Delonghi ECAM650.85.MS Instruction manuals [sl]

De’Longhi Appliances via Seitz, 47 31100 Treviso Italia www.delonghi.com
HE_ECAM65X.85_0918
ECAM65X.85
APARAT ZA KAVU
Upute za uporabu
Instructions videos available at:
http://ecam65085.delonghi.com
6
B
B2 B4
B1
B11
PROFILE 1 QUANTITY
SELECT BEVERAGE
B10
ESPRESSO
COFFEE
B9
C2
C
C4
C1
D E
C3
D1
00:00
C5
CAPPUCCINO
C6
B5B3
LAT TE
MACCHIATO
B6
AROMA
C7
B7
B8
C8
C9
E1
D2
D5
D3
D4
E2
E4E7
E3
E6
E5
2
A
A1
A6
A8 A9
A10
A2
A3
A4 A7
A21
A20
A19
A18
A5
B
A11
A12
A13
A14
A15
A16
A17
3
3321
QUANTITY
4
14
5
9
1211
876
13
MILK
15
4
1716
CLEAN
QUANTITY
22 23
2726
20
24
QUANTITY
211918
25
2928
33323130
5
POVZETEK
1. OSNOVNA VARNOSTNA OPOZORILA .............7
2. OPOZORILA O VARNOSTI .............................8
2.1 Simboli, ki se uporabljajo na teh navodilih ....8
2.2 Uporaba primerna njegovemu namenu ........8
2.3 Navodila za uporabo......................................8
3. UVOD ........................................................8
3.1 Črke v oklepajih .............................................9
3.2 Težave in popravila ........................................9
3.3 Prenesite aplikacijo! ......................................9
4. OPIS ..........................................................9
4.1 Opis aparata (str. 3 - A) ..................................9
4.2 Opis glavne strani (homepage - glavni zaslon)
(str. 2 - B) ......................................................9
4.3 Opis dodatne opreme ....................................9
4.4 Opis posode za mleko ....................................9
4.5 Opis mešalnega kozarca “Mix carafe” ..........10
5. PREDHODNI POSTOPKI ............................. 10
5.1 Pregled aparata ...........................................10
5.2 Nameščanje aparata ....................................10
5.3 Priključitev aparata .....................................10
5.4 Prvi vklop aparata .......................................10
6. VKLOP APARATA .......................................10
7. IZKLOP APARATA ...................................... 11
8. NASTAVITEV MENIJA ................................ 11
8.1 Izp
ira
nje .............................................................11
8.2 Odstranjevanje vodnega kamna .................11
8.3 Filter za vodo ..............................................11
8.4 Vrednosti napitkov .....................................11
8.5 Nastavitev ure ............................................12
8.6 Samodejni vklop .........................................12
8.7 Samodejni izklop (standby) ........................12
8.8 Grelec za skodelice ......................................12
8.9 Varčevanje z energijo ..................................12
8.10 Temperatura kave .......................................13
8.11 Trdota vode ................................................13
8.12 Izbor jezika .................................................13
8.13 Zvočno opozorilo ........................................13
8.14 Osvetlitev skodelice ....................................13
8.15 Ozadje ........................................................13
8.16 Bluetooth ...................................................13
8.17 Praznjenje notranje napeljave ...................13
8.18 Tovarniške nastavitve .................................14
8.19 Statistika ....................................................14
9. PRIPRAVA KAVE ....................................... 14
9.1 Izbira arome kave ........................................14
9.2 Izberite količino kave ...................................15
9.3 Priprava kave s kavo v zrnju .........................15
9.4 Priprava kave s predhodno mleto kavo ........15
9.5 Nastavljanje mlinčka za kavo ......................16
9.6 Nasveti za toplejšo kavo ..............................16
10. PRIPRAVA TOPLIH NAPITKOV Z MLEKOM ... 16
10.1 Napolnite in namestite posodo z mlekom ...16
10.2 Nastavite količino pene ..............................16
10.3 Samodejna priprava mlečnih napitkov ........17
10.4 Čiščenje posode za mleko po vsaki uporabi 17
11. FUNKCIJA ČAJ .......................................... 17
12. PRIPRAVA VROČE VODE ............................ 18
13. IZTOK PARE .............................................18
13.1 Nasveti za uporabo pare za penjenje mleka 18
13.2 Čiščenje dulca za toplo vodo/paro po uporabi .
..................................................................18
14. PRIPRAVA TOPLE ČOKOLADE .....................18
15. PRIPRAVA HLADNIH NAPITKOV ................ 19
15.1 Priprava hladne kave ...................................19
15.2 Priprava pene hladnega mleka ....................21
16. PRILAGODITI NAPITKE ............................. 21
17. SHRANITI SVOJ PROFIL............................. 22
18. ČIŠČENJE ................................................. 22
18.1 Čiščenje aparata ..........................................22
18.2 Čiščenje notranjega obtoka aparata ............22
18.3 Čiščenje posode za kavne usedline ..............22
18.4 Čiščenje pladnja za zbiranje kapljevine .......23
18.5 Čiščenje notranjosti aparata .......................23
18.6 Čiščenje rezervoarja vode ............................23
18.7 Čiščenje ustnikov dulca za kavo ...................23
18.8 Čiščenje lijaka za vnašanje predhodno mlete
kave ............................................................23
18.9 Čiščenje poparnika ......................................23
18.10 Čiščenje posode za mleko ............................24
18.11 Čiščenje dulca za vročo vodo/paro ...............25
18.12 Čiščenje vrča “Mix Carafe” (E) .......................25
19. ODSTRANJEVANJE VODNEGA KAMNA......... 25
20. PROGRAMIRANJE TRDOTE VODE ...............26
20.1 Meritev trdote vode .....................................26
20.1 Nastavitev trdote vode ...............................27
21. FILTER ZA MEHČANJE VODE ......................27
21.1 Namestitev ltra .........................................27
21.2 Zamenjava ltra ..........................................28
21.3 Odstraniti lter ............................................28
22. TEHNIČNI PODATKI ..................................28
23. ODSTRANJEVANJE ....................................28
24. SPOROČILA PRIKAZANA NA ZASLONU ........ 29
25. REŠEVANJE TEŽAV .................................... 34
6
1. OSNOVNA VARNOSTNA OPOZORILA
Ta aparat ni namenjen za uporabo s strani oseb (vključno z otroki) z zmanjšanimi zič­nimi, senzoričnimi ali mentalnimi sposobnostmi ter z nezadostnimi izkušnjami oziroma znanjem, razen, če jih pozorno nadzira in jih pouči o varni uporabi aparata za njihovo varnost odgovorna oseba.
Otroci naj bodo ves čas pod nadzorom, da se z aparatom ne bi igrali.
Z namembnostjo skladna uporaba: ta aparat je izdelan za pripravo napitkov na osnovi kave, mleka in vroče vode. V rezervoar vnašajte le pitno vodo. Pribora ne uporabljajte za pripravo drugačnih napitkov kot so opisani v navodilih. Vsaka drugačna uporaba se sma­tra kot neprimerna in nevarna. Proizvajalec ne odgovarja za škodo, ki bi bila posledica neprimerne uporabe aparata.
Površina grelnega elementa po uporabi še vedno ima preostalo toploto in zunanji deli aparata lahko ostanejo topli še nekaj minut, kar je odvisno od načina uporabe.
Skrbno očistite vse komponente, posebno pozornost posvetite predvsem delom, ki so v stiku z mlekom.
Čiščenje in vzdrževanje, ki ga izvaja uporabnik, ne smejo izvajati otroci brez nadzora.
Aparata pri čiščenju nikoli ne potapljajte v vodo.
POZOR: za čiščenje aparata ne uporabljajte bazičnih čistil, ki bi ga lahko poškodovala; uporabite mehko krpo in, če je potrebno, blago čistilo.
Ta aparat je namenjen izključno za uporabo v gospodinjstvu. Ni predvidena uporaba v prostorih, namenjenih za kuhinjo osebja trgovin, pisarn in drugih delovnih območij, v kmečkem turizmu, hotelih, sobodajalcih, motelih ali drugih sprejemnih strukturah ter oddajanju sob.
V primeru poškodb na vtiču ali napajalnem kablu, naj okvarjene dele zamenja poobla­ščeni serviser, da se prepreči vsakršno tveganje.
Aparati z odstranljivim kablom: izogibajte se brizgom vode po spojniku napajalnega kabla ali sedežu slednjega na zadnji strani aparata.
POZOR: Pri modelih s steklenimi površinami, aparata ne uporabljajte, če je površina razpokana.
Med uporabo se kavni aparat ne sme nahajati v omarici
SMO ZA EVROPSKO TRŽIŠČE:
Ta aparat lahko uporabljajo otroci, ki niso mlajši od 8 let, če so pod nadzorom ali po tem, ko so dobili navodila o varni uporabi aparata in so razumeli nevarnosti povezane z njegovo uporabo. Čiščenje in vzdrževanje uporabnika ne smejo izvajati otroci, razen
7
v primeru, da je njihova starost več kot 8 let in so neprestano pod nadzorom. Aparat in napajalni kabel naj bo daleč od dosega otrok mlajših od 8 let.
Aparat lahko uporabljajo osebe z zmanjšanimi zičnimi, čutnimi ali psihičnimi zmo­žnostmi ali z manjšimi izkušnjami in znanjem, če so pod nadzorom in po tem, ko so bile primerno poučene o varni uporabi aparata in so razumele povezano tveganje.
Otroci se z aparatom ne smejo igrati.
Aparat vedno izklopite iz električnega omrežja, če ni pod nadzorom ali preden ga mon­tirate, demontirate ali čistite.
Površine, ki so označene s tem simbolom, se med uporabo segrejejo (simbol je priso­ten samo na nekaterih modelih).
2. OPOZORILA O VARNOSTI
2.1 Simboli, ki se uporabljajo na teh navodilih
Pomembna opozorila so označena s sledečimi simboli. Ta opozo­rila je treba strogo upoštevati.
Nevarno!
Neupoštevanje tega opozorila je lahko vzrok za poškodbe zaradi električnega udara, kar je nevarno za življenje.
Pozor!
Neupoštevanje teh opozoril ima lahko za posledico poškodbe oseb ali aparata.
Nevarnost za opekline!
Nespoštovanje opozoril lahko privede ali je vzrok za opekline.
Pomembna opomba:
Ta simbol označuje pomembne informacije za uporabnika.
Nevarno!
Aparat deluje z električnim tokom, zato možnosti električnega udara ni mogoče izključiti. Upoštevajte naslednja varnostna opozorila:
Aparata se ne dotikajte z mokrimi rokami ali nogami.
Vtiča se ne dotikajte z mokrimi rokami.
Prepričajte se, da je uporabljena vtičnica vedno prosto
dostopna, saj lahko vtič le tako po potrebi izvlečete iz nje.
Če želite izvleči vtič iz vtičnice, jo neposredno primite. Ne
vlecite za kabel, ker se lahko poškoduje.
Za popoln izklop aparata iz napajalnega omrežja je treba
vtič izvleči iz vtičnice.
V primeru okvar, aparata ne poskušajte popraviti na lastno
pest. Aparat izklopite, vtič izvlecite iz vtičnice in se obrnite na servisni center.
Pred katerim koli postopkom čiščenja ugasnite aparat,
izvlecite vtič iz vtičnice in pustite, da se aparat ohladi.
Pozor:
Embalažni material (plastične vrečke, stiropor) shranite izven dosega otrok.
Nevarnost za opekline!
Ta aparat pripravlja vročo vodo, zato se med delovanjem lahko sprošča vodna para. Pazite, da se ne opečete s curki vroče vode ali pare. Ko aparat deluje, se lahko površina za skodelice (A11) segreje.
2.2 Uporaba primerna njegovemu namenu
Aparat je namenjen osnovni pripravi kave, mleka, čokolade, tople vode in za gretje napitkov. Vsaka drugačna uporaba se smatra kot neprimerna in nevarna. Proizvajalec ne odgovarja za škodo, ki bi bila posledica nepri­merne uporabe aparata.
2.3 Navodila za uporabo
Pred uporabo aparata pozorno preberite ta navodila. Neupo­števanje teh navodil ima lahko za posledico poškodbe oseb ali škodo na aparatu. Proizvajalec ne odgovarja za škodo, ki bi bila posledica neupo­števanja teh uporabniških navodil.
Pomembna opomba:
Ta navodila skrbno shranite. V primeru prodaje aparata, novemu lastniku izročite tudi ta uporabniška navodila.
3. UVOD
Zahvaljujemo se Vam za izbiro aparata za pripravo kave in kapučina. Vzemite si nekaj minut časa in preberite ta navodila za uporabo. Na ta način se boste izognili nevarnim situacijam ali poškodo­vanju aparata.
8
3.1 Črke v oklepajih
Črke v oklepajih ustrezajo legendi, navedeni v Opisu aparata (str. 2-3).
3.2 Težave in popravila
Če imate težave poskusite najprej rešiti problem s pomočjo opo­zoril, navedenih v poglavjih »24. Sporočila prikazana na zaslonu« in »25. Reševanje težav«. Če kljub navodilom težave ne morete odpraviti, vam priporoča­mo, da se obrnete na oddelek za tehnično podporo na telefonski številki, navedeni na listu ''tehnična podpora''. Če vaše države ni na seznamu, pokličite na številko, navedeno na garancijskem listu. Za morebitna popravila se obrnite izključno na pooblaščen tehnični servis De’Longhi. Naslovi so navedeni na garancijskem listu, ki je priložen aparatu.
3.3 Prenesite aplikacijo!
Zahvaljujoč aplikaciji De'Longhi Coee Link je mogoče nekatere funkcije upravljati na daljavo. Aplikacija vsebuje tudi informacije, nasvete, zanimivosti o svetu kave ter lahko imate na dosegu roke vse informacije o vašem aparatu.
A10. Posoda za kavne usedline A11. Pladenj za skodelice A12. Oznaka nivoja vode v zbirnem pladnju A13. Mreža za posodo A14. Posoda za zbiranje kapljevine A15. Pokrov rezervoarja vode A16. Rezervoar za vodo A17. Sedež za lter mehčalca vode A18. Vratca poparnika A19. Poparnik A20. Prostor za vtič napajalnega kabla A21. Glavno stikalo (ON/OFF)
4.2 Opis glavne strani (homepage - glavni zaslon) (str. 2 - B)
B1. :meni za prilagoditev nastavitev napitkov B2. : meni nastavitve aparata B3. Izbrana aroma B4. Ura B5. Izbrana količina B6. : izberi aromo B7. : izberi količino B8. : izbirna puščica B9. Napitki, ki jih lahko izberemo (pritisnite na izbirne puščice
ali , da bi prikazali vse napitke: na spodnji vrstici
je navedeno kateri zaslon je prikazan) B10. : izbirna puščica B11. Proli, ki jih lahko programiramo (glej »17. Shraniti svoj
prol«)
Ta simbol označuje funkcije, ki jih lahko upravljate ali
posvetujete preko aplikacije. Poleg tega je mogoče ustvariti do 6 novih napitkov za vsak prol in jih shraniti v vašem aparatu.
Pomembna opomba:
Preverite skladne dodatke na “compatibledevices.delonghi.com”.
4. OPIS
4.1 Opis aparata (str. 3 - A)
A1. Pokrov posode za zrna A2. Pokrov lijaka za predhodno mleto kavo A3. Posoda za kavo v zrnju A4. Lijak za zrna A5. Gumb za nastavitev stopnje mletja kave A6. Površina za gretje skodelic A7. Tipka : za vklop ali izklop aparata (standby) A8. Dulec za kavo (nastavljiv po višini) A9. Šoba za vročo vodo in paro
4.3 Opis dodatne opreme
(str. 2 - C) C1. Reaktivni listič “Total Hardness Test” (priložen str. 2 navodil
za uporabo v angleškem jeziku) C2. Merilna posoda za predhodno mleto kavo C3. Sredstvo za odstranjevanje vodnega kamna C4. Filter mehčalec vode (v nekaterih modelih) C5. Čopič za čiščenje C6. Cevka za izhod tople vode/pare C7. Gumb za izpust cevke za izhod C8. Napajalni kabel C9. Posoda za ledene kocke (2 kom)
4.4 Opis posode za mleko
(str. 2 - D) D1. Ročica za nastavitev pene in funkcija CLEAN D2. Pokrov posode za mleko D3. Posoda za mleko D4. Cevka za zajemanje mleka
9
D5. Cevka za iztekanje spenjenega mleka(lahko se nastavi)
4.5 Opis mešalnega kozarca “Mix carafe”
(str. 2 - E) E1. Po krov E2. Lijak E3. Cev za izpust pare (dodatek "choco") E4. Mešalec čoko (dodatek "choco") E5. Vrč “Mix carafe” E6. Zatič za izpust lijaka E7. Mešalec aero (dodatek "aero")
5. PREDHODNI POSTOPKI
5.1 Pregled aparata
Po odstranitvi embalaže se prepričajte, da aparat ni poškodovan in preverite, če je prisotna vsa oprema. Če na aparatu opazite poškodbe, ga ne uporabljajte. Obrnite se na pooblaščenega ser­viserja De’Longhi.
5.2 Nameščanje aparata
Pozor!
Ko nameščate aparat bodite pazljivi na sledeča varnostna opozorila:
Aparat oddaja toploto v okolico. Po tem, ko ste aparat pos­tavili na delovno površino preverite, ali ostaja dovolj pros­tora, vsaj 3 cm, med površinami aparata in stranskimi ter zadnjimi stenami ter najmanj 15 cm nad kavnim aparatom.
Morebitno prodiranje vode v aparat ga lahko poškoduje.
Aparata ne postavljajte v bližino vodne pipe ali umivalnika.
Aparat se lahko poškoduje če voda v njegovi notranjosti zmrzne. Aparata ne nameščajte v okolje, kjer se tempera­tura lahko spusti pod točko zmrzovanja.
Napajalni kabel namestite tako, da ga ne poškodujejo ostri robovi ali stik s toplimi površinami (npr. električne plošče).
5.3 Priključitev aparata
Pozor!
Preverite ali omrežna napetost ustreza tisti, ki je navedena na tablici na dnu aparata. Aparat povežite na vtičnico, ki je pravilno montirana, z najmanj­šo nosilnostjo 10A ter je primerno ozemljena. Če vtičnica ni združljiva z vtičem aparata, naj jo usposobljeno osebje zamenja.
5.4 Prvi vklop aparata
Pomembna opomba!
Aparat je bil tovarniško testiran z uporabo kave, zato je pov­sem običajno, da v mlinčku najdete ostanke kave. V vsakem primeru pa jamčimo, da je ta aparat nov.
Svetujemo, da aparat čim prej prilagodite stopnji trdote vode na način, opisan v poglavju »20. Programiranje trdote vode«.
1. Vstavite priključek napajalnega kabla (C8) v ohišje (A20) na hrbtni strani aparata in priključite aparat na električno omrežje (slika 1) in preverite, da je glavno stikalo (A21) na hrbtni strani aparata vklopljeno (slika 2);
2. “SELECT LANGUAGE” (nastavi jezik): pritisnite na (B10) o
(B8)
dokler se na zaslonu (B) ne prikaže odgovarja-
joča zastavica želenega jezika: nato pritisnite na zastavico;
Nato sledite navodilom na zaslonu samega aparata:
3. "FILL THE TANK WITH FRESH WATER " (napolnite rezervoar s svežo vodo): odstranite rezervoar za vodo (A16) (sl. 3), odstranite pokrov (A15) (sl. 4), napolnite do oznake MAX (natisnjena na notranji strani posode) s svežo vodo (sl. 5); zaprite pokrov in rezervoar ponovno vstavite (sl. 6);
4. “INSERT WATER SPOUT VSTAVITE TOČILEC ZA VODO”: Preverite ali je dulec za vročo vodo/paro (C6) vstavljen na šobo (A9) (sl. 7) in pod njim postavite posodo (sl. 8) naj­manjše prostornine 100 ml;
5. Na zaslonu se pokaže napis "WATER CIRCUIT EMPTY PRESS OK TO START FILLING PROCESS" (napeljava prazna pritisnite ok, da bi jo napolnili);
6. Pritisnite “ ” da bi potrdili: aparat toči vodo iz cevke (sl. 8) nato se samodejno izklopi.
Sedaj je kavni aparat pripravljen za uporabo.
Pomembna opomba!
Ob prvi uporabi je potrebno pripraviti 4-5 kapučinov, pre­den aparat pripravi zadovoljujočo kavo.
Ob prvi uporabi je vodni tokokrog prazen, zato je apa­rat lahko zelo hrupen: hrup se bo zmanjšal s polnjenjem tokokroga.
Med pripravo prvih 5-6 kapučinov je normalno, da slišite vodo, ki vre: kasneje je manj slišno.
Za boljšo učinkovitost aparata priporočamo, da namestite lter za mehčanje vode (C4), po napotkih poglavja »21. Fil­ter za mehčanje vode«. Če vaš model ni opremljen s ltrom, ga je mogoče naročiti pri pooblaščenih tehničnih centrih De’Longhi.
6. VKLOP APARATA
Pomembna opomba!
Preden vklopite aparat preverite, da je glavno stikalo (A21) pri­tisnjeno (sl. 2). Ob vsakem vklopu aparat samodejno opravi postopek predogre­vanja in izpiranja, ki ga ne smete prekiniti. Aparat je pripravljen na uporabo šele, ko se navedeni postopek dokonča.
10
Nevarnost opeklin!
Med izpiranjem skozi šobi dulca za kavo (A8) priteče nekaj vroče vode, ki se zbira v spodnji posodi za zbiranje kapljevine (A14). Pazite, da se ne opečete s curkom vroče vode.
Da bi vklopili aparat, pritisnite na tipko (A7-sl. 9): na zaslonu se prikaže sporočilo “HEATING, PLEASE WAIT" (gret­je v teku prosimo počakajte).
Ko se segrevanje zaključi, aparat pokaže drugo sporočilo: “RINSING UNDERWAY, HOT WATER FROM SPOUTS" SPLA KOVANJE V TEKU, TOPLA VODA IZ TOČIlca na ta način se poleg kotla segreje tudi notranja napeljava, ko voda teče skozi.
Aparat je segret, ko se prikaže glavni zaslon (homepage).
7. IZKLOP APARATA
Ob vsakem izklopu aparat opravi samodejno izpiranje, če ste pripravljali kavo.
Nevarnost opeklin!
Med izpiranjem iz šob tulca za kavo (A8) izteče nekaj vroče vode. Pazite, da se ne opečete s curkom vroče vode.
Da bi izklopili aparat pritisnite na tipko (A7-sl. 9).
Na zaslonu se prikaže sporočilo “TURNING OFF, PLEASE WAIT" IZKLAPLJANJE, PROSIMO POČAKAJTE: če je predvideno, bo aparat izvedel splakovanje, nato se izklopi (stand-by).
Pomembna opomba!
Če aparata za dalj časa ne uporabljate, ga je potrebno "izprazni­ti" (glej oddelek »8.17 Praznjenje notranje napeljave e«) nato pa
ga je potrebno izklopiti iz električnega omrežja kot sledi:
najprej izklopite aparat s pritiskom na tipko (sl. 9);
izklopite glavno stikalo (A21) na hrbtni strani aparata (sl.
2).
Pozor!
Ko je aparat prižgan nikoli ne pritisnite na glavno stikalo.
8. NASTAVITEV MENIJA
8.1 Izp
S to funkcijo je mogoče spustiti vročo vodo iz dulca za kavo (A8) in iz dulca za vročo vodo/paro (C6), če je vklopljen, da lahko očis­timo ali segrejemo notranjo napeljavo aparata. Pod dulec za kavo in vročo vodo postavite posodo vsebnosti naj­manj 100 ml (sl. 8). Da bi omogočili to funkcijo postopajte kot sledi:
1. Pritisnite “ ” (B2) da pristopite meniju;
2. Pritisnite (B10) ali
3. Pritisnite “ ” da bi začeli s splakovanjem.
ira
nje
(B8)
dokler se na zaslonu (B) ne
pokaže“ RINSING” (splakovanje);
Pozor! Nevarnost za opekline.
Med točenjem vroče vode aparat ne pustite brez nadzora.
4. Po nekaj sekundah, najprej iz dulca za kavo nato iz točil­ca za toplo vodo/paro (če je vstavljen), izteče topla voda, ki očisti in segreje notranjo napeljavo aparata: na zaslonu se prikaže napis “RINSING UNDERWAY, HOT WATER FROM SPOUTS" SPLAKOVANJE v teku, topla voda iz cevke) , predmetna vrstica pa se postopoma polni;
5. Da bi prekinili splakovanje pritisnite na “ ” ali počakajte na samodejni izklop.
Pomembna opomba!
Če aparata ne uporabljate za čas daljši od 3-4 dni vam toplo priporočamo, da ko enkrat ponovno vklopite stroj, izvedete 2/3 splakovanja pred uporabo;
Normalno je, da se po tej funkciji nabere nekaj vode v poso­di za kavne usedline (A10).
8.2 Odstranjevanje vodnega kamna
Za navodila v zvezi z odstranjevanjem vodnega kamna glejte poglavje »19. Odstranjevanje vodnega kamna«.
8.3 Filter za vodo
Za navodila za namestitev ltra (C4), se posvetujte s poglavjem »21. Filter za mehčanje vode«.
8.4 Vrednosti napitkov
Vtem odseku lahko pregledate posebne nastavitve ter po potrebi ponovno nastavite tovarniške nastavitve vsak posamezni napi­tek, razen hladne kave in čokolade.
1. Pritisnite na “ ” (B2) da bi pristopili meniju;
2. Pritisnite (B10) ali ne prikaže “ DRINKS SETTINGS” (nastavitve napitkov);
3. Pritisnite na“ ”: na zaslonu se pokaže okno z nastavit­vami prvega napitka;
4. Na zaslonu se prikaže prol referenčnega uporabnika. Vrednosti so prikazane na stolpcih: tovarniška vrednost je
označena s simbolom , medtem, ko je trenutno nas­tavljena vrednost označena s polnjenjem navpične vrstice;
5. Da bi se vrnili na meni nastavitev, pritisnite na “ “. Da bi prelistali in prikazali napitke, pritisnite na ;
6. Da bi ponastavili tovarniške nastavitve za prikazan napitek na zaslonu, pritisnite na “ RESET”;
7. “CONFIRM RESET?” (potrdi ponastavitev?): da bi potrdili pri­tisnite na“ ” (da bi zbrisali, pritisnite na “ ”);
8. “DEFAULT VALUES SET" (nastavljene tovarniške vrednosti): pritisnite na“ ” .
(B8)
dokler se na zaslonu (B)
11
+ 25 hidden pages