Delonghi ECAM610.74.MB, ECAM610.55.SB, ECAM612.55.SB Instruction manuals [hu]

Page 1
ÖSSZEFOGLALÓ
1. BEVEZETŐ ..................................................5
1.1 A zárójelben olvasható betűk ........................5
1.2 Problémák és javítások ..................................5
1.3 Töltse le az Applikációt! .................................5
2. LEÍRÁS ......................................................5
2.1 A készülék leírása (3 - A old.) .........................5
2.2 A kezdőoldal leírása (kezdőképernyő) (2. old. -
B) ..................................................................5
2.3 Tartozékok leírása (2. old. - C) .......................5
2.4 Tejtartály leírása (2. old. - D) .........................6
3. A KÉSZÜLÉK ELSŐ BEINDÍTÁSA U ............... 6
4. A KÉSZÜLÉK BEKAPCSOLÁSA U .................. 7
5. A KÉSZÜLÉK KIKAPCSOLÁSA .......................7
6. A MENÜ BEÁLLÍTÁSAI U ............................ 7
6.1 Öblítés ..........................................................7
6.2 Vízkőoldás ....................................................7
6.3 Kapcsolat ......................................................7
6.4 Őrlés szabályozás ..........................................8
6.5 A kávé hőmérséklete .....................................8
6.6 Nyelvválasztás...............................................8
6.7 Prol módosítása ..........................................8
6.8 Automata kikapcsolás ...................................9
6.9 Általános .......................................................9
6.10 Vízszűrő .......................................................9
6.11 Vízkeménység ..............................................9
6.12 Gyári értékek ...............................................9
6.13 Hidraulikus kör ürítése .................................9
6.14 Statisztikák .................................................10
7. A KÁVÉ KÉSZÍTÉSE U ............................... 10
készítése
szemes kávéból ....................10
7.2 A kávéd egy érintéssel .................................10
7.3 Az ital személyre szabása ............................10
7.4 Kávékészítés őrölt kávéból ..........................10
7.5 Bean Adapt Technology & Espresso SOUL ...11
7.6 Kávé alapú italok készítésére vonatkozó
általános útmutatások ................................11
7.7 Tanácsok melegebb kávé főzéséhez ............11
8. KÁVÉ KANCSÓ U ..................................... 11
8.1 A kancsó tisztítása ......................................12
9. OVER ICE CSAK ECAM61X.7Y .....................12
10. TEJES ITALOK KÉSZÍTÉSE U ........................13
10.1 Töltse fel és akassza be a tejtartályt ............13
10.3 A tejes italod egy érintéssel .........................14
10.4 Az ital személyre szabása ............................14
10.5 A tejtartály tisztítása minden használat után .
..................................................................14
11. MUG TO GO CSAK AZ ECAM61X.7Y .............15
11.1 A travel mug (utazó bögre) tisztítása minden
használat után ............................................15
12. TEA FUNKCIÓ ........................................... 15
13. FORRÓ VÍZ ADAGOLÁSA U ....................... 16
13.1 Ital egy érintéssel ........................................16
13.2 Az ital személyre szabása ............................16
14. ITAL TESTRESZABÁS VARÁZSLÓ MY U ...16
15. SA JÁT PROFIL KIVÁLASZTÁSA U .............. 17
16. TISZTÍTÁS U .......................................... 17
16.1 A készülék tisztítása ....................................17
16.2 A készülék belső hidr. rendszerének tisztítása .
..................................................................17
16.3 A zacctartó tisztítása ...................................18
16.4 A csepptálca és a csepptálca rács tisztítása ..18
16.5 A készülék belsejének tisztítása ..................18
16.6 A víztartály tisztítása ...................................18
16.7 A kávé csőreinek tisztítása ...........................19
16.8 Az őrölt kávé betöltésére szolgáló tölcsér
tisztítása .....................................................19
16.9 A kávéfőző egység tisztítása ........................19
16.10 A tejtartály (D) tisztítása .............................20
17. VÍZKŐOLDÁS U ....................................... 20
18. A VÍZKEMÉNYSÉG PROGRAMOZÁSA U ...... 21
18.1 Vízkeménység mérése .................................22
18.2 Vízkeménység beállítása .............................22
19. VÍZLÁGYÍTÓ SZŰRŐ U ............................. 22
19.1 A szűrő behelyezése ....................................22
19.2 A szűrő cseréje .............................................23
19.3 A szűrő kivétele ...........................................23
20. MŰSZAKI ADATOK .................................... 23
20.1 Az Energiatakarékosságra vonatkozó tanácsok
..................................................................23
21. A KIJELZŐN MEGJELENÍTETT ÜZENETEK U 24
22. PROBLÉMAMEGOLDÁS U ........................ 28
4
Page 2
1. BEVEZETŐ
Köszönjük, hogy automata kávé- és cappuccino készítő gépün­ket választotta. Szánjon néhány percet a felhasználási útmutató elolvasására. Ezzel megelőzheti a veszélyeket vagy elkerülheti a gép sérülését.
1.1 A zárójelben olvasható betűk
A zárójelben olvasható betűk a Készülék leírása című fejezetben olvasható információkra vonatkoznak (2-3. old.).
1.2 Problémák és javítások
Problémák esetén először próbálják megoldani azokat, a „21. A kijelzőn megjelenített üzenetek u” és „22. Problémamegoldás u” fejezetekben felsorolt gyelmeztetéseket követve. Amennyiben a problémát nem sikerül megoldani, vagy továb­bi információra van szüksége, kérjük, hívja a vevőszolgálatot a mellékelt "Ügyfélszolgálati" dokumentumon feltüntetett telefonszámon. Amennyiben az Ön országa nem szerepel a felsoroltak között, hívja a jótállási jegyen feltüntetett telefonszámot. Az esetleges javításokért kizárólag a De'Longhi műszaki vevőszolgálatához forduljon. A márkaszervizek címét a készülékhez mellékelt jó­tállási jegyen találja.
1.3 Töltse le az Applikációt!
Töltse le az alkalmazást és az abban lévő utasításokat követve hozzon létre egy prolt. A De’Longhi Coee Link alkalmazásnak köszönhetően, néhány funkció távolról is irányítható. Az Applikációban információkat, tanácsokat, érdekességeket is olvashat a kávé világáról és mindig keze ügyében lesznek a készülékére vonatkozó információk.
Ez a szimbólum jelöli a vezérelhető vagy az Applikáció-
U
ban megtalálható funkciókat.
Ezen kívül új italok hozhatók létre és menthetők el a gépben.
Megjegyzés:
A funkciók alkalmazásból történő eléréséhez aktiválja a kapcsolatot a gép beállítások menüjében (lásd „6.3 Kapcsolat”).
Ellenőrizze a kompatibilis készülékeket a „compatibledev­ices.delonghi.com” címen.
2. LEÍRÁS
2.1 A készülék leírása (3 - A old.)
A1. Csészetartó felület A2. Őrölt kávé betöltésére szolgáló tölcsér fedele A3. Őrölt kávé tölcsér (levehető) A4. Őrölt kávé adagolókanál tárolóhelye A5. Szemes kávé tartó fedele A6. Szemes kávé tároló A7. Főkapcsoló (ON/OFF) A8. Tápvezeték csatlakozó tárolóhelye A9. gomb: a gép be- és kikapcsolásához (standby) A10. A kávéfőző egység zárólapja A11. Kivehető kávéfőző egység A12. A tejtartály és a vízkőoldó adagoló csatlakozó zárólapja A13. Tejtartály és vízkőoldó adagoló csatlakozója A14. Szabályozható magasságú kávé-/forró víz adagoló A15. Adagoló fedél A16. Felső adagoló csőr A17. Alsó adagoló csőr A18. Kondenzvíz gyűjtő tálca A19. Víztartály fedél A20. Víztartály A21. Csészetartó tálca A22. Csepptálca rács A23. A csepptálcában lévő víz szintjét mutató piros úszó A24. Csepptálca A25. Zacctartó A26. Zacctartó támasz
2.2 A kezdőoldal leírása (kezdőképernyő) (2.
old. - B)
B1. Bean Adapt Technology (alkalmazásból aktiválni): lásd „7.5
Bean Adapt Technology & Espresso SOUL”
B2. Programozható prolok (lásd „15. Saját prol kiválasztása
u”)
B3. A megjelenítéshez és az esetleges személyre szabáshoz az
italok beállításai B4. Választható italok (közvetlen választás) B5. Kijelző B6. Gép beállítások menü
Karbantartás szükségességét jelző lámpa
B7. Vízkőoldási igényt jelző lámpa B8. Tejtartály tisztítási igényét jelző lámpa B9. Elhasználódott szűrő jelzőfény
2.3 Tartozékok leírása (2. old. - C)
C1. „Total Hardness Test” tesztcsík (a gyors útmutatóhoz
mellékelt) C2. Őrölt kávé adagolókanál (a tárolóhelyére téve (A4))
A Kezdőkészletben lévő tartozékok:
5
Page 3
C3. Vízkőoldó C4. Vízlágyító szűrő (*csak néhány modell esetében) C5. Ecset a tisztításhoz C6. Tápkábel C7. Adagoló vízkőoldáshoz (minden használat után őrizze
meg az adagolót)
Csak néhány modellhez tartozó tartozékok:
C8. Kávé kancsó (*csak néhány modell esetében) C9. Travel mug (Utazó bögre) (*csak néhány modell esetében)
2.4 Tejtartály leírása (2. old. - D)
D1. Tejtartály fedele D2. Ajtó a tej betöltéséhez D3. Tejhab/tisztítás szabályozógomb (Clean) D4. Szabályozógomb helye D5. Tejtartály dugaszos csatlakozója (eltávolítható a
tisztításhoz) D6. Tejadagoló helye D7. Tejadagoló (állítható magasságú) D8. Tejadagoló hosszabbítója (állítható) D9. Tejfelszívó cső D10. Tejtartály (*termikus, néhány modell esetében)
3. A KÉSZÜLÉK ELSŐ BEINDÍTÁSA U
Megjegyzés:
A kávédarálóban lévő kávémaradványok a gép forgalomba
hozatala előtti beállítási teszteknek köszönhetők, és bizo-
nyítják a termék gondos vizsgálatát.
A legelső használatkor öblítse le meleg vízzel az összes
olyan, levehető tartozékot (tejtartály (D), travel mug (C9),
kávé kancsó (C8), víztartály (A20)) amelyek érintkezésbe
fognak kerülni a vízzel vagy a tejjel. Javasoljuk, hogy a tej-
tartályt mosogatógépben mossa.
Tanácsos minél előbb beállítani a víz keménységét az
egyéni igényeknek megfelelően a kézikönyv „18. A víz-
keménység programozása u” fejezetében leírt eljárást
követve.
léket az elektromos hálózatra (1. ábra) és ellenőrizze, hogy (A7) megnyomta-e a készülék hátulján elhelyezett főkap­csolót (2. ábra);
2. Nyomja meg a választott nyelvnek megfelelő zászlót. Majd folytassa a készülék kijelzőjén megjelenő utasításokat (B5) követve:
3 4
3. Emelje ki a víztartályt (A20) (3. ábra), töltse fel a MAX jel­zésig (a tartály belső felére vésve) friss vízzel (4. ábra);
4. Ezután helyezze vissza a tartályt (5. ábra), majd erősítse meg a „Tovább” gomb megnyomásával;
5 6
5. Töltse fel a szemes kávé tartót (A6) (6. ábra), majd erősítse meg a „Tovább” gomb megnyomásával.
1 2
1.
Csatlakoztassa a tápkábel csatlakozóját (C6) a készülék há­tulján (A8) kialakított helyre, majd csatlakoztassa a készü-
7 8
6
Page 4
6. Illessze a vízkőoldáshoz szükséges adagolót (C7) (a kezdő­készletben található) a tejtartály csatlakozójához (A13) (7. ábr.) és helyezzen egy legalább 100 ml űrtartalmú edényt a kávé adagoló (A14) és a vízkőoldó adagoló alá (8. ábr.);
7. Nyomja meg az „Ok” gombot a hidraulikus kör feltöltéséhez: a készülék vizet adagol az adagolók­ból (9. ábra);
8. Az adagolás végén a gép megkeydi a melegítést úgy, hogy a kávé adago­lóból (A14) kifolyó forró vízzel öblítést végez. A melegítés végén a gép felajánlja a kezdőoldalon
9
(B) található bevezető videót.
Megjegyzés:
Az első használat során legalább 4-5 cappuccino adago­lására van szükség, mielőtt a készülék elfogadható kávét készítene.
Az első használat során a hidr. rendszer még üres, ezért a gép nagyon hangos lehet: a rendszer feltöltése során a zaj lassan csökkenni fog.
Az első bakapcsolás végén vegye le az adagolót (C7) és őrizze meg: szükség lesz rá a gépen végzendő karbantar­tási műveletekhez.
4. A KÉSZÜLÉK BEKAPCSOLÁSA U
Megjegyzés:
A készülék bekapcsolása előtt győződjön meg arról, hogy a főkapcsoló (A7) le van nyomva (2. ábra).
Minden bekapcsolás előtt a készülék automatikusan el­végez egy előmelegítő és egy öblítő ciklust, amelyet nem lehet félbeszakítani. A készülék csak ezen ciklus elvégzését követően áll használatra készen.
1. A készülék bekapcsolásá­hoz nyomja meg a
(A9) gombot (10. ábra): a készülék bekapcsol;
2. A melegítés befejezése után egy öblítési fázis kezdődik a kávéadago­lóból távozó forró víz fel­használásával (A14); így, a kazán felmelegítésén túl a készülék forró vizet juttat a belső hidraulikus
10
körbe, hogy a csövek felmelegedjenek.
5. A KÉSZÜLÉK KIKAPCSOLÁSA
Amennyiben a használat során a készülék kávét főzött, a ké­szülék minden kikapcsoláskor elvégez egy automatikus öblítő programot.
1. A készülék kikapcsolásához nyomja meg a (A9) gombot (10. ábra).
2. H
a be van állítva, a készülék elvégzi a kávéadagoló öblítését
(A14) forró vízzel, majd kikapcsol (stand-by).
Megjegyzés:
Ha a készüléket huzamosabb ideig nem használja, húzza ki a hálózati csatlakozót:
3. Engedje fel a készülék hátulján elhelyezett főkapcsolót (A7) (2. ábra).
Figyelem!
Soha ne nyomja meg a főkapcsolót, amikor a készülék be van kapcsolva.
6. A MENÜ BEÁLLÍTÁSAI U
6.1 Öblítés
Ez a funkció lehetővé teszi, hogy forró vizet engedjen a kávé-/ forró víz adagolóból (A14) (és, ha fel van szerelve, a vízkő­oldó adagolóból (C7)) a gép belső körének tisztításához és felmelegítéséhez. Tegyen az adagolók alá egy legalább 100 ml űrtartalmú edényt (8. ábra). A funkció aktiválásához az alábbiak szerint járjon el:
1. Nyomja meg a beállítások menüt (B6);
2. Válassza ki a „Öblítés” lehetőséget;
3. Nyomja meg az „Ok” gombot az adagolás indításához: pár másodperc múlva forró víz folyik az adagolóból, amely megtisztítja és felmelegíti a gép belső hidraulikus körét (9. ábra);
4. Az öblítés megszakításához nyomjon "Törlés"-t vagy várja meg az automatikus megszakítást.
Megjegyzés:
Ha a készüléket 3-4 napnál hosszabb ideig nem használja, a készülék újbóli bekapcsolásakor végezzen 2-3 öblítést a használat megkezdése előtt;
Teljesen természetes, hogy ezen funkció elvégzését köve­tően víz marad a zacctartóban (A25).
6.2 Vízkőoldás
A vízkőoldással kapcsolatos utasításokért olvassa el a „17. Vízkő­oldás u” fejezetben leírtakat.
6.3 Kapcsolat
Ezzel a funkcióval aktiválja vagy kikapcsolja a gép kapcsolatát. Az alábbiak szerint járjon el:
1. Nyomja meg a beállítások menüt (B6);
2. Válassza ki a „Kapcsolat” menüpontot;
3. Nyomja meg a „Tovább” gombot;
7
Page 5
4. Aktiválja a Wi-Fi csatlakozást és a távvezérlést (a Delonghi Coee Link alkalmazáson keresztül elvégezhető);
5. A képernyőn megjelenik a gép PIN-kódja, ez az alkalma­zásból történő csatlakozáshoz szükséges;
6. Nyomja meg a „” gombot, hogy az újonnan elmentett választással visszatérjen a kezdőoldalra (B).
A beállítások menüben (B6) megjelenik a csatlakozási állapotra vonatkozó jel, a többivel váltakozva (pl. vízkőoldás stb.)
Szimbólum a kezdőlapon Jelentés
A készülék csatlakoztatva van
A készülék csatlakozik az otthoni Wi-Fi-hez, de nincs hálózat vagy a felhő nem elérhető
A csatlakozás nem aktív.
--
Megjegyzés:
Ha a távkapcsolat ki van kapcsolva, az alkalmazás néhány funk­ciója nem áll rendelkezésre (pl. az italok adagolása).
Ha megváltoztatja a wi- hálózat nevét vagy jelszavát, vagy ha egy új wi- hálózatra csatlakozik, el kell végeznie a visszaállítást az alábbiak szerint:
az előzőekben, az 1. ponttól a 3. pontig leírtak szerint jár­jon el;
nyomja meg a „Visszaállítás” gombot;
nyomja meg az „Ok” gombot a hálózati beállítások törlésé­nek megerősítéséhez;
csatlakozzon újra az alkalmazás segítségével, az új kódok kiválasztásával.
Aktiválásához lépjen a „Beál­lítások” menübe (B6)
6.4 Őrlés szabályozás
Javasoljuk, hogy lépjen a Coee Link alkalmazás Bean Adapt Technology pontjába, hogy ezt a paramétert a használt szemes kávénak megfelelően állítsa be Ha azonban a beállítások menüből kívánja folytatni, az alábbiak szerint járjon el:
1. Nyomja meg a beállítások menüt (B6);
2. Válassza az „Őrlés beállítása” menüpontot: a kijelzőn (B5) megjelenik egy oktató videó az őrlés nomságára vonatko­zó tanácsokkal: ha szeretné átugrani a bemutatót, nyomja meg a „Kihagy” gombot, ellenkező esetben nyomja meg a „Tovább” gombot az oktató videó megtekintéséhez;
3. Válassza ki a kívánt őrlési nomságot, kövesse az oktató videó útmutatásait, nyomja meg közvetlenül a kiemelt intervallumban választható számok egyikét;
4. Nyomja meg az „Ok” gombot a kiválasztás megerősíté­séhez: „Az eredmény változását a csészében körülbelül 5 adagolás után lehet érzékelni”;
5. Nyomja meg az „Ok” gombot a megerősítéshez és hogy az újonnan elmentett választással visszatérjen a kezdőoldalra (B).
Megjegyzés:
Javasoljuk, hogy csak azután végezzen további módosítá­sokat, ha már legalább 5 kávét lefőzött a fent leírt eljárást követve. Ha a kávéadagolás ismét nem megfelelő, ismétel­je meg az eljárást.
Egyszerre csak egy beállítási szintet lehet végezni, ha előt­te nem adagolt legalább két kávéalapú italt.
Nyomja meg az „Előre meghatározott” gombot a kávéda­ráló gyári beállításaihoz való visszatéréshez (csillaggal jelölt).
6.5 A kávé hőmérséklete
Amennyiben a kávé készítéséhez használt víz hőmérsékletét módosítani szeretné, az alábbiak szerint járjon el:
1. Nyomja meg a beállítások menüt (B6);
2. Válassza ki a „Kávé hőmérséklete” menüpontot;
3. Lépjen az alkalmazásból a Bean Adapt Technology pontba ennek a funkciónak a legjobb kihasználásához. Ha viszont a beállítások menüből kívánja folytatni, nyomja meg az „Ok” gombot;
4. Válassza ki a felajánlottak közül a kívánt hőmérsékletet;
5. Nyomja meg a „” gombot, hogy az újonnan elmentett választással visszatérjen a kezdőoldalra (B).
Megjegyzés:
Minden egyes prolhoz beállíthat eltérő hőmérsékletet (lásd a „14. Ital testreszabás varázsló (My) u” fejezetet).
A hőmérséklet-változás hatékonyabb a hosszú italok esetében.
6.6 Nyelvválasztás
A kijelző nyelvének módosításához (B5), az alábbiak szerint járjon el:
1. Nyomja meg a beállítások menüt (B6);
2. Válassza a "Nyelvválasztás" menüpontot;
3. Nyomja meg a kiválasztani kívánt nyelvnek megfelelő zászlót (nyomja meg a „Tovább” vagy „Vissza” gombot, hogy lássa az összes rendelkezésre álló nyelvet): a kijelző azonnal a választott nyelvre frissül;
4. Nyomja meg a „” gombot, hogy az újonnan elmentett választással visszatérjen a kezdőoldalra (B).
6.7 Prol módosítása
Ez a funkció lehetővé teszi minden egyes prol képének és szí­nének a megváltoztatását. Az ikon személyre szabásához köves­se az alábbiakat:
8
Page 6
1. Nyomja meg a beállítások menüt (B6);
2. Válassza a „Prol módosítása” menüpontot;
3. Válassza ki a prolt és nyomja meg a „Tovább” gombot;
4. Kedve szerint személyre szabhatja és a megerősítéshez nyomja meg az „Ok” gombot.
5. Nyomja meg a „” gombot, hogy az újonnan elmentett választással visszatérjen a kezdőoldalra (B).
Megjegyzés:
3 vagy 5 darab személyre szabható prol áll rendelkezésre, a modelltől függően.
6.8 Automata kikapcsolás
Az automata kikapcsolás előtti időtartamot be lehet állítani úgy, hogy a készülék 15 perc, 30 perc, 1, 2 vagy 3 óra állás után kapcsoljon ki. Az automata kikapcsolás programozásához az alábbiak szerint járjon el:
1. Nyomja meg a beállítások menüt (B6);
2. Válassza az "Automata kikapcsolás" menüpontot;
3. Válassza ki a kívánt időintervallumot (15, 30 perc vagy 1, 2 vagy 3 óra).
4. Nyomja meg a „” gombot, hogy az újonnan elmentett választással visszatérjen a kezdőoldalra (B).
6.9 Általános
1. Nyomja meg a beállítások menüt (B6);
2. Válassza ki az „Általános” menüpontot;
Ebben a menüpontban lehet aktiválni vagy inaktiválni egy egy­szerű érintéssel az alábbi funkciókat:
- „Hangjelzés”: amikor aktív, a készülék minden egyes mű­veletkor hangjelzést bocsát ki.
- „Energiatakarékosság”: ezzel a funkcióval lehet aktiválni vagy kikapcsolni az energiatakarékos módot. Amikor a funkció be van kapcsolva, biztosítja az uniós szabályoknak megfelelő alacsony energiafogyasztást. Annak jelzésére, hogy be van kapcsolva, a beállítások menü ikonján (B6)
jelenik meg.
6.10 Vízszűrő
A szűrővel kapcsolatos utasításokért (C7)olvassa el a fejezetet „19. Vízlágyító szűrő u”.
6.11 Vízkeménység
A vízkeménység beállításával kapcsolatos utasításokért olvassa el a „18. A vízkeménység programozása u” fejezetet.
6.12 Gyári értékek
Ezzel a funkcióval a menü beállításait és a mennyiségi beál­lításokat visszaállíthatja a gyári értékekre (kivéve a nyelvet és a statisztikát, amelyek a beállításnak megfelelőek maradnak). Az alábbiak szerint járjon el:
1. Nyomja meg a beállítások menüt (B6);
2. Válassza ki a "Gyári értékek" menüpontot;
- Nyomja meg az „Ok” gombot a gép gyári értékeinek vissza­állításához. Ha egy prolt szeretne visszaállítani, nyomja meg a következő képernyőre léptető nyilat, jelölje ki a visz­szaállítandó prolt és nyomja meg az „Ok” gombot;
3. Nyomja meg ismét az „Ok” gombot a gép gyári értékeinek visszaállítása megerősítéséhez;
4. Nyomja meg az „Ok” gombot a menüből kilépéshez és a kezdőoldalra (B) visszatéréshez.
Megjegyzés:
Miután a készüléket (nem a prolt) visszaállította a gyári érté­kekre, a készülék felajánlja a bevezető videót.
6.13 Hidraulikus kör ürítése
Ha a gépet hosszabb ideig nem fogja használni, vagy mielőtt márkaszervizbe viszi, célszerű a gép hidr. rendszerének kiüríté­se, így a víz nem fagy bele a hidr. rendszerbe. Az alábbiak szerint járjon el:
1. Nyomja meg a beállítások menüt (B6);
2. Válassza ki a „Hidraulikus kör ürítése” menüpontot;
3. Nyomja meg az „Ok” gombot a varázsló indításához;
4. Ürítse ki a zacctartót (A25) és a csepptálcát (A24) (11. ábra), majd nyomja meg a „Tovább” gombot;
11 12
5. Tegye az adagolót (C7) a tejtartály csatlakozóba (A13) (7. ábra);
6. Tegyen egy legalább 0,5 l űrtartalmú edényt az adagolók alá (8. ábra). Nyomja meg az „Ok” gombot;
7. A készülék öblítést végez az adagolókból távozó forró vízzel;
8. Ha az öblítésnek vége, vegye ki a víztartályt (A20) (12. ábra) és ürítse ki; vegye ki a víztartályból a vízlágyító szű­rőt, ha van (C7) és nyomja meg a „Tovább” gombot;
9. Tegye vissza a tartályt (üresen) és nyomja meg az „Ok” gombot;
10. V
árja meg, amíg a gép elkezdi az ürítést; (Figyelem: forró víz távozik az adagolókból!). A hidraulikus kör kiürülésével egyidőben fokozódhat a készülék zajossága: ez készülék mű ­ködését kísérő, teljesen normális jelenség.
9
Page 7
11. Az ürítés végén vegye ki, ürítse ki és tegye vissza a csepp­tálcát, majd nyomja meg a „Tovább” gombot;
12. Nyomja meg az „Ok” gombot: a készülék kikapcsol (standby).
A készülék következő bekapcsolásakor a „3. A készülék első beindítása U” fejezetben összefoglalt utasításokat követve járjon el.
6.14 Statisztikák
Ezzel a funkcióval jeleníthetők meg a gép statisztikai adatai. Az adatok megjelenítéséhez az alábbiak szerint járjon el:
1. Nyomja meg a beállítások menüt (B6);
2. Válassza ki a „Statisztikák” menüpontot: jelenítse meg az adatokat a képernyők között a „Tovább” vagy „Vissza” gom­bokkal mozogva.
3. Nyomja meg a „” gombot, hogy visszatérjen a kezdőol­dalra (B).
7.3 Az ital személyre szabása
Full
adjustable
drink SETTINGS
Espresso
Kávé alapú italok személyre szabott paraméterekkel tör­ténő készítéséhez az alábbiak szerint járjon el:
1. Nyomja meg a (B3)
15
Hossz
jelet a kívánt kávéhoz (pl. Espresso, 15. ábra) tar­tozó kép alján: a kijelzőn (B5) megjelennek azok a paraméterek, amelyeket saját ízlés szerint lehet személyre szabni:
7. A KÁVÉ KÉSZÍTÉSE U
7.1 Kávé
ONE TOUCH
készítése
szemes kávéból
Figyelem!
Ne használjon zöld, karamelli­zált vagy cukrozott kávészeme­ket, mert beleragadhatnak a kávédarálóba, és tönkretehetik azt.
1. Tegyen 1 vagy 2 csészét a kávéadagoló alá (A14);
2.
Engedje le az adagolót úgy, hogy az a lehető legközelebb legyen a csé-
13
széhez (13. ábra): ezáltal krémesebb lesz a kávé.
3. Válassza ki a kívánt kávét a következő szakaszokban leírtak szerint.
7.2 A kávéd egy érintéssel
A kávés italok adagolásához nyomja meg közvetlenül a
Espresso
amelyik az ital készítésével párhuzamosan lassan feltöltődik, valamint az egyes szakaszok leírása (őrlés, kávéadagolás). A készítést követően a kijelzőn megjelenik az „Italod kész!” üze­net: a készülék készen áll az újbóli használatra.
kezdőoldalon (B) a kívánt kávénak megfelelő képet (pl. Espresso, 14. ábra): a készülék lefőzi az italokat. A kijelzőn
14
(B5) megjelenik a választott ital képe, valamint egy csík,
Aroma
2. Ha beállította a paramétereket, nyomja meg az „Indítás” gombot: a készülék lefőzi az italokat és a kijelzőn megjele­nik a választott ital képe, valamint egy csík, amelyik az ital készítésével párhuzamosan lassan feltöltődik, valamint az egyes szakaszok leírása (őrlés, kávéadagolás);
3. Az adagolást követően nyomja meg a „Mentés” gombot az új beállítások mentéséhez vagy a „Törlés” gombot az előző paraméterek megtartásához.
Megjegyzés:
Az újonnan mentett beállítások CSAK a kiválasztott prol me­móriájában lesznek elmentve.
4. A kezdőlapra (B) visszatéréshez nyomja meg az „Ok” gombot.
A készülék készen áll az új használatra.
7.4
Kávékészítés őrölt kávéból
Figyelem!
Kikapcsolt gépbe soha ne öntsön előre őrölt kávét, mert az szétszóródhat a gép belsejében, bepiszkítva azt. Ez károkat okozhat a készülékben.
Soha ne tegyen be a gépbe 1 csapott adagoló kanálnyinál több kávét (C2), mert a gép bepiszkolódhat, a tölcsér (A3) pedig eltömődhet.
Amikor előre őrölt kávét használ, egyszerre csak egy csésze kávé főzhető.
HOSSZÚ kávé készítése: az elkészítés közepén, amikor a készülék kéri, tegyen be egy csapott adagolókanálnyi őrölt kávét és nyomja meg az „Ok” gombot.
Nem lehet DOPPIO+ kávét készíteni őrölt kávéból.
1. Nyomja meg a (B3) jelet a kívánt kávéhoz (pl. Espres­so, 15. ábra) tartozó kép alján: a kijelzőn (B5) megjelennek
10
Page 8
azok a paraméterek, amelyeket saját ízlés szerint lehet személyre szabni;
2. Válassza ki az őrölt kávét:
Kávétípus
3. Emelje fel az őrölt kávé tölcsér fedelét, (A2) győződjön meg arról, hogy a tölcsér (A3) nem tömődött el, majd töltsön be egy csapott (C2) adagolókanálnyi őrölt kávét (16. ábra): nyomja meg az „Ok” gombot;
4. Válassza ki a hosszt és nyomja meg az „Indítás” gombot a kávé lefőzésé­hez: a kijelzőn megjelenik a választott ital képe, va­lamint egy csík, amelyik az ital készítésével pár­huzamosan lassan feltöl­tődik, valamint az egyes szakaszok leírása (őrlés, kávéadagolás).
16
7.5 Bean Adapt Technology & Espresso SOUL
A kéznél lévő kávészakértő, ami pár lépéssel lehetővé teszi a kávé adagolás és a csészébe kerülő eredmény optimalizálását. Az intelligens technológia automatikusan szabályozza a gépet a használt kávészemektől függően: az őrlés nomságától az adagolásig, minden egyes fázis szabályozott annak érdekében, hogy a legjobbat hozza ki a kávészemekből. További információért töltse le és nyissa meg a Coee Link alkalmazást. Miután a beállításokat mentette az alkalmazás „Bean Adapt Technology” szakaszába, a kezdőlapon használhatóvá válik az „Espresso SOUL” ital. Az espresso kávé elkészítéséhez kövesse a „7.2 A kávéd egy érin­téssel” bekezdés utasításait.
Megjegyzés:
A „7.3 Az ital személyre szabása” bekezdésben leírtak szerint módosítható az „Espresso Ottimale” recept mennyisége.
7.6 Kávé alapú italok készítésére vonatkozó általános útmutatások
Miközben a gép kávét készít, bármely pillanatban meg
lehet állítani a kávé kifolyását a "Stop" vagy "Törlés" gomb megnyomásával.
Az adagolás befejezését követően, ha növelni kívánja a
csészében levő kávé mennyiségét, elég, ha megnyomja az „Extra” gombot: miután elérte a kívánt mennyiséget, nyomja meg a „Stop” gombot.
Használat során a kijelzőn (B5) megjelenik néhány üze-
net („TÖLTSE FEL A TARTÁLYT FRISS VÍZZEL”, „ÜRÍTSE KI A ZACCTARTÓT”, „ÜRÍTSE KI A CSEPPTÁLCÁT” stb.) melyek jelentése a „21. A kijelzőn megjelenített üzenetek u” fejezetben olvasható.
Ha a kávé cseppenként folyik, vagy nem elég sűrű kevés krémmel, vagy túl hideg, olvassa el a vonatkozó javaslato­kat a „6.4 Őrlés szabályozás” bekezdésben és a „22. Problé­mamegoldás u” fejezetben.
Ha az "Energiatakarékosság" funkció aktív, az első kávé elkészítése előtt lehet, hogy várni kell néhány másodpercet
7.7 Tanácsok melegebb kávé főzéséhez
Melegebb kávé készítéséhez a következőket javasolt tenni:
végezzen egy öblítést a beállítások menü „Öblítés” pontjá­nak kiválasztásával (B6) („6.1 Öblítés” bekezdés);
forró vízzel melegítse fel a csészéket (használja a forró víz funkciót, lásd a „13. Forró víz adagolása u” fejezetet);
növelje a kávé hőmérsékletét („6.5 A kávé hőmérséklete” bekezdés).
8. KÁVÉ KANCSÓ U
Ez az espresso alapú ital egy gyenge és kiegyensúlyozott re­cept, vékony krém réteggel, ideális a társaságban történő fogyasztásra.
Választható tartozék néhány modellen:
Kancsó (kapacitás 1 liter)
Típus: DLSC021 EAN: 8004399333642
Az ital adagolásához az alábbiak szerint járjon el:
1. Nyomja meg közvetlenül a kezdőoldalon (B) a kávé kan­csónak megfelelő képet;
2. Válassza ki az egyes csészének megfelelő intenzitást és a kívánt adagolások számát:
Egy csésze
intenzitása
X-gyenge
Gyenge
Közepes
Erős
Csészénkénti
mennyiség*
X-nagy csésze
(250 ml) Nagy csésze
(190 ml)
Közepes csésze
(150 ml)
Kis csésze
(125 ml)
Adagolások
száma
1-től 3-ig
1-től 4-ig
1-től 5-ig
1-től 6-ig
11
Page 9
* A jelzett mennyiségek közelítőlegesek és a kávé típusától
függően változhatnak.
3. Nyomja meg a „Tovább” gombot, hogy a következő sza­kaszra lépjen;
3. Töltse meg a víztartályt (A20) és a szemeskávé tartályt (A6) (17. ábra): ha meggyőződött arról, hogy a víz és a kávé mennyisége elegendő a főzéshez, nyomja meg a „Tovább” gombot;
1817
4. Tegye a kancsót (C8) az adagolók alá (18. ábra). Nyomja meg az „Ok” gombot;
5. A készülék lefőzi az italt és a kijelzőn (B5) megjelenik a vá­lasztott ital képe, valamint egy csík, amelyik az ital készíté­sével párhuzamosan lassan feltöltődik, valamint az egyes szakaszok leírása (őrlés, kávéadagolás).
Megjegyzés:
„Törlés” vagy „Stop”: nyomja meg, ha szeretné teljesen megsza­kítani a készítést és szeretne visszatérni a kezdőoldalra.
6. Az adagolást követően nyomja meg a „Mentés” gombot az új beállítások mentéséhez vagy a „Törlés” gombot az előző paraméterek megtartásához.
7. A kezdőlapra (B) visszatéréshez nyomja meg az „Ok” gombot.
A készülék készen áll az új használatra.
Megjegyzés:
Az újonnan mentett beállítások CSAK a kiválasztott prol me­móriájában lesznek elmentve.
BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK:
A kancsó kávé elkészítése után hagyja a gépet 5 percig hűlni újabb ital készítése előtt. Túlmelegedés kockázata!
8.1 A kancsó tisztítása
Javasoljuk, hogy a kancsót minden használat után öblítse el meleg vízzel és gyenge mosószerrel. A mosószer maradványainak eltávolításához alaposan öblítse el meleg vízzel.
9. OVER ICE (Csak ECAM61X.7Y)
Az ital adagolásához az alábbiak szerint járjon el:
1. Nyomja meg közvetlenül a kezdőoldalon (B) az over ice­nak megfelelő képet:
2. Válassza ki az ízlése szerint személyre szabható para­métereket, az egyes választások után a „Tovább” gomb megnyomásával:
Aroma
Hossz
3.
4. Öntse a jégkockákat a pohárba (javasolt mennyiség: 6 jégkocka);
5. Tegye a poharat a ká­véadagoló alá (A14) (19. ábra) és nyomja meg az „Ok” gombot: a készülék lefőzi az italt és a kijel­zőn megjelenik a válasz­tott ital képe valamint egy csík, amelyik az ital készítésével párhuza­mosan lassan feltöltő­dik, valamint az egyes szakaszok leírása (őrlés,
19
Megjegyzés:
„Törlés” vagy „Stop”: nyomja meg, ha szeretné telje­sen megszakítani a készítést és szeretne visszatérni a kezdőoldalra.
Az adagolás befejezését követően, ha növelni kívánja a csészében levő kávé mennyiségét, elég, ha megnyomja az "Extra" gombot: miután elérte a kívánt mennyiséget, nyomja meg a "Stop" gombot.
6. Az adagolást követően nyomja meg a „Mentés” gombot az új beállítások mentéséhez vagy a „Törlés” gombot az előző paraméterek megtartásához.
Megjegyzés:
Az újonnan mentett beállítások CSAK a kiválasztott prol me­móriájában lesznek elmentve.
7. A kezdőlapra (B) visszatéréshez nyomja meg az „Ok” gombot.
A készülék készen áll az új használatra.
kávéadagolás);
10. TEJES ITALOK KÉSZÍTÉSE U
Megjegyzés:
Azért, hogy elkerülje a kevéssé habosított vagy túl nagy bubo­rékos tej készítését, mindig tisztítsa meg a tejtartályt (D) a „10.5
12
Page 10
A tejtartály tisztítása minden használat után” és „16.10 A tejtar­tály (D) tisztítása” szakaszokban leírtak szerint.
10.1 Töltse fel és akassza be a tejtartályt
1. Emelje fel a fedelet (D1) (20. ábra);
5°C
MILK
20 21
2. Töltse fel a tejtartályt (D10) megfelelő mennyiségű tejjel, eközben ne lépje túl a tartályon látható MAX szintet (21. ábra). Vegye gyelembe, hogy a tartályra vésett minden egyes osztás 100 ml tejnek felel meg;
3. Győződjön meg arról, hogy a tejfelszívócső (D9) megfele­lően legyen a tejtartály fedelének alján kialakított tároló­helyre illesztve (22. ábra);
22 23
4. Tegye vissza a fedelet a tejtartályra;
5. Akassza a tejtartályt (D) a csőrre ütközésig nyomva (A13) (23. ábra): a gép hangjelzést bocsát ki (ha a hangjelzés funkció aktiválva van);
6. Tegyen egy elég nagy csészét a kávéadagoló csőrei (A14) és a tejadagoló alá (D7) (24. ábra). A hosszabbítóval meg­hosszabbítható a tejadagoló (D8);
24 25
7. Válassza ki a kívánt italt az alábbi szakaszokban leírtak szerint.
Megjegyzés:
A fedélen egy zárólap található (D2) a tej utántöltéséhez (25. ábra): ha az ital készítése közben észleli, hogy a tej kevés, a zárólapon keresztül töltsön utána tejet anélkül, hogy kivenné a kancsót, majd fejezze be az ital készítését.
Sűrűbb és homogénebb tejhab készítéséhez használjon zsírszegény vagy félzsíros hűtő hideg tejet (kb. 5° C).
ECAM61X.7Y: A megfelelő hőmérsékletű tej (kb. 5 °C) felhasználásával a termikus tartály kb. 30 percig biztosítja a LatteCrema rendszer hatékonyságát a hűtőszekrényen kívül.
Ha az „Energiatakarékosság” üzemmód aktív (lásd „6.9 Ál­talános” bekezdés), az ital adagolása néhány másodperc­nyi várakozást vehet igénybe.
A tejhab minősége az alábbiak függvényében változhat:
• a tej vagy növényi ital típusa;
• használt márka;
• összetevők és tápérték.
10.2 A tejhab mennyiségének beállítása
A tejhab szabályozó gomb el­forgatásával (D3) (26. ábra), kiválasztható a tejhab meny­nyisége, amelyet a tejes italok elkészítése során adagol.
26
A gomb helyzete
Leírás Javaslat...
Nincs hab FORRÓ TEJ (nem habosított)
/CAFFELATTE
Kevés tejhab CORTADO / FLAT WHITE
13
Page 11
Max. hab CAPPUCCINO/ CAPPUCCI
NO+ / CAPPUCCINO MIX/ ESPRESSO MACCHIATO/ LATTE MACCHIATO / FORRÓ TEJ (habosított)
10.3 A tejes italod egy érintéssel
A tejes italok adagolásához nyomja meg közvetlenül a kezdőol­dalon (B) a kívánt italnak megfelelő képet: a készülék lefőzi az italt és a kijelzőn (B5) megjelenik a választott ital képe, vala­mint egy csík, amelyik az ital készítésével párhuzamosan lassan feltöltődik, valamint az egyes szakaszok leírása (őrlés, kávéada­golás stb...). Az ital készítést követően a vezérlőpulton megjelenik az "Italod készen van!" üzenet: a készülék készen áll az újbóli használatra.
Megjegyzés:
Az adagolás befejezését követően, ha növelni kívánja a csé­szében levő kávé mennyiségét, elég, ha megnyomja az "Extra" gombot: miután elérte a kívánt mennyiséget, nyomja meg a "Stop" gombot.
10.4 Az ital személyre szabása
Személyre szabott tejes ital készítéséhez az alábbiakat kövesse:
1. Nyomja meg a (B3) jelet a kívánt italhoz tartozó kép alján: a kijelzőn (B5) megjelennek azok a paraméterek, amelyek személyre szabhatók a saját ízlése alapján:
Hossz
Aroma
Kávétípus
2. Ha beállította a paramétereket, nyomja meg az „Indítás” gombot;
3. A készülék lefőzi az italokat és a kijelzőn megjelenik a válasz­tott ital képe, valamint egy csík, amelyik az ital készítésével párhuzamosan lassan feltöltődik, valamint az egyes szaka­szok leírása (őrlés, tejadagolás, kávéadagolás stb...).
4. Az adagolást követően nyomja meg a „Mentés” gombot az új beállítások mentéséhez vagy a „Törlés” gombot az előző paraméterek megtartásához.
Megjegyzés:
Az újonnan mentett beállítások CSAK a kiválasztott prol me­móriájában lesznek elmentve.
5. A kezdőlapra (B) visszatéréshez nyomja meg az „Ok” gombot.
A készülék készen áll az új használatra.
10.5 A tejtartály tisztítása minden használat után
A tejes italok adagolása után a kijelző (B5) kéri a tejhabosító tisztítását. A tisztítás megkezdéséhez az alábbiak szerint járjon el:
1. Hagyja a tejtartályt (D) a gépen (nem kell a tejtartályt
kiüríteni);
2. Helyezzen egy csészét vagy egyéb edényt a habosított tejet
adagoló cső alá (D7) (27. ábra);
Clean
27 28
3. Forgassa a tejhab sza­bályozó gombot a (D3) „Clean” állásba (28. ábra): a tejadagolóból forró víz és gőz távozik (29. ábra). A tisztítás automatikusan leáll;
4. Állítsa vissza a beállításra szolgáló gombot a kívánt tejhab mennyiségére;
5. Vegye ki a tejtartályt és
29
Megjegyzés:
Amennyiben egyszerre több tejes alapú italt kíván főzni, a tejtartály tisztítását elegendő az utolsó ital elkészítése után elvégezni. A további italok elkészítéséhez, amikor megjelenik a „Clean” funkció felirat, nyomja meg a „Törlés” gombot.
Ha nem kerül sor a tisztításra, a kijelzőn megjelenik a (B8) szimbólum, ami arra emlékeztet, hogy el kell végezni a tejtartály tisztítását.
A tejtartályban maradt tejet tárolja hűtőszekrényben.
Néhány esetben a tisztítás elvégzéséhez meg kell várnia, hogy a készülék felmelegedjen.
A megfelelő tisztításhoz várja meg a CLEAN funkció végét. Mindenesetre a tejtartály tisztítása megszakítható a „Stop” gomb megnyomásával.
tegye a hűtőszekrénybe.
14
Page 12
11. MUG TO GO (Csak az ECAM61X.7Y )
A Mug To Go olyanoknak szóló funkció, akik személyre sza­bott italt készítenek, hogy magukkal vigyék. Kiválasztják az összetevőket (csak kávé, tejjel vagy forró vízzel készített kávé), majd személyre szabják az adagolás sorrendjét és a megfelelő mennyiséget. Az ital adagolásához az alábbiak szerint járjon el:
1. Vegye le a travel mug (utazó bögre) fedelét (C9);
2. Emelje fel a kávéadagolót (A14) és tegye alá a travel mug (utazó bögre) tartá­lyát (30. ábra);
3. Nyomja meg kezdőoldalon (B) a Mug to go funkciónak megfelelő képet;
Ha az italt m
30
szülék lefőzi az italt. Ha a legelső alkalommal készíti el az italt, az alábbiak szerint jár­jon el:
4. Válasszon ki legfeljebb 2 hozzávalót a kívánt adagolás sor-
rendjében és nyomja meg a „Tovább” gombot;
5. Válassza ki a kiválasztott hozzávalók preferenciáit és nyomja
meg a „Tovább” gombot;
6. A készítés megkezdéséhez nyomja meg az „Ok” gombot;
7. Nyomja meg a „Stop” gombot, amikor az adagolt összetevő
eléri a kívánt mennyiséget;
8. Az adagolás után nyomja meg a „Mentés” gombot a recept
mentéséhez, vagy a „Törlés” gombot, ha nem akarja menteni
9. Nyomja meg az „Ok” gombot a kezdőlapra való
visszatéréshez.
A készülék készen áll az új használatra.
Az egyes hozzávalók programozható mennyiségi táb­lázata (ügyeljen arra, hogy a 2 hozzávaló teljes mennyisége
ne haladja meg a travel mug (utazó bögre) kapacitását)
Hozzávaló Minimális
mennyiség Kávé 20 ml 240 ml Tej 50 ml 470 ml Víz 50 ml 300 ml
Megjegyzés:
Az újonnan mentett beállítások CSAK a kiválasztott prol memóriájában lesznek elmentve.
A teljesítmény javítása érdekében javasoljuk, hogy me­legítse elő a bögrét forró vízzel.
közvetlenül a
ár m
entette, a ké-
Maximális mennyiség
A travel mug (utazó bögre) használata csak a gépben lévő italok esetén ajánlott.
Receptek a tejtartály (D) használatával: az ital elkészí­tése után tisztítsa meg a tejtartályt (lásd a „10.5 A tejtartály tisztítása minden használat után” bekezdést), majd tegye a hűtőszekrénybe.
Ha a tartozék travel mug-tól (utazó bögrétől) eltérőt kíván használni, ügyeljen arra, hogy annak maximális magassá­ga 14 cm lehet.
Figyelem
Ne használja az újszülöttek tejének elkészítéséhez.
Használata legfeljebb 2 órán keresztül javasolt: ezen idő el­teltével ürítse ki és tisztítsa meg a következő bekezdésben leírtak szerint.
11.1 A travel mug (utazó bögre) tisztítása
minden használat után
Higiéniai okokból javasoljuk, hogy tisztítsa meg a travel mug-ot (utazó bögrét) (C9)minden használat után. Az alábbiak szerint járjon el:
1. Nyissa ki a travel mug-ot (utazó bögrét), és öblítse le a tar­tályt és a fedelet meleg ivóvízzel (40 °C).
2. Szivaccsal távolítsa el a látható szennyeződéseket.
3. Merítse az összes alkatrészt 40 °C-os meleg vízbe enyhe / semleges mosószerrel legalább 30 percig, és alaposan öblítse le 40 °C-os meleg vízzel. Ne használjon illatosított tisztítószereket.
4. Tisztítsa meg a tartály belsejét enyhe / semleges mosó­szerrel és öblítse le 40 °C-os meleg ivóvízzel. Ne használjon dörzsanyagot: károsíthatja a tartály felületét.
5. Szárítsa meg az összes alkatrészt egy tiszta, száraz ruhával, vagy törlőruhával vagy papírtörlővel, majd szerelje össze.
6. Hetente egyszer mossa meg a fedelet mosoga­tógépben. A travel mug (utazó bögre) tartálya mosogatógépben nem mosható.
12. TEA FUNKCIÓ
A tea készítéshez alábbiakat:
1. Tegye a csészébe a teal-
31
2. Nyomja meg a kezdőoldalon (B) a tea funkciónak megfe­lelő képet;
3. Állítsa be a paramétereket, amelyek személyre szabhatók a saját ízlése alapján:
tert és tegye az adagoló alá (A14) (31. ábra);
kövesse
az
15
Page 13
"Hossz"
"Hőmérséklet"
Minden hőmérsékletnek más-más tea fajta felel meg (fehér, zöld, oolong, fekete)
4. Nyomja meg az „Indítás” gombot az adagolás indításához: a készülék lefőzi az italt és a kijelzőn (B5) megjelenik a vá­lasztott ital képe, valamint egy csík, amelyik az ital készíté­sével párhuzamosan lassan feltöltődik, valamint a szakasz leírása (víz adagolása);
5. Az adagolást követően nyomja meg a „Mentés” gombot az új beállítások mentéséhez vagy a „Törlés” gombot az előző paraméterek megtartásához;
6. Nyomja meg az „Ok” gombot a kezdőlapra való visszatéréshez.
A készülék készen áll az újbóli használatra.
Megjegyzés:
Az újonnan mentett beállítások CSAK a kiválasztott prol memóriájában lesznek elmentve.
Ha az "Energiatakarékosság" funkció aktív, a forró víz el­készítése előtt lehet, hogy néhány másodpercet kell várni.
Az adagolás kézzel történő megszakításához nyomja meg a „Stop” vagy a „Törlés” gombot.
Az adagolás befejezését követően, ha növelni kívánja a csészében levő víz mennyiségét, elég, ha megnyomja az „Extra” gombot: miután elérte a kívánt mennyiséget, nyomja meg a „Stop” gombot.
13. FORRÓ VÍZ ADAGOLÁSA U
Forró víz adagolásához az alábbiak szerint járjon el:
1. Tegyen egy csészét az adagoló alá (A14).
2. Válassza ki a funkciót a következő szakaszokban leírtak szerint.
13.1 Ital egy érintéssel
Közvetlenül a kezdőoldalon (B) nyomja meg a forró vízhez tar­tozó képet: a készülék lefőzi az italt és a kijelzőn (B5) megjele­nik az ital képe, valamint egy csík, amelyik az ital készítésével párhuzamosan lassan feltöltődik, valamint a szakasz leírása (víz adagolás). A készítést követően a kijelzőn megjelenik az "Italod kész!" üze­net”: a készülék készen áll az újbóli használatra.
Megjegyzés:
Az adagolás befejezését követően, ha növelni kívánja a csészé­ben levő víz mennyiségét, elég, ha megnyomja az " Extra" gom­bot: miután elérte a kívánt mennyiséget, nyomjon "Stop"-t".
13.2 Az ital személyre szabása
A kívánt mennyiségű forró víz adagolásához az alábbiakat kövesse:
1. Nyomja meg a (B3) jelet a forró víznek megfelelő kép alján: a kijelzőn (B5) megjelenik a saját ízlés szerint sze­mélyre szabható hossz:
"Hossz"
2. Ha kiválasztotta a hosszt, nyomja meg az „Indítás” gom­bot: a készülék lefőzi az italt és a kijelzőn megjelenik az ital képe, valamint egy csík, amelyik az ital készítésével párhuzamosan lassan feltöltődik, valamint a szakasz leí­rása (víz adagolás).
3. Az adagolást követően nyomja meg a „Mentés” gombot az új beállítások mentéséhez vagy a „Törlés” gombot az előző paraméterek megtartásához.
4. Nyomja meg az „Ok” gombot a kezdőlapra való visszatéréshez.
A készülék készen áll az újbóli használatra.
Megjegyzés:
Ha az "Energiatakarékosság" funkció aktív, a forró víz adago­lása néhány másodpercet vehet igénybe.
A forró víz adagolás kézzel történő megszakításához nyomjon "Stop" és "Törlés" gombokat.
Az adagolás befejezését követően, ha növelni kívánja a csészében levő kávé mennyiségét, elég, ha megnyomja az „Extra” gombot: miután elérte a kívánt mennyiséget, nyomja meg a „Stop” gombot.
14. ITAL TESTRESZABÁS VARÁZSLÓ MY U
Ez a funkció lehetővé teszi azoknak az italoknak a testreszabá­sát, amelyeknek az ital beállításokban a képük alján a MY jel
található (a kezdőoldalon (B) nyomja meg a jelet a kívánt italnak megfelelő kép alján). A testreszabáshoz az alábbiak sze­rint járjon el:
1. Győződjön meg arról, hogy az a prol (B2), amelyikhez az italt szeretné testre szabni, aktív legyen;
2. Nyomja meg a (B3) jelet a kívánt italhoz tartozó kép alján;
3. Nyomja meg a jelet a kívánt italhoz tartozó kép alján;
4. Nyomja meg az „Ok” gombot és kövesse a varázslót;
5. Válassza ki a preferenciát és nyomja meg a „Tovább” gom­bot a következő szakaszra lépéshez (vagy a „Vissza” gombot az előző képernyőre lépéshez);
6. Nyomja meg az „Ok” gombot az adagolás indításához;
7. A készítés megkezdődik, és a készülék felkínálja a hossz testreszabási képernyőjét, amelyet függőleges sáv ábrázol (több összetevőjű italok esetén folytassa mindkét összete­vő személyre szabását).
16
Page 14
8. Amikor a hosszúság eléri a minimális programozható mennyiséget, a kijelzőn (B5) megjelenik a „Stop” gomb.
9. Nyomja meg a "Stop" gombot, amikor a csészében eléri a kívánt mennyiséget.
10. Ha a csészében lévő eredmény megfelelő, nyomja meg a „Mentés” gombot a mentéshez vagy a „Törlés” gombot az előző paraméterek megtartásához.
11. Nyomja meg az „Ok” gombot a kezdőlapra való visszatéréshez.
A készülék visszatér a kezdőoldalra.
Megjegyzés:
Az újonnan mentett beállítások CSAK a kiválasztott prol memóriájában lesznek elmentve.
Egyetlen italt személyre szabva automatikusan személyre szabja a hozzátartozó dupla italt is ls a gép megjeleníti a "Mentett értékek dupla és szimpla recepten" üzenet;
Az italok testre szabása a DeLonghi Coee Link alkalma­zással kapcsolódva is lehetséges.
Bármikor ki lehet lépni a programozásból a "Törlés" gomb megnyomásával: az értékek nem kerülnek mentésre.
Az ital testreszabása után a beállításokban megjelenik a „Visszaállítás” (a kép alatt) és a „my” felirat (a hossz válasz­tásai között). A „Visszaállítás” gomb megnyomásával az ital beállítások visszatérnek a gyári értékekre.
Ital mennyiségek táblázata Italok Standard
mennyiségek ESPRESSO 40 ml 20-180 ml ESPRESSO
OTTIMALE 2X ESPRESSO 40 ml + 40 ml 20-180 ml +
KÁVÉ 180 ml 100-240 ml LONG 160 ml 115-250 ml DOPPIO+ 120 ml 80-180 ml AMERIKAI 150 ml 70-480 ml TEA 150 ml 20-420 ml FORRÓ VÍZ 250 ml 20-420 ml
LONG BLACK 200 ml 90-480 ml OVER ICE 100 ml 40-240 ml
40 ml 30-60 ml
Csak a 61x.7y modellek
Beállítható mennyiség
20-180 ml
15. SAJÁT PROFIL KIVÁLASZTÁSA U
A modelltől függően 3 vagy 5 különböző prolt lehet eltárolni, mindegyikük különböző ikonhoz társított.
Mindegyik prol eltárolja a testre szabott italokat (lásd a „14. Ital testreszabás varázsló (My) u” fejezetet) és a kiválasztás gyakoriságának alapján az italok megjelenítésének sorrendjét. A prol kiválasztásához kövesse az alábbiakat:
1. Nyomja meg a kezdőoldalon (B) az éppen használatos prolt (B2): megjelenik a választható prolok listája;
2. Ezt követően válassza ki a kívánt prolt.
Megjegyzés:
A választást követően az ital beállítások között található sávok színe megegyezik a prol színével;
Saját proljának átnevezése a DeLonghi Coee Link Appli­kációval összekapcsolódva is lehetséges;
A prol ikonjának testre szabásához kövesse a „6.7 Prol módosítása” szakaszban leír takat.
16. TISZTÍTÁS U
16.1 A készülék tisztítása
A gép alábbi részeit kell rendszeresen megtisztítani:
- a gép belső hidraulikus köre;
- zacctartó (A25);
- csepptálca (A24) és csepptálca rács (A22);
- víztartály (A20);
- kávéadagoló (A14);
- őrölt kávé betöltésére szolgáló tölcsér (A3);
- kávéfőző egység (A11), melyhez a szerviz ajtó eltávolítását követően lehet hozzáférni (A10);
- tejtartály (D).
Figyelem!
A készülék tisztításához ne használjon oldószereket, sú­rolószereket vagy alkoholt. A szuperautomata De’Long­hi készülékek tisztításához nincs szükség vegyszerek használatára.
A mosogatógépben mosható alkatrészek az alábbiak:
• tejtartály (D)
• zacctartó (A25)
• csepptálca (A24)
• csepptálca rács (A22)
• kávéadagoló csőrei (A16) és (A17)
A kávézacc vagy egyéb lerakódások eltávolításakor nem szabad fémtárgyakat használni, mert ezek megkarcolhat­ják a gép fém- vagy műanyag felületeit.
16.2 A készülék belső hidr. rendszerének
tisztítása
A 3-4 napnál hosszabb inaktív időszak esetén a használat előtt erősen ajánlott bekapcsolni, és 2-3 öblítést végezni az „Öblítés” funkció kiválasztásával („6.1 Öblítés” bekezdés).
Megjegyzés:
Teljesen természetes, hogy a tisztítás elvégzése után víz marad a zacctartóban (A25).
17
Page 15
16.3 A zacctartó tisztítása
Amikor a kijelzőn (B5) megjelenik az „Ürítse ki a zacctartót” fel­irat, ki kell üríteni és ki kell tisztítani a zacctartót. Amíg meg nem tisztítja a zacctartót, (A25) addig a készülék nem kezdi meg a kávé készítését. A készülék jelzi, hogy ki kell üríteni a zacctar tót akkor is, ha nincs tele, amennyiben 72 óra telt el az első kávé lefőzése óta (ahhoz, hogy a 72 óra számolása pontos legyen, a készüléket sosem szabad a- főkapcsolóval - (A7) kikapcsolni).
Figyelem! Égési sérülés veszélye
Ha egymás után több tejes italt készít, a fém csészetartó (A21) felforrósodik. Várja meg, hogy kihűljön mielőtt hozzáérne, és akkor is csak az első részénél fogja meg. A tisztítás elvégzéséhez (bekapcsolt készülék mellett):
1. Vegye ki a csepptálcát (A24) és a zacctartót (A25) (32. ábra);
2. Ürítse ki és óvatosan tisz­títsa meg a csepptálcát és a zacctartót, ügyelve arra, hogy eltávolítson minden maradékot, amely az alján lerakódhat: a mellé­kelt ecset . (C5) az ehhez a művelethez megfelelő
32
spatulával van felszerelve.
3. Tegye vissza a cseppgyűjtő tálcát, a rácsot és a zacctartót.
Figyelem!
Amikor kiveszi a csepptálcát, a zacctartót is ki kell üríteni, még akkor is, ha nincs teljesen tele. Ha ezt elmulasztja, előfordulhat, hogy a következő kávék elkészítésénél a tartály a tervezettnél jobban megtelik, és a készülék eltömődik.
16.4 A csepptálca és a csepptálca rács tisztítása
Figyelem!
A csepptálcában (A24) van egy úszó (A23) (piros színű), amely a víz szintjét jelzi (33. ábra). Még mielőtt ez a jelző előbukkanna a csészetartó felületből (A21), ki kell üríteni a tálcát és meg kell tisztítani, ellenkező esetben a víz túlfolyik a peremen és kárt okoz a gépben, a tartó­felületben vagy a környező területen. A csepptálca eltávolításához a következőképpen járjon el:
1. Vegye ki a csepptálcát és a zacctartót (A25) (32. ábra);
2. Ellenőrizze a piros kondenzvíz gyűjtő tálcát, ha megtelt, ürítse ki;
3. Távolítsa el a csészetartó tálcát (A21) és a csepptálca rácsot (A22), majd ürítse ki a csepptálcát és a zacctartót, majd mossa el az összes alkatrészt;
4. Tegye vissza a csepptálcát a ráccsal és a zacctartóval együtt.
Figyelem!
Amikor kiveszi a csepptál­cát, a zaccgyűjtőt is ki kell üríteni, még akkor is, ha nincs teljesen tele. Ha ezt elmulasztja, előfordulhat, hogy a következő kávék elkészítésénél a tartály a tervezettnél jobban megtelik, és a készülék eltömődik.
33
16.5 A készülék belsejének tisztítása
Áramütés veszélye!
A belső részek tisztítása előtt a gépet kik kell kapcsolni (lásd „5. A készülék kikapcsolása”) és le kell választani az elektromos há­lózatról. Soha ne merítse a készüléket vízbe.
1. Rendszeresen (kb. havonta egyszer) ellenőrizze, hogy a gép belseje nem piszkos (akkor lehet hozzáférni, ha a csepptálca (A24) ki van húzva). Szükség esetén tisztítsa ki a készüléket a tartozékok között található ecsettel (C5) és egy szivaccsal.
2. Távolítsa el a maradékokat egy porszívóval (34. ábra).
34 35
16.6 A víztartály tisztítása
Tisztítsa meg rendszeresen (kb. havonta egyszer) és a vízlágyító szűrő minden cseréjekor(C7) a víztartályt (A20).
1. Vegye ki a víztartályt (3. ábra), vegye ki a vízlágyító szűrőt (ha van), és öblítse ki folyó vízzel;
2. Ürítse ki a víztartályt és tisztítsa meg egy nedves ruhával és egy kis mosogatószerrel. Alaposan öblítse le vízzel;
3. Tegye vissza a szűrőt (35. ábra), töltse fel a tartályt friss vízzel a MAX jelzésig (a belső oldalon) (4. ábra) és tegye vissza a tartályt (5. ábra);
4. (csak ha betette a vízlágyító szűrőt) Adagoljon 100 ml forró vizet a szűrő újraaktiválásához.
Megjegyzés:
A 3-4 napnál hosszabb inaktivitás esetén azt javasoljuk, hogy a fentiek szerint végezze el a tartály tisztítását.
18
Page 16
16.7 A kávé csőreinek tisztítása
Az alábbiak szerint végezze a kávé csőreinek (A16) és (A17) tisz­títását, amikor a gép kéri (kb. havonta egyszer).
Megjegyzés:
Ha máskor kívánja elvégezni a tisztítást, nyomja meg a „Törlés” gombot: a következő bekapcsoláskor a gép ismét megjeleníti a gyelmeztetést.
1. Vegye le a fedelet az adagolóról (A15) kifelé húzva, majd húzza ki lefelé a csőröket (36. ábra): nyomja meg a „To­vább” gombot”;
36
2. Válassza szét a két csőrt (A16) és (A17) (37. ábra);
3. Folyó víz alatt öblítse el a csőröket (38. ábra): java­soljuk a mosogatógépben való mosást. Alternatív megoldásként tisztítsa meg meleg vízzel és enyhe mosószerrel;
4. Tisztítsa meg egy szivacs­csal a kivehető csőrök he-
37
lyét (39. ábra);
6. Csukja be az adagolót a fedéllel.
7. Nyoma meg az "OK" gombot a tisztítás megerősítéséhez.
16.8 Az őrölt kávé betöltésére szolgáló tölcsér tisztítása
Rendszeresen (kb. havonta egyszer) tisztítsa meg az őrölt kávé betöltésére szolgáló tölcsért (A3). Az alábbiak szerint járjon el:
1. Nyissa ki a fedelet (A2) (16. ábra);
2. Vegye ki a tölcsért (40. ábr.) és a készletben ka­pott ecsettel (C5) tisztítsa meg;
3. Szükség esetén tisztítsa meg a tölcsért is meleg vízzel és mosogatószerrel vagy mosogatógépben;
4. Tegye vissza a tölcsért a helyére;
5. Zárja vissza a fedelet.
40
16.9 A kávéfőző egység tisztítása
A kávéfőző egységet (A11) havonta legalább egyszer tisztítsa meg.
Figyelem!
A kávéfőző egységet nem lehet kivenni, amikor a készülék be van kapcsolva.
1. Ellenőrizni kell, hogy a gép a megfelelő módon végezte a kikapcsolást (lásd a „5. A készülék kikapcsolása” szakaszt);
2. Vegye ki a víztartályt (A20) (4. ábra);
3. Nyissa ki a (A10) (41. ábra) jobb oldalon található kávéfőző egység zárólapját;
38 39
5. Szerelje vissza a csőröket, majd akassza rá őket az adagoló­ra: győződjön meg arról, hogy az „INSERT” felirat felül van és látható a csőrök behelyezése után;
PUSH
PUSH
41 42
4.
Nyomja be egyszerre a két színes kioldó gombot, és ezzel egyidejűleg húzza a kávéfőző egységet kifelé (42. ábr.);
5. Merítse a kávéfőző egységet vízbe kb. 5 percre, majd öblít­se el folyóvíz alatt;
19
Page 17
Figyelem!
CSAK VÍZZEL ÖBLÍTSE LE NE HASZNÁLJON TISZTÍTÓSZERT VAGY MOSOGATÓGÉPET
6. A kávéfőző egység tisztításához ne használjon tisztítószert, mert károsíthatja azt.
7. Az ecset segítségével (C5), távolítsa el a kávéfőző egység ajtaján keresztül látható esetleges kávé­maradványokat a kávéfő­ző egység tárolóhelyéről;
8. Tisztítás után tegye vissza a kávéfőző egységet az alátétbe illesztve; majd nyomja meg a PUSH fel­iratot, amíg a beakadást jelző kattanó hangot nem
43
hall;
Megjegyzés:
Ha a kávétartó szűrőt nehéz beilleszteni, a két kar (43. ábr.) megnyomásával állítsa a szűrőt a megfelelő méretűre (a beil­lesztés előtt).
9. Miután a szűrőt behelyezte, ellenőrizze, hogy a színes gombok kiugrottak-e;
10. Zárja vissza a kávéfőző egység zárólapját;
11. Tegye vissza a víztartályt.
16.10 A tejtartály (D) tisztítása
Minden használat után tisztítsa ki a tejtartályt a következő módon:
1. Emelje fel a tejtartály fedelét (D1) (20. ábra);
2. Húzza ki a tejadagolót (D7), a tejadagoló hosszabbítót (D8) és a tejfelszívó csövet (D9) (44. ábra);
Insert
46 47
5. Mossa el a mosogatógép­ben az összes alkatrészt és a tartályt úgy, hogy a mosogatógép felső kosa­rába teszi őket. Ha nem rendelkezik mosogatógép­pel, mossa el őket kézzel a bekezdés végén található megjegyzésben leírtak szerint.
6.
Különösen ügyeljen arra,
48
szükség esetén
7. Öblítse ki folyó vízzel a hab szabályozó gomb helyét (48.
8. Ellenőrizze azt is, hogy a tejfelszívó csőben és a tejadagoló
9. Szerelje vissza a fedél minden alkatrészét;
10. Akassza vissza a fedelet a tejtartályra.
Megjegyzés: kézi mosás
A mosogatógépben történő mosás tökéletes higiéniát garantál a tejtartály minden alkatrészének: kézi mosás esetén mossa el alaposan a tejtartály minden részét forró vízzel, majd áztassa be őket egy lavór forró vízbe körülbelül 30 percig, mielőtt folytatná a (6) pontban leírtak szerint.
egy fogpiszkálóval kaparja ki az alkatrészeket;
ábra) és a tejtartály csatlakozó lyukát;
csőben nincsenek tejmaradványok;
hogy a gomb alatti csator­nában és nyílásban (47. ábra) ne maradjon tej:
44 45
3. Forgassa el a tejhab szabályozó gombot az óramutató já­rásával egyező irányba (D3) az „Insert” állásig (45. ábra) és húzza ki;
4. Forgassa el és húzza ki a tejtartály csatlakozót (D5) (46. ábra).
17. VÍZKŐOLDÁS U
Figyelem!
Használat előtt olvassa el a vízkőoldószer csomagolásán található utasításokat és a címkét.
Kizárólag De’Longhi vízkőoldó használatát javasoljuk. Nem megfelelő vízkőoldó használata, valamint a nem szabá­lyosan végzett vízkőoldás olyan károkat okozhat, melyek javítása nem tartozik a gyártó által vállalt garancia körébe.
20
Page 18
A vízkőoldó károkat okozhat a kényes felületekben Ha a termék véletlenül ömlik ki, azonnal törölje szárazra.
A vízkőoldás elvégzéséhez
Vízkőoldószer De’Longhi vízkőoldószer Edény Javasolt űrtartalom: 2 l Idő ~50min
Vízkőtlenítse a gépet, amikor a kijelzőn (B5) megjelenik a vonat­kozó üzenet: ha azonnal el kívánja végezni a vízkőoldást, nyomja meg az „Ok” gombot és kövesse a műveleteket a (8) ponttól. Ha a vízkőoldást szeretné egy későbbi időpontra halasztani, nyomja meg a „Törlés” gombot: a kezdőlapon (B) megjelenő szimbólum (B7) arra emlékeztet, hogy a készüléken vízkő­oldást kell végezni. (Az üzenet minden egyes bekapcsoláskor megjelenik). A vízkőoldó menübe lépéshez:
1. A kijelzőn nyomja meg a beállítások menü ikont (B6);
2. Válassza ki a "Vízkőoldás" menüpontot;
3. Az irányított vízkőoldási folyamatba lépéshez nyomja meg a „Tovább” gombot;
4. Nyomja meg az „Ok” gombot a kezdéshez;
5. Tegye be a vízkőoldó adagolót
(C7) (7. ábra);
6. Vegye ki és ürítse ki a csepptálcát (A24) és a zacctartót (A25) (11. ábra): ezután tegye vissza mindkettőt és nyomja meg a „Tovább” gombot;
7. Húzza ki a víztartályt (A20), emelje fel a fedelet (A19) és (ha be van helyezve) vegye ki a szűrőt (C7);
8.
Öntsön a víztartályba vízkőoldót a tartály belső oldalára vé­sett A szintig (ez egy 100 ml-es csomagolásnak felel meg); majd adjon hozzá vizet (egy litert) a B szint eléréséig(49. ábra). Tegye vissza a víztartályt (a fedéllel együtt) és nyomja meg a „Tovább” gombot
;
9. Tegyen az adagolók alá egy legalább 2 liter űr­tartalmú üres edényt (8.
A + B
ábra). Nyomja meg az „Ok” gombot a folyamat megkezdéséhez (a „Visz­sza” gombot, ha vissza
B A
akar térni az előző ké­pernyőre vagy a „Törlés” gombot, ha ki akar lépni az eljárásból, ne feledje, hogy a tartályból el kell
49
távolítani a vízkőoldó oldatot)
Figyelem! Forrázás veszélye
Az adagolókból sav tartalmú forró víz távozik. Ügyeljen arra, hogy ne érintkezzen az oldattal.
10. IA vízkőoldó program elindul, és a vízkőoldó oldat távozik a vízkőoldó adagolóból és a kávé/forró víz adagolóból (9. ábra), időközönként automatikus öblítéseket végez, hogy a vízkő maradványokat a gép belsejéből eltávolítsa;
Kb. 30 perc után a készülék megszakítja a vízkőoldást.;
11. A készülék ezután készen áll arra, hogy friss vízzel elvé­gezze az öblítést. Ürítse ki a vízkőoldó oldat felfogásához használt tartályt és vegye ki a víztartályt, folyóvíz alatt öb­lítse ki, töltse fel a MAX. szintig friss vízzel és tegye vissza a gépbe. Nyomja meg a „Tovább” gombot;
12. Tegye vissza üresen a vízkőoldó oldat összegyűjtéséhez használt tartályt az adagolók alá és nyomja meg az „Ok” gombot az öblítési folyamat indításához;
13. Forró víz távozik mind a vízkőoldó adagolóból, mind a kávé/forró víz adagolóból;
14. Amikor elfogy a tartályban lévő víz, ürítse ki az öblítővíz összegyűjtéséhez használt tartályt;
15. Vegye ki a víztartályt és tegye vissza a vízlágyító szűrőt, ha előzőleg kivette. A folytatáshoz nyomja meg a „Tovább” gombot;
16. Töltse fel a tartályt friss vízzel a MAX szintig, tegye vissza a gépbe és a folytatáshoz nyomja meg a „Tovább” gombot;
17. Tegye vissza üresen a vízkőoldó oldat összegyűjtéséhez használt tartályt az adagolók alá
és nyomja meg az „Ok”
gombot egy másik öblítési ciklus indításához;
18. Az öblítés elindul;
19. Amikor elfogy a tartályban lévő víz, ürítse ki az öblítővíz összegyűjtéséhez használt tartályt; vegye ki, ürítse ki és tegye vissza a csepptálcát (A24) és a zacctartót (A25);
20. Vegye ki a víztartályt, töltse fel a max szintig és tegye visz­sza a gépbe, majd nyomja meg a „Tovább” gombot
21. A vízkőoldás folyamata ezzel véget ért: nyomja meg az „Ok” gombot. A készülék egy gyors felmelegítést végez, melynek befejeztével visszatér a kezdőlapra.
Megjegyzés:
Ha a vízkőoldó ciklus nem zajlik le megfelelően (pl. elektro­mos áram hiánya miatt), javasoljuk a ciklus megismétlését;
Teljesen természetes, hogy a vízkőoldást követően víz marad a zacctartóban (A25).
A készülék harmadik öblítést is igényel abban az esetben, ha a víztartály nincs a MAX szintig feltöltve: ez garantál­ja, hogy ne legyen vízkőoldó folyadék a készülék hidr. rendszerében. Mielőtt elindítaná az öblítést, ürítse ki a csepptálcát.
18. A VÍZKEMÉNYSÉG PROGRAMOZÁSA U
A vízkőoldási riasztás a víz keménységétől függően egy bizonyos időtartam elteltével jelenik meg. A készüléket gyárilag a 4. víz­keménységi fokozatra állították be. Szükség esetén beállíthatja a készüléket a terület vízvezeték hálózatát jellemző valós vízke­ménységre, így a készülék ritkábban végez vízkőoldást.
21
Page 19
18.1 Vízkeménység mérése
1. Vegye ki a csomagolásából a „Total hardness test” tesztcsí­kot (C1), amely a „Gyors útmutatóhoz” mellékelt.
2. Körülbelül egy másodpercig bele kell tenni egy pohár tiszta vízbe.
3. Vegye ki a csíkot a vízből és enyhén rázza meg. Kb. egy perc után 1, 2, 3 vagy 4 piros színű négyzet jelenik meg, a víz keménységétől függően. Minden egyes négyzet 1 szintnek felel meg.
18.2 Vízkeménység beállítása
1. A kijelzőn nyomja meg a (B5) beállítások menü ikont (B6);
2. Válassza a "Vízkeménység" menüpontot;
3. Végezze el az előző szakaszban leírt eljárást és mérje meg a víz keménységi szintjét;
4. Nyomja meg az előző pontban mért vízkeménységi szint­nek megfelelő pontot az alábbi táblázatban feltüntetettek­nek megfelelően:
Total Hardness test (C1) Vízkeménység
Szint: 1
Szint: 2
Szint: 3
Szint: 4
5. Ezzel a készüléket átállította az új vízkeménységi szintnek megfelelően.
6. Nyomja meg a „” gombot, hogy visszatérjen a kezdőol­dalra (B).
50 51
Megjegyzés:
A kávéfőzőgép átlagos használata mellett a szűrő élettartama két hónap, ha azonban a készüléket nem használja, de a szűrő telepít­ve marad, a szűrő élettartama legfeljebb 3 hét.
5. Nyomja meg a „Tovább” gombot a folytatáshoz (a „Vissza” gombot, ha vissza akar térni az előző képernyőre; a „Törlés” gombot a művelet törléséhez);
6. A szűrő aktiválásához folyasson csapvizet a szűrőn található középső nyílásba (51 ábra) addig, amíg a víz ki nem folyik a szűrő oldalsó nyílásain egy percen keresztül. Nyomja meg a „Tovább” gombot;
7. Húzza ki a v vízzel; tegye be a szűrőt a víztartályba úgy, hogy teljesen belemeríti kb. tíz másodpercig, majd döntse meg és enyhén nyomja meg, hogy kijöjjenek a légbuborékok (52. ábra). Nyomja meg a „Tovább” gombot;
íztartályt (A20) a gépből (3. ábra) és töltse fel
19. VÍZLÁGYÍTÓ SZŰRŐ U
Néhány modellen van vízlágyító szűrő (C7): ha az Ön gépén nincs ilyen szűrő, azt tanácsoljuk, vásároljon egyet a De'Longhi vevőszolgálatánál. A szűrő megfelelő használata érdekében kövesse az alábbi utasításokat.
19.1 A szűrő behelyezése
1. Nyomja meg a beállítások menüt (B6);
2. Válassza ki a "Vízszűrő"-t;
3. Nyomja meg az „Ok” gombot, hogy belépjen a varázslóba
4. Vegye ki a szűrőt a csomagolásból és forgassa a naptármu­tatót addig, amíg a következő 2 hónap meg nem jelenik (50. ábra);
8. Tegye a szűrőt a neki kialakított fészek nyomja le teljesen;
9. Z
árja vissza a tartályt a fedélleli (A19), majd helyezze vissza
a tartályt a gépbe (5. ábra).
10. Tegye be a vízkőoldó adagolót (C7). Nyomja meg a „Tovább” gombot;
11. Tegyen az adagoló alá egy legalább 0,5 liter űrtartalmú üres edényt (8. ábra) és nyomja meg az „Ok” gombot a szűrő aktiválásához;
22
nyomja meg a „Tovább” gombot
be (53. ábra) és
5352
;
Page 20
12. A készülék forró vizet adagol és automatikusan félbesza­kad. A kezdőlapra (B) visszatéréshez nyomja meg az „Ok” gombot;
13. Ekkor a szűrő aktív, és megkezdheti a készülék használatát.
19.2 A szűrő cseréje
Cserélje ki a szűrőt, (C7) ha a kijelzőn (B5) megjelenik a vonat­kozó üzenet: ha azonnal ki kívánja cserélni, nyomja meg az „Ok” gombot és kövesse a műveleteket a 4. ponttól. Ha a cserét egy későbbi időpontban végezné el, nyomja meg a „Törlés” gombot: a kijelzőn megjelenő szimbólum (B9) arra emlékeztet, hogy ki kell cserélni a szűrőt. A cseréhez az alábbi módon járjon el:;
1. Nyomja meg a beállítások menüt (B6);
2. Válassza ki a „Vízszűrő cseréje” lehetőséget: nyomja meg a „Tovább” gombot;
3. Nyomja meg az „Ok” gombot, hogy belépjen a varázslóba;
4. Vegye ki a víztartályt (A20) és az elhasznált szűrőt. Nyomja meg a „Tovább” gombot a folytatáshoz (a „Vissza” gombot, ha vissza akar térni az előző képernyőre; a „Törlés” gombot a művelet törléséhez);
5. Az előző szakaszban illusztrált műveleteket követve járjon el, a (4) ponttól.
Megjegyzés:
Amikor letelik a két hónap (lásd a dátum jelzőt), vagy a készü­léket 3 hétnél hosszabb ideig nem használja, cserélje ki a szűrőt akkor is, ha a gép nem jelzi ezt.
19.3 A szűrő kivétele
Ha a készüléket szűrő (C7) nélkül szeretné tovább használni, el kell távolítania, és jeleznie kell az eltávolítását. Az alábbiak sze­rint járjon el:
1. Nyomja meg a beállítások menüt (B6);
2. Válassza ki a „Szűrő eltávolítása” lehetőséget és nyomja meg a „Tovább” gombot;
3. Vegye ki a víztartályt (A20) és az elhasznált szűrőt. Ezután helyezze vissza a tartályt a gépbe (6. ábra);
4. Nyomja meg az „Ok” gombot a szűrő kivételének jóváhagyásához;
5. A készülék mentette a módosítást. A kezdőlapra (B) vissza­téréshez nyomja meg az „Ok” gombot.
Megjegyzés!
Amikor letelik a két hónap (lásd a dátum jelzőt), vagy a készülé­ket 3 hétnél hosszabb ideig nem használja, vegye ki a szűrőt még akkor is, ha a gép ezt nem jelzi.
20. MŰSZAKI ADATOK
Feszültség: 220-240 V~ 50-60 Hz max. 10 A Teljesítmény: 1450 W Nyomás: 1,9 MPa (19 bar) A víztartály kapacitása: 2,2 l Méretek LxPxH: 262x485x390 mm Kábel hossza: 1750 mm Súly (modelltől függően eltérő): 13 / 12,2 kg Szemes kávé tartó max. befogadó képessége: 500g Frekvenciasáv: 2400 - 2500 MHz
Maximális átviteli teljesítmény 20 mW A De’Longhi fenntartja a jogot a műszaki és esztétikai jellemzők
bármikor történő megváltoztatására, miközben megőrzi a ter­mékek funkcionalitását és minőségét.
20.1 Az Energiatakarékosságra vonatkozó tanácsok
Az energiafogyasztás csökkentése érdekében egy vagy
több ital kiadása után vegye le a tejtartályt (D) vagy a tartozékokat.
Az automata kikapcsolást 15 percre állítsa be (lásd a „6.8
Automata kikapcsolás” bekezdést);
Aktiválja az Energiatakarékosság funkciót (lásd a „6.9 Álta-
lános” bekezdést);
Amikor a gép jelzi, végezzen vízkőoldást.
23
Page 21
21. A KIJELZŐN MEGJELENÍTETT ÜZENETEK U
MEGJELENÍTETT ÜZENET LEHETSÉGES OK MEGOLDÁS
Töltse fel a tartályt friss vízzel A tartályban lévő
(A20)
víz nem elegendő. Vegye ki a tartályt és töltse fel friss vízzel,
tegye vissza a gépbe.
Tegye be a víztartályt
Töltse fel a víztartályt és ürítse ki
a zacctartót
Tegye be a kávéfőző egységet
Ürítse ki a zacctartót
A tartály behelyezve.
A tartályban lévő víz mennyisége nem elegendő az ital elkészítéséhez és hama­rosan arra kéri a készülék, hogy ürítse ki a zacctartót.
A tisztítást követően nem tette vissza a ká­véfőző egységet (A11).
A zacctartó (A25) tele van. Végezze el a tisztítást a bekezdésben leírtak
(A20)
nincs megfelelően
A tartályt ütközésig lenyomva helyezze be.
A készülék arra kéri, hogy mindkét műveletet végezze el: ezáltal nem lesz szükség további műveletekre és egymást követően több ital elkészítésére lesz lehetőség, megszakítások nélkül.
Tegye be a kávéfőző egységet a bekezdés­ben leírtak szerint. „16.9 A kávéfőző egység tisztítása”
szerint. „16.3 A zacctartó tisztítása”
24
Page 22
MEGJELENÍTETT ÜZENET LEHETSÉGES OK MEGOLDÁS
Tegye be a zacctartót és a
csepptálcát
A zacctartó (A25) és/vagy a csepptálca (A24) nincs megfelelően behelyezve vagy nincsenek jelen.
Tegye be a csepptálcát és a zacctartót ütközé­sig lenyomva.
Tegyen be őrölt kávét, max. egy adagolókanálnyit
Töltse fel szemeskávé tartót Elfogyott a szemes kávé. Töltse fel a szemeskávé tartót (A6).
Vegye le a középső adagoló fedelét és a kávé csőrt
Helyezze be a vízkőoldó adagolót A vízkőoldó adagoló (C7) nincs megfelelő-
Őrölt kávéból készült italt választott. Győződjön meg arról, hogy a tölcsér (A3) nincs
eltömődve, majd töltsön be egy csapott ada­golókanálnyi (C2) őrölt kávét és nyomja meg a „Tovább” gombot a kijelzőn a „7.4 Kávékészítés őrölt kávéból” bekezdés utasításait követve.
Meg kell tisztítani a csőröket (A16) és (A17) .Folytassa a bekezdésben leírtak szerint. „16.7
A kávé csőreinek tisztítása”.
Tegye be az adagolót ütközésig nyomva (7.
en behelyezve vagy nincs jelen.
ábra): a gép hangjelzést bocsát ki (ha a hang­jelzés funkció aktív).
25
Page 23
MEGJELENÍTETT ÜZENET LEHETSÉGES OK MEGOLDÁS
Tegye be a tejtartályt
A tejtartály (D) nincs megfelelően behe­lyezve vagy nincs jelen.
Akassza be a tejtartályt ütközésig nyomva (23. ábra): a gép hangjelzést bocsát ki (ha a hang­jelzés funkció aktív).
Szükség esetén használja az ajtót, hogy tejet öntsön a kancsóba
Tisztítás folyamatban A készülék szennyeződést érzékel a
Új értékek nincsenek mentve
Túl nomra őrölt. A beállítások menüből állítsa be az őrlést.
A tejes italok készítése során a készülék felkínálja a kancsó (D) utántöltését annak levétele nélkül, ha a kancsóban lévő tej nem elegendő a választott ital elkészítéséhez.
belsejében.
Az ital testre szabása során (lásd „14. Ital test­reszabás varázsló (My) u” fej.), a készítést szándékosan félbe szakította "Törlés" megnyo­másával vagy riasztás lépett közbe.
A kávét túl nomra őrölte, így a kávé csak nagyon lassan vagy egyáltalán nem folyik le.
Ha van vízlágyító szűrő, (C7) lehet, hogy légbuborék került a hidr.körbe, mely megakadályozta az adagolást.
Nyissa ki a zárólapot (D2) a fedélen (D1) és öntse be a tejet a MAX szintig.
Várja meg, amíg a készülék ismét használatra készen áll és ismét válassza ki a kívánt italt. Ha a probléma továbbra is fennáll, forduljon Szakszervizhez.
Nyomja meg az „Ok” gombot a kezdőlapra (B) való visszatéréshez, hogy megnézze a riasztást, ami a félbeszakadást okozta. Kövesse a megjelenített riasztással kapcsolatos utasításokat (lásd a „21. A kijelzőn megjelenített üzenetek u”fejezetet)
Nyomja meg az „Ok” gombot a kávédaráló be­állításához (lásd „6.4 Őrlés szabályozás”).
Nyomja meg az „Ok” gombot és adagoljon egy kis vizet (lásd a „13. Forró víz adagolása u” fejezetet), amíg az áramlás nem lesz megfelelő. Ha a probléma továbbra is fennáll, vegye ki a szűrőt (lásd a „19.3 A szűrő kivétele” bekezdést)
26
Page 24
MEGJELENÍTETT ÜZENET LEHETSÉGES OK MEGOLDÁS
Válasszon egy könnyebb ízt vagy csökkentse az őrölt kávé mennyiségét
Túl sok kávét használt. Válasszon egy könnyebb „Aromát” (lásd „7.3
Az ital személyre szabása”) vagy csökkentse az őrölt kávé mennyiségét (maximum 1 mé­rőkanál). Nyomja meg az „Ok” gombot, hogy visszatérjen a kezdőoldalra vagy várjon, amíg az üzenet eltűnik.
Az őrölt üzemmódot nem lehet ehhez az italhoz használni
Tegye a tejtartályt a
hűtőszekrénybe
Vízkőold. kell végezni. Nyomja meg az „Ok ” gombot a kezdéshez (kb. 50 perc)
Vízszűrőt kell cser. Nyomjon Ok-t a kezdéshez
Általános riasztás: olvassa el az
útmutatót vagy nézze meg a Coe
Link alkalmazást
Őrölt üzemmódot választott egy olyan italhoz, amelyhez nem lehet őrölt kávét használni.
Tejes italt készített és a tejtartály még min­dig a gépben van
Azt jelzi, hogy a készülékben vízkőoldást kell végezni.
A vízlágyító szűrő (C7) az élettartama végére ért.
A készülék belseje nagyon piszkos. Alaposan tisztítsa meg a készüléket a „16.
Nyomjon "Ok"-t, hogy visszatérjen az előző képernyőre.
Vegye ki a tejtartályt és tegye a hűtőszekrénybe.
Ha most kívánja elvégezni a vízkőoldást, nyomja meg az „Ok” gombot és kövesse a va­rázslót, ellenkező esetben nyomja meg a „Tör­lés” gombot: ebben az esetben a kezdőlapon
(B) feltűnik a (B7) szimbólum, mely arra emlékeztet, hogy el kell végezni a vízkőoldást (lásd a „17. Vízkőoldás u” bekezdést).
Nyomja meg az „Ok” gombot a szűrő cseréjé­hez vagy kivételéhez, vagy a „Törlés” gombot, ha későbbi időpontban kívánja elvégezni. Kövesse a „19. Vízlágyító szűrő u” fejezet utasításait.
Tisztítás u” fejezetben leírtak szerint. Ha a tisztítás után a gép még mindig megjeleníti az üzenetet, lépjen kapcsolatba az Ügyfél­szolgálattal és/vagy egy felhatalmazott márkaszervizzel
27
Page 25
MEGJELENÍTETT ÜZENET LEHETSÉGES OK MEGOLDÁS
Hidr. kör üres. Nyomjon Ok-t a töltés megkezdéséhez
A hidraulikus rendszer üres Nyomja meg az „Ok” gombot a hidraulikus
Egy új vízlágyító szűrő lett behelyezve (C7)
Ne feledje, hogy a készülékben vízkőoldást kell végezni és/vagy szűrőt kell cserélni (C7)
Azt jelzi, hogy az energiatakarékosság aktív.
Azt jelzi, hogy a készülék csatlakoztatva van.
A csatlakozás aktív, de a felhő nem érhető el.
Ez a szimbólum jelenik meg az alkalmazás által létrehozott italokon.
kör feltöltéséhez: az adagolás automatikusan megszakad. Normális jelenség, ha vizet talál a csepptálcában (A24) a feltöltés után. Ha a probléma továbbra is fennáll, ellenőrizze, hogy a víztartályt (A20) megfelelően helyez­te-e be.
Győződjön meg arról, hogy pontosan követte az új szűrő behelyezésére vonatkozó utasításokat ( „19.1 A szűrő behelyezése” és „19.2 A szűrő cseréje” bekezdések). Ha a probléma továbbra is fennáll, vegye ki a szűrőt ( „19.3 A szűrő ki­vétele” bek.).
A lehető leghamarabb el kell végezni a „17. Vízkőoldás u” fejezetben leírt vízkőoldó programot és/vagy ki kell cserélni vagy el kell távolítani a szűrőt a „19. Vízlágyító szűrő u”- fejezet utasításait követve.
Az energiatakarékosság inaktiválásához az „6.9 Általános” bekezdésben leírtak szerint.
A csatlakozás lekapcsolásához a „6.3 Kapcso­lat” bekezdésben leírtak szerint járjon el.
Ha nemrég kapcsolta be, várja meg, amíg a gép befejezi a bekapcsolást.
Ha a probléma továbbra is fennáll, kapcsolja ki majd be a csatlakozást a „6.3 Kapcsolat” be­kezdésben leírtak szerint.
Várja meg, amíg a router jelzőfényei jelzik, hogy a hálózat aktív.
Ha a probléma továbbra is fennáll, kapcsolja ki majd indítsa újra a gépet és az otthoni routert.
Ne feledje, hogy a készülékben vízkőoldást kell végezni.
Emlékeztet arra, hogy szűrőt kell cserélni (C7)
Arra hívja fel a gyelmet, hogy ki kell tisz­títani a tejtartály (D) belső csöveit.
A lehető legrövidebb időn belül végezze el a vízkőoldó programot a „17. Vízkőoldás u” fe ­jezetben leírtak szerint.
Cserélje ki vagy távolítsa el a szűrőt a „19. Vízlágyító szűrő u” fejezetben leírtaknak megfelelően.
Forgassa a tejhab szabályozógombot (D3) CLEAN állásba (28. ábra)
22. PROBLÉMAMEGOLDÁS U
Az alábbiakban olvashatja néhány esetleges meghibásodás felsorolását. Ha a problémát nem lehet megoldani a leírtak alapján, vegye fel a kapcsolatot az ügyfélszolgálattal.
28
.
Page 26
PROBLÉMA LEHETSÉGES OK MEGOLDÁS
A készüléket nem sikerül bekapcsolni A tápkábel csatlakozója (C6) nincs jól
bedugva.
Nem csatlakoztatta a készülék dugóját a hálózatba.
A főkapcsoló (A7) nincs bekapcsolva. Nyomja meg a főkapcsolót (2. ábra).
A kávé nem meleg. Nem melegítette elő a csészéket. A csészék előmelegítése forró vízzel
A készülék belső hidr. köre kihűlt, mert 2-3 perc telt el az utolsó kávéfőzés óta.
A beállított kávé hőmérséklete alacsony.
Vízkőoldást kell végezni a gépben
A kávé túl híg vagy kevéssé krémes. A kávét túl durvára őrölte. Lépjen a beállítások menübe (B6) és ál-
A kávé nem megfelelő. Csak presszó kávéfőzőkhöz ajánlott kávét
A kávé nem friss. A kávé csomagja régóta van nyitva és ízét
A kávé túl lassan vagy csak cseppenként folyik le.
Nem folyik ki kávé az adagoló egyik cső­rén vagy egyiken sem.
A kifőzött kávé vizes Az őrölt kávé betöltésére szolgáló tölcsér
A kávét túl nomra őrölte. Lépjen a beállítások menübe (B6) és ál-
A kávéadagoló csőrei (A16) és (A17) eltömődtek.
(A3) eltömődött.
Dugja be ütközésig a csatlakozót a készü­lék hátlapján található megfelelő helyre (1 ábr.).
Csatlakoztassa a villásdugót a hálózati csatlakozóba (1 ábr.).
(Megj.: használhatja a forró víz funkciót). Kávéfőzés előtt melegítse fel a kávéfő-
ző egység belső hidr. körét öblítéssel, a megfelelő funkciót használva Öblítés”
" bek.).
Állítson be magasabb kávé hőmérsékletet a beállítások menüben (B6) (lásd „6.5 A kávé hőmérséklete” bek.).
A „17. Vízkőoldás u” bekezdésben leírtak szerint járjon el. Ezután ellenőrizze a vízke­ménységet („18.1 Vízkeménység mérése”) és ellenőrizze, hogy a készülék a valós víz­keménység szerint van-e beállítva („18.2 Vízkeménység beállítása”).
lítsa be a kávédarálót. A beállítás hatása csak 5 kávé lefőzése után érezhető (lásd a „6.4 Őrlés szabályozás” bek.).
használjon.
vesztette.
lítsa be a kávédarálót. A beállítás hatása csak 5 kávé lefőzése után érezhető (lásd a „6.4 Őrlés szabályozás” bek.).
Tisztítsa meg a csőröket a „16.7 A kávé csőreinek tisztítása” bekezdésben leírtak szerint.
Nyissa ki a zárólapot (A2), vegye ki a tölcsért és tisztítsa meg az ecsettel (C5) a bekezdésben leírtak szerint. „16.8 Az őrölt kávé betöltésére szolgáló tölcsér tisztítása”.
(lásd „6.1
29
Page 27
PROBLÉMA LEHETSÉGES OK MEGOLDÁS
A készülék nem adagol kávét A készülék szennyeződést érzékel a bel-
sejében: a kijelzőn megjelenik a "Tisztítás folyamatban" felirat.
Nem lehet kivenni a kávéfőző egységet A kikapcsolást nem végezte el
megfelelően
A vízkőoldás végén a készülék egy har­madik öblítész igényel
Nem jön tej a tejadagolóból (D7) A (D1) tejtartály (D) fedele piszkos Tisztítsa meg a tejtartály fedelét a „16.10
A tejben nagy buborékok vannak vagy fröcsögve folyik ki a tejadagolóból (D7) vagy kevésbé habos
A csészetartó felület (A1) meleg. Gyorsan, egymás után különböző italok
A készülék nincs használatban, és kis gőz­felhőket ereget
A készülék csepptálcájából gőz pufog (A24) és/vagy víz van azon a felületen, amelyikre a készüléket állították.
A gép belseje nedves és kondenzvíz van benne
Az alkalmazás nem működik Az alkalmazás hibás működése Zárja be és indítsa újra az alkalmazást Az alkalmazás a gépben nem létező
problémát jelez
A két öblítési ciklus során a tartály (A20) nem lett MAX szintig feltöltve
A tej nem elég hideg, vagy nem félzsíros, vagy nem zsírszegény.
A tejtartály (D1) fedele piszkos Tisztítsa meg a tejtartályt a szakaszban
Növényi italokat használ. A jobb eredmény érdekében használ-
lettek elkészítve A készülék használatra kész, vagy nemrég
kapcsolták le, és pár csepp kondenzvíz a még forró gőzölő belsejében lecsöpög
Tisztítás után nem tette vissza a csepptál­ca rácsot (A22).
A gép hűtőrendszere nem működik megfelelően. Folytatja a gép használatát annak ellenére, hogy megjelent a „GÉP HŰTÉSE NEM SZABÁLYOS” üzenet
Az adatok nincsenek szinkronizálva a gép és az alkalmazás között
Várja meg, amíg a készülék ismét hasz­nálatra készen áll és ismét válassza ki a kívánt italt. Ha a probléma továbbra is fennáll, forduljon Szakszervizhez.
A kikapcsolást a (A9) nyomásával végezze (lásd „5. A készülék kikapcsolása” fej.).
A készülék által előírt módon járjon el, elő­ször ürítse ki a csepptálcát (A24), hogy a víz ne folyjon ki.
A tejtartály (D) tisztítása” bekezdésben leírtak szerint.
Használjon zsírszegény vagy félzsíros, hűtő hideg (kb. 5 °C hőmérsékletű) tejet. Ha az eredmény még mindig nem meg­felelő, próbáljon ki egy másik márkájú tejet.
leírtak szerint „10.5 A tejtartály tisztítása minden használat után”
jon hűtő hideg (kb. 5 °C hőmérsékletű) tejet. Szabályozza a hab mennyiségét a szakaszban leírtak szerint „10.4 Az ital személyre szabása”
Ez a jelenség teljesen normális; ha meg szeretné szüntetni, ürítse ki a csepptálcát.
Tegye vissza a csepptálcába a rácsot.
Kapcsolja ki a gépet és hagyja kihűl­ni. Lépjen kapcsolatba az ügyfélszol­gálattal és/vagy egy felhatalmazott Márkaszervizzel
Kapcsolja ki és indítsa újra a csatlakozást („6.3 Kapcsolat” bek.).
gomb meg-
30
Loading...