25. A PROBLÉMÁK MEGOLDÁSA .................... 321
292
Page 2
1. ALAPVETŐ BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK
• A készüléket csökkent zikai, érzéki vagy szellemi képességű vagy nem megfelelő tapasztalattal és tudással rendelkező személyek (ide értve a gyermekeket is) nem használhatják, hacsak nincsenek a biztonságukért felelős személy felügyelete alatt és nem
tájékoztatták őket a készülék biztonságos használatáról.
• Ügyelni kell arra, hogy gyermekek ne játsszanak a készülékkel.
• A készülék tisztítását és karbantartását a felhasználónak kell elvégeznie, felügyelet alatt
nem álló gyermekek nem végezhetik el azt.
• A tisztításhoz soha ne merítse a készüléket vízbe.
• A készüléket kizárólag háztartási célra gyártották. Nem tervezett használat: üzletek, irodák és más munkahelyek személyzete részére konyhának kialakított helyiségek, falusi
szálláshelyek, szállodák, motelek és egyéb vendégfogadó helyek, magánszálláshelyek.
• Az elektromos csatlakozó vagy a tápvezeték meghibásodása esetén, a kockázatok elkerülése érdekében a vezetéket vagy a csatlakozót kizárólag egy Márkaszervizzel cseréltesse ki.
CSAK AZ EURÓPAI PIACRA:
• Ezt a készüléket csak abban az esetben használhatják a 8. életévüket betöltött gyermekek, ha felügyelet alatt állnak, vagy ha megkapták a készülék biztonságos üzemeltetésével kapcsolatos tájékoztatást és megértették a vonatkozó veszélyeket. A felhasználó részéről elvégzendő tisztítási és karbantartási műveleteket csak 8 évesnél idősebb és
felügyelet alatt álló gyermekek végezhetik. A készüléket és a tápvezetéket 8 évesnél atalabb gyermekektől távol tartsa.
• Csökkent zikai, érzéki vagy szellemi képességű vagy nem megfelelő tapasztalattal és
tudással rendelkező személyek akkor használhatják, ha a biztonságukért felelős személy felügyelete alatt vannak és tájékoztatták őket a készülék biztonságos használatáról és tisztában vannak a használattal járó kockázatokkal.
• Gyermekeknek tilos a készülékkel játszani.
• Mindig áramtalanítsa a készüléket, amikor őrizetlenül hagyja és össze-, szétszerelés
vagy tisztítás előtt.
A lenti szimbólummal jelölt felületek használat közben felmelegedhetnek (a szimbólum csak néhány modellen található).
293
Page 3
2. BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEK
2.1 Jelen kézikönyvben használt szimbólumok
A fontos gyelmeztetéseket ez a szimbólum jelzi. Mindig tartsa
be az alábbi utasításokat.
Veszély!
Ezen utasítások betartásának hiánya életveszélyes áramütéshez vezethet.
Figyelem!
Ezen utasítások betartásának hiánya személyi sérülésekhez vezethet vagy károkat okozhat a készülékben.
Égési sérülés veszélye!
Ezen utasítások betartásának hiánya égési sérülésekhez vezethet.
Megjegyzés:
Ez a jelzés a felhasználó számára fontos információt jelöl.
Veszély!
Mivel a készülék elektromos árammal működik, nem zárható ki
az áramütés veszélye.
Tartsa be az alábbi biztonsági gyelmeztetéseket:
• Ne érintse meg a készüléket nedves kézzel vagy ha ned-
ves a lába.
• Ne érintse meg a hálózati csatlakozót nedves kézzel.
• Biztosítsa a hálózati csatlakozó szabad hozzáférhetőségét,
mert szükség esetén a készüléket csak ezzel lehet lecsatlakoztatni a hálózatról.
• Amikor a készüléket ki szeretné húzni az elektromos háló-
zatból, mindig a csatlakozót fogja. Ne húzza a vezetéket,
mert a vezetéken sérülések keletkezhetnek.
• A készülék teljes körű áramtalanításához húzza ki a hálóza-
ti csatlakozót az aljzatból.
• Meghibásodás esetén a készüléket ne próbálja meg házilag
megjavítani. Húzza ki a csatlakozót a hálózati csatlakozóból, és forduljon Márkaszervizhez.
• A készülék tisztításának megkezdése előtt kapcsolja ki a
gépet, húzza ki a hálózati csatlakozót, és hagyja a készüléket kihűlni.
Figyelem:
A készülék csomagolóanyagait (pl. műanyag zsákok, polisztirol
hab) tartsa gyermekektől távol.
Égési sérülés veszélye!
A készülék forró vizet állít elő, és működése közben vízgőz keletkezhet.
Kerülje a forró vízzel vagy gőzzel való érintkezést.
Amikor a készülék működésben van, felmelegedhet a csészetartó felület (A11).
2.2 Rendeltetésszerű használat
Ezt a készüléket kávé-, tej-, csokoládé és forró víz alapú italok
készítésére, illetve italok melegítésére tervezték.
Minden egyéb használat nem rendeltetésszerűnek, és mint
ilyen, veszélyesnek minősül. A gyártó nem vonható felelősségre
a nem rendeltetésszerű használatból eredő károkért.
2.3 Használati útmutató
A készülék használatának megkezdése előtt gyelmesen olvassa el az alábbi utasításokat. Ezen utasítások betartásának elmaradása sérülések forrása lehet, illetve károkat okozhat a készülékben.
A gyártó nem vállal felelősséget jelen útmutató betartásának hiányából eredő károkért.
Megjegyzés:
Az útmutatót gondosan őrizze meg. Amennyiben a készüléket
tovább adja harmadik személynek, mellékelje a használati útmutatót is.
3. BEVEZETŐ
Köszönjük, hogy automata kávé- és cappuccino készítő gépünket választotta.
Szánjon néhány percet a felhasználási útmutató elolvasására.
Ezzel megelőzheti a veszélyeket és elkerülheti a gép sérülését.
3.1 A zárójelben olvasható betűk
A zárójelben olvasható betűk a Készülék leírása című fejezetben
olvasható információkra vonatkoznak (2-3. old.)
3.2 Problémák és javítások
Problémák esetén először mindig próbálja megoldani azokat a
„24. A kijelzőn megjelenített üzenetek” és a „25. A problémák
megoldása”fejezetekben felsorolt észrevételek betartásával.
Amennyiben a problémát nem sikerül megoldani, vagy további információra van szüksége, kérjük, hívja a vevőszolgálatot
a mellékelt "Ügyfélszolgálati" dokumentumon feltüntetett
telefonszámon.
Amennyiben az Ön országa nem szerepel a felsoroltak között,
hívja a jótállási jegyen feltüntetett telefonszámot. Az esetleges
javításokért kizárólag a De'Longhi műszaki asszisztencia szolgálatához forduljon. A márkaszervizek címét a készülékhez mellékelt jótállási jegyen találja.
294
Page 4
3.3 Töltse le az Applikációt!
A De'Longhi Coee Link applikációnak köszönhetően távirányítással is vezérelhet néhány funkciót.
Az Applikációban információkat, tanácsokat, érdekességeket olvashat a kávé világáról és mindig keze ügyében lesznek a készülékére vonatkozó információk.
Ez a szimbólum jelöli a vezérelhető vagy az Applikáció-
ban megtalálható funkciókat.
Ezen kívül maximum 6 új ital hozható létre minden egyes prolban, és menthető el a gépben.
Megjegyzés:
Ellenőrizze a kompatibilis készülékeket a "compatibledevices.
delonghi.com" oldalon.
4. LEÍRÁS
4.1 A készülék leírása (3. old. - A)
A1. Szemes kávé tartó fedele
A2. Őrölt kávé betöltésére szolgáló tölcsér fedele
A3. Szemes kávé tartó
A4. Őrölt kávé tölcsér
A5. Az őrlés nomságát szabályozó gomb
A6. Csészemelegítő felület
A7. gomb: a gép be- és kikapcsolásához (standby)
A8. Kávéadagoló (állítható magasságú)
A9. Forró víz és gőz csőr
A10. Zacctartó
A11. Csészetartó tálca
A12. A csepptálcában lévő víz szintjét mutató piros úszó
A13. Csepptálca rács
A14. Csepptálca
A15. Víztartály fedél
A16. Víztartály
A17. Vízlágyító szűrő helye
A18. A kávéfőző egység zárólapja
A19. Kávéfőző egység
A20. Tápvezeték csatlakozó
A21. Főkapcsoló (ON/OFF)
4.2 A kezdőoldal leírása (kezdőképernyő) (2. old.
- B )
B1. : az italok beállításainak személyre szabását szolgá-
ló menü
B2. : menü a készülék beállításaihoz
B3. Választott aroma
B4. Óra
B5. Választott mennyiség
B6. : aroma választás
B7. : mennyiség választás
B8. : görgetőnyíl
B9. Választható italok (nyomja meg a görgetőnyilakat o
az összes ital megjelenítéséhez: az alsó sáv jelzi, hogy
melyik képernyő került megjelenítésre)
B10. : görgetőnyíl
B11. Programozható prolok (lásd a „17. Mentse el saját
prolját”szakaszt)
4.3 A tartozékok leírása
(2 - C old.)
C1. “Total Hardness Test” tesztcsík (az angol nyelvű leírás 2.
A csomagolás eltávolítása után győződjön meg arról, hogy a készülék teljesen ép, és minden tartozéka megvan. Látható sérülések esetén ne használja a készüléket. Forduljon a De’Longhi
szakszervizhez.
5.2 A készülék telepítése
Figyelem!
A készülék telepítésekor vegye gyelembe az alábbi biztonsági
gyelmeztetéseket:
• A készülék működés közben hőt ad le. A készülék telepíté-
sét követően győződjön meg arról, hogy legalább 3 cm szabad hely marad a készülék oldal- és hátlapja, valamint a
fal vagy egyéb tárgyak között, és legalább 15 cm a készülék felett.
• A készülékbe esetleg befolyó víz károsíthatja a készüléket.
• Ne helyezze a készüléket vízcsapok vagy mosogatók köze-
lébe.
• A készülék sérülhet, ha a benne lévő víz megfagy. Ne te-
lepítse a készüléket olyan helyiségbe, ahol a hőmérséklet
fagypont alá süllyedhet.
• A vezetéket éles vagy meleg felületektől (pl. elektromos
főzőlapok) távol helyezze el, hogy az élek vagy a magas
hőmérséklet hatására ne sérüljenek.
5.3 A készülék bekötése
Figyelem!
Ellenőrizze, hogy a hálózati feszültség értéke megegyezik-e a
készülék alján elhelyezett táblán feltüntetett értékkel.
A készüléket kizárólag egy megfelelően telepített, minimum
10A teljesítményű és megfelelően földelt hálózati csatlakozóba csatlakoztassa.
Ha az aljzat és a csatlakozó nem illenek össze, szakemberrel cseréltesse ki a csatlakozót megfelelő típusúra.
5.4 A készülék első beindítása
Megjegyzés!
• A készüléket a gyártó üzemi körülmények között kávé fel-
használásával próbálta ki, ezért természetes következmény, ha kávényomokat talál a készülékben. Természetesen garantáljuk, hogy a gép új.
• Tanácsos minél előbb beállítani a víz keménységét a „20.
A víz keménységének beprogramozása”című fejezetben
leírtak szerint.
1. Csatlakoztassa a tápkábel (C8) csatlakozóját a készülék hátulján (A20) kialakított helyre, majd csatlakoztassa a készüléket az elektromos hálózatra (1.ábra) és ellenőrizze, hogy
megnyomta-e a készülék hátulján elhelyezett főkapcsolót
(A21) (2 ábra).
2. “SELECT LANGUAGE” (nyelv kiválasztása): nyomja meg a
(B10) vagy
jelenő zászlók közül válassza ki a kívánt nyelv zászlóját, és
nyomja meg;
Majd kövesse a gép kijelzőjén megjelenő utasításokat:
3. "TÖLTSE FEL A VÍZTARTÁLYT FRISS VÍZZEL": emelje ki a víztartályt (A16) (3 ábr.), nyissa fel a fedelet (A15) (4 ábr.),
töltsön friss vizet a tartályba a MAX jelzésig (a tartály külső
oldalán látható) (5 ábr.); ismét zárja le a fedelet és helyezze
vissza a tartályt (6 ábr.);
4. “VÍZADAGOLÓT TEGYE BE”: Ellenőrizze, hogy a forró víz/
gőz adagoló (C6) a csőrre (A9) van helyezve (7 ábr.), és
tegyen a csőr alá egy legalább 100ml-es tartályt (8. ábra);
5. A kijelzőn megjelenik az "ÜRES HIDR. RENDSZER NYOMJA
MEG AZ OK-T A FELTÖLTÉSHEZ";
6. Nyomja meg az "" gombot a megerősítéshez: a készülék vizet adagol (8 ábr.), majd automatikusan kikapcsol.
A készülék készen áll a használatra.
Megjegyzés!
• Az első használat során legalább 4-5 cappuccino adagolására van szükség, mielőtt a készülék elfogadható kávét készítene.
• Az első használat során a hidr. rendszer még üres, ezért a
gép nagyon hangos lehet: a rendszer feltöltése során a zaj
lassan csökkenni fog.
• Az első 5-6 cappuccino készítése során normális, ha a forrásban lévő víz hangját hallja: a későbbiekben a zaj csökkenni fog.
• A gép jobb teljesítménye érdekében javasoljuk, hogy
telepítsen vízlágyító szűrőt (C4) a „21. Vízlágyító
szűrő”fejezetben leírtakat követve. Ha az Ön által vásárolt modell nem rendelkezik szűrővel, vásárolhat egyet a
De’Longhi vevőszolgálatnál.
(B8)
gombot, majd a kijelzőn (B) meg-
6. A KÉSZÜLÉK BEKAPCSOLÁSA
Megjegyzés!
A készülék bekapcsolása előtt győződjön meg arról, hogy a készülék hátulján található főkapcsoló (A21) le van nyomva
(2.ábra).
Minden bekapcsolás előtt a készülék automatikusan elvégez egy
előmelegítő és egy öblítő ciklust, amelyet nem lehet félbeszakítani. A készülék csak ezen ciklus elvégzését követően áll használatra készen.
296
Page 6
Égési sérülés veszélye!
Az öblítés során a kávéadagoló csőreiből (A8) néhány csepp forró
víz távozik, amelyet az alá helyezett csepptálca fog fel (A14). Kerülje a forró vízzel való érintkezést.
• A készülék bekapcsolásához nyomja meg a gombot
(A7-9 ábr.): a kijelzőn megjelenik a "MELEGÍTÉS FOLYAMATBAN KÉREM VÁRJON" üzenet.
• A melegítést követően az alábbi üzenet jelenik meg a kijelzőn: "ÖBLÍTÉS FOLYAMATBAN, FORRÓ VÍZ FOLYIK AZ ADA
GOLÓKBÓL"; így a készülékben nem csak a vízmelegítő melegszik át, hanem a csövekben áramló forró víz felmelegíti a csöveket is.
A készülék akkor van a kívánt hőmérsékleten, amikor megjelenik
a kezdőképernyő (kezdőoldal).
7. A KÉSZÜLÉK KIKAPCSOLÁSA
Amennyiben a használat során a készülék kávét főzött, a készülék minden kikapcsoláskor elvégez egy automatikus öblítő programot.
Égési sérülés veszélye!
Az öblítés során a kávéadagoló csőreiből (A8) néhány csepp forró
víz távozik. Kerülje a forró vízzel való érintkezést.
• A készülék kikapcsolásához nyomja meg agombot
(A7-9 ábr.).
• A kijelzőn az alábbi üzenet jelenik meg “KIKAPCS. FOLYA
MATBAN, KÉREM VÁRJON”: ha be van tervezve, a készülék
elvégzi az öblítést, majd kikapcsol (stand-by).
Megjegyzés!
Ha a gépet hosszabb ideig nem használja, először „ürítse ki” (lásd
a „8.17 Hidr. rendszer ürítése” fejezetet), majd az alábbiak szerint
csatlakoztassa le a a gépet az elektromos hálózatról:
• először kapcsolja ki a készüléket agomb megnyomásával (9.ábra);
• majd engedje fel a készülék hátulján elhelyezett főkapcsolót (A21) (2. ábra).
Figyelem!
Soha ne nyomja meg a főkapcsolót, amikor a készülék be van
kapcsolva.
8. A MENÜ BEÁLLÍTÁSAI
8.1 Öblítés
Ezzel a funkcióval forró vizet engedhet le a kávéfőzőből (A8) és
a forró víz adagolóból (C6), ha be van helyezve, úgy, hogy megtisztítsa és felmelegítse a gép hidr. rendszerét.
Helyezzen a kávéfőző és a forró víz adagoló alá egy legalább 100
ml űrtartalmú edényt (8. ábr.).
Ezen funkció aktiválásához az alábbiak szerint járjon el:
1. Nyomjon "” (B2) a menübe lépéshez;
2. Nyomja meg a (B10) vagy
kijelzőn (B) megjelenik az “ ÖBLÍTÉS”; felirat
3. Nyomja meg a "" gombot az öblítés indításához.
Figyelem! Égési sérülés veszélye.
A forró víz adagolása közben ne hagyja a készüléket felügyelet
nélkül.
4. NÉHÁNY MÁSODPERC ELTELTÉVEL, ELŐSZÖR A KÁVÉ,
MAJD A FORRÓ VÍZ ADAGOLÓBÓL HA BE VAN HELYEZVE,
FORRÓ VÍZ TÁVOZIK, MELY MEGTISZTÍTJA ÉS FELMELEGÍ
TI A GÉP BELSŐ HIDR. RENDSZERÉT: A KIJELZŐN MEGJELE
NIK AZ ""Öblítés FOLYAMATBAN, FORRÓ VÍZ FOLYIK AZ ADAGOLÓKBÓL" és egy csík, mely a folyamat előre haladtával
folyamatosan feltelik;
5. A funkció megszakításához nyomja meg a ""
gombot vagy várja meg az automata megszakítást.
Megjegyzés!
• Ha a készüléket 3-4 napnál hosszabb ideig nem használja,
a készülék újbóli bekapcsolásakor végezzen 2/3 öblítést a
használat megkezdése előtt;
• Teljesen természetes, hogy ezen funkció elvégzését követően víz marad a zacctartóban (A10).
(B8)
gombot, amíg a
8.2 Vízkőoldás
A vízkőoldással kapcsolatos utasításokért olvassa el a „19. Vízkőoldás” fejezetben leírtakat.
8.3 Vízszűrő
A szűrő (C4) telepítésével kapcsolatos információkért olvassa el a
„21. Vízlágyító szűrő”szakaszt.
8.4 Italok beállításai
Ebben a szakaszban megtekintheti a személyre szabott beállításokat és szükség esetén minden egyes italt visszaállíthat a gyári
értékre, a hideg kávé, hideg tej és csokoládé kivételével.
1. Nyomjon “” (B2) a menübe lépéshez;
2. Nyomja meg a (B10) vagy
a kijelzőn (B) megjelenik az “ ITALOK BEÁLLÍTÁSA”;
felirat
3. Nyomja meg a "" gombot: a kijelzőn megjelenik az
első ital beállításait mutató kezelőpult;
4. A kijelzőn megjelenik a hivatkozási felhasználó prol. A beállítások függőleges sávokban jelennek meg: a gyári beál-
lítást a szimbólum jelöli, míg a most beállított értéket
a függőleges sáv feltöltődése jelzi;
5. A beállítási menübe történő visszatéréshez nyomja meg a
"" gombot. Az italok görgetéséhez és megjelenítéséhez nyomja meg a gombot;
297
(B8)
gombot, amíg
Page 7
6. A kijelzőn megjelenített ital gyári beállításra történő viszszaállításához nyomja meg a " REZET" gombot;
7. "MEGERŐSÍTI A REZETET?": a megerősítéshez nyomja
meg az "" gombot (a törléshez nyomja meg az "
" gombot);
8. "GYÁRI ÉRTÉKEK BEÁLLÍTVA": nyomja meg a ""
gombot .
Az italt vissza programozta a gyári beállításra. Végezze el a műveletet a többi itallal is, vagy térjen vissza a beállítási menühöz.
Megjegyzés!
• Egy másik prol italainak módosításához térjen vissza a
kezdőlapra, válassza ki a kívánt prolt (B11), és ismételje
meg a folyamatot.
• A prol összes italának visszaállításához lásd a „8.18 Gyári
beállítások”bekezdést.
8.5 Pontos idő beállítás
A kijelzőn (B) lévő idő beállításához az alábbiak szerint járjon el:
1. Nyomjon “” (B2) a menübe lépéshez;
2. Nyomja meg a (B10) vagy
kijelzőn (B) megjelenik a “ PONTOS IDŐ BEÁLLÍTÁSA;
felirat
3. Nyomja meg a "" gombot: a kijelzőn megjelenik a kezelőpult a pontos idő beállításához;
4. Nyomja meg az óráknak és a perceknek megfelelő
vagy gombokat, amíg megjelenik az aktuális pontos
idő;
5. A megerősítéshez nyomja meg az "" gombot (a
törléshez nyomja meg a "" gombot) és nyomja
meg a "" gombot a kezdőoldalra visszatéréshez.
A pontos idő be van állítva.
(B8)
gombot, amíg a
4. Nyomja meg az óráknak és a perceknek megfelelő
vagy gombokat, amíg megjelenik az automata bekapcsolás kívánt időpontja;
5. Nyomja meg a vagy az automat. bekapcsolás aktiválásához vagy inaktiválásához.
6. A megerősítéshez nyomja meg az "" gombot (a
törléshez nyomja meg a "" gombot) és nyomja
meg az "" gombot a kezdőoldalra visszatéréshez.
Az automat. bekapcsolás ideje be van programozva és a kijelzőn,
az óra mellett, megjelenik a vonatkozó szimbólum, mely jelzi,
hogy a funkciót aktiválták.
Megjegyzés!
Amikor a készüléket a főkapcsolóval (A21) kapcsolják ki, az automata bekapcs., ha azt előzetesen aktiválták, elveszik.
8.7 Automata kikapcsolás (standby)
Az automata kikapcsolás előtti időtartamot tetszés szerint beállíthatja úgy, hogy a készülék 15 perc, 30 perc, 1, 2 vagy 3 óra tétlenség után kapcsoljon ki.
Az automata kikapcsolás újbóli beállításához kövesse az alábbiakat:
1. Nyomjon "" (B2) a menübe lépéshez;
2. Nyomja meg a (B10) vagy
kijelzőn (B) megjelenik az “ AUTOMATA KIKAPCSOLÁS”
felirat az aktuális választással (15 vagy 30 perc, vagy 1 vagy
2 vagy 3 óra);
3. A kijelzőn nyomja meg a " " gombot a kívánt érték kiválasztásához;
4. Nyomja meg az "" gombot a kezdőlapra visszatéréshez.
Ezzel beállította az automata kikapcsolást:
(B8)
gombot, amíg a
8.6 Automatikus bekapcsolás
Az automatikus bekapcsolás segítségével beállíthatja a bekapcsolás időpontját, így a készüléket használatra készen találja a
megadott időpontban (pl. reggel), és rögtön megkezdheti a
kávé készítését.
Megjegyzés!
Ennek a funkciónak az aktiválásához fontos, hogy az óra helyesen legyen beállítva (lásd a “8.5 Regola ora ”szakaszt).
Az automatikus bekapcsolás aktiválásához kövesse az alábbiakat:
1. Nyomjon "" (B2) a menübe lépéshez;
2. Nyomja meg a (B10) vagy
amíg a kijelzőn (B) megjelenik az “ AUTOMATIKUS
BEKAPCSOLÁS”;felirat
3. Válassza k ia funkciót a "" megnyomásával: a kijelzőn
megjelenik a kezelőpult a pontos idő beállításához;
(B8)
gombot,
8.8 Csészemelegítő
A csészék kávékészítés előtti felmelegítéséhez aktiválhatja a csészemelegítőt (A6) és ráhelyezheti a csészéket.
1. Nyomjon "" (B2) a menübe lépéshez;
2. Nyomja meg a (B10) vagy
kijelzőn (B) megjelenik a “ CSÉSZEMELEGÍTÉS”;felirat
3. Nyomja meg a "" gombot a csészemelegítő
aktiválásához vagy inaktiválásához.
4. Nyomja meg az "" gombot a kezdőlapra visszatéréshez.
(B8)
gombot, amíg a
8.9 Energiatakarékosság
Ezzel a funkcióval aktiválhatja vagy inaktiválhatja az energiatakarékos üzemmódot. Amikor a funkció be van kapcsolva, biztosítja az uniós szabályoknak megfelelő alacsony energiafogyasztást.
298
Page 8
Az "energiatakarékosság" üzemmód inaktiválásához vagy újbóli
aktiválásához az alábbiak szerint járjon el:
1. Nyomjon “” (B2) amenübelépéshez;
2. Nyomja meg a (B10) vagy
kijelzőn (B) megjelenik az “ ENERGIATAKARÉKOSSÁG;
felirat
3. Nyomja meg a "" gombot az energiatakarékosság
aktiválásához vagy inaktiválásához .
4. Nyomja meg az "" gombot a kezdőlapra visszatéréshez.
A kijelzőn, az óra mellett, megjelenik a vonatkozó szimbólum,
mely jelzi, hogy a funkciót aktiválták.
(B8)
gombot, amíg a
8.10 A kávé hőmérséklete
Amennyiben a kávé elkészítéséhez használt víz hőmérsékletét
módosítani szeretné, az alábbiak szerint járjon el:
1. Nyomjon “” (B2) a menübe lépéshez;
2. Nyomja meg a (B10) vagy
kijelzőn (B) megjelenik a “ KÁVÉ HŐMÉRSÉKLETE “ fel-
irat az aktuális választással (ALACSONY, KÖZEPES, MAGAS,
MAXIMÁLIS);
3. Nyomja meg a " " gombot a kívánt hőmérséklet kiválasztásához;
4. Nyomja meg az "" gombot a kezdőlapra visszatéréshez.
Megjegyzés!
Minden egyes prolhoz beállíthat eltérő hőmérsékletet (lásd a
„17. Mentse el saját prolját” fejezetet).
(B8)
gombot, amíg a
8.11 Vízkeménység
A vízkeménység beállításával kapcsolatos utasításokért olvassa
el a „20. A víz keménységének beprogramozása” fejezetet.
8.12 Nyelv választás
A kijelző (B) nyelvének módosításához kövesse az alábbiakat:
1. Nyomja meg a "" (B2) gombot a menübe lépéshez;
2. Nyomja meg a (B10) vagy
kijelzőn megjelenik a “ NYELV beállítása”; felirat
3. Nyomja meg a “” gombot : nyomja meg a vagy a
gombota kívánt nyelv zászlójának megjelenítéséhez,
és válassza ki;
4. Nyomjon “” kétszer a kezdőlapra visszatéréshez.
(B8)
gombot, amíg a
8.13 Hangjelzés
Ezzel a funkcióval aktiválhatja és inaktiválhatja a hangjelzést,
mely a gombok lenyomásakor és az egyes tartozékok behelye-
zésekor és kivételekor hallatszik. A hangjelzés inaktiválásához
vagy újbóli aktiválásához az alábbiak szerint járjon el:
1. Nyomjon "" (B2) a menübe lépéshez;
2. Nyomja meg a (B10) vagy
kijelzőn (B) megjelenik a “ HANGJELZÉS; felirat
3. Nyomja meg a "" gombot a hangjelzés
aktiválásához vagy inaktiválásához;
4. Nyomja meg az "" gombot a kezdőlapra lépéshez.
(B8)
gombot, amíg a
8.14 Csésze megvilágítás
Ezzel a funkcióval be- és kikapcsolhatja a csésze megvilágítást.
A világítás minden kávé és forró tej alapú ital adagolásakor, és
öblítéskor bekapcsol.
A funkció inaktiválásához vagy újbóli aktiválásához az alábbiak
szerint járjon el:
1. Nyomjon “” (B2) a menübe lépéshez;
2. Nyomja meg a (B10) vagy
kijelzőn (B) megjelenik a “ CSÉSZE MEGVILÁGÍTÁSA”;
felirat
3. Nyomja meg a " " gombot a csésze megvilágítás
aktiválásához vagy inaktiválásához;
4. Nyomja meg az "" gombot a kezdőlapra lépéshez.
8.15 Háttér
Megváltoztathatja készüléke kijelzőjének hátterét 4 lehetőség
közül választva: "SHADED BLUE", "STAINLESS STEEL", "COFFEE
BROWN", "DARK BLUE". Az alábbiak szerint járjon el:
1. Nyomjon "" (B2) a menübe lépéshez;
2. Nyomja meg a (B10) vagy
kijelzőn (B) megjelenik a “ HÁTTÉR”; felirat
3. Nyomja meg a "" gombot: a kijelzőn megjelennek a
rendelkezésre álló hátterek;
4. Válassza ki a kívánt hátteret a választott négyzet megnyomásával: a készülék visszatér a beállítási menübe a választott új háttérrel;
5. Nyomja meg az "" gombot a kezdőlapra visszatéréshez.
(B8)
gombot, amíg a
(B8)
gombot, amíg a
8.16 Bluetooth
Ezzel a funkcióval aktiválhatja vagy inaktiválhatja a PIN védelmet, ha egy eszközről kíván a készülékhez csatlakozni.
1. Nyomjon "" (B2) a menübe lépéshez;
2. Nyomja meg a (B10) vagy
kijelzőn (B) megjelenik a “ BLUETOOTH”; felirat
3. A funkció eléréséhez nyomja meg a “” gombot;
4. A PIN védelmet a - vagy megnyomásával aktiválhatja vagy inaktiválhatja;
5. Nyomja meg a “” gombot kétszer a kezdőlapra
visszatéréshez.
299
(B8)
gombot, amíg a
Page 9
A gépben az előre beállított PIN kód "0000": javasoljuk a PIN kód
személyre szabását közvetlenül az Applikációból.
Megjegyzés!
A „Bluetooth” funkcióban látható készülék gyári szám lehetővé
teszi a gép teljes pontossággal történő azonosítását, amikor társítja az Applikációval.
8.17 Hidr. rendszer ürítése
Ha a gépet hosszabb ideig nem fogja használni, vagy mielőtt
márkaszervizbe viszi, célszerű a gép hidr. rendszerének kiürítése,
így a víz nem fagy bele a hidr. rendszerbe.
Az alábbiak szerint járjon el:
1. Nyomjon "" (B2) a menübe lépéshez;
2. Nyomja meg a (B10) vagy
kijelzőn (B) megjelenik a“HIDR. RENDSZER ÜRÍTÉSE”
felirat;
3. Nyomjon "";
4. "ÜRÍTSE KI A ZACCTARTÓT ÉS A CSEPPTÁLCÁT": emelje ki és
ürítse ki a zacctartót (A10) és a csepptálcát (A14). Nyomjon
"";
5. “HELYEZZE BE A ZACCTARTÓT ÉS A CSEPPTÁLCÁT”: helyezze be a csepptálcát a zacctartóval;
6. "HELYEZZE EL A 0,5l TARTÓT NYOMJON OK-T A KEZDÉSHEZ":
helyezze a tartót a kávéadagoló (A8) és a forró víz adagoló
(C6) alá. Nyomjon “” (8.ábra);
Égési sérülés veszélye!
A forró víz adagolása közben ne hagyja a készüléket felügyelet
nélkül.
10
10. “TEGYE BE A VÍZTARTÁLYT, NYOMJON OKT A FOLYTA
TÁSHOZ”: tegye be a víztartályt és nyomjon “”
(6.ábra);
11. “HIDR. RENDSZER ÜRÍTÉSE FOLYAMATBAN”: várjon, amíg
a készülék elvégzi az ürítést; (Figyelem: forró víz az adagolókból!). Ahogy a rendszer kiürül, a gép egyre zajosabb
lehet: ez normális működés.
(B8)
gombot, amíg a
7. “ÖBLÍTÉS FOLYAMATBAN,
KÉREM VÁRJON”: a készülék a kávéadagolóból
öblítést végez;
8. “ÜRÍTSE KI A VÍZTARTÁLYT”: emelje ki a tartályt (A16) és teljesen
ürítse ki, majd nyomjon “
” (10. ábra);
9. (Ha a szűrő telepítve van)
"VEGYE KI A VÍZSZŰRŐT":
vegye ki a tartályból a szűrőt. Nyomjon “
”;
12. “ÜRÍTSE KI A CSEPPTÁLCÁT”: vegye ki, ürítse ki és helyezze vissza a csepptálcát, majd nyomja meg a “”;
gombot
13. “ÜRÍTÉS BEFEJEZVE: NYOMJON OK-T A KIKAPCSOLÁSHOZ”:
nyomjon “”. A készülék kikapcsol.
Megjegyzés!
A következőbekapcsoláskor a készülék kéri a hidr. rendszer feltöltését: kövesse az utasításokat „5.4 A készülék első beindítása”
szakasz 3. pontjától.
8.18 Gyári beállítások
Ezzel a funkcióval visszaállíthatja a menü beállításait és a menynyiségi beállításokat a gyári értékre (kivéve a nyelvet, mely a beállítás szerint marad).
A gyári beállítás visszaállításához a következőket kell tenni:
1. Nyomjon "" (B2) a menübe lépéshez;
2. Nyomja meg a (B10) vagy
jelzőn (B) megjelenik a “ GYÁRI BEÁLLÍTÁSOK”. felirat.
Nyomjon "";
3. Nyomja meg a “ REZET BEFEJEZVE“ gombot, ha szeretné az összes prolt visszaállítani a gyári beállításokra, ellenkező esetben válassza ki a kívánt prolt;
4. “ÁLLÍTSA VISSZA A GYÁRI BEÁLLÍTÁSOKAT”: nyomja meg
a “”
gombot a paraméterek változatlanul hagyásához);
5. “GYÁRI BEÁLLÍTÁSOK VISSZAÁLLÍTVA”: nyomjon “
visszatéréshez.
gombot a megerősítéshez (vagy a “”
” a megerősítéshez és “” a kezdőoldalra
(B8)
gombot, amíg a ki-
8.19 Statisztikák
Ezzel a funkcióval jeleníthetők meg a gép statisztikai adatai. Az
adatok megjelenítéséhez az alábbiak szerint járjon el:
1. Nyomjon "" (B2) a menübe lépéshez;
2. Nyomja meg a (B10) vagy
kijelzőn (B) megjelenik a “ STATISZTIKÁK”; felirat
3. Nyomja meg a “” gombot: az vagy ; gombok
megnyomásával ellenőrizheti az összes statisztikai adatot
4. Nyomjon "": a készülék visszatér a kezdőoldalra.
(B8)
gombot, amíg a
9. KÁVÉKÉSZÍTÉS
9.1 A kávé aroma kiválasztása
A kívánt aromát az " AROMA" gomb (B6) megnyomásával
választhatja ki:
(lásd a „9.4 Kávékészítés
őrölt kávéból” szakaszt)
EXTRA LÁGY AROMA
300
Page 10
LÁGY AROMA
KÖZEPES AROMA
ERŐS AROMA
EXTRA ERŐS AROMA
Saját beáll. (ha be van
programozva) / Standard
Az adagolás után az aroma beállítása visszaáll a ér tékre.
9.2 A kávé mennyiségének kiválasztása
A kezdőoldalról válassza ki a csészébe töltendő kávé mennyiségét, nyomja meg a “ MENNYISÉG’ “(B7) gombot:
S MENNYISÉG
M MENNYISÉG
L MENNYISÉG
XL MENNYISÉG
Saját beáll. mennyiség (ha
be van programozva) / Standard mennyiség
Az adagolás után a mennyiség beállítása visszaáll a ér tékre.
9.3 Kávéfőzés szemes kávéból
Figyelem!
Ne használjon karamellizált vagy cukrozott kávészemeket, mert
beleragadhatnak a kávédarálóba, és tönkretehetik azt.
1. Töltse be a szemes kávét a megfelelő tartályba (A3) (12.
ábra);
2. A kávéadagoló (A8) alá helyezzen egy csészét;
3. Engedje le a kávéadagolót úgy, hogy az a lehető legközelebb legyen a csészéhez (13.ábr.): ezáltal krémesebb lesz
a kávé;
4. Nyomja meg a (B10) vagy
kijelzőn megjelenik a kívánt kávé;
5. Majd a kezdőoldalról válassza ki a kívánt kávét:
• ESPRESSO
• DOPPIO+
• KÁV É
6. Kezdetét veszi a kávéfőzés és a kijelzőn (B) megjelenik a választott ital szimbóluma, illetve a folyamatjelző sáv, mely a
főzés előrehaladtával lassan feltelik.
(B8)
gombokat, amíg a
• LONG
• AMERIKAI
• 2X ESPRESSO
Megjegyzés:
• Lehetőség van 2 csésze ESPRESSO kávé egyidejű készítésére a "2X " megnyomásával is 1 csésze ESPRESSO kávé
készítése során (az ábra, a készítés kezdetekor, néhány másodpercre felgyulladva marad).
• Miközben a gép készíti a kávét, bármely pillanatban meg
lehet állítani a kávé kifolyását a "" gomb
megnyomásával.
• Az adagolás befejezését követően, ha növelni kívánja a
csészében levő kávé mennyiségét, elég, ha megnyomja az "
" gombot: miután elérte a kívánt mennyiséget,
nyomjon "".
A kávéfőzés végén a készülék készen áll az újabb használatra.
Megjegyzés!
• A használat során a kijelzőn megjelenhet néhány üzenet
(PL. TARTÁLYT TÖLTSE FEL, ÜRÍTSE KI A ZACCTARTÓT, stb.),
amelyek jelentését a „24. A kijelzőn megjelenített üzenetek” fejezetben olvashatja.
• Ha melegebb kávét szeretne, olvassa el a „9.6 Tanácsok me legebb kávé főzéséhez” fejezetben leírtakat.
• Ha a kávé cseppenként folyik, vagy nem elég sűrű kevés
krémmel, vagy túl hideg, olvassa el a vonatkozó javaslatokat a „9.5 A kávédaráló beállítása” szakaszban, illetve a
"”25. A problémák megoldása” fejezetben.
• A kávékészítés testre szabható (lásd a „16. Az italok
személyre szabása” és „17. Mentse el saját prolját”
fejezeteket).
• Ha az “Energiatakarékosság” funkció aktív, az első kávé elkészítése előtt lehet, hogy várni kell néhány másodpercet.
9.4 Kávékészítés őrölt kávéból
Figyelem!
• Kikapcsolt gépbe soha ne öntsön előre őrölt kávét, mert az
szétszóródhat a gép belsejében, bepiszkítva azt. Ez károkat
okozhat a készülékben.
• Soha ne tegyen be a gépbe több kávét, mint egy sima adagoló kanálnyi (C2), mert a gép bepiszkolódhat, a tölcsér
(A4) pedig eltömődhet.
Megjegyzés!
Amikor előre őrölt kávét használ, egyszerre csak egy csésze kávé
főzhető.
1. Ismételten nyomja meg az " AROMA" (B6) gombot,
amíg a kijelzőn (B) megjelenik az "" (őrölt) felirat.
2. Nyissa ki az előre őrölt kávé tölcsér fedelét (A2).
3. Győződjön meg arról, hogy a tölcsér (A4) nincs eltömődve,
majd tegyen be egy sima adagoló kanálnyi őrölt kávét (14.
ábra).
301
Page 11
4. Állítson a kávéadagoló csőrök alá egy csészét (A8) (13.
ábr.).
5. A kezdőoldalról válassza ki a kívánt kávét (ESPRESSO, KÁVÉ,
LONG, AMERIKAI);
6. A kávéfőzés megkezdődik, és a kijelzőn megjelenik a beállított italnak megfelelő kép és a folyamatjelző sáv, amely a
folyamat előrehaladásával megtelik.
Megjegyzés!
• Miközben a gép készíti a kávét, bármely pillanatban meg
lehet állítani a kávé kifolyását a "" gomb
megnyomásával.
• Az adagolás befejezését követően, ha növelni kívánja a
csészében levő kávé mennyiségét, elég, ha megnyomja az "
" gombot: miután elérte a kívánt mennyiséget,
nyomjon "".
A kávéfőzés végén a készülék készen áll az újabb használatra.
Figyelem! LONG kávé készítése :
A készítés felénél megjelenik az alábbi üzenet "TEGYEN BE
ŐRÖLT KÁVÉT, MAXIMUM EGY ADAGOLÓ KANÁLNYIT". Majd tegyen be egy csapott adagoló kanálnyi őrölt kávét és nyomjon "
".
Megjegyzés!
• A használat során a kijelzőn megjelenhet néhány üzenet
(PL. TARTÁLYT TÖLTSE FEL, ÜRÍTSE KI A ZACCTARTÓT, stb.),
amelyek jelentését a „24. A kijelzőn megjelenített üzenetek” fejezetben olvashatja.
• Ha melegebb kávét szeretne, olvassa el a „9.6 Tanácsok me legebb kávé főzéséhez” fejezetben leírtakat.
• Ha az “Energiatakarékosság” funkció aktív, az első kávé elkészítése előtt lehet, hogy várni kell néhány másodpercet.
9.5 A kávédaráló beállítása
A kávédarálón – legalábbis kezdetben – nem kell beállításokat
végezni, mert azt már a gyárban beállították úgy, hogy a kávé
adagolása megfelelően történjen.
Az első néhány kávéfőzést követően azonban, ha a kávé túl híg,
kevés rajta a hab vagy túl lassan folyik le (csöpög), állítsa be a
kávéőrlés nomságát a szabályozógomb segítségével (A5 - 11.
ábra).
Megjegyzés!
A kávéőrlés nomságát szabályozó gombot csak akkor forgassa,
amikor a kávédaráló működik, a kávéital elkészítésének első szakaszában.
Ha a kávé túl lassan vagy egyáltalán nem
folyik ki, forgassa el egy kattanással, az
óramutató járásával megegyező irányban a 7 szám felé.
A testesebb kávé vagy nagyobb meny-
nyiségű hab érdekében pedig fordítsa a
gombot az óramutató járásával ellentétes irányba az 1 szám felé
(de egyszerre csak egy fokozattal, máskülönben előfordulhat,
hogy a kávé csak csöpög).
A beállítás hatása csak legalább 2 kávé lefőzése után érezhető. Ha ezen beállítást követően nem érte el a kívánt eredményt,
meg kell ismételni a korrigálást, a szabályozógombot egy kattanással elforgatva.
9.6 Tanácsok melegebb kávé főzéséhez
Melegebb kávé készítéséhez a következőket javasolt tenni:
• végezzen egy öblítést úgy, hogy a beállítások menüben kivá-
lasztja az "Öblítés" funkciót („8.1 Öblítés ” szakasz);
• forró vízzel melegítse fel a csészéket (használja a forró víz
funkciót, lásd a „12. Forró víz adagolás” fejezetet);
• a beállítások menüben növelje a kávé hőmérsékletét
(„8.10 A kávé hőmérséklete ” szakasz).
10. MELEG TEJES ITALOK KÉSZÍTÉSE
Megjegyzés!
Azért, hogy elkerülje a kevéssé habosított vagy túl nagy buborékos tej készítését, mindig tisztítsa meg a tejtartály (D2) fedelét
és a forró víz adagoló csőrét (A9) a „10.4 A tejtartály tisztítása
minden használat után”, „18.10 A tejtartály tisztítása” és „18.11 A
forró víz/gőz csőr tisztítása” szakaszokban leírtak szerint.
10.1 Töltse fel és akassza be a tejtartályt
1. Vegye le a fedelet (D2) (15. ábra);
2. Töltse fel a tejtartályt megfelelő mennyiségű tejjel, eköz-
ben ne lépje túl a tartályon látható MAX szintet (16. ábra).
Vegye gyelembe, hogy a tartály oldalán található minden
egyes osztás 100 ml tejnek felel meg;
Megjegyzés!
• Sűrűbb és homogénebb tejhab készítéséhez használjon
zsírszegény vagy félzsíros hűtő hideg tejet (kb. 5° C).
• Ha az “Energiatakarékosság” funkció aktív, az ital elkészíté-
se néhány másodperc várakozási időt vehet igénybe.
3. Győződjön meg arról, hogy a tejfelszívó cső (D4) jól van
behelyezve a tejtartály fedél alján kialakított helyre (17.
ábra);
4. Tegye vissza a fedelet a tejtartályra;
5. Ha jelen van, vegye ki a forró víz/gőz adagolót (C6) a ki-
akasztó gomb (C7) megnyomásával (18 ábr.);
302
Page 12
6. Akassza be a tejtartályt úgy, hogy a csőnek (A9) ütközzön
(19. ábra): a gép hangjelzést bocsát ki (ha a hangjelzés
funkció aktiválva van);
7. Helyezzen egy megfelelő méretű csészét a kávéadagoló
csőrei (A8) és a habosított tejadagoló cső (D5) alá; állítsa
be a habosított tejadagoló cső hosszúságát úgy, hogy elég
közel legyen a csészéhez. Ehhez elég, ha lefelé húzza az
adagolót (20.ábra).
8. Minden funkcióhoz tekintse át az alábbi utasításokat.
10.2 A tejhab mennyiségének beállítása
A hab szabályozógomb (D1) elforgatásával beállíthatja az ital
elkészítése során a csészébe öntött tejhab mennyiségét.
1. Megtölteni, majd felakasztani a tejtartályt (D) a korábbiakban leírtaknak megfelelően.
2. A kezdőoldalról válassza ki a kívánt italt:
• CAPPUCCINO
• LATTE MACCHIATO
• CAFFELATTE
• FORRÓ TEJ
3. A kijelzőn (B) a gép azt javasolja, hogy forgassa el a tejhab
szabályozógombot (D1) az eredeti recept által tervezett
tejhabhoz: forgassa tehát el a tejtartály (D2) fedelén elhelyezett szabályozógombot és erősítse meg a választást,
nyomjon "".
4. Néhány másodperc elteltével megkezdődik a kávéfőzés és a
kijelzőn megjelenik a beállított hosszúság és a folyamatjelző sáv, amely a folyamat előrehaladásával megtelik.
Megj.: általános utasítások minden tej alapú ital
készítéséhez
• "": nyomja meg, ha szeretné teljesen megszakítani a kávéfőzést és szeretne visszatérni a kezdőoldalra.
• "": nyomja meg a tej vagy kávéadagolás megszakításához és az ital befejezéséhez szükséges következő
adagolás (ha beállított) lépéséhez.
• CAPPUCCINO+
• ESPRESSO MACCHIATO
• FLAT WHITE
• CAPPUCCINO MIX
• Az adagolás befejezése után, ha növelni szeretné a csészében lévő kávémennyiségét, nyomja meg az " EXTRA"
gombot.
• Minden egyes tejes ital testre szabható (lásd a „16. Az
italok személyre szabása” és „17. Mentse el saját prolját”
fejezeteket).
• A tejtartályt ne hagyja hosszú ideig hűtőszekrényen kívül:
minél melegebb a tej (5°C az ideális), annál rosszabb lesz
a hab minősége.
A kávéfőzés végén a készülék készen áll az újabb használatra.
10.4 A tejtartály tisztítása minden használat
után
Figyelem! Forrázás veszélye
A tejtartály belső csöveinek tisztítása közben a habosított tejadagoló csőből (D5) némi forró víz és gőz távozik. Kerülje a forró
vízzel való érintkezést.
A tejes funkciók minden egyes használata után megjelenik a
"FORGASSA A SZABÁLYOZÓGOMBOT <CLEAN>-RE A TISZTÍTÁS
MEGKEZDÉSÉHEZ" és el kell végezni a tejhabosító fedelének
tisztítását
1. Hagyja a tejtartályt (D) a gépben (nem kell kiüríteni);
2. Helyezzen egy csészét vagy egyéb edényt a habosított tejet
adagoló cső alá (20. ábra);
3. Fogassa a tejhab szabályozógombot (D1) "CLEAN"-re (21.
ábra): a kijelzőn (B) megjelenik a "TEJTARTÁLY TISZTÍTÁSA
FOLYAMATBAN TARTÁLY AZ ADAGOLÓ ALATT" üzenet (22
ábr.) a folyamatot jelző csíkkal együtt, amelyik a tisztítás
befejeztével lassan feltelik. A tisztítás automatikusan leáll;
4. Állítsa vissza a beállításra szolgáló gombot a kívánt tejhab
mennyiségére;
5. Vegye le a tejtartályt és egy szivacs segítségével tisztítsa
meg a gőzadagoló csőrt (A9) (23. ábr.).
Megjegyzés!
• Amennyiben egyszerre több tejes alapú italt kíván főzni, a
tejtartály tisztítását elegendő az utolsó ital elkészítése után
elvégezni. A további italok elkészítéséhez, amikor megjelenik a CLEAN funkció felirat, nyomja meg a “”
gombot.
• Ha nem kerül sor a tisztításra, a kijelzőn megjelenik a
szimbólum, ami arra emlékeztet, hogy el kell végezni a tejtartály tisztítását.
• A tejtartályban maradt tejet tárolja hűtőszekrényben.
• Néhány esetben a tisztítás elvégzéséhez meg kell várnia,
hogy a készülék felmelegedjen.
303
Page 13
11. TEA FUNKCIÓ
Figyelem! Égési sérülés veszélye.
A forró víz adagolása közben ne hagyja a készüléket felügyelet
nélkül.
1. Ellenőrizze, hogy a forró víz/gőz adagoló (C6) megfelelően
legyen a forró víz/gőz adagoló csőrére (A9) akasztva;
2. Tegye a csészébe a tealtert és helyezze az adagoló alá (a
lehető legközelebb, hogy megakadályozza a fröcsögést);
3. A kezdőoldalról válassza ki a “ TEA FUNKCIÓT”;
4. "FORRÓ VÍZ"; válassza ki:
- a kívánt víz mennyiséget, nyomjon (24. ábra);
- a kívánt víz hőmérsékletet a javasolt teákkal egyvonal-
ban: minden egyes teának (fehér, zöld, oolong, fekete)
megfelel egy speciális forró víz adagolási hőmérséklet
(25. ábra);
5. Ha kiválasztotta az italt, a kijelzőn (B) megjelenik a vonatkozó üzenet és a folyamatjelző sáv, mely a folyamat előrehaladását mutatja;
6. A készülék a választott forró víz mennyiséget adagolja,
majd a folyamat automatikusan leáll. Az adagolás megszakításához nyomjon “ ” .
Megjegyzés!
• Ha az "Energiatakarékosság" funkció aktív, a forró víz elkészítése előtt lehet, hogy néhány másodpercet kell várni.
• A csészébe adagolható forró víz mennyisége testre szabható (lásd a „16. Az italok személyre szabása S” és „17. Mentse
el saját prolját” fejezeteket).
• Bármikor megszakíthatja az adagolást, nyomjon “
”;
• Az adagolás befejezését követően, ha növelni kívánja a csészében levő kávé mennyiségét, elég, ha megnyomja az "
EXTRA" gombot: miután elérte a kívánt mennyiséget,
nyomjon "".
12. FORRÓ VÍZ ADAGOLÁS
Figyelem! Égési sérülés veszélye.
A forró víz adagolása közben ne hagyja a készüléket felügyelet
nélkül.
1. Ellenőrizze, hogy a forró víz/gőz adagoló (C6) megfelelően
legyen a forró víz/gőz adagoló csőrére (A9) akasztva;
2. Helyezzen egy edényt az adagoló alá (a lehető legközelebb,
hogy a víz ne fröccsenjen ki);
3. A kezdőoldalról válassza ki a “ FORRÓ VÍZ” gombot. A
kijelzőn (B) megjelenik a vonatkozó üzenet és a folyamatjelző sáv, mely a folyamat előrehaladását mutatja;
4. A készülék forróvizet adagol, majd automatikusan megszakítja az adagolást. A forró víz adagolás kézi megállításához
ismét nyomjon " " .
Megjegyzés!
• Ha az "Energiatakarékosság" funkció aktív, a forró víz elkészítése előtt lehet, hogy néhány másodpercet kell várni.
• A forró víz készítés testre szabható (lásd a „16. Az italok
személyre szabása S” és „17. Mentse el saját prolját”
fejezeteket).
13. GŐZ ADAGOLÁS
Figyelem! Égési sérülés veszélye.
Gőz adagolás közben ne hagyja a készüléket felügyelet nélkül.
1. Ellenőrizze, hogy a forró víz/gőz adagoló (C6) megfelelően
legyen a forró víz/gőz adagoló csőrére (A9) akasztva;
2. Töltsön meg egy tartályt melegítendő vagy habosítandó
folyadékkal és merítse a forró víz/gőz adagolót a folyadékba;
3. A kezdőoldalról válassza a “GŐZ” funkciót. A kijelzőn
(B) megjelenik a vonatkozó üzenet és a folyamatjelző sáv,
mely a folyamat előrehaladását mutatja, majd néhány másodperc elteltével a forró víz/gőz adagolóból gőz távozik,
mely felmelegíti a folyadékot;
4. A kívánt hőmérséklet vagy hab szint elérésekor szakítsa
meg a gőz adagolást a “” gomb megnyomásával;
Figyelem!
A folyadék tartály kivétele előtt mindig szakítsa meg a gőz adagolást, hogy elkerülje a folyadék kifröccsenése által okozott
égési sérülés veszélyét.
Megjegyzés!
Ha az "Energiatakarékosság" funkció aktív, a gőzadagolás előtt
lehet, hogy néhány másodpercet kell várni.
13.1 A tej habosításához használt gőzre
vonatkozó tanácsok
• Az edény méretének kiválasztásakor vegye gyelembe,
hogy a tej térfogata két vagy háromszorosára fog növekedni.
• Sűrűbb és krémesebb tejhab készítéséhez használjon zsírszegény vagy félzsíros hűtőhideg tejet (kb. 5° C).
• A még krémesebb habhoz a tartályt lassú mozgással forgassa lentről fölfelé.
• Azért, hogy a tej mindig megfelelően habos legyen, és ne
képződjenek benne nagy buborékok, mindig tisztítsa meg
az adagolót (C6) a következő szakaszban leírtak szerint.
304
Page 14
13.2 A forró víz/gőz adagoló tisztítása használat
BACK
BACK
BACK
után
Minden használatot követően tisztítsa meg a forró víz/gőz adagolót (C6), így elkerülheti a tejmaradványok lerakódását vagy az
adagoló elzáródását.
1. Helyezzen egy edényt a forró víz/gőz adagoló alá, és
hagyja, hogy egy kis víz folyjon ki (lásd a „12. Forró víz
adagolás”fejezetet). Majd szakítsa félbe a forró víz adagolást, nyomjon "".
2. Várjon néhány percet, amíg a forró víz/gőz adagoló kihűl;
ezt követően húzza ki (18 ábr.) a kiakasztó gomb (C7) megnyomásával. Egyik kezével tartsa az adagolót, a másikkal
forgassa el és húzza lefelé a cappuccino készítőt a kiemeléshez (26 ábr.).
3. A gőzadagoló csőrét is húzza ki; ehhez előbb húzza lefelé
(27. ábr.).
4. Ellenőrizze, hogy a csőr nyílása nincs eltömődve. Szükség
esetén tisztítsa meg egy fogpiszkálóval.
5. Egy szivaccsal és langyos vízzel alaposan mossa meg az
adagoló tartozékait.
6. Tegye vissza a csőrt és a cappuccino készítőt a csőrre felfelé
tolva és az óramutató járásával egyező irányba, míg be nem
akad.
14. FORRÓ CSOKOLÁDÉ KÉSZÍTÉSE
A kezdőoldalról válassza ki a CSOKOLÁDÉ-t és az alábbiak szerint
járjon el:
1. “VÁLASSZON CSÉSZE SZÁMOT ÉS SŰRŰSÉGET (1/5 SZA-
KASZ)“: a választó nyilak segítségével választhat 1 csészét
() vagy 2 csészét (), és kiválaszt-
hatja a kívánt mennyiséget (min=; max
=),
gombot a választás jóváhagyásához és a következő
szakaszra lépéshez (vagy nyomja meg a “
” gombot az előző oldalra történő visszatéréshez);
2. TEGYE BE A CHOCO KEVERŐT A KANCSÓBA (2/5. SZAKASZ):
emelje fel a kancsó fedelét (E1) (28.ábra), nyomja meg a kiakasztó kurzort (E6) és vegye ki a kancsó tölcsérét (E2) (28.
ábra). Győződjön meg arról, hogy a gőz adagoló cső (E3)
és a choco keverő (E4) be vannak illesztve (29. ábr.), majd
tegye be az összeszerelt tölcsért a kancsóba (30. ábra);
3. Nyomjon “” a következő szakaszra lépéshez
(vagy nyomjon
visszatéréshez);
4. "TÖLTSÖN TEJET VAGY VIZET A KÍVÁNT SZINTIG (3/5. SZAKASZ)" (31 ábr.): egy csésze forró csokoládé készítéséhez
öntsön a tölcsérbe hűtő hideg tejet (vagy friss vizet) a
szintig. Ha két csésze vagy egy bögre csokoládét kíván ké-
majd nyomja meg a “”
BACK
“
” az előző képernyőre történő
szíteni, öntsön tejet (vagy vizet) a szintig.
A tej (vagy víz) betöltését követően nyomjon “
”
(vagy nyomjon
“
” az előző képernyőre történő
visszatéréshez);
5. "ADJON HOZZÁ CSOKOLÁDÉ PORT A TÖLCSÉRBŐL (4/5.
SZAKASZ) (32 ábr.): egy csésze csokoládé készítéséhez
adjon két adagolókanálnyi (C2) (25 g) forró csokoládé készítményt. Két csésze vagy egy bögre forró csokoládéhoz
adjon 4 adagolókanálnyi forró csokoládé készítményt. A
forró csokoládé készítmény betöltését követően nyomjon “
”
(vagy nyomjon
“
” az előző képernyőre
történő visszatéréshez);
Figyelem!
Győződjön meg arról, hogy a tölcsér 33. ábrán jelzett nyílása
tiszta.
Megjegyzés!
• A tejet akkor kell betölteni, amikor a tölcsér a gőz adagoló
csővel és a keverővel már be van helyezve és ne lépje túl a
kancsón jelzett szintet; növelje vagy csökkentse a forró csokoládéhoz szükséges készítmény mennyiségét az egyéni ízlésnek megfelelően.
• Amennyiben tej helyett vizet használ, a tejhez kapott utasításokat kövesse.
• A forró csokoládé elkészítésekor először a tejet (vagy vizet)
töltse a tölcsérbe, és csak ezután a csokoládé készítményt
vagy kakaót.
34
35
6. “ZÁRJA LE A FEDELET ÉS TEGYE BE A KANCSÓT, NYOMJON
OK-T A KEZDÉSHEZ”: Zárja le a fedelet (34 ábr.) és akassza
be úgy, hogy a kancsót ütközésig nyomja a csőrnek (A9-35
ábr.): a gép hangjelzést bocsát ki (ha a hangjelzés funkció
aktív);
7. Nyomjon "" a funkció indításához: a készülék
megkezdi a készítmény keverését, majd gőzt bocsát ki a
melegítéshez;
305
Page 15
Megjegyzés!
BACK
• A forró csokoládé készítéséhez szükséges por alapú készítmény nem tartalmaz sürítőanyagot, a sűrűség szabályozásával nem ér el eredményt.
• Ha szeretné megszakítani a csokoládé készítését, nyomjon
"".
A kávéfőzés végén a készülék felkészül az újabb használatra. A
csokoládé kész és a csészébe töltheti.
Égési sérülés veszélye!
• A forró csokoládé készítése közben a kancsó és annak fedele nagyon felmelegednek: kizárólag a kancsó markolatát
használja a kivételhez és a csokoládé kiöntéséhez.
• A csokoládé készítése során természetes, ha gőz távozik a
csokoládé kancsó fedelének nyílásaiból.
• Természetes, ha a felmelegedés miatt, a kancsó belsejében
lévő tej fröcsög.
• A csészébe töltött csokoládé mennyisége a választott sűrűségtől függ: ha nagy sűrűséget választ, a csokoládé menynyisége kisebb lesz, mint kis sűrűség esetén.
15. HIDEG ITALOK KÉSZÍTÉSE
15.1 Hideg kávé készítése
A kezdőoldalról válassza ki a " HIDEG KÁVÉ"-t és az alábbiak szerint járjon el:
1a. Használjon szemes kávét: „AROMA KIVÁLASZTÁSA (1/7
SZAKASZ)” (36. ábra): válassza ki a kívánt kávéaromát
(a legnomabb eredményhez az „EXTRA ERŐS AROMÁT”
ajánljuk);
1b. Őrölt kávé használata esetén: Ismételten nyomja meg
az " AROMA" (B6) gombot, amíg a kijelzőn (B) megjelenik az "" (őrölt) felirat;
2. Nyomja meg a “” gombot (vagy nyomja meg
3. “VÁLASSZON CSÉSZE MÉRETET ÉS HABOT (2/7. SZAKASZ)”
Ha őrölt kávét használ, csak "small" csésze méretet választhat.
BACK
a “
visszatéréshez);
(37 ábra): a lenti nyilak segítségével válassza ki a csészébe
töltendő mennyiséget (“small” vagy “large”) és az egyik
hab szintet (min, med, extra): majd
nyomjon “ ”
oldalra történő visszatéréshez;
Megjegyzés!
” gombot az előző képernyőhöz történő
(vagy nyomjon
BACK
“
” az előző
AROMA
36
4. “TEGYE AZ AERO KEVERŐT A KANCSÓBA (3/7. SZAKASZ)“
(38 ábra): emelje fel a kancsó fedelét (E1) (38 ábra), nyomja meg a kiakasztót (E6) és vegye ki a kancsó tölcsérét (E2)
(38 ábra), majd győződjön meg arról, hogy az aero keverő
(E7) be van helyezve és akassza az összeszerelt tölcsért a
kancsóhoz (39 ábra);
Megjegyzés!
• Ahhoz, hogy az ital kifolyjon, győződjön meg arról, hogy a
gőzadagoló cső (E3) nincs behelyezve.
• Tilos a „Mix Carafe” kancsó tetejét a kancsó (E5) nélkül a
csőrre (A9) illeszteni mert a mozgó keverővel történő érintkezés veszélyes.
38
5. Nyomjon “” a következő szakaszra lépéshez
(vagy nyomjon
visszatéréshez);
6. “TÖLTSÖN 9 (vagy 18) JÉGKOCKÁT ÉS CUKROT (4/7. SZAKASZ)“ (40 ábra): öntse a kapott sablonnal (C9) készített
jégkockákat és a "small" vagy "large" mennyiség készítéséhez szükséges mennyiségű cukrot, majd nyomjon “
”
(vagy nyomjon
történő visszatéréshez);
BACK
“
” az előző oldalra történő
“
” az előző képernyőre
37
39
306
Page 16
4041
7. “TEGYE A KANCSÓT A KÁVÉADAGOLÓ ALÁ (5/7. SZAKASZ)
“(41 ábra): emelje fel a kávéadagoltó (A8) és tegye alá a
kancsót úgy, hogy a kávét közvetlenül a kancsóba (E) adagolja: nyomjon “ “ a funkció indításához;
8. Kezdetét veszi A kávé kancsóba történő adagolása (42
ábra). A kijelzőn megjelenik az “ESPRESSO ADAGOLÁS,
EXTRA ERŐS AROMA” felirat egy folyamat jelző csíkkal,
amelyik a készítés előrehaladtával lassan feltelik: az adagolás automatikusan megszakad. Az elkészítés kézi megszakításához nyomja meg a “” gombot.
42
9. “ZÁRJA LE A FEDELET ÉS TEGYE BE A KANCSÓT, NYOMJON
OK-T A KEZDÉSHEZ” (43 ábra). Vegye ki a kancsót (E), ismét
zárja le a fedelet (E1) és akassza be a kancsót (A9) a fúvókának nyomva ütközésig. Nyomjon “” a funkció
indításához: a készülék megkezdi a kávé és a jég keverését, és a kijelzőn (B) megjelenik a "HIDEG KÁVÉ" felirat egy
folyamat jelző csíkkal, amelyik a készítés előrehaladtával
lassan feltelik.
A készítés automatikusan megszakad:
A kijelzőn megjelenik a “SZERETNÉ FOLYTATNI A KEVERÉST?”
FELIRAT: nyomjon “IGENT” amíg a hab megfelelő állagú nem
lesz és/vagy az esetleges jégdarabok elolvadásáig, majd nyomjon “”. A keverést kétszer lehet elvégezni, maximum
egy percig.
43
Megjegyzés!
Bármikor megszakíthatja a keverést a “” gomb megnyomásával, és a „KÉSZÍTÉS LEÁLLÍTÁSA?” kérdésre adott „IGEN”
válasszal. Ha a „NEM” választ nyomja meg, a keverés folytatódik.
A kávéfőzés végén a készülék felkészül az újabb használatra. A hideg
kávé kész és a csészébe töltheti.
AZ OPTIMÁLIS EREDMÉNY RECEPTJE:
• JÉG: tegyen 9 kockát (45gr) egy csészéhez vagy 18 kockát
(90gr) 2 csészéhez. Javasoljuk a kapott tálca (C9) használatát, melyet az ideális méretű jégkockák készítésére
terveztek;
• KÁVÉ: használjon jelentős százalékarányú "robusztus"
kávét jó minősgű krémhez/habhoz.
• CUKOR: minden csészéhez egy kanál cukrot használjon.
Javasoljuk kristálycukor használatát.
15.2 Hideg tejhab készítése
A kezdőoldalról válassza ki a “ TEJHAB *” lehetőséget és
az alábbiak szerint járjon el:
1. “VÁLASSZON CSÉSZE MÉRETET ÉS HABOT (1/4. SZA
KASZ” (37 ábra): válassza ki a csészébe töltendő menynyiséget (“small” vagy “large”) és az egyik hab szintet (
min, med, extra): majd nyomjon “
”
(vagy nyomjon
nő visszatéréshez;
2. “TEGYE AZ AERO KEVERŐT A KANCSÓBA (2/7. SZAKASZ)“
(39 ábra): emelje fel a kancsó fedelét (E1) (38 ábra), nyomja meg a kiakasztót (E6) és vegye ki a kancsó tölcsérét (E2)
(38 ábra), majd győződjön meg arról, hogy az aero keverő
(E7) be van helyezve és akassza az összeszerelt tölcsért a
kancsóhoz (39 ábra);
44
(vagy nyomjon
visszatéréshez);
5. “ZÁRJA LE A FEDELET ÉS TEGYE BE A KANCSÓT, NYOMJON
OKT A KEZDÉSHEZ”:
BACK
“
BACK
“
” a kezdőlapra törté-
3. Nyomjon “” a k ö vetkező szakaszra lépéshez
(vagy
nyomjon
az előző képernyőre történő visszatéréshez);
4. “TÖLTSÖN TEJET A KÍVÁNT
SZINTIG (3/4. SZAKASZ)”
(44 ábra): töltse be a kiválasztott mennyiség készítéséhez szükséges hideg
tejet (100ml kis csésze;
200 ml nagy csésze),
majd nyomjon “”
” az előző képernyőhöz történő
BACK
“
”
307
Page 17
zárja le a fedelet (E1) és akassza be a kancsót (A9) a fúvóká-
nak nyomva ütközésig.
6. Nyomjon “”: a keverő működni kezd és a kijelzőn
(B) megjelenik “HIDEG TEJ HAB” egy folyamat jelző csíkkal,
amelyik a készítés előrehaladtával lassan feltelik;
A készítés automatikusan leáll.
Megjegyzés!
• Bármikor megszakíthatja a készítést “” megnyomásával és hagyja jóvá "IGEN"-nel;
• A készítés végén a kijelzőn megjelenik a “FOLYTATJA A
KEVERÉST?”: nyomjon “IGENT” amíg a hab megfelelő nem
lesz, majd nyomjon “”. A keverést kétszer lehet
elvégezni, maximum egy percig. Ha a készítés végén a hab
állaga nem kielégítő, nyomjon "NEMET".
16. AZ ITALOK SZEMÉLYRE SZABÁSA
Az italok aromája (azoké az italoké, amelyekhez rendelve van)
és hosszúsága (kivéve a hideg kávéhoz és tejhez) személyre
szabható.
1. Győződjön meg arról, hogy aktív az a prol, amelyben az
italt szeretné személyre szabni: mind a 6 prolban ki lehet
választani a „MY” italt;
2. A kezdőoldalról nyomja meg a (B1) gombot;
3. Válassza ki azt az italt, amelyiket szeretné testre szabni a
testre szabási képernyőhöz lépéshez: a megfelelő tartozékoknak fent kell lenniük a gépen;
4. (Csak kávé alapú ital esetén) „KÁVÉAROMA VÁLASZTÁSA”:
Válassza ki a kívánt aromát a vagy gomb megnyomásával és nyomjon "" ;
5. "A KÁVÉ (VAGY VÍZ) MENNYISÉGÉNEK TESTRE SZABÁSA,
NYOMJA MEG A STOP GOMBOT A MENTÉSHEZ": A készítés
kezdetét veszi és a készülék felajánlja a hosszúság testre szabását lehetővé tevő képernyőt. A hosszúságot egy
függőleges sáv jelzi. A sáv melletti csillag jelzi a jelenleg
beállított hosszúságot.
6. Amikor a hosszúság eléri a minimális programozható
mennyiséget, a kijelzőn megjelenik a "" gomb.
7. Nyomjon """, amikor a csészében eléri a kívánt
mennyiséget.
8. "MENTENI KÍVÁNJA AZ ÚJ BEÁLLÍTÁSOKAT?": Nyomjon
"IGENT" vagy "NEMET".
A készülék megerősíti az elmentett vagy nem elmentett új beállításokat (a fenti választástól függően): nyomjon " ".
A készülék visszatér a kezdőoldalra.
Megjegyzés!
• Tej alapú italok: mentésre kerül a kávé aromája, majd
ezt követően egyenként mentésre kerül a tej és a kávé
mennyisége;
• Amerikai: mentésre kerül a kávé aromája, majd ezt követően egyenként mentésre kerül a kávé és a forró víz
mennyisége;
• Forró víz: a készülék forró vizet adagol: nyomjon
"", hogy elmentse a kívánt mennyiséget.
• Az italok testre szabása a DeLonghi Coee Link Applikációval kapcsolódva is lehetséges.
• A programozásból ki lehet lépni a “” gomb megnyomásával: a beállításokat nem menti a gép.
Ital mennyiségek táblázata
ItalokStandard
mennyiségek
ESPRESSO40 ml20-80 ml
LONG160 ml115-250 ml
KÁVÉ180 ml100-240 ml
DOPPIO+120 ml80-180 ml
AMERIKAI150 ml70-480 ml
TEA150 ml30-420 ml
FORRÓ VÍZ: 250 ml20-420 ml
Programozható
mennyiség
17. MENTSE EL SAJÁT PROFILJÁT
Ezzel a készülékkel 6 különböző prol menthető el, melyek
mindegyike más-más ikonnal van összekapcsolva.
Minden prolban a memória eltárolja a „MY” ital AROMÁJÁNAK
és HOSSZÚSÁGÁNAK testre szabását (lásd a „16. Az italok sze-
mélyre szabása ”fejezetet), valamint a kiválasztás gyakoriságának alapján az italok megjelenítésének sorrendjét.
Egy prol kiválasztásához vagy az abba történő belépéshez a
jelenleg aktív prolon nyomja meg a (B10) vagy
gombot, amíg a kívánt prol megjelenik, majd nyomja meg azt.
Megjegyzés!
• " VENDÉG" prol: ezt a prolt választva az italokat a
gyári beállításokkal készítheti el. A funkció nem
aktív.
• Saját proljának átnevezése a DeLonghi Coee Link Applikációval összekapcsolódva is lehetséges.
A prol ikonjának testre szabásához kövesse az alábbiakat:
1. Válassza ki a prolt (B11);
2. Válassza ki a „Testre szabás” lehetőséget;
3. Nyomja meg a (B10) vagy a
kijelzőn (B) megjelenik a kívánt ikon, majd válassza ki azt;
4. A választás megerősítéséhez nyomja meg a “ ”
gombot: a készülék visszatér a kezdőlapra.
(B8)
gombot, amíg a
(B8)
308
Page 18
18. TISZTÍTÁS
46
18.1 A készülék tisztítása
A készülék alábbi tartozékait rendszeresen kell tisztítani:
-a gép belső hidr. rendszere;
-zacctar tó (A10);
-csepptálca (A14);
-víztartály (A16);
-kávéadagoló csőrök (A8);
-az előre őrölt kávé betöltésére szolgáló tölcsér (A4);
-kávéfőző egység (A19), melyhez a szervíz ajtó (A18) eltávolítását követően lehet hozzáférni;
-tejtartály (D);
-a "Mix carafe" (E);
-a forró víz/gőz csőr (A9);
-vezérlőpult (B).
Figyelem!
• A készülék tisztításához ne használjon oldószereket, súrolószereket vagy alkoholt. A szuperautomata De’Longhi készülékek tisztításához nincs szükség vegyszerek használatára.
• A készülék egyetlen része sem mosható mosogatógépben,
a tejtartály (D) és a "Mix carafe" kivételével.
• A kávézacc vagy egyéb lerakódások eltávolításakor nem
szabad fémtárgyakat használni, mert ezek megkarcolhatják a gép fém- vagy műanyag felületeit.
Figyelem! Forrázás veszélye
Ha egymás után több cappuccinót készít, a fém csészetartó felület (A11) átmelegszik. Várja meg, hogy kihűljön mielőtt hozzáérne, és akkor is csak az első részénél fogja meg.
A tisztítás elvégzéséhez (bekapcsolt készülék mellett):
1. Húzza ki a csepptálcát
(A14) (45. ábra), ürítse ki
és tisztítsa meg.
2. Gondosan ürítse ki és
tisztítsa meg a zacctartót
(A10), közben ügyeljen
arra, hogy az összes lerakódott kávémaradvány
eltávolításra kerül: a mellékelt ecset (C5) alkalmas
45
Figyelem!
Amikor kiveszi a csepptálcát, a zacctartót is ki kell üríteni, még
akkor is, ha nincs teljesen tele. Ha ezt elmulasztja, előfordulhat,
hogy a következő kávék elkészítésénél a tartály a tervezettnél
jobban megtelik, és a készülék eltömődik.
erre a célra.
3.
18.2 A készülék belső hidr. rendszerének
tisztítása
3/4 napnál hosszabb állás esetén javasoljuk, hogy az újbóli használat előtt kapcsolja be a gépet és:
1. végezzen el 2/3 öblítést az "Öblítés" funkció kiválasztásával
(lásd a „8.1 Öblítés ”szakaszt);
2. adagoljon forró vizet néhány másodpercig ( „12. Forró víz
adagolás”fejezet).
Megjegyzés!
Teljesen természetes, hogy a tisztítást követően víz marad a
zacctartóban (A10).
18.3 A zacctartó tisztítása
Amikor a kijelzőn (B) megjelenik az “ÜRÍTSE KI A
ZACCTARTÓT”felirat, ki kell üríteni és ki kell tisztítani a zacctartót. Amíg meg nem tisztítja a zacctartót (A10), addig a készülék
nem kezdi meg a kávé készítését. A készülék jelzi, hogy ki kell
üríteni a zacctartót akkor is, ha nincs tele, amennyiben 72 óra
telt el az első kávé lefőzése óta (ahhoz, hogy a 72 óra számolása pontos legyen, a készüléket sosem szabad a főkapcsolóval
kikapcsolni).
18.4 A csepptálca tisztítása
Figyelem!
A csepptálcában (A14) van egy úszó (A12) (piros színű), amely a
víz szintjét jelzi (46. ábra). Még mielőtt ez a jelző előbukkanna a
csészetartó felületből (A11), ki kell üríteni a tálcát és meg kell
tisztítani, ellenkező esetben a víz túlfolyik a peremen és kárt
okoz a gépben, a tartófelületben vagy a környező területen.
A csepptálca eltávolításához
az alábbiak szerint járjon el:
1. Ki kell húzni a csepptálcát
és a zacctartót (A10) (45.
ábra);
2. Ki kell üríteni és meg kell
mosni a csepptálcát és a
zacctartót;
3. Vissza kell tenni a zacctartóval együtt a csepptálcát.
309
Page 19
18.5 A készülék belsejének tisztítása
47
48B
48A
4950
PUSH
PUSH
Áramütés veszélye!
A belső részek tisztítása előtt kapcsolja ki a gépet (lásd a „7. A
készülék kikapcsolása” szakaszt), és húzza ki az elektromos csatlakozóból. Soha ne merítse a készüléket vízbe.
1. Rendszeresen (kb. havonta egyszer) ellenőrizze,
hogy a gép belseje nem
piszkos (akkor lehet hozzáférni, ha a csepptálca ki
van húzva - A14).
2. Szükség esetén tisztítsa ki
a készüléket a tartozékok
között található ecsettel
(C5) és egy szivaccsal.
3. Porszívóval ki kell szívni a
lerakódásokat (47. ábra).
18.6 A víztartály tisztítása
1. Rendszeresen (kb. havonta egyszer és a vízlágyító szűrő cseréje (C4) (ha szükséges) alkalmával) tisztítsa meg a víztartályt (A16) nedves ruhával és megfelelő tisztítószerrel: alaposan öblítse el, mielőtt újratöltené és visszahelyezné a tartályt;
2. Vegye ki a szűrőt (ha van), és öblítse el folyó víz alatt;
3. Tegye vissza a szűrőt (ha van), töltse fel a tartályt friss vízzel és tegye vissza;
4. (Csak vízlágyító szűrős modellekhez) Engedjen ki kb. 100
ml forró vizet a szűrő újbóli aktiválásához.
18.7 A kávéadagoló csőrök tisztítása
1. Egy szivaccsal vagy ruhával
(48A ábra) tisztítsa meg a
kávé kieresztő csőröket (A8)
(36A ábr.);
2. Ellenőrizze, hogy a kávéadagoló nyílásai nincsenek
eltömődve. Szükség esetén
egy fogvájó segítségével
távolítsa el a kávé maradványokat (48B ábra).
18.8 Az őrölt kávé
betöltésére szolgáló tölcsér tisztítása
Rendszeresen (kb. havonta egyszer) ellenőrizze, hogy az előre
őrölt kávé betöltésére szolgáló tölcsér (A4) nem tömődött-e el.
Szükség esetén tisztítsa ki a tölcsért a tartozékok között található ecsettel (C5).
18.9 A kávéfőző egység tisztítása
A kávéfőző egységet (A19) havonta legalább egyszer tisztítsa
meg.
Figyelem!
A kávéfőző egységet nem lehet kivenni, amikor a készülék be
van kapcsolva.
1. Ellenőrizni kell, hogy a gép a megfelelő módon végezte a
kikapcsolást (lásd a „7. A készülék kikapcsolása” szakaszt).
2. Vegye ki a víztartályt (A16) (3 ábr.);
3. Nyissa ki a jobb oldalon található kávéfőző egység
zárólapját (A18) (49. ábr.);
4. Nyomja be egyszerre a két színes kioldó gombot, és ezzel
egyidejűleg húzza a kávéfőző egységet kifelé (50. ábra);
5. Merítse a kávéfőző egységet vízbe kb. 5 percre, majd öblítse el folyóvíz alatt;
Figyelem!
CSAK VÍZZEL ÖBLÍTSE LE
NE HASZNÁLJON TISZTÍTÓSZERT VAGY MOSOGATÓGÉPET
A kávéfőző egység tisztításához ne használjon tisztítószert, mert
károsíthatja azt.
6. Az ecsettel (C5) távolítsa el a kávéfőző egység zárólapján
keresztül látható kávémaradványokat;
7. A tisztítás után tegye vissza a helyére (51. ábra) a kávéfőző
egységet; ezután nyomja meg a PUSH gombot úgy, hogy
hallani lehessen a kattanást;
Megjegyzés!
Ha a kávéfőző egységet nehéz beilleszteni, a két kar megnyomásával állítsa megfelelő méretűre (a beillesztés előtt) a 52 ábrán
látható módon.
310
Page 20
5152
8. Miután behelyezte, ellen-
53
PUSH
őrizze, hogy a színes gombok kiugrottak-e (53. ábra).
9. Zárja vissza a kávéfőző egység zárólapját;
10. Tegye vissza a víztartályt.
tó mosogatógépben, annak felső kosarában
Különösen ügyeljen arra, hogy a gomb alatti csatornában
és nyílásban (55.ábra) ne maradjon tej: szükség esetén egy
fogpiszkálóval kaparja ki azokat;
5. Mossa el folyó vízzel a hab szabályozógomb foglalatának
belsejét (56. ábra);
6. Ellenőrizze azt is, hogy a tejfelszívó csőben és a tejadagoló
csőben nincsenek tejmaradványok;
7. Tegye vissza a gombot úgy, hogy a nyíl az "INSERT" üzeneten álljon, és a tejadagoló csöve egy vonalban álljon a
tejfelszívó csővel;
8. Tegye vissza a fedelet a tejtartályra (D3).
5556
18.10 A tejtartály tisztítása
A tejhabosító hatékonyságának megőrzéséhez, tisztítsa meg a
tejtartályt (D) a leírtaknak mefelelően, két naponta:
1. Húzza ki a fedelet (D2);
2. Vegye ki a tejadagoló csövet (D5) és a tejfelszívó csövet
(D4) (54 ábra);
3. Az óramutató járásával ellentétes irányban forgassa a hab
szabályozógombot (D1) az "INSERT" feliratig (54 ábr.),
majd húzza felfelé.
4. Forró vízzel és megfelelő tisztítószerrel alaposan mossa
meg az összes részt. É Az összes alkatrész mosha-
54
18.11 A forró víz/gőz csőr tisztítása
A tejes italok készítését követően távolítsa el a csőr (A9) tömítésein található tejmaradványokat egy szivaccsal (23 ábra).
18.12 “Mix Carafe” (E) tisztítása
Minden használat után tisztítsa ki a kancsót az alábbiak szerint:
1. Emelje fel a fedelet (E1) és távolítsa el a tölcsért (E2) a kiakasztó gomb (E6) megnyomásával és felemelésével (28
ábr.);
2. Húzza ki a tölcsérből a gőz adagoló csőrt (E3) és a "choco"
vagy "aero" keverőt (E7);
3. Forró vízzel és megfelelő tisztítószerrel alaposan mossa
meg az összes részt. Minden részt el lehet mosni mo-
sogatógépben, de azokat a gép felső tartályába kell
helyezni.
4. Majd szerelje vissza az összes alkatrészt.
Megjegyzés!
Természetes, hogy forró csokoládé készítését követően a tisztítás során maradványok találhatók a keverőn: a kakaóban lévő
vas nyomok, melyeket a keverő mágnese magához vonz.
311
Page 21
19. VÍZKŐOLDÁS
Figyelem!
• Használat előtt olvassa el a vízkőoldószer csomagolásán
található utasításokat és a címkét.
• Kizárólag De’Longhi vízkőoldó használatát javasoljuk. Nem
megfelelő vízkőoldó használata, valamint a nem szabályosan végzett vízkőoldás olyan károkat okozhat, melyek
javítása nem tartozik a gyártó által vállalt garancia körébe.
A gépen akkor kell elvégezni a vízkőoldást, amikor a kijelzőn
(B) megjelenik a "VÍZKŐOLDÁS SZÜKSÉGES - NYOMJON OK-T
A KEZDÉSHEZ (~45min) "FELIRAT: ha szeretné azonnal
elvégezni a vízkőoldást, nyomjon
veleteket a 4. ponttól.
Ha a vízkőoldást szeretné egy későbbi időpontra halasztani,
nyomjon "": a kijelzőn megjelenő szimbólum
arra emlékeztet, hogy a készüléken vízkőoldást kell végezni (az
üzenet minden bekapcsoláskor újra megjelenik).
A vízkőoldó menübe lépéshez:
1. Nyomjon "" (B2) a menübe lépéshez;
2. Nyomja meg a (B10) vagy
kijelzőn megjelenik a “ VÍZKŐOLDÁS” felirat;
3. Nyomjon "" a vízkőoldó ciklus megkezdéséhez és kövesse a kijelzőn megjelenő utasításokat;
4. "VEGYE KI A VÍZSZŰRŐT" (57 ábr.); vegye ki a víztartályt
(A16), vegye ki a vízszűrőt (C4) (ha van), ürítse ki a víztartályt. Nyomjon "";
5. "ÖNTSÖN VÍZKŐOLDÓT (A SZINT) ÉS VIZET (B SZINTIG)" (58.
ábra); Öntsön a víztartályba vízkőoldót a tartály belső oldalára vésett A szintig (ez egy 100ml-es csomagolásnak
felel meg); majd adjon hozzá vizet (egy litert) a B szint eléréséig; tegye vissza a víztartályt. Nyomjon “ ”;
6. “ÜRÍTSE KI A ZACCTARTÓT és a CSEPPTÁLCÁT” (59. ábra):
vegye ki, ürítse ki és tegye vissza a csepptálcát (A14) és a
zacctartót (A10). Nyomjon "";
(B8)
AB
57
" és végezze el a mű-
gombot, amíg a
+
B
A
58
7. "HELYEZZEN EGY 2l-es
EDÉNYT NYOMJA MEG AZ
OK-T A VÍZKŐOLDÁSHOZ":
A forró víz/gőzadagoló (C6)
és a kávéadagoló (A8) alá
tegyen egy legalább 2 liter
űrtartalmú üres edényt (8.
ábra);
59
A forró víz/gőz adagolóból és a kávéadagolóból savas forró víz
folyik ki. Ügyeljen arra, hogy ne érintkezzen az oldattal.
8. Nyomjon "" a vízkőoldó oldat beöntésének megerősítéséhez. A kijelzőn megjelenik a "VÍZKŐOLDÁS FOLYAMATBAN" KÉREM, VÁRJON” felirat: kezdetét veszi a
vízkőoldó program és a vízkőoldó oldat mind a forró víz/
gőz adagolón, mind a kávéadagolón keresztül távozik, automatikusan, szünetekkel, egy sor öblítést végezve a gép
belsejében lévő vízkő maradványok eltávolításához;
Kb. 25 perc elteltével a készülék megszakítja a vízkőoldást:
9. "ÖBLÍTSE KI ÉS TÖLTSE FEL VÍZZEL A MAX SZINTIG" (5 ábr.):
a készülék most készen áll a friss vízzel történő öblítésre.
Ürítse ki a vízkőoldó oldat felfogásához használt tartályt és
vegye ki a víztartályt, folyóvíz alatt öblítse ki, töltse fel a
MAX. szintig friss vízzel és tegye vissza a gépbe;
10. "HELYEZZEN EGY 2l-es EDÉNYT NYOMJA MEG AZ OK-T AZ
ÖBLÍTÉSHEZ": Tegye vissza a vízkőoldó oldat összegyűjtéséhez használt üres tartályt a kávéadagoló és a forró víz/
gőz adagoló alá (8 ábr.), és nyomjon “ ” ;
11. A forró víz először a kávéadagolón, majd a forró víz/gőz
adagolón keresztül távozik és a kijelzőn megjelenik az
"ÖBLÍTÉS FOLYAMATBAN, kérem, várjon" felirat;
12. Amikorelfogy a tartályban lévő víz, ürítse ki az öblítővíz
összegyűjtéséhez használt tartályt;
13. (Ha a szűrő be volt helyezve) “TEGYE A SZŰRŐT A HELYÉRE“
(60. ábra). Nyomjon "" és vegye ki a víztartályt,
tegye vissza a vízlágyító szűrőt, ha előzetesen kivette;
Figyelem! Forrázás
veszélye
14. “ÖBLÍTSE KI ÉS TÖLTSE FEL
VÍZZEL A MAX SZINTIG” (5.
ábra): töltse fel a tartályt
friss vízzel a MAX szintig;
15. "TEGYE BE A VÍZTARTÁLYT" (6 ábr.): Tegye
vissza a víztartályt;
16. "HELYEZZEN EGY 2l-es
EDÉNYT NYOMJA MEG AZ
OK-T AZ ÖBLÍTÉSHEZ":
312
60
Page 22
Tegye vissza üresen a vízkőoldó oldat összegyűjtéséhez
61
használt tartályt a forró víz/gőz adagoló alá (8 ábr.) és
nyomjon “”;
17. A forró víz aforró víz/gőz adagolón keresztül távozik, és a
kijelzőn megjelenik az “ÖBLÍTÉS FOLYMATBAN” felirat.
18. "ÜRÍTSE KI A CSEPPTÁLCÁT" (45 ábr.): Az öblítés végén
vegye ki, ürítse ki és helyezze vissza a csepptálcát (A14) és
a zacctartót (A10): nyomjon "" ;
19. “A VÍZKŐOLDÁSBEFEJEZVE”: nyomja meg a “ ”
gombot;
20. "TÖLTSE FEL A TARTÁLYT FRISS VÍZZEL": ürítse ki az öblítővíz
összegyűjtéséhez használt edényt, vegye ki és töltse fel a
víztartályt friss vízzel a MAX szintig és tegye vissza a gépbe.
A vízkőoldás befejeződött.
Megjegyzés!
• Ha a vízkőoldó ciklus nem zajlik le megfelelően (pl. elektromos áram hiánya miatt), javasoljuk a ciklus megismétlését;
• Teljesen természetes, hogy a vízkőoldást követően víz
marad a zacctartóban (A10).
• A készülék harmadik öblítést is igényel abban az esetben,
ha a víztartály nincs a max. szintig feltöltve: ez garantálja, hogy ne legyen vízkőoldó folyadék a készülék hidr.
rendszerében. Mielőtt elindítaná az öblítést, ürítse ki a
csepptálcát;
• Ha a gép két, egymáshoz nagyon közeli vízkőoldó ciklust
igényel, ez normálisnak tekinthető, mint a gépbe telepített
fejlett rendszer következménye
lágy víz
kevéssé kemény víz
kemény víz
nagyon kemény víz
20.2 A vízkeménység beállítása
1. Nyomjon "" (B2) a menübe lépéshez;
2. Nyomja meg a (B10) vagy a
a kijelzőn (B) megjelenik a“ VÍZKEMÉNYSÉG“ felirat;
3. A választott szint megváltoztatásához addig nyomja a
szimbólumot, amíg megjelenik a kívánt szint (1. fokozat =
lágy víz; 4. fokozat = nagyon kemény víz);
4. Nyomjon "" a kezdőlapra visszatéréshez.
Ezzel a készüléket átállította az új vízkeménységi szintnek
megfelelően.
(B8)
gombot, amíg
21. VÍZLÁGYÍTÓ SZŰRŐ
Néhány modellen van vízlágyító szűrő (C4): ha az Ön gépén nincsen ilyen szűrő, azt tanácsoljuk, vásároljon egyet a De'Longhi
vevőszolgálatain.
A szűrő megfelelő használata érdekében kövesse az alábbi
utasításokat.
20. A VÍZ KEMÉNYSÉGÉNEK
BEPROGRAMOZÁSA
A VÍZKŐOLDÁS SZÜKSÉGES - A KEZDÉSHEZ NYOMJA MEG AZ OK
GOMBOT (~45min) ” felirat a víz keménységétől függően
egy bizonyos időtartam elteltével jelenik meg a kijelzőn.
A készüléket gyárilag "4 vízkeménységi fokozatra" állították be.
Szükség esetén beállíthatja a készüléket a terület vízvezeték hálózatát jellemző valós vízkeménységre, így a készülék ritkábban
végez vízkőoldást.
20.1 A vízkeménység mérése
1. Vegye ki a csomagolásából a jelen kézikönyvhöz tartozó
"TOTAL HARDNESS TEST" csíkot (C1), mely az angol nyelvű
leíráshoz van mellékelve.
2. Körülbelül egy másodpercre tegye a csíkot egy pohár tiszta
vízbe.
3. Vegye ki a vízből és enyhén rázza meg. Kb. 1 perc elteltével,
a víz keménységétől függően, 1, 2, 3 vagy 4 piros négyszög
jelenik meg. Minden egyes négyzet 1 vízkeménységi fokozatnak felel meg.
21.1 A szűrő telepítése
1. Vegye ki a szűrőt (C4) a
csomagolásból;
2. Nyomjon "" (B2) a
menübe lépéshez;
3. Nyomja meg a (B10)
vagy
(B8)
amíg a kijelzőn megjelenik a “ VÍZSZŰRŐ” felirat;
4. Nyomjon "";
5. "FORGASSA EL A NAPTÁRT
ÚGY HOGY A KÖVETKEZŐ
2 HÓNAPOT JELEZZE" (61
ábr.):
forgassa el a dátumjelzőt úgy, hogy a következő 2 havi
használat jelenjen meg. Nyomjon "";
Megjegyzés
a kávéfőzőgép átlagos használata mellett a szűrő élettartama 2
hónap, ha azonban a készüléket nem használja, de a szűrő telepítve marad, a szűrő élettartama legfeljebb 3 hét.
313
gombot,
Page 23
6. "FOLYASSON VIZET
SZŰRŐBE, AMÍG KI NEM
FOLYIK A NYÍLÁSOKBÓL"
(62 ÁBR.): A szűrő aktiválásához folyasson csapvizet a szűrőn található
nyílásba az ábrán jelölt
módon addig, amíg a
víz ki nem folyik a szűrő
oldalsó nyílásain egy per-
62
7. Húzza ki a tartályt (A16) a gépből és töltse fel vízzel.
cen keresztül. Nyomjon "
";
8. "MERÍTSE A SZŰRŐT A
TARTÁLYBA ÉS HAGYJA TÁVOZNI A LÉGBUBORÉKOKAT" (63 ábr.): Helyezze
be a szűrőt a víztartályba
és teljesen merítse be kb.
tíz másodpercre, döntse
meg és noman nyomja,
hogy a légbuborékok teljesen távozzanak. Nyomjon "";
A
63
9. "TEGYE BE A SZŰRŐT A HELYÉRE ÉS NYOMJA LE ÜTKÖZÉSIG":
Tegye a szűrőt a neki kialakított fészekbe (A17-60 ábr.) és
ütközésig nyomja. Nyomjon "";
10. "TEGYE BE A VÍZTARTÁLYT": Zárja vissza a tartály
fedelét(A15), majd helyezze vissza a tartályt a gépbe.
11. “HELYEZZEN EL EGY 0,5 LES EDÉNYT, NYOMJON OKT A
SZŰRŐ FELTÖLTÉSÉHEZ” (8. ábra): helyezze az edényt a
forró víz adagoló alá (C6) és nyomjon
golás automatikusan indul és szakad meg.
A kijelzőn, az óra mellett, megjelenik a szimbólum, mely
jelzi, hogy a funkciót aktiválták. Most megkezdheti a készülék
használatát.
“”: az ada-
A cseréhez az alábbiak szerint járjon el:
1. Vegye ki a víztartályt (A16) és a használt szűrőt;
2. Vegye ki az új szűrőt a csomagolásból;
3. Nyomjon "" (B2) a menübe lépéshez;
4. Nyomja meg a (B10) vagy
kijelzőn megjelenik a “ VÍZSZŰRŐ felirat;
5. Nyomjon "";
6. A kijelzőn megjelenik a " SZŰRŐ CSERE" felirat;
7. Nyomjon "";
8. Az előző szakaszban illusztrált műveleteket követve járjon
el, az 5. ponttól.
Ekkor a szűrő aktív. Használhatja a készüléket.
Megjegyzés!
Amikor letelik a két hónap (lásd a dátum jelzőt), vagy a készüléket három hétnél hosszabb ideig nem használja, cserélje ki a
szűrőt akkor is, ha a gép nem jelzi ezt.
(B8)
gombot, amíg a
21.3 A szűrő kivétele
Ha a készüléket szűrő (C4) nélkül szeretné tovább használni,
el kell távolítania, és jeleznie kell az eltávolítását. Az alábbiak
szerint járjon el:
1. Vegye ki a víztartályt (A16) és a használt szűrőt;
2. Nyomjon "" (B2) a menübe lépéshez;
3. Nyomja meg a (B10) vagy
kijelzőn megjelenik a “ VÍZSZŰRŐ felirat;
4. Nyomjon "";
5. A kijelzőn megjelenik a " SZŰRŐ KIVÉTELE" felirat;
6. Nyomjon "";
7. " MEGERŐSÍTI A SZŰRŐ KIVÉTELÉT?": nyomjon" "(ha szeretne visszatérni a beállítások menübe,
nyomjon "") ;
8. " SZŰRŐ KIVÉTELE ELVÉGEZVE": a készülék elmentette a módosításokat. Nyomja meg az "" gombot a
kezdőlapra visszatéréshez.
Megjegyzés!
Amikor letelik a két hónap (lásd a dátum jelzőt), vagy a készüléket három hétnél hosszabb ideig nem használja, vegye ki/
cserélje ki a szűrőt még akkor is, ha a gép ezt nem jelzi.
(B8)
gombot, amíg a
21.2 A szűrő cseréje
Cserélje ki a szűrőt (C4), amikor a kijelzőn (B) megjelenik a "CSERÉLJE KI A VÍZSZŰRŐT NYOMJA MEG AZ OK-T AZ INDÍTÁSHOZ
"FELIRAT: ha szeretné azonnal elvégezni a szűrő cserét,
nyomjon "" és végezze el a műveleteket a 4. ponttól.
Ha szeretné a cserét egy későbbi időpontra halasztani, nyomjon
"": a kijelzőn megjelenő szimbólum arra emlékeztet, hogy a készüléken szűrőt kell cserélni.
22. MŰSZAKI ADATOK
Feszültség: 220-240 V~ 50/60 Hz max. 10 A
Teljesítmény: 1450 W
Nyomás: 1,9 MPa (19 bar)
A víztartály kapacitása: 2 l
Méretek LxPxH: 260x480x375 mm
Kábel hossza: 1750 mm
Súly: 12,4 kg
Szemes kávé tartó max. befogadó képessége: 400 g
314
Page 24
Ez a termék megfelel az élelmiszerekkel rendeltetésszerűen érintkezésbe kerülő anyagokról és tárgyakról
szóló 1935/2004 EK rendeletnek.
23. ÁRTALMATLANÍTÁS
A készüléket tilos települési hulladékként ártalmatlanítani, hanem egy kijelölt szelektív gyűjtőhelyen kell
leadni.
24. A KIJELZŐN MEGJELENÍTETT ÜZENETEK
MEGJELENÍTETT ÜZENETLEHETSÉGES OKMEGOLDÁS
TÖLTSE FEL A TARTÁLYT FRISS
A víztartályban
(A16)
nincs elég víz.Töltse fel a víztartályt és/vagy szabályosan tegye be
VÍZZEL
TEGYE BE A VÍZTARTÁLYTA tartályt
(A16)
nem helyzte be megfe-
lelően.
ÜRÍTSE KI A ZACCTARTÓTA zacctartó (A10) tele van.
TEGYE BE A ZACCTARTÓTA tisztítást követően nem tette vissza a
zacctartót
(A10).
a helyére ütközésig nyomva.
A tartályt ütközésig lenyomva helyezze be.
Ürítse ki és tisztítsa ki a zacctartót és a csepptálcát
(A14), tisztítsa meg, majd helyezze vissza őket. Fontos: amikor kiveszi a csepptálcát, a zacctartót is ki kell
üríteni, még akkor is, ha nincs teljesen tele. Ha ezt elmulasztja, előfordulhat, hogy a zacctartó a tervezettnél jobban megtelik, és a készülék eltömődik.
Vegye ki a csepptálcát (A14), és helyezze be a zacctartót.
315
Page 25
MEGJELENÍTETT ÜZENETLEHETSÉGES OKMEGOLDÁS
TEGYEN BE
ELŐRE ŐRÖLT
KÁVÉT MAXIMUM 1
ADAGOLÓKANÁLNYIT
TEGYEN BE
ELŐRE ŐRÖLT
KÁVÉT MAXIMUM 1
ADAGOLÓKANÁLNYIT
TÖLTSE FEL A SZEMES
KÁVÉ TARTÓT
Kiválasztotta az "őrölt kávé" funkciót, de
nem tett őrölt kávét a tölcsérbe
Előre őrölt kávéval készült LONG kávét
kértek
Elfogyott a szemes kávé.Töltse fel a szemes kávé tartót
Az őrölt kávé betöltését szolgáló tölcsér
(A4)
eltömődött.
(A4)
Tegyen őrölt kávét a tölcsérbe
.
je meg az adagolást
Tegyen őrölt kávét a tölcsérbe (A4) (14 ábr.) és nyomja meg az "" gombot a folytatáshoz és fejezze be az adagolást.
Az ecset (C5) segítségével ürítse ki a tölcsért a . szakaszban leírtak szerint „18.8 Az őrölt kávé betöltésére szolgáló tölcsér tisztítása”.
(14 ábra)
és ismétel-
(A3 - 12 ábra)
.
316
Page 26
MEGJELENÍTETT ÜZENETLEHETSÉGES OKMEGOLDÁS
TÚL FINOMRA ŐRÖL
ÁLLÍTSA BE A DARÁLÓT 1
KATTANÁSSAL MŰK. KÖZBEN
A kávét túl nomra őrölte, így a kávé csak
nagyon lassan vagy egyáltalán nem folyik le.
Főzzön még egy kávét és miközben a kávédaráló
működik, forgassa a daráló nomságát szabályozó gombot
megegyező irányba, egy osztással a 7-es szám felé.
Amennyiben legalább 2 kávé lefőzése után a kávé
még mindig túl lassan folyik ki, forgassa el a szabályozógombot még egy fokozattal (lásd a „9.5 A kávédaráló beállítása”
is fennáll, ellenőrizze, hogy a víztartályt (A16) megfelelően helyezte-e be.
Vízlágyító szűrő (C4) jelenléte esetén előfordulhat, hogy levegő buborék kerül a
hidr. rendszerbe, mely gátolja az ada-
Helyezze be a forró víz/gőz adagolót (C6) a gépbe és
engedjen lefolyni egy kis mennyiségű vizet, amíg a
vízfolyam szabályossá nem válik.
golást
VÁLASSZON ENYHÉBB ÍZT
VAGY CSÖKK. AZ ELŐRE
ŐRÖLT KÁVÉ MENNYT
Túl sok kávét használt.
Válasszon enyhébb aromát az " AROMA" (B6)
gomb megnyomásával vagy csökkentse az őrölt k ávé
mennyiségét (maximum 1 adagolókanál).
(A5) (11 ábra)
szakaszt)
az óramutató járásával
. Ha a probléma továbbra
VÍZADAGOLÓT TEGYE BENincs vagy rosszul van berakva a vízada-
goló csőr (C6)
TEGYE BE A TEJTARTÁLYTA tejtartályt (D) nem helyezte be meg-
felelően.
TEGYE BE A KÁVÉFŐZŐ EGYSÉGET
A tisztítást követően nem tette vissza a
kávéfőző egységet (
PUSH
A19
).
Helyezze be a vízadagolót ütközésig nyomva.
Tegye be a tejtar tályt ütközésig nyomva
(19 ábra)
.
Tegye be a kávéfőző egységet a . szakaszban leírtak
szerint „18.9 A kávéfőző egység tisztítása”.
317
Page 27
MEGJELENÍTETT ÜZENETLEHETSÉGES OKMEGOLDÁS
TEGYE BE A "MIX CARAFE"
KANCSÓT
A kancsó (E) nem lett megfelelően behelyezve
Helyezze be a kancsót ütközésig nyomva.
ÜRES HIDR. RENDSZER
NYOMJA MEG AZ OKT A FEL
TÖLTÉSHEZ
NYOMJA MEG AZ OK-T A
TISZTÍTÁSHOZ VAGY FORGASSA
EL AZ
FORGASSA A SZABÁLYOZÓGOMBOT <CLEAN> ÁLLÁSBA A TISZTÍTÁS MEGKEZDÉSÉHEZ
A hidr. rendszer üres
Betette a tejtartályt a tejhab szabályozógombbal (D1) "CLEAN" állásban.
Tej adagolás történt, ezért ki kell tisztítani a tejtartály (D) belső csöveit.
Nyomjon “” és hagyja, hogy a víz az adagolón (
C6)
keresztül kifolyjon: az adagolás automatikusan megszakad.
Ha a probléma továbbra is fennáll, ellenőrizze, hogy
a víztartályt (A16) megfelelően helyezte-e be.
Ha szeretné megkezdeni a CLEAN funkciót, nyomjon
” vagy forgassa el a tejhab szabályozógom-
bot az egyik tej állásba.
Forgassa a hab szabályozógombot (D1) CLEAN állásba
(21 ábra).
“
CLEAN
318
Page 28
MEGJELENÍTETT ÜZENETLEHETSÉGES OKMEGOLDÁS
FORGASSA A
SZABÁLYOZÓGOMBOT TEJ
ÁLLÁSBA
VÍZKŐOLDÁST KELL VÉGEZNI
NYOMJA MEG AZ OKT A
KEZDÉSHEZ ~45MIN
CSERÉLJE KI A VÍZSZŰRŐT
NYOMJA MEG AZ OK-T A KEZDÉSHEZ
A KÉSZÍTÉSNEK VÉGE?Hideg ital készítése közben megnyomta a
FOLYTATJA A KEVERÉST?Hideg italok készítését követően
Betette a tejtartályt, miközben a tejhab szabályozógomb (D1) "CLEAN" állásban van.
Azt jelzi, hogy a készülékben vízkőoldást
kell végezni.
A vízlágyító szűrő (C4) az élettartama végére ért.
IGEN
“” gombot
Hideg ital készítése közben kivette az ital-
NEM
hoz tartozó kancsót
IGEN
meghosszabbíthatj a keverést 2 alkalommal, maximum egy percig.
NEM
Forgassa a szabályozógombot a kívánt tejhabnak
megfelelő állásba.
Nyomjon “” a vízkőoldás megkezdéséhez
vagy ““” ha későbbi időpontban kívánja elvégezni. A lehető legrövidebb időn belül végezze el
a vízkőoldó programot a "”19. Vízkőoldás” fejezetben
leírtak szerint.
Nyomjon “” a szűrő cseréjéhez vagy kivételéhez, vagy “” ha későbbi időpontban kívánja
elvégezni. Kövesse a „21. Vízlágyító szűrő” fejezetben
leírt utasításokat.
Annak jóváhagyásához, hogy a készítés befejeződött, nyomjon "IGENT"; ha szeretné folytatni a keverést, nyomjon "NEMET".
Ha a kapott hab állaga kielégítő, nyomjon "NEMET";
ha szeretné folytatni a keverést, nyomjon "IGENT".
ÁLTALÁNOS RIASZTÁS: NÉZZE
MEG AZ ÚTMUTATÓT / SMART
COFFEE APPOT
A készülék belseje nagyon piszkos.Alaposan tisztítsa meg a készüléket a „18. Tisztí-
tás” fejezetben leírtak szerint. Ha a tisztítás után
még mindig látható az üzenet, forduljon egy
ügyfélszolgálathoz.
Ne feledje, hogy a gépen vízkőoldást kell
végezni és/vagy szűrőt (C4) kell cserélni.
319
A lehető leghamarabb el kell végezni a „19. Vízkőoldás” fejezetben leírt vízkőoldó programot és/vagy
ki kell cserélni vagy el kell távolítani a szűrőt a „21.
Vízlágyító szűrő”fejezet utasításait követve.
Page 29
MEGJELENÍTETT ÜZENETLEHETSÉGES OKMEGOLDÁS
Ne feledje, hogy meg kell tisztítani a tejtartály (D) belső csöveit.
Ne feledje, hogy a gépen szűrőt (C4) kell
cserélni.
Ne feledje, hogy a készülékben vízkőoldást kell végezni.
Forgassa a hab szabályozógombot (D1) CLEAN állásba
(21 ábra).
Cserélje ki vagy távolítsa el a vízlágyító szűrőt a
„21. Vízlágyító szűrő” c. fejezetben leírtaknak
megfelelően.
A lehető legrövidebb időn belül végezze el a vízkőoldó programot a "”19. Vízkőoldás” fejezet szerint.
Azt jelzi, hogy az automat. bekapcsolás
aktív.
Azt jelzi, hogy az energiatakarékosság
TISZTÍTÁS FOLYAMATBAN
KÉREM VÁRJON
A GÉP TÚL MELEGA keverők folyamatos és tartós használata
aktív.
Azt jelzi, hogy a gép bluetooth révén
össze van kötve a berendezéssel.
Azt jelzi, hogy a szűrő (C4) aktiválva vanA szűrő kivételéhez a „21. Vízlágyító szűrő” fejezet-
A készülék szennyeződést érzékel a belsejében.
a gép túlmelegedését okozhatja
A funkció inaktiválásához a fejezetben leírtak szerint
járjon el „8.6 Automatikus bekapcsolás ”.
Az energiatakarékosság inaktiválásához a fejezetben
leírtak szerint járjon el „8.9 Energiatakarékosság
”.
ben leírtak szerint járjon el.
Várja meg, amíg a készülék ismét használatra készen
áll és ismét válassza ki a kívánt italt. Ha a probléma
továbbra is fennáll, forduljon Szakszervizhez.
Várja meg, amíg a gép kihűl.
320
Page 30
25. A PROBLÉMÁK MEGOLDÁSA
Az alábbiakban olvashatja néhány esetleges meghibásodás felsorolását.
Ha a problémát nem lehet megoldani a leírtak alapján, vegye fel a kapcsolatot az ügyfélszolgálattal.
PROBLÉMA LEHETSÉGES OKMEGOLDÁS
A kávé nem meleg. Nem melegítette elő a csészéket.A csészék előmelegítése forró vízzel (Megj.:
használhatja a forró víz funkciót).
A kávéfőző egység kihűlt, mert 2/3 perc
telt el az utolsó kávéfőzés óta.
A beállított kávé hőmérséklet túl
alacsony.
A kávé túl híg vagy kevéssé krémes.A kávét túl durvára őrölte.A kávédaráló működése közben forgassa a ká-
A kávé nem megfelelő.Csak presszó kávéfőzőkhöz ajánlott kávét hasz-
A kávé túl lassan vagy csak cseppenként folyik le.
Nem folyik ki kávé az adagoló egyik
csőrén vagy egyiken sem.
A készüléket nem sikerül bekapcsolni A tápkábel csatlakozója (C8) nincs be-
A kávét túl nomra őrölte.A kávédaráló működése közben forgassa a
A kávéadagoló csőrei (A8) el vannak
dugulva.
dugva.
Nem csatlakoztatta a készülék dugóját
a hálózatba
A főkapcsoló (A21) nincs bekapcsolva.Nyomja meg a főkapcsolót (2. ábra).
Kávéfőzés előtt melegítse fel a kávéfőző egységet öblítéssel, a megfelelő funkciót használva
(lásd a „8.1 Öblítés ”szakaszt).
A menüben állítson be magasabb kávé hőmérsékletet (lásd a „8.10 A kávé hőmérséklete ”
szakaszt).
védarálót szabályozó gombot (A5) az óramutató járásával ellentétes irányba egy fokozattal
az 1 szám felé (11. ábra). A gombot osztásonként forgassa addig, amíg a kávé nem folyik le
megfelelően. A beállítás hatása csak két kávé
lefőzése után érezhető (lásd a „9.5 A kávédaráló beállítása”szakaszt).
náljon.
kávédarálót szabályozó gombot (A5) a 7-es
szám felé az óramutató járásával megegyező
irányba egy fokozattal (11. ábra). A gombot
osztásonként forgassa addig, amíg a kávé nem
folyik le megfelelően. A beállítás hatása csak
két kávé lefőzése után érezhető (lásd a „9.5 A
kávédaráló beállítása”szakaszt).
Tisztítsa ki a csőrt egy fogvájóval (48B ábra).
Dugja be ütközésig a csatlakozót a készülék
hátlapján található megfelelő helyre
Csatlakoztassa a villásdugót a hálózati csatlakozóba (1 ábr.).
(1 ábr.)
.
Nem lehet kivenni a kávéfőző egységet
A vízkőoldás végén a készülék egy
harmadik öblítész igényel
Nem folyik tej az adagoló csőből (D5) A tejtartály (D) fedele (D2) piszkosTisztítsa meg a tejtartály fedelét a „18.10 A
A kikapcsolást nem végezte el megfelelően
A két öblítési ciklus során a tartály
(A16) nem lett a MAX szintig feltöltve
321
A kikapcsolást a gomb (A7) megnyomásával végezze
kikapcsolása”szakaszt).
A készülék igénye szerint járjon el, de előtte ürítse ki a csepptálcát (A14), nehogy túlcsorduljon.
tejtartály tisztítása”szakaszban leírtak szerint.
(lásd a „7. A készülék
Page 31
PROBLÉMA LEHETSÉGES OKMEGOLDÁS
A tejhabban nagy buborékok vannak,
szakaszosan folyik ki a csőből (D5)
vagy a tej nem eléggé habos
A tej nem elég hideg, vagy nem félzsíros, vagy nem zsírszegény.
Használjon hűtő hideg (kb. 5 °C) félzsíros vagy
zsírszegény tejet. Ha az eredmény még mindig
nem megfelelő, próbáljon ki egy másik márkájú tejet.
A hab szabályozógomb (D1) beállítása
nem megfelelő.
A tejtartály fedele (D2) vagy a tejhab
szabályozógombja (D1) piszkos
Forró víz / gőz adagoló csőr (A9) nem
tiszta
A csészemelegítő meleg, annak ellenére, hogy ki van kapcsolva.
A csokoládé nem elég sűrűA forró csokoládé készítéséhez szüksé-
A csokoládé hideg vagy csomósA keverő (E4) és a gőz adagoló cső (E3)
A tisztítás során fekete maradványok
vannak a keverőn (E4)
A hideg kávé nem habos vagy kevéssé
habos
Gyorsan, egymás után különböző italok
lettek elkészítve
ges por alapú készítmény nem tartalmaz sűrítőanyagot.
Nem választott nagyobb sűrűséget.Az erre szolgáló képernyőn válasszon nagyobb
A tej és csokoládé készítmény mennyiségek nem helyesek.
Hibás keverőt helyeztek beTávolítsa el az aero keverőt (E7) és helyezze be
nem lettek megfelelően a tölcsérbe
(E2) illesztve.
Nem tartotta be az utasításokat.Öntsön a tölcsérbe (E2) először tejet/vizet,
A keverő mágnesei magukhoz vonzzák
a kakaóban természetes módon jelenlévő vas nyomokat.
"MIN" habszint lett kiválasztvaVálassza az "EXTRA" habszintet (lásd a szakaszt
A keverő nincs jelen vagy hibásan lett
betéve
Túl kevés vagy nem megfelelő méretű
jeget használtak
A kávé nem megfelelő vagy túl régóta
van nyitva
A beállítást a „10.2 A tejhab mennyiségének
beállítása” fejezet szerint végezze.
Tisztítsa meg a tejtartály fedelét és szabályozógombját a „18.10 A tejtartály
tisztítása”szakaszban leír tak szerint.
Tisztítsa meg a csőrt a lásd a „18.11 A forró víz/
gőz csőr tisztítása”szakaszban leírtak szerint.
Váltson készítmény típust.
sűrűséget. (lásd a „14. forró csokoládé készítése” fej.)
Tartsa be a „14. forró csokoládé készítése” fejezetben leírt utasításokat.
a choco keverőt (E4)
Tegye a tölcsérre a keverőt és a gőz adagoló
csövet.
majd a por alapú készítményt.
A tisztítást a „18.12 “Mix Carafe” (E)
tisztítása”szakaszban leír tak szerint.
„15.1 Hideg kávé készítése”)
Tegye be az aero keverőt (E7)
Kövesse a „15. hideg italok készítése” fejezet
utasításait
Használjon "friss" kávét és lehetőleg
robusztusat
322
Page 32
PROBLÉMA LEHETSÉGES OKMEGOLDÁS
A hideg kávé meleg.Kevés és/vagy nem megfelelő méretű
jeget használtak
A jég nem olvadt el teljesenFolytassa a keverést, nyomjon "Igent" a ké-
A hideg tej nem habos vagy kevéssé
habos
"SMALL" mennyiséget választott, de
nagy csészének megfelelő mennyiségű
tejet töltött be
"MIN" habszint lett kiválasztvaVálassza az "EXTRA" habszintet (lásd a szakaszt
a keverő nincs jelen vagy a hibás keverőt használta betéve
A tej nem megfelelőHasználjon más márkájú tejet
Kövesse a „15. hideg italok készítése” fejezet
utasításait
szítés végén, amikor a kérdés megjelenik a
kijelzőn
Kövesse a „15. hideg italok készítése” fejezetben leírt utasításokat.
„15.1 Hideg kávé készítése”)
Tegye be az aero keverőt (E7)
A hideg tej melegMeleg vagy környezeti hőmérsékletű
tejet használt
A készülék nincs használatban, és kis
gőzfelhőket ereget
A készülék használatra kész, vagy nemrég kapcsolták le, és pár csepp kondenzvíz a még forró gőzölő belsejében
lecsöpög
Hűtő hideg tejet használjon (5°C)
Ez a jelenség teljesen normális; ha meg szeretné szüntetni, ürítse ki a csepptálcát.
323
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.