Delonghi ECAM650.55.MS Instruction manuals [hu]

ÖSSZEFOGLALÓ
1. ALAPVETŐ BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK ..
............................................................. 247
2. FIGYELMEZTETÉSEK BIZTONSÁGI ............248
2.1 Jelen kézikönyvben használt szimbólumok 248
2.2 Rendeltetésszerű használat .......................248
2.3 Használati útmutató .................................248
3. BEVEZETŐ ..............................................249
3.1 A zárójelben olvasható betűk ....................249
3.2 Problémák és javítások ..............................249
3.3 Töltse le az Applikációt! .............................249
4. LEÍRÁS .................................................. 249
4.1 A készülék leírása (3. old. - A ) .............249
4.2 A kezdőoldal leírása (kezdőképernyő) (2. old.
4.3 Tartozékok leírása......................................250
4.4 A tejtartály leírása .....................................250
5. A BEKAPCSOLÁS ELŐTT ELVÉGZENDŐ
MŰVELETEK ........................................... 250
5.1 A készülék ellenőrzése ..............................250
5.2 A készülék telepítése .................................250
5.3 A készülék bekötése ..................................250
6. A KÉSZÜLÉK BEKAPCSOLÁSA ................... 251
7. A KÉSZÜLÉK KIKAPCSOLÁSA ................... 251
8. MENÜ BEÁLLÍTÁSOK ............................... 251
8.1 Öblítés ......................................................251
8.2 Vízkőoldás ................................................251
8.3 Vízszűrő ...................................................251
8.4 Italok beállításai .......................................252
8.5 Pontos idő beállítás ..................................252
8.6 Automatikus bekapcsolás .........................252
8.7 Automata kikapcsolás (standby) ..............253
8.8 Csészemelegítő ........................................253
8.9 Energiatakarékosság ................................253
8.10 A kávé hőmérséklete ................................253
8.11 Vízkeménység ..........................................253
8.12 Nyelv választás .........................................253
8.13 Hangjelzés ................................................254
8.14 Csésze megvilágítás .................................254
8.15 Bluetooth .................................................254
8.16 Gyári beállítások ......................................254
8.17 Statisztikák ...............................................254
9. KÁVÉKÉSZÍTÉS ....................................... 254
9.1 A kávé aroma kiválasztása .........................254
9.2 A kávé mennyiségének kiválasztása ..........255
9.3 Kávéfőzés szemes kávéból .........................255
9.4 Kávéfőzés őrölt kávéból .............................255
9.5 A kávédaráló beállítása .............................256
9.6 Tanácsok melegebb kávé főzéséhez ..........256
10. TEJES ITALOK KÉSZÍTÉSE......................... 256
10.1 Töltse fel és akassza be a tejtartályt ..........256
10.2 Tejhab mennyiség szabályozása ................257
10.3 Tejes italok automata készítése .................257
10.4 A tejtartály tisztítása minden használat után .
................................................................257
11. FORRÓ VÍZ ADAGOLÁS ............................ 258
12. GŐZ ADAGOLÁS ...................................... 258
12.1 A tej habosításához használt gőzre vonatkozó
tanácsok ....................................................258
12.2 A forró víz/gőz adagoló tisztítása használat
után ..........................................................258
13. ITALOK BEÁLLÍTÁSA ...............................259
14. SAJÁT PROFIL MENTÉSE ......................... 259
15. TISZTÍTÁS .............................................. 259
15.1 A készülék tisztítása ..................................259
15.2 A készülék belső hidr. rendszerének tisztítása .
................................................................260
15.3 A zacctar tó tisztítása .................................260
15.4 Csepptálca tisztítása ..................................260
15.5 A készülék belsejének tisztítása ................260
15.6 A víztartály tisztítása ................................. 260
15.7 A kávéadagoló csőrök tisztítása .................260
15.8 A tölcsér tisztítása őrölt kávé betöltéséhez 261
15.9 A kávéfőző egység tisztítása ......................261
15.10 A tejtartály tisztítása .................................261
15.11 A forró víz/gőz csőr tisztítása .....................262
16. VÍZKŐOLDÁS .......................................... 262
17. VÍZKEMÉNYSÉG BEÁLLÍTÁSA ................... 263
17.1 A vízkeménység mérése ............................263
17.2 A vízkeménység beállítása .......................263
18. VÍZLÁGYÍTÓ SZŰRŐ ................................ 263
18.1 A szűrő telepítése ......................................264
18.2 A szűrő cseréje ...........................................264
18.3 A szűrő kivétele .........................................264
19. MŰSZAKI ADATOK .................................. 265
20. ÁRTALMATLANÍTÁS ................................ 265
21. A KIJELZŐN MEGJELENÍTETT ÜZENETEK ... 266
22. PROBLÉMÁK MEGOLDÁSA ....................... 270
246
1. ALAPVETŐ BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK
A készüléket csökkent zikai, érzéki vagy szellemi képességű vagy nem megfelelő ta­pasztalattal és tudással rendelkező személyek (ide értve a gyermekeket is) nem hasz­nálhatják, hacsak nincsenek a biztonságukért felelős személy felügyelete alatt és nem tájékoztatták őket a készülék biztonságos használatáról.
Ügyelni kell arra, hogy gyermekek ne játsszanak a készülékkel.
A rendeltetésnek megfelelő használat: ezt a készüléket kávé-, tejes alapú italok és forró víz készítésére tervezték. Minden egyéb használat nem rendeltetésszerűnek, és mint ilyen, veszélyesnek minősül. A gyártó nem vonható felelősségre a nem rendeltetéssze­rű használatból eredő károkért.
A melegítő elem felülete használat után ki van téve a maradék hőnek és a készülék külső részei néhány percre melegek maradhatnak, a használattól függően.
A tisztítási műveletekhez tartsa be a "15. Tisztítás" fejezetben leírtak szerint.
A készülék tisztítását és karbantartását a felhasználónak kell elvégeznie, felügyelet alatt nem álló gyermekek nem végezhetik el azt.
A tisztításhoz soha ne merítse a készüléket vízbe.
FIGYELEM: a készülék tisztításához ne használjon alkáli tisztítószereket, amelyek sérülé­seket okozhatnak: használjon egy puha rongyot és ha szükséges, semleges tisztítószert.
A készüléket kizárólag háztartási célra gyártották. Nem tervezett használat: üzletek, iro­dák és más munkahelyek személyzete részére konyhának kialakított helyiségek, falusi szálláshelyek, szállodák, motelek és egyéb vendégfogadó helyek, magánszálláshelyek.
Az elektromos csatlakozó vagy a tápvezeték meghibásodása esetén, a kockázatok elke­rülése érdekében a vezetéket vagy a csatlakozót kizárólag egy Márkaszervizzel cserél­tesse ki.
Készülék eltávolítható kábellel: ügyeljen arra, hogy ne fröccsenjen víz a tápkábel csatla­kozójára vagy annak a készülék hátulján található tároló helyére.
FIGYELEM: Az üveg felülettel ellátott modellek esetében ne használja a készüléket, ha annak felülete meg van repedve.
CSAK AZ EURÓPAI PIACRA:
Ezt a készüléket csak abban az esetben használhatják a 8. életévüket betöltött gyerme­kek, ha felügyelet alatt állnak, vagy ha megkapták a készülék biztonságos üzemelteté­sével kapcsolatos tájékoztatást és megértették a vonatkozó veszélyeket. A felhaszná­ló részéről elvégzendő tisztítási és karbantartási műveleteket csak 8 évesnél idősebb és felügyelet alatt álló gyermekek végezhetik. A készüléket és a tápvezetéket 8 évesnél ­atalabb gyermekektől távol tartsa.
247
Csökkent zikai, érzéki vagy szellemi képességű vagy nem megfelelő tapasztalattal és tudással rendelkező személyek akkor használhatják, ha a biztonságukért felelős sze­mély felügyelete alatt vannak és tájékoztatták őket a készülék biztonságos használatá­ról és tisztában vannak a használattal járó kockázatokkal.
Gyermekeknek tilos a készülékkel játszani.
Mindig áramtalanítsa a készüléket, amikor őrizetlenül hagyja és össze-, szétszerelés vagy tisztítás előtt.
A lenti szimbólummal jelölt felületek használat közben felmelegedhetnek (a szimbó­lum csak néhány modellen található).
2. FIGYELMEZTETÉSEK BIZTONSÁGI
2.1 Jelen kézikönyvben használt szimbólumok
A fontos gyelmeztetéseket ez a szimbólum jelzi. Mindig tartsa be az alábbi utasításokat.
Veszély!
Ezen utasítások betartásának hiánya életveszélyes áramütés­hez vezethet.
Figyelem!
Ezen utasítások betartásának hiánya személyi sérülésekhez ve­zethet vagy károkat okozhat a készülékben.
Égési sérülés veszélye!
Ezen utasítások betartásának hiánya égési sérülésekhez ve­zethet.
Megjegyzés:
Ez a jelzés a felhasználó számára fontos információt jelöl.
Veszély!
Mivel a készülék elektromos árammal működik, nem zárható ki az áramütés veszélye. Tartsa be az alábbi biztonsági gyelmeztetéseket:
Ne érintse meg a készüléket nedves kézzel vagy ha nedves
a lába.
Ne érintse meg a hálózati csatlakozót nedves kézzel.
• Biztosítsa a hálózati csatlakozó szabad hozzáférhetőségét,
mert szükség esetén a készüléket csak ezzel lehet lecsatla­koztatni a hálózatról.
Amikor a készüléket ki szeretné húzni az elektromos háló-
zatból, mindig a csatlakozót fogja. Ne húzza a vezetéket, mert a vezetéken sérülések keletkezhetnek.
A készülék teljes körű áramtalanításához húzza ki a hálóza-
ti csatlakozót az aljzatból.
Meghibásodás esetén a készüléket ne próbálja meg házi-
lag megjavítani.
Húzza ki a csatlakozót a hálózati csatlakozóból, és forduljon
Márkaszervizhez.
• A készülék tisztításának megkezdése előtt kapcsolja ki a gépet, húzza ki a hálózati csatlakozót, és hagyja a készü­léket kihűlni.
Figyelem:
A készülék csomagolóanyagait (pl. műanyag zsákok, polisztirol hab) tartsa gyermekektől távol.
Égési sérülés veszélye!
A készülék forró vizet állít elő, és működése közben vízgőz ke­letkezhet. Kerülje a forró vízzel vagy gőzzel való érintkezést. Amikor a készülék működésben van, felmelegedhet a csészetar­tó felület.
2.2 Rendeltetésszerű használat
Ezt a készüléket kávé-, és tejes alapú italok készítésére és italok melegítésére tervezték. Minden egyéb használat nem rendeltetésszerűnek, és mint ilyen, veszélyesnek minősül. A gyártó nem vonható felelősségre a nem rendeltetésszerű használatból eredő károkért.
2.3 Használati útmutató
A készülék használatának megkezdése előtt gyelmesen olvas­sa el az alábbi utasításokat. Ezen utasítások be nem tartása sú­lyos sérüléseket és a készülék károsodását okozhatják. A gyártó nem vállal felelősséget jelen útmutató betartásának hiányából eredő károkért.
Megjegyzés:
Az útmutatót gondosan őrizze meg. Amennyiben a készüléket tovább adja harmadik személynek, mellékelje a használati út­mutatót is.
248
3. BEVEZETŐ
Köszönjük, hogy automata kávé- és cappuccino készítő gépün­ket választotta. Szánjon néhány percet a felhasználási útmutató elolvasására. Ezzel megelőzheti a veszélyeket és elkerülheti a gép sérülését.
3.1 A zárójelben olvasható betűk
A zárójelben olvasható betűk a Készülék leírása című fejezetben olvasható információkra vonatkoznak (2-3. old.)
3.2 Problémák és javítások
Problémák esetén mindenekelőtt próbálja megoldani őket a "21. A kijelzőn megjelenő üzenetek" és a "22. Probléma meg­oldás" fejezetben leírt tanácsokat. Amennyiben nem sikerül megoldani a problémát, vagy továb­bi információra van szüksége, kérjük, hívja a vevőszolgálatot a mellékelt "Ügyfélszolgálati" dokumentumon feltüntetett tele­fonszámon. Amennyiben az Ön országa nem szerepel a felsoroltak között, hívja a jótállási jegyen feltüntetett telefonszámot. Az esetleges javításokért kizárólag a De'Longhi műszaki műszaki vevőszolgá­latához forduljon. A márkaszervizek címét a készülékhez mellé­kelt jótállási jegyen találja.
4. LEÍRÁS
4.1 A készülék leírása (3. old. - A )
A1. Szemes kávé tartó fedele A2. Őrölt kávé tölcsér fedele A3. Szemes kávé tartó A4. Őrölt kávé tölcsér A5. Az őrlés nomságát szabályozó gomb A6. Csészemelegítő felület A7. gomb: a gép be- és kikapcsolásához (standby) A8. Kávéadagoló (állítható magasságú) A9. Forró víz és gőz csőr A10. Zacctartó A11. Csészetartó tálca A12. A csepptálcában lévő víz szintjét mutató piros úszó A13. Csepptálca rács A14. Csepptálca A15. Víztartály fedél A16. Víztartály A17. Vízlágyító szűrő helye A18. A kávéfőző egység zárólapja A19. Kávéfőző egység A20. Tápvezeték csatlakozó A21. Főkapcsoló (ON/OFF)
3.3 Töltse le az Applikációt!
A De'Longhi Coee Link applikációnak köszönhetően távirányí­tással is vezérelhet néhány funkciót. Az Applikációban információkat, tanácsokat, érdekességeket ol­vashat a kávé világáról és mindig keze ügyében lesznek a készü­lékére vonatkozó információk.
Ez a szimbólum jelöli a vezérelhető vagy az Applikáció-
ban megtalálható funkciókat. Ezen kívül maximum 6 új ital hozható létre és menthető el a gépben.
Megjegyzés:
Ellenőrizze a kompatibilis készülékeket a “compatibledevices. delonghi.com” oldalon.
4.2 A kezdőoldal leírása (kezdőképernyő) (2. old.
- B ) B1. Kijelző B2. Választó nyilak B3. Ital választó menü (eltér a közvetlenül választható ita-
loktól): CAPPUCCINO+, FLAT WHITE, CAPPUCCINO MIX, ESPRESSO MACCHIATO, FORRÓ VÍZ, 2X ESPRESSO, GŐZ;
B4. Programozható prolok (lásd a "14. Saját prol mentése"
szakaszt) B5. Választott aroma B6. : az italok beállításainak testre szabását szolgáló
menü B7. Aroma/Standard vagy saját beáll. minőség B8. : menü a készülék beállításaihoz B9. Választott mennyiség
Közvetlenül választható italok:
B10. CAPPUCCINO B11. LATTE MACCHIATO B12. CAFFELATTE B13. FORRÓ TEJ B14. ESPRESSO B15. COFFEE B16. LONG B17. DOPPIO+
249
4.3 Tartozékok leírása
(2 - C old.) C1. "Total Hardness Test" csík (az angol nyelvű utasítások 2. ol-
dalához csatolva) C2. Őrölt kávé adagoló kanál C3. Vízkőoldószer C4. Vízlágyító szűrő (csak néhány modell esetében) C5. Ecset a tisztításhoz C6. Forró víz/gőz adagoló C7. Adagoló kiakasztó gomb C8. Tápkábel
5.3 A készülék bekötése
Figyelem!
Ellenőrizze, hogy a hálózati feszültség értéke megegyezik-e a készülék alján elhelyezett táblán feltüntetett értékkel. A készüléket kizárólag egy megfelelően telepített, minimum 10A teljesítményű és megfelelően földelt hálózati csatlakozó­ba csatlakoztassa. Ha az aljzat és a csatlakozó nem illenek össze, szakemberrel cse­réltesse ki a csatlakozót megfelelő típusúra.
5.4 A készülék első beindítása
4.4 A tejtartály leírása
(2 - D old.) D1. Hab szabályozógomb és CLEAN funkció D2. Tejtartály fedele D3. Tejtartály D4. Tejfelszívó cső D5. Habosított tej adagoló cső (állítható)
5. A BEKAPCSOLÁS ELŐTT ELVÉGZENDŐ
MŰVELETEK
5.1 A készülék ellenőrzése
A csomagolás eltávolítása után győződjön meg arról, hogy a ké­szülék teljesen ép, és minden tartozéka megvan. Látható sérü­lések esetén ne használja a készüléket. Forduljon a De’Longhi szakszervizhez.
5.2 A készülék telepítése
Figyelem!
A készülék telepítésekor vegye gyelembe az alábbi biztonsá­gi gyelmeztetéseket:
• A készülék működés közben hőt ad le. A készülék telepí-
tését követően győződjön meg arról, hogy legalább 3 cm
szabad hely marad a készülék oldal- és hátlapja, valamint
a fal vagy egyéb tárgyak között, és legalább 15 cm a készü-
lék felett.
A készülékbe esetleg befolyó víz károsíthatja a készüléket. Ne helyezze a készüléket vízcsapok vagy mosogatók köze-
lébe.
A készülék sérülhet, ha a benne lévő víz megfagy. Ne telepítse a készüléket olyan helyiségbe, ahol a hőmér-
séklet fagypont alá süllyedhet.
• A vezetéket éles vagy meleg felületektől (pl. elektromos
főzőlapok) távol helyezze el, hogy az élek vagy a magas
hőmérséklet hatására ne sérüljenek.
Megjegyzés!
A készüléket a gyártó üzemi körülmények között kávé fel­használásával próbálta ki, ezért természetes következ­mény, ha kávényomokat talál a készülékben. Természete­sen garantáljuk, hogy a gép új.
Javasoljuk, hogy minél hamarabb végezze el a vízkemény­ség beállítását a "17. A vízkeménység beprogramozása" fejezetet.
1. Csatlakoztassa a tápkábel (C8) csatlakozóját a készülék há­tulján (A20) kialakított helyre, majd csatlakoztassa a ké­szüléket az elektromos hálózatra (1.ábra) és ellenőrizze, hogy megnyomta-e a készülék hátulján elhelyezett főkap­csolót (A21) (2 ábra).
2. "NYELV VÁLASZTÁS": Nyomja meg a kívánt nyelvnek megfelelőkiválasztó nyilat (B2);
Majd kövesse a gép kijelzőjén megjelenő utasításokat:
3. "TÖLTSE FEL A VÍZTARTÁLYT FRISS VÍZZEL": emelje ki a víz­tartályt (A16) (3 ábr.), nyissa fel a fedelet (A15) (4 ábr.), töltsön friss vizet a tartályba a MAX jelzésig (5 ábr.); ismét zárja le a fedelet és helyezze vissza a tartályt (6 ábr.);
4. "VÍZADAGOLÓT TEGYE BE": Ellenőrizze, hogy a forró víz/ gőz adagoló (C6) a csőrre (A9) van helyezve (7 ábr.), és te­gyen a csőr alá egy legalább 100ml-es tartályt (8. ábra);
5. A kijelzőn megjelenik a "ÜRES HIDR. RENDSZER NYOMJON OKT A KEZDÉSHEZ" felirat;
6. Nyomja meg az "OK "-nak megfelelő választó nyilat a megerősítéshez: a készülék vizet adagol a forró víz adago­lóból (8. ábra), majd automatikusan kikapcsol.
A készülék készen áll a használatra.
Megjegyzés!
• Az első használat során legalább 4-5 kávé vagy 4-5 cappuccino adagolására van szükség, mielőtt a készülék elfogadható kávét készítene.
Első használatkor a hidr. kör üres, ezért a készülék nagyon zajos lehet: a zaj a hidr. kör feltöltődésével lassan csökken.
250
Az első 5-6 cappuccino készítése során normális, ha a for­rásban lévő víz hangját hallja: a későbbiekben a zaj csök­kenni fog.
• A gép jobb teljesítményéhez, javasoljuk vízlágyító szűrő (C4) telepítését a "18. Vízlágyító szűrő" fejezet utasítása­it követve. Ha az Ön által vásárolt modell nem rendelkezik szűrővel, vásárolhat egyet a De’Longhi vevőszolgálatnál.
• először kapcsolja ki a készüléket a gomb megnyo­másával (9.ábra);
majd engedje fel a készülék hátulján elhelyezett főkapcso­lót (A21) is (2. ábra).
Figyelem!
Soha ne nyomja meg a főkapcsolót, amikor a készülék be van kapcsolva.
6. A KÉSZÜLÉK BEKAPCSOLÁSA
Megjegyzés!
A készülék bekapcsolása előtt győződjön meg arról, hogy a készülék hátulján található főkapcsoló (A21) le van nyomva (2.ábra). Minden bekapcsolás előtt a készülék automatikusan elvégez egy előmelegítő és egy öblítő ciklust, amelyet nem lehet fél­beszakítani. A készülék csak ezen ciklus elvégzését követően áll használatra készen.
Égési sérülés veszélye!
Öblítés során a kávéadagoló csőreiből (A8) néhány csepp forró víz távozik, amelyet az alá helyezett csepptálca fog fel (A14). Kerülje a forró vízzel való érintkezést.
• A készülék bekapcsolásához nyomja meg a (A7-9. ábra) gombot: a kijelzőn megjelenik a "MELEGÍTÉS FOLYA­MATBAN KÉREM VÁRJON felirat".
A felmelegedést követően a készüléken megjelenik egy másik üzenet: "ÖBLÍTÉS FOLYAMATBAN, FORRÓ VÍZ AZ ADAGOLÓKBÓL"; így a készülék, a kazán felmelegítésén túl, forró vizet juttat a belső hidr. rendszerbe azok felme­legítése érdekében.
A készülék akkor van a kívánt hőmérsékleten, amikor megjele­nik a kezdőképernyő (kezdőoldal).
7. A KÉSZÜLÉK KIKAPCSOLÁSA
Amennyiben a használat során a készülék kávét főzött, a készü­lék minden kikapcsoláskor elvégez egy automatikus öblítő prog­ramot.
Égési sérülés veszélye!
Az öblítés során a kávéadagoló csőreiből (A8) néhány csepp forró víz távozik. Kerülje a forró vízzel való érintkezést.
• A készülék bekapcsolásához nyomja meg a gombot (A7-9 ábr.).
A kijelzőn az alábbi üzenet jelenik meg MATBAN, KÉREM VÁRJON": ha be van tervezve, a készülék elvégzi az öblítést, majd kikapcsol (stand-by).
Megjegyzés!
Ha a készüléket huzamosabb ideig nem használja, húzza ki a há­lózati csatlakozót:
"KIKAPCS. FOLYA
8. MENÜ BEÁLLÍTÁSOK
8.1 Öblítés
Ezzel a funkcióval forró vizet engedhet le a kávéfőzőből (A8) és a forró víz adagolóból (C6), ha be van helyezve, úgy, hogy meg­tisztítsa és felmelegítse a gép hidr. rendszerét. Helyezzen a kávéfőző és a forró víz adagoló alá egy legalább 100 ml űrtartalmú edényt (8. ábr.). Ezen funkció aktiválásához az alábbiak szerint járjon el:
1. A menübe lépéshez nyomja meg a " " (B8) szimbó­lummal egy vonalban levő választó nyilat (B2);
2. Nyomja meg az " ÖBLÍTÉS" szimbólummal egy vonal­ban levő választó nyilat;
Figyelem! Égési sérülés veszélye.
A forró víz adagolása közben ne hagyja a készüléket felügyelet nélkül.
3. Néhány másodperc elteltével, először a kévéadagolóból, azt követően pedig a forró víz/gőz adagolóból (ha be van helyezve), forró víz folyik ki, mely megtisztítja és felme­legíti a készülék belső hidr. rendszerét: a kijelzőn megje­lenik az "ÖBLÍTÉS FOLYAMATBAN, FORRÓ VÍZ AZ ADAGO­LÓKBÓL" és egy folyamatjelző csík, mely az ital készítés előrehaladtával párhuzamosan lassan feltöltődik;
4. Az öblítés félbeszakításához nyomja meg a "STOP " jelzéssel egy vonalban levő gombot vagy várja meg az au­tomatikus megszakítást.
Megjegyzés!
• Ha a készüléket 3-4 napnál hosszabb ideig nem használja, a készülék újbóli bekapcsolásakor végezzen 2/3 öblítést a használat megkezdése előtt;
• Teljesen természetes, hogy ezen funkció elvégzését köve­tően víz marad a zacctartóban (A10).
8.2 Vízkőoldás
A vízkőoldással kapcsolatos utasításokhoz olvassa el a "16. Víz­kőoldás".
8.3 Vízszűrő
A szűrő (C4) telepítésével kapcsolatos utasításokért olvassa el a "18. Vízlágyító szűrő" fejezet utasításait követve.
251
8.4 Italok beállításai
Ebben a szakaszban a saját beállítások tekinthetők meg és le­hetőség van az egyes italok gyári beállításokra történő vissza­állítására.
1. A menübe lépéshez nyomja meg a " " (B8) szimbó­lummal egy vonalban levő választó nyilat (B2);
2. A menü pontok legörgetése a "NEXT>"-tel egy vonalban levő választó nyíl megnyomásával lehetséges, míg megje-
lennek az " ITALOK ÉRTÉKEI";
3. A kijelzőn megjelenik az első ital érték táblája;
4. A kijelzőn megjelenik a hivatkozási felhasználó prol. A beállítások függőleges sávokban jelennek meg: a gyári
beállítást a szimbólum jelöli, míg a most beállított értéket a függőleges sáv feltöltődése jelzi;
5. A beállítások menübe történő visszatéréshez nyomja meg az " ESC" gombbal egy vonalban levő választó nyilat . Az italok legörgetéséhez és megjelenítéséhez nyomja meg a "NEXT>" felirattal egy vonalban levő választó nyilat;
6. A kijelzőn megjelenített ital gyári értékekre történő vissza­állításához meg kell nyomni a " RESET"-nek megfelelő választó nyilat.
7. "MEGERŐSÍTI A REZETET?": a megerősítéshez nyomja meg az "
OK
"-val egy vonalban levő választó nyilat (a törléshez nyomja meg az " ESC"-el egy vonalban levő választó nyilat);
8. "GYÁRI ÉRTÉKEK BEÁLLÍTVA": nyomjon " Az italt vissza programozta a gyári beállításra. Folytassa a többi itallal, vagy a kezdőoldalra való visszatéréshez kétszer nyomja meg az " ESC"-el egy vonalban levő nyilat.
Megjegyzés!
Egy másik prol italainak módosításához, térjen vissza a kezdőoldalra, válassza ki a kívánt prolt (B11) és ismétel­je meg az eljárást.
A prol italainak a gyári értékekre történő visszaállításához lásd a "8.16 Gyári értékek" szakaszt.
OK
"-t .
8.5 Pontos idő beállítás
Ha szeretné beállítani az órát a kijelzőn (B1), az alábbiak sze­rint járjon el:
1. A menübe lépéshez nyomja meg a " " (B8) szimbó­lummal egy vonalban levő választó nyilat (B2);
2. Görgesse le a menü pontokat a "NEXT>" felirattal egy vo­nalban levő választó nyíl megnyomásával, míg megjelenik
az " ÓRA BEÁLLÍTÁSA" felirat;
3. Nyomja meg az " ÓRA BEÁLLÍTÁSÁval egy vonalban levő választó nyilat: a kijelzőn megjelenik a kezelőpult a pontos idő beállításához;
4. Állítsa be az órát az óra (H) és a percek (MIN) (növe­lésének) vagy (csökkentésének) megfelelő választó
nyilak megnyomásával;
5.
A jóváhagyáshoz nyomja meg az "OK "-nak megfelelő válasz­tó nyilat
(a törléshez nyomja meg az " ESC"-nek megfe­lelő választó nyilat), majd nyomja meg az " ESC"-nek megfelelő nyilat a kezdőoldalra való visszatéréshez.
A pontos idő be van állítva.
8.6 Automatikus bekapcsolás
Az automatikus bekapcsolás segítségével beállíthatja a bekap­csolás időpontját, így a készüléket használatra készen találja a megadott időpontban (pl. reggel), és rögtön megkezdheti a kávé készítését.
Megjegyzés!
Azért, hogy ez a funkció aktiválódjon, fontos, hogy ekkora már megtörténjen az óra helyes beállítása (lásd a "8.5 Óra beállítása
" szakaszt).
Az automatikus bekapcsolás aktiválásához kövesse az alábbi­akat:
1. A menübe lépéshez nyomja meg a " " (B8) szimbó­lummal egy vonalban levő választó nyilat (B2);
2. Görgesse le a menü pontokat a "NEXT>" szimbólummal egy vonalban levő választó nyíl megnyomásával, míg megjelenik az "AUTOMATA BEKAPCSOLÁS " felirat;
3. Nyomja meg az "AUTOMATA BEKAPCSOLÁSSAL "
egy vonalban levő választó nyilat : a funkciót a (vagy
) megfelelő választó nyilakkal inaktiválhatja (vagy
aktiválhatja);
4. Nyomja meg az "ÓRA BEÁLLÍTÁS "-nak megfelelő nyi-
lat: a kijelzőn (B1) megjelenik az óra beállító panel;
5. Állítsa be az órát az óra (H) és a percek (MIN) (növe­lésének) vagy (csökkentésének) megfelelő választó nyilak megnyomásával;
6.
A megerősítéshez nyomja meg az "OK "-val egy vonalban levő választó nyilat;
7. Kétszer nyomja meg az " ESC"-el egy vonalban levő választó nyilat a kezdőoldalra történő visszatéréshez.
Az automata bekapcsolás ideje be van programozva és a kijel­zőn, az óra mellett, megjelenik a vonatkozó szimbólum, mely jelzi, hogy a funkciót aktiválták.
Megjegyzés!
Amikor a készüléket a főkapcsolóval (A21) kapcsolják ki, az au­tomata bekapcsolás beállítása, ha azt korábban aktiválták, el­veszik.
252
8.7 Automata kikapcsolás (standby)
Az automata kikapcsolás előtti időtartamot tetszés szerint be­állíthatja úgy, hogy a készülék 15 perc, 30 perc, 1, 2 vagy 3 óra tétlenség után kapcsoljon ki. Az automata kikapcsolás újbóli beállításához kövesse az aláb­biakat:
1. A menübe lépéshez nyomja meg a " " (B8) szimbó­lummal egy vonalban levő választó nyilat (B2);
2. Görgesse le a menü pontokat a "NEXT>" szimbólummal egy vonalban levő választó nyíl megnyomásával, míg meg­jelenik az "AUTOMATA KIKAPCSOLÁS " felirat;
3. Nyomja meg az "AUTOMATA KIKAPCSOLÁS "-sal egy vonalban levő választó nyilat;
4. Válassza ki a kívánt időintervallumot az érték (nö­velésének) vagy (csökkentésének) megfelelő válasz­tó nyilak megnyomásával;
5. A megerősítéshez nyomja meg az "OK ”"-val egy vo­nalban levő választó nyilat;
6. Nyomja meg az " ESC"-el egy vonalban levő választó nyilat a kezdőoldalra történő visszatéréshez.
Ezzel beállította az automata kikapcsolást:
8.8 Csészemelegítő
A csészék kávékészítés előtti felmelegítéséhez aktiválhatja a csészemelegítőt (A6) és ráhelyezheti a csészéket.
1. A menübe lépéshez nyomja meg a " " (B8) szimbó­lummal egy vonalban levő választó nyilat (B2);
2. Görgesse le a menü pontokat a "NEXT>" szimbólummal egy vonalban levő választó nyíl megnyomásával, míg meg­jelenik a "CSÉSZEMELEGÍTŐ" felirat;
3. Nyomja meg a "CSÉSZEMELEGÍTŐ"-vel egy vonalban levő választó nyilat a funkció inaktiválásához ( ) vagy ak­tiválásához ( ) .
4. Nyomja meg az " ESC"-el egy vonalban levő választó nyilat a kezdőoldalra történő visszatéréshez.
8.9 Energiatakarékosság
Ezzel a funkcióval aktiválhatja vagy inaktiválhatja az energia­takarékos üzemmódot. Amikor a funkció be van kapcsolva, biz­tosítja az uniós szabályoknak megfelelő alacsony energiafo­gyasztást. Az "energiatakarékosság" üzemmód inaktiválásához vagy újbó­li aktiválásához az alábbiak szerint járjon el:
1. A menübe lépéshez nyomja meg a " " (B8) szimbó­lummal egy vonalban levő választó nyilat (B2);
2. Görgesse le a menü pontokat a"NEXT>" felirattal egy vo­nalban levő választó nyíl megnyomásával, míg megjelenik az "ENERGIATAKARÉKOSSÁG" felirat;
3. Nyomja meg az "ENERGIATAKARÉKOSSÁG" szimbólummal egy vonalban levő választó nyilat a funkció inaktiválásához
( ) vagy aktiválásához ( ).
4. Nyomja meg az " ESC"-el egy vonalban levő választó nyilat a kezdőoldalra történő visszatéréshez.
A kijelzőn az óra mellett megjelenik a vonatkozó szimbólum, mely jelzi, hogy a funkciót aktiválták.
8.10 A kávé hőmérséklete
Amennyiben a kávé elkészítéséhez használt víz hőmérsékletét módosítani szeretné, az alábbiak szerint járjon el:
1. A menübe lépéshez nyomja meg a " " (B8) szimbó­lummal egy vonalban levő választó nyilat (B2);
2. Görgesse le a menü pontokat a"NEXT>" felirattal egy vo­nalban levő választó nyíl megnyomásával, míg megjelenik
a
" KÁVÉ HŐMÉRSÉKLETE " felirat;
3. Nyomja meg a nak megfelelő választó nyilat: a kijelzőn (B1) megjelennek a kiválasztott értékek (az aktuális érték alá van húzva);
4. Nyomja meg a beállítani kívánt értéknek megfelelő választó nyilat (ALACSONY KÖZEPES MAGAS MAXIMUM);
5. Kétszer nyomja meg az " ESC"-nek megfelelő választó nyilat a kezdőoldalra történő visszatéréshez.
" KÁVÉ HŐMÉRSÉKLETE " szimbólum-
8.11 Vízkeménység
A vízkeménység beállításával kapcsolatos utasításokhoz olvas­sa el a "17. A vízkeménység programozása" fejezetben leírt el­járást követve.
8.12 Nyelv választás
Ha módosítani szeretné a kijelző nyelvét (B1), az alábbiak sze­rint járjon el:
1. A menübe lépéshez nyomja meg a " " (B8) szimbó­lummal egy vonalban levő választó nyilat (B2);
2.
Görgesse le a menü pontokat a "NEXT>" felirattal egy vo­nalban levő választó nyíl megnyomásával, míg megjelenik
a "NYELV BEÁLLÍTÁSA " felirat;
3. Nyomja meg a "NYELV BEÁLLÍTÁS " szimbólummal egy vonalban levő választó nyilat;
4. Nyomja meg azzal a nyelvvel egy vonalban levő válasz­tó nyilat, amelyet szeretne kiválasztani (nyomja meg a "NEXT>" feliratnak megfelelő választó nyilat az összes rendelkezésre álló nyelv megjelenítéséhez);
5. Kétszer nyomja meg az " ESC"-nek megfelelő választó nyilat a kezdőoldalra történő visszatéréshez.
253
Loading...
+ 18 hidden pages