WYŚWIETLACZU U ................................ 105
22. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW U ......... 110
85
Page 2
1. WPROWADZENIE
Dziękujemy za wybranie automatycznego ekspresu do kawy i
kawy cappuccino.
Prosimy o poświęcenie kilku minut na przeczytanie niniejszej
instrukcji obsługi. W ten sposób unikniecie niebezpieczeństwa
lub uszkodzenia urządzenia.
1.1 Litery w nawiasach
Litery w nawiasach odpowiadają legendzie podanej w opisie
urządzenia (str. 2-3).
1.2 Problemy i naprawy
W przypadku problemów, należy spróbować je rozwiązać, stosując się do wskazówek z rozdziałów „21. Komunikaty pojawiające
się na wyświetlaczu u” i „22. Rozwiązywanie problemów u”.
Jeżeli próby rozwiązania problemu okażą się nieskuteczne lub
w razie konieczności uzyskania dodatkowych wyjaśnień, należy
się skontaktować biurem obsługi klienta, dzwoniąc pod numer
podany w załączniku „Biuro obsługi klienta”.
Jeżeli Waszego kraju nie ma na liście, należy zadzwonić pod
numer podany na gwarancji. W przypadku konieczności naprawy należy się zwrócić wyłącznie do Serwisu Technicznego rmy
De’Longhi. Adresy zostały podane w karcie gwarancji załączonej
do urządzenia.
1.3 Pobierz Aplikację!
Pobierz Aplikację i stwórz konto według podanych wskazówek.
Dzięki Aplikacji De’Longhi Coee Link można zdalnie zarządzać
niektórymi funkcjami.
W Aplikacji znajdują się również informacje, porady i ciekawostki na temat świata kawy. Wszystkie informacje na temat posiadanego ekspresu do kawy w zasięgu ręki.
UTen symbol wskazuje funkcje, którymi można zarządzać
lub skonsultować za pomocą Aplikacji.
Można również stworzyć nowe napoje i zapisać je w pamięci
ekspresu.
Zwróć uwagę:
• Aby wejść do funkcji Aplikacji, należy uaktywnić łączność
w menu ustawień urządzenia (patrz „6.3 Łączność”).
• Sprawdzić kompatybilność urządzeń na „compatibledevic-
es.delonghi.com”.
2. OPIS
2.1 Opis urządzenia (str. 3 - A)
A1. Tacka na liżanki
A2. Pokrywka lejka do kawy mielonej
A3. Lejek do kawy mielonej (wyjmowany)
A4. Miejsce na miarkę do kawy mielonej
A5. Pokrywka pojemnika na ziarna
A6. Pojemnik na ziarna
A7. Wyłącznik główny (ON/OFF)
A8. Gniazdo łącznika kabla zasilającego
A9. Przycisk : aby włączyć lub wyłączyć ekspres (stand by)
A10. Drzwiczki automatu zaparzającego
A11. Wyjmowany automat zaparzający
A12. Drzwiczki łącznika pojemnika na mleko i dyszy
odkamieniania
A13. Łącznik pojemnika na mleko i dyszy odkamieniania
A14. Dysza kawy/gorącej wody o regulowanej wysokości
A15. Pokrywka dyszy
A16. Dysza górna
A17. Dysza dolna
A18. Tacka na skropliny
A19. Pokrywka zbiornika na wodę
A20. Zbiornik na wodę
A21. Podstawka na liżanki
A22. Kratka tacki
A23. Wskaźnik poziomu wody w tacce na skropliny
A24. Tacka na skropliny
A25. Pojemnik na fusy
A26. Wspornik pojemnika na fusy
2.2 Opis home page (strony głównej ) (str. 2 - B)
B1. Bean Adapt Technology (uaktywnić w Aplikacji): patrz „7.5
Bean Adapt Technology & Espresso SOUL”
B2. Możliwe do zaprogramowania prole (patrz „15. Wybrać
swój prol u”)
B3. Do wyświetlania i ewentualnie spersonalizowania usta-
wień napojów
B4. Napoje możliwe do wybrania (wybór bezpośredni)
B5. Wyświetlacz
B6. Menu ustawień ekspresu
C1. Pasek kontrolny „Total Hardness Test” (dołączony do quick
guide)
C2. Miarka do kawy mielonej (umieszczona w gnieździe (A4))
Akcesoria znajdujące się w Starter Set:
86
Page 3
C3. Odkamieniacz
C4. Filtr zmiękczający (*tylko w niektórych modelach)
C5. Pędzelek do czyszczenia
C6. Kabel zasilając y
C7. Dysza odkamieniania (przechowywać dyszę po każ-
dym użyciu)
Akcesoria występują tylko w niektórych modelach:
C8. Dzbanek kawy (*tylko w niektórych modelach)
C9. Kubek podróżny (*tylko w niektórych modelach)
2.4 Opis pojemnika na mleko (str. 2 - D)
D1. Pokrywka pojemnika na mleko
D2. Wieczko do napełniania mlekiem
D3. Pokrętło regulacji pianki/czyszczenia (Clean)
D4. Gniazdo pokrętła
D5. Łącznik-zaczep pojemnika na mleko (wyjmowany do
czyszczenia)
D6. Gniazdo dyszy mleka
D7. Dysza mleka (z regulowaną wysokością)
D8. Przedłużenie dyszy mleka (regulowane)
D9. Rurka zanurzana w mleku
D10. Pojemnik na mleko (*termiczny, w niektór ych modelach)
3.
PIERWSZEUURUCHOMIENIEUURZĄDZENIA U
Zwróć uwagę:
• Ekspres został sprawdzony przez producenta przy użyciu
kawy, dlatego jest rzeczą całkowicie normalną, że w młyn-
ku znajdują się jej ślady i świadczy to o naszej dbałości o
dostarczanie jak najwyżej jakości produktów.
• Przy pierwszym użyciu wypłuk ać w gorącej wodzie wszyst-
kie zdejmowane akcesoria (pojemnik na mleko (D), kubek
podróżny(C9), dzbanek kawy(C8), zbiornik na wodę(A20)),
przeznaczone do kontaktu z wodą lub mlekiem. Zaleca się
umycie pojemnika na mleko w zmywarce.
• Zaleca się jak najszybsze ustawienie twardości wody zgod-
nie z procedurą opisaną w rozdziale „18. Programowanie
twardości wody u”.
1.
Włożyć łącznik kabla zasilającego (C6) do gniazda (A8) znajdującego się z tyłu urządzenia, podłączyć urządzenie do sieci
elektrycznej (rys. 1) i upewnić się, że wyłącznik główny (A7),
umieszczony z tyłu urządzenia, jest wciśnięty (rys. 2);
2. Wcisnąć agę odnoszącą się do języka, który chce się wybrać.
Następnie, wykonać czynności zgodnie z instrukcjami podanymi
na wyświetlaczu (B5) urządzenia:
34
3. Wyjąć zbiornik na wodę (A20) (rys. 3), napełnić do poziomu MAX (wybitego na wewnętrznej stronie zbiornika)
świeżą wodą (rys. 4);
4. Włożyć zbiornik (rys. 5), po czym potwierdzić wciskając
„Dalej”;
6. Założyć dyszę odkamieniania (C7) (znajdującą się w Starter
Set) na łącznik pojemnika na mleko (A13) (rys. 7), umieścić pusty pojemnik o minimalnej pojemności 100 ml pod
dozownikiem kawy (A14) i dyszą odkamieniania (rys. 8);
7. Wcisnąć „Ok”, aby napełnić obwód wody: z dysz
wyleje się woda (rys. 9);
8. Po zakończeniu, urządzenie rozpocznie nagrzewanie i przeprowadzi
płukanie gorącą wodą,
która wyleje się z dozownika kawy (A14).Po
nagrzaniu, urządzenie
proponuje lm instruktażowy na temat stro-
9
ny głównej (B).W tym
momencie, ekspres jest
gotowy do normalnego
użytkowania.
Zwróć uwagę:
• Przy pierwszym użyciu należy zaparzyć 4-5 kaw cappuccino celem uzyskania zadowalającego efektu w liżance.
• Podczas pierwszego użycia obwód wody jest pusty i dlatego urządzenie może emitować hałas: zmniejszy się on w
miarę napełniania obwodu.
• Po zakończeniu pierwszego uruchomienia, zdjęć dyszę (C7)
i przechować ją: będzie ona potrzebna do niektórych czynności konserwacyjnych.
4. WŁĄCZENIE URZĄDZENIA U
Zwróć Uwagę:
• Przed włączeniem urządzenia należy się upewnić, że główny wyłącznik (A7) jest wciśnięty (rys. 2).
• Przy każdym włączeniu, urządzenie automatycznie wykonuje cykl nagrzewania i płukania, którego nie można przerwać. Będzie gotowe do użycia wyłącznie po zakończeniu
takiego cyklu.
9. W celu włączenia urządzenia, wcisnąć przycisk
(A9)(rys. 10): eks-
pres włączy się;
10. Po zakończeniu nagrzewania, rozpoczyna się
etap płukania gorącą
wodą na wylocie z dyszy
kawy(A14);w ten sposób,
poza nagrzaniem bojlera,
nagrzewają się również
wewnętrzne przewody
10
dzięki przepływającej
przez nie wodzie.
Zwróć uwagę: Pierwsze użycie:
11. Wcisnąć „Ok”, aby wyświetlić krótki lm wprowadzający
odnoszący się do strony głównej (B);
12. Po zakończeniu lmu, wcisnąć „Ok”, aby wejść na stronę
główną (ekran główny) (lub „Powtórz”, aby ponownie
obejrzeć lm).
Urządzenie osiągnie temperaturę, gdy pojawi się strona główna.
5. WYŁĄCZANIE URZĄDZENIA
Przy każdym wyłączeniu, jeżeli wcześniej przygotowano kawę,
urządzenie wykonuje automatyczny cykl płukania.
1. W celu wyłączenia urządzenia, wcisnąć przycisk
(A9) (rys. 10).
2. Jeżeli przewidziano, urządzenie przeprowadzi płukanie
dyszy kawy (A14) gorącą wodą, a następnie wyłączy się
(stand-by).
Zwróć uwagę:
Jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy okres czasu,
należy je odłączyć od sieci elektrycznej:
3. zwolnić główny wyłącznik (A7), umieszczony z tyłu urządzenia (rys. 2).
Uwaga!
Nigdy nie wciskać głównego wyłącznika, gdy urządzenie jest
włączone.
6. USTAWIENIA MENU U
6.1 Płukanie
Za pomocą tej funkcji można wytworzyć gorącą wodę z dyszy
kawy/ gorącej wody (A14) (i jeżeli założona, z dyszy odkamieniania(C7)) w celu wymycia i podgrzania wewnętrznego obwodu urządzenia.
Umieścić pod dyszami pojemnik o minimalnej pojemności 100
ml (rys. 8).
Aby uaktywnić taką funkcję, postępować w następujący sposób:
1. Wcisnąć na menu ustawień (B6);
2. Wybrać pozycję "Płukanie";
3. Wcisnąć „Ok”, aby rozpocząć wytwarzanie: po kilku sekundach wypłynie gorąca woda, która umyje i nagrzeje
wewnętrzny obwód urządzenia (rys. 9);
4. Aby przerwać funkcję, należy wcisnąć przycisk „Usuń” lub
poczekać na automatyczne wyłączenie.
Zwróć uwagę:
• Jeżeli nie stosuje się ekspresu przez dłużej niż 3-4 dni,
przed ponownym użyciem, po jego włączeniu zalecane
jest przeprowadzenie 2-3 płukań;
• Jest normalne, że po takiej funkcji, w pojemniku na fusy
(A25) znajduje się woda.
88
Page 5
6.2 Odkamienianie
Instrukcje dotyczące odkamieniania znajdują się w rozdziale
„17. Odkamienianie u”.
6.3 Łączność
Za pomocą tej funkcji można uaktywnić lub dezaktywować łączność urządzenia. Należy postępować następująco:
1. Wcisnąć na menu ustawień (B6);
2. Wybrać pozycję „Łączność”;
3. Wcisnąć „Dalej”;
4. Uaktywnić połączenie Wi-Fi i zdalne sterowanie (za pomocą Aplikacji Delonghi Coee Link);
5. Na ekranie wyświetli się PIN urządzenia, niezbędny do połączenia przez Aplikację;
6. Wcisnąć „←”, aby powrócić na stronę główną (B) z zapisanym nowym ustawieniem.
W menu ustawień (B6) pojawi się symbol wskazujący stan połączenia, na zmianę z innymi (np. odkamienianie itp.)
Symbol na stronie głównejZnaczenie
Urządzeni jest połączone
Urządzenie jest połączone
z domową siecią Wi-Fi, ale
nie brak sieci lub cloud jest
niedostępna
Połączenie jest nieaktywne.
--
Zwróć uwagę:
Jeżeli zdalne połączenie jest wyłączone, niektóre funkcje aplikacji nie są dostępne (np. wytwarzanie napojów).
Jeżeli zmieni się nazwę lub hasło sieci wi lub nastąpi połączenie z inną siecią wi, konieczne będzie przeprowadzenie procedury zresetowania, jak wskazano poniżej:
• Postępować jak wskazano w punktach od 1 do 3;
• Wcisnąć „Zresetuj”;
• wcisnąć „Ok”, aby potwierdzić wykasowanie ustawień sieci;
• ponownie połączyć się z Aplikacją, wybierając nowe dane.
Aby je uaktywnić, wejść do
menu „Ustawień” (B6)
6.4 Regulacja stopnia zmielenia kawy
Zalecamy wejście do Bean Adapt Technology, w Aplikacji
Coee Link, w celu odpowiedniego ustawienia tego parametru
na podstawie stosowanych ziaren kawy
Jeżeli natomiast chce się użyć menu ustawień, należy:
1. Nacisnąć na menu ustawień (B6);
2. Wybrać pozycję „Regulacja st. zmielenia”: na wyświetlaczu
(B5) pojawi się lm instruktażowy wskazujący użyteczne
porady na temat stopnia zmielenia kawy: jeżeli chce się
go pominąć, wcisnąć „Pomiń”, w przeciwnym razie wcisnąć
„Dalej” aby go obejrzeć;
3. Wybrać żądany poziom zmielenia, zgodnie ze wskazówkami z lmu instruktażowego, bezpośrednio wciskając
na jedną z cyfr możliwych do wybrania we wskazanym
zakresie;
4. Wcisnąć „Ok”, aby potwierdzić wybór: “Różnica rezultatu w
liżance będzie zauważalna po ok. 5 zaparzeniach”;
5. Wcisnąć „Ok”, aby potwierdzić i powrócić do strony głównej
(B) z zapisanym nowym wyborem.
Zwróć uwagę:
• Zaleca się przeprowadzenie dodatkowych zmian tylko po
zaparzeniu przynajmniej 5 kaw od momentu wykonania
wskazanej procedury. Jeżeli parzona kawa będzie wciąż
niezadowalająca, powtórzyć procedurę.
• Nie można wykonać więcej niż jedną regulację na raz, jeżeli
wcześniej nie zaparzy się przynajmniej dwóch napojów na
bazie kawy.
• Wcisnąć „Domyślny”, aby powrócić do ustawień fabrycznych młynka (wskazanych gwiazdką).
6.5 Temperatura kawy
Jeżeli chce się zmienić temperaturę wody do przygotowania
kawy, należy postępować w następujący sposób:
1. Nacisnąć na menu ustawień (B6);
2. Wybrać pozycję „Temperatura kawy”;
3. Wejść z Aplikacji do Bean Adapt Technology aby jak
najlepiej wykorzystać tę funkcję. Jeżeli natomiast chce się
użyć menu ustawień, wcisnąć „Ok”;
4. Wybrać żądaną temperaturę z pośród proponowanych;
5. Wcisnąć „←”, aby powrócić na stronę główną (B) z zapisanym nowym ustawieniem.
Zwróć uwagę:
• Dla każdego prolu można zaprogramować inną temperaturę (patrz rozdział „14. Personalizacja napoju z instrukcjami (My) u”).
• Zmiana temperatury jest bardziej skuteczna w dużych
napojach.
6.6 Wybór języka
Aby zmienić język na wyświetlaczu (B5)należy:
1. Nacisnąć na menu ustawień (B6);
2. Wybrać pozycję „Wybierz język”;
3. Wcisnąć agę odnoszącą się do języka, który chce się wybrać (wcisnąć przycisk „Dalej” lub „Wróć” aby wyświetlić
wszystkie dostępne języki): wyświetlacz natychmiast aktualizuje się z wybranym językiem;
4. Wcisnąć „←”, aby powrócić na stronę główną (B) z zapisanym nowym ustawieniem.
89
Page 6
6.7 Zmiana prolu
Za pomocą tej funkcji można zmienić obraz i kolor ikony każdego
prolu. Aby spersonalizować ikonę, należy:
1. Nacisnąć na menu ustawień (B6);
2. Wybrać pozycję „Zmień prol”;
3. Wybrać prol i wcisnąć „Dalej”;
4. Spersonalizować według uznania i wcisnąć „Ok”, aby
potwierdzić.
5. Wcisnąć „←”, aby powrócić na stronę główną (B) z zapisanym nowym ustawieniem.
Zwróć uwagę:
Można spersonalizować od 3 do 5 proli, w zależności od
modelu.
6.8 Auto wyłączenie
Można ustawić godzinę auto wyłączenia, aby urządzenie wyłączyło się po 15 lub 30 minutach, lub po 1, 2, 3 godzinach
nieużywania.
Aby zaprogramować auto wyłączenie, postępować w następujący sposób:
1. Nacisnąć na menu ustawień (B6);
2. Wybrać „Auto wyłączenie”;
3. Wybrać żądany zakres czasu (15, 30 minut lub 1 godz., 2
lub 3 godz.).
4. Wcisnąć „←”, aby powrócić na stronę główną (B) z zapisanym nowym ustawieniem.
6.9 Ogólne
1. Nacisnąć na menu ustawień (B6);
2. Wybrać pozycję „Ogólne”;
Można tutaj uaktywnić lub dezaktywować, zwyczajnym dotknięciem, następujące funkcje:
-„Sygnał dźwiękowy”: gdy jest aktywny, przy każdej czynności urządzenie emituje sygnał dźwiękowy.
-„Oszczędność energetyczna”: dzięki tej funkcji możliwe
jest uaktywnienie lub dezaktywowanie trybu oszczędności energetycznej. Gdy funkcja jest aktywna, gwarantuje
mniejsze zużycie energii, zgodnie z normatywami europejskimi. Aby wskazać, że jest ona aktywna, na ikonie menu
ustawień (B6) pojawi się .
6.10 Filtr wody
Instrukcje dotyczące ltra (C7) znajdują się w rozdziale „19. Filtr
zmiękczający u”.
6.11 Twardość wody
Instrukcje dotyczące ustawiania twardości wody znajdują się w
rozdziale „18. Programowanie twardości wody u”.
6.12 Ustawienia fabryczne
Dzięki tej funkcji, można przywrócić wszystkie ustawienia menu
oraz ustawienia użytkownika do ustawień fabrycznych (z wyjątkiem języka, który pozostaje i statystyki).
Należy postępować następująco:
1. Nacisnąć na menu ustawień (B6);
2. Wybrać pozycję „Ustawienia fabryczne”;
-Aby przywrócić ustawienia urządzenia do ustawień fabrycznych wcisnąć „Ok”; w przeciwnym razie, chcąc przywrócić pojedynczy prol, aby przejść do kolejnej strony,
wybrać prol do ponownego ustawienia i wcisnąć „Ok”;
3. Ponownie wcisnąć „Ok”, aby potwierdzić przywrócenie
ustawień fabrycznych;
4. Wcisnąć „Ok”, aby wyjść z menu i powrócić na stronę główną (B).
Zwróć uwagę:
Po przywróceniu ustawień fabrycznych (nie pojedynczego prolu) na urządzeniu, ponownie pojawi się lm wprowadzający.
6.13 Opróżnianie obwodu
Przed okresem nieużytkowania, aby woda nie zamarzła w
wewnętrznych obwodach lub odwiezieniem urządzenia do
centrum serwisowego zaleca się opróżnienie jego obwodu
hydraulicznego.
Należy postępować następująco:
1. Nacisnąć na menu ustawień (B6);
2. Wybrać pozycję „Opróżnij obwód”;
3. Wcisnąć „Ok”, aby uruchomić procedurę z instrukcjami;
4. Opróżnić pojemnik na fusy (A25) i tackę na skropliny (A24)
(rys. 11), następnie wcisnąć „Dalej”;
1112
5. Założyć dyszę (C7) na łącznik pojemnika na mleko (A13)
(rys. 7) ;
6. Umieścić pod dyszami pojemnik o wielkości 0,5 l (rys. 8).
Wcisnąć „Ok";
8. Po zakończeniu płukania, wyjąć zbiornik na wodę (A20)
(rys. 12) i opróżnić go; wyjąć ze zbiornika ltr zmiękczający, jeżeli obecny (C7) i wcisnąć „Dalej”;
9. Ponownie włożyć zbiornik (pusty) i wcisnąć „Ok";
10. Poczekać, aż urządzenie wykona opróżnianie; (Uwaga: z dysz
wypływa gorąca woda!). W miarę jak obwód opróżnia się,
hałas urządzenia może się nasilić: jest to zupełnie normalne.
90
Page 7
11. Po opróżnieniu, wyjąć opróżnić i ponownie włożyć tackę na
skropliny, następnie wcisnąć „Dalej”;
12. Wcisnąć „Ok”: urządzenie wyłączy się (standby).
Przy kolejnym włączeniu urządzenia, postępować zgodnie z instrukcjami wskazanymi w rozdziale „3. Pierwsze uruchomienie urządzenia U”.
6.14 Statystyki
W tej funkcji są wyświetlane dane statystyczne urządzenia. Aby
je wyświetlić, należy:
1. Nacisnąć na menu ustawień (B6);
2. Wybrać pozycję „Statystyki”: w yświetlić dane przeglądając
strony za pomocą „Dalej” lub „Wróć”.
3. Wcisnąć „←” aby powrócić na stronę główną (B).
7. PRZYGOTOWANIE KAWY U
7.1 Przygotowanie kawy
przy użyciu
kawy w
ziarnach
Uwaga!
Nie używać zielonych, karmelizowanych lub kandyzowanych
ziaren kawy, ponieważ mogą
się przykleić do młynka i sprawić, że nie będzie się nadawał
do użytku.
1. Ustawić 1 lub 2 liżanki pod
dyszą kawy (A14);
2.
Obniżyć dyszę, aby znalazła się jak najbliżej liżan-
13
ki (rys. 13): w ten sposób
uzyska się lepszą piankę.
3. Wybrać żądany rodzaj kawy jak wskazano w następnych
paragrafach.
7.2 Twoja kawa za pomocą jednego dotknięcia
W celu przygotowania napoju
na bazie kawy, wcisnąć bez-
ONE TOUCH
Espresso
Po zakończeniu przygotowywania, na wyświetlaczu pojawi się
komunikat „Twój napój jest gotowy! ”: urządzenie jest gotowe
do ponownego użycia.
pośrednio na stronie głównej
(B) ikonę odnoszącą się do
żądanego rodzaju kawy (np.
Espresso, rys. 14): urządzenie
rozpocznie przygotowywanie.
Na wyświetlaczu (B5) pojawi
się ikona wybranego napoju
i pasek postępu, wypełniający
się w miarę trwania przygotowywania, jak również opis
14
każdego pojedynczego etapu
(mielenie, parzenie kawy).
7.3 Personalizacja napoju
Full
adjustable
drink SETTINGS
Espresso
Ilość
Aromat
2. Po ustawieniu parametrów, wcisnąć „Start”: urządzenie
rozpocznie przygotowywanie i na wyświetlaczu pojawi
się ikona wybranego napoju oraz pasek postępu, wypełniający się w miarę trwania przygotowywania, jak również
opis każdego pojedynczego etapu (mielenie, wytwarzanie
kawy);
3. Po zakończeniu wytwarzania, wcisnąć „Zapisz ”, aby zapisać
nowe ustawienia lub „Usuń”, aby przywrócić poprzednie
parametry.
Zwróć uwagę:
Jeżeli zostaną zapisane, nowe ustawienia pozostaną w pamięci
TYLKO w wybranym prolu.
4. Wcisnąć „Ok“, aby powrócić na stronę główną (B).
Urządzenie jest gotowe do ponownego użycia.
7.4
Przygotowanie kawy z kawy mielonej
Uwaga!
• Nie wsypywać kawy mielonej do wyłączonego urządzenia, aby jej w nim nie rozsypać i nie zabrudzić ekspresu. W
takim przypadku ekspres mógłby ulec uszkodzeniu.
• Wsypywać zawsze tylko 1 płaską miarkę kawy (C2), w
przeciwnym wypadku wnętrze urządzenia mogłoby się
zabrudzić lub zapchać lejek (A3).
• Używając kawy mielonej, można jednorazowo przygotować tylko jedną liżankę kawy.
• Podczas przygotowywania kawy LONG: w połowie parzenia, gdy jest to wymagane przez urządzenie, wsypać
płaską miarkę kawy mielonej i wcisnąć „Ok".
• Nie można przygotować kawy DOPPIO+ używając kawy
mielonej.
91
Aby przygotować napój na
bazie kawy według spersonalizowanych parametrów,
należy:
1. Wcisnąć (B3) pod
ikoną odnoszącą się do
żądanego rodzaju kawy
(np. Espresso, rys. 15):
na wyświetlaczu (B5)
pojawią się parametry,
które można spersonali-
15
zować według własnego
uznania:
Page 8
1. Wcisnąć (B3) pod ikoną odnoszącą się do żądanego
rodzaju kawy (np. Espresso, rys. 15): na wyświetlaczu (B5)
pojawią się parametry, które można spersonalizować według własnego uznania;
2. Wybrać kawę mieloną:
Typ kawy
3. Podnieść pokrywkę lejka do kawy mielonej (A2), upewnić
się, że lejek (A3) nie jest zapchany, następnie wsypać jedną
(C2) płaską miarkę kawy mielonej (rys. 16): wcisnąć „Ok”;
4. Wybrać ilość i wcisnąć
„Start”, aby przystąpić
do przygotowywania: na
wyświetlaczu pojawi się
ikona wybranego napoju
i pasek postępu wypełniający się w miarę oraz
pasek postępu, wypełniający się w miarę trwania
przygotowywania, jak
również opis każdego po-
16
jedynczego etapu (mielenie, wytwarzanie kawy).
7.5 Bean Adapt Technology & Espresso SOUL
Prawdziwy ekspert kawy zawsze pod ręką, który w kilku krokach
zoptymalizuje parzenie kawy i rezultat w liżance.
Inteligentna technologia automatyczne reguluje ekspres na
podstawie stosowanych ziaren kawy: od stopnia zmielenia po
parzenie, każdy etap zostanie wyregulowany w celu uzyskania
wydobycia maksymalnych zalet ziarna kawy.
Pobranie i otwarcie aplikacji Coee Link dla odkrycia maksymalnych korzyści.
Po zapisaniu ustawień w sekcji „Bean Adapt Technology” aplikacji, na stronie głównej można użyć napoju „Espresso SOUL.
Aby przygotować kawę espresso, należy zastosować się do
wskazówek z paragrafu „7.2 Twoja kawa za pomocą jednego
dotknięcia”.
Zwróć uwagę:
Można zmienić ilość w przepisie „Idealne Espresso” jak wskazano
w paragrae „7.3 Personalizacja napoju”.
7.6 Ogólne wskazówki na temat
przygotowywania napojów na bazie kawy
• Gdy ekspres przygotowuje kawę, można w dowolnym
momencie przerwać jej wytwarzanie wciskając „Stop” lub
„Usuń”.
• Po zakończeniu wytwarzania, jeżeli chce się zwiększyć ilość
• Podczas użycia, na wyświetlaczu (B5) pojawią się następu-
jące komunikaty („NAPEŁNIJ ZBIORNIK ŚWIEŻĄ WODĄ”,
„OPRÓŻNIJ POJEMNIK NA FUSY”, „OPRÓŻNIJ TACKĘ NA
SKROPLINY” itp.), których znaczenie opisano w rozdziale
„21. Komunikaty pojawiające się na wyświetlaczu u”.
• Jeżeli kawa wypływa kropla za kroplą, jest zbyt słaba, z
małą pianką lub jest zimna, należy przeczytać wskazówki podane w rozdziale „6.4 Regulacja stopnia zmielenia
kawy” i rozdziale „22. Rozwiązywanie problemów u”.
• Jeśli tryb „Oszczędności energetycznej” jest aktywny, wytwarzanie pierwszej kawy może wymagać kilku sekund
7.7 Porady w celu uzyskania kawy o wyższej
temperaturze
Aby uzyskać bardziej gorącą kawę zaleca się:
• przeprowadzić płukanie wybierając „Płukanie” w menu
ustawień (B6) (patrz paragraf „6.1 Płukanie”);
• ogrzać gorącą wodą liżanki (użyć funkcji gorącej wody,
patrz rozdział „13. Wytwarzanie gorącej wody u”);
• Zwiększyć temperaturę kawy (paragraf „6.5 Temperatura
kawy”).
8. DZBANEK KAWY U
Taki napój, na bazie kawy espresso, jest lekki i zrównoważony
smakowo, posiada cienką warstwę pianki i jest idealny do picia
w towarzystwie.
Dodatkowe akcesorium w niektórych modelach:
Dzbanek
(pojemność 1 litr)
Typ: DLSC021
EAN: 8004399333642
Aby przygotować napój, należy:
1. Bezpośrednio na stronie głównej (B) wcisnąć ikonę dzbanka kawy;
2. Wybrać żądaną intensywność jednej liżanki i liczbę
zaparzeń:
Intensywność
jednej liżanki
Bardzo łagodna
Łagodna
Średnia
Mocna
Ilość w
liżance*
B. duża liżanka
(≃ 250 ml)
Duża liżanka
(≃ 190 ml)
Średnia liżanka
(≃ 150 ml)
Mała liżanka
(≃ 125 ml)
Liczba parzeń
od 1 do 3
od 1 do 4
od 1 do 5
od 1 do 6
92
Page 9
* Wskazane ilości są przybliżone i mogą się różnić w zależności
od rodzaju kawy.
3. Wcisnąć „Dalej”, aby przejść do kolejnego etapu;
3. Napełnić zbiornik na wodę (A20) i pojemnik na ziarna (A6)
(rys. 17): po upewnieniu się że ilość wody i kawy są odpowiednie do wybranego parzenia, wcisnąć „Dalej”;
1817
4. Ustawić dzbanek (C8) pod dyszami (rys. 18). Wcisnąć „Ok";
5. Urządzenie rozpocznie parzenie i na wyświetlaczu (B5) pojawi się ikona wybranego napoju z paskiem postępu, który
wypełnia się w miarę przygotowywania jak również opis
każdego pojedynczego etapu (mielenie, parzenie kawy).
Zwróć uwagę:
„Usuń” lub “Stop”: wcisnąć, jeżeli chce się przerwać przygotowywanie i powrócić na stronę główną.
6. Po zakończeniu wytwarzania, wcisnąć „Zapisz ”, aby zapisać
nowe ustawienia lub „Usuń”, aby przywrócić poprzednie
parametry.
7. Wcisnąć „Ok“, aby powrócić na stronę główną (B).
Urządzenie jest gotowe do ponownego użycia.
Zwróć uwagę:
Jeżeli zostaną zapisane, nowe ustawienia pozostaną w pamięci
TYLKO w wybranym prolu.
OSTRZEŻENIE:
Po przygotowaniu dzbanka kawy, przed
przygotowaniem kolejnego napoju poczekać 5 minut, aż ekspres ostygnie. Ryzyko
przegrzania!
8.1 Czyszczenie dzbanka
Po każdym użyciu zaleca się umycie dzbanka w ciepłej wodzie z
delikatnym płynem do naczyń.
Dobrze wypłukać w ciepłej wodzie w celu usunięcia wszelkich
resztek po płynie do naczyń.
9. OVER ICE (Tylko ECAM61X.7Y )
Aby przygotować napój, należy:
1. Bezpośrednio nacisnąć ikonę over ice na stronie głównej
(B):
2. Wybrać parametry do spersonalizowania na podstawie
własnych upodobań wciskając „Dalej” po każdym wyborze:
Aromat
Ilość
3.
4. Wsypać kostki lodu do szklanki (zalecana ilość: 6 kostek);
5. Umieścić szklankę pod
dyszą kawy (A14) (g. 19)
i wcisnąć „Ok”: urządzenie
rozpocznie przygotowywanie i na wyświetlaczu
pojawi się ikona wybranego napoju oraz pasek
postępu, wypełniający się
w miarę trwania przygotowywania, jak również
opis każdego pojedynczego etapu (mielenie,
19
Zwróć uwagę:
• „Usuń” lub “Stop”: wcisnąć, jeżeli chce się przerwać przygotowywanie i powrócić na stronę główną.
• Po zakończeniu wytwarzania, jeżeli chce się zwiększyć ilość
kawy, wystarczy wcisnąć przycisk „ Extra”: po osiągnięciu
żądanej ilości, wcisnąć „ Stop”.
6. Po zakończeniu wytwarzania, wcisnąć „Zapisz ”, aby zapisać
nowe ustawienia lub „Usuń”, aby przywrócić poprzednie
parametry.
Zwróć uwagę:
Jeżeli zostaną zapisane, nowe ustawienia pozostaną w pamięci
TYLKO w wybranym prolu.
7. Wcisnąć „Ok“, aby powrócić na stronę główną (B).
Urządzenie jest gotowe do ponownego użycia.
wytwarzanie kawy);
10. PRZYGOTOWYWANIE NAPOJÓW MLECZNYCH
U
Zwróć uwagę:
Aby uniknąć słabo spienionego mleka lub pianki z dużymi pęcherzykami, należy zawsze czyścić pojemnik na mleko (D) jak
opisano w paragrafach „10.5 Czyszczenie pojemnika na mleko
po każdym użyciu” i „16.10 Czyszczenie pojemnika na mleko
(D)”.
93
Page 10
10.1 Napełnianie i mocowanie pojemnika na
mleko
1. Podnieść pokrywkę (D1) (rys. 20);
5°C
MILK
2021
2. Napełnić pojemnik (D10) wystarczającą ilością mleka, nie
przekraczając umieszczonego na nim wskaźnika MAX (rys.
21). Należy pamiętać, że każda kreska wskazana na pojemniku odpowiada około 100 ml mleka;
3. Upewnić się, że rurka zanurzana w mleku (D9) znajduje się
na prawidłowym miejscu, na dole pokrywki pojemnika na
mleko (rys. 22);
2223
4. Umieścić pokrywkę na pojemniku na mleko;
5. Popychając do końca, zaczepić pojemnik na mleko (D)
na rurkach (A13) (rys. 23): urządzenie wyemituje sygnał
dźwiękowy (jeżeli funkcja sygnału jest uaktywniona);
6. Ustawić odpowiednio dużą liżankę pod otworami dyszy
do kawy (A14) i pod dyszą mleka (D7) (rys. 24). Można wydłużyć dyszę mleka za pomocą przedłużenia (D8);
2425
7. Wybrać napój, jak wskazano w poniższych paragrafach.
Zwróć uwagę:
• Na pokrywce znajduje się wieczko (D2) umożliwiające
dolanie mleka (rys. 25): jeżeli podczas przygotowywania
zauważy się, że ilość mleka jest niewystarczająca, dolać go
przez takie wieczko, bez wyjmowania dzbanka i zakończyć
przygotowywanie napoju.
• Aby uzyskać bardziej gęstą i obtą piankę, należy użyć
mleka odtłuszczonego lub półtłustego prosto z lodówki
(około 5° C).
• ECAM61X.7Y: Stosując mleko w idealnej temperaturze
(około 5°C), pojemnik termiczny gwarantuje skuteczność
systemu LatteCrema na około 30 minut od momentu wyjęcia z lodówki.
• Jeżeli tryb „Oszczędność energetyczna” jest aktywny (patrz
paragraf „6.9 Ogólne”), wytwarzanie napoju może wymagać kilku sekund.
• Ilość pianki może być różna i zależy od:
• rodzaju mleka lub napoju roślinnego;
• stosowanej marki;
• składników i wartości odżywczych.
10.2 Regulacja ilości pianki
Przekręcając pokrętło regulacji pianki (D3) (rys. 26), wybiera się ilość pianki mleka,
która zostanie wytworzona
podczas przygotowywania
napojów mlecznych.
10.3 Twój napój mleczny za pomocą jednego
dotknięcia
Aby przygotować napoje mleczne, bezpośrednio wcisnąć na
stronie głównej (B) ikonę odnoszącą się do żądanego napoju:
urządzenie rozpocznie przygotowywanie i na wyświetlaczu
(B5) pojawi się ikona wybranego napoju i pasek postępu, wypełniający się w miarę postępu przygotowywania, jak również
opis każdego pojedynczego etapu (mielenie, parzenie kawy,
wytwarzanie mleka itd.).
Po zakończeniu przygotowywania, na panelu pojawi się komunikat „Twój napój jest gotowy!”: urządzenie jest gotowe do
ponownego użycia.
Zwróć uwagę:
Po zakończeniu wytwarzania, jeżeli chce się zwiększyć ilość
kawy, wystarczy wcisnąć przycisk „ Extra”: po osiągnięciu żądanej ilości, wcisnąć „ Stop”.
10.4 Personalizacja napoju
Aby przygotować napój mleczny należy postępować
następująco:
1. Wcisnąć (B3) pod ikoną żądanego napoju: na wyświe-
tlaczu (B5) pojawią się parametry, które można spersonalizować na podstawie własnych upodobań:
Ilość
Aromat
Typ kawy
2. Po ustawieniu parametrów, wcisnąć „Start”;
3. Urządzenie rozpocznie przygotowywanie i na wyświetlaczu
pojawi się ikona wybranego napoju i pasek postępu, wypełniający się w miarę postępu przygotowywania, jak również
opis każdego pojedynczego etapu (mielenie, przygotowywanie mleka, parzenie kawy itd.).
4. Po zakończeniu wytwarzania, wcisnąć „Zapisz” aby zapisać
lub „Usuń”, aby przywrócić poprzednie parametry.
Zwróć uwagę:
Jeżeli zostaną zapisane, nowe ustawienia pozostaną w pamięci
TYLKO w wybranym prolu.
5. Wcisnąć „Ok“, aby powrócić na stronę główną (B).
Urządzenie jest gotowe do ponownego użycia.
10.5 Czyszczenie pojemnika na mleko po każdym
użyciu
Po każdym przygotowaniu napoju mlecznego, na wyświetlaczu
(B5) pojawia się żądanie wyczyszczenia spieniacza do mleka. W
uaktywnienia czyszczenia, postępować w następujący sposób:
1. Pozostawić pojemnik na mleko (D) w urządzeniu (nie jest
konieczne jego opróżnienie);
2. Umieścić liżankę lub inny pojemnik pod rurką wytwarzania spienionego mleka (D7) (rys. 27);
Clean
2728
3. Przekręcić pokrętło regulacji pianki (D3) na „Clean”
(rys. 28): z dyszy mleka
wypłynie gorąca woda i
para (rys. 29). Czyszczenie
kończy się automatycznie;
4. Ustawić pokrętło regulacji
na jedną z pozycji stopnia
regulacji pianki;
5. Wyjąć pojemnik na mleko
i włożyć do lodówki.
Zwróć uwagę:
• Jeśli chce się przygotować kilka liżanek napojów mlecznych, po przygotowaniu ostatniego napoju należy wyczyścić pojemnik na mleko. Jeżeli po pojawieniu się komunikatu „Clean” chce się jeszcze przygotować kolejne napoje,
wcisnąć „Usuń”.
• Jeżeli nie wykona się czyszczenia, na wyświetlaczu pojawi
się symbol (B8) przypominający o konieczności wyczyszczenia pojemnika na mleko.
• Pojemnik może być przechowywany w lodówce.
29
95
Page 12
• W niektórych przypadkach, aby wykonać czyszczenie, należy poczekać na nagrzanie się ekspresu.
• Aby zagwarantować prawidłowe czyszczenie, poczekać na
zakończenie funkcji CLEAN. Można jednak przerwać czyszczenie pojemnika na mleko, wciskając „Stop”.
11. MUG TO GO (Tylko ECAM61X.7Y)
Mug To Go jest funkcją umożliwiającą stworzenie spersonalizowanego napoju na wynos. Należy wybrać składniki (tylko kawa,
kawa z mlekiem lub kawa z gorącą wodą) oraz kolejność przygotowania a następnie odpowiednią ilość.
Aby przygotować napój, należy:
1. Zdjąć wieczko z kubka
podróżnego (C9);
2. Podnieść dyszę kawy
(A14) i ustawić pod nią
kubek podróżny (rys.
30);
3. Wcisnąć ikonę funkcji
Mug to go
na stronie głównej (B);
Jeżeli napój jest
ny, urządzenie rozpocznie
przygotowywanie.
30
Jeżeli przygotowuje się napój
po raz pierwszy, należy:
4. Wybrać do 2 składników w żądanej kolejności wytwarzania
i wcisnąć „Dalej”;
5. Wybrać preferencje odnośnie wybranych składników i wcisnąć „Dalej”;
6. Wcisnąć „Ok”, aby rozpocząć przygotowywanie;
7. Wcisnąć „Stop” po uzyskaniu żądanej ilości wytwarzanego w
danej chwili składnika;
8. Po zakończeniu przygotowywania, wcisnąć „Zapisz”, aby zapisać przepis lub „Usuń”, aby nie pozostał w pamięci
9. Wcisnąć „Ok”, aby powrócić na stronę główną.
Urządzenie jest gotowe do ponownego użycia.
Tabela możliwych do zaprogramowania ilości każdego składnika (należy pamiętać, że łączna ilość 2 składników
nie może przekraczać pojemności kubka podróżnego)
SkładnikIlość minimalna Ilość
Kawa20 ml240 ml
Mleko50 ml470 ml
Woda50 ml300 ml
Zwróć uwagę:
• Jeżeli zostaną zapisane, nowe ustawienia pozostaną w pamięci TYLKO w wybranym prolu.
bezpośrednio
już
maksymalna
zapisa-
• Aby polepszyć rezultat zaleca się ogrzanie kubka gorącą
wodą.
• Kubek podróżny powinno się stosować wyłącznie do napojów obecnych w ekspresie.
• Przepisy z wykorzystaniem pojemnika na mleko (D):
po zakończeniu wytwarzania, przystąpić do czyszczenia pojemnika na mleko (patrz paragraf „10.5 Czyszczenie pojemnika na mleko po każdym użyciu”) a następnie włożenie go
do lodówki.
• Jeżeli chce się użyć kubka podróżnego innego niż ten dołączony do ekspresu, należy pamiętać, że jego maksymalna
wysokość powinna wynosić 14 cm.
Uwaga
• Nie stosować do przygotowywania mleka dla niemowląt.
• Zaleca się stosowanie przez 2 godziny: po upływie takiego
czasu, opróżnić kubek i umyć go jak wskazano w kolejnym
paragrae.
11.1 Mycie kubka podróżnego po każdym użyciu
Ze względów higienicznych zaleca się mycie kubka podróżnego
(C9)po każdym użyciu.
Należy postępować następująco:
1. Otworzyć kubek podróżny i wypłukać go wraz z wieczkiem
w ciepłej wodzie pitnej (40°C).
2. Usunąć widoczne ślady za pomocą gąbki.
3. Zanurzyć wszystkie elementy w ciepłej wodzie o temp. 40
°C z dodatkiem delikatnego / neutralnego płynu do naczyń
na przynajmniej 30 minut. Następnie dokładnie wypłukać
w ciepłej wodzie o temp. 40 °C. Nie stosować detergentów
zapachowych.
4. Umyć wnętrze kubka delikatnym / neutralnym płynem
do naczyń i wypłukać ciepłą wodą pitną o temp. 40 °C.
Nie stosować środków ściernych: mogą one uszkodzić
powierzchnię.
5. Wytrzeć wszystkie elementy suchą i czystą szmatką lub
papierowym ręcznikiem, następnie połączyć je ze sobą.
6. Raz w tygodniu, myć
wieczko w zmywarce do
naczyń. Nie wolno myć
kubka w zmywarce do
naczyń.
12. FUNKCJA HERBATY
Aby zrobić herbatę,
wać
w następujący sposób:
1. Włożyć do liżanki torebkę herbaty i umieścić pod
dyszą (A14) (rys. 31);
31
2. Wcisnąć ikonę funkcji
herbaty na stronie głównej (B);
96
postępo-
Page 13
3. Ustawić parametry, które można spersonalizować na podstawie własnych upodobań:
„Ilość”
„Temperatura”
Do każdej temperatury odnosi się inny
rodzaj herbaty (biała, zielona, oolong,
czarna)
4. Wcisnąć „Start”, aby rozpocząć wytwarzanie: urządzenie
rozpocznie przygotowywanie i na wyświetlaczu (B5)
pojawi się ikona wybranego napoju i pasek postępu, wypełniający się w miarę przygotowywania, jak również opis
każdego etapu (wytwarzanie wody);
5. Po zakończeniu wytwarzania, wcisnąć „Zapisz” aby zapisać
lub „Usuń”, aby przywrócić poprzednie parametry;
6. Wcisnąć „Ok”, aby powrócić na stronę główną.
Urządzenie jest gotowe do ponownego użycia.
Zwróć uwagę:
• Jeżeli zostaną zapisane, nowe ustawienia pozostaną w pamięci TYLKO w wybranym prolu.
• Jeżeli tryb „Oszczędność energetyczna” jest aktywny,
wytwarzanie gorącej wody może wymagać kilku sekund
oczekiwania.
• Aby ręcznie przerwać wytwarzanie wody, wcisnąć
„Stop” lub „Usuń”.
• Po zakończeniu wytwarzania, jeżeli chce się zwiększyć
ilość wody w liżance, wystarczy wcisnąć przycisk „Extra”:
po osiągnięciu żądanej ilości, wcisnąć „Stop”.
13. WYTWARZANIE GORĄCEJ WODY U
Aby wytworzyć gorącą wodę, postępować w następujący
sposób:
1. Ustawić liżankę pod dyszą (A14).
2. Wybrać funkcję jak wskazano w następnych paragrafach.
13.1 Napój za pomocą jednego dotknięcia
Wcisnąć bezpośrednio ikona odnosząca się do gorącej wody na
stronie głównej (B): urządzenie rozpocznie przygotowywanie i
na wyświetlaczu (B5) pojawi się ikona napoju i pasek postępu,
wypełniający się w miarę przygotowywania, jak również opis
etapu (wytwarzanie wody).
Po zakończeniu przygotowywania, na wyświetlaczu pojawi się
komunikat „Twój napój jest gotowy!”: urządzenie jest gotowe do
ponownego użycia.
Zwróć uwagę:
Po zakończeniu wytwarzania, jeżeli chce się zwiększyć ilość
wody w liżance, wystarczy wcisnąć przycisk „Extra”: po osiągnięciu żądanej ilości, wcisnąć „Stop”.
13.2 Personalizacja napoju
Aby wytworzyć żądaną ilość gorącej wody, postępować
następująco:
1. Wcisnąć (B3) pod ikoną gorącej wody: na wyświetlaczu (B5) pojawi się ilość do spersonalizowania na podstawie własnych upodobań:
„Ilość”
2. Po wybraniu ilości, wcisnąć „Start”: urządzenie lub rozpocznie przygotowywanie i na wyświetlaczu pojawi się
ikona napoju i pasek postępu, wypełniający się w miarę
przygotowywania, jak również opis każdego pojedynczego
etapu (wytwarzanie wody).
3. Po zakończeniu wytwarzania, wcisnąć „Zapisz ”, aby zapisać
lub „Usuń”, aby zachować poprzednie parametry.
4. Wcisnąć „Ok”, aby powrócić na stronę główną.
Urządzenie jest gotowe do ponownego użycia.
Zwróć uwagę:
• Jeżeli tryb „Oszczędności energetycznej” jest aktywny,
wytwarzanie gorącej wody może wymagać kilku sekund
oczekiwania.
• Aby ręcznie przerwać wytwarzanie gorącej wody wcisnąć
przycisk „Stop” i „Usuń”.
• Po zakończeniu wytwarzania, jeżeli chce się zwiększyć ilość
kawy, wystarczy wcisnąć “przycisk Extra: po osiągnięciu żądanej ilości, wcisnąć “Stop.
14. PERSONALIZACJA NAPOJU Z INSTRUKCJAMI
MY U
Dzięki tej funkcji można spersonalizować wszystkie napoje, w
ustawieniach których, znajduje się symbol MY pod ikoną (na
stronie (B) wcisnąć głównej pod ikoną odnoszącą się do
żądanego napoju). Aby dokonać personalizacji, należy:
1. Upewnić się, że prol (B2), dla którego chce się spersonalizować napój jest aktywny;
2. Wcisnąć (B3) pod ikoną odnoszącą się do żądanego
napoju;
3. Wcisnąć pod ikoną odnoszącą się do napoju;
4. Wcisnąć „Ok” i zastosować się do wskazywanej procedury;
5. Wybrać swoje preferencje i wcisnąć „Dalej”, aby przejść do
kolejnego etapu (lub „Wróć”, aby powrócić do poprzedniej
strony);
6. Wcisnąć „Ok", aby rozpocząć wytwarzanie;
7. Rozpoczyna się przygotowywanie i urządzenie wyświetla
stronę personalizacji ilości, która jest przedstawiona za
97
Page 14
pomocą pionowego paska (w przypadku napojów z kilkoma składnikami, dokonuje się personalizacji obydwu
składników).
8. Gdy ilość osiągnie minimalną możliwą do zaprogramowania wartość, na wyświetlaczu (B5) pojawi się „Stop”.
9. Wcisnąć „Stop”, gdy w liżance znajdzie się żądana ilość.
10. Jeżeli rezultat w liżance jest taki jak żądany, wcisnąć „Zapisz”, aby zapisać lub „Usuń”, aby przywrócić poprzednie
parametry.
11. Wcisnąć „Ok”, aby powrócić na stronę główną.
Urządzenie powróci na stronę główną.
Zwróć uwagę:
• Jeżeli zostaną zapisane, nowe ustawienia pozostaną w pamięci TYLKO w wybranym prolu.
• Personalizując jeden napój, automatycznie personalizuje
się również ten sam napój w wersji podwójnej i urządzenie wyświetla komunikat „Zapisane dla opcji pojedynczej
i podwójnej”;
• Można spersonalizować napoje łącząc się z Aplikacji DeLonghi Coee Link.
• W każdej chwili można wyjść z programowania wciskając
„ Usuń”: wartości nie zostaną zapisane.
• Po spersonalizowaniu napoju pojawią się w ustawieniach
następujące funkcje „Zresetuj” (pod ikoną) i „my” (w ilościach). Po wciśnięciu „Zresetuj”, ustawienia napoju powrócą do ustawień fabrycznych.
Tabela wielkości napojów
NapójStandardowa
wielkość
ESPRESSO40 ml20-180 ml
IDEALNE
ESPRESSO
2X ESPRESSO40 ml + 40 ml20-180 ml +
COFFEE180 ml100-240 ml
LONG160 ml115-250 ml
DOPPIO+120 ml80-180 ml
AMERICANO150 ml70-480 ml
HERBATA150 ml20-420 ml
GORĄCA WODA 250 ml20-420 ml
LONG BLACK200 ml90-480 ml
OVER ICE100 ml40-240 ml
40 ml30-60 ml
Tylko modele 61x.7y
Wielkość możliwa do zaprogramowania
20-180 ml
15. WYBRAĆ SWÓJ PROFIL U
W zależności od modelu, można zapisać 3 lub 5 różnych proli, z
których każdy ma przypisaną inną ikonę.
W każdym prolu są utrzymywane w pamięci spersonalizowane wartości napojów (patrz rozdz.„14. Personalizacja napoju z
instrukcjami (My) u”) oraz kolejność w jakiej są wyświetlane
wszystkie napoje na podstawie częstotliwości ich wyboru.
Aby wybrać jeden z proli, postępować w następujący sposób:
1. Wcisnąć na stronie głównej (B) aktualnie stosowany prol
(B2): pojawi się spis możliwych do wybrania proli;
2. Wybrać żądany prol.
Zwróć uwagę:
• Po dokonaniu wyboru, kolory pasków znajdujących się w
ustawieniach napoju będą tego samego koloru co prol;
• Można również spersonalizować własny prol łącząc się z
DeLonghi Coee Link App;
• Aby spersonalizować ikonę prolu postępować jak wskazano w paragrae „6.7 Zmiana prolu”.
16. CZYSZCZENIE U
16.1 Czyszczenie ekspresu
Należy okresowo myć następujące części ekspresu:
-wewnętrzny obwód;
-pojemnik na fusy (A25);
-tackę na skropliny (A24) i kratkę tacki (A22);
-zbiornik na wodę (A20);
-Dysza kawy (A14);
-lejek do kawy mielonej (A3);
-automat zaparzający (A11), dostępny po otwarciu drzwiczek serwisowych (A10);
-pojemnik na mleko (D).
Uwaga!
• Do czyszczenia urządzenia nie używać rozpuszczalników,
ściernych środków czyszczących lub alkoholu. Do czyszczenia automatycznych ekspresów rmy De’Longhi nie jest
konieczne stosowanie środków chemicznych.
• Elementy, które można myć w zmywarce do naczyń:
• pojemnik na mleko (D)
• pojemnika na fusy (A25)
• tacka na skropliny (A24)
• kratka tacki (A22)
• Dysze kawy (A16) i (A17)
• Do usuwania kamienia osadowego lub osadów z kawy nie
należy używać metalowych przedmiotów, mogłyby one
zarysować metalowe lub plastikowe powierzchnie.
16.2 Czyszczenie wewnętrznego obwodu
ekspresu
W przypadku okresów nieużytkowania powyżej 3-4 dni zaleca
się, przed ponownym użyciem, włączenie ekspresu i wyko-
98
Page 15
nanie 2-3 płukań za pomocą funkcji „Płukanie” (paragraf „6.1
Płukanie”).
Zwróć uwagę:
Jest normalne, że po czyszczeniu, w pojemniku na fusy (A25)
znajduje się woda.
16.3 Czyszczenie pojemnika na fusy
Gdy na wyświetlaczu (B5) pojawi się napis „Opróżnij pojemnik
na fusy”, należy go opróżnić i wyczyścić. Dopóki pojemnik na
fusy (A25) nie zostanie wyczyszczony, urządzenie nie może
przygotować kawy. Po upływie 72 godzin od pierwszego przygotowania, urządzenie sygnalizuje konieczność opróżnienia
pojemnika nawet, jeżeli nie jest pełny (aby urządzenie mogło
odliczyć 72 godziny, nie należy go wyłączać wyłącznikiem głównym - (A7)).
Uwaga! Ryzyko oparzenia
Jeżeli wykona się kilka kolejnych napojów na bazie mleka,
metalowa tacka na liżanki (A21) stanie się gorąca. Przed jej
dotknięciem poczekać aż wystygnie, chwycić tylko za przednią
część.
Aby przeprowadzić czyszczenie (gdy ekspres jest wyłączony):
1. Wyjąć tackę na skropliny
(A24) i pojemnik na fusy
(A25) (rys. 32);
2. Opróżnić i dokładnie wyczyścić tackę na skropliny
i pojemnik na fusy, usuwając wszystkie pozostałości, które mogą zbierać
się na dnie: znajdujący
się w wyposażeniu pędzelek (C5) posiada łopatkę
32
3. Ponownie włożyć tackę na skropliny z kratką oraz pojemnik
na fusy.
Uwaga!
Gdy wyjmuje się tackę na skropliny należy obowiązkowo opróż-
nić pojemnik na fusy nawet, jeśli nie jest pełny. Jeżeli czynność
ta nie zostanie wykonana, może się zdarzyć, że podczas przygotowywania kolejnych kaw, pojemnik na fusy wypełni się nadmiernie i ekspres zostanie zablokowany.
idealnie nadającą się do
takiej czynności.
16.4 Czyszczenie tacki na skropliny i kratki tacki
Uwaga!
Tacka na skropliny(A24) jest wyposażona w pływakowy wskaźnik poziomu (A23) (czerwony) znajdującej się w niej wody (rys.
33). Zanim wskaźnik wydobędzie się z podstawki na liżanki
(A21), należy koniecznie opróżnić i wyczyścić tackę, w przeciwnym wypadku woda może wyciekać i uszkodzić urządzenie, blat
lub otaczającą strefę. W celu wyjęcia tacki na skropliny, należy
postępować następująco:
1. Wyjąć tackę na skropliny i pojemnik nafusy (A25) (rys. 32);
2. Sprawdzić czerwoną
tackę na skropliny e, jeżeli
jest pełna, opróżnić;
3. Wyjąć podstawkę na liżanki (A21), kratkę tacki
(A22) i opróżnić tackę na
skropliny oraz pojemnik
na fusy, a następnie je
umyć;
4. Włożyć do urządzenia
tackę na skropliny wraz z
33
Uwaga!
Gdy wyjmuje się tackę na skropliny należy obowiązkowo opróż-
nić pojemnik na fusy nawet, jeśli nie jest pełny. Jeżeli czynność
ta nie zostanie wykonana, może się zdarzyć, że podczas przygotowywania kolejnych kaw, pojemnik na fusy wypełni się nadmiernie i ekspres zostanie zablokowany.
kratką i pojemnikiem na
fusy.
16.5 Czyszczenie wnętrza ekspresu do kawy
Niebezpieczeństwo porażenia prądem!
Przed przystąpieniem do czyszczenia wewnętrznych części należy wyłączyć urządzenie (patrz „5. Wyłączanie urządzenia”) i
odłączyć je od sieci elektrycznej. Nigdy nie zanurzać urządzenia
w wodzie.
1. Okresowo sprawdzać (raz w miesiącu), czy wnętrze urządzenia (dostępne po wyjęciu tacki na skropliny) (A24) nie
jest zabrudzone. W razie potrzeby, usunąć osady z kawy
przy pomocy pędzelka znajdującego się w wyposażeniu
(C5) i gąbki.
2. Przy pomocy odkurzacza usunąć wszelkie pozostałości
(rys. 34).
3435
99
Page 16
16.6 Czyszczenie zbiornika na wodę
Okresowo czyścić (około dwa razy w miesiącu) i przy każdej wymianie ltra zmiękczającego(C7) zbiornik na wodę (A20).
1. Wyjąć zbiornik na wodę (rys. 3), wyjąć ltr zmiękczający
(jeżeli obecny) i wypłukać pod bieżącą wodą;
2. Opróżnić zbiornik i wyczyścić go wilgotną szmatką z odrobiną płynu do mycia naczyń. Dokładnie wypłukać wodą;
3. Włożyć ltr (rys. 35), napełnić zbiornik świeżą wodą do poziomu MAX (wybitego wewnątrz) (rys. 4) i włożyć zbiornik
(rys. 5);
4. (tylko po włożeniu ltra zmiękczającego) Wytworzyć 100 ml
gorącej wody, aby uaktywnić ltr.
Zwróć uwagę:
W przypadku okresów nieużytkowania powyżej 3-4 dni zaleca
się umycie zbiornika w sposób opisany powyżej.
16.7 Czyszczenie dysz kawy
Wyczyścić dysze kawy (A16) i (A17) gdy ekspres tego wymaga
(około raz w miesiącu) jak wskazano dalej.
Zwróć uwagę:
Jeżeli chce się przełożyć czyszczenie na później, wcisnąć „Usuń”:
komunikat pojawi się przy ponownym włączeniu ekspresu.
1. Zdjąć pokrywkę z dyszy (A15) pociągając ją na zewnątrz,
następnie pociągnąć dysze na dół (rys. 36): Wcisnąć „Dalej ”;
36
2. Rozdzielić dwie dysze
(A16) i (A17) (rys. 37);
3. Wypłukać dysze pod bieżącą wodą (g. 38): zaleca
się umycie w zmywarce do
naczyń. Można również
dokładnie umyć w letniej
wodzie z delikatnym płynem do naczyń;
4. Za pomocą ściereczki wyczyścić gniazdo wyjmo-
37
wanych dysz (rys. 39);
3839
5. Zmontować dysze, i zaczepić je na miejscu: pamiętać, aby
po włożeniu dysz, napis „INSERT” był widoczny i znajdował
się na górnej części;
6. Założyć osłonę.
7. Wcisnąć „Ok”, aby potwierdzić czyszczenie.
16.8 Czyszczenie lejka do kawy mielonej
Okresowo (około raz w miesiącu) czyścić lejek do kawy mielonej
(A3). Należy postępować następująco:
1. Otworzyć pokrywkę(A2)
(rys. 16);
2. Wyjąć lejek (rys. 40) i
wyczyścić go pędzelkiem
znajdującym się w wyposażeniu (C5);
3. Jeżeli konieczne, wyczyścić lejek gorącą wodą i
płynem do mycia naczyń
lub w zmywarce;
4. Ponownie włożyć lejek na
40
16.9 Czyszczenie automatu zaparzającego
Automat zaparzający (A11) należy czyścić przynajmniej raz w
miesiącu.
Uwaga!
Nie należy wyjmować automatu zaparzającego, gdy urządzenie
jest włączone.
1. Upewnić się, że ekspres właściwie wykonał wyłączenie
(patrz rozdział „5. Wyłączanie urządzenia”);
Wcisnąć do środka dwa kolorowe przyciski zwalniające i równocześnie wyjąć automat zaparzający na zewnątrz (rys. 42);
5. Zanurzyć automat zaparzający w wodzie na ok. 5 minut, a
następnie opłukać pod kranem;
Uwaga!
PRZEPŁUKAĆ WYŁĄCZNIE WODĄ
NIE UŻYWAĆ ŚRODKÓW CZYSZCZĄCYCH I NIE WKŁADAĆ DO
ZMYWARKI
6. Czyścić automat zaparzający bez użycia środków czyszczących, ponieważ mogą go uszkodzić.
7. Za pomocą pędzelka (C5)
wyczyścić ewentualne
pozostałości z kawy w
miejscu zaczepienia automatu zaparzającego,
widoczne przez drzwiczki;
8. Po wyczyszczeniu, ponownie założyć automat
zaparzający wkładając go
do wspornika; następnie
wcisnąć napis PUSH, do-
43
Zwróć uwagę:
Jeżeli zamocowanie automatu zaparzającego sprawia trudności,
należy (przed jego założeniem) doprowadzić go do właściwych
rozmiarów naciskając na dwie dźwignie (rys. 43).
9. Po założeniu automatu zaparzającego należy się upewnić,
że obydwa kolorowe przyciski zaskoczyły na zewnątrz;
10. Zamknąć drzwiczki automatu zaparzającego;
11. Napełnić zbiornik wodą.
16.10 Czyszczenie pojemnika na mleko (D)
Czyścić pojemnik na mleko po każdym przygotowaniu mleka,
jak opisano poniżej:
1. Podnieść pokrywkę pojemnika na mleko (D1) (rys. 20);
2. Zsunąć dyszę mleka (D7), jej przedłużenie (D8) i rurkę zanurzaną w mleku (D9) (rys. 44);
póki nie usłyszy się kliknięcia przymocowania;
4445
3. Przekręcić zgodnie z ruchem wskazówek zegara pokrętło
regulacji pianki(D3) na pozycję „Insert ” (rys. 45) i ściągnąć;
4. Przekręcić i ściągnąć łącznik pojemnika na mleko (D5) (rys.
46).
4647
5. Umyć wszystkie elementy
i pojemnik w zmywarce
do naczyń, umieszczając
je w górnym koszu. Jeżeli
nie posiada się zmywarki
do naczyń, umyć elementy
ręcznie, jak wskazano na
końcu paragrafu.
6.
Zachować szczególną
ostrożność, aby w nacięciu
i w kanaliku pod pokrętłem
48
ewentualnie
7. Wypłukać wnętrze gniazda na pokrętło regulacji pianki
8. Sprawdzić również, czy rurka zanurzana w mleku i rurka do
9. Zmontować wszystkie komponenty pokrywki;
10. Założyć pokry wkę na pojemniku na mleko.
101
wyczyścić za pomocą wykałaczki;
pod bieżącą wodą (rys. 48) i otwór zaczepu złącza pojemnika na mleko;
wytwarzania mleka nie są zatkane resztkami mleka;
(rys. 47) nie zostały resztki
po mleku:
Page 18
5051
Zwróć Uwagę: mycie ręczne
Mycie w zmywarce do naczyń zapewnia idealną higienę wszystkich elementów pojemnika na mleko: w przypadku ręcznego
mycia, należy dokładnie umyć wszystkie elementy pojemnika
na mleko w gorącej wodzie, zanurzyć je w misce z wodą i pozostawić na 30 minut, przed przystąpieniem do czynności wskazanych w punkcie (6).
17. ODKAMIENIANIE U
Uwaga!
• Przed użyciem, przeczytać instrukcję i etykietę odkamieniacza, znajdujące się na jego opakowaniu.
• Zaleca się stosowanie wyłącznie odkamieniacza rmy
De’Longhi. Użycie nieodpowiednich odkamieniaczy, jak
również nieregularnie wykonywane odkamienianie może
doprowadzić do usterek, których gwarancja producenta
nie obejmuje.
• Odkamieniać może uszkodzić delikatne powierzchnie.
Jeżeli produkt wyleje się, należy go natychmiast wytrzeć.
Aby przeprowadzić odkamienianie
Odkamieniacz Odkamieniacz De’Longhi
PojemnikZalecana pojemność: 2 l
Czas~50min
Ekspres należy odkamienić, gdy na wyświetlaczu (B5) pojawi się
odpowiedni komunikat: jeżeli chce się przeprowadzić odkamienianie natychmiast, wcisnąć „Ok” i zastosować się do instrukcji
z punktu (8).
Aby przesunąć odkamienianie na później, wcisnąć „Usuń”: na
stronie głównej (B) symbol (B7) przypomina, że należy przeprowadzić odkamienianie. (komunikat będzie się wyświetlał
przy każdym włączeniu).
Aby wejść do menu odkamieniania:
1. Wcisnąć na wyświetlaczu ikonę menu ustawień (B6);
2. Wybrać pozycję „Odkamienianie”;
3. Wcisnąć „Dalej", aby wejść do procedury odkamieniania z
instrukcjami;
4. Wcisnąć „Ok”, aby rozpocząć;
5. Założyć dyszę odkamieniania
6. Wyjąć i opróżnić tackę na skropliny (A24) oraz pojemnik na
fusy (A25) (rys. 11): następnie ponownie je włożyć i wcisnąć „Dalej”;
7. Wyjąć zbiornik na wodę (A20), podnieść pokrywkę (A19) i
wyjąć ltr (jeżeli włożony)(C7);
8.
Wlać do zbiornika na wodę odkamieniacz, do wskazanego
poziomu A (opakowanie 100 ml) zaznaczonego wewnątrz
zbiornika; następnie dolać wody (jeden litr) do poziomu B
(rys. 49). Ponownie włożyć zbiornik na wodę (z pokrywką)
i wcisnąć „Dalej”
;
(C7) (rys. 7);
9. Umieścić pod dyszami
pusty pojemnik o minimalnej pojemności 2
A+B
B
A
49
Uwaga! Ryzyko oparzenia
Z dysz wypływa gorąca woda z kwasami. Należy uważać, by nie
wejść w kontakt z takim roztworem.
10. IUruchamia się program odkamieniania i roztwór odkamienianiąjcy wypływa zarówno z dyszy odkamieniania,
jak i z dyszy kawy / gorącej wody (rys. 9) automatycznie
przeprowadzając szereg płukań z przerwami w celu usunięcia resztek kamienia z urządzenia;
Po około 30 minutach, urządzenie przerywa odkamienianie;
11. Urządzenie jest gotowe na płukanie czystą wodą. Opróżnić
pojemnik zastosowany do zebrania roztworu odkamieniającego, wyjąć zbiornik na wodę, wypłukać pod bieżącą
wodą, napełnić zimną wodą do poziomu MAX i ponownie
włożyć do ekspresu. Wcisnąć „Dalej”;
12. Ustawić pusty pojemnik zastosowany do zebrania roztworu odkamieniającego pod dyszami i wcisnąć „Ok”, aby
uaktywnić proces płukania;
13. Gorąca woda wypły wa zarówno z dyszy odkamieniania jak
i dyszy kawy / gorącej wody;
14. Gdy w zbiorniku skończy się woda, wypłukać pojemnik
zastosowany do zebrania wody z płukania;
15. Wyjąć zbiornik na wodę i włożyć ltr zmiękczający, jeżeli
został wcześniej wyjęty. Wcisnąć „Dalej”, aby kontynuować;
16. Napełnić zbiornik świeżą wodą do poziomu MAX, włożyć
do ekspresu i wcisnąć „Dalej”, aby kontynuować;
17. Umieścić pusty pojemnik zastosowany do zebrania roztworu odkamieniającego pod dyszami
uaktywnić kolejny cykl płukania;
18. Płukanie uakty wni się;
19. Gdy w zbiorniku skończy się woda, opróżnić pojemnik zastosowany do zebrania wody z płukania, wyjąć, opróżnić i
ponownie włożyć tackę na skropliny (A24) i pojemnik na
fusy (A25);
20. Wyjąć zbiornik na wodę, uzupełnić do poziomu max i ponownie włożyć do ekspresu; wcisnąć „Dalej”
litrów (rys. 8). Wcisnąć
„Ok”, aby uaktywnić proces („Wróć”, jeżeli chce się
powrócić do poprzedniej
strony lub „Usuń”, jeżeli
chce się wyjść z procedury, pamiętając o wylaniu
roztworu odkamieniającego ze zbiornika)
i wcisnąć „Ok”, aby
102
Page 19
21. Proces odkamieniania został zakończony: wcisnąć “Ok.
Urządzenie wykona szybkie nagrzewanie i po jego zakończeniu powróci na stronę główną.
Zwróć uwagę:
• Jeżeli cykl odkamieniania nie zakończy się prawidłowo (np.:
brak energii elektrycznej), zaleca się jego powtórzenie;
• Jest normalne, że po wykonaniu cyklu odkamieniania, w
pojemniku na fusy (A25) znajduje się woda.
• W przypadku, gdy zbiornika na wodę nie został napełniony do poziomu MAX, urządzenie wymaga trzeciego
płukania: zagwarantuje to całkowite usunięcie roztworu
odkamieniającego z jego wewnętrznych obwodów. Przed
uaktywnieniem płukania, pamiętać o opróżnieniu tacki na
skropliny.
18. PROGRAMOWANIE TWARDOŚCI WODY U
Alarm odkamieniania jest wyświetlany po ustalonym wcześniej
okresie działania, który zależy od twardości wody. Ekspres jest
fabrycznie ustawiony na „Poziom 4” twardości wody. Ewentualnie, można zaprogramować ekspres na podstawie twardości
wody z sieci wodociągowej różnych regionów, zmniejszając w
ten sposób częstotliwość wykonywania odkamieniania.
18.1 Pomiar twardości wody
1. Wyjąć z opakowania dołączony do „Quick start guide” pasek
kontrolny “Total hardness test” (C1).
2. Całkowicie zanurzyć pasek w szklance wody z kranu na
około jedną sekundę.
3. Wyjąć pasek z wody i lekko nim potrząsnąć. Po upływie
około minuty pojawią się 1, 2, 3 lub 4 czerwone kwadraciki.
W zależności od twardości wody jeden kwadracik odpowiada 1 poziomowi.
18.2 Ustawienie twardości wody
1. Wcisnąć na wyświetlaczu (B5) ikonę menu ustawień (B6);
2. Wybrać pozycję „Twardość wody”;
3. Przeprowadzić procedurę wskazaną w poprzednim paragrae i sprawdzić poziom twardości wody;
4. Nacisnąć na kółko odpowiadające poziomowi twardości
odczytanemu w poprzednim punkcie, jak wskazano w poniższej tabliczki:
Total Hardness test (C1)Twardość wody
Poziom 1
Poziom 2
5. W tym momencie, ekspres jest zaprogramowany na nowy
poziom twardości wody.
6. Wcisnąć „←” aby powrócić na stronę główną (B).
19. FILTR ZMIĘKCZAJĄCY U
Niektóre modele posiadają ltr zmiękczający (C7): jeśli wasz
model go nie posiada, zalecamy jego zakup w autoryzowanym
serwisie rmy De’Longhi.
W celu poprawnego użycia ltra należy się zastosować do podanych poniżej instrukcji.
19.1 Montaż ltra
1. Wcisnąć na menu ustawień(B6);
2. Wybrać pozycję „Filtr wody”;
3. Wcisnąć “Ok, aby przejść do procedury z instrukcjami
4. Wyjąć ltr z opakowania i przekręcić datownik do momentu wyświetlenia kolejnych 2 miesięcy (rys. 50);
5051
Zwróć uwagę:
Czas użytkowania ltra wynosi dwa miesiące, jeżeli urządzenie
jest użytkowane w normalny sposób. Jeżeli natomiast ekspres z
zainstalowanym ltrem nie jest używany, czas przydatności ltra
wynosi maksymalnie 3 tygodnie.
5. Wcisnąć „Dalej”, aby kontynuować („Wróć”, aby powrócić do
poprzedniej strony; „Usuń”, aby anulować czynność);
6. Aby aktywować ltr, należy wlewać wodę z kranu do środkowego otworu ltra (rys. 51) do momentu. gdy woda nie
zacznie wypływać z jego bocznych otworów przez co najmniej 1 minutę. Wcisnąć „Dalej”;
7. Wyjąć
zbiornik na wodę (A20) z ekspresu (rys. 3) i napełnić
go wodą; Włożyć ltr do zbiornika z wodą i całkowicie zanurzyć na około dziesięć sekund, pochylając go i delikatnie
przyciskając, aby umożliwić wydobycie się pęcherzyków
powietrza (rys. 52). Wcisnąć „Dalej”;
Poziom 3
Poziom 4
103
Page 20
5352
8. Włożyć ltr na miejsce
„Dalej”
;
9. Z
amknąć zbiornik pokrywką (A19), następnie ponownie
11. Ustawić pod dyszą odkamieniania pusty pojemnik o minimalnej pojemności 0,5 litra (rys. 8) i wcisnąć „Ok”, aby
uaktywnić ltr;
12. Urządzenie wytworzy gorącą wodę; następnie wytwarzanie zostanie automatycznie przerwane. Wcisnąć „Ok“, aby
powrócić na stronę główną (B);
13. Filtr został aktywowany i można przystąpić do używania
ekspresu.
19.2 Wymiana ltra
Wymienić ltr (C7), gdy na wyświetlaczu (B5) pojawi się komunikat : jeżeli chce się go wymienić natychmiast wcisnąć „Ok” i
zastosować się do instrukcji z punktu 4. Aby przesunąć wymianę
na później, wcisnąć „Usuń”: na wyświetlaczu symbol (B9) przypomina, że należy wymienić ltr.
W celu dokonania wymiany, należy:;
1. Nacisnąć na menu ustawień (B6);
2. Wybrać pozycję „Wymień ltr wody”: wcisnąć „Dalej”;
3. Wcisnąć “Ok, aby przejść do procedury z instrukcjami;
4. Wyjąć zbiornik na wodę (A20) i zużyty ltr. Wcisnąć „Dalej”,
aby kontynuować („Wróć”, aby powrócić do poprzedniej
strony; „Usuń”, aby anulować czynność);
5. Postępować według instrukcji z poprzedniego paragrafu,
od punktu (4).
Zwróć uwagę:
Po upływie dwóch miesięcy (patrz datownik) lub, gdy urządzenie
nie było używane przez 3 tygodnie konieczna jest wymiana ltra
nawet, jeżeli urządzenie nie wyświetla takiego komunikatu.
19.3 Wyjmowanie ltra
Jeżeli chce się używać urządzenie bez ltra (C7), konieczne jest
jego wyjęcie i zaprogramowanie takiego stanu. Należy postępować następująco:
(rys. 53) i docisnąć do końca;
wcisnąć
1. Nacisnąć na menu ustawień (B6);
2. Wybrać pozycję „Wyjmij ltr wody” i wcisnąć „Dalej”;
3. Wyjąć zbiornik na wodę (A20) i zużyty ltr. Ponownie włożyć zbiornik na miejsce (rys. 6);
4. Wcisnąć „Ok", aby potwierdzić wyjęcie ltra;
5. Urządzenie zapisało zmianę. Wcisnąć „Ok”, aby powrócić na
stronę główną (B).
Zwróć uwagę!
Po upływie dwóch miesięcy (patrz datownik) lub, gdy urządzenie
nie będzie używane przez 3 tygodnie konieczne jest wyjęcie ltra nawet, jeżeli urządzenie nie wyświetla takiego komunikatu.
20. DANE TECHNICZNE
Napięcie: 220-240 V~ 50-60 Hz max. 10 A
Moc: 1450 W
Ciśnienie: 1,9 MPa (19 bar)
Pojemność zbiornika na wodę: 2,2 l
Wymiary dłxgłxh: 262x485x390 mm
Długość kabla: 1750 mm
Waga (w zależności od modelu): 13 / 12,2 kg
Max pojemność pojemnika na ziarna: 500g
Pasmo częstotliwości: 2400 - 2500 MHz
Maksymalna moc transmisji 20 mW
Firma De’Longhi zastrzega sobie prawo do nanoszenia zmian, w
każdej chwili, do właściwości technicznych i wyglądu, z zachowaniem niezmiennych funkcji i jakości produktów.
20.1 Zalecenia dotyczące Oszczędności
energetycznej
• Aby zredukować zużycie energii po wytworzeniu jednego lub kilku napojów, wyjąć pojemnik na mleko (D) lub
akcesoria.
• Ustawić automatyczne wyłączanie na 15 minut (patrz paragraf „6.8 Auto wyłączenie”);
• Gdy urządzenie tego wymaga, przeprowadzić cykl
odkamieniania.
104
Page 21
21. KOMUNIKATY POJAWIAJĄCE SIĘ NA WYŚWIETLACZU U
WYŚWIETLANY KOMUNIKATMOŻLIWA PRZYCZYNAROZWIĄZANIE
Napełnij zbiornik świeżą wodą Niewystarczający poziom wody w zbiorni-
ku
(A20)
.
Zbiornik
(A20)
Włóż zbiornik na wodę
jest nieprawidłowo założony. Włożyć zbiornik dociskając go do końca.
Wyjąć zbiornik i napełnić go świeżą wodą, ponownie włożyć do urządzenia.
Napełnij zbiornik na wodę i
opróżnij pojemnik na fusy
Zamocuj automat zaparzający
Opróżnij pojemnik na fusy
Ilość wody w zbiorniku nie wystarczy
do przygotowania napoju i za niedługo
nastąpi żądanie opróżnienia pojemnika
na fusy.
Po wykonaniu czyszczenia, automat zaparzający (A11) nie został zamocowany.
Pojemnik na fusy po kawie (A25) jest pełny. Wyczyścić jak wskazano w par. „16.3 Czysz-
Urządzenie żąda przeprowadzenia dwóch
czynności: w ten sposób nie będzie konieczna
późniejsza interwencja i będzie można przygotować kilka napojów bez zbędnych przerw.
Zamocować automat zaparzający jak opisano w par. „16.9 Czyszczenie automatu
zaparzającego”
czenie pojemnika na fusy”
→
105
Page 22
WYŚWIETLANY KOMUNIKATMOŻLIWA PRZYCZYNAROZWIĄZANIE
Włóż pojemnik na fusy i tackę na
skropliny
Pojemnik na fusy (A25) i/lub tacka na skropliny (A24) nie zostały włożone prawidłowo lub wcale ich nie włożono.
Włożyć tackę na skropliny wraz z pojemnikiem
na fusy, dociskając do końca.
Należy wyczyścić dysze (A16) i (A17) .Postępować jak wskazano w par. „16.7 Czysz-
Upewnić się, że lejek (A3) nie jest zatkany,
następnie wsypać płaską miarkę (C2) kawy
mielonej i wcisnąć „Dalej” na wyświetlaczu,
stosując się do wskazówek z par. „7.4 Przygotowanie kawy z kawy mielonej”.
czenie dysz kawy”.
106
→
Page 23
WYŚWIETLANY KOMUNIKATMOŻLIWA PRZYCZYNAROZWIĄZANIE
Zamocuj dyszę odkamienianieDysza odkamieniania (C7) nie została
włożona prawidłowo lub wcale jej nie ma.
Włożyć dyszę, popychając ją do końca (rys. 7):
urządzenie wyemituje sygnał dźwiękowy (jeżeli funkcja sygnału jest aktywna).
Włóż pojemnik na mleko
Jeżeli konieczne, napełnij
pojemnik na mleko przez otwór
w pokrywce
Czyszczenie w tokuUrządzenie wykryło wewnętrzne
Pojemnik na mleko (D) nie został prawidłowo założony lub wcale go nie ma.
Podczas przygotowywania napoju mlecznego, urządzenie wskazuje, aby dolać
mleka do karafki (D), bez jej wyjmowania;
w tym przypadku ilość mleka w karafce
jest niewystarczająca do przygotowania
wybranego napoju.
zanieczyszczenia.
Włożyć pojemnik na mleko popychając go
do końca (rys. 23): urządzenie wyemituje sygnał dźwiękowy (jeżeli funkcja sygnału jest
uaktywniona).
Otworzyć wieczko (D2) na pokrywce (D1) i
dolać mleka bez przekraczania poziomu MAX.
Poczekać na jego gotowość do użytku i ponownie wybrać żądany napój. Jeżeli problem
trwa, zwrócić się do Autoryzowanego Centrum Serwisowego.
107
→
Page 24
WYŚWIETLANY KOMUNIKATMOŻLIWA PRZYCZYNAROZWIĄZANIE
Nowe ustawienia nie zostały
zapisane
Podczas personalizacja napoju (patrz rozdz. „14.
Personalizacja napoju z instrukcjami (My) u”),
nastąpiło celowe przerwanie przygotowywania
poprzez wciśnięcie „Usuń” lub interweniował
alarm.
Wcisnąć „Ok” aby powrócić na stronę główną (B) i
wyświetlić alarm, który doprowadził do przerwania. Zastosować się do wskazówek dotyczących wyświetlonego alarmu (patrz rozdz. „21. Komunikaty
pojawiające się na wyświetlaczu u”)
Zbyt drobno zmielona. Wyreguluj
stopień zmielenia w men
ustawień.
Wybierz łagodniejszy smak lub
zmniejsz ilość kawy mielonej
Nie można użyć trybu kawy
mielonej do przygotowania tego
napoju
Włóż pojemnik na mleko do
lodówki
Ziarna są zbyt drobno zmielone i dlatego
kawa wypływa zbyt wolno i nie do końca.
Jeżeli urządzenie posiada ltr zmiękczający
(C7) mogło
nastąpić uwolnienie pęcherzyka
powietrza w obwodzie wewnętrznym, co
zablokowało wytwarzanie.
Użyto zbyt dużo kawy.Wybrać łagodniejszy „Aromat” (patrz „7.3 Per-
Wybrano funkcję kawy mielonej do napoju,
w którym nie można lub nie przewidziano
jej użycia.
Przygotowano napój na bazie mleka i
pojemnik na mleko wciąż znajduje się w
urządzeniu
Wcisnąć „Ok” i wyregulować młynek do
kawy (patrz „6.4 Regulacja stopnia zmielenia
kawy”).
Wcisnąć „Ok” i wytworzyć odrobinę wody (patrz
rozdz. „13. Wytwarzanie gorącej wody u”,
dopóki strumień nie będzie regularny. Jeżeli
problem trwa, wyjąć ltr (patrz par. „19.3 Wyjmowanie ltra”)
sonalizacja napoju”) lub zmniejszyć ilość kawy
mielonej (maksymalnie 1 miarka). Wcisnąć
„Ok” aby powrócić na stronę główną lub poczekać na zniknięcie komunikatu.
Wcisnąć „Ok”, aby powrócić na poprzednią
stronę.
Wyjąć pojemnik na mleko i włożyć do lodówki.
Konieczność odkamieniania. Naciśnij Ok, aby rozpocząć (~50min)
Wskazuje, że konieczne jest odkamienianie
urządzenia.
108
Jeżeli chce się przeprowadzić odkamienianie
wcisnąć „Ok” i zastosować się do wskazanej
procedury, w przeciwnym razie „Usuń”: w
takim przypadku, na stronie głównej (B) po-
jawi się symbol (B7) przypominający o konieczności przeprowadzenia cyklu odkamieniania (patrz rozdz. „17. Odkamienianie u”).
→
Page 25
WYŚWIETLANY KOMUNIKATMOŻLIWA PRZYCZYNAROZWIĄZANIE
Wymień ltr wody.
Naciśnij ok, aby rozpocząć
Filtr zmiękczający (C7) jest zużyty.Wcisnąć „OK”, aby wymienić lub w yjąć ltr, lub
„Usuń” jeżeli chce się odłożyć czynność na później. Zastosować się do instrukcji z rozdz. „19.
Filtr zmiękczający u”.
Alarm ogólny: sprawdź instrukcję
lub Aplikację Coee Link
Obwód pusty. Naciśnij Ok, aby
rozpocząć napełnianie
Wnętrze ekspresu jest bardzo brudne.Wyczyścić dokładnie ekspres, jak opisano w
rozdz. „16. Cz yszczenie u”. Jeżeli po czyszczeniu, ekspres wciąż wyświetla taki komunikat,
skontaktować się z Serwisem Obsługi Klienta
i/lub Autoryzowanym Serwisem Technicznym
Obwód hydrauliczny jest pustyWcisnąć „Ok” aby napełnić obwód: wytwa-
rzanie zostanie przerwane automatycznie.
Normalne jest, że po napełnieniu na tacce na
skropliny (A24) znajduje się woda.
Jeżeli problem powtarza się sprawdzić, czy
zbiornik na wodę (A20) jest prawidłowo
założony.
Został włożony nowy ltr zmiękczający
(C7)
Przypomina, że konieczne jest przeprowadzenie odkamieniania
ekspresu i/lub wymiana ltra (C7)
Wskazuje, że tryb oszczędności energetycznej jest aktywny.
Wskazuje, że urządzenie jest połączone.Aby dezaktywować połączenie, postępować
Łączność jest aktywna, ale cloud jest
niedostępna.
Upewnić się o prawidłowym wykonaniu instrukcji wskazujących jak włożyć nowy ltr
(par. „19.1 Montaż ltra” i „19.2 Wymiana ltra”). Jeżeli problem trwa, wyjąć ltr (par. „19.3
Wyjmowanie ltra”).
Należy jak najszybciej wykonać program
odkamieniania opisany w rozdz. „17. Odkamienianie u” i/lub wymienić ltr lub wyjąć
go zgodnie z instrukcjami z rozdz. „19. Filtr
zmiękczający u”.
Aby dezaktywować tryb oszczędności energetycznej, zastosować się do instrukcji z par. „6.9
Ogólne”.
jak opisano w par. „6.3 Łączność”,
Jeżeli urządzenie zostało włączone przed
chwilą, poczekać za zakończenie etapu
włączania.
Jeżeli problem trwa, dezaktywować i ponownie uaktywnić połączenie, jak opisano w par.
„6.3 Łączność”.
Sprawdzić, czy kontrolki routera wskazują, że
siec jest aktywna.
Jeżeli problem trwa, wyłączyć i ponownie
włączyć ekspres oraz domowy router.
→
109
Page 26
WYŚWIETLANY KOMUNIKATMOŻLIWA PRZYCZYNAROZWIĄZANIE
Ten symbol pojawia się przy napojach
stworzonych za pośrednictwem aplikacji.
Wskazuje, że konieczne jest odkamienianie
urządzenia.
Przypomina, że konieczna jest wymiana
ltra (C7)
Wskazuje, że konieczne jest wyczyszczenie
wewnętrznych obwodów pojemnika na
mleko (D).
Należy jak najszybciej wykonać program odkamieniania, opisany w rozdz. „17. Odkamienianie u”.
Wymienić lub wyjąć ltr zgodnie z instrukcjami z rozdz. „19. Filtr zmiękczający u”.
Ustawić pokrętło regulacji pianki (D3) na
pozycji CLEAN (rys. 28)
.
22. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW U
Poniżej podano kilka możliwych nieprawidłowości.
Jeżeli problemu nie można rozwiązać w poniżej opisany sposób, należy się skontaktować z Serwisem Technicznym.
PROBLEM MOŻLIWA PRZYCZYNAROZWIĄZANIE
Urządzenie nie włącza si꣹cznik kabla zasilającego (C6) jest wło-
żony nieprawidłowo.
Nie włożono wtyczki do gniazdka.Włożyć wtyczkę do gniazdka (rys. 1).
Główny wyłącznik (A7) nie został
włączony.
Kawa nie jest gorąca. Filiżanki nie zostały podgrzane.Podgrzać liżanki pukając je gorącą wodą
Wewnętrzne obwody urządzenia ochłodziły się, ponieważ od ostatniego zaparzenia kawy upłynęły 2-3 minuty.
Ustawiona temperatura kawy jest zbyt
niska.
Należy przeprowadzić odkamienianie
ekspresu
Włożyć łącznik do gniazda znajdującego
się z tyłu urządzenia (rys. 1).
Nacisnąć na główny wyłącznik (rys. 2).
(NB: można użyć funkcji gorącej wody).
Przed przygotowaniem kawy pod-
grzać obwody wewnętrzne za pomocą
odpowiedniej funkcji
Płukanie”).
Ustawić wyższą temperaturę kawy w
menu ustawień (B6) (patrz par. „6.5 Temperatura kawy”).
Postępować jak wskazano w rozdz. „17.
Odkamienianie u”. Następnie sprawdzić
stopień twardości wody („18.1 Pomiar
twardości wody”) oraz, czy urządzenie jest
ustawione według rzeczywistego poziomu
(„18.2 Ustawienie twardości wody”).
(patrz par. „6.1
→
110
Page 27
PROBLEM MOŻLIWA PRZYCZYNAROZWIĄZANIE
Kawa nie jest zbyt mocna i jest na niej
mało pianki.
Kawa wypływa zbyt powoli lub sączy się
kroplami.
Kawa nie wypływa z jednego lub z obydwu otworów dyszy.
Wytwarzana kawa zawiera zbyt dużo
wody
Urządzenie nie wytwarza kawyUrządzenie wykryło wewnętrzne zanie-
Nie można wyjąć automatu
zaparzającego
Po zakończeniu odkamieniania, urządzenie wymaga trzeciego płukania
Z dyszy mleka nie wypływa mleko (D7)Pokrywka (D1) pojemnika na mleko (D)
Duże pęcherzyki na mleku, wypływa ono
z dyszy mleka (D7) rozpryskując się lub
jest niewystarczające spienione
Kawa jest zbyt grubo zmielona.Wejść do menu ustawień (B6) i wyre-
gulować młynek. Efekt jest widoczny
dopiero po zaparzeniu 5 kaw (patrz par.
„6.4 Regulacja stopnia zmielenia kawy”).
Nieodpowiedni rodzaj kawy.Używać kawy przeznaczonej do ekspre-
sów do kawy espresso.
Kawa nie jest świeża.Opakowanie z kawą jest otwarte od
dawna i kawa straciła swój smak.
Kawa jest zbyt drobno zmielona.Wejść do menu ustawień (B6) i wyre-
gulować młynek. Efekt jest widoczny
dopiero po zaparzeniu 5 kaw (patrz par.
„6.4 Regulacja stopnia zmielenia kawy”).
Dysze kawy (A16) i (A17) są zatkane. Wyczyścić dysze jak wskazano w par.
„16.7 Czyszczenie dysz kawy”.
Lejek (A3) do mielonej kawy jest zatkany. Otworzyć drzwiczki (A2), wyjąć lejek i
wyczyścić go pędzelkiem (C5), jak wskazano w par. „16.8 Czyszczenie lejka do
kawy mielonej”.
Poczekać na jego gotowość do użytku i
czyszczenia: na wyświetlaczu jest widoczny napis „Cz yszczenie w toku”.
Wyłączenie nie zostało wykonane
prawidłowo
Podczas dwóch cykli płukania, zbiornik
(A20) nie został napełniony do poziomu
MAX
jest brudna
Mleko nie jest wystarczająco zimne lub
nie jest półtłuste, lub odtłuszczone.
Pokrywka (D1) pojemnika na mleko jest
brudna
Stosuje się napoje roślinne.Aby polepszyć rezultat, używać napojów
ponownie wybrać żądany napój. Jeżeli
problem trwa, zwrócić się do Autoryzo-
wanego Centrum Serwisowego.
Wyłączyć wciskając przycisk (A9)
(patrz rozdz. „5. Wyłączanie urządzenia”).
Postępować jak wskazano na urządzeniu,
opróżniając wcześniej tackę na skropliny
(A24), aby woda nie przelała się.
Wyczyścić pokrywę pojemnika na mleko,
jak opisano w par. „16.10 Czyszczenie
pojemnika na mleko (D)”.
Zaleca się stosowanie mleka odtłuszczo-
nego lub półtłustego prosto z lodówki
(około 5°C). Jeżeli uzyskany rezultat jest
ciągle niezadowalający, należy spróbo-
wać zmienić rodzaj mleka.
Wyczyścić pojemnik na mleko jak wska-
zano w par. „10.5 Czyszczenie pojemnika
na mleko po każdym użyciu”
z lodówki (około 5°C). Wyregulować ilość
pianki, jak wskazano w par. „10.4 Perso-
nalizacja napoju”
→
111
Page 28
PROBLEM MOŻLIWA PRZYCZYNAROZWIĄZANIE
Tacka na liżanki (A1) jest gorąca.Przygotowano wiele napojów w krótkim
czasie
Urządzenie nie jest używane i emituje
hałas lub wydziela niewielkie ilości pary
Urządzenie wydziela parę z tacki na skropliny (A24) i/lub na blacie, na którym stoi
znajduje się woda.
Wnętrze urządzenia jest mokre jest obecny kondensat
Aplikacja nie działaNieprawidłowość AplikacjiZamknąć Aplikację i ponownie ją
Aplikacja sygnalizuje problem na
urządzeniu, który nie istnieje
Urządzenie jest gotowe do użycia lub
zostało niedawno wyłączone i kilka kropli
kondensatu wpadło do wnętrza gorącego
jeszcze odparowywacza
Po wykonaniu czyszczenia, nie założono
kratki tacki (A22).
Obwód chłodzenia urządzenia nie działa.
Urządzenie jest wciąż użytkowane pomimo alarmu „NIEPRAWIDŁOWE CHŁODZENIE EKSPRESU”
Dane urządzenia i aplikacji nie są
zsynchronizowane
Takie zjawisko jest częścią normalnego
funkcjonowania urządzenia; aby je ogra-
niczyć, powinno się opróżnić tackę na
skropliny.
Włożyć kratkę do tacki na skropliny.
Wyłączyć ekspres i poczekać, aż wy-
stygnie. Skontaktować się z Serwisem
Obsługi Klienta i/lub Autoryzowanym
Serwisem
uruchomić
Dezaktywować i ponownie uaktywnić
łączność (par. „6.3 Łączność”).
112
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.