1. PODSTAWOWE OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
• Urządzenia nie mogą używać osoby (w tym dzieci) o ograniczonych zdolnościach zycznych, zmysłowych lub psychicznych, lub osoby nieposiadające doświadczenia chyba,
że będą one nadzorowane lub zostaną pouczone na temat bezpiecznego użytkowania
przez osobę odpowiadającą za ich bezpieczeństwo.
• Należy pilnować dzieci, aby nie bawiły się urządzeniem.
• Czyszczenia i konserwacji leżących w gestii użytkownika nie mogą wykonywać dzieci bez nadzoru.
• Podczas czyszczenia nie zanurzać urządzenia w wodzie.
• Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego. Nie przewidziano użytkowania w: pomieszczeniach pełniących funkcję kuchni dla personelu sklepów, biur i innych stref pracy, w agroturystyce, hotelach, pokojach do wynajęcia i innych strukturach
rekreacyjnych.
• W razie uszkodzenia wtyczki lub kabla zasilającego zwrócić się o ich wymianę wyłącznie
do Serwisu Technicznego, aby zapobiec jakiemukolwiek ryzyku.
DOTYCZY WYŁĄCZNIE RYNKU EUROPEJSKIEGO:
• Niniejszego urządzenia mogą używać dzieci powyżej 8 roku życia pod warunkiem, że są
one nadzorowane lub zostały pouczone na temat bezpiecznego użytkowania i są świadome związanego z tym ryzyka. Dzieciom nie wolno wykonywać czyszczenia i konserwacji leżących w gestii użytkownika chyba, że ukończyły one 8 lat i są nadzorowane.
Trzymać urządzenie i jego kabel zasilający poza zasięgiem dzieci poniżej 8 roku życia.
• Urządzenia mogą używać osoby o ograniczonych zdolnościach zycznych, zmysłowych
lub psychicznych lub osoby nieposiadające doświadczenia pod warunkiem, że będą one
nadzorowane lub zostały pouczone na temat bezpiecznego użytkowania oraz są świadome związanego z tym ryzyka.
• Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem.
• W przypadku pozostawienia urządzenia bez nadzoru oraz przed montażem, demontażem lub czyszczeniem należy je zawsze odłączyć od zasilania.
Podczas użytkowania powierzchnie, na których znajduje się taki symbol stają się gorące (symbol znajduje się tylko na niektórych modelach).
387
2. OSTRZEŻENIA BEZPIECZEŃSTWA
2.1 Symbole wykorzystane w niniejszej
instrukcji
Ważnym ostrzeżeniom towarzyszą następujące symbole. Należy
ich bezwzględnie przestrzegać.
Niebezpieczeństwo!
Nieprzestrzeganie może spowodować obrażenia stwarzające zagrożenie dla życia, wskutek porażenia prądem elektrycznym.
Uwaga!
Nieprzestrzeganie może być lub jest, przyczyną obrażeń lub
uszkodzeń urządzenia.
Ryzyko Oparzenia!
Nieprzestrzeganie może być lub jest przyczyną lekkich lub poważnych oparzeń.
Zwróć uwagę:
Ten symbol wskazuje ważne dla użytkownika porady i informacje.
Niebezpieczeństwo!
Ponieważ urządzenie jest zasilane prądem elektrycznym, nie
można wykluczyć porażenia prądem.
Należy zatem przestrzegać następujących ostrzeżeń dotyczących
bezpieczeństwa:
• Nie dotykać urządzenia mokrymi rękami lub stopami.
• Nie dotykać wtyczki mokrymi rękami.
• Upewnić się, że gniazdko zasilające jest zawsze łatwo do-
stępne, ponieważ tylko w ten sposób, w razie potrzeby będzie można szybko wyjąć z niego wtyczkę.
• Podczas wyjmowania wtyczki z gniazdka należy za nią
trzymać. Nigdy nie ciągnąć za kabel, ponieważ można go
uszkodzić.
• W celu całkowitego wyłączenia urządzenia wyjąć wtyczkę
z gniazdka.
• W razie usterki, nie próbować samodzielnie naprawiać
urządzenia. Należy wyłączyć urządzenie, wyjąć wtyczkę z
gniazdka i zwrócić się do Serwisu Technicznego.
• Przed przystąpieniem do czyszczenia części zewnętrznych
wyłączyć urządzenie, wyjąć wtyczkę z gniazdka prądu i poczekać, aż urządzenie wystygnie.
Uwaga:
Przechowywać elementy opakowania (woreczki foliowe, elementy ze styropianu) poza zasięgiem dzieci.
Ryzyko Oparzenia!
Niniejsze urządzenie wytwarza gorącą wodę i w czasie jego działania, może powstawać para wodna.
Uważać na rozpryskującą się wodę lub wytwarzaną gorącą parę.
Podczas funkcjonowania urządzenia nie dotykać podstawki na
liżanki (A11), może być ona gorąca.
2.2 Prawidłowe użytkowanie
Urządzenie jest przeznaczone do przygotowywania napojów
na bazie kawy, mleka, czekolady, gorącej wody i podgrzewania
napojów.
Wszelkie inne użycie uważa się za niewłaściwe i w związku z tym
niebezpieczne. Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikające z niewłaściwego użytkowania.
2.3 Instrukcja obsługi
Przed użyciem urządzenia należy uważnie przeczytać niniejszą
instrukcję obsługi. Nieprzestrzeganie niniejszych instrukcji może
doprowadzić do obrażeń lub uszkodzenia urządzenia.
Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikające z
nieprzestrzegania niniejszej instrukcji obsługi.
Zwróć uwagę:
Starannie przechowywać instrukcję obsługi. W razie przekazania urządzenia innym osobom, należy im również oddać niniejszą instrukcję obsługi.
3. WPROWADZENIE
Dziękujemy za wybranie automatycznego ekspresu do kawy i
kawy cappuccino.
Prosimy o poświęcenie kilku minut na przeczytanie niniejszej instrukcji obsługi. W ten sposób unikniecie niebezpieczeństwa lub
uszkodzenia urządzenia.
3.1 Litery w nawiasach
Litery w nawiasach odpowiadają legendzie podanej w Opisie
urządzenia (str. 2-3).
3.2 Problemy i naprawy
W przypadku problemów, należy spróbować je rozwiązać, stosując się do wskazówek z rozdziałów „24. Komunikaty pojawiające
się na wyświetlaczu” i „25. Rozwiązywanie problemów”.
Jeżeli próby rozwiązania problemu okażą się nieskuteczne lub
w razie konieczności uzyskania dodatkowych wyjaśnień, należy
się skontaktować biurem obsługi klienta, dzwoniąc pod numer
podany w załączniku „Biuro obsługi klienta”.
Jeżeli Waszego kraju nie ma na liście, należy zadzwonić pod
numer podany na gwarancji. W przypadku konieczności naprawy należy się zwrócić wyłącznie do Serwisu Technicznego rmy
De’Longhi. Adresy zostały podane w karcie gwarancji załączonej
do urządzenia.
388
3.3 Pobierz App!
Dzięki App De’Longhi Coee Link można zdalnie zarządzać niektórymi funkcjami.
W App znajdują się również informacje, porady i ciekawostki na
temat świata kawy. Wszystkie informacje na temat posiadanego
ekspresu do kawy w zasięgu ręki.
Ten symbol wskazuje funkcje, którymi można zarządzać
lub skonsultować za pomocą App.
Można również stworzyć do maksymalnie 6 nowych napojów
dla każdego prolu i zapisać je w pamięci waszego ekspresu.
Zwróć uwagę:
Sprawdzić kompatybilność urządzeń na „compatibledevices.
delonghi.com ”.
4. OPIS
4.1 Opis urządzenia (str. 3 - A)
A1. Pokrywa pojemnika na ziarna
A2. Pokrywa lejka do kawy mielonej
A3. Pojemnik na ziarna
A4. Lejek do kawy mielonej
A5. Pokrętło regulacji stopnia zmielenia kawy
A6. Podgrzewacz liżanek
A7. Przycisk : aby włączyć lub wyłączyć ekspres (stand by)
A8. Dozownik kawy (z regulowaną wysokością)
A9. Rurka gorącej wody i pary
A10. Pojemnik na fusy
A11. Podstawka na liżanki
A12. Wskaźnik poziomu wody w tacce na skropliny
A13. Kratka tacki
A14. Tacka na skropliny
A15. Pokrywa zbiornika na wodę
A16. Zbiornik na wodę
A17. Miejsce na ltr zmiękczający wodę
A18. Drzwiczki automatu zaparzającego
A19. Automat zaparzający
A20. Gniazdo łącznika kabla zasilającego
A21. Wyłącznik główny (ON/OFF)
4.2 Opis home page (strony głównej ) (str. 2 - B)
B1. : menu personalizacji ustawień napojów
B2. : menu ustawień urządzenia
B3. Wybrany smak
B4. Zegar
B5. Wybrana wielkość
B6. : wybór smaku
B7. : wybór ilości
B8. : strzałka nawigacji
B9. Możliwe do wyboru napoje (wcisnąć strzałki nawigacji
lub , aby wyświetlić wszystkie napoje: dolny pasek
wskazuje wyświetlone okno)
B10. : strzałka nawigacji
B11. Możliwe do zaprogramowania prole (patrz „17. Zapisanie
własnego prolu”)
4.3 Opis akcesoriów
(str. 2 - C)
C1. Pasek kontrolny twardości wody „Total Hardness Test ” (załą-
czony na str. 2 instrukcji w języku angielskim)
C2. Miarka do kawy mielonej
C3. Odkamieniacz
C4. Filtr zmiękczający (w niektórych modelach)
C5. Pędzelek do czyszczenia
C6. Dysza gorącej wody/pary
C7. Przycisk odczepiania
C8. Kabel zasilający
C9. Pojemnik na kostki lodu (2 sztuki)
4.4 Opis pojemnika na mleko
(str. 2 - D)
D1. Pokrętło regulacji pianki i funkcji CLEAN
D2. Pokrywa pojemnika na mleko
D3. Pojemnik na mleko
D4. Rurka zanurzana w mleku
D5. Rurka wytwarzania spienionego mleka (regulowana)
Po wyjęciu urządzenia z opakowania upewnić się, że jego stan
jest nienaruszony oraz posiada ono wszystkie akcesoria. Nie używać urządzenia w przypadku widocznego uszkodzenia. Zwrócić
się do Serwisu Technicznego rmy De’Longhi.
5.2 Montaż urządzenia
Uwaga!
Podczas montowania urządzenia należy przestrzegać następujących zasad dotyczących bezpieczeństwa:
• Urządzenie wydziela ciepło do otoczenia. Po ustawieniu
urządzenia na blacie sprawdzić, czy między nim a ścianami
bocznymi i tylną pozostaje przestrzeń przynajmniej 3 cm
oraz przynajmniej 15 cm nad ekspresem do kawy.
• Woda, która ewentualnie przedostanie się do wnętrza
urządzenia, może je uszkodzić.
• Nie ustawiać ekspresu w pobliżu kranów z wodą lub umywalek.
• Urządzenie może ulec uszkodzeniu, jeżeli znajdująca się w
nim woda zamarznie. Nie instalować urządzenia w otoczeniu, w którym temperatura może spaść poniżej temperatury zamarzania.
• Kabel zasilający ułożyć w taki sposób, by nie został uszkodzony przez ostre krawędzie lub wskutek kontaktu z gorącymi powierzchniami (np. płyty elektryczne).
5.3 Podłączenie urządzenia
Uwaga!
Upewnić się, czy napięcie w sieci zasilającej odpowiada napięciu podanemu na tabliczce znamionowej, znajdującej się na spodzie urządzenia.
Podłączać urządzenie wyłącznie do gniazdka o minimalnym natężeniu 10 A i wyposażonym w sprawne uziemienie.
W razie niezgodności między gniazdkiem zasilającym a wtyczką
urządzenia, wykwalikowany personel powinien wymienić
wtyczkę na właściwą.
5.4 Pierwsze włączenie urządzenia
Zwróć uwagę!
• Ekspres został sprawdzony przez producenta przy użyciu
kawy, dlatego jest rzeczą całkowicie normalną, że w młynku znajdują się jej ślady. Gwarantujemy, że niniejszy ekspres do kawy jest nowy.
• Zaleca się jak najszybsze ustawienie twardości wody zgodnie z procedurą opisaną w rozdziale „20. Programowanie
twardości wody”.
1. Włożyć łącznik kabla zasilającego (C8) do gniazda (A20)
znajdującego się z tyłu urządzenia, podłączyć urządzenie do sieci elektrycznej (rys. 1) i upewnić się, że wyłącznik główny (A21), umieszczony z tyłu urządzenia, jest wciśnięty (rys. 2);
2. „SELECT LANGUAGE” (ustawienie języka): wcisnąć
(B10) lub
się aga odpowiadająca żądanemu językowi: następnie
nacisnąć na agę;
Następnie, wykonać czynności zgodnie z instrukcjami podanymi
na wyświetlaczu urządzenia:
3. „NAPEŁNIJ ZBIORNIK ZIMNĄ WODĄ”: wyjąć zbiornik na
wodę (A16) (rys. 3), otworzyć pokrywę (A15) (rys. 4), napełnić do poziomu MAX (wybitego na wewnętrznej stronie
zbiornika) świeżą wodą (rys. 5); zamknąć pokrywę i włożyć
zbiornik (rys. 6);
4. „ZAMOCUJ DYSZĘ DO WODY”: Sprawdzić, czy dysza gorącej wody/pary (C6) została założona na odpowiadającą
jej rurkę (A9) (rys. 7) i ustawić pod nią pojemnik (rys. 8) o
minimalnej pojemności 100 ml;
5. Na wyświetlaczu pojawi się napis „PUSTY OBWÓD WODY
NACIŚNIJ OK, ABY ROZP.NAPEŁNIANIE”;
6. Wcisnąć przycisk „”, aby potwierdzić: urządzenie
wytworzy wodę z dyszy gorącej wody (rys. 8), a następnie
automatycznie się wyłączy.
W tym momencie, ekspres jest gotowy do normalnego użytkowania.
Zwróć uwagę!
• Przy pierwszym użyciu należy zaparz yć 4-5 kaw cappuccino
celem uzyskania zadowalającego efektu.
• Podczas pierwszego użycia obwód wody jest pusty i dlatego maszyna może emitować hałas: zmniejszy się on w
miarę napełniania obwodu.
• Podczas przygotowania pierwszych 5-6 kaw cappuccino,
normalną rzeczą jest hałas gotującej się wody: z czasem
hałas się zmniejszy.
• Aby zapewnić lepsze funkcjonowanie urządzenia, zaleca się
zainstalowanie ltra zmiękczającego (C4) według wskazówek przedstawionych w rozdziale „21. Filtr zmiękczający”.
Jeżeli Wasz model nie posiada ltra, można go dostać w
Autoryzowanym Centrum Serwisowym rmy De’Longhi.
(B8)
dopóki na wyświetlaczu (B) nie pojawi
6. WŁĄCZANIE URZĄDZENIA
Zwróć uwagę!
Przed włączeniem urządzenia należy się upewnić, że główny
wyłącznik (A21) jest wciśnięty (rys. 2).
Przy każdym włączeniu, urządzenie automatycznie wykonuje
cykl nagrzewania i płukania, którego nie można przerwać. Będzie gotowe do użycia wyłącznie po zakończeniu takiego cyklu.
390
Ryzyko oparzenia!
Podczas płukania, z otworów dozownika do kawy (A8) wypływa niewielka ilość gorącej wody, zbieranej do znajdującej się na
dole tacki na skropliny (A14). Należy uważać, by nie poparzyć się
rozpryskującą się wodą.
• Aby włączyć urządzenie, wcisnąć przycisk (A7-rys.
9): na wyświetlaczu pojawi się komunikat „NAGRZEWANIE
W TOKU, PROSZĘ CZEKAĆ”.
• Po zakończeniu nagrzewania, urządzenie pokaże następujący komunikat: „PŁUKANIE W TOKU, GORĄCA WODA Z
DYSZY”. W ten sposób, oprócz nagrzewania bojlera urządzenie wprowadza gorącą wodę do wewnętrznych obwodów, aby i one zostały podgrzane.
Temperatura urządzenia będzie prawidłowa, gdy pojawi się strona główna (home page).
7. WYŁĄCZANIE URZĄDZENIA
Przy każdym wyłączeniu, jeżeli wcześniej przygotowano kawę,
urządzenie wykonuje automatyczny cykl płukania.
Ryzyko oparzenia!
W czasie płukania z otworów dozownika do kawy (A8) wypływa
niewielka ilość gorącej wody. Należy uważać, by nie poparzyć się
rozpryskującą się wodą.
• W celu wyłączenia urządzenia, nacisnąć na przycisk
(A7 - rys. 9).
• Na wyświetlaczu pojawi się napis “WYŁĄCZANIE W TOKU,
PROSZĘ CZEKAĆ”: jeżeli przewidziano, urządzenie wykona
płukanie a następnie wyłączy się (stand-by).
Zwróć uwagę!
Jeżeli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy okres czasu,
należy je „opróżnić” (patrz paragraf „8.17 Opróżnianie obwodu
• zwolnić główny wyłącznik (A21), umieszczony z tyłu urządzenia (rys. 2).
Uwaga!
Nigdy nie wciskać głównego wyłącznika, gdy urządzenie jest
włączone.
8. USTAWIENIA MENU
8.1 Płukanie
Za pomocą tej funkcji można wytworzyć gorącą wodę z dozownika kawy (A8) i dyszy gorącej wody/pary (C6), jeżeli założona, w
celu wymycia i podgrzania wewnętrznego obwodu urządzenia.
Ustawić pojemnik o minimalnej pojemności 100 ml pod dyszą
gorącej wody (rys. 8).
Aby uaktywnić taką funkcję, postępować w następujący sposób:
1. Wcisnąć „” (B2), aby wejść do menu;
2. Wcisnąć (B10) lub
(B) nie pojawi się napis „ PŁUKANIE”;
3. Wcisnąć „”, aby uakty wnić płukanie.
Uwaga! Ryzyko oparzenia.
Podczas wytwarzania gorącej wody nie zostawiać urządzenia
bez nadzoru.
4. Po kilku sekundach, najpierw z dozownika kawy a następnie z dyszy gorącej wody/pary (jeżeli założona), wypłynie
gorąca woda, która umyje i nagrzeje wewnętrzny obwód
urządzenia: na wyświetlaczu pojawia się napis „PŁUKANIE
W TOKU, GORĄCA WODA Z DYSZY” i pasek postępu, który
wypełnia się w miarę przygotowywania kawy;
5. Aby przerwać funkcję, należy wcisnąć przycisk „
” lub poczekać na automatyczne wyłączenie.
Zwróć uwagę!
• Jeżeli nie stosuje się ekspresu przez dłużej niż 3-4 dni, przed
ponownym użyciem, po jego włączeniu zalecane jest przeprowadzenie 2-3 płukań;
• Jest normalne, że po takiej funkcji, w pojemniku na fusy
(A10) znajduje się woda.
(B8)
dopóki na wyświetlaczu
8.2 Odkamienianie
Instrukcje dotyczące odkamieniania znajdują się w rozdziale „19.
Odkamienianie”.
8.3 Filtr wody
Instrukcje dotyczące instalacji ltra (C4), znajdują się w rozdziale
„21. Filtr zmiękczający”.
8.4 Ustawienia napojów
W tej sekcji można uzyskać informacje na temat spersonalizowanych ustawień i ewentualnie przywrócić ustawienia fabryczne każdego napoju, z wyjątkiem zimnej kawy, zimnego mleka
i czekolady.
1. Wcisnąć „” (B2), aby wejść do menu;
2. Wcisnąć (B10) lub
(B) nie pojawi się napis „ USTAWIENIA NAPOJÓW”;
3. Wcisnąć „”: na w yświetlaczu pojawi się panel ustawień
pierwszego napoju;
4. Na wyświetlaczu jest wskazany prol użytkownika odniesienia. Ustawienia są wyświetlane na pionowych paskach:
ustawienia fabryczne są wskazywane symbolem
, natomiast ustawiona aktualnie wartość jest wskazana
wypełnieniem pionowego paska;
5. Aby wrócić do menu ustawień, wcisnąć „”.
Aby wyświetlać i zmieniać napoje, wcisnąć ;
6. Aby przywrócić wyświetlony na wyświetlaczu napój do
ustawień fabrycznych, wcisnąć „RESET”;
Napój został zaprogramowany na ustawieniach fabrycznych.
Przejść do kolejnych napojów lub powrócić do menu ustawień.
Zwróć uwagę!
• Aby zmienić napoje w innym prolu, powrócić do homepage, wybrać żądany prol (B11) i powtórzyć procedurę.
• Informacje na temat wyresetowania wszystkich napojów
w prolu przedstawiono w paragrae „8.18 Ustawienia
fabryczne”
8.5 Ustawianie godziny
W celu ustawienia godziny na wyświetlaczu (B), należy:
1. Wcisnąć „” (B2), aby wejść do menu;
2. Wcisnąć (B10) lub
(B) nie pojawi się napis „ USTAW GODZINĘ”;
3. Wcisnąć „”: na wyświetlaczu pojawi się okno ustawiania godziny;
4. Wcisnąć lub przy godzinach i minutach, dopóki
nie pojawi się bieżąca godzina;
5. Aby potwierdzić, wcisnąć „” (aby anulować „
”), a następnie „”, aby powrócić do home
page.
Godzina jest ustawiona.
(B8)
dopóki na wyświetlaczu
8.6 Automatyczne włączanie
Można ustawić godzinę automatycznego włączania po to, aby
urządzenie było gotowe do użycia o określonej godzinie (na
przykład rano) oraz, aby szybko przygotować kawę.
Zwróć uwagę!
W celu uaktywnienia tej funkcji, godzina musi być ustawiona
prawidłowo (patrz paragraf „8.5 Ustawianie godziny ”).
Aby aktywować automatyczne włączanie, postępować w następujący sposób:
1. Wcisnąć „” (B2), aby wejść do menu;
2. Wcisnąć (B10) lub
(B) nie pojawi się napis „ AUT.WŁĄCZANIE”;
3. Wybrać funkcję wciskając „”: na wyświetlaczu pojawi
się okno ustawiania godziny;
4. Wcisnąć lub przy godzinach i minutach, dopóki
nie pojawi się żądana godzina automatycznego włączania;
5. Wcisnąć lub , aby włączyć lub wyłączyć automatyczne włączanie.
6. Aby potwierdzić, wcisnąć „” (aby anulować i powrócić do ustawień „”), a następnie „”,
aby powrócić do home page.
(B8)
dopóki na wyświetlaczu
Godzina automatycznego włączania jest zaprogramowana; na
wyświetlaczu obok godziny pojawi się symbol wskazujący, że
funkcja jest aktywna.
Zwróć uwagę!
Jeżeli urządzenie zostanie wyłączone za pomocą wyłącznika
głównego (A21) ustawienie automatycznego włączania zostanie utracone.
8.7 Automatyczne wyłączanie (standby)
Można ustawić godzinę automatycznego wyłączania, aby urządzenie wyłączyło się po 15 lub 30 minutach, lub po 1, 2, 3 godzinach nieużywania.
Aby zaprogramować automatyczne wyłączanie, postępować w
następujący sposób:
1. Wcisnąć „” (B2), aby wejść do menu;
2. Wcisnąć (B10) lub
(B) nie pojawi się napis „ AUT. WYŁĄCZANIE” z bieżącym
ustawieniem (15 lub 30 minut, lub 1, 2, lub 3 godziny);
3. Na wyświetlaczu wcisnąć „” w celu wybrania żądanej
wartości;
4. Wcisnąć „”, aby powrócić do home page.
Automatyczne wyłączanie zostało zaprogramowane.
(B8)
dopóki na wyświetlaczu
8.8 Podgrzewacz liżanek
Aby przed zaparzeniem kawy podgrzać liżanki, można uaktywnić podgrzewacz liżanek (A6) umieszczając je na nim.
1. Wcisnąć „” (B2), aby wejść do menu;
2. Wcisnąć (B10) lub
(B) nie pojawi się napis „ PODGRZEWACZ FILIŻANEK”;
3. Wcisnąć „ ”, aby uaktywnić - lub dezaktywować - podgrzewacz liżanek.
4. Wcisnąć „”, aby powrócić do home page.
(B8)
dopóki na wyświetlaczu
8.9 Oszczędność energetyczna
Dzięki tej funkcji możliwe jest uaktywnienie lub dezaktywacja trybu oszczędności energetycznej. Gdy funkcja jest aktywna, gwarantuje mniejsze zużycie energii, zgodnie z normatywami europejskimi.
Aby wyłączyć lub włączyć tryb „oszczędność energetyczna”, należy postępować w następujący sposób:
1. Wcisnąć „” (B2), aby wejść do menu;
2. Wcisnąć (B10) lub
tlaczu (B) nie pojawi się napis „ OSZCZĘDNOŚĆ
ENERGETYCZNA”;
3. Wcisnąć „ ”, aby uaktywnić - lub dezaktywować - oszczędność energetyczną.
4. Wcisnąć „”, aby powrócić do home page.
Na wyświetlaczu, obok godziny pojawi się symbol wskazujący,
że funkcja jest aktywna.
392
(B8)
dopóki na wyświe-
8.10 Temperatura kawy
Jeżeli chce się zmienić temperaturę wody do przygotowania
kawy, należy postępować w następujący sposób:
1. Wcisnąć „” (B2) aby wejść do menu;
2. Wcisnąć (B10) lub
czu (B) nie pojawi się napis „ TEMPERATURA KAWY”
z bieżącym ustawieniem (NISKA, ŚREDNIA, WYSOKA,
MAKSYMALNA);
3. Wciskać przycisk „ ” do momentu wybrania żądanej
temperatury;
4. Wcisnąć „”, aby powrócić do home page.
Zwróć uwagę!
Dla każdego prolu można zaprogramować inną temperaturę
(patrz rozdział „17. Zapisanie własnego prolu”).
(B8)
dopóki na wyświetla-
8.11 Twardość wody
Instrukcje dotyczące ustawiania twardości wody znajdują się w
rozdziale „20. Programowanie twardości wody”.
1. Wcisnąć „” (B2), aby wejść do menu;
2. Wcisnąć (B10) lub
(B) nie pojawi się napis „ PODŚWIETLANIE FILIŻANKI”;
3. Wcisnąć „ ”, aby włączyć - lub wyłączyć -
podświetlanie liżanki;
4. Wcisnąć „”, aby powrócić do home page.
8.15 Tło
Można zmienić tło wyświetlacza ekspresu wybierając z pośród
następujących 4: „SHADED BLUE”, „STAINLESS STEEL”, „COFFEE
BROWN”, „DARK BLUE”. Należy postępować następująco:
1. Wcisnąć „” (B2), aby wejść do menu;
2. Wcisnąć (B10) lub
(B) nie pojawi się napis „ TŁO”;
3. Wcisnąć „”: na wyświetlaczu pojawią się dostępne rodzaje tła;
4. Wybrać żądane tło wciskając jego okienko: urządzenie powróci do menu ustawień, z nowym wybranym tłem;
5. Wcisnąć „”, aby powrócić do home page.
(B8)
dopóki na wyświetlaczu
(B8)
dopóki na wyświetlaczu
8.12 Wybór języka
Aby zmienić język pojawiający się na wyświetlaczu (B), należy:
1. Wcisnąć „” (B2), aby wejść do menu;
2. Wcisnąć (B10) lub
nie pojawi się napis „ USTAW JĘZYK”;
3. Wcisnąć „” : wcisnąć lub dopóki nie wyświetli
się aga żądanego języka i wybrać ją;
4. Dwukrotnie wcisnąć „”, aby powrócić do home
page.
(B8)
dopóki na wyświetlaczu
8.13 Sygnał dźwiękowy
Przy pomocy tej funkcji można uaktywnić lub dezaktywować sygnał dźwiękowy, który ekspres wydaje po wciśnięciu ikon i przy
każdym założeniu/zdjęciu akcesoriów. Aby dezaktywować lub
ponownie aktywować sygnał dźwiękowy, należy:
1. Wcisnąć „” (B2), aby wejść do menu;
2. Wcisnąć (B10) lub
(B) nie pojawi się napis „ SYGNAŁ DŹWIĘKOWY”;
3. Wcisnąć „”, aby włączyć - lub wyłączyć -
sygnał dźwiękowy;
4. Wcisnąć „”, aby powrócić do home page.
(B8)
dopóki na wyświetlaczu
8.14 Podświetlanie liżanki
Przy pomocy tej funkcji, aktywuje się lub dezaktywuje podświe tlanie liżanki.
Światełka włączają się przy każdym wytwarzaniu napoju na
bazie kawy, gorącego mleka oraz przy każdym płukaniu.
Aby dezaktywować lub ponownie uaktywnić tę funkcję, należy:
8.16 Bluetooth
Za pomocą tej funkcji można uaktywnić lub dezaktywować PIN
bezpieczeństwa umożliwiający połączenie urządzenia mobilnego z ekspresem.
1. Wcisnąć „” (B2), aby wejść do menu;
2. Wcisnąć (B10) lub
(B) nie pojawi się napis „ BLUETOOTH”;
3. Wcisnąć „”, aby wejść do funkcji;
4. Uaktywnić lub dezaktywować zabezpieczenie PIN wciskając - lub ;
5. Dwukrotnie wcisnąć „”, aby powrócić do home
page.
Ustawiony na ekspresie PIN to „0000”: zaleca się ustawienie własnego PIN bezpośrednio w APP.
Zwróć uwagę!
Numer seryjny urządzenia, widoczny w funkcji „Bluetooth”, pozwoli Państwu zidentykować ekspres w momencie tworzenia
połączenia z APP.
(B8)
dopóki na wyświetlaczu
8.17 Opróżnianie obwodu
Przed okresem nieużytkowania, aby woda nie zamarzła w
wewnętrznych obwodach lub odwiezieniem urządzenia do
centrum serwisowego zaleca się opróżnienie jego obwodu
hydraulicznego.
Należy postępować następująco:
1. Wcisnąć „” (B2), aby wejść do menu;
2. Wcisnąć (B10) lub
(B) nie pojawi się napis „OPRÓŻNIANIE OBWODU”;
393
(B8)
dopóki na wyświetlaczu
3. Wcisnąć „”;
4. “OPRÓŻNIJ TACKĘ NA FUSY I TACKĘ NA SKROPLINY”: wyjąć i
opróżnić pojemnik na fusy (A10) i tackę na skropliny (A14).
Wcisnąć „”;
5. „WŁÓŻ POJEMNIK NA FUSY I TACKĘ NA SKROPLINY”: Włożyć tackę na skropliny z pojemnikiem na fusy;
6. „UMIEŚĆ POJ. 0,5l POD WYLOTEM DYSZY, WCIŚNIJ OK, ABY
ROZPOCZĄĆ”: umieścić pojemnik pod wylotem dyszy (A8) i
gorącej wody (C6). Wcisnąć „” (rys. 8);
Ryzyko Oparzenia!
Podczas wytwarzania gorącej wody nie zostawiać urządzenia
bez nadzoru.
7. „PŁUKANIE W TOKU, PROSZĘ CZEKAĆ”: urządzenie
wykonuje płukanie dyszy
kawy;
8. „OPRÓŻNIJ ZBIORNIK NA
WODĘ”: wyjąć zbiornik
(A16) i całkowicie opróżnić, następnie wcisnąć „
” (rys. 10);
9. (Jeżeli ltr jest zainstalowany) „WYJMIJ FILTR
10
10. “WŁÓŻ ZBIORNIK NA WODĘ, WCIŚNIJ OK, ABY KONTYNU
OWAĆ”: włożyć zbiornik na wodę i wcisnąć „” (rys.
6);
11. „OPRÓŻNIANIE OBWODU HYDR. W TOKU”: poczekać aż
maszyna wykona opróżnianie; (Uwaga: z dysz wydobywa
się gorąca woda!). W miarę jak obwód opróżnia się, hałas
urządzenia może się nasilić: jest to zupełnie normalne.
12. „OPRÓŻNIJ TACKĘ NA SKROPLINY”: wyjąć, opróżnić i ponownie umieścić na miejscu tackę na skropliny, następnie
wcisnąć „”;
Aby przywrócić ustawienia fabryczne, postępować w następujący sposób:
1. Wcisnąć „” (B2), aby wejść do menu;
2. Wcisnąć (B10) lub
(B) nie pojawi się napis „ USTAWIENIA FABRYCZNE”.
Wcisnąć „”;
3. Wcisnąć „ RESET CAŁKOWITY“ jeżeli chce się przywrócić wszystkie prole do oryginalnych parametrów, w przeciwnym wypadku wybrać żądany prol;
4. „PRZYWRÓCIĆ USTAW.FABR.”: Wcisnąć „”
twierdzić (lub „”, aby nie zmieniać parametrów);
5. „USTAW.FABR. USTAWIONE”: Wcisnąć „”, aby potwierdzić i „” aby powrócić do homepage.
(B8)
dopóki na wyświetlaczu
, aby po-
8.19 Statystki
W tej funkcji są wyświetlane dane statystyczne urządzenia. Aby
je wyświetlić, należy:
1. Wcisnąć „” (B2), aby wejść do menu;
2. Wcisnąć (B10) lub
(B) nie pojawi się napis „ STAT YSTYKI”;
3. Wcisnąć „”: można sprawdzić wszystkie dane statystyczne wciskając LUB ;
4. Wcisnąć „”: urządzenie powróci do home page.
(B8)
dopóki na wyświetlaczu
9. PRZYGOTOWANIE KAWY
9.1 Wybór smaku kawy
Na homepage wybrać żądany smak kawy wciskając przycisk
„SMAK” (B6):
(patrz „9.4 Przygotowanie
kawy z kawy mielonej”)
SMAK BARDZO ŁAGODNY
SMAK ŁAGODNY
SMAK NORMALNY
SMAK MOCNY
Zwróć uwagę!
Przed kolejnym włączeniem, urządzenie wymaga napełnienia
obwodu: śledzić wskazówki od punktu 3 paragrafu „5.4 Pierwsze
włączenie urządzenia”.
8.18 Ustawienia fabryczne
Dzięki tej funkcji, można przywrócić wszystkie ustawienia menu
i zaprogramowane ilości do ustawień fabrycznych (z wyjątkiem
języka, który pozostaje).
SMAK BARDZO MOCNY
Własny (jeżeli
zaprogramowany) /
Standard
Po wytworzeniu, ustawienie smaku powraca do wartości .
9.2 Wybór wielkości kawy
Na homepage wybrać żądaną wielkość kawy w liżance wciskając „WIELKOŚĆ“ (B7):
394
MAŁA KAWA
ŚREDNIEJ WIELKOŚCI KAWA
DUŻA KAWA
BARDZO DUŻA KAWA
Wielkość własna (jeżeli zaprogramowana) / Wielkość
standardowa
Po wytworzeniu, ustawienie ilości powraca do wartości .
9.3 Przygotowanie kawy przy użyciu kawy w
ziarnach
Uwaga!
Nie używać karmelizowanych lub kandyzowanych ziaren kawy,
ponieważ mogą się przykleić do młynka i sprawić, że nie będzie
się nadawał do użytku.
1. Wsypać kawę w ziarnach do odpowiedniego pojemnika
(A3) (rys. 12);
2. Ustawić liżankę pod otworami dozownika kawy (A8);
3. Obniżyć dozownik, aby znalazł się jak najbliżej liżanki (rys.
13): w ten sposób uzyska się lepszą piankę;
4. Wcisnąć (B10) lub
żądana kawa;
5. Wybrać żądany rodzaj kawy:
• ESPRESSO
• DOPPIO+
• COFFEE
6. Rozpoczyna się wytwarzanie kawy i na wyświetlaczu (B)
pojawia się ilość oraz pasek postępu, który wypełnia się w
miarę przygotowywania.
Zwróć uwagę:
• Można jednocześnie przygotować 2 liżanki kawy ESPRES-
SO wciskając „2X “ podczas przygotowywania 1
ESPRESSO (symbol jest wyświetlany przez kilka sekund na
początku przygotowywania).
• Gdy ekspres przygotowuje kawę, można w dowolnym
momencie przerwać jej wytwarzanie poprzez wciśnięcie „
”.
• Po zakończeniu wytwarzania, jeżeli chce się zwiększyć
wielkość kawy w liżance, wystarczy wcisnąć przycisk
„”: po osiągnięciu żądanej ilości, wcisnąć „
”.
Po zakończeniu parzenia, urządzenie jest gotowe do kolejnego
użycia.
(B8),
dopóki nie wyświetli się
• LONG
• AMERICANO
• 2X ESPRESSO
Zwróć uwagę!
• Podczas użycia, na wyświetlaczu mogą się pojawić komunikaty (NAPEŁNIJ ZBIORNIK, OPRÓŻNIJ POJEMNIK NA FUSY
itp.), których znaczenie opisano w rozdziale „24. Komunikaty pojawiające się na wyświetlaczu”.
• Aby uzyskać kawę o wyższej temperaturze, należy zapoznać się z paragrafem „9.6 Porady w celu uzyskania kawy
o wyższej temperaturze”.
• Jeżeli kawa wypływa kropla za kroplą, jest zbyt słaba, z
małą pianką lub jest zimna, należy przeczytać wskazówki
podane w rozdziale „25. Rozwiązywanie problemów” i rozdziale„9.5 Regulacja młynka do kawy”.
• Można spersonalizować każde przygotowanie kawy (patrz
rozdziały „16. Personalizacja napojów ” i „17. Zapisanie własnego prolu”).
• Jeśli tryb „Oszczędność Energetyczna” jest aktywny, wytwarzanie pierwszej kawy może wymagać kilku sekund
oczekiwania
9.4 Przygotowanie kawy z kawy mielonej
Uwaga!
• Nie wsypywać kawy mielonej do wyłączonego urządzenia,
aby jej w nim nie rozsypać i nie zabrudzić ekspresu. W takim
przypadku ekspres mógłby ulec uszkodzeniu.
• Wsypywać zawsze tylko 1 płaską miarkę (C2) kawy, w przeciwnym wypadku wnętrze urządzenia mogłoby się zabrudzić lub zapchać lejek (A4).
Zwróć uwagę!
Używając kawy mielonej, można jednorazowo przygotować
tylko jedną liżankę kawy.
1. Kilkakrotnie wcisnąć przycisk „SMAK” (B6), dopóki
na wyświetlaczu (B) nie pojawi się napis „” (kawa
mielona).
2. Otworzyć pokrywkę lejka do kawy mielonej (A2).
3. Upewnić się, że lejek (A4) nie jest zapchany, następnie wsypać jedną płaską miarkę kawy mielonej (rys. 14).
4. Ustawić liżankę pod otworem dozownika kawy (A8) (rys.
13).
5. Na homepage wybrać żądany rodzaj kawy (ESPRESSO, COFFEE, LONG, AMERICANO);
6. Rozpoczyna się wytwarzanie kawy i na w yświetlaczu pojawia się ilość oraz pasek postępu, który wypełnia się w miarę
przygotowywania kawy.
Zwróć uwagę!
• Gdy ekspres przygotowuje kawę, można w dowolnym
momencie przerwać jej wytwarzanie poprzez wciśnięcie „
”.
395
Loading...
+ 22 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.