22. PROBLÉMÁK MEGOLDÁSA ....................... 270
246
Page 2
1. ALAPVETŐ BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK
• A készüléket csökkent zikai, érzéki vagy szellemi képességű vagy nem megfelelő tapasztalattal és tudással rendelkező személyek (ide értve a gyermekeket is) nem használhatják, hacsak nincsenek a biztonságukért felelős személy felügyelete alatt és nem
tájékoztatták őket a készülék biztonságos használatáról.
• Ügyelni kell arra, hogy gyermekek ne játsszanak a készülékkel.
• A rendeltetésnek megfelelő használat: ezt a készüléket kávé-, tejes alapú italok és forró
víz készítésére tervezték. Minden egyéb használat nem rendeltetésszerűnek, és mint
ilyen, veszélyesnek minősül. A gyártó nem vonható felelősségre a nem rendeltetésszerű használatból eredő károkért.
• A melegítő elem felülete használat után ki van téve a maradék hőnek és a készülék külső
részei néhány percre melegek maradhatnak, a használattól függően.
• A tisztítási műveletekhez tartsa be a "15. Tisztítás" fejezetben leírtak szerint.
• A készülék tisztítását és karbantartását a felhasználónak kell elvégeznie, felügyelet alatt
nem álló gyermekek nem végezhetik el azt.
• A tisztításhoz soha ne merítse a készüléket vízbe.
• FIGYELEM: a készülék tisztításához ne használjon alkáli tisztítószereket, amelyek sérüléseket okozhatnak: használjon egy puha rongyot és ha szükséges, semleges tisztítószert.
• A készüléket kizárólag háztartási célra gyártották. Nem tervezett használat: üzletek, irodák és más munkahelyek személyzete részére konyhának kialakított helyiségek, falusi
szálláshelyek, szállodák, motelek és egyéb vendégfogadó helyek, magánszálláshelyek.
• Az elektromos csatlakozó vagy a tápvezeték meghibásodása esetén, a kockázatok elkerülése érdekében a vezetéket vagy a csatlakozót kizárólag egy Márkaszervizzel cseréltesse ki.
• Készülék eltávolítható kábellel: ügyeljen arra, hogy ne fröccsenjen víz a tápkábel csatlakozójára vagy annak a készülék hátulján található tároló helyére.
• FIGYELEM: Az üveg felülettel ellátott modellek esetében ne használja a készüléket, ha
annak felülete meg van repedve.
CSAK AZ EURÓPAI PIACRA:
• Ezt a készüléket csak abban az esetben használhatják a 8. életévüket betöltött gyermekek, ha felügyelet alatt állnak, vagy ha megkapták a készülék biztonságos üzemeltetésével kapcsolatos tájékoztatást és megértették a vonatkozó veszélyeket. A felhasználó részéről elvégzendő tisztítási és karbantartási műveleteket csak 8 évesnél idősebb és
felügyelet alatt álló gyermekek végezhetik. A készüléket és a tápvezetéket 8 évesnél atalabb gyermekektől távol tartsa.
247
Page 3
• Csökkent zikai, érzéki vagy szellemi képességű vagy nem megfelelő tapasztalattal és
tudással rendelkező személyek akkor használhatják, ha a biztonságukért felelős személy felügyelete alatt vannak és tájékoztatták őket a készülék biztonságos használatáról és tisztában vannak a használattal járó kockázatokkal.
• Gyermekeknek tilos a készülékkel játszani.
• Mindig áramtalanítsa a készüléket, amikor őrizetlenül hagyja és össze-, szétszerelés
vagy tisztítás előtt.
A lenti szimbólummal jelölt felületek használat közben felmelegedhetnek (a szimbólum csak néhány modellen található).
2. FIGYELMEZTETÉSEK BIZTONSÁGI
2.1 Jelen kézikönyvben használt szimbólumok
A fontos gyelmeztetéseket ez a szimbólum jelzi. Mindig tartsa
be az alábbi utasításokat.
Veszély!
Ezen utasítások betartásának hiánya életveszélyes áramütéshez vezethet.
Figyelem!
Ezen utasítások betartásának hiánya személyi sérülésekhez vezethet vagy károkat okozhat a készülékben.
Égési sérülés veszélye!
Ezen utasítások betartásának hiánya égési sérülésekhez vezethet.
Megjegyzés:
Ez a jelzés a felhasználó számára fontos információt jelöl.
Veszély!
Mivel a készülék elektromos árammal működik, nem zárható ki
az áramütés veszélye.
Tartsa be az alábbi biztonsági gyelmeztetéseket:
• Ne érintse meg a készüléket nedves kézzel vagy ha nedves
a lába.
• Ne érintse meg a hálózati csatlakozót nedves kézzel.
• Biztosítsa a hálózati csatlakozó szabad hozzáférhetőségét,
mert szükség esetén a készüléket csak ezzel lehet lecsatlakoztatni a hálózatról.
• Amikor a készüléket ki szeretné húzni az elektromos háló-
zatból, mindig a csatlakozót fogja. Ne húzza a vezetéket,
mert a vezetéken sérülések keletkezhetnek.
• A készülék teljes körű áramtalanításához húzza ki a hálóza-
ti csatlakozót az aljzatból.
• Meghibásodás esetén a készüléket ne próbálja meg házi-
lag megjavítani.
Húzza ki a csatlakozót a hálózati csatlakozóból, és forduljon
Márkaszervizhez.
• A készülék tisztításának megkezdése előtt kapcsolja ki a
gépet, húzza ki a hálózati csatlakozót, és hagyja a készüléket kihűlni.
Figyelem:
A készülék csomagolóanyagait (pl. műanyag zsákok, polisztirol
hab) tartsa gyermekektől távol.
Égési sérülés veszélye!
A készülék forró vizet állít elő, és működése közben vízgőz keletkezhet.
Kerülje a forró vízzel vagy gőzzel való érintkezést.
Amikor a készülék működésben van, felmelegedhet a csészetartó felület.
2.2 Rendeltetésszerű használat
Ezt a készüléket kávé-, és tejes alapú italok készítésére és italok
melegítésére tervezték.
Minden egyéb használat nem rendeltetésszerűnek, és mint
ilyen, veszélyesnek minősül. A gyártó nem vonható felelősségre
a nem rendeltetésszerű használatból eredő károkért.
2.3 Használati útmutató
A készülék használatának megkezdése előtt gyelmesen olvassa el az alábbi utasításokat. Ezen utasítások be nem tartása súlyos sérüléseket és a készülék károsodását okozhatják.
A gyártó nem vállal felelősséget jelen útmutató betartásának
hiányából eredő károkért.
Megjegyzés:
Az útmutatót gondosan őrizze meg. Amennyiben a készüléket
tovább adja harmadik személynek, mellékelje a használati útmutatót is.
248
Page 4
3. BEVEZETŐ
Köszönjük, hogy automata kávé- és cappuccino készítő gépünket választotta.
Szánjon néhány percet a felhasználási útmutató elolvasására.
Ezzel megelőzheti a veszélyeket és elkerülheti a gép sérülését.
3.1 A zárójelben olvasható betűk
A zárójelben olvasható betűk a Készülék leírása című fejezetben
olvasható információkra vonatkoznak (2-3. old.)
3.2 Problémák és javítások
Problémák esetén mindenekelőtt próbálja megoldani őket a
"21. A kijelzőn megjelenő üzenetek" és a "22. Probléma megoldás" fejezetben leírt tanácsokat.
Amennyiben nem sikerül megoldani a problémát, vagy további információra van szüksége, kérjük, hívja a vevőszolgálatot a
mellékelt "Ügyfélszolgálati" dokumentumon feltüntetett telefonszámon.
Amennyiben az Ön országa nem szerepel a felsoroltak között,
hívja a jótállási jegyen feltüntetett telefonszámot. Az esetleges
javításokért kizárólag a De'Longhi műszaki műszaki vevőszolgálatához forduljon. A márkaszervizek címét a készülékhez mellékelt jótállási jegyen találja.
4. LEÍRÁS
4.1 A készülék leírása (3. old. - A )
A1. Szemes kávé tartó fedele
A2. Őrölt kávé tölcsér fedele
A3. Szemes kávé tartó
A4. Őrölt kávé tölcsér
A5. Az őrlés nomságát szabályozó gomb
A6. Csészemelegítő felület
A7. gomb: a gép be- és kikapcsolásához (standby)
A8. Kávéadagoló (állítható magasságú)
A9. Forró víz és gőz csőr
A10. Zacctartó
A11. Csészetartó tálca
A12. A csepptálcában lévő víz szintjét mutató piros úszó
A13. Csepptálca rács
A14. Csepptálca
A15. Víztartály fedél
A16. Víztartály
A17. Vízlágyító szűrő helye
A18. A kávéfőző egység zárólapja
A19. Kávéfőző egység
A20. Tápvezeték csatlakozó
A21. Főkapcsoló (ON/OFF)
3.3 Töltse le az Applikációt!
A De'Longhi Coee Link applikációnak köszönhetően távirányítással is vezérelhet néhány funkciót.
Az Applikációban információkat, tanácsokat, érdekességeket olvashat a kávé világáról és mindig keze ügyében lesznek a készülékére vonatkozó információk.
Ez a szimbólum jelöli a vezérelhető vagy az Applikáció-
ban megtalálható funkciókat.
Ezen kívül maximum 6 új ital hozható létre és menthető el a
gépben.
Megjegyzés:
Ellenőrizze a kompatibilis készülékeket a “compatibledevices.
delonghi.com” oldalon.
4.2 A kezdőoldal leírása (kezdőképernyő) (2. old.
- B )
B1. Kijelző
B2. Választó nyilak
B3. Ital választó menü (eltér a közvetlenül választható ita-
B4. Programozható prolok (lásd a "14. Saját prol mentése"
szakaszt)
B5. Választott aroma
B6. : az italok beállításainak testre szabását szolgáló
menü
B7. Aroma/Standard vagy saját beáll. minőség
B8. : menü a készülék beállításaihoz
B9. Választott mennyiség
Közvetlenül választható italok:
B10. CAPPUCCINO
B11. LATTE MACCHIATO
B12. CAFFELATTE
B13. FORRÓ TEJ
B14. ESPRESSO
B15. COFFEE
B16. LONG
B17. DOPPIO+
249
Page 5
4.3 Tartozékok leírása
(2 - C old.)
C1. "Total Hardness Test" csík (az angol nyelvű utasítások 2. ol-
dalához csatolva)
C2. Őrölt kávé adagoló kanál
C3. Vízkőoldószer
C4. Vízlágyító szűrő (csak néhány modell esetében)
C5. Ecset a tisztításhoz
C6. Forró víz/gőz adagoló
C7. Adagoló kiakasztó gomb
C8. Tápkábel
5.3 A készülék bekötése
Figyelem!
Ellenőrizze, hogy a hálózati feszültség értéke megegyezik-e a
készülék alján elhelyezett táblán feltüntetett értékkel.
A készüléket kizárólag egy megfelelően telepített, minimum
10A teljesítményű és megfelelően földelt hálózati csatlakozóba csatlakoztassa.
Ha az aljzat és a csatlakozó nem illenek össze, szakemberrel cseréltesse ki a csatlakozót megfelelő típusúra.
5.4 A készülék első beindítása
4.4 A tejtartály leírása
(2 - D old.)
D1. Hab szabályozógomb és CLEAN funkció
D2. Tejtartály fedele
D3. Tejtartály
D4. Tejfelszívó cső
D5. Habosított tej adagoló cső (állítható)
5. A BEKAPCSOLÁS ELŐTT ELVÉGZENDŐ
MŰVELETEK
5.1 A készülék ellenőrzése
A csomagolás eltávolítása után győződjön meg arról, hogy a készülék teljesen ép, és minden tartozéka megvan. Látható sérülések esetén ne használja a készüléket. Forduljon a De’Longhi
szakszervizhez.
5.2 A készülék telepítése
Figyelem!
A készülék telepítésekor vegye gyelembe az alábbi biztonsági gyelmeztetéseket:
• A készülék működés közben hőt ad le. A készülék telepí-
tését követően győződjön meg arról, hogy legalább 3 cm
szabad hely marad a készülék oldal- és hátlapja, valamint
a fal vagy egyéb tárgyak között, és legalább 15 cm a készü-
lék felett.
• A készülékbe esetleg befolyó víz károsíthatja a készüléket.
Ne helyezze a készüléket vízcsapok vagy mosogatók köze-
lébe.
• A készülék sérülhet, ha a benne lévő víz megfagy.
Ne telepítse a készüléket olyan helyiségbe, ahol a hőmér-
séklet fagypont alá süllyedhet.
• A vezetéket éles vagy meleg felületektől (pl. elektromos
főzőlapok) távol helyezze el, hogy az élek vagy a magas
hőmérséklet hatására ne sérüljenek.
Megjegyzés!
• A készüléket a gyártó üzemi körülmények között kávé felhasználásával próbálta ki, ezért természetes következmény, ha kávényomokat talál a készülékben. Természetesen garantáljuk, hogy a gép új.
• Javasoljuk, hogy minél hamarabb végezze el a vízkeménység beállítását a "17. A vízkeménység beprogramozása"
fejezetet.
1. Csatlakoztassa a tápkábel (C8) csatlakozóját a készülék hátulján (A20) kialakított helyre, majd csatlakoztassa a készüléket az elektromos hálózatra (1.ábra) és ellenőrizze,
hogy megnyomta-e a készülék hátulján elhelyezett főkapcsolót (A21) (2 ábra).
2. "NYELV VÁLASZTÁS": Nyomja meg a kívánt nyelvnek
megfelelőkiválasztó nyilat (B2);
Majd kövesse a gép kijelzőjén megjelenő utasításokat:
3. "TÖLTSE FEL A VÍZTARTÁLYT FRISS VÍZZEL": emelje ki a víztartályt (A16) (3 ábr.), nyissa fel a fedelet (A15) (4 ábr.),
töltsön friss vizet a tartályba a MAX jelzésig (5 ábr.); ismét
zárja le a fedelet és helyezze vissza a tartályt (6 ábr.);
4. "VÍZADAGOLÓT TEGYE BE": Ellenőrizze, hogy a forró víz/
gőz adagoló (C6) a csőrre (A9) van helyezve (7 ábr.), és tegyen a csőr alá egy legalább 100ml-es tartályt (8. ábra);
5. A kijelzőn megjelenik a "ÜRES HIDR. RENDSZER NYOMJON
OKT A KEZDÉSHEZ" felirat;
6. Nyomja meg az "OK "-nak megfelelő választó nyilat a
megerősítéshez: a készülék vizet adagol a forró víz adagolóból (8. ábra), majd automatikusan kikapcsol.
A készülék készen áll a használatra.
Megjegyzés!
• Az első használat során legalább 4-5 kávé vagy 4-5
cappuccino adagolására van szükség, mielőtt a készülék
elfogadható kávét készítene.
• Első használatkor a hidr. kör üres, ezért a készülék nagyon
zajos lehet: a zaj a hidr. kör feltöltődésével lassan csökken.
250
Page 6
• Az első 5-6 cappuccino készítése során normális, ha a forrásban lévő víz hangját hallja: a későbbiekben a zaj csökkenni fog.
• A gép jobb teljesítményéhez, javasoljuk vízlágyító szűrő
(C4) telepítését a "18. Vízlágyító szűrő" fejezet utasításait követve. Ha az Ön által vásárolt modell nem rendelkezik
szűrővel, vásárolhat egyet a De’Longhi vevőszolgálatnál.
• először kapcsolja ki a készüléket a gomb megnyomásával (9.ábra);
• majd engedje fel a készülék hátulján elhelyezett főkapcsolót (A21) is (2. ábra).
Figyelem!
Soha ne nyomja meg a főkapcsolót, amikor a készülék be van
kapcsolva.
6. A KÉSZÜLÉK BEKAPCSOLÁSA
Megjegyzés!
A készülék bekapcsolása előtt győződjön meg arról, hogy a
készülék hátulján található főkapcsoló (A21) le van nyomva
(2.ábra).
Minden bekapcsolás előtt a készülék automatikusan elvégez
egy előmelegítő és egy öblítő ciklust, amelyet nem lehet félbeszakítani. A készülék csak ezen ciklus elvégzését követően áll
használatra készen.
Égési sérülés veszélye!
Öblítés során a kávéadagoló csőreiből (A8) néhány csepp forró
víz távozik, amelyet az alá helyezett csepptálca fog fel (A14).
Kerülje a forró vízzel való érintkezést.
• A készülék bekapcsolásához nyomja meg a (A7-9.
ábra) gombot: a kijelzőn megjelenik a "MELEGÍTÉS FOLYAMATBAN KÉREM VÁRJON felirat".
• A felmelegedést követően a készüléken megjelenik egy
másik üzenet: "ÖBLÍTÉS FOLYAMATBAN, FORRÓ VÍZ AZ
ADAGOLÓKBÓL"; így a készülék, a kazán felmelegítésén
túl, forró vizet juttat a belső hidr. rendszerbe azok felmelegítése érdekében.
A készülék akkor van a kívánt hőmérsékleten, amikor megjelenik a kezdőképernyő (kezdőoldal).
7. A KÉSZÜLÉK KIKAPCSOLÁSA
Amennyiben a használat során a készülék kávét főzött, a készülék minden kikapcsoláskor elvégez egy automatikus öblítő programot.
Égési sérülés veszélye!
Az öblítés során a kávéadagoló csőreiből (A8) néhány csepp
forró víz távozik. Kerülje a forró vízzel való érintkezést.
• A készülék bekapcsolásához nyomja meg agombot
(A7-9 ábr.).
• A kijelzőn az alábbi üzenet jelenik meg
MATBAN, KÉREM VÁRJON": ha be van tervezve, a készülék
elvégzi az öblítést, majd kikapcsol (stand-by).
Megjegyzés!
Ha a készüléket huzamosabb ideig nem használja, húzza ki a hálózati csatlakozót:
"KIKAPCS. FOLYA
8. MENÜ BEÁLLÍTÁSOK
8.1 Öblítés
Ezzel a funkcióval forró vizet engedhet le a kávéfőzőből (A8) és
a forró víz adagolóból (C6), ha be van helyezve, úgy, hogy megtisztítsa és felmelegítse a gép hidr. rendszerét.
Helyezzen a kávéfőző és a forró víz adagoló alá egy legalább 100
ml űrtartalmú edényt (8. ábr.).
Ezen funkció aktiválásához az alábbiak szerint járjon el:
1. A menübe lépéshez nyomja meg a "" (B8) szimbólummal egy vonalban levő választó nyilat (B2);
2. Nyomja meg az "ÖBLÍTÉS" szimbólummal egy vonalban levő választó nyilat;
Figyelem! Égési sérülés veszélye.
A forró víz adagolása közben ne hagyja a készüléket felügyelet
nélkül.
3. Néhány másodperc elteltével, először a kévéadagolóból,
azt követően pedig a forró víz/gőz adagolóból (ha be van
helyezve), forró víz folyik ki, mely megtisztítja és felmelegíti a készülék belső hidr. rendszerét: a kijelzőn megjelenik az "ÖBLÍTÉS FOLYAMATBAN, FORRÓ VÍZ AZ ADAGOLÓKBÓL" és egy folyamatjelző csík, mely az ital készítés
előrehaladtával párhuzamosan lassan feltöltődik;
4. Az öblítés félbeszakításához nyomja meg a "STOP "
jelzéssel egy vonalban levő gombot vagy várja meg az automatikus megszakítást.
Megjegyzés!
• Ha a készüléket 3-4 napnál hosszabb ideig nem használja,
a készülék újbóli bekapcsolásakor végezzen 2/3 öblítést a
használat megkezdése előtt;
• Teljesen természetes, hogy ezen funkció elvégzését követően víz marad a zacctartóban (A10).
8.2 Vízkőoldás
A vízkőoldással kapcsolatos utasításokhoz olvassa el a "16. Vízkőoldás".
8.3 Vízszűrő
A szűrő (C4) telepítésével kapcsolatos utasításokért olvassa el a
"18. Vízlágyító szűrő" fejezet utasításait követve.
251
Page 7
8.4 Italok beállításai
Ebben a szakaszban a saját beállítások tekinthetők meg és lehetőség van az egyes italok gyári beállításokra történő visszaállítására.
1. A menübe lépéshez nyomja meg a "" (B8) szimbólummal egy vonalban levő választó nyilat (B2);
2. A menü pontok legörgetése a "NEXT>"-tel egy vonalban
levő választó nyíl megnyomásával lehetséges, míg megje-
lennek az " ITALOK ÉRTÉKEI";
3. A kijelzőn megjelenik az első ital érték táblája;
4. A kijelzőn megjelenik a hivatkozási felhasználó prol. A
beállítások függőleges sávokban jelennek meg: a gyári
beállítást a szimbólum jelöli, míg a most beállított
értéket a függőleges sáv feltöltődése jelzi;
5. A beállítások menübe történő visszatéréshez nyomja meg
az " ESC" gombbal egy vonalban levő választó nyilat .
Az italok legörgetéséhez és megjelenítéséhez nyomja meg
a "NEXT>" felirattal egy vonalban levő választó nyilat;
6. A kijelzőn megjelenített ital gyári értékekre történő visszaállításához meg kell nyomni a "RESET"-nek megfelelő
választó nyilat.
7. "MEGERŐSÍTI A REZETET?": a megerősítéshez nyomja meg
az "
OK
"-val egy vonalban levő választó nyilat (a törléshez
nyomja meg az " ESC"-el egy vonalban levő választó
nyilat);
8. "GYÁRI ÉRTÉKEK BEÁLLÍTVA": nyomjon "
Az italt vissza programozta a gyári beállításra. Folytassa a többi
itallal, vagy a kezdőoldalra való visszatéréshez kétszer nyomja
meg az " ESC"-el egy vonalban levő nyilat.
Megjegyzés!
• Egy másik prol italainak módosításához, térjen vissza a
kezdőoldalra, válassza ki a kívánt prolt (B11) és ismételje meg az eljárást.
• A prol italainak a gyári értékekre történő visszaállításához
lásd a "8.16 Gyári értékek" szakaszt.
OK
"-t .
8.5 Pontos idő beállítás
Ha szeretné beállítani az órát a kijelzőn (B1), az alábbiak szerint járjon el:
1. A menübe lépéshez nyomja meg a "" (B8) szimbólummal egy vonalban levő választó nyilat (B2);
2. Görgesse le a menü pontokat a "NEXT>" felirattal egy vonalban levő választó nyíl megnyomásával, míg megjelenik
az " ÓRA BEÁLLÍTÁSA" felirat;
3. Nyomja meg az " ÓRA BEÁLLÍTÁSÁval egy vonalban
levő választó nyilat: a kijelzőn megjelenik a kezelőpult a
pontos idő beállításához;
4. Állítsa be az órát az óra (H) és a percek (MIN) (növelésének) vagy (csökkentésének) megfelelő választó
nyilak megnyomásával;
5.
A jóváhagyáshoz nyomja meg az "OK "-nak megfelelő választó nyilat
(a törléshez nyomja meg az " ESC"-nek megfelelő választó nyilat), majd nyomja meg az " ESC"-nek
megfelelő nyilat a kezdőoldalra való visszatéréshez.
A pontos idő be van állítva.
8.6 Automatikus bekapcsolás
Az automatikus bekapcsolás segítségével beállíthatja a bekapcsolás időpontját, így a készüléket használatra készen találja
a megadott időpontban (pl. reggel), és rögtön megkezdheti a
kávé készítését.
Megjegyzés!
Azért, hogy ez a funkció aktiválódjon, fontos, hogy ekkora már
megtörténjen az óra helyes beállítása (lásd a "8.5 Óra beállítása
" szakaszt).
Az automatikus bekapcsolás aktiválásához kövesse az alábbiakat:
1. A menübe lépéshez nyomja meg a "" (B8) szimbólummal egy vonalban levő választó nyilat (B2);
2. Görgesse le a menü pontokat a "NEXT>" szimbólummal
egy vonalban levő választó nyíl megnyomásával, míg
megjelenik az "AUTOMATA BEKAPCSOLÁS " felirat;
3. Nyomja meg az "AUTOMATA BEKAPCSOLÁSSAL "
egy vonalban levő választó nyilat : a funkciót a (vagy
) megfelelő választó nyilakkal inaktiválhatja (vagy
aktiválhatja);
4. Nyomja meg az "ÓRA BEÁLLÍTÁS "-nak megfelelő nyi-
lat: a kijelzőn (B1) megjelenik az óra beállító panel;
5. Állítsa be az órát az óra (H) és a percek (MIN) (növelésének) vagy (csökkentésének) megfelelő választó
nyilak megnyomásával;
6.
A megerősítéshez nyomja meg az "OK "-val egy vonalban
levő választó nyilat;
7. Kétszer nyomja meg az " ESC"-el egy vonalban levő
választó nyilat a kezdőoldalra történő visszatéréshez.
Az automata bekapcsolás ideje be van programozva és a kijelzőn, az óra mellett, megjelenik a vonatkozó szimbólum, mely
jelzi, hogy a funkciót aktiválták.
Megjegyzés!
Amikor a készüléket a főkapcsolóval (A21) kapcsolják ki, az automata bekapcsolás beállítása, ha azt korábban aktiválták, elveszik.
252
Page 8
8.7 Automata kikapcsolás (standby)
Az automata kikapcsolás előtti időtartamot tetszés szerint beállíthatja úgy, hogy a készülék 15 perc, 30 perc, 1, 2 vagy 3 óra
tétlenség után kapcsoljon ki.
Az automata kikapcsolás újbóli beállításához kövesse az alábbiakat:
1. A menübe lépéshez nyomja meg a "" (B8) szimbólummal egy vonalban levő választó nyilat (B2);
2. Görgesse le a menü pontokat a "NEXT>" szimbólummal
egy vonalban levő választó nyíl megnyomásával, míg megjelenik az "AUTOMATA KIKAPCSOLÁS " felirat;
3. Nyomja meg az "AUTOMATA KIKAPCSOLÁS "-sal egy
vonalban levő választó nyilat;
4. Válassza ki a kívánt időintervallumot az érték (növelésének) vagy (csökkentésének) megfelelő választó nyilak megnyomásával;
5. A megerősítéshez nyomja meg az "OK ”"-val egy vonalban levő választó nyilat;
6. Nyomja meg az " ESC"-el egy vonalban levő választó
nyilat a kezdőoldalra történő visszatéréshez.
Ezzel beállította az automata kikapcsolást:
8.8 Csészemelegítő
A csészék kávékészítés előtti felmelegítéséhez aktiválhatja a
csészemelegítőt (A6) és ráhelyezheti a csészéket.
1. A menübe lépéshez nyomja meg a "" (B8) szimbólummal egy vonalban levő választó nyilat (B2);
2. Görgesse le a menü pontokat a "NEXT>" szimbólummal
egy vonalban levő választó nyíl megnyomásával, míg megjelenik a "CSÉSZEMELEGÍTŐ" felirat;
3. Nyomja meg a "CSÉSZEMELEGÍTŐ"-vel egy vonalban levő
választó nyilat a funkció inaktiválásához () vagy aktiválásához ( ) .
4. Nyomja meg az " ESC"-el egy vonalban levő választó
nyilat a kezdőoldalra történő visszatéréshez.
8.9 Energiatakarékosság
Ezzel a funkcióval aktiválhatja vagy inaktiválhatja az energiatakarékos üzemmódot. Amikor a funkció be van kapcsolva, biztosítja az uniós szabályoknak megfelelő alacsony energiafogyasztást.
Az "energiatakarékosság" üzemmód inaktiválásához vagy újbóli aktiválásához az alábbiak szerint járjon el:
1. A menübe lépéshez nyomja meg a "" (B8) szimbólummal egy vonalban levő választó nyilat (B2);
2. Görgesse le a menü pontokat a"NEXT>" felirattal egy vonalban levő választó nyíl megnyomásával, míg megjelenik
az "ENERGIATAKARÉKOSSÁG" felirat;
3. Nyomja meg az "ENERGIATAKARÉKOSSÁG" szimbólummal
egy vonalban levő választó nyilat a funkció inaktiválásához
() vagy aktiválásához ( ).
4. Nyomja meg az " ESC"-el egy vonalban levő választó
nyilat a kezdőoldalra történő visszatéréshez.
A kijelzőn az óra mellett megjelenik a vonatkozó szimbólum,
mely jelzi, hogy a funkciót aktiválták.
8.10 A kávé hőmérséklete
Amennyiben a kávé elkészítéséhez használt víz hőmérsékletét
módosítani szeretné, az alábbiak szerint járjon el:
1. A menübe lépéshez nyomja meg a "" (B8) szimbólummal egy vonalban levő választó nyilat (B2);
2. Görgesse le a menü pontokat a"NEXT>" felirattal egy vonalban levő választó nyíl megnyomásával, míg megjelenik
a
" KÁVÉ HŐMÉRSÉKLETE " felirat;
3. Nyomja meg a
nak megfelelő választó nyilat: a kijelzőn (B1) megjelennek a
kiválasztott értékek (az aktuális érték alá van húzva);
4. Nyomja meg a beállítani kívánt értéknek megfelelő választó
nyilat (ALACSONY KÖZEPES MAGAS MAXIMUM);
5. Kétszer nyomja meg az " ESC"-nek megfelelő választó
nyilat a kezdőoldalra történő visszatéréshez.
" KÁVÉ HŐMÉRSÉKLETE " szimbólum-
8.11 Vízkeménység
A vízkeménység beállításával kapcsolatos utasításokhoz olvassa el a "17. A vízkeménység programozása" fejezetben leírt eljárást követve.
8.12 Nyelv választás
Ha módosítani szeretné a kijelző nyelvét (B1), az alábbiak szerint járjon el:
1. A menübe lépéshez nyomja meg a "" (B8) szimbólummal egy vonalban levő választó nyilat (B2);
2.
Görgesse le a menü pontokat a "NEXT>" felirattal egy vonalban levő választó nyíl megnyomásával, míg megjelenik
a "NYELV BEÁLLÍTÁSA " felirat;
3. Nyomja meg a "NYELV BEÁLLÍTÁS " szimbólummal
egy vonalban levő választó nyilat;
4. Nyomja meg azzal a nyelvvel egy vonalban levő választó nyilat, amelyet szeretne kiválasztani (nyomja meg a
"NEXT>" feliratnak megfelelő választó nyilat az összes
rendelkezésre álló nyelv megjelenítéséhez);
5. Kétszer nyomja meg az " ESC"-nek megfelelő választó
nyilat a kezdőoldalra történő visszatéréshez.
253
Page 9
8.13 Hangjelzés
Ezzel a funkcióval aktiválhatja és inaktiválhatja a hangjelzést,
mely a gombok lenyomásakor és az egyes tartozékok behelyezésekor és kivételekor hallatszik. A hangjelzés inaktiválásához
vagy újbóli aktiválásához az alábbiak szerint járjon el:
1. A menübe lépéshez nyomja meg a "" (B8) szimbólummal egy vonalban levő választó nyilat (B2);
2. Görgesse le a menü pontokat a "NEXT>" felirattal egy vonalban levő választó nyíl megnyomásával, míg megjelenik
a "HANGJELZÉS" felirat;
3. Nyomja meg a "HANGJELZÉS" szimbólummal egy vonalban levő választó nyilat a funkció inaktiválásához ()
vagy aktiválásához ( ) ;
4. Nyomja meg az " ESC"-el egy vonalban levő választó
nyilat a kezdőoldalra történő visszatéréshez.
8.14 Csésze megvilágítás
Ezzel a funkcióval be- és kikapcsolhatja a csésze megvilágítást.
A világítás minden kávéfőzéskor, cappuccino készítéskor és öblítéskor bekapcsol.
A funkció inaktiválásához vagy újbóli aktiválásához az alábbiak szerint járjon el:
1. A menübe lépéshez nyomja meg a "" (B8) szimbólummal egy vonalban levő választó nyilat (B2);
2. Görgesse le a menü pontokat a "NEXT>" felirattal egy vonalban levő választó nyíl megnyomásával, míg megjelenik
a "CSÉSZE MEGVILÁGÍTÁS" felirat;
3. Nyomja meg a "CSÉSZE MEGVILÁGÍTÁS" szimbólummal
egy vonalban levő választó nyilat a funkció inaktiválásához
() vagy aktiválásához () ;
4. Nyomja meg az " ESC"-el egy vonalban levő választó
nyilat a kezdőoldalra történő visszatéréshez.
8.15 Bluetooth
Ezzel a funkcióval aktiválhatja vagy inaktiválhatja a PIN védelmet, ha egy eszközről kíván a készülékhez csatlakozni.
1. A menübe lépéshez nyomja meg a "" (B8) szimbólummal egy vonalban levő választó nyilat (B2);
2. Görgesse le a menü pontokat a "NEXT>"-el egy vonalban
levő választó nyíl megnyomásával, míg megjelenik a "
BLUETOOTH" felirat;
3. Nyomja meg a " BLUETOOTH"
ban levő választó nyilat: a kijelzőn (B1) megjelenik a készülék azonosító sorszáma (19 szám) és egy 4 számból álló kód
(PIN);
4. Nyomja meg a kikiválasztó nyilat az Applikáción keresztüli
csatlakozáskor kért pin kód inaktiválásához () vagy
aktiválásához ( );
szimbólummal egy vonal-
5. Kétszer nyomja meg az " ESC"-nek megfelelő választó
nyilat a kezdőoldalra történő visszatéréshez.
A készülékbe előre beállított PIN kód "0000": javasoljuk a PIN
kód közvetlenül az APP-ból történő beállítását.
Megjegyzés!
A készülék "Bluetooth" funkcióban látható gyári száma lehetővé
teszi a gép teljes pontossággal történő azonosítását, amikor társítja azt az Applikációval.
8.16 Gyári beállítások
Ezzel a funkcióval visszaállíthatja a menü beállításait és a menynyiségi beállításokat a gyári értékre (kivéve a nyelvet, mely a beállítás szerint marad).
A gyári beállítás visszaállításához a következőket kell tenni:
1. A menübe lépéshez nyomja meg a "" (B8) szimbólummal egy vonalban levő választó nyilat (B2);
2. Görgesse le a menü pontokat a "NEXT>" felirattal egy vonalban levő kiválasztó nyíl megnyomásával, míg megjelenik a " GYÁRI BEÁLLÍTÁSOK" felirat;
3. "VISSZAÁLLÍTJA A GYÁRI BEÁLLÍTÁSOKAT?": nyomja meg
az "OK "-nak megfelelő választó nyilat a jóváhagyáshoz
(vagy nyomja meg az " ESC"-nek megfelelő választó
nyilat a művelet törléséhez);
4. "GYÁRI ÉRTÉKEK BEÁLLÍTVA": nyomja meg az "OK "-nak
megfelelő választó nyilat a jóváhagyáshoz;
5. Nyomja meg az" ESC"-nek megfelelő választó nyilat a
kezdőoldalra történő visszatéréshez.
8.17 Statisztikák
Ezzel a funkcióval jeleníthetők meg a gép statisztikai adatai. Az
adatok megjelenítéséhez az alábbiak szerint járjon el:
1. A menübe lépéshez nyomja meg a "" (B8) szimbólummal egy vonalban levő választó nyilat (B2);
2. Görgesse le a menü pontokat a "NEXT>" felirattal egy vonalban levő kiválasztó nyíl megnyomásával, míg megjele-
nik a " STATISZTIKÁK" felirat
3. Nyomja meg a " STATISZTIKÁK" szimbólummal egy vonalban levő választó nyilat és ellenőrizze az összes statisztikai adatot a "NEXT>"-nek megfelelő kiválasztó nyíl megnyomásával legörgetve a pontokat;
4. Kétszer nyomja meg az " ESC" gombot: a készülék
visszatré a kezdőoldalra.
9. KÁVÉKÉSZÍTÉS
9.1 A kávé aroma kiválasztása
Válassza ki a kívánt aromát az "AROMA" (B5) szimbólummal egy
vonalban levő iválasztó nyíl (B2) megnyomásával:
254
Page 10
lásd a "9.4 Kávéfőzés őrölt
kávéból" szakaszt)
EXTRA LÁGY ÍZ
LÁGY ÍZ
KÖZEPES ÍZ
ERŐS ÍZ
EXTRA ERŐS ÍZ
Saját beáll. (ha be van
programozva) / Standard
9.2 A kávé mennyiségének kiválasztása
A kezdőoldalról válassza ki a csészébe adagolandó kívánt kávé
mennyiséget a "MENNYISÉG " (B9) szimbólummal egy vonalban
levő kiválasztó nyíl (B2) megnyomásával:
S MENNYISÉG
M MENNYISÉG
L MENNYISÉG
XL MENNYISÉG
Saját beáll. mennyiség (ha
be van programozva) / Standard mennyiség
9.3 Kávéfőzés szemes kávéból
Figyelem!
Ne használjon karamellizált vagy cukrozott kávészemeket, mert
beleragadhatnak a kávédarálóba, és tönkretehetik azt.
1. Töltse be a szemes kávét a megfelelő tartályba (A3) (11.
ábra);
2. A kávéadagoló (A8) alá helyezzen egy csészét;
3. Engedje le a kávéadagolót úgy, hogy az a lehető legközelebb legyen a csészékhez (12.ábr.): ezáltal krémesebb lesz
a kávé;
4. Válassza ki a kívánt kávét:
- ESPRESSO B14)
- COFFEE (B15)
- LONG (B16)
- DOPPIO+ (B17);
6. Kezdetét veszi a főzés és a kijelzőn (B1) megjelenik a választott italnak megfelelő szimbólum és egy folyamatjelző
csík, mely a készítés előrehaladtávaé párhuzamosan lassan
feltelik.
Megjegyzés:
• Lehetőség van egyidejűleg 2 csésze ESPRESSO kávét főzni
a "2X " szimbólumnak megfelelő kiválasztó nyíl
megnyomásával (a kávéfőzés elején, 1 ESPRESSO készítése esetén az ábra néhány másodpercig a képernyőn marad)
vagy az ital választás menüből (B3) a "2X ESPRESSO" funkciót kiválasztva;
• Miközben a készülék kávét főz, az adagolás bármikor megállítható a "STOP "-nak megfelelő kiválasztó nyíl megnyomásával.
• Az adagolás befejeztével, ha növelni szeretné a csészében
levő kávé mennyiségét, elegendő megnyomni az "EXTRA
" funkciónak megfelelő választó nyilat: miután elérte a
kívánt mennyiséget, nyomja meg a "STOP "-nak megfelelő választó nyilat.
A kávéfőzés végén a készülék készen áll az újabb használatra.
Megjegyzés!
• Használat során a kijelzőn néhány üzenet jelenik meg
(TÖLTSE FEL A TARTÁLYT, ÜRÍTSE KI A ZACCTARTÓT, stb.),
melyek jelentése a "21. A kijelzőn megjelenő üzenetek" fejezetben található.
• Ha melegebb kávét szeretne, olvassa el a "9.6 Tanácsok
melegebb kávéhoz" szakasz utasításait.
• Ha a kávé cseppekben távozik vagy nem elég testes, kevés
krémmel vagy túl hideg, olvassa el a "9.5 Kávédaráló beállítása" szakaszban és a "22. Probléma megoldás" fejezetben leírt tanácsokat.
• Minden egyes kávé főzése testre szabható (lásd a "13. Italok beállítása " és a "14. Saját prol mentése" fejezetet).
9.4 Kávéfőzés őrölt kávéból
Figyelem!
• Soha ne tegyen őrölt kávét a kikapcsolt gépbe, hogy az ne
szóródjon szét a készülék belsejében, bepiszkítva azt. Ez
károkat okozhat a készülékben.
• Soha ne tegyen be a gépbe több kávét, mint egy sima adagoló kanálnyi (C2), mert a gép bepiszkolódhat, a tölcsér
(A4) pedig eltömődhet.
Megjegyzés!
Ha őrölt kávét használ, egyszerre csak egy csésze kávé főzhető.
1. Nyomja meg az "AROMA" szimbólummal (B5) egy vonalban levő választó nyilat (B2), míg a kijelzőn (B1) megjelenik a "" (őrölt).
2. Nyissa ki az őrölt kávé tölcsér fedelét (A2).
255
Page 11
3. Győződjön meg arról, hogy a tölcsér (A4) ne legyen eltömődve, majd tegyen be egy csapott adagolókanálnyi őrölt
kávét (13. ábra).
4. Állítson a kávé adagoló csőrök alá egy csészét (A8) (12.
ábr.).
5. Válassza ki a kívánt kávét:
- ESPRESSO B14)
- COFFEE (B15)
- LONG (B16)
6. A kávéfőzés megkezdődik, és a kijelzőn megjelenik a beállított italnak megfelelő kép és a folyamatjelző sáv, amely a
folyamat előrehaladásával megtelik.
Megjegyzés:
• Miközben a készülék kávét főz, az adagolás bármikor megállítható a "STOP "-nak megfelelő kiválasztó nyíl megnyomásával.
• Az adagolás befejeztével, ha növelni szeretné a csészében
levő kávé mennyiségét, elegendő megnyomni az "EXTRA
" funkciónak megfelelő választó nyilat: miután elérte a
kívánt mennyiséget, nyomja meg a "STOP "-nak megfelelő választó nyilat.
A kávéfőzés végén a készülék készen áll az újabb használatra.
Figyelem! LONG kávé készítése:
A főzés felénél megjelenik a "TEGYEN BE ŐRÖLT KÁVÉT" üzenet. Tegyen be tehát egy csapott adagolókanálnyi őrölt kávét
és nyomja meg az "OK "-nak megfelelő választó nyilat (B2).
Megjegyzés!
• Használat során a kijelzőn néhány üzenet jelenik meg
(TÖLTSE FEL A TARTÁLYT, ÜRÍTSE KI A ZACCTARTÓT, stb.),
melyek jelentése a "22. A kijelzőn megjelenő üzenetek" fejezetben található.
• Ha melegebb kávét szeretne, olvassa el a "9.6 Tanácsok
melegebb kávéhoz" szakasz utasításait.
• Ha az “Energiatakarékosság” funkció aktív, az első kávé elkészítése előtt lehet, hogy várni kell néhány másodpercet..
9.5 A kávédaráló beállítása
A kávédarálón – legalábbis kezdetben – nem kell beállításokat
végezni, mert azt már a gyárban beállították úgy, hogy a kávé
adagolása megfelelően történjen.
Az első néhány kávéfőzést követően azonban, ha a kávé túl híg,
kevés rajta a hab vagy túl lassan folyik le (csöpög), állítsa be a
kávéőrlés nomságát a szabályozógomb segítségével (A5 - 10.
ábra).
Megjegyzés!
A kávéőrlés nomságát szabályozó gombot csak akkor forgassa el, amikor a kávédaráló az italkészítés kezdeti szakaszában
működik.
Ha a kávé túl lassan vagy egyáltalán
nem folyik ki, forgassa el egy kattanással, az óramutató járásával megegyező
irányban a 7 szám felé.
A testesebb kávé vagy nagyobb meny-
nyiségű hab érdekében pedig fordítsa a
gombot az óramutató járásával ellentétes irányba az 1 szám felé
(de egyszerre csak egy fokozattal, máskülönben előfordulhat,
hogy a kávé csak csöpög).
A beállítás hatása csak legalább 2 kávé lefőzése után érezhető. Ha ezen beállítást követően nem érte el a kívánt eredményt,
meg kell ismételni a korrigálást, a szabályozógombot egy kattanással elforgatva.
9.6 Tanácsok melegebb kávé főzéséhez
Melegebb kávé készítéséhez a következőket javasolt tenni:
• végezzen öblítést, a beállítások menüből válassza ki az
"Öblítés" funkciót ("8.1 Öblítés " szakasz);
• forró vízzel melegítse fel a csészéket (használja a forró víz
funkciót, lásd a "11. Forró víz adagolás" fejezetet);
• növelje a kávé hőmérsékletét a beállítások menüben (B8)
("8.10 A kávé hőmérséklete " szakasz).
10. TEJES ITALOK KÉSZÍTÉSE
Megjegyzés!
• Kevéssé habos vagy túl buborékos tej készítésének meg-
előzése érdekében mindig tisztítsa meg a tejtartály fedelét (D2) és a forró víz csőrt (A9) a "10.4 A tejtartály tisztí-
tása minden használat után", "15.10 A tejtartály tisztítása"
és "15.11 Forró víz/gőz csőr tisztítása" szakaszokban leírtak
szerint.
10.1 Töltse fel és akassza be a tejtartályt
1. Vegye le a fedelet (D2) (14. ábra);
2.
Töltse fel a tejtartályt megfelelő mennyiségű tejjel, eközben
ne lépje túl a tartályon látható MAX szintet (15. ábra). Vegye
gyelembe, hogy a tartály oldalán található minden egyes
osztás 100 ml tejnek felel meg;
Megjegyzés!
• Sűrűbb és homogénebb tejhab készítéséhez használjon
zsírszegény vagy félzsíros hűtő hideg tejet (kb. 5° C).
• Ha az “Energiatakarékosság” funkció aktív, a cappuccino
elkészítése néhány másodperc várakozási időt vehet
igénybe.
3. Győződjön meg arról, hogy a tejfelszívó cső (D4) jól van
behelyezve a tejtartály fedél alján kialakított helyre (16.
ábra);
256
Page 12
4. Tegye vissza a fedelet a tejtartályra;
5. Ha jelen van, vegye ki a forró víz/gőz adagolót (C6) a kiakasztó gomb (C7) megnyomásával (17 ábr.);
6. Akassza be a tejtartályt úgy, hogy a csőnek (A9) ütközzön
(18. ábra): a gép hangjelzést bocsát ki (ha a hangjelzés
funkció aktiválva van);
7. Helyezzen egy megfelelő méretű csészét a kávéadagoló csőrei (A8) és a habosított tejadagoló cső (D5) alá; állítsa be a habosított tejadagoló cső hosszúságát úgy, hogy
elég közel legyen a csészéhez. Ehhez elég, ha lefelé húzza
az adagolót (19.ábra).
8. Minden funkcióhoz tekintse át az alábbi utasításokat.
10.2 Tejhab mennyiség szabályozása
A hab szabályozógomb (D1) elforgatásával beállíthatja az ital
elkészítése során a csészébe öntött tejhab mennyiségét.
1. Megtölteni, majd felakasztani a tejtartályt (D) a korábbiakban leírtaknak megfelelően.
2. Válassza ki a kívánt italt:
Közvetlen kiválasztás:
• CAPPUCCINO (B10)
• LATTE MACCHIATO B11)
• CAFFELATTE B12)
• FORRÓ TEJ (B13)
Az "italok kiválasztása" (B3) menüből választható:
• CAPPUCCINO+
• ESPRESSO MACCHIATO
• at white
• cappuccino miX
3. A kijelzőn (B1) a készülék azt javasolja, hogy forgassa el a
tejhab szab.gombot (D1) az eredeti receptnek megfelelő
tejhab alapján: forgassa el tehát a tejtartály (D2) fedelén
található tejhab szab.gombot és erősítse meg választását
az "OK "-nak megfelelő kiválasztó nyíl megnyomásával.
4. Néhány másodperc elteltével megkezdődik a kávéfőzés és
a kijelzőn megjelenik a beállított hosszúság és a folyamatjelző sáv, amely a folyamat előrehaladásával megtelik.
Megj.: általános utasítások minden tej alapú ital
készítéséhez
• " ESC": nyomja meg, ha szeretné teljesen mértékben
megszakítani a készítést és térjen vissza a kezdőoldalra.
•
"STOP ": nyomja meg a tej vagy kávé adagolás megszakításához és térjen át a következő adagolásra (ha be van tervezve) az ital készítésének befejezéséhez.
• Amint befejeződik az adagolás, ha növelni szeretné a
tej vagy kávé mennyiségét a csészében, nyomja meg az
"EXTRA " gombot.
• Minden egyes tej alapú ital készítése testre szabható (lásd
a "13. Italok beállítása " és a "14. Saját prol mentése" fe-
jezeteket).
• A tejtartályt ne hagyja hosszú ideig hűtőszekrényen kívül:
minél melegebb a tej (5°C az ideális), annál rosszabb lesz a
hab minősége.
A kávéfőzés végén a készülék készen áll az újabb használatra.
10.4 A tejtartály tisztítása minden használat
után
Figyelem! Forrázás veszélye
A tejtartály belső csöveinek tisztítása közben a habosított tejadagoló csőből (D5) némi forró víz és gőz távozik. Kerülje a forró
vízzel való érintkezést.
A tejes funkciók minden egyes használata után megjelenik a
kérés "FORGASSA A SZAB.GOMBOT CLEAN ÁLLÁSBA" és el kell
végezni a tejhabosító fedelének tisztítását:
1. Hagyja a tejtartályt (D) a gépben (nem kell kiüríteni);
2. Helyezzen egy csészét vagy egyéb edényt a habosított tejet
adagoló cső alá (21. ábra);
3. Forgassa a tejhab szab.gombot (D1) "CLEAN" állásba (20
ábra): a kijelzőn (B1) megjelenik a "TISZTÍTÁS FOLYAMATBAN EDÉNYT AZ ADAGOLÓ ALÁ" felirat egy folyamatjelző
csíkkal együtt, mely a tisztítás előrehaladtával párhuzamosan lassan feltelik. A tisztítás automatikusan leáll;
4. Állítsa vissza a beállításra szolgáló gombot a kívánt tejhab
mennyiségére;
5. Vegye le a tejtartályt és egy szivacs segítségével tisztítsa
meg a gőz adagoló csőrt (A9) (22. ábr.).
Megjegyzés!
• Amennyiben egyszerre több tejes alapú italt kíván főzni,
a tejtartály tisztítását elegendő az utolsó ital elkészítése
után elvégezni. A további műveletekhez nyomja meg az "
ESC" gombot. Amikor megjelenik a CLEAN funkcióhoz
tartozó üzenet.
257
Page 13
• Ha nem kerül sor a tisztításra, a kijelzőn megjelenik a
szimbólum, ami arra emlékeztet, hogy el kell végezni a
tisztítást.
• A tejtartályban maradt tejet tárolja hűtőszekrényben.
• Néhány esetben a tisztítás elvégzéséhez meg kell várnia,
hogy a készülék felmelegedjen.
11. FORRÓ VÍZ ADAGOLÁS
Figyelem! Égési sérülés veszélye.
A forró víz adagolása közben ne hagyja a készüléket felügyelet
nélkül.
1. Ellenőrizze, hogy a forró víz/gőz adagoló (C6) megfelelően
legyen a forró víz/gőz adagoló csőrére (A9) akasztva;
2. Helyezzen egy edényt az adagoló alá (a lehető legközelebb, hogy a víz ne fröccsenjen ki);
3. A menübe lépéshez nyomja meg a "" (B3) szimbólummal egy vonalban levő választó nyilat (B2);
4. Nyomja meg a "NEXT>" felirattal egy vonalban levő választó nyilat (B2) a "FORRÓ VÍZ" szimbólum megjelenítéséhez;
5. Nyomja meg a "FORRÓ VÍZ" szimbólummal egy vonalban levő választó nyilat. A kijelzőn (B1) megjelenik a vonatkozó kép és egy folyamatjelző csík, mely a készítés
előrehaladtával párhuzamosan lassan feltelik;
6. A készülék forró vizet adagol, majd a folyamat automatikusan leáll. A forró víz adagolás kézzel történő megszakításához nyomja meg a " STOP "-nak megfelelő választó
nyilat.
Megjegyzés!
• Ha az "Energiatakarékosság" funkció aktív, a forró víz elkészítése előtt lehet, hogy várni kell néhány másodpercet.
• A forró víz készítés testre szabható (lásd a "13. Italok testre
szabása " és a "14. Saját prol mentése" c. fejezeteket).
12. GŐZ ADAGOLÁS
Figyelem! Égési sérülés veszélye.
Gőz adagolás közben ne hagyja a készüléket felügyelet nélkül.
1. Ellenőrizze, hogy a forró víz/gőz adagoló (C6) megfelelően
legyen a forró víz/gőz adagoló csőrére (A9) akasztva;
2. Töltsön meg egy tartályt melegítendő vagy habosítandó
folyadékkal és merítse a forró víz/gőz adagolót a
folyadékba;
3. A menübe lépéshez nyomja meg a "" (B3) szimbólummal egy vonalban levő választó nyilat (B2);
4. Görgesse le a menü pontokat a"NEXT>" felirattal egy vonalban levő választó nyíl megnyomásával, míg megjelenik
a "GŐZ" felirat;
5. Nyomja meg a "GŐZ" szimbólummal egy vonalban levő
választó nyilat. A kijelzőn (B1) megjelenik a vonatkozó kép
és egy folyamatjelző csík, mely a készítés előrehaladásával
párhuzamosan lassan feltelik, és néhány másodperc elteltével a cappuccino készítőből gőz távozik, mely felmelegíti
a folyadékot;
6. A kívánt hőmérséklet vagy habszint elérésekor szakítsa
meg a gőz adagolást a"STOP "-nak megfelelő kiválasztó nyíl megnyomásával.
Figyelem!
A folyadék tartály kivétele előtt mindig szakítsa meg a gőz adagolást, hogy elkerülje a folyadék kifröccsenése által okozott
égési sérülés veszélyét.
Megjegyzés!
Ha az "Energiatakarékosság" funkció aktív, a forró víz elkészítése
előtt lehet, hogy néhány másodpercet kell várni.
12.1 A tej habosításához használt gőzre
vonatkozó tanácsok
• Az edény méretének kiválasztásakor vegye gyelembe,
hogy a tej térfogata két vagy háromszorosára fog növekedni.
• Sűrűbb és krémesebb tejhab készítéséhez használjon zsírszegény vagy félzsíros hűtőhideg tejet (kb. 5° C).
• A még krémesebb habhoz a tartályt lassú mozgással forgassa lentről fölfelé.
• Azért, hogy a tej mindig megfelelően habos legyen, és ne
képződjenek benne nagy buborékok, mindig tisztítsa meg
az adagolót (C6) a következő szakaszban leírtak szerint.
12.2 A forró víz/gőz adagoló tisztítása használat
után
Minden használatot követően tisztítsa meg a forró víz/gőz adagolót (C6), így elkerülheti a tejmaradványok lerakódását vagy az
adagoló elzáródását.
1.
Tegyen a forró víz/gőz adagoló alá egy tartályt, és hagyjon
egy kis vizet kifolyni (lásd a "11. Forró víz adagolása" fejezetet). Majd szakítsa meg a forró víz adagolást a "STOP
"-nak megfelelő kiválasztó nyíl (B2) megnyomásával.
2. Várjon néhány percet, amíg a forró víz/gőz adagoló kihűl;
ezt követően húzza ki (17 ábr.) a kiakasztó gomb (C7) megnyomásával. Egyik kezével tartsa az adagolót, a másikkal
forgassa el és húzza lefelé a cappuccino készítőt a kiemeléshez (23 ábr.).
3. A gőzadagoló csőrét is húzza ki; ehhez előbb húzza lefelé
(24. ábr.).
4. Ellenőrizze, hogy a csőr nyílása nincs eltömődve. Szükség
esetén tisztítsa meg egy fogpiszkálóval.
258
Page 14
5. Egy szivaccsal és langyos vízzel alaposan mossa meg az
adagoló tartozékait.
6. Tegye be a csőrt és a cappuccino készítőt a csőrre felfelé
tolva és az óramutató járásával ellentétes irányba forgatva, beakadásig.
13. Italok beállítása
Az aroma (azokhoz az italokhoz, amelyekhez tervezve van) és az
italok hosszúsága testre szabható.
1. Győződjön meg arról, hogy az a prol (B4), amelyikhez szeretné testre szabni az italt, aktív; a 6 prol mindegyikéhez
lehet választani a "MY" italokat.
2. A kezdőoldalról nyomja meg a szimbólumnak (B6)
megfelelő választó nyilat;
3. Válassza ki azt az italt, amelyet szeretne testre szabni
(mind közvetlenül vagy az italok menüből - B3 választható
italt) a beállítások képernyőre történő lépéshez, a vonatkozó tartozékoknak beszerelve kell lenniük;
4. (Csak kávé alapú italokhoz) "VÁLASSZON KÁVÉ AROMÁT"
Válassza ki a kívánt kávéaromát a " - " vagy " + " gomboknak megfelelő kiválasztó nyilakkal és nyomja meg az "OK
"-nak megfelelő választó nyilat ;
5. "KÁVÉMENNYISÉG, STOP A MENTÉSHEZ": A készítés kezdetét veszi és a készülék felajánlja a hosszúság beállítását lehetővé tevő képernyőt. A hosszúságot egy függőleges sáv
jelzi. A sáv melletti csillag jelzi a jelenleg beállított hosszúságot.
6. Amikor a hosszúság eléri a minimális programozható mennyiséget, a kijelzőn (B1) megjelenik a "STOP "
felirat.
7. Nyomja meg a "STOP "-nak megfelelő nyilat, amikor a
csészében eléri a kívánt mennyiséget.
8. "AKARJA MENTENI AZ ÚJ BEÁLLÍTÁSOKAT?": Nyomja meg
az "OK"-nak megfelelő választó nyilat a mentéshez
(vagy az ESC-nek megfelelő nyilat a törléshez).
A készülék megerősíti az elmentett vagy nem mentett értékeket (a korábbi választás alapján): nyomja meg az "OK"-nak
megfelelő választó nyilat.
A készülék visszatér a kezdőoldalra.
Megjegyzés!
• Tej alapú italok: mentésre kerül a kávé aromája, majd ezt
követően egyenként mentésre kerül a tej és a kávé menynyisége;
• Forró víz: a készülék forró vizet adagol: nyomja meg
a"STOP "-nak megfelelő választó nyilat (B2) a kívánt
mennyiség mentéséhez.
• Az italok testre szabása a DeLonghi Coee Link Applikációval kapcsolódva is lehetséges.
• A programozásból az " ESC" gomb megnyomásával
lehet kilépni: az értékek nem kerülnek elmentésre.
14. SAJÁT PROFIL MENTÉSE
Ezzel a készülékkel 6 különböző prol menthető el, melyek
mindegyike más-más ikonnal van összekapcsolva.
Minden egyes prolban megmaradnak a "MY" italok testre
szabott AROMA és HOSSZÚSÁG beállításai (lásd a 13. Az italok
testre szabása ") c. fejezetet és azt a sorrendet, amelyben az összes ital megjelenítésre kerül a kiválasztás gyakorisága alapján.
Egy prol kiválasztásához vagy az abba történő belépéshez
nyomja meg az éppen használatban levő prolt (B4): nyomja meg a "NEXT>" szimbólummal egy vonalban levő választó
nyilat (B2), amíg meg nem jelenik a kívánt prol, majd nyomja meg.
Megjegyzés!
• " OSP" (VENDÉG) prol: ennek a prolnak a kiválasztásával lehetőség van az italok gyári beállításokkal történő
adagolására. A funkció nem aktív.
• A saját prol átnevezhető a DeLonghi Coee Link App-hoz
csatlakozva (csak az első 3 karakter jelenik meg).
A prol ikon testre szabásához az alábbiak szerint járjon el:
1. Nyomja meg a "" szimbólummal (B8) egy vonalban
levő választó nyilat (B2) a menübe lépéshez;)
2. Görgesse le a menü pontokat a"NEXT>" felirattal egy vonalban levő választó nyíl megnyomásával,
"ENERGIATAKARÉKOSSÁG" felirat;
3. Nyomja meg a "PROFIL TESTRE SZABÁSA" szimbólummal
egy vonalban levő választó nyilat;
4. Nyomja meg azzal az ikonnal egy vonalban levő választó nyilat, amelyet szeretne kiválasztani (nyomja meg a
"NEXT>" feliratnak megfelelő választó nyilat az összes
rendelkezésre álló ikon megjelenítéséhez);
5. Kétszer nyomja meg az " ESC"-nek megfelelő választó
nyilat a kezdőoldalra történő visszatéréshez.
míg megjelenik az
15. TISZTÍTÁS
15.1 A készülék tisztítása
A készülék alábbi tartozékait rendszeresen kell tisztítani:
- a gép belső hidr. rendszere;
- zacctartó (A10);
- a csepptálca (A14) és a csepptálca rács (A13);
- víztartály (A16);
- kávéadagoló csőrök (A8);
- őrölt kávé betöltésére szolgáló tölcsér (A4);
- kávéfőző egység (A19), melyhez a szervíz ajtó (A18) eltávolítását követően lehet hozzáférni;
- tejtartály (D);
259
Page 15
- a forró víz/gőz csőr (A9);
- vezérlőpult (B).
Figyelem!
• A készülék tisztításához ne használjon oldószereket, súrolószereket vagy alkoholt. A szuperautomata De’Longhi
készülékek tisztításához nincs szükség vegyszerek
használatára.
• A készülék egyik alkatrésze sem mosható mosogatógépben, kivéve a csepptálca rácsot (A13) és a tejtartályt (D).
• A kávézacc vagy egyéb lerakódások eltávolításakor nem
szabad fémtárgyakat használni, mert ezek megkarcolhatják a gép fém- vagy műanyag felületeit.
15.2 A készülék belső hidr. rendszerének
tisztítása
3/4 napnál hosszabb állás esetén javasoljuk, hogy az újbóli
használat előtt kapcsolja be a gépet és:
• néhány másodpercen keresztül adagoljon forró vizet ("11.
Forró víz adagolása" fejezet).
Megjegyzés!
Teljesen természetes, hogy a tisztítást követően víz marad a
zacctartóban (A10).
15.3 A zacctartó tisztítása
Amikor a kijelzőn (B1) megjelenik az "ÜRÍTSE KI A ZACCTAR
TÓT" felirat, ki kell azt üríteni és meg kell tisztítani. Amíg meg
nem tisztítja a zacctartót (A10), addig a készülék nem kezdi meg
a kávé készítését. A készülék jelzi, hogy ki kell üríteni a zacctartót akkor is, ha nincs tele, amennyiben 72 óra telt el az első kávé
lefőzése óta (ahhoz, hogy a 72 óra számolása pontos legyen, a
készüléket sosem szabad a főkapcsolóval kikapcsolni).
Figyelem! Forrázás veszélye
Ha egymás után több cappuccinót készít, a fém csészetartó felület (A11) átmelegszik. Várja meg, hogy kihűljön mielőtt hozzáérne, és akkor is csak az első részénél fogja meg.
A tisztítás elvégzéséhez (bekapcsolt készülék mellett):
• Vegye ki a csepptálcát (A14) (25 ábra), ürítse ki és tisztítsa
meg.
• Gondosan ürítse ki és tisztítsa meg a zacctartót (A10),
közben ügyeljen arra, hogy az összes lerakódott kávémaradvány eltávolításra kerül: a mellékelt ecset (C5) alkalmas
erre a célra.
Figyelem!
Amikor kiveszi a csepptálcát, a zacctartót is ki kell üríteni, még
akkor is, ha nincs teljesen tele. Ha ezt elmulasztja, előfordulhat,
hogy a következő kávék elkészítésénél a tartály a tervezettnél
jobban megtelik, és a készülék eltömődik.
15.4 Csepptálca tisztítása
Figyelem!
A csepptálca (A14) a benne levő víz szintjét (34. ábra) jelző úszóval (A12) (piros színű) van ellátva. Mielőtt ez az úszó kiemelkedne a csészetartó tálcából (A11), a csepptálcát ki kell üríteni és
meg kell tisztítani, ellenkező esetben a víz túlfolyhat a széleken
és ezzel károkat okozhat a gépben, a támasztó felületben vagy a
körülötte levő részekben.
A csepptálca eltávolításához az alábbiak szerint járjon el:
1. Húzza ki a csepptálcát és a zacctartót (A10) (25. ábra);
2. Távolítsa el a csészetartó tálcát (A11), a csepptálca rácsot
(A13), majd ürítse ki a csepptálcát és a zacctartót, majd
mossa el az összes tartozékot.
3. Vissza kell tenni a csepptálcát a ráccsal és a zacctartóval
együtt..
15.5 A készülék belsejének tisztítása
Áramütés veszélye!
Mielőtt megkezdi a belső részek tisztítását, a gépet ki kell kapcsolni (lásd a "7. A készülék kikapcsolása") és le kell választani
az elektromos hálózatról. Soha ne merítse a készüléket vízbe.
1. Rendszeresen (kb. havonta egyszer) ellenőrizze, hogy
a gép belseje nem piszkos (akkor lehet hozzáférni, ha a
csepptálca ki van húzva - A14). Szükség esetén tisztítsa ki
a készüléket a tartozékok között található ecsettel (C5) és
egy szivaccsal.
2. Porszívóval ki kell szívni a lerakódásokat (27. ábra).
15.6 A víztartály tisztítása
1.
Rendszeresen (kb. havonta egyszer és a vízlágyító szűrő
cseréje (C4) (ha szükséges) alkalmával) tisztítsa meg a víztartályt (A16) nedves ronggyal és kímélő tisztítószerrel: alaposan öblítse ki feltöltés és visszahelyezés előtt;
2. Vegye ki a szűrőt (ha van), és öblítse el folyó víz alatt;
3. Tegye vissza a szűrőt (ha van), töltse fel a tartályt friss vízzel és tegye vissza;
4. (Csak vízlágyító szűrős modellekhez) Engedjen ki kb. 100
ml forró vizet a szűrő újbóli aktiválásához.
15.7 A kávéadagoló csőrök tisztítása
1. Egy szivaccsal vagy ruhával (28A ábra) tisztítsa meg a kávé
kieresztő csőröket (A8) (36A ábr.);
2. Ellenőrizze, hogy a kávéadagoló nyílásai nincsenek eltömődve. Szükség esetén egy fogvájó segítségével távolítsa
el a kávé maradványokat (28B ábra).
260
Page 16
15.8 A tölcsér tisztítása őrölt kávé betöltéséhez
Rendszeres időközönként (kb .havonta egyszer) ellenőrizze,
hogy az őrölt kávé betöltésére szolgáló tölcsér (A4) nincs eldugulva. Szükség esetén tisztítsa ki a tölcsért a tartozékok között
található ecsettel (C5).
15.9 A kávéfőző egység tisztítása
A kávéfőző egységet havonta legalább egyszer (A19) tisztítsa
meg.
Figyelem!
A kávéfőző egységet nem lehet kivenni, amikor a készülék be
van kapcsolva.
1. Győződjön meg arról, hogy a gép megfelelően kapcsolt ki
(lásd a "7. A készülék kikapcsolása");
2. Vegye ki a víztartályt (A16) (3 ábr.);
3. Nyissa ki a jobb oldalon található kávéfőző egység
zárólapját (A18) (29. ábr.);
4. Nyomja be egyszerre a két színes kioldó gombot, és ezzel
egyidejűleg húzza a kávéfőző egységet kifelé (30. ábra);
5. Merítse a kávéfőző egységet vízbe kb. 5 percre, majd öblítse el folyóvíz alatt;
Figyelem!
CSAK VÍZZEL ÖBLÍTSE LE
Ne használjon tisztítószert vagy mosogatógépet
A kávéfőző egység tisztításához ne használjon tisztítószert,
mert károsíthatja azt.
6. Az ecsettel (C5) távolítsa el a kávéfőző egység zárólapján
keresztül látható kávémaradványokat;
7. A tisztítás után tegye vissza a helyére (31. ábra) a kávéfőző
egységet; ezután nyomja meg a PUSH gombot úgy, hogy
hallani lehessen a kattanást;
15.10 A tejtartály tisztítása
A tejhabosító hatékonyságának megőrzéséhez, tisztítsa meg a
tejtartályt (D) a leírtaknak mefelelően, két naponta:
1. Húzza ki a fedelet (D2);
2. Vegye ki a tejadagoló csövet (D5) és a tejfelszívó csövet
(D4) (34 ábra);
3. Az óramutató járásával ellentétes irányban forgassa a hab
szabályozógombot (D1) az "INSERT" feliratig (34 ábr.),
majd húzza felfelé.
34
4. Forró vízzel és megfelelő tisztítószerrel alaposan mossa
meg az összes részt. Minden részt el lehet mosni mo-
sogatógépben, de azokat a gép felső tartályába kell
helyezni.
Különösen ügyeljen arra, hogy a kapcsológomb alatt el-
helyezkedő bemélyedésben és kis csatornán (35 ábra) ne
legyenek tej maradványok: szükség esetén egy fogpiszkálóval kaparja ki a csatornát.
Megjegyzés!
Ha a kávéfőző egységet nehéz beilleszteni, a két kar megnyomásával állítsa megfelelő méretűre (a beillesztés előtt) a 32 ábrán
látható módon.
8. Miután behelyezte, ellenőrizze, hogy a színes
gombok kiugrottak-e
(33. ábra).
PUSH
9. Zárja vissza a kávéfőző
egység zárólapját;
10. Tegye vissza a víztartályt.
33
3536
5. Mossa el folyó vízzel a hab szabályozógomb foglalatának
belsejét (36. ábra);
6. Ellenőrizze azt is, hogy a tejfelszívó csőben és a tejadagoló
csőben nincsenek tejmaradványok;
7. Tegye vissza a gombot úgy, hogy a nyíl az "INSERT" üzeneten álljon, és a tejadagoló csöve egy vonalban álljon a
tejfelszívó csővel;
8. Tegye vissza a fedelet a tejtartályra (D3).
261
Page 17
15.11 A forró víz/gőz csőr tisztítása
A tejes italok készítését követően távolítsa el a csőr (A9) tömítésein található tejmaradványokat egy szivaccsal (22 ábra).
16. VÍZKŐOLDÁS
Figyelem!
• Használat előtt olvassa el a vízkőoldószer csomagolásán
található utasításokat és a címkét.
• Kizárólag De’Longhi vízkőoldó használatát javasoljuk. Nem
megfelelő vízkőoldó használata, valamint a nem szabályosan végzett vízkőoldás olyan károkat okozhat, melyek
javítása nem tartozik a gyártó által vállalt garancia körébe.
Végezzen a gépen vízkőoldást, amikor a kijelzőn (B1) megjelenik a "VÉGEZZEN VÍZKŐOLDÁST - OK AZ INDÍTÁSHOZ (~45 perc
"FELIRAT: ha szeretné azonnal megkezdeni a vízkőoldást,
nyomja meg az "OK"-nak megfelelő választó nyilat (B2) és
végezze el a műveleteket a 4. ponttól.
Ha a vízkőoldást szeretné egy későbbi időpontra halasztani,
nyomja meg az " ESC" gombnak megfelelő választó nyilat
(B2): a kijelzőn megjelenő szimbólum arra emlékeztet,
hogy a készüléken vízkőoldást kell végezni. (az üzenet minden
egyes bekapcsoláskor megjelenik).
A vízkőoldó menübe lépéshez:
1. A menübe lépéshez
nyomja meg a ""
szimbólumnak (B8) megfelelő választó nyilat (B2)
a menübe lépéshez;
2. Nyomja meg a "VÍZKŐOL
DÁSNAK " megfelelő
választó nyilat és kövesse a kijelzőn megjelenő
utasításokat;
3. "VEGYE KI A VÍZSZŰRŐT "
(37 ábra); vegye ki a víz-
37
AB
+
B
A
38
tartályt (A16), távolítsa el
a vízszűrőt (C4) (ha van),
ürítse ki a víztartályt.
Nyomja meg a "NEXT>"
feliratnak megfelelő választó nyilat;
4. "VÍZKŐOLDÓSZER (A
SZINT) ÉS VÍZ (B SZINT)”
(38 ábra); Töltsön a víztartályba vízkőoldószert a
tartály belső oldalára vésett A szintig (egy 100mles csomagnak megfelelő
menny.); majd adjon
hozzá vizet (egy litert) a B
szint eléréséig; tegye viszsza a víztartályt. Nyomja
meg a "NEXT>" feliratnak
megfelelő választó nyilat;
5. "ÜRÍTSE KI A CSEPPTÁL
CÁT " (39 ábra): Vegye ki,
ürítse ki és helyezze vissza
a csepptálcát (A14) és a
zacctartót (A10) . Nyomja
39
6. "TEGYEN ALÁ 2L-ES EDÉNYT OK AZ INDÍTÁSHOZ": A forró
víz/gőz adagoló (C6) és a kávéadagoló (A8) alá tegyen egy
üres, minimum 2 liter űrtartalmú edényt (8 ábra);
Figyelem! Forrázás veszélye
A forró víz/gőz adagolóból és a kávéadagolóból savakat tartalmazó forró víz folyik ki. Ügyeljen arra, hogy ne érintkezzen az
oldattal.
7. Nyomjon "OK "-t a vízkőoldószer behelyezésének megerősítéséhez. A kijelzőn megjelenik a "VÍZKŐOLDÁS FOLYAMATBAN" felirat: a vízkőoldó program kezdetét veszi és a
vízkőoldószer mind a forró víz/gőz adagolón, mind a kávéadagolón keresztül távozik, meghatározott időközönként,
automatikusan egy sor öblítést végezve, hogy eltávolítsa a
gép belsejéből a vízkőmaradványokat;
Kb. 25 perc elteltével a készülék megszakítja a vízkőoldást;
8. "ÖBLÍTSE KI ÉS TÖLTSE FEL VÍZZEL A MAX SZINTIG" (5 ábr.):
a készülék most készen áll a friss vízzel történő öblítésre.
Ürítse ki a vízkőoldó oldat felfogásához használt tartályt és
vegye ki a víztartályt, folyóvíz alatt öblítse ki, töltse fel a
MAX. szintig friss vízzel és tegye vissza a gépbe;
9. “TEGYEN ALÁ 2L-ES EDÉNYT OK AZ ÖBLÍTÉS INDÍTÁSÁHOZ":
Tegye a vízkőoldószer összegyűjtésére használt üres tartályt a kávéadagoló és a forró víz/gőz adagoló alá (8 ábra),
majd nyomja meg az "OK "-nak megfelelő választó
nyilat;
10 A forró víz először a kávéadagolón, majd a forró víz/gőz
adagolón keresztül távozik és a kijelzőn megjelenik az
"ÖBLÍTÉS FOLYAMATBAN" felirat;
11. Amikor elfogy a tartályban lévő víz, ürítse ki az öblítővíz
összegyűjtéséhez használt tartályt;
12. (Ha a szűrő telepítve volt) „TEGYE A SZŰRŐT A HELYÉRE”
(40 ábra). Nyomja meg a „NEXT>” gombot és emelje ki a
víztartályt, tegye vissza, ha korábban kivette, a vízlágyító
szűrőt;
meg a "NEXT>" feliratnak
megfelelő választó nyilat;
262
Page 18
13. "ÖBLÍTSEN ÉS TÖLTSE FEL
VÍZZEL A MAX SZINTIG (5
ábra): töltse fel a tartályt
friss vízzel a MAX szintig;
14. "TEGYE BE A VÍZTARTÁLYT" (6 ábra): Tegye
vissza a víztartályt;
15.
“TEGYEN ALÁ 2L-ES
EDÉNYT OK AZ ÖBLÍTÉS
INDÍTÁSÁHOZ": Tegye
a vízkőoldószer össze-
40
16. A forró víz a forró víz/gőz adagolón keresztül távozik és a
kijelzőn megjelenik az "ÖBLÍTÉS FOLYAMATBAN" felirat;
17. "ÜRÍTSE KI A CSEPPTÁLCÁT" (39 ábra): A második öblítés
végén vegye ki, ürítse ki és tegye vissza a csepptálcát (A14)
és a zacctartót (A10): nyomja meg a "NEXT>" gombot;
18. "VÍZKŐOLDÁS BEFEJEZVE": nyomjon "OK "-t;
19. "TÖLTSE FEL A TARTÁLYT FRISS VÍZZEL": ürítse ki a vízkőoldószer összegyűjtésére használt edényt, vegye ki a tartályt
és töltse fel friss vízzel a MAX szintig, majd tegye vissza a
gépbe.
A vízkőoldás befejeződött.
Megjegyzés!
• Ha a vízkőoldó ciklus nem zajlik le megfelelően (pl. elektromos áram hiánya miatt), javasoljuk a ciklus megismétlését;
• Teljesen természetes, hogy a vízkőoldást követően víz
marad a zacctartóban (A10).
• A készüléknek egy harmadik öblítésre is szüksége van,
amennyiben a víztartályt nem töltötték fel a max szintig: így biztosítható, hogy ne legyen vízkőoldó folyadék a
készülék belső köreiben. Az öblítés megkezdése előtt ne
feledje kiüríteni a csepptálcát;
• A készülék két egymáshoz közeli vízkőoldó ciklusra irányuló
igénye természetes jelenségnek tekinthető, a gépbe implementált fejlett ellenőrző rendszer következményeként.
gyűjtésére használt üres
tartályt a forró víz/gőz
adagoló alá (8 ábra),
majd nyomjon "OK "-t ;
17. VÍZKEMÉNYSÉG BEÁLLÍTÁSA
A "VÉGEZZEN VÍZKŐOLDÁST OK AZ INDÍTÁSHOZ ~45 PERC"
felirat egy, a víz keménységétől függően előre beállított
működési időszak után jelenik meg.
A készüléket gyárilag "4 VÍZKEMÉNYSÉGI FOKOZATRA" állították be. Szükség esetén beállíthatja a készüléket a terület vízvezeték hálózatát jellemző valós vízkeménységre, így a készülék
ritkábban végez vízkőoldást.
17.1 A vízkeménység mérése
1. Vegye ki a csomagolásából a jelen kézikönyvhöz tartozó
"TOTAL HARDNESS TEST" csíkot (C1), mely az angol nyelvű
leíráshoz van mellékelve.
2. Körülbelül egy másodpercre tegye a csíkot egy pohár tiszta
vízbe.
3. Vegye ki a vízből és enyhén rázza meg. Kb. 1 perc elteltével,
a víz keménységétől függően, 1, 2, 3 vagy 4 piros négyszög
jelenik meg. Minden egyes négyzet 1 vízkeménységi fokozatnak felel meg.
lágy víz 1.SZINT
kevéssé kemény víz 2.SZINT
kemény víz 3. SZINT
nagyon kemény víz 4. SZINT
17.2 A vízkeménység beállítása
1. A menübe lépéshez nyomja meg a "" (B8) szimbólummal egy vonalban levő választó nyilat (B2);
2. Görgesse le a menü pontokat a "NEXT>" felirattal egy vonalban levő választó nyíl megnyomásával, míg megjelenik
a " VÍZKEMÉNSÉG" felirat;
3. Nyomja meg a " VÍZKEMÉNYSÉG"-gel egy vonalban
levő választó nyilat;
4. Nyomja meg a kívánt szintnek megfelelő választó nyilat
(Fokozat 1 = lágy víz; Fokozat 4 = nagyon kemény víz);
4. Nyomja meg az " ESC" gombot a kezdőlapra
visszatéréshez.
Ezzel a készüléket átállította az új vízkeménységi szintnek
megfelelően.
18. VÍZLÁGYÍTÓ SZŰRŐ
Néhány modellen van vízlágyító szűrő (C4): ha az Ön gépén nincsen ilyen szűrő, azt tanácsoljuk, vásároljon egyet a De'Longhi
vevőszolgálatain.
A szűrő megfelelő használata érdekében kövesse az alábbi
utasításokat.
263
Page 19
18.1 A szűrő telepítése
41
42
1. Vegye ki a szűrőt (C4) a
csomagolásból;
2. A menübe lépéshez
nyomja meg a ""
(B8) szimbólummal egy
vonalban levő választó
nyilat (B2);
3. Nyomja meg a "
VÍZSZŰRŐ"-vel egy vonalban levő választó nyilat;
4. "FORGASSA EL A NAPTÁRT A KÖVETKEZŐ 2
HÓNAP JELZÉSÉIG" (41
ábra):
forgassa el a dátumjelzőt úgy, hogy a következő 2 havi
használat jelenjen meg. Nyomja meg a "NEXT>
egy vonalban levő választó nyilat
Megjegyzés
a kávéfőzőgép átlagos használata mellett a szűrő élettartama 2
hónap, ha azonban a készüléket nem használja, de a szűrő telepítve marad, a szűrő élettartama legfeljebb 3 hét.
6. Húzza ki a tartályt (A16) a gépből és töltse fel vízzel.
43
;
5. "FOLYASSA A VIZET, AMÍG
KI NEM FOLYIK" (42 ábra):
A szűrő aktiválásához
folyasson csapvizet a
szűrőn található nyílásba
az ábrán jelölt módon
addig, amíg a víz ki nem
folyik a szűrő oldalsó
nyílásain egy percen keresztül. Nyomja meg azt
a választó nyilat, amelyik
a "NEXT>"felirattal van
egy vonalban;
7. "MERÍTSE BE A SZŰRŐT,
HAGYJA TÁVOZNI A LEVEGŐT" (43 ábra): Helyezze
be a szűrőt a víztartályba
és teljesen merítse be kb.
tíz másodpercre, döntse
meg és noman nyomja, hogy a légbuborékok
teljesen távozzanak.
Nyomja meg azt a választó nyilat, amelyik a
"
NEXT>"felirattal van
egy vonalban;
" felirattal
8. "TEGYE A SZŰRŐT A HELYÉRE": Tegye a szűrőt a neki kialakított fészekbe (A17- 40 ábr.) és ütközésig nyomja. Nyomja
meg a "NEXT> felirattal egy vonalban levő választó nyilat;
9. "TEGYE BE A VÍZTARTÁLYT": Tegye a tartályra a fedelét
(A15), majd tegye vissza a tartályt a gépbe (6 ábra);
10. "TEGYEN ALÁ 0,5LES EDÉNYT, OK A SZŰRŐ AKTIVÁLÁSÁ
HOZ" (8 ábra): tegye az edényt a forró víz adagoló (C6) alá
és nyomjon
automatikusan megszakad.
Ekkor a szűrő aktív. Használhatja a készüléket.
"OK"-t : kezdetét veszi az adagolás, majd
18.2 A szűrő cseréje
Cserélje ki a szűrőt (C4), amikor a kijelzőn (B1) megjelenik a
"CSERÉLJE KI A VÍZSZŰRŐT, NYOMJON OK-t AZ INDÍTÁSHOZ
"FELIRAT: ha szeretné azonnal elvégezni a cserét, nyomja
meg az "OK " gombnak megfelelő választó nyilat és végezze el
a műveleteket a 4. ponttól.
Ha szeretné a cserét egy későbbi időpontra halasztani, nyomja meg az " ESC"-nek megfelelő választó nyilat: a kijelzőn
megjelenő szimbólum emlékeztet arra, hogy el kell végezni a szűrő cserét. A cseréhez az alábbiak szerint járjon el:
1. Vegye ki a tartályt (A16) és az elkopott szűrőt;
2. Vegye ki az új szűrőt a csomagolásból;
3. A menübe lépéshez nyomja meg a "" (B8) szimbó-
lummal egy vonalban levő választó nyilat (B2);
4. Nyomja meg a " CSERÉLJE KI A VÍZSZŰRŐT" szimbólum-
mal egy vonalban levő választó nyilat;
5. Az előző szakaszban illusztrált műveleteket követve járjon
el, az 4. ponttól.
Ekkor a szűrő aktív. Használhatja a készüléket.
Megjegyzés!
Amikor letelik a két hónap (lásd a dátum jelzőt), vagy a készüléket három hétnél hosszabb ideig nem használja, vegye ki a
szűrőt még akkor is, ha a gép ezt nem jelzi.
18.3 A szűrő kivétele
Ha folytatni szeretné a készülék használatát szűrő nélkül (C4), el
kell távolítani és jelezni kell az eltávolítást. Az alábbiak szerint
járjon el:
1. Vegye ki a tartályt (A16) és az elkopott szűrőt;
2. A menübe lépéshez nyomja meg a "" (B8) szimbó-
lummal egy vonalban levő választó nyilat (B2);
3. Nyomja meg a "VEGYE KI A VÍZSZŰRŐT SZIMBÓLUMMAL
” egy vonalban levő választó nyilat;
4. " SZŰRŐ KIVÉTEL JÓVÁHAGYÁSA": nyomja meg az
"OK "
-nak megfelelő választó nyilat (ha szeretne viszszatérni a beállítások menübe,
gombnak megfelelő választó nyilat)
264
nyomja meg az " ESC"
;
Page 20
5. " SZŰRŐ KIVÉTEL ELVÉGEZVE": a készülék elmentette a módosítást. Nyomjon
"OK "-t , hogy visszatérjen a
kezdőoldalra.
Megjegyzés!
Amikor letelik a két hónap (lásd a dátum jelzőt), vagy a készüléket három hétnél hosszabb ideig nem használja, vegye ki a
szűrőt még akkor is, ha a gép ezt nem jelzi.
19. MŰSZAKI ADATOK
Feszültség: 220-240 V~ 50/60 Hz max. 10 A
Teljesítmény: 1450 W
Nyomás: 1,9 MPa (19 bar)
A víztartály kapacitása: 2 l
Méretek LxPxH: 260x480x375 mm
Kábel hossza: 1750 mm
Súly: 12,1 kg
Szemes kávé tartó max. befogadó képessége: 400 g
Frekvenciasáv: 2400 - 2483,5 MHz
Maximális átviteli teljesítmény: 10 mW
Ez a termék megfelel az az élelmiszerekkel rendeltetésszerűen érintkezésbe kerülő anyagokról és tárgyakról
szóló 1935/2004/EK rendeletnek.
20. ÁRTALMATLANÍTÁS
A készüléket tilos települési hulladékként ártalmatlanítani, hanem egy kijelölt szelektív gyűjtőhelyen kell
leadni.
265
Page 21
21. A kijelzőn megjelenített üzenetek
MEGJELENÍTETT ÜZENETLEHETSÉGES OKMEGOLDÁS
TÖLTSE FEL A TARTÁLYT FRISS
VÍZZEL
TEGYE BE A VÍZTARTÁLYTA tartályt
ÜRÍTSE KI A ZACCTARTÓTA zacctartó (A10) tele van.
TEGYE BE A ZACCTARTÓTA tisztítást követően nem tette vissza a zacc-
A víztartályban
ségű víz.
(A16)
tartót
(A10).
(A16)
nincs elegendő mennyi-
nem helyezte be megfelelően. A tartályt ütközésig lenyomva helyezze be.
Töltse fel a víztartályt és/vagy szabályosan
tegye be a helyére ütközésig nyomva.
Ürítse ki és tisztítsa ki a zacctartót és a csepptálcát (A14), tisztítsa meg, majd helyezze viszsza őket. Fontos: amikor kiveszi a csepptálcát, a
zacctartót is ki kell üríteni, még akkor is, ha nincs
teljesen tele. Ha ezt elmulasztja, előfordulhat,
hogy a zacctartó a tervezettnél jobban megtelik, és a készülék eltömődik.
Vegye ki a csepptálcát (A14), és helyezze be a
zacctartót.
TEGYEN BE ŐRÖLT
KÁVÉT MAX EGY
ADAGOLÓKANÁLLAL
ESC
Kiválasztotta az "őrölt kávé" funkciót, de nem
tett őrölt kávét a tölcsérbe
(A4)
.
266
Tegyen őrölt kávét a tölcsérbe
ismételje meg az adagolást
(13 ábra)
, majd
Page 22
MEGJELENÍTETT ÜZENETLEHETSÉGES OKMEGOLDÁS
TEGYEN BE ŐRÖLT
KÁVÉT MAX EGY
ADAGOLÓKANÁLLAL
Őrölt kávéból készült LONG kávé került kiválasztásra
Tegyen őrölt kávét a tölcsérbe (A4) (13 ábra),
majd nyomja meg az "OK " gombot a folytatáshoz és az adagolás befejezéséhez.
OK
TÖLTSE FEL A SZEMES
KÁVÉ TARTÓT
Elfogyott a szemes kávé.Töltse fel a szemes kávé tartót
Az őrölt kávé tölcsér
(A4)
eldugult.Az ecset (C5) segítségével ürítse ki a tölcsért a
"15.8 Az őrölt kávé betöltésére szolgáló tölcsér
tisztítása" szakaszban leírtak szerint.
ESC
TÚL FINOMRA ŐRÖLT
ÁLLÍTSA BE A DARÁLÓT
ESC
VÁLASSZON LÁGYABB ÍZT
VAGY CSÖKK. A KÁVÉ MENNY.
A kávét túl nomra őrölte, így a kávé csak nagyon lassan vagy egyáltalán nem folyik le.
Vízlágyító szűrő (C4) jelenléte esetén előfordulhat, hogy levegő buborék kerül a hidr. rendszerbe, mely gátolja az adagolást
Túl sok kávét használt.Válasszon lágyabb aromát az " AROMA" (B5)
Főzzön még egy kávét, és miközben a kávédaráló működik, forgassa a daráló nomságát
szabályozó gombot
járásával megegyező irányba egy osztással a 7
szám felé. Amennyiben legalább 2 kávé lefőzése után a kávé még mindig túl lassan folyik ki,
forgassa el a szabályozógombot még egy fokozattal (lásd a "9.5 A kávédaráló beállítása" szakaszt). Ha a probléma továbbra is fennáll, ellenőrizze, hogy a víztartályt (A16) megfelelően helyezte-e be.
Helyezze be a forró víz/gőz adagolót (C6) a
gépbe és engedjen lefolyni egy kis mennyiségű vizet, amíg a vízfolyam szabályossá nem
válik.
szimbólumnak megfelelő kiválasztó nyíl
megnyomásával vagy csökkentse a betöltendő őrölt kávé mennyiségét (max. 1 adagolókanál).
ESC
(A5) (11 ábr.)
(A3 - 11 ábr.)
az óramutató
.
267
Page 23
MEGJELENÍTETT ÜZENETLEHETSÉGES OKMEGOLDÁS
VÍZADAGOLÓT TEGYE BENincs vagy rosszul van berakva a vízadago-
ló csőr (C6)
Helyezze be a vízadagolót ütközésig nyomva.
TEGYE BE A TEJTARTÁLYT
KÁVÉFŐZŐ EGYSÉG BEHELY.
PUSH
ÜRES HIDR. RENDSZER
NYOMJA MEG AZ OKT A KEZ
DÉSHEZ
OK
NYOMJA MEG A CLEAN
GOMBOT VAGY FORGASSA EL
A GOMBOT
A tejtartályt (D) nem helyezte be megfelelően. Ütközésig nyomva tegye be a tejtartályt
ábr.)
.
A tisztítást követően nem tette vissza a kávéfőző egységet (
A hidr. rendszer üres
Betette a tejtartályt, miközben a habszabályozó gomb (D1) "CLEAN" állásban van.
A19
).
Tegye be a kávéfőző egységet a "15.9 Kávéfőző egység tisztítása" szakaszban leírtak szerint.
Nyomjon "OK "-t és hagyja, hogy a víz kifolyjon az adagolón (
tomatikusan megszakad.
Ha a probléma továbbra is fennáll, ellenőrizze, hogy a víztartályt (A16) megfelelően helyezte-e be.
Ha szeretné elvégezni a CLEAN funkciót, nyomjon
"OK "-t, vagy forgassa a habszabályozó
gombot az egyik tej állásba.
C6)
keresztül: az adagolás au-
(18
OK
268
Page 24
MEGJELENÍTETT ÜZENETLEHETSÉGES OKMEGOLDÁS
FORGASSA EL A SZAB.
GOMBOT CLEAN ÁLLÁSBA
CLEAN
Tej adagolás történt, ezért ki kell tisztítani a
tejtartály (D) belső csöveit.
Forgassa a hab szabályozógombot (D1) CLEAN
állásba
(20 ábr.).
ESC
FORGASSA EL A TEJHAB SZAB.
GOMBOT
Betette a tejtartályt, miközben a habszabályozó gomb (D1) "CLEAN" állásban van.
Forgassa a szabályozógombot a kívánt tejhabnak megfelelő állásba.
VÍZKŐOLDÁS SZÜKSÉGES
OK AZ INDÍTÁSHOZ ~45
PERC
ESC OK
CSERÉLJE KI A VÍZSZŰRŐT
NYOMJA MEG AZ OK-T A KEZDÉSHEZ
ESC OK
ÁLTALÁNOS RIASZTÁS: NÉZZE
MEG AZ ÚTMUTATÓT/APP
Azt jelzi, hogy a készülékben vízkőoldást kell
végezni.
A vízlágyító szűrő (C4) az élettartama végére ért.
A készülék belseje nagyon piszkos.Alaposan tisztítsa meg a gépet a "15. Tisztítás"
Ne feledje, hogy a gépen vízkőoldást kell végezni és/vagy szűrőt (C4) kell cserélni.
Ne feledje, hogy a tejtartály (D) belső csöveit is
meg kell tisztítani.
Nyomjon "OK "-t" a vízkőoldás megkezdéséhez vagy " ESC"-t, ha később szeretné elvégezni. A lehető leghamarabb el kell végezni a
vízkőoldó programot (leírás a "16. Vízkőoldás"
c. fejezetben).
Nyomjon " OK-t" a szűrő cseréjéhez vagy kivételéhez, vagy az " ESC gombot, ha későbbi időpontban kívánja elvégezni. Kövesse a "18. Vízlágyító szűrő" fejezet utasításait.
fejezetben leírtak szerint. Ha a tisztítás után
még mindig látható az üzenet, forduljon egy
ügyfélszolgálathoz.
A lehető leghamarabb el kell végezni a vízkőoldó programot (leírás a "16. Vízkőoldás" c. fejezetben és/vagy ki kell cserélni vagy eltávolítani a szűrőt a "18. Vízlágyító szűrő" fejezet utasításait követve.
Forgassa a hab szabályozógombot (D1) CLEAN
állásba
(20 ábr.).
269
Page 25
MEGJELENÍTETT ÜZENETLEHETSÉGES OKMEGOLDÁS
TISZTÍTÁS FOLYAMATBAN
KÉREM VÁRJON
Ne feledje, hogy a gépen szűrőt (C4) kell cserélni.
Ne feledje, hogy a készülékben vízkőoldást kell
végezni.
Azt jelzi, hogy az automata bekapcsolás aktív.A funkció inaktiválásához a "8.6 Aut. bekapcs.
Azt jelzi, hogy az energiatakarékosság aktív.Az energiatakarékosság inaktiválásához az
Azt jelzi, hogy a gép bluetooth révén össze van
kötve a berendezéssel.
A készülék szennyeződést érzékel a belsejében. Várja meg, amíg a készülék ismét használatra
Cserélje ki vagy távolítsa el a szűrőt a "1. Vízlágyító szűrő" fejezet utasításait követve.
A lehető leghamarabb el kell végezni a "16.
Vízkőoldás" c. fejezetben leírt vízkőoldó programot.
A készülék két egymáshoz közeli vízkőoldó ciklusra irányuló igénye természetes jelenségnek
tekinthető, a gépbe implementált fejlett ellenőrző rendszer következményeként.
" szakaszban leírtak szerint járjon el.
"8.9 Energiatakarékosság " szakaszban leírtak szerint járjon el.
készen áll és ismét válassza ki a kívánt italt. Ha
a probléma továbbra is fennáll, forduljon Szakszervizhez.
22. PROBLÉMÁK MEGOLDÁSA
Az alábbiakban olvashatja néhány esetleges meghibásodás felsorolását.
Ha a problémát nem lehet megoldani a leírtak alapján, vegye fel a kapcsolatot az ügyfélszolgálattal.
PROBLÉMA LEHETSÉGES OKMEGOLDÁS
A kávé nem meleg. Nem melegítette elő a csészéket.A csészék előmelegítése forró vízzel (Megj.:
használhatja a forró víz funkciót).
A kávéfőző egység kihűlt, mert 2/3 perc
telt el az utolsó kávéfőzés óta.
A beállított kávé hőmérséklet túl
alacsony.
A kávé túl híg vagy kevéssé krémes.A kávét túl durvára őrölte.A kávédaráló működése közben forgassa a ká-
A kávé nem megfelelő.Csak presszó kávéfőzőkhöz ajánlott kávét hasz-
270
Kávéfőzés előtt melegítse fel a kávéfőző egységet öblítéssel, a megfelelő funkciót használva
(lásd a "8.1 Öblítés " c. szakaszt).
A menüben állítson be magasabb kávé hőmér-
sékletet (lásd a "8.10 A kávé hőmérséklete "
c. szakaszt ).
védarálót szabályozó gombot (A5) az óramutató járásával ellentétes irányba egy fokozattal
az 1 szám felé (10. ábra). A gombot osztásonként forgassa addig, amíg a kávé nem folyik le
megfelelően. A beállítás hatása csak két kávé
lefőzése után érezhető (lásd a "9.5 A kávédaráló beállítása" szakaszt).
náljon.
Page 26
PROBLÉMA LEHETSÉGES OKMEGOLDÁS
A kávé túl lassan vagy csak cseppenként folyik le.
Nem folyik ki kávé az adagoló egyik
csőrén vagy egyiken sem.
A készülék nem adagol kávétA készülék belsejében szennyeződések
A készüléket nem sikerül bekapcsolni A tápkábel csatlakozója (C8) nincs be-
A kávét túl nomra őrölte.A kávédaráló működése közben forgassa a ká-
védarálót szabályozó gombot (A5) a 7-es szám
felé az óramutató járásával megegyező irányba egy fokozattal (10. ábra). A gombot osztásonként forgassa addig, amíg a kávé nem folyik le megfelelően. A beállítás hatása csak két
kávé lefőzése után érezhető (lásd a "9.5 A kávédaráló beállítása" szakaszt).
A kávéadagoló csőrei (A8) el vannak
dugulva.
vannak: a kijelzőn megjelenik a "Tisztítás folyamatban" üzenet.
dugva.
Nem csatlakoztatta a készülék dugóját
a hálózatba
A főkapcsoló (A21) nincs bekapcsolva.Nyomja meg a főkapcsolót (2. ábra).
Tisztítsa ki a csőrt egy fogvájóval (28B ábra).
Várja meg, amíg a készülék ismét használatra
készen áll és ismét válassza ki a kívánt italt. Ha
a probléma továbbra is fennáll, forduljon Szakszervizhez.
Dugja be ütközésig a csatlakozót a készülék
hátlapján található megfelelő helyre
Csatlakoztassa a villásdugót a hálózati csatlakozóba (1 ábr.).
(1 ábr.)
.
Nem lehet kivenni a kávéfőző egységet
A vízkőoldás végén a készülék egy
harmadik öblítész igényel
Nem folyik tej az adagoló csőből (D5) A tejtartály (D) fedele (D2) piszkosTisztítsa meg a tejtartály fedelét a "15.10 A
A tejhabban nagy buborékok vannak,
szakaszosan folyik ki a csőből (D5)
vagy a tej nem eléggé habos
A csészemelegítő meleg, annak ellenére, hogy ki van iktatva
A készülék nincs használatban és zajt
vagy gőzt bocsát ki
A kikapcsolást nem végezte el megfelelően
A két öblítő ciklus során a tartály (A16)
nem lett a MAX szintig feltöltve.
A tej nem elég hideg, vagy nem félzsíros vagy zsírszegény
A hab szabályozógomb (D1) beállítása
nem megfelelő.
A tejtartály fedele (D2) vagy a tejhab
szabályozógombja (D1) piszkos
Forró víz / gőz adagoló csőr (A9) nem
tiszta
Egymás után gyorsan különböző italok
készítésére került sor
A készülék használatra készen áll vagy
nemrég kapcsolták ki és néhány csepp
kondenzvíz a még meleg párologtató
belsejébe csepeg
271
Végezze el a kikapcsolást a (A7)
megnyomásával (lásd "7. A készülék kikapcsolása" fejezetet).
A készülék igényének megfelelően járjon el, de
előbb ürítse ki a csepptálcát (A14), hogy a víz ne
folyjon ki belőle.
tejtartály tisztítása" szakaszban leírtak szerint.
Használjon hűtő hideg (kb. 5 °C) félzsíros vagy
zsírszegény tejet. Ha az eredmény még mindig
nem megfelelő, próbáljon ki egy másik márkájú tejet.
A beállítást a "10. tej alapú italok készítése" fejezet utasításai szerint végezze.
Tisztítsa meg a tejtartály fedelét és szabályozógombját a "15.10 A tejtartály tisztítása" szakaszban leírtak szerint.
Tisztítsa meg a csőrt a "15.11 A forró víz/gőz
csőr tisztítása" szakaszban leírtak szerint.
Ez a jelenség a készülék normál működésének
részét képezi; a jelenség korlátozása érdekében ürítse ki a csepptálcát.
gomb
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.