKIATO
• BELA KAVA
• TOPLO MLEKO
• KAPUČINO+
3. Na zaslonu (B) aparat priporoča, da zavrtite ročko za nastavljanje pene (D1) glede na peno, ki jo predvideva recept:
zavrtite ročko, ki se nahaja na pokrovu posode za mleko
(D2) in potrdite izbiro s pritiskom na ““.
4. Po nekaj sekundah aparat samodejno zažene pripravo in
na zaslonu se prikaže slika izbranega napitka, ter napredna
vrstica ki se napolni med pripravo.
Opomba: splošna navodila za pripravo vseh mlečnih
napitkov
• “”: pritisnite, če želite popolnoma prekiniti pripravo in se vrniti na glavno stran.
• “”: pritisnite, da bi ustavili točenje mleka ali
kave in nadaljujte z naslednjim točenjem (če je na voljo),
da dopolnite napitek.
• Ko je točenje zaključeno, če želite povečati količino kave v
skodelici, pritisnite na “ EXTRA”.
• Vsak mlečni napitek lahko prilagodimo (glej poglavja »16.
Prilagoditi napitke r« in »17. Shraniti svoj prol«).
• Posode za mleko ne puščajte za daljši čas izven hladilnika:
bolj se dvigne temperatura mleka (5°C je idealna), slabša
bo kakovost pene.
Ko se priprava zaključi, je aparat pripravljen za novo uporabo.
• ESPRESSO MACCHIATO
MAKIATO
• FLAT WHITE MLEKO
• KAPUČINO MIX
10.4 Čiščenje posode za mleko po vsaki uporabi
Pozor! Nevarnost za opekline
Med čiščenjem notranje napeljave za mleko, izhaja iz točilne
cevke za spenjeno mleko (D5) nekaj tople vode in pare. Pazite,
da se ne opečete s curkom vroče vode.
Po vsaki uporabi funkcije mleko se pokaže napis "TURN DIAL
TO <CLEAN> POSITION TO START CLEANING" (zavrtite ročko na
<CLEAN"> (čiščenje), da bi začeli s čiščenjem" in morate očistite
pokrov za penjenje mleka:
1. Posodo za mleko (D) pustite v aparatu (posode za mleko ni
potrebno izprazniti);
2. Pod cevko za točenje spenjenega mleka postavite skodelico
ali drugo posodo (sl. 20);
3. Zavrtite ročko za nastavljanje pene (S1) na "CLEAN" (sl. 21):
na zaslonu (B) se prikaže "CLEANING MILK CONTAINER UNDERWAY PLACE A RECIPIENT UNDER MILK SPOUT" (čiščenje
posode za mleko v teku podstavite posodo pod cevko za
mleko) (sl. 22) , hkrati se napredna vrstica polni dokler ni
čiščenje zaključeno. Čiščenje se samodejno prekine;
4. Ročico za nastavljanje nastavite ponovno na eno od nastavitev za peno;
5. Odstranite posodo za mleko in vedno očistite dulec za paro
(A9) z gobo (sl. 23).
Pomembna opomba!
• Če želite pripraviti več skodelic z mlečnim napitkom, očistite posodo za mleko po zadnjem točenju. Če želite nadaljevati s pripravo napitkov, ko se pokaže napis CLEAN pritisnite
na “”.
• Če ne izvedete čiščenja, se na zaslonu prikaže simbol v
opomin, da je potrebno očistiti posodo za mleko.
• Posodo s preostalim mlekom lahko shranite v hladilniku.
• V nekaterih primerih je za čiščenje potrebno počakati, da
se aparat segreje.
11. FUNKCIJA ČAJ
Pozor! Nevarnost opeklin.
Med točenjem vroče vode aparat ne pustite brez nadzora.
1. Preverite, ali je točilec za toplo vodo/paro (C6) pravilno nastavljen na dulec za toplo vodo/paro (A9);
2. V skodelico dajte čajno vrečko in jo postavite pod točilec
(čim bliže, da se izognete pršenju);
3. Na glavni strani “ IZBERITE FUNKCIJO ČAJ”;
4. "HOT WATER FOR" (topla voda za); izberite:
- želeno količino vode s pritiskom na (sl. 24);
- želeno temperaturo vode s pritiskom na izbran čaj: vsa-
kemu čaju (beli, zeleni, oolong, črni) odgovarja določena
temperature iztočene vode (sl. 25);
5. Izberite napitek, na zaslonu (B) se prikaže odgovarjajoča
slika in napredovalna vrstica, ki se polno med napredovanjem priprave;
6. Aparat iztoči izbrano količino tople vode, nato samodejno
prekine točenje. Če želite ročno prekiniti točenje pritisnite
na “ ” .
Pomembna opomba!
• Če je aktiviran način "Varčevanje energije", je za točenje
vroče vode potrebno počakati nekaj sekund.
• Količino vode v skodelici lahko prilagodimo (glej poglavja
»16. Prilagoditi napitke r« in »17. Shraniti svoj prol«).
• V vsakem trenutku je mogoče prekiniti točenje s pritiskom
na “”;
17
Page 19
• Ko je točenje zaključeno, če želite povišati količino vode v
skodelici, pritisnite na “ EXTRA”: ko ste iztočili dovolj
vode, pritisnite na “”.
12. PRIPRAVA VROČE VODE
Pozor! Nevarnost za opekline.
Med točenjem vroče vode aparat ne pustite brez nadzora.
1. Preverite, ali je točilec za toplo vodo/paro (C6) pravilno nastavljen na dulec za toplo vodo/paro (A9);
2. Pod dulec postavite posodo (čim bližje, da preprečite
škropljenje);
3. Na glavni strani izberite “ HOT WATER" (topla voda).
Na zaslonu (B) se prikaže odgovarjajoča slika in napredna
vrstica, ki se polni med pripravo;
4. Aparat toči vročo vodo, nato se točenje samodejno prekine. Da bi ročno prekinili točenje tople vode pritisnite na “
” .
Pomembna opomba!
• Če je aktiviran način "Varčevanje energije", je za točenje
vroče vode potrebno počakati nekaj sekund.
• Pripravo tople vode lahko prilagodimo okusu (glej poglavja
»16. Prilagoditi napitke r« in »17. Shraniti svoj prol«).
13. IZTOK PARE
Pozor! Nevarnost za opekline.
Med izhajanjem pare ne puščajte aparata brez nadzora.
1. Preverite, ali je točilec za toplo vodo/paro (C6) pravilno nastavljen na dulec za toplo vodo/paro (A9);
2. Posodo napolnite s tekočino, ki jo želite segreti ali speniti
ter potopite dulec za toplo vodo/paro v tekočino;
3. Na glavni strani izberite “STEAM” (para). Na zaslonu
(B) se prikaže odgovarjajoča slika ter napredna vrstica, ki se
polni med pripravo ter po nekaj sekundah, iz cevke tople
vode/pare začne izhajati para, ki segreje tekočino;
4. Ko ste dosegli želeno temperaturo ali spenjenost, prekinite
izhod pare s pritiskom na “”;
Pozor!
Vedno prekinite izhod pare preden odstranite posodo s tekočino,
da bi se izognili opeklinam zaradi pršenja.
Pomembna opomba!
Če je vklopljena možnost "Varčevanje z energijo", bo morda potrebno počakati nekaj sekund, da začne izhajati para.
13.1 Nasveti za uporabo pare za penjenje mleka
• Pri izbiri velikosti posode vedite, da se vsebina tekočine
poveča 2 ali 3 krat.
• Da bi pripravili bogatejšo in gostejšo peno, uporabite posneto ali delno mleko pri temperaturi hladilnika (približno
5°C).
• Če želite bolj kremasto peno počasi obračajte posodo in jo
premikajte od spodaj navzgor.
• Da bi se izognili premalo spenjenemu mleku ali s prevelikimi mehurčki, vedno dobro očistite dulec (C6) kot opisano v
naslednjem oddelku.
13.2 Čiščenje dulca za toplo vodo/paro po uporabi
Po vsaki uporabi očistite dulec za toplo vodo/paro (C6), da bi se
izognili nalaganju ostankov mleka ali mašenju.
1. Posodo postavite pod točilec za toplo vodo/paro in spustite
nekaj vode (glej poglavje »12. Priprava vroče vode«). Prekinite točenje tople vode s pritiskom na “”.
2. Počakajte nekaj minut, da se točilec tople vode/pare ohladi;
nato ga izvlecite (sl 18) s pritiskom na gumb za odklop (C7).
Z eno roko držite pri miru točile, z drugo zavrtite in izvlecite
navzdol napravo za kapučino (sl. 26).
3. Izvlecite šobo za paro tako, da jo potegnete navzdol (sl. 27).
4. Preverite, da luknjica na šobi ni zamašena. Če je potrebno,
očistite elemente točilca z gobo in mlačno vodo.
5. Natančno operite elemente točilca z gobo in mlačno vodo.
6. Vstavite šobo naprave za kapučino na šobo in potisnite
navzgor ter ga zavrtite v smeri urinega kazalca, dokler
zaskoči.
14. PRIPRAVA TOPLE ČOKOLADE
Na glavni strani izberite CHOCOLATE (čokolado) in postopajte kot
sledi:
1. “SELECT CUPS NUMBER AND DENSITY (STEP 1 OF
5)" (izberite število skodelic in gostoto (korak 1 od
5): pritisnite na izbirne puščice, da bi izbrali 1 sko-
delico () ali 2 skodelici (
) ter želeno gostoto (min=; max =
),
nato pritisnite na “” da
bi potrdili izbiro in prešli na sledečo fazo (ali pritisnite na “
2. "ADD CHOCO STIRRER IN CARAFE (STEP 2 OF 5)" (vstavite
mešalec choco v vrč (korak 2 od 5)): dvignite pokrov vrča
(E1) (sl. 28), pritisnite na gumb za odklop (E6) in izvlecite
lijak vrča (E2) (sl. 28). Preverite, ali sta cevka za izhod pare
(E3) in mešalec choco (E4) vstavljena (sl. 29), nato vstavite
lijak vrča (sl. 30);
3. Pritisnite na “” da bi prešli na naslednjo fazo (ali
pritisnite na
18
BACK
” da bi se vrnili na prejšnji prikaz);
BACK
“
” da bi se vrnili na predhodni prikaz);
Page 20
4. "POUR MILK OR WATER TO DESIRED LEVEL (STEP 3 OF 5)"
(vlijte mleko ali vodo do želene ravni (korak 3 od 5)) (sl.
31): za pripravo skodelice čokolade, vsujte v lijak mleko iz
hladilnika (ali svežo vodo) do ravni. Če pa želite pripraviti 2 skodelici ali eno "mug" čokolade, vlijte mleko (ali
vodo) do ravni . Ko ste vlili mleko (ali vodo)
pritisnite na “”
(ali pritisnite na
BACK
“
” da bi
se vrnili na predhodni prikaz);
5. "ADD CHOCOLATE POWDER THROUGH THE FUNNEL (STEP
4 OF 5)" (v lijak dodajte čokolado v prahu (korak 4 od 5))
(sl. 32): za pripravo skodelice čokolade dodajte dve merici
(C2) (25 g) pripravka za toplo čokolado. Za pripravo dveh
skodelic ali ene mug tople čokolade, dodajte 4 merice pripravka za toplo čokolado. ko ste vsuli pripravek za čokolado,
pritisnite na “”
(ali pritisnite na
BACK
“
” da bi
se vrnili na predhodni prikaz);
Pozor!
Preverite, ali je izhod lijaka na sl. 33 čist.
Pomembna opomba!
• Mleko vlijte, ko so lijak s točilno cevko za paro in mešalec že
vstavljeni in ne smete prekoračiti oznake
na vrču; povečajte ali zmanjšajte količino pripravka za toplo
čokolado po osebnem okusu.
• Če uporabljate vodo namesto mleka, sledite istim navodilom za mleko.
• Za pravilno pripravo tople čokolade, vlijte v lijak najprej
mleko (ali vodo), nato pa priprave ali kakav.
34
35
6. “CLOSE LID AND INSERT CARAFE, PRESS OK TO START"
(zaprite pokrov in vstavite vrč, pritisnite ok, da bi začeli”:
Zaprite pokrov (sl. 34) in vstavite vrč tako, da ga potisnete
do konca proti šobi (A9-sl. 35): aparat odda zvočni signal
(če je funkcija zvočnega signala omogočena);
7. Pritisnite na “”, da bi zagnali funkcijo: aparat začne
z mešanjem pripravka, nato pa izpusti paro, da ga segreje;
Pomembna opomba!
• Če pripravek za toplo čokolado ne vsebuje gostila, z nastavljanjem gostote ne boste videli razlike.
• Če želite prekiniti pripravo čokolade, pritisnite na “
”.
Ko je priprava zaključena, se aparat pripravi za ponovno uporabo.
Čokolado sedaj lahko vlijete v skodelice.
Nevarnost za opekline!
• Med pripravo čokolade se vrč in pokrov močno segreje-
jo: uporabljajte samo ročaj vrča, da bi ga izvlekli in vlili
čokolado.
• Med pripravo čokolade je normalno, da nekaj pare izhaja iz
lukenj vrča čokolade.
• Normalno je, da zaradi gretja mleko v vrču pljuska.
• Količina čokolade v skodelici se spreminja glede na izbra-
no gostoto: če izberete visoko gostoto, bo količina manjša
glede na redkejši napitek.
15. PRIPRAVA HLADNIH NAPITKOV
15.1 Priprava hladne kave
Na glavni strani izberite “ COLD COFFEE" (hladna kava) in
postopajte kot sledi:
1a. Uporaba kave v zrnu: "CHOOSE AROMA (STEP 1 OF 7)"
(izberite aromo (korak 1 od 7) (sl. 36): izberite želeno aromo
kave (za najboljši rezultat priporočamo izbiro "X-STRONG "
(aroma X-močna");
1b. Uporaba predhodno mlete kave: Večkrat pritisnite
“ AROMA” (B6) dokler se na zaslonu (B) ne pokaže “
” (predhodno mleta);
2. Pritisnite na “” (ali pritisnite na “
se vrnili na predhodni prikaz);
3. “SELECT CUP SIZE AND FROTH QUANTITY (STEP 2 OF 7)"
(izberite velikost skodelice in peno (korak 2 od 7)) (sl. 37):
izberite količino v skodelici (“small” ali “large”) ter enega
od nivojev pene (min, med, extra) s
spodnjimi puščicami: nato pritisnite na “ ”
pritisnite na
BACK
“
”da bi se vrnili na predhodni prikaz);
Pomembna opomba!
Če uporabljate predhodno mleto kavo je mogoče pripraviti samo
velikost skodelice "small";
19
BACK
” da bi
(ali
Page 21
AROMA
36
4. “ADD AERO STIRRER IN CARAFE (STEP 3 0F 7)" (vstavite mešalec aero v vrč (FAZA 3 OD 7) (sl. 38): dvignite pokrov vrča
(E1) (sl. 38), preko drsnega gumba za odklop (E6) ter izvlecite lijak iz vrča (E2) (sl. 38), nato preverite, ali je mešalec
aero (E7) vstavljen in pritrdite sestavljen lijak na vrč (sl. 39);
Pomembna opomba!
• Za dober uspeh napitka preverite, da cevka za paro (E3) ni
vstavljena.
• Nikoli ne vstavite pokrov "Mix Carafe" na šobo (A9) brez
vrča (E5), saj je neposreden stik z mešalcem, ki se premika,
lahko nevaren.
38
5. Pritisnite na “”da bi prešli na naslednjo fazo
pritisnite na
6. “ADD 9 (or 18) ICECUBES AND SUGAR (STEP 4 OF 7)" (dodajte 9 (ali 18) ledenih kock in sladkor (korak 4 od 7) (sl.
40): vsujte kocke ledu, ki ste jih pripravili v posodici (C9)
v dobavi ter sladkor v primerni količini za količino "small"
ali "large", nato pritisnite na “”
BACK
“
BACK
“
” da bi se vrnili na predhodni prikaz);
” da bi se vrnili na predhodni prikaz);
37
39
(ali
(ali pritisnite na
4041
7. “INSERT CARAFE UNDER COFFEE SPOUT (STEP 5 OF 7)" (vrč
postavite pod dulec za kavo (korak 5 od 7) (sl. 41): dvignite dulec za kavo (A8) in postavite vrč tako, da se kava toči
neposredno v vrč (E): pritisnite na “ “ da bi zagnali
funkcijo;
8. Začne se točenje kave v vrč (sl. 42). Na zaslonu se pokaže
“ESPRESSO DELIVERY, X-STRONG AROMA” z napredno
vrstico, ki se polni med pripravo: točenje se samodejno prekine. Da bi ročno prekinili pripravo, pritisnite na “”.
42
9. "CLOSE LID AND INSERT CARAFE, PRESS OK TO START"
(zaprite pokrov in vstavite vrč, pritisnite ok, da bi začeli)
(sl. 43). Izvlecite vrč (E), zaprite pokrov (E1) in pritrdite vrč
na šobo (A9) tako, da ga potisnete do konca. Pritisnite na “
” da bi zagnali funkcijo; aparat začne mešati kavo
in led ter se na zaslonu (B) prikaže napis "COLD COFFEE"
(hladna kava) medtem, ko se napredna vrstica polni med
napredovanjem priprave.
Priprava se samodejno prekine:
Na zaslonu se prikaže “WANT TO CONTINUE MIXING?" NADA
LJUJEM Z MEŠANJEM?: pritisnite "YES" (da), dokler ne dosežete zadovoljivo peno in/ali dokler se popolnoma ne raztopi led,
nato pritisnite na “”. Lahko nadaljujete z mešanjem
2 krat, za največ eno minuto.
43
20
Page 22
Pomembna opomba!
Mešanje lahko kadar koli prekinete s pritiskom na “
” in potrdite z “YES” (da) ob vprašanju “WANT TO QUIT PREPA
RATION?" ŽELITE ZAKLJUČITI S PRIPRAVO?. Če pritisnete "NO"
(ne), se mešanje nadaljuje.
Ko je priprava zaključena, se aparat pripravi za ponovno uporabo.
Hladna kava je pripravljena in jo lahko vlijete v skodelice.
RECEPT ZA NAJBOLJŠI REZULTAT:
• LED: vsujte 9 kock (45gr) za eno skodelico in 18 kock (90gr)
za 2 skodelici. Priporočamo, da uporabite posodico za led
v dobavi (C9), s katero pripravite ledene kocke idealne
velikosti;
• KAVA: uporabite kavo z dobrim deležem "robuste", da bi
dobili dobro kremo/peno.
• SLADKOR: uporabite eno žličko sladkorja za vsako skodeli-
co. Priporočamo uporabo kristalnega sladkorja.
15.2 Priprava pene hladnega mleka
5. “CLOSE LID AND INSERT CARAFE; PRESS OK TO START"
(zaprite pokrov in vstavite vrč); PRITISNITE NA OK, DA BI
ZAČELI”;
zaprite pokrov (E1) in do konca vstavite vrč na šobo (A9);
6. Pritisnite na “”: mešalec začne delati, na zaslonu (B) se pokaže “COLD MILK FOAM" SPENJENO HLA
DNO MLEKO medtem, ko se napredna vrstica polni med
pripravo;
Priprava se samodejno prekine.
Pomembna opomba!
• V vsakem trenutku lahko prekinete pripravo s pritiskom na
“” ter potrdite z “YES” (da);
• Ob zaključki priprave se na zaslonu pokaže “WANT TO CONTINUE MIXING? (nadaljujem z mešanjem?”: pritisnite “YES”
(da) dokler ne dobite zadovoljivo peno, nato pritisnite na
“”. Lahko nadaljujete z mešanjem 2 krat, za
največ eno minuto. Če je ob koncu priprave pena dobra,
pritisnite na “NO” (ne).
Na glavni strani izberite “ MILK FROTH" SPENJENO
MLEKO in postopajte kot sledi:
1. “SELECT CUP SIZE AND FROTH QUANTITY (STEP 1 OF 4)"
(izberite velikost skodelice in peno)KORAK 1 OD 4 (sl. 37):
izberite količino v skodelici ("small" ali "large") in enega
od nivojev pene (min, med, max): nato
pritisnite na “”
(ali pritisnite na
BACK
“
” da bi
se vrnili na glavno stran);
2. “ADD AERO STIRRER IN CARAFE (STEP 2 OF 7)" (vstavite mešalec aero v vrč) (korak 2 od 7) (sl. 39): dvignite pokrov vrča
(E1) (sl. 38), preko drsnega gumba za odklop (E6) ter izvlecite lijak iz vrča (E2) (sl. 38), nato preverite, ali je mešalec
aero (E7) vstavljen in pritrdite sestavljen lijak na vrč (sl. 39);
3. Pritisnite na “”
da bi prešli na naslednjo fazo
(ali
pritisnite na
BACK
“
”
da bi se vrnili na predhodni prikaz);
4. "POUR COLD MILK TO DESIRED LEVEL (STEP 3 OF
4)" (vlijte hladno mleko
do želenega nivoja (korak
3 od 4)" (sl. 44): vlijte primerno količino hladnega
mleka za izbrano količino
napitka (100 ml za manjšo
skodelico);
200 ml za večjo skodelico), nato pritisnite na
“”
(ali pritisnite na
BACK
“
” da bi se vrnili na
predhodni prikaz);
16. PRILAGODITI NAPITKE
Aroma (za napitke, kjer je predvidena) in dolžina napitka (razen
za hladno kavo in mleko) se lahko prilagodi.
1. Preverite, ali je prol aktiven , za katerega želite prilagoditi
napitek; mogoče je izbrati "MY" napitke za vsakega od 6
prolov;
2. Na glavni strani pritisnite na (B1);
3. Izberite napitek, ki ga želite prilagoditi ter pristopite prikazu prilagoditev: odgovarjajoči dodatki za pripravo morajo
biti vstavljeni;
4. (Samo za napitke na osnovi kave) "CHOOSE COFFEE AROMA"
(izberi aromo kave): Izberite želeno aromo s pritiskom na
o in pritisnite na “ ” ;
5. "CUSTOMISING COFFEE (OR WATER) QUANTITY, STOP TO
SAVE" (prilagajanje količine kave (ali vode), pritisnite stop,
da bi shranili): Priprava se začne, aparat prikaže zaslon za
osebno prilagoditev dolžine, ki jo predstavlja navpičen
stolpec. Zvezda zraven stolpca predstavlja trenutno nastavljeno dolžino.
6. Ko dolžina napitka doseže najmanjšo možno količino, se na
zaslonu pokaže “”.
7. Pritisnite na “”” qko je v skodelici želena
količina.
8. "SAVE NEW SETTINGS?" želite shraniti nove vrednosti?):
Pritisnite "YES" ali "NO".
Aparat potrdi, če so nove vrednosti shranjene ali ne (glede na
predhodno izbiro): pritisnite na “ ”.
Aparat se vrne za glavno stran (homepage).
21
Page 23
Pomembna opomba!
• Mlečni napitki: shranite aromo kave nato pa posamezno
shranite količine mleka in kave;
• Americano: shrani se aroma kave, nato se posamezno shrani količina kave in tople vode;
• Topla voda:aparat toči toplo vodo: pritisnite na
“” da bi shranili želeno količino.
• Možno je osebno prilagoditi napitke tudi preko aplikacije
DeLonghi Coee Link App.
• Programiranje lahko zapustite s pritiskom na
“”: vrednosti ne bodo shranjene.
Preglednica količin napitka
NapitekStandardna
količina
ESPRESSO40 ml20-80 ml
LONG (DOLGA
KAVA)
COFFEE (KAVA)180 ml100-240 ml
DOPPIO +
(DVOJNI+)
AMERICANO150 ml70-480 ml
ČAJ150 ml30-420 ml
VROČA VODA 250 ml20-420 ml
160 ml115-250 ml
120 ml80-180 ml
Nastavljiva
količina
4. Potrdite izbiro z “ ”:aparat se vrne za glavno stran.
18. ČIŠČENJE
18.1 Čiščenje aparata
Naslednje dele aparata je potrebno redno čistiti:
-notranja napeljava aparata;
-posoda za kavne usedline (A10);
-pladenj za zbiranje kapljevine (A14);
-rezervoar za vodo (A16);
-dulci za kavo (A8);
-lijak za polnjenje s predhodno mleto kavo (A4);
-poparnik (A19), dostopna po odprtju servisnih vrat (A18);
-posoda za mleko (D);
-"Mix carafe" - mešalni vrč (E);
-šoba za vročo vodo/paro (A9);
-nadzorna plošča (B).
Pozor!
• Za čiščenje aparata ne uporabljajte topil, grobih detergentov ali alkohola. S super avtomatskimi aparati De'Longhi ni
potrebno uporabljati kemičnih aditivov za čiščenje aparata.
• Nobenega dela aparata ni mogoče oprati v pomivalnem
stroju razen posode za mleko (D), vrča "Mix carafe" (E) in
rešetke pladnja (A13).
• Za odstranjevanje oblog ali usedlin kave ne uporabljajte
kovinskih predmetov, ker bi lahko odrgnili kovinske ali plastične površine.
17. SHRANITI SVOJ PROFIL
S tem aparatom je mogoče shraniti 6 različne prole, vsak je povezan z različno ikono.
V vsakem prolu so shranjene osebne prilagoditve AROME in
DOLŽINE napitkov "MY" (glej poglavje »16. Prilagoditi napitke
«) ter zaporedje v katerem se prikažejo vsi napitki glede
na pogostost izbire.
Za izbiro ali vstop v prol, pritisnite na tekoči prol v uporabi
(B11), pritisnite na (B10) ali
želeni prol in pritisnite nanj.
Pomembna opomba!
• Prol “ GUEST" (gost) : če izberete ta prol je mogoče
pripraviti napitke s tovarniško nastavitvijo. Funkcija
ni omogočena.
• Možno je preimenovati lasten prol, če se povežete na De-
Longhi Coee Link App.
Da bi poosebili ikono prola, postopajte kot sledi:
1. Izberite prol (B11);
2. Izberite "Customise" (poosebi);
3. Pritisnite na (B10) ali
ne prikaže želena ikona, nato jo izberite;
(B8)
dokler ne prikažete
(B8)
dokler se na zaslonu (B)
18.2 Čiščenje notranjega obtoka aparata
Po obdobjih neuporabe, ki so daljši od 3/4 dni, je zelo priporočljivo, da pred uporabo aparata, vklopite in natočite:
1. 2/3 splakovanj z izbiro funkcije “Splakovanja” (rinsing) (oddelek »8.1 Izpiranje «;
2. vročo vodo, za nekaj sekund (poglavje »12. Priprava vroče
vode«).
Pomembna opomba!
Normalno je, da se po tej čiščenju nabere nekaj vode v posodi za
kavne usedline (A10).
18.3 Čiščenje posode za kavne usedline
Ko se na zaslonu (B) prikaže“SPRAZNITE POSODO ZA KAVNE
USEDLINE", jo je potrebno sprazniti in očistiti. Dokler posode z
usedlinami (A10 ne očistite, kave ni mogoče pripraviti. Aparat
javi potrebo po izpraznitvi posode, četudi ta ni polna, če je preteklo 72 ur od prve priprave (da se štetje 72 ur pravilno opravi,
aparat ne sme biti nikoli izklopljen z glavnim stikalom).
Pozor! Nevarnost za opekline
Če pripravite več zaporednih kapučinov, postane površina za
skodelice (A11) vroča. Preden se je dotaknete počakajte, da se
ohladi ter ga primite samo s sprednje strani.
22
Page 24
Za čiščenje (z vklopljenim aparatom):
46
48B
48A
47
1. Odstranite posoda za
2. Izpraznite in natančno
45
zbiranje kapljevine (A14)
(sl. 45), spraznite jo in
očistite.
očistite posodo za usedline (A10) , pazite, da
odstranite vse ostanke
usedline, ki se naberejo na
dnu: čopič v dobavi (C5)
ima primerno lopatico.
1. Občasno preverite (približno enkrat mesečno), da
notranjost aparata (dostopna po odstranitvi posode za zbiranje kapljevine
(A14) ni umazana.
2. Če je potrebno odstranite
ostanke kave s čopičem v
dobavi (C5) in gobo.
3. Vse ostanke posesajte s
sesalnikom (sl. 47).
Pozor!
Ko izvlečete zbirno posoda za zbiranje kapljevine izprazniti in
očistiti tudi predal za ostanke kave, in sicer tudi v primeru, da ta
še ni popolnoma napolnjen. Če tega ne opravite, se lahko zgodi,
da se bo med kasnejšo pripravo kave posoda za usedline preveč
napolnila in zamašila aparat.
18.4 Čiščenje pladnja za zbiranje kapljevine
Pozor!
Posoda za zbiranje kapljevine (A14) je opremljena s plovcem
(A12) (rdeče barve) za prikaz nivoja v njej zbrane vode (sl. 46).
Preden se plovec pokaže čez rob pladnja za skodelice (A11), morate posodo izprazniti in očistiti, sicer se voda lahko zlije čez rob
in poškoduje aparat, odlagalno površino in območje okrog nje.
Da bi odstranili posodo zbiranje kapljevine, postopajte kot sledi:
1. Odstranite posodo za zbiranje kapljevine in posodo
za kavne usedline (A10)
(slika 45);
2. Izpraznite pladenj za zbiranje kapljevine in posodo
za kavne usedline in jih
operite;
3. Ponovno vstavite pladenj
za zbiranje kapljevine in
posodo za kavne usedline.
18.5 Čiščenje notranjosti aparata
Nevarnost električnega udara!
Preden očistite notranje dele, morate aparat ugasniti (glej poglavje »7. Izklop aparata«) in ga izklopite iz električnega omrežja.
Aparata nikoli ne potapljajte v vodo.
18.6 Čiščenje rezervoarja vode
1. Rezervoar za vodo redno čistite (približno enkrat mesečno) in
ob vsaki zamenjavi ltra za mehčanje vode (C4) ( če je predviden) tudi rezervoar za vodo (A16) z vlažno krpo ter nekoliko
blagega čistila; skrbno ga izperite, napolnite z vodo in znova
vstavite;
2. Odstranite lter (če je prisoten) ter ga splaknite s tekočo
vodo;
3. Filter (če je predviden) znova namestite, napolnite rezervoar s svežo vodo ter ga vstavite v aparat;
4. (Samo pri modelih s ltrom za mehčanje vode) Natočite
približno 100 ml vroče vode, da se lter aktivira.
18.7 Čiščenje ustnikov dulca za kavo
1. Očistite ustnika dulca za
kavo (A8), uporabite gobo
in krpo (sl. 48A);
2. Preverite, da odprtine dulca
za kavo niso zamašene.
Če je potrebno, odstranite
kavne usedline z zobotrebcem (sl. 48B).
18.8 Čiščenje lijaka za vnašanje predhodno mlete
kave
Občasno preverite (približno enkrat mesečno), da lijak za vnos
mlete kave (A4) ni zamašen. Če je potrebno, odstranite kavne
usedline s čopičem (C5) iz pribora.
18.9 Čiščenje poparnika
Poparnik (A19) je treba očistiti vsaj enkrat mesečno.
23
Page 25
Pozor!
4950
PUSH
PUSH
5152
53
PUSH
Poparnika ni mogoče odstraniti z vklopljenim aparatom.
1. Prepričajte se, ali se je aparat pravilno izklopil (glejte poglavje »7. Izklop aparata«);
2. Izvlecite rezervoar za vodo (A16) (sl. 3);
3. Odprite vrata poparnika (A18) (sl. 49) ki se nahaja na desni
strani;
4. Pritisnite navznoter dve obarvani tipki za odklop in sočasno
povlecite poparnik navzven (slika 50);
5. Poparnik za približno 5 minut potopite v vodo in nato splaknite pod pipo;
Pozor!
SPERITE SAMO Z VODO
BREZ DETERGENTOV NE V POMIVALNEM STROJU
Poparnik očistite brez uporabe čistil, ker bi ga lahko poškodovala.
6. S čopičem (C5) očistite morebitne ostanke kave na sedežu
poparnika, ki jih vidite skozi vratca poparnika;
7. Po čiščenju ponovno vstavite poparnik na sedež (sl 51);
nato pritisnite na napis PUSH dokler ne slišite en klik;
Pomembna opomba!
Če je poparnik težko vstaviti, je potrebno (pred vstavljanjem) povrniti na primerno velikost s pritiskom na oba vzvoda, kot navedeno
na sl. 52.
8. Ko ga vstavite, se prepričajte, da sta obarvana gumba
skočila navzven (slika 53);
9. Zaprite pokrov poparnika;
10. Ponovno vstavite posodo
za vodo.
18.10 Čiščenje posode za mleko
Da bi penilec za mleko ostal učinkovit, očistite posodo za mleko
(D) kot opisano, vsake dva dni:
1. Odstranite pokrov (D2);
2. Snemite cevko za točenje mleka (D5) in cevko za zajemanje
(D4) (sl. 54);
3. Ročko za nastavljanje pene (D1) zavrtite v smeri proti urinemu kazalcu do položaja "INSERT" ( sl. 54) in potegnite
navzgor;
54
4. Natančno operite vse dele z vročo vodo in blagim čistilom. Vse dele se lahko opere v po-
mivalnem stroju, vendar jih morate postaviti v zgornjo košaro pomivalnega stroja
Posebej pazite, da v utoru in zarezi pod ročko (sl. 55)
ne ostajajo ostanki mleka: po potrebi spraskajte utor z
zobotrebcem;
5. Splaknite notranjost sedeža ročke za nastavljanje pene s
tekočo vodo (sl. 56);
6. Preverite tudi, da cevka za dovod in cevka za iztekanje
mleka nista zamašeni z ostanki mleka;
7. Ponovno namestite ročko tako, da jo vstavite v višini napisa
“INSERT”, cevka za točenje in zajemanje mleka;
8. Pokrov za mleko namestite na svoje mesto (D3).
24
Page 26
5556
59
18.11 Čiščenje dulca za vročo vodo/paro
Očistite dulec (A9) po vsaki pripravi mleka z gobo, odstranite
ostanke mleka na tesnilih (sl. 23).
18.12 Čiščenje vrča “Mix Carafe” (E)
Vrč operite po vsaki uporabi, kot opisano tukaj:
1. Dvignite pokrov (E1) in odstranite lijak (E2) s pritiskom na
odklopni gumb (E6) ter ga dvignite (sl. 28);
2. Iz lijaka izvlecite točilno cevko za paro (E3) ter mešalec
"choco" (E4) ali "aero" (E7);
3. Natančno operite vse dele z vročo vodo in blagim čistilom.
Vse dele se lahko opere v pomivalnem stroju, vendar jih morate postaviti v zgornjo košaro pomivalnega stroja.
4. Ponovno montirajte vse sestavne dele.
Pomembna opomba!
Normalno je, da po pripravi tople čokolade, ostanejo sledi na
mešalniku, ki jih najdemo med čiščenjem: gre za sledi železa, ki
ga vsebuje kakav, ki ga magneti mešalnika privlačijo.
19. ODSTRANJEVANJE VODNEGA KAMNA
Pozor!
• Pred uporabo preberite navodila in etiketo sredstva za
odstranjevanje vodnega kamna,navedeno na ovitku samega sredstva.
• Priporočamo le uporabo sredstva za odstranjevanje vodnega kamna De’Longhi. Uporaba neprimernih sredstev
za odstranjevanje vodnega kamna, tako kot tudi neredno
odstranjevanje, lahko povzroči pojav napak, ki jih ne krije
garancija proizvajalca.
Odstranite vodni kamen, ko se na zaslonu (B) prikaže "DESCALING NEEDED PRESS OK TO START" (potrebno je odstraniti vodni
kamen - pritisnite ok, da bi začeli )(~45min) ”: če želite
takoj odstraniti vodni kamen, pritisnite na “
navodilom od točke 4.
” ter sledite
Če želite prestaviti odstranjevanje vodnega kamna na kasnejši
trenutek, pritisnite na “”: na zaslonu bo simbol
opominjal, da morate iz aparata odstraniti vodni kamen (sporočilo se pojavi ob vsakem vklopu).
Da bi pristopili meniju za čiščenje vodnega kamna:
1. Pritisnite na “” (B2) da pristopite meniju;
2. Pritisnite na (B10) ali
prikaže “ DESCALE" ODSTRANITI VODNI KAMEN;
3. Pritisnite na ““ , da bi začeli cikel odstranjevanja vodnega kamna in sledite navodilom na zaslonu;
4. "REMOVE WATER SOFTENER FILTER" (odstranite lter za
mehčanje vode) (sl. 57); izvlecite rezervoar za vodo (A16),
odstranite lter za vodo (C4) (če je prisoten), izpraznite rezervoar za vodo. Pritisnite na“”;
5. “ADD DESCALER (LEVEL A) AND WATER (LEVEL B)" (vlijte
odstranjevalec vodnega kamna (raven a) in vode (raven b)”
(sl. 58); V rezervoar vlijte sredstvo za čiščenje vodnega
kamna do ravni A (ki odgovarja posodi vsebine 100 ml),
označene na notranji strani rezervoarja; nato dodajte vodo
(en liter) do ravni B; ponovno vstavite rezervoar za vodo.
Pritisnite na “ ”;
7. "PLACE 2l CONTAINER UNDER SPOUTS PRESS OK TO START
DESCALING" (podložite 2l posodo pritisnite ok, da bi začeli
z odstranjevanjem vodnega kamna": Pod točilec za toplo
(B8)
dokler se na zaslonu ne
AB
57
6. “EMPTY GROUNDS CON
TAINER AND DRIP TRAY"
IZPRAZNITE POSODO
ZA KAVNE USEDLINE IN
PLADENJ ZA ZBIRANJE
KAPLJEVINE (sl. 59):
odstranite, izpraznite in
ponovno vstavite pladenj
za zbiranje kapljevine
(A14) in posodo za kavne
usedline (A10). Pritisnite
na “ ”;
+
B
A
58
25
Page 27
vodo/paro (C6) in pod dulec za kavo (A8) postavite prazno
posodo vsebnosti 2 litra (sl. 8);
Pozor! Nevarnost za opekline
Iz točilca za toplo vodo/paro in dulca za kavo izteka topla voda,
ki vsebuje kisline. Pazite, dane pridete v stik z raztopino.
8. Pritisnite na “ ” da bi potrdili vnos raztopine za
odstranjevanje vodnega kamna. Na zaslonu se pokaže
"DESCALING UNDERWAY, PLEASE WAIT" (odstranjevanje
vodnega kamna v teku, PROSIMO POČAKAJTE):program
za odstranjevanje vodnega kamna se zažene ter iz točilca
za toplo vodo/paro in dulca za kavo izteka raztopina za
odstranjevanje vodnega kamna, pri tem izvaja serijo splakovanj s pavzami, da bi odstranil ostanke vodnega kamna
v notranjosti aparata;
Po približno 25 minutah aparat prekine postopek odstranjevanja vodnega kamna:
9. “RINSE AND FILL WATER TANK UP TO MAX LEVEL" (splaknite
in napolnite z vodo do oznake max) (sl. 5): aparat bo sedaj
pripravljen za proces izpiranja s svežo vodo. Izpraznite posodo, ki se uporablja za zbiranje raztopine za odstranjevanje kamna in odstranite rezervoar za vodo, izpraznite, sperite s tekočo vodo, napolnite do nivoja MAX s svežo vodo in
vstavite v aparat;
10. "PLACE 2l CONTAINER UNDER SPOUTS PRESS OK TO START
RINSING" (podstavite posodo 2 l pritisnite ok, da bi začeli
s splakovanjem): Ponovno podstavite prazno posodo za
zbiranje raztopine za odstranjevanje vodnega kamna pod
dulec za kavo in točilec za toplo vodo/paro (sl. 8) in pritisnite na “ ” ;
11. Topla voda bo iztekala najprej iz dulca za kavo, nato pa iz
točilca za toplo vodo/paro, na zaslonu se prikaže "RINSING
UNDERWAY, please wait" (splakovanje v teku", prosimo
počakajte);
12. Ko zmanjka vode v rezervoarju, izpraznite posodo za zbiranje vode splakovanja;
13. (Če je lter nameščen) "INSERT FILTER INTO ITS HOUSING"
(vstavite lter v sedež) (sl. 60). Pritisnite na “ ”
in izvlecite rezervoar za vodo, vstavite lter za mehčanje
vode, če ste ga prej odstranili;
14. “RINSE AND FILL WITH
WATER UP TO MAX LEVEL"
(splaknite in napolnite z
vodo do nivoja max) (sl.
5): Rezervoar napolnite
do nivoja MAX s svežo
vodo;
15. "INSERT WATER TANK"
60
(vstavite rezervoar za
vodo) (sl. 6): Ponovno
vstavite rezervoar za
vodo;
16. "PLACE 2l CONTAINER UNDER SPOUTS PRESS OK TO START
RINSING" (podstavite posodo 2 l pritisnite ok, da bi začeli
s splakovanjem):
Ponovno podstavite prazno posodo za zbiranje raztopine
za odstranjevanje vodnega kamna pod točilec za toplo
vodo/paro (sl. 8) in pritisnite na “”;
17. Topla voda izteka iz točilca za toplo vodo/paro in se na zaslonu prikaže "RINSING UNDERWAY" (splakovanje v teku).
18. "EMPTY DRIP TRAY" (spraznite posodo za zbiranje kapljevine) (sl. 45): Na koncu splakovanja odstranite, izpraznite in
ponovno vstavite posodo za zbiranje kapljevine (A14) ter
posodo za kavne usedline (A10): pritisnite na “
”;
20. “FILL TANK WITH FRESH WATER" (rezervoar napolnite s
svežo vodo): izpraznite posodo za zbiranje vode za izpiranje, izvlecite in dopolnite rezervoar za vodo s svežo vodo do
nivoja MAX in ponovno vstavite v aparat.
Postopek odstranjevanja vodnega kamna je s tem zaključen.
Pomembna opomba!
• Če se cikel odstranjevanja vodnega kamna ne zaključi pravilno (npr. zaradi izpada napajanja z električno energijo), je
priporočljivo ponoviti cikel;
• Normalno je, da je po ciklu odstranjevanja vodnega kamna
v posodi za kavne usedline (A10),prisotna voda.
• Če rezervoar vode ni napolnjen do oznake nivoja max,
je potrebno opraviti še tretji cikel splakovanja. S tem se
zagotovi, da v notranjosti aparata ni ostankov sredstva
za odstranjevanje vodnega kamna. Preden zaženete
splakovanje se spomnite, da izpraznite posodo zbiranje
kapljevine;
• Morebitna zahteva aparata za dva cikla odstranjevanja vodnega kamna zelo blizu eden drugega je normalno, saj je
aparat opremljen z notranjim sistemom nadzora
20. PROGRAMIRANJE TRDOTE VODE
Sporočilo "DESCALING NEEDED - PRESS OK TO START" (potrebno
je odstraniti vodni kamen - pritisnite ok, da bi začeli) (~45min)
” se pokaže po določenem času delovanja, ki je odvisen
od trdote vode.
Aparat je tovarniško nastavljen na trdoto "raven 4". Če želite,
lahko programirate aparat glede na dejansko trdoto vode, je v
uporabi na določenem območju, ter s tem zmanjšate pogostost
postopka odstranjevanja vodnega kamna.
20.1 Meritev trdote vode
1. Iz škatle izvlecite reaktivni listič "TOTAL HARDNESS TEST"
(C1), ki je priložen navodilom v angleškem jeziku.
26
Page 28
2. Trakec za približno eno sekundo v celoti potopite v kozarec
61
vode.
3. Trakec vzemite iz vode in ga narahlo potresite. Čez približno
eno minuto se prikažejo 1, 2, 3 ali 4 kvadratki rdeče barve,
odvisno od trdote vode; vsak kvadratek pomeni 1 stopnjo.
mehka voda
malo trda voda
trda voda
zelo trda voda
20.1 Nastavitev trdote vode
1. Pritisnite na “” (B2) da pristopite meniju;
2. Pritisnite na (B10) ali
ne prikaže “ WATER HARDNESS" (trdota vode);
3. Da bi spremenili izbrano raven, pritisnite na sam simbol
dokler se ne prikaže želena raven (Raven 1 =mehka voda;
Raven 4 = zelo trda voda);
4. Pritisnite na “” , da bi se vrnili na glavno stran.
Aparat je sedaj programiran v skladu z novo nastavitvijo trdote
vode.
(B8)
dokler se na zaslonu (B)
21. FILTER ZA MEHČANJE VODE
Nekateri modeli so opremljeni s ltrom za mehčanje vode (C4):
če ga vaš model nima, vam priporočamo nakup v pooblaščenem
servisnem centru De'Longhi.
Za pravilno uporabo ltra sledite navodilom v nadaljevanju.
21.1 Namestitev ltra
1. Vzemite lter (C4) iz
ovitka;
2. Pritisnite na “” (B2)
da pristopite meniju;
3. Pritisnite na (B10)
ali
(B8)
dokler se
na zaslonu ne prikaže “
WATER FILTER" (lter za
vodo);
4. Pritisnite na“”;
5. "TURN DATE INDICATOR TO
DISPLAY NEXT 2 MONTHS"
(zavrtite koledarski disk
dokler se ne prikažeta naslednja 2 meseca) (sl. 61):
zavrtite koledarski disk dokler se ne pokažeta naslednja 2
meseca uporabe. Pritisnite na “ ”;
Pomembna opomba
Trajnost ltra znaša dva meseca ob normalni uporabi aparata, če
pa aparata z nameščenim ltrom ne uporabljate, znaša trajnost
največ 3 tedne.
6. RUN WATER INTO FILTER
HOLE UNTIL IT COMES
OUT FROM OPENINGS"
(pustite, da voda teče
skozi
odprtino dokler ne
izteče iz lukenj) (sl. 62):
Za aktiviranje ltra naj
voda iz pipe teče v odprtino ltra, kot je prikazano
na sliki, dokler voda ne
62
7. Odstranite rezervoar (A16) iz aparata in ga napolnite z
vodo.
63
9. "INSERT FILTER INTO ITS HOUSING AND PUSH IT DOWN TO
BOTTOM" (vstavite lter v njegov sedež in ga potisnite do
konca): Filter vstavite v svoj sedež (A17-sl. 60) in ga potisnite do konca. Pritisnite na “ ”;
10. "INSERT WATER TANK" (vstavite rezervoar za vodo): Ponovno zaprite rezervoar s pokrovom (A15), nato vstavite
rezervoar v aparat.
11. “PLACE 0,5L CONTAINER UNDER SPOUTS, PRESS OK TO
FILL FILTER" POSTAVITE VSEBNIK 0,5 L, PRITISNITE
OK,DA BI NAPOLNILI FILTER (sl. 8): postavite vsebnik pod točilec za toplo vodo/paro (C6) in pritisnite na
“”: točenje se začne in se samodejno prekine.
27
prične iztekati iz stranskih
odprtin za več kot eno
minuto. Pritisnite na “
”;
8. "IMMERSE FILTER IN THE
WATER TANK LETTING AIR
BUBBLES ESCAPE" (potopite lter v rezervoar in
pustite, da izidejo zračni
mehurčki) (sl. 63): Filter
vstavite v rezervoar za
vodo in ga popolnoma
potopite za enih deset sekund, postavite ga postrani in na rahlo potisnite, da
bi dovolili izhajanje zračnih mehurčkov. Pritisnite
na “ ”;
Page 29
Na zaslonu poleg ure se prikaže simbol , ki pomeni, da je lter
aktiviran. Sedaj lahko uporabite aparat.
21.2 Zamenjava ltra
Zamenjajte lter (C4), ko se na zaslonu (B) prikaže napis “REPLACE WATER SOFTENER FILTER, PRESS OK TO START (zamenjajte lter vode, pritisnite ok da bi začeli) ”: če želite takoj
odstraniti vodni kamen, pritisnite na “ ” ter sledite navodilom od točke 4.
če želite preložiti zamenjavo ltra na drugi trenutek, pritisnite
na: na zaslonu vas bo simbol spominjal, da je potrebno zamenjati lter.
Za prikaz postopajte na naslednji način:
1. Izvlecite rezervoar za vodo (A16) in iztrošen lter;
2. Iz embalaže odstranite nov lter;
3. Pritisnite na “” (B2) da pristopite meniju;
4. Pritisnite na (B10) ali
prikaže “ WATER FILTER" (lter za vodo);
5. Pritisnite na“”;
6. Na zaslonu se prikaže “ REPLACE FILTER" (zamenjajte
lter);
7. Pritisnite na“”;
8. Postopajte po navedenih navodilih v prejšnjem oddelku,
od točke 5.
Sedaj je lter aktiviran in lahko uporabljate aparat.
Pomembna opomba!
Po preteku dveh mesecev (glej disk s časom), ali če aparat niste
uporabljali za 3 tedne, zamenjajte lter čeprav aparat tega še
ne zahteva.
(B8)
dokler se na zaslonu ne
Pomembna opomba!
Po preteku dveh mesecev (glej disk s časom), ali če aparat niste
uporabljali za 3 tedne, odstranite/zamenjajte lter čeprav aparat tega še ne zahteva.
22. TEHNIČNI PODATKI
Napetost: 220-240 V~ 50/60 Hz max. 10 A
Moč: 1450 W
Tlak: 1,9 MPa (19 bar)
Prostornina rezervoarja vode: 2 l
Mere DxŠxV: 260x480x375 mm
Dolžina kabla: 1750 mm
Teža: 12,6 kg
Največja vsebnost posode za kavno zrnje: 400 g
Frekvenčni razmak: 2400 - 2483,5 MHz
Največja moč prenosa 10 mW
Ta izdelek je skladen s Pravilnikom (ES) št. 1935/2004,
ki se nanaša na materiale in predmete , ki prihajajo v
stik z živilskimi izdelki.
23. ODSTRANJEVANJE
Aparat ne smete odstraniti skupaj z gospodinjskimi
odpadki, izročite ga pooblaščenemu centru za ločeno
zbiranje odpadkov.
21.3 Odstraniti lter
Če želite uporabljati aparat brez ltra (C4), ga morate odstraniti
in označiti odstranitev. To opravite na naslednji način:
1. Izvlecite rezervoar za vodo (A16) in iztrošen lter;
2. Pritisnite na “” (B2) da pristopite meniju;
3. Pritisnite na (B10) ali
prikaže “ WATER FILTER" (lter za vodo);
4. Pritisnite na“;
5. Na zaslonu se prikaže “ REMOVE FILTER" (odstranite
lter);
6. Pritisnite na“”;
7. “ CONFIRM REMOVE FILTER" (potrdite odstranitev
ltra)?: premere “ ”(če pa želite vrniti na meni nastavitev, pritisnite na“”) ;
8. “ FILTER REMOVED" (lter je odstranjen): aparat je
shranil spremembo. Pritisnite na “” da bi se vrnili
na glavno stran (homepage).
(B8)
dokler se na zaslonu ne
28
Page 30
24. SPOROČILA PRIKAZANA NA ZASLONU
PRIKAZANO SPOROČILOMOŽEN VZROKREŠITEV
REZERVOAR NAPOLNITE S
SVEŽO VODO
VSTAVITE REZERVOAR ZA
VODO
IZPRAZNITE POSODO ZA
USEDLINE
VSTAVITE POSODO ZA
USEDLINE
Vode v rezervoarju
Rezervoar
Posoda za kavne usedline (A10) je polna.
Po čiščenju niste vstavili posodo za kavne
usedline
(A16)
ni dovolj.Napolnite rezervoar z vodo in/ali ga pravilno vstavite
(A16)
ni pravilno vstavljen.Rezervoar vstavite pravilno in ga potisnite do konca.
(A10).
tako, da ga potisnete do konca, dokler ne zaslišite
značilnega klika.
Izpraznite posodo za usedline, za kapljevino (A14) in
očistite, nato ponovno vstavite. Pomembno: ko izvlečete zbirno posoda za zbiranje kapljevine izprazniti
in očistiti tudi predal za ostanke kave, in sicer tudi v
primeru, da ta še ni popolnoma napolnjen. Če tega
ne opravite, se lahko zgodi, da se bo med kasnejšo
pripravo kave posoda za usedline preveč napolnila in
zamašila aparat.
Odstranite posodo za zbiranje kapljevine (A14) in
vstavite posodo za kavne usedline.
VNESITE PREDHODNO
MLETO KAVO NAJVEČ 1 MERICO
Izbrali ste funkcijo ''predhodno mleta
kava'', vendar je niste vstavili v lijak
(A4)
.
29
Mleto kavo vsujte v lijak
(sl. 14)
in ponovite točenje
Page 31
PRIKAZANO SPOROČILOMOŽEN VZROKREŠITEV
VNESITE PREDHODNO
MLETO KAVO NAJVEČ 1
MERICO
Zahtevana je dolga kava LONG z predhodno mleto kavo
V lijak (A4) vnesite predhodno mleto kavo (sl. 14) in
pritisnite na “” , da bi nadaljevali in zaključili
točenje.
NAPOLNITE POSODO
ZA KAVNO ZRNJE
MELJE PREVEČ FINO. NASTAVI
MLINČEK ZA 1 KLIK MEDTEM,
KO DELUJE
IZBERITE BOLJ LAHEK OKUS
ALI ZMANJŠAJTE KOLIČINO
PREDHODNO MLETE KAVE
Kave v zrnju je zmanjkalo.Napolnite posodo za kavno zrnje
Lijak
(A4)
za predhodno mleto kavo je
zamašen.
Kava je predrobno mleta, zaradi česar
kava prepočasi ali sploh ne izteka.
Če je prisoten lter za mehčanje vode
(C4), je morda v ltru prisoten zračni
mehur, ki preprečuje iztekanje.
Uporabili ste preveč kave.
Izpraznite lijak z uporabo čopiča (C5), kot je opisano
v odst. »18.8 Čiščenje lijaka za vnašanje predhodno
mlete kave«.
Ponovite pripravo kave in obrnite gumb za nastavitev mlinčka za kavo
številki 7 v desno, medtem ko mlinček deluje. Če po
tem, ko ste pripravili vsaj 2 kavi, točenje poteka še
vedno prepočasi, ponovite nastavitev in zavrtite
ročko za nastavitev mlinčka še za eno stopnjo (odd.
»9.5 Nastavljanje mlinčka za kavo«). Če težava ni
odpravljena, preverite, ali je rezervoar za vodo (A16)
vstavljen do konca.
Vstavite dulec za vročo / vodo (C6) v aparat in natočite nekaj vode, dokler pretok ne bo enakomeren.
Izberite lažjo aromo s pritiskom na “ AROMA”
(B6) ali zmanjšajte količino predhodno mlete kave
(največ 1 merica).
(A5) (sl. 11)
(A3 - sl. 12)
za eno stopnjo proti
.
30
Page 32
PRIKAZANO SPOROČILOMOŽEN VZROKREŠITEV
VSTAVITE DULEC ZA VODODulec za vodo (C6) ni vstavljen ali je slabo
Vstavite dulec za vodo in ga potisnite do konca.
vstavljen
VSTAVITE POSODO ZA MLEKO Posoda za mleko (D) ni pravilno
vstavljena.
VSTAVITE ENOTO POPARNIKA
Po čiščenju niste ponovno vstavili poparnika (
A19
).
PUSH
Vstavite posodo za mleko in jo potisnite do konca
(sl. 19)
.
Vstavite poparnik, kot je opisano v odst. »18.9 Čiščenje poparnika«.
VSTAVITE VRČ "MIX CARAFE"Vrč (E) ni pravilno vstavljenVstavite vrč in ga potisnite do konca
PRAZEN OBTOK
PRITISNITE NA OK, DA BI
ZAČELI S POLNJENJEM
Vodni obtok je prazen
Pritisnite na “” in pustite, da voda odteče iz
točilca (
C6)
: točenje se samodejno prekine.
Če težava ni odpravljena, preverite, ali je rezervoar za
vodo (A16) vstavljen do konca.
31
Page 33
PRIKAZANO SPOROČILOMOŽEN VZROKREŠITEV
PRITISNITE NA OK, DA
BI IZVEDLI ČIŠČENJE ALI
ZAVRTITE ROČICO
Vstavili ste posodo za mleko z ročko nastavljeno na peno (D1) in položaj “CLEAN”.
Če želite nadaljevati s funkcijo CLEAN, pritisnite na
eno od položajev za mleko.
“
” ali zavrtite ročico za nastavljanje pene na
ZAVRTITE ROČICO NA <CLEAN>,
DA BI ZAČELI S ČIŠČENJEM
CLEAN
ZAVRTITE ROČICO NA POLOŽAJ
MLEKO
POTREBNO JE ODSTRANITI
VODNI KAMEN
PRITISNITE NA OK, DA BI
ZAČELI ~45MIN
ZAMENJAJTE FILTER ZA VODO
PRITISNITE NA OK, DA BI
ZAČELI
Pravkar ste pripravili mleko, zato je
potrebno opraviti čiščenje notranjega
obtoka posode za mleko (D).
Vstavili ste posodo za mleko z ročko nastavljeno na peno (D1) in položaj “CLEAN”.
Označuje, da je iz aparata potrebno
odstraniti vodni kamen.
Filter mehčalca vode (C4) je iztrošen.
Ročko zavrtite za peno (D1) na položaj CLEAN
(sl. 21).
Zavrtite ročko na položaj, ki odgovarja želeni peni.
Pritisnite na “” da bi začeli z odstranjevanjem vodnega kamna ali ““”, če želite to opraviti v drugem trenutku. Čim prej je potrebno opraviti postopek odstranjevanja vodnega kamna, opisan
v poglavju »19. Odstranjevanje vodnega kamna«.
Pritisnite na “” , da bi zamenjali ali odstranili
lter ali na “” , če to želite opraviti v drugem
trenutku. Sledite navodilom v pogl. »21. Filter za
mehčanje vode«.
možno podaljšati čas mešanja 2 krat, do
največ približno ene minute.
NE
Notranjost aparata je zelo umazana.Natančno očistite aparat, kot je to opisano v poglavju
Da bi potrdili, da je priprava zaključena, pritisnite na
"YES" (da), če pa želite podaljšati mešanje, pritisnite
na "NO" (ne).
Če je pena zadovoljujoča, pritisnite na "NO" (ne), če
pa želite podaljšati mešanje, pritisnite na "YES" (da).
»18. Čiščenje«. Če je po opravljenem čiščenju sporočilo še vedno prikazano, se obrnite na servisni center.
ČIŠČENJE V TEKU
PROSIMO POČAKAJTE
Zapomnite si, da je potrebno očistiti vodni
kamen iz aparata in/ali zamenjati lter
(C4).
Zapomnite si, da potrebno opraviti čiščenje notranjega obtoka posode za mleko
(D).
Zapomnite si, da je potrebno zamenjati
lter (C4).
Zapomnite si, da je da je iz aparata potrebno odstraniti vodni kamen.
Pomeni, da je funkcija samodejnega vklopa aktivna.
Pomeni, da je omogočeno varčevanje z
energijo.
Pomeni, da je aparat povezan preko bluetooth-a z napravo.
Pomeni, da je lter (C4) aktiviranDa bi odstranili lter, postopajte kot opisano v pogl.
Aparat je zaznal nečistoče v notranjosti.Počakajte, da se aparat vrne v pripravno stanje in po-
Čim prej je potrebno opraviti postopek odstranjevanja vodnega kamna, opisan v poglavju »19. Odstranjevanje vodnega kamna« in/ali zamenjati lter
ali ga odstraniti po navodilih v pogl. »21. Filter za
mehčanje vode«.
Ročko zavrtite za peno (D1) na položaj CLEAN
Zamenjajte lter ali ga odstranite po navodilih v
odst. »21. Filter za mehčanje vode«.
Čim prej je potrebno opraviti postopek odstranjevanja vodnega kamna, opisan v poglavju »19. Odstranjevanje vodnega kamna«.
Da bi onemogočili funkcijo, sledite navodilom v
oddel. »8.6 Samodejni vklop «.
Da bi onemogočili varčevanje z energijo, sledite postopku v odd. »8.9 Varčevanje z energijo «.
»21. Filter za mehčanje vode«.
novno izberite želen napitek. Če problem še obstaja,
se obrnite na tehnično službo.
(sl. 21).
APARAT JE PRETOPELNeprestana in podaljšana uporaba mešal-
nika lahko pregreje aparat
33
Počakajte, da se aparat ohladi.
Page 35
25. REŠEVANJE TEŽAV
Spodaj so opisana nekatera mogoča nepravilna delovanja.
Če problema ne uspete rešiti na opisan način, se morate obrniti na tehnično službo.
TEŽAVA MOŽEN VZROKREŠITEV
Kava ni vroča. Pred pripravo niste ogreli skodelic.Skodelice segrejte tako, da jih oplaknete z
vročo vodo (Pazi: lahko uporabite funkcijo
vroča voda).
Poparnik se je ohladil, ker so od zadnje priprave kave minile več kot 2/3
minute.
Nastavljena temperatura kave je nizka.
Kava je redka in ima malo kreme.Kava je pregrobo mleta.Ročko za nastavljanje mletja (A5) zavrtite za
Kava ni primerna.Uporabite mešanico kave za aparate za ekspre-
Kava prepočasi izteka ali izteka po
kapljicah.
Kava ne izteka skozi eno ali obe šobi
dulca.
Iz aparata ne teče kavaAparat je zaznal nečistoče v notranjo-
Aparat se ne vklopiNapajalni kabel (C8) ni dobro vstavljen. Spojnik potisnite do konca v sedež na hrbtni
Kava je predrobno mleta.Ročko za nastavljanje mletja (A5) zavrtite
Dulci za kavo (A8) so zamašeni. Očistite dulce z zobotrebcem (sl. 48B).
sti: na zaslonu se prikaže napis "Čiščenje v teku".
Vtič ni povezan na omrežje.Vtikač priklopite v vtičnico (sl. 1).
Preden pripravite kavo segrejte poparnik s
splakovanjem preko namenjene funkcije
odd. »8.1 Izpiranje «).
Na meniju nastavite višjo temperaturo kave
(glej. odd. »8.10 Temperatura kave « ).
eno stopnjo proti številki 1 na levo, ko mlinček
dela (sl 11). Nadaljujte po eno stopnjo, dokler
ne nastavite kave po vašem okusu. Učinek se
pozna šele po 2 pripravljenih kavah (glej ods.
»9.5 Nastavljanje mlinčka za kavo«).
sno kavo.
za eno stopnjo proti številki 7 na desno, ko
mlinček dela (sl 11). Nadaljujte po eno stopnjo, dokler ne nastavite kave po vašem okusu.
Učinek se pozna šele po 2 pripravljenih kavah
(glej ods. »9.5 Nastavljanje mlinčka za kavo«).
Počakajte, da se aparat vrne v pripravno stanje
in ponovno izberite želen napitek. Če problem
še obstaja, se obrnite na tehnično službo.
strani aparata
(sl. 1)
.
(glej
Glavno stikalo (A21) ni vklopljeno.Pritisnite na glavno stikalo (sl. 2).
Poparnika ni mogoče odstranitiNiste pravilno izvedli izklop
Po končanem odstranjevanju vodnega kamna aparat zahteva tretje
splakovanje
TEŽAVA MOŽEN VZROKREŠITEV
Med dvema splakovanjima rezervoar
(A16) ni bil poln do nivoja MAX
34
Izklopite tako, da pritisnete na tipko (A7)
(glej pogl. »7. Izklop aparata«).
Postopajte kot zahteva aparat, vendar najprej
izpraznite posodo zbiranje kapljevine (A14), da
bi se izognili prelitju vode.
Page 36
Mleko ne izteka iz dulca (D5) Pokrov (D2) posode za mleko (D) je
umazan
Mleko se peni v velikih mehurčkih ali
brizga iz cevke za mleko (D5) ali e premalo spenjeno
Pladenj za segrevanje skodelic je
topel, čeprav je onemogočen
Čokolada ni dovolj gostaUporabljen pripravek v prahu za toplo
Čokolada je hladna ali so nastale
grudice
Med čiščenjem so ostale črne sledi na
mešalniku (e4)
Mleko ni dovolj hladno ali ni delno ali
popolnoma posneto.
Ročka za nastavljanje pene (D1) ni
dobro nastavljena.
Pokrov (D2) ali ročka za nastavitev
pene (D1) posode za mleko so umazani
Šoba tople vode/pare (A9) je umazana Očistite šobo kot opisano v ods. »18.11 Čiščenje
Pripravljenih je bilo več napitkov
zaporedoma
čokolado ne vsebuje zgoščevalnega
sredstva.
Niste izbrali največjo gostoto.Izberite največjo gostoto iz namenjenega
Količine mleka in pripravka za toplo
čokolado niso pravilne.
Vstavili ste napačen mešalnikOdstranite aero mešalnik (E7) in vstavite choco
Mešalnik (E4) in cevka za točenje pare
(E3) niso pravilno vstavljeni v lijak (E2).
Niste sledili navodilom.V lijak (E2) vlijte najprej mleko/vodo, nato pa
Magneti mešalnika privlačijo sledi železa, ki so naravno prisotne v kakavu.
Očistite pokrov posode za mleko, kot je to opisano v odst. »18.10 Čiščenje posode za mleko«.
Svetujemo, da uporabljate posneto mleko,
oziroma delno posneto mleko, ki naj ima v vsakem primeru temperaturo iz hladilnika (okoli
5°C). Če rezultat še vedno ni dober, poskusite
zamenjati vrsto mleka.
Nastavite po navodilih v pogl. »10.2 Nastavite
količino pene«.
Očistite pokrov in ročico posode za mleko, kot
je to opisano v odst. »18.10 Čiščenje posode za
mleko«.
dulca za vročo vodo/paro«.
Zamenjajte vrsto pripravka.
okna. (glej pogl. »14. priprava tople čokolade«)
Sledite navodilom v pogl. »14. priprava tople
čokolade«
mešalnik (E4)
Na lijak vstavite mešalnik in cevko za točenje
pare.
pripravek v prahu.
Očistite kot navedeno v odd. »18.12 Čiščenje
vrča “Mix Carafe” (E)«.