De'Longhi ECAM51X.55 User Guide

Page 1
De’Longhi Appliances via Seitz, 47 31100 Treviso Italia www.delonghi.com
5713232451_00_0217
Page 2
ECAM51X.55
KAFFEEMASCHINE
Bedienungsanleitung
Instructions videos available at:
http://ecam51055.delonghi.com
Page 3
Seite 6
B
B8 B2 B1 B3 B10
B6 B12
C6
C3
B7
B5 B11B9 B4
C
C1
C7
C2
C4
C5
C8
D
D1
D2
D5
D3
B13
D4
2
Page 4
A
A1
A2
A3
A4
A11 A12
A13
A14
A15
A16
A5
A6
A7
A8
A9
A10
A18
A17
A20
A21
A22
A23
A19
A24
3
Page 5
3A
CLEAN
1
2
65
9
10
3B
7 8
11 12
4
MILK
13
14 16
4
15
16
Page 6
17
CLEAN
18 20
19
25
2221
26A
26B
3029
23
PUSH
27
31
5
24
PUSH
28
32
Page 7
INHALT
1. GRUNDLEGENDE SICHERHEITSHINWEISE ..... 7
2. SICHERHEITSHINWEISE ..............................8
2.1 In der Anleitung verwendete Symbole ..........8
2.2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ..................8
2.3 Bedienungsanleitung ....................................8
3. EINFÜHRUNG ............................................8
3.1 Buchstaben in Klammern ..............................8
3.2 Probleme und Reparaturen ...........................8
3.3 Laden Sie die App herunter! ..........................9
4. BESCHREIBUNG .........................................9
4.1 Beschreibung des Gerätes .............................9
4.2 Beschreibung der Bedienblende ...................9
4.3 Beschreibung der Zubehörteile .....................9
4.4 Beschreibung des Milchbehälters ................10
5. ERSTE SCHRITTE ...................................... 10
5.1 Kontrolle des Gerätes ..................................10
5.2 Installation des Gerätes ...............................10
5.3 Anschluss des Gerätes .................................10
5.4 Erste Inbetriebnahme des Gerätes ...............10
6. EINSCHALTEN DES GERÄTES ...................... 11
7. AUSSCHALTEN DES GERÄTS ....................... 11
8. MENÜEINSTELLUNGEN ............................. 11
8.1 Spülvorgang ................................................11
8.2 Sprache .......................................................12
8.3 Wartung ......................................................12
8.4 Getränke programmieren ............................12
8.5 My Getränke programmieren ......................13
8.6 Allgemein ...................................................13
8.7 Bluetooth ....................................................14
8.8 Statistik .......................................................15
9. ZUBEREITUNG VON KAFFEE ...................... 15
9.1 Vorübergehende Änderung des Kaeearomas
..................................................................15
9.2 Zubereitung von automatischen Rezepten mit
Kaeebohnen .............................................15
9.3 Zubereitung von Kaee mit vorgemahlenem
Kaee ..........................................................16
9.4 Einstellung des Mahlwerks ..........................16
9.5 Empfehlungen für einen heißeren Kaee....17
10. ZUBEREITUNG VON MILCHGETRÄNKEN ...... 17
10.1 Füllen und Einsetzen des Milchbehälters .....17
10.2 Einstellung der Milchschaummenge ..........17
10.3 Automatische Zubereitung von
Milchgetränken ...........................................17
10.4 Reinigung des Milchbehälters nach jedem
Gebrauch ....................................................18
11. “ ” PROGRAMMIERUNG UND AUSWAHL ..
............................................................... 18
12. HEISSWASSERAUSGABE ...........................19
13. DAMPFAUSGABE ...................................... 19
13.1 Empfehlungen für die Verwendung des
Dampfes zur Milchaufschäumung ...............19
13.2 Reinigung des Heißwasser-/Dampfauslaufs
nach dem Gebrauch ....................................20
14. REINIGUNG ............................................. 20
14.1 Reinigung der Kaeemaschine ...................20
14.2 Reinigung des Innenraums der
Kaeemaschine...........................................20
14.3 Reinigung des Kaeesatzbehälters .............20
14.4 Reinigung der Abtropfschale und der
Kondensatschale .........................................21
14.5 Reinigung des Innenraums der
Kaeemaschine...........................................21
14.6 Reinigung des Wassertanks .........................21
14.7 Reinigung der Ausgüsse des Kaeeauslaufs 21
14.8 Reinigung des Kaeepulvereinfüllschachts .21
14.9 Reinigung der Brühgruppe ..........................21
14.10 Reinigung des Milchbehälters .....................22
14.11 Reinigung der Heißwasserdüse ...................22
15. ENTKALKUNG ..........................................22
16. PROGRAMMIERUNG DER WASSERHÄRTE ... 23
16.1 Messung der Wasserhärte ...........................24
10.1 Wasserhärte einstellen ................................24
17. WASSERFILTER ........................................ 24
17.1 Filtereinbau .................................................24
17.2 Filterwechsel ...............................................25
17.3 Filterausbau ................................................25
18. TECHNISCHE DATEN.................................. 26
19. ENTSORGUNG .......................................... 26
20. DISPLAYMELDUNGEN ............................... 26
21. PROBLEMLÖSUNG .................................... 29
6
Page 8
1. GRUNDLEGENDE SICHERHEITSHINWEISE
Das Gerät darf nicht von Personen (einschließlich Kindern) mit eingeschränkten Kennt­nissen hinsichtlich seiner Handhabung bzw. einer Beeinträchtigung der Sinnesorgane verwendet werden, es sei denn, sie werden von einer Person überwacht, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist, oder im sicheren Gebrauch des Gerätes geschult.
Kinder müssen überwacht werden, damit sie nicht mit dem Gerät spielen.
Die Reinigung und Wartung, für die der Benutzer zuständig ist, darf nicht von unbeauf­sichtigten Kindern durchgeführt werden.
Während der Reinigung das Gerät nie ins Wasser tauchen.
Dieses Gerät ist ausschließlich für den Hausgebrauch bestimmt. Der Gebrauch ist nicht vorgesehen in: Räumen, die als Küchen für das Personal von Geschäften, Büros und an­deren Arbeitsbereichen eingerichtet sind, in landwirtschaftlichen touristischen Einrich­tungen, Hotels, Zimmervermietungen, Motels und sonstigen Übernachtungsbetrieben.
Bei Schäden am Netzstecker oder am Netzanschlusskabel lassen Sie diese ausschließlich vom technischen Kundendienst ersetzen, um jedes Risiko auszuschließen.
NUR FÜR EUROPÄISCHE MÄRKTE:
Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren verwendet werden, sofern sie überwacht werden oder im sicheren Gebrauch des Gerätes geschult wurden und sich der damit verbundenen Gefahren bewusst sind. Die Reinigung und Wartung durch den Benut­zer darf nicht von Kindern durchgeführt werden, es sei denn, sie sind über 8 Jahre alt und werden überwacht. Gerät und Netzkabel für Kinder unter 8 Jahren unzugänglich aufbewahren.
Das Gerät darf von Personen mit eingeschränkten Kenntnissen hinsichtlich seiner Hand­habung bzw. einer Beeinträchtigung der Sinnesorgane verwendet werden, sofern sie überwacht werden oder im sicheren Gebrauch des Gerätes geschult wurden und sich der damit verbundenen Gefahren bewusst sind.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Das Gerät immer von der Stromversorgung trennen, wenn es unbeaufsichtigt ist, sowie bevor es montiert, demontiert oder gereinigt wird.
Oberächen, die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind, werden während des Ge­brauchs heiß (das Symbol ist nur bei einigen Modellen vorhanden).
7
Page 9
2. SICHERHEITSHINWEISE
2.1 In der Anleitung verwendete Symbole
Wichtige Hinweise sind durch die nachfolgenden Symbole gekennzeichnet. Es ist absolut erforderlich, diese Hinweise zu beachten.
Gefahr!
Die Nichteinhaltung kann zu Verletzungen durch Stromschlag mit Lebensgefahr führen.
Achtung!
Die Nichteinhaltung kann zu Verletzungen oder Beschädigun­gen am Gerät führen.
Verbrennungsgefahr!
Die Nichtbeachtung kann Ursache von Verbrühungen oder Ver­brennungen sein.
Hinweis:
Dieses Symbol weist auf Ratschläge und wichtige Informationen für den Benutzer hin.
Gefahr!
Da das Gerät mit Strom betrieben wird, können Stromschläge nicht ausgeschlossen werden. Halten Sie sich daher bitte an die folgenden Sicherheitshinweise:
Das Gerät niemals mit feuchten oder nassen Händen bzw.
Füßen berühren.
Den Netzstecker nicht mit nassen Händen berühren.
Sicherstellen, dass die verwendete Steckdose stets ein-
wandfrei zugänglich ist, da Sie nur so im Bedarfsfall den Netzstecker trennen können.
Zum Trennen des Netzsteckers aus der Steckdose direkt am
Stecker selbst ziehen. Nicht am Kabel ziehen, weil es sonst beschädigt werden könnte.
Um das Gerät vollständig vom Strom zu trennen, den Netz-
stecker aus der Steckdose ziehen.
Bei Defekten des Gerätes versuchen Sie bitte nicht, diese
selbst zu reparieren. Schalten Sie das Gerät aus, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und wenden Sie sich an den technischen Kundendienst.
Vor jeder Reinigung die Kaeemaschine ausschalten, den
Netzstecker aus der Steckdose ziehen und die Kaeema­schine abkühlen lassen.
Achtung!
Das Verpackungsmaterial (Plastikbeutel, Styropor) ist außer Reichweite von Kindern aufzubewahren.
Verbrennungsgefahr!
Dieses Gerät erzeugt Heißwasser, sodass sich beim Betrieb Was­serdampf bilden kann. Achten Sie darauf, dass Sie nicht mit Wasserspritzern oder hei­ßem Dampf in Berührung kommen.
Wenn das Gerät in Betrieb ist, könnte die Tassenablage heiß werden.
2.2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Dieses Gerät ist für die Zubereitung von Kaee- und Milchge­tränken, sowie von Heißwasser ausgelegt. Jeder andere Gebrauch gilt als unsachgemäß und somit gefähr­lich. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch unsach­gemäßen Gebrauch des Gerätes verursacht werden.
2.3 Bedienungsanleitung
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch des Gerätes aufmerksam durch. Die Nichtbeachtung dieser An­weisungen kann zu Verletzungen und Geräteschäden führen. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch die Nichtbe­achtung dieser Bedienungsanleitung verursacht werden.
Hinweis:
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig auf. Falls Sie dieses Gerät an andere Personen abtreten sollten, muss ihnen auch diese Bedienungsanleitung übergeben werden.
3. EINFÜHRUNG
Wir danken Ihnen für die Wahl des Kaee-/ Cappuccino-Vollautomaten. Wir wünschen Ihnen viel Vergnügen mit Ihrem neuen Gerät. Nehmen Sie sich ein paar Minuten Zeit, um diese Bedienungs­anleitung durchzulesen. Sie vermeiden so Gefahren oder Be­schädigungen an der Kaeemaschine.
3.1 Buchstaben in Klammern
Die Buchstaben in Klammern entsprechen der in der Beschrei­bung des Gerätes (Seite 2-3) aufgeführten Legende.
3.2 Probleme und Reparaturen
Bei Auftreten von Betriebsstörungen versuchen Sie bitte zuerst, diese durch Befolgen der Anweisungen in den Kapiteln „20. Dis­playmeldungen“ und „21. Problemlösung“zu beheben. Wenn diese keine Abhilfe schaen sollten oder Sie weitere Ab­klärungen wünschen, wenden Sie sich bitte an den technischen Kundendienst unter der im Blatt „Kundenservice“ angegebenen Rufnummer. Sollte Ihr Land nicht in dem Länderverzeichnis aufgeführt sein, so rufen Sie bitte die in der Garantie angegebene Rufnummer an. Für eventuelle Reparaturen wenden Sie sich bitte aus­schließlich an den technischen Kundendienst De’Longhi. Die Adresse nden Sie auf dem der Kaeemaschine beigefügten Garantieschein.
8
Page 10
3.3 Laden Sie die App herunter!
Dank der App De’Longhi Coee Link können einige Funktionen ferngesteuert werden. In der App nden auch Sie Informationen, Tipps und Wissens­wertes über die Welt des Kaees und haben alle Informationen zu Ihrer Kaeemaschine gribereit.
Dieses Symbol kennzeichnet alle Funktionen, die per
App gesteuert bzw. konsultiert werden können. Ferner können bis zu 3 neue Getränke kreiert und in Ihrer Kae­emaschine gespeichert werden.
Hinweis:
Suchen Sie unter “compatibledevices.delonghi.com” nach kompatiblen Vorrichtungen.
4. BESCHREIBUNG
4.1 Beschreibung des Gerätes
(Seite 3 - A )
A1. Deckel des Kaeebohnenbehälters A2. Oberer Deckel A3. Drehknopf zur Einstellung des Mahlgrads A4. Kaeebohnenbehälter A5. Deckel Kaeepulvereinfüllschacht A6. Kaeepulvereinfüllschacht A7. Hauptschalter A8. Aufnahme Steckverbinder Netzkabel A9. Brühgruppe A10. Serviceklappe Brühgruppe A11. Warmhalteplatte A12. Taste : zum Ein- oder Ausschalten der Kaeemaschi-
ne (Bereitschaft)
A13. Bedienblende A14. Kaeeauslauf (höhenverstellbar) A15. Heißwasser- und Dampfdüse A16. Kondensatschale A17. Deckel des Wassertanks A18. Wassertank A19. Aufnahme für Wasserlter A20. Kaeesatzbehälter A21. Tassenrost A22. Wasserstandanzeige der Abtropfschale
A23. Rost der Abtropfschale A24. Abtropfschale
4.2 Beschreibung der Bedienblende
(Seite 2 - B) Einige Tasten der Bedienblende haben zwei Funktionen: diese werden innerhalb der Beschreibung in Klammern angegeben.
B1. Display: Benutzerhilfe beim Gebrauch des Gerätes. B2. : Menü Geräteeinstellungen (Bei Zugang zum
Menü Einstellungen hat sie die Funktion “ESC”: drücken, um die ausgewählte Funktion zu verlassen und zum Hauptmenü zurückzukehren)
B3. : Aromawahl (Bei Zugang zum Menü Einstellungen
hat sie die Funktion “OK”: drücken, um die Auswahl zu bestätigen)
B4. : Menü Getränkewahl (keine Getränke mit Direkt-
wahl): Ristretto, Espresso Lungo, 2 Espresso, Flat White, Espresso Macchiato, Cappuccino+, Cappuccino Mix, Heißwasser, Dampf (drücken, um durch das Menü nach
oben zu blättern)
B5. : Menü für die Auswahl der individuellen Getränke
(My). Wenn sie nicht zuvor über das Menü Einstellungen „8.5 My Getränke programmieren“programmiert wur­den, erfolgt die individuelle Einstellung des Getränks di­rekt beim ersten Gebrauch(drücken, um durch das Menü
nach unten zu blättern)
Milchgetränke mit Direktwahl:
B6. : Cappuccino
B7. : Latte Macchiato Kaeegetränke mit Direktwahl: B10. : Espresso
B11. : Doppio+
B8. : Milk (heiße Milch) B9. : Caelatte
B12. : Kaee B13. : Long
4.3 Beschreibung der Zubehörteile
(Seite 2 - C) C1. Reaktionsstreifen (liegt der Anleitung in englischer Spra-
che bei)
C2. Messlöel für vorgemahlenen Kaee C3. Entkalker C4. Wasserlter (bei einigen Modellen) C5. Reinigungspinsel C6. Heißwasserauslauf C7. Entriegelungstaste für Auslauf C8. Netzkabel
9
Page 11
4.4 Beschreibung des Milchbehälters
(Seite 2 - D)
D1. Milchschaumregler und Funktion CLEAN D2. Deckel für Milchbehälter D3. Milchbehälter D4. Milchansaugrohr D5. Milchausgaberohr des Milchbehälters (verstellbar)
5. ERSTE SCHRITTE
5.1 Kontrolle des Gerätes
Überzeugen Sie sich nach dem Auspacken, dass das Gerät un­versehrt ist und keine Zubehörteile fehlen (C) . Bei sichtbaren Schäden das Gerät auf keinen Fall verwenden. Wenden Sie sich an den technischen Kundendienst De’Longhi.
5.2 Installation des Gerätes
Achtung!
Bei der Installation des Gerätes sind die folgenden Sicherheits­hinweise zu beachten:
Das Gerät gibt Wärme an die umliegende Umgebung ab.
Nachdem Sie das Gerät auf der Arbeitsäche abgestellt haben, überprüfen Sie bitte, dass zwischen den Ober­ächen der Kaeemaschine, den Seitenwänden und der Rückwand ein Freiraum von mindestens 3 cm und über der Kaeemaschine ein Freiraum von mindestens 15 cm bleibt.
Das eventuelle Eindringen von Wasser könnte das Gerät
beschädigen. Positionieren Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasserhähnen oder Spülbecken.
Das Gerät könnte beschädigt werden, wenn das Wasser in
seinem Inneren gefriert. Installieren Sie das Gerät nicht in einem Raum, in dem die Temperatur unter den Gefrier­punkt sinken könnte.
Achten Sie beim Verlegen des Netzkabels (C8) darauf, dass
es nicht durch scharfe Kanten oder durch den Kontakt mit heißen Oberächen (z.B. elektrische Kochplatten) beschä­digt werden kann.
5.3 Anschluss des Gerätes
Achtung!
Vergewissern Sie sich, dass die Netzspannung mit der auf dem Typenschild angegebenen Spannung übereinstimmt. Das Ty­penschild bendet sich am Geräteboden. Schließen Sie das Gerät nur an eine vorschriftsmäßig installierte und geerdete Steckdose mit einer Mindestleistung von 10A an. Falls die Steckdose nicht für den Netzstecker Ihres Gerätes geeig­net ist, lassen Sie diese bitte von einem Fachmann gegen eine geeignete Steckdose austauschen.
5.4 Erste Inbetriebnahme des Gerätes
Hinweis:
Die Kaeemaschine wurde werkseitig unter Verwendung von Kaee geprüft, sodass es vollkommen normal ist, wenn einige Spuren von Kaeepulver im Mahlwerk ver­blieben sind. Es wird auf jeden Fall garantiert, dass diese Kaeemaschine neu ist.
Wir empfehlen Ihnen, die Wasserhärte so bald wie möglich je nach individuellem Bedarf einzustellen, indem Sie, wie in Kapitel „16. Programmierung der Wasserhärte“beschrie­ben, vorgehen.
1. Den Steckverbinder des Netzkabels (C8) in seine Aufnahme (A8) an der Rückseite des Gerätes stecken, das Gerät an das Stromnetz anschließen (Abb. 1) und sicherstellen, dass der Hauptschalter (A7) an der Rückseite des Gerätes gedrückt ist (Abb. 2).
2. “Language” (Sprache): die Blätterpfeile (B4) oder
(B5) drücken, bis zwischen den beiden gestrichel­ten Linien die gewünschte Sprache erscheint: dann (B3) drücken, um zu bestätigen.
Dann anhand der Anleitung auf dem Display (B1) des Gerätes fortfahren:
3. “Wassertank füllen”: den Wassertank (A18) herausneh­men, bis zur Markierungslinie MAX (an der Innenseite des Wassertanks aufgedruckt) mit frischem Wasser füllen (Abb. 3A), dann den Tank wieder einsetzen (Abb. 3B);
4. “Wasserauslauf einsetzen”: kontrollieren, dass der Heiß­wasserauslauf (C6) in die Düse (A15) (Abb. 4) eingesetzt ist und einen Behälter (Abb. 5) mit einem Fassungsvermögen von mindestens 100ml darunter positionieren.
5. Auf dem Display erscheint der Text "Kreislauf leer, Kreislauf füllen, Heißwasser, Bestätigen?”;
6. Zur Bestätigung drücken: das Gerät gibt über den Heißwasserauslauf Wasser aus und schaltet sich dann au­tomatisch ab.
Nun ist die Kaeemaschine für den normalen Gebrauch betriebsbereit.
Hinweis:
Beim ersten Gebrauch müssen 4-5 Cappuccinos zubereitet werden, bevor die Kaeemaschine zufriedenstellende Er­gebnisse liefert.
Beim ersten Gebrauch ist der Wasserkreislauf leer, die Kaeemaschine könnte daher sehr geräuschvoll sein: wäh­rend der Kreislauf sich füllt, wird das Geräusch allmählich leiser.
Während der Zubereitung der ersten 5-6 Cappuccinos ist es normal, das Geräusch von kochendem Wasser zu hören: das Geräusch wird später leiser.
10
Page 12
Für mehr Kaeegenuss und um die Betriebseigenschaften der Kaeemaschine zu optimieren, wird die Installation des Wasserlters (C4) anhand der Angaben in Kapitel „17. Wasserlter“empfohlen. Sollte Ihr Modell nicht mit diesem Filter ausgestattet sein, so kann dieser bei den autorisier­ten Kundendienststellen De’Longhi angefordert werden.
6. EINSCHALTEN DES GERÄTES
Hinweis:
Vor dem Einschalten des Gerätes sicherstellen, dass der Haupt­schalter (A7) an der Rückseite des Gerätes gedrückt ist (Abb. 2). Bei jedem Einschalten des Gerätes wird ein automatischer Vor­heiz- und Spülvorgang durchgeführt, der nicht unterbrochen werden kann. Das Gerät ist erst nach erfolgter Durchführung dieses Zyklus betriebsbereit.
Verbrühungsgefahr!
Während des Spülvorgangs tritt aus den Kaeeausläufen (A14) etwas Heißwasser aus, das in der darunter liegenden Abtropf­schale (A24) gesammelt wird. Achten Sie darauf, dass Sie nicht mit Wasserspritzern in Berührung kommen.
Zum Einschalten des Gerätes die Taste (A12) (Abb.
6) drücken: auf dem Display (B1) erscheint die Meldung “Aufheizvorgang, bitte warten”.
Nach Abschluss des Aufheizvorgangs erscheinen auf dem Display “Spülvorgang" und ein Balken, der sich mit fort­schreitender Zubereitung allmählich füllt; auf diese Weise wird nicht nur der Kessel aufgeheizt, sondern das Gerät lässt heißes Wasser durch die internen Leitungen ießen, damit auch diese sich erwärmen.
Das Gerät ist aufgeheizt, wenn auf dem Display die Meldung erscheint "Getränk wählen".
7. AUSSCHALTEN DES GERÄTS
Bei jedem Ausschalten führt das Gerät einen automatischen Spülvorgang aus, falls ein Kaee zubereitet wurde.
Verbrühungsgefahr!
Während des Spülvorgangs tritt aus den Kaeeausläufen (A14) etwas Heißwasser aus. Achten Sie darauf, dass Sie nicht mit Wasserspritzern in Berührung kommen.
Zum Ausschalten des Gerätes die Taste (A12 - Abb.
6) drücken;
Auf dem Display (B1) erscheint der Text „Ausschaltung läuft, Bitte warten“: falls vorgesehen, führt das Gerät den Spülvorgang durch und schaltet sich dann aus (Bereitschaft).
Hinweis!
Wenn das Gerät für längere Zeit nicht betrieben wird, muss zunächst die “Entleerung” durchgeführt (siehe Abschnitt „8.3
Wartung“- „Entleerung Kreislauf:“) und das Gerät anschließend vom Stromnetz getrennt werden:
Zuerst das Gerät durch Drücken der Taste (Abb. 6) ausschalten;
Den Hauptschalter (A7) ausschalten (Abb. 2).
Achtung!
Niemals den Hauptschalter drücken, wenn das Gerät einge­schaltet ist.
8. MENÜEINSTELLUNGEN
Das Menü hat 8 Optionen, von denen einige Untergruppen haben:
Spülvorgang;
Sprache;
Wartung:
- Entkalkung,
- Filter installieren,
- (wenn der Filter ins­talliert wurde): Filter auswechseln,
- (wenn der Filter ins­talliert wurde): Filter entfernen;
- Entleerung Kreislauf ;
Getränke programm.;
My Getränke progr.;
Allgemein:
- Temperatur einstellen,
- Wasserhärte,
- Auto-Abschaltung,
- Energiesparmodus,
- Signalton,
- Warmhalteplatte,
- Tassenbeleuchtung,
- Werkseinst. Getränke,
- Werkseinstellungen;
• Bluetooth
Statistik.
8.1 Spülvorgang
Mit dieser Funktion kann Heißwasser über den Kaeeauslauf (A14) und den Heißwasser-/Dampfauslauf (C6), falls es einge­setzt ist, ausgegeben werden, um den internen Wasserkreislauf der Kaeemaschine zu reinigen und aufzuheizen. Stellen Sie ein Gefäß mit einem Mindestfassungsvermögen von 100ml unter den Kaee- und Heißwasserauslauf. Zur Aktivierung dieser Funktion wie folgt vorgehen:
1. (B2) drücken, um das Menü aufzurufen;
2. Die Blätterpfeile (B4) oder (B5) drücken, bis zwischen den beiden gestrichelten Linien “Spülvorgang” erscheint;
3. (B3) drücken, um den Spülvorgang zu starten.
Achtung! Verbrühungsgefahr.
Lassen Sie die Kaeemaschine bei der Heißwasserausgabe nicht unbeaufsichtigt.
4. Nach einigen Sekunden tritt zuerst aus dem Kaeeauslauf und anschließend aus dem Heißwasser-/Dampfauslauf (falls er eingesetzt ist) Heißwasser aus, das den internen Wasserkreislauf der Kaeemaschine reinigt und aufheizt: auf dem Display erscheinen der Text “Spülvorgang” und ein Fortschrittsbalken, der sich mit fortschreitender Zuberei­tung allmählich füllt;
11
Page 13
5. Um den Spülvorgang abzubrechen (B5) oder (B2) drücken oder warten, bis er automatisch ab-
gebrochen wird
Hinweis!
• Bei Nichtgebrauch von mehr als 3-4 Tagen wird drin-
gend empfohlen, nach dem erneuten Einschalten und vor dem Gebrauch der Kaeemaschine 2-3 Spülvorgänge durchzuführen;
• Es ist normal, dass sich nach Durchführung dieser Funktion
Wasser im Kaeesatzbehälter (A20) bendet..
8.2 Sprache
Wenn Sie die Sprache des Displays (B1) ändern möchten, bitte wie folgt vorgehen:
1. (B2) drücken, um das Menü "Einstellungen"
aufzurufen;
2. die Blätterpfeile (B4) oder (B5) drücken,
bis zwischen den beiden gestrichelten Linien “Sprache” erscheint;
3. (B3) drücken. Auf dem Display werden die wählba-
ren Sprachen angezeigt;
4. die Blätterpfeile oder drücken, bis zwischen
den beiden gestrichelten Linien die gewünschte Sprache erscheint;
5. Zur Bestätigung drücken;
6. Das Gerät kehrt zum Menü “Einstellungen” zurück;
7. Dann drücken, um das Menü zu verlassen.
8.3 Wartung
Unter diesem Menüpunkt benden sich die Wartungsarbei­ten, die im Laufe der Zeit von der Kaeemaschine angefordert werden:
Entkalkung: Für die Anleitungen bezüglich der Entkal-
kung wird auf Kapitel „15. Entkalkung“verwiesen.
Filter installieren/Filter auswechseln/Filter entfer-
nen: Für die Anleitungen zu Installation/Auswechseln/
Entfernen des Filters (C4) wird auf Kapitel „17. Wasserl­ter“ verwiesen.
Entleerung Kreislauf:
Um den Vorgang zu wählen, wie folgt vorgehen:
1. (B2) drücken, um das Menü "Einstellungen"
aufzurufen;
2. Die Blätterpfeile (B4) oder (B5) drücken,
bis zwischen den beiden gestrichelten Linien “Wartung” erscheint;
3. Zur Bestätigung (B3) drücken;
4. Die Blätterpfeile oder drücken, bis zwischen
den beiden gestrichelten Linien "Entleerung Kreislauf" erscheint;
5. drücken;
6. “Bestätigen?”: Zur Bestätigung drücken oder , um zur vorhergehenden Bildschirmseite zurückzukehren;
7. “Kaeesatzbehälter leeren”: den Kaeesatzbehälter (A20) entnehmen und leeren. drücken;
8. “Abtropfschale leeren”: die Abtropfschale (A24) leeren und zusammen mit dem Kaeesatzbehälter und dem Rost (A23) wieder einsetzen. drücken;
9. “Leeren 0,5l Behälter unter Ausläufe”: einen Behälter unter dem Kaeeauslauf (A14) und unter dem Heißwasseraus­lauf (C6) positionieren. drücken;
Achtung! Verbrennungsgefahr
Lassen Sie die Kaeemaschine bei der Entleerung des Kreislaufs nicht unbeaufsichtigt.
10. “Spülvorgang, bitte warten”: das Gerät führt aus dem Kaf­feeauslauf einen Spülvorgang durch;
11. “Wassertank leeren”: den Wassertank (A18) entnehmen und vollständig leeren, dann drücken;
12. (Falls der Filter installiert ist) “Filter entfernen”: den Filter aus dem Tank entfernen, dann drücken;
13. “Wassertank einsetzen, OK drücken”: den Wassertank wie­der einsetzen, dann drücken;
14. “Entleerung Wasserkreislauf läuft”: warten, bis die Kaf­feemaschine die Entleerung durchführt; (Vorsicht: Heiß­wasser aus den Ausläufen!). Während der Kreislauf sich allmählich leert, könnte das Geräusch des Gerätes lauter werden: es handelt sich um den normalen Betrieb der Kaeemaschine.
15. “Abtropfschale leeren”: die Abtropfschale entnehmen, lee­ren und wieder einsetzen, dann drücken;
16. “Vorgang beendet für Ausschaltung OK”: drücken. Das Gerät führt die Ausschaltung durch.
Hinweis!
Bei der nächsten Einschaltung fordert das Gerät das Befüllen des Wasserkreislaufs an: die Angaben unter Punkt 3 im Abschnitt „5.4 Erste Inbetriebnahme des Gerätes“befolgen.
8.4 Getränke programmieren
Die Kaeemaschine ist werksseitig für die Ausgabe von Stan­dardmengen voreingestellt. Wenn sie diese Mengen ändern und Getränke mit Direktwahl sowie Getränke des “DRINK MENU”
(B4) individuell einstellen möchten, wie folgt vorgehen:
1. Das Gerät wie in Abschnitt „9.2 Zubereitung von automati­schen Rezepten mit Kaeebohnen“ oder in den Abschnit­ten „10.1 Füllen und Einsetzen des Milchbehälters“ und „10.2 Einstellung der Milchschaummenge“angegeben, für die Zubereitung des Getränks vorbereiten;
2. (B2) drücken, um das Menü "Einstellungen" aufzurufen;
12
Page 14
3. Die Blätterpfeile (B4) oder (B5) drücken, bis zwischen den beiden gestrichelten Linien “Getränke programm.” erscheint;
4. Zur Bestätigung (B3) drücken: das Gerät listet die Getränke auf, die individuell eingestellt werden können;
5. Die Blätterpfeile oder drücken, bis zwischen den beiden gestrichelten Linien das Getränk erscheint, das individuell eingestellt werden soll: zur Bestätigung drücken;
6. Kaeegetränke: auf dem Display erscheint “Aroma programmieren”: die Blätterpfeile oder drücken, bis das gewünschte Aroma gewählt ist (siehe Abschnitt „9.1 Vorübergehende Änderung des Kaeea­romas“), zur Bestätigung der Auswahl drücken. Die Zubereitung beginnt und auf dem Display erscheinen “Kaee programm.” und ein Balken, der sich mit fort­schreitender Ausgabe allmählich füllt: sobald die ge­wünschte Menge erreicht ist, oder drücken. Milchgetränke: nachdem das Aroma gewählt und bestä­tigt wurde, beginnt die Zubereitung und auf dem Display erscheinen “Milch programmieren” und ein Balken, der sich mit fortschreitender Milchausgabe allmählich füllt: sobald die gewünschte Menge erreicht ist, oder drücken. Das Gerät fährt dann mit der Kaeezubereitung fort: oder drücken, um die Ausgabe in dem Moment abzubrechen, in dem die gewünschte Kaeemen­ge ausgegeben wurde.
Heißwasser: drücken. Die Ausgabe beginnt:
sobald die gewünschte Menge erreicht ist, oder
drücken.
7. “Parameter speichern?”: um die Programmierung zu spei­chern, oder drücken (andernfalls oder drücken).
8. “Param. gespeichert” (oder “Param. n. gespeichert”). Das Gerät kehrt auf betriebsbereit zurück.
oder drücken, um die Zubereitung zu einem be­liebigen Zeitpunkt zu unterbrechen.
Hinweis!
Auf dem Display erscheint “OK “ - (B5), wenn die Menge die programmierbare Mindestmenge erreicht hat.
8.5 My Getränke programmieren
Die im vorhergehenden Abschnitt „8.4 Getränke program­mieren“ beschriebenen Abläufe befolgen, um die Getränke
von (B5) individuell einzustellen, indem "My Geträn­ke progr." gewählt wird, oder mit der direkten Programmie­rung fortfahren, wie in Kapitel „11. “.” Programmierung und Auswahl“beschrieben.
8.6 Allgemein
Unter diesem Menüpunkt benden sich die Einstellungen, um die Grundfunktionen des Gerätes individuell einzustellen:
1. (B2) drücken, um das Menü "Einstellungen" aufzurufen;
2. Die Blätterpfeile (B4) oder (B5) drücken, bis zwischen den beiden gestrichelten Linien “Allgemein” erscheint: zur Bestätigung (B3) drücken;
3. Die Blätterpfeile (B4) oder (B5) drücken, bis zwischen den beiden gestrichelten Linien die gewünschte Option erscheint, dann die speziellen Angaben für jede Einstellung befolgen.
Temperatur einstellen:
Zur Änderung der Wassertemperatur, mit der die Kaeeausgabe erfolgt, bitte wie folgt vorgehen:
4. drücken. Auf dem Display (B1) wird der aktuell ein­gestellte Wert angezeigt und der “neue” Wert blinkt;
5. Den neuen Wert, der eingestellt werden soll, mit den Blät­terpfeilen (B4) oder (B5) anwählen;
6. Nachdem der gewünschte Wert (niedrig, mittel, hoch, sehr hoch) gewählt wurde, drücken.
Das Gerät kehrt zur vorhergehenden Bildschirmseite zurück;
• Wasserhärte:
Für die Anleitungen bezüglich der Bestimmung und Program­mierung der Wasserhärte wird auf Kapitel „16. Programmie­rung der Wasserhärte“verwiesen.
Auto-Abschaltung (Bereitschaft):
Die Auto-Abschaltung kann so eingestellt werden, dass sich das Gerät nach 15 oder 30 Minuten bzw. nach 1, 2 oder 3 Stunden Nichtgebrauch abschaltet.
4. drücken. Auf dem Display (B1) wird der aktuell ein­gestellte Wert angezeigt und der “neue” Wert blinkt;
5. Den neuen Wert, der eingestellt werden soll, mit den Blät­terpfeilen (B4) oder (B5) anwählen;
6. Nachdem der gewünschte Wert (15 Min., 30 Min., 1 Stun­de, 2 oder 3 Stunden) gewählt wurde, drücken.
Das Gerät kehrt zur vorhergehenden Bildschirmseite zurück;
• Energiesparmodus:
Zur Deaktivierung oder Aktivierung des "Energiesparmodus“, wie folgt vorgehen:
4. drücken. Auf dem Display (B1) werden der aktuelle Status (“Aktiv” oder “Nicht aktiv ”) sowie der Vorgang ange­zeigt, der bei Bestätigung mit (“Deaktivieren?” oder “Aktivieren?”) durchgeführt wird;
5. drücken, um die Funktion zu deaktivieren oder zu aktivieren.
Das Gerät kehrt zur vorhergehenden Bildschirmseite zurück;
13
Page 15
Hinweis!
Wenn die Funktion aktiv ist, erscheint auf dem Display das Symbol "ECO".
Im Energiesparmodus können einige Sekunden Wartezeit vergehen, bis die Kaeemaschine den ersten Kaee oder das erste Milchgetränk ausgibt, da sie sich erst aufheizen muss.
Wenn der Milchbehälter (D) eingesetzt ist, aktiviert sich die Funktion “Energiesparmodus” nicht.
• Signalton:
Mit dieser Funktion wird der Signalton aktiviert oder deakti­viert. Dazu wie folgt vorgehen:
4. drücken. Auf dem Display (B1) werden der aktuelle Status (“Aktiv” oder “Nicht aktiv ”) sowie der Vorgang ange­zeigt, der bei Bestätigung mit (“Deaktivieren?” oder “Aktivieren?”) durchgeführt wird;
5. drücken, um die Funktion zu deaktivieren oder zu aktivieren.
Das Gerät kehrt zur vorhergehenden Bildschirmseite zurück;
• Warmhalteplatte
Um die Tassen vor der Kaeezubereitung vorzuwärmen, kann die Warmhalteplatte (A11) eingeschaltet und können die Tassen darauf abgestellt werden.
4. drücken. Auf dem Display (B1) werden der aktuelle Status (“Nicht aktiv” oder “Aktiv”) sowie der Vorgang ange­zeigt, der bei Bestätigung mit (“Aktivieren?” oder “Deaktivieren?”) durchgeführt wird;
5. drücken, um die Funktion zu aktivieren oder zu deaktivieren.
Das Gerät kehrt zur vorhergehenden Bildschirmseite zurück;
• Tassenbeleuchtung
Mit dieser Funktion wird die Tassenbeleuchtung aktiviert oder deaktiviert. Die Lichter schalten sich bei jeder Ausgabe von Kaf­fee- und Milchgetränken sowie bei jedem Spülvorgang ein. Zur Deaktivierung oder erneuten Aktivierung dieser Funktion bitte wie folgt vorgehen:
4. drücken. Auf dem Display (B1) werden der aktuelle Status (“Aktiv” oder “Nicht aktiv ”) sowie der Vorgang ange­zeigt, der bei Bestätigung mit (“Deaktivieren?” oder “Aktivieren?”) durchgeführt wird;
5. drücken, um die Funktion zu deaktivieren oder zu aktivieren.
Werkseinst. Getränke
Mit dieser Funktion können alle Getränke oder einzelne Geträn­ke, die programmiert wurden, auf die werkseitigen Einstellun­gen zurückgesetzt werden.
4. (B3)drücken. Das Display (B1) zeigt die Getränke an, die individuell eingestellt wurden, und die Option “Alle”;
5. “Alle” wählen, wenn alle Getränke auf die werksseitigen Standardeinstellungen für Aroma und Menge zurückge­setzt werden sollen, oder das gewünschte Getränk wählen,
dann (B3) oder (B5)drücken;
6. ““Zurücksetzen?”: um zu den Werkseinstellungen zurück­zukehren, (B3) oder (B5)drücken;.
7. “Rücksetzung beendet”: das Gerät bestätigt die Rück­setzung und kehrt zur vorhergehenden Bildschirmseite zurück.
Um ein anderes Getränk zurückzusetzen, die Schritte ab Punkt 4 wiederholen oder (B2)drücken, um die Funktion zu verlassen.
• Werkseinstellungen:
Mit dieser Funktion werden alle Einstellungen des Gerätes und der Getränke zurückgesetzt (außer der Sprache, die weiterhin eingestellt bleibt).
4. (B3) drücken;
5. Auf dem Display wird angezeigt “Zurücksetzen?”: (B3) oder (B5) drücken, um alle Einstellungen
zurückzusetzen;
6. “Rücksetzung beendet”: das Gerät bestätigt die Rück­setzung und kehrt zur vorhergehenden Bildschirmseite zurück.
Um die Funktion zu verlassen, (B2) drücken.
8.7 Bluetooth
In diesem Menü bendet sich die Seriennummer, die notwen­dig ist, um die Kaeemaschine von Ihrem Mobiltelefon aus zu identizieren, und kann der Sicherheits-PIN der Kaeemaschine aktiviert werden.
1. (B2) drücken, um das Menü "Einstellungen" aufzurufen;
2. Die Blätterpfeile (B4) oder (B5) drücken, bis zwischen den beiden gestrichelten Linien “Bluetooth” erscheint;
3. Zur Bestätigung (B3) drücken und die gewünschte Option mit den Blätterpfeilen (B4) oder (B5)
anwählen.
• Seriennummer:
4. drücken. Das Display (B1) zeigt die Seriennummer an: mit dieser Nummer können Sie die Kaeemaschine eindeutig identizieren, zu der von der App über Bluetooth eine Verbindung hergestellt werden soll;
5. drücken, um zur vorhergehenden Bildschirmseite zurückzukehren.
• Sicherheits-PIN:
4.
14
drücken. Das Display (B1) zeigt den eingestellten PIN
an “Aktiv, deaktivieren?” (oder “Nicht aktiv, Aktivieren?);
Page 16
5. drücken, um den Vorgang zu bestätigen. Das Dis-
+
play kehrt zur vorhergehenden Bildschirmseite zurück.
8.8 Statistik
Mit dieser Funktion werden die statistischen Daten der Kaee­maschine angezeigt. Zur Anzeige der Daten wie folgt vorgehen:
1. (B2) drücken, um das Menü "Einstellungen" aufzurufen;
2. Die Blätterpfeile (B4) oder (B5) drücken, bis zwischen den beiden gestrichelten Linien “Statistik” erscheint;
3. (B3)drücken: das Display (B1) zeigt die statisti­schen Daten der Kaeemaschine an: mit den Blätterpfei­len (B4) oder (B5) durch die Menüoptionen blättern;
4. Dann (B2) drücken, um die Funktion zu verlassen.
Um zur Startseite zurückzukehren, erneut drücken.
9. ZUBEREITUNG VON KAFFEE
9.1 Vorübergehende Änderung des
Kaeearomas
Um das Kaeearoma der automatischen Rezepte vorüberge­hend individuell einzustellen, (B3)drücken:
AUTO
Hinweis:
Die Änderung des Aromas wird nicht gespeichert und bei der nächsten automatischen Ausgabe wählt das Gerät den voreingestellten Wert (
Wenn die Ausgabe nicht einige Sekunden nach der vo­rübergehenden individuellen Einstellung des Aromas erfolgt, kehrt das Aroma wieder auf den voreingestellten Wert zurück (
AUTO).
Individuell (falls programmiert) / Standard
X-MILD
MILD
MITTEL
KRÄFTIG
X-KRÄFTIG
(siehe“9.3 Zubereitung von Kaf­fee mit vorgemahlenem Kaee“)
AUTO).
9.2 Zubereitung von automatischen Rezepten mit Kaeebohnen
Achtung!
Verwenden Sie keine grünen, karamellisierten oder kandierten Kaeebohnen, da sie am Mahlwerk ankleben und es beschädi­gen können.
1. Geben Sie die Kaeebohnen in den Kaeebohnenbehälter
(A4) (Abb. 8);
2. Stellen Sie unter den Ausgüssen des Kaeeauslaufs (A14):
- 1 Tasse, wenn Sie 1 Kaee möchten (Abb. 9);
- 2 Tassen, wenn Sie 2 Kaees möchten (siehe Hinweis am
Ende des Abschnitts);
3. Senken Sie den Kaeeauslauf, damit er sich so nahe wie
möglich an der Tasse bendet: so erhalten Sie eine bessere Crema (Abb. 10);
4. Wählen Sie den gewünschten Kaee:
Kaeegetränke mit Direktwahl Rezept Menge Program-
mierbare Menge
40 ml
Espresso (B10)
180 ml
Kaee (B12)
120 ml
Doppio+ (B11)
160 ml
Long (B13)
Über (B4) wählbare Kaeegetränke
Espresso Lungo
Ristretto
2 Espresso
5. Die Zubereitung beginnt und auf dem Display (B1) erschei-
nen das gewählte Getränk sowie ein Fortschrittsbalken, der sich während der Zubereitung allmählich füllt.
Hinweis:
Es können gleichzeitig 2 Tassen RISTRETTO, ESPRESSO,
ESPRESSO LUNGO zubereitet werden, indem während der Zubereitung der einzelnen Getränke “X2“ (B4) ge-
120 ml
30 ml
40 ml x
2 Tassen
30 bis 80ml
100 bis 240ml
80 bis 180ml
115 bis 250ml
80 bis 180ml
20 bis 40ml
Vordenier­tes Aroma
--
15
Page 17
drückt wird (der Text bleibt bei Beginn der Zubereitung für einige Sekunden eingeblendet).
Während der Kaeezubereitung kann die Kaeeausgabe jederzeit abgebrochen werden, indem (B5) oder
(B2)gedrückt wird.
Wenn Sie nach abgeschlossener Ausgabe mehr Kaee in der Tasse möchten, einfach “ EXTRA” - (B4) drü-
cken (innerhalb von 3 Sekunden). Sobald die gewünschte Menge erreicht ist, mit (B5) abbrechen.
Nach erfolgter Zubereitung ist das Gerät für einen neuen Ge­brauch bereit.
Hinweis:
Während des Betriebs erscheinen auf dem Display einige Meldungen (Wassertank füllen, Kaeesatzbehälter leeren, usw.), deren Bedeutung in Kapitel „21. Problemlösung“­aufgeführt ist.
Für einen heißeren Kaee wird auf den Abschnitt „9.5 Empfehlungen für einen heißeren Kaee“verwiesen.
Wenn der Kaee tröpfchenweise, zu dünn mit wenig Crema oder zu kalt austritt, lesen Sie bitte die in Kapitel „21. Problemlösung“angegebenen Ratschläge.
Um die Getränke nach dem eigenen Geschmack in­dividuell einzustellen, wird auf die Abschnitte „8.4 Getränke programmieren“ und „8.5 My Getränke programmieren“verwiesen.
9.3 Zubereitung von Kaee mit
vorgemahlenem Kaee
Achtung!
Das vorgemahlene Kaeepulver niemals in die ausge­schaltete Kaeemaschine füllen, um zu vermeiden, dass es sich im Innern der Maschine ausbreitet und die Maschine verschmutzt. In diesem Fall könnte die Kaeemaschine beschädigt werden.
Niemals mehr als 1 gestrichenen Messlöel (C2) einfüllen, da das Maschineninnere sonst verschmutzen oder der Ein­füllschacht (A6) verstopfen könnte.
Hinweis:
Bei der Verwendung von vorgemahlenem Kaf-
fee kann jeweils nur eine Tasse Kaee zubereitet werden.
1. Wiederholt die Taste (B3) drücken, bis das Display (B1) “ ” anzeigt.
2. Vergewissern Sie sich, dass der Einfüllschacht nicht ver­stopft ist; dann einen gestrichenen Messlöel vorgemah­lenen Kaee einfüllen (Abb. 11).
3. Positionieren Sie eine Tasse unter den Ausgüssen des Kaf­feeauslaufs (A14) (Abb. 9).
4. Wählen Sie den gewünschten Kaee:
Kaeegetränke mit Direktwahl Rezept Menge
40 ml
Espresso (B10)
180 ml
Kaee (B12)
160 ml
Long (B13)
Über (B4) wählbare Kaeegetränke
Espresso Lungo
Ristretto
5. Die Zubereitung beginnt und auf dem Display erscheinen das gewählte Getränks sowie ein Fortschrittsbalken, der sich während der Zubereitung allmählich füllt.
Hinweis:
Wenn Sie nach abgeschlossener Ausgabe mehr Kaee in der Tasse möchten, einfach “ EXTRA” - (B4) drücken (in-
nerhalb von 3 Sekunden). Sobald die gewünschte Menge er­reicht ist, mit (B5) abbrechen.
Achtung! Zubereitung von Kaee LONG : Bei halber Zubereitung erscheint auf dem Display die Meldung "Vorgemahl. Kaee einfüllen”. Dann einen gestrichenen Mess­löel vorgemahlenen Kaee einfüllen und (B3) oder
(B5) drücken.
Hinweis:
• Wenn der “Energiesparmodus” aktiviert ist, kann die
Ausgabe des ersten Kaees einige Sekunden Wartezeit erfordern.
Während des Betriebs erscheinen auf dem Display einige
Meldungen (Wassertank füllen, Kaeesatzbehälter leeren, usw.), deren Bedeutung in Kapitel „21. Problemlösung“­aufgeführt ist.
Für einen heißeren Kaee wird auf den Abschnitt „9.5
Empfehlungen für einen heißeren Kaee“verwiesen.
Wenn der Kaee tröpfchenweise, zu dünn mit wenig
Crema oder zu kalt austritt, lesen Sie bitte die in Kapitel „21. Problemlösung“angegebenen Ratschläge.
120 ml30 ml
9.4 Einstellung des Mahlwerks
Da das Mahlwerk bereits werksseitig für eine korrekte Kaee­ausgabe voreingestellt wurde, brauchen Sie dieses, zumindest anfangs, nicht einzustellen.
16
Page 18
Falls der Kaee nach den ersten Kaeezubereitungen dennoch zu dünn und mit wenig Crema oder zu langsam (tröpfchenwei­se) ausgegeben werden sollte, muss dies mit dem Drehknopf zur Einstellung des Mahlgrads korrigiert werden (A3) (Abb. 7).
Hinweis:
Der Drehknopf zur Einstellung des Mahlgrads darf nur in der An­fangsphase während der Zubereitung von Kaeegetränken und bei laufendem Mahlwerk verstellt werden.
Wenn die Kaeeausgabe zu langsam oder gar nicht erfolgt, um eine Position nach rechts zur Nummer 7 drehen. Um hingegen einen stärkeren Kaee mit besserer Crema zu erhalten, um eine Po-
sition nach links zur Nummer 1 drehen (nicht mehr als eine Position auf einmal, ansonsten kann der Kaee danach tröpfchenweise austreten). Die Wirkung dieser Korrektur bemerken Sie erst nach der Aus­gabe von mindestens 2 Kaees nacheinander. Sollte nach dieser Einstellung das gewünschte Ergebnis nicht erzielt worden sein, muss die Korrektur durch Drehen des Knopfs um eine weitere Position wiederholt werden.
9.5 Empfehlungen für einen heißeren Kaee
Für einen wärmeren Kaee empfehlen wir:
• einen Spülvorgang durchzuführen, indem die Funktion
“Spülvorgang” im Menü Einstellungen angewählt wird (Abschnitt „8.1 S pülvorgang“);
die Tassen mit heißem Wasser vorzuwärmen (und
zwar mit der Funktion Heißwasser, siehe Kapitel „12. Heißwasserausgabe“);
die Kaeetemperatur im Menü Einstellungen zu erhöhen
(siehe Abschnitt „8.6 Allgemein“).
10. ZUBEREITUNG VON MILCHGETRÄNKEN
Hinweis:
Um zu vermeiden, dass die Milch zu wenig aufschäumt
oder große Blasen aufweist, reinigen Sie bitte stets den Deckel des Milchbehälters (D2) und die Heißwasserdüse (A15) entsprechend den Angaben in den Abschnitten „10.4 Reinigung des Milchbehälters nach jedem Gebrauch“, „14.10 Reinigung des Milchbehälters“ und „14.11 Reini­gung der Heißwasserdüse“.
10.1 Füllen und Einsetzen des Milchbehälters
1. Nehmen Sie den Deckel (D2) ab (Abb. 12);
2. Eine ausreichende Menge Milch in den Milchbehälter (D3)
füllen, wobei der auf dem Behälter angegebene MAX Füll­stand nicht überschritten werden darf (Abb. 13). Dabei ist zu beachten, dass jeder Strich an der Seite des Behälters ca. 100 ml Milch entspricht;
3. Stellen Sie sicher, dass das Milchansaugrohr (D4) richtig in die entsprechende Aufnahme am Boden des Milchbehäl­terdeckels eingesetzt ist (Abb. 14);
4. Positionieren Sie den Deckel wieder auf dem Milchbehälter;
5. Entfernen Sie, falls vorhanden, den Heißwasser-/Damp­fauslauf (C6), indem Sie die Entriegelungstaste (C7) drü­cken (Abb. 15);
6. Den Milchbehälter fest auf die Düse drücken und daran andocken (Abb. 16): von der Kaeemaschine ertönt ein Signalton (falls aktiv);
7. Positionieren Sie eine ausreichend große Tasse unter den Ausgüssen des Kaeeauslaufs (A14) und unter dem Mil­chausgaberohr des Milchbehälters (D5); verstellen Sie die Länge des Milchausgaberohrs, damit es sich nahe an der Tasse bendet, indem Sie es einfach nach unten ziehen (Abb. 17);
8. Beachten Sie die nachfolgenden Anleitungen für die ein­zelnen Funktionen.
Hinweis:
Um einen üppigeren und gleichmäßigeren Schaum zu erhalten, verwenden Sie ganz oder teilweise entrahmte Milch mit Kühlschranktemperatur (etwa 5°C).
Wenn der "Energiesparmodus" aktiviert ist, könnte die Ausgabe der Getränke einige Sekunden Wartezeit erfordern.
10.2 Einstellung der Milchschaummenge
Durch Drehen des Milchschaumreglers (D1) wird die Menge des Milchschaums ausgewählt, die während der Zubereitung der Milchgetränke ausgegeben wird.
Position des Drehknopfs
Beschreibung Empfohlen für...
Kein Schaum HEISSE MILCH (nicht aufge-
schäumt) /CAFFELATTE
Wenig Schaum
Sehr viel Schaum
LATTE MACCHIATO/ FLAT WHITE
CAPPUCCINO/ CAPPUCCI NO+ / CAPPUCCINO MIX
/ ESPRESSO MACCH
IATO / HEISSE MILCH
(aufgeschäumt)
10.3 Automatische Zubereitung von Milchgetränken
1. Den Milchbehälter (D) füllten und, wie zuvor gezeigt, andocken;
2. Das gewünschte Getränk wählen:
17
Page 19
Mit Direktwahl:
• : Cappuccino (B6)
• : Latte Macchiato (B7)
• : Milk (B8 - heiße Milch)
• : Caelatte (B9) Wählbar durch Drücken von (B4) und Bestäti-
gen mit (B3):
• Flat White
• Cappuccino+
• Cappuccino Mix;
• Espresso Macchiato
3. Nach einigen Sekunden beginnt das Gerät automatisch mit der Zubereitung und auf dem Display erscheinen das gewählte Getränk sowie ein Fortschrittsbalken, der sich während der Zubereitung allmählich füllt;
4. Nach der Milchausgabe bereitet die Kaeemaschine auto­matisch den Kaee zu (für Getränke, bei denen dies vorge­sehen ist).
Hinweis:
(B2): drücken, wenn Sie die Zubereitung vollstän­dig abbrechen und zur Startseite zurückkehren möchten.
“STOP” (B5) : drücken, um die Ausgabe von Milch oder Kaee abzubrechen und zur nächsten Ausgabe zu wechseln (falls vorgesehen), um die Zubereitung des Ge­tränks zu beenden.
Wenn Sie nach abgeschlossener Ausgabe mehr Kaee in der Tasse möchten, “ EXTRA” - (B4) drücken.
Lassen Sie den Milchbehälter nie lange Zeit außerhalb des Kühlschranks stehen: je höher die Milchtemperatur ist (5°C ideal), desto schlechter ist die Qualität des Milchschaums.
• Die Getränke können individuell zubereitet werden (siehe Abschnitte „8.4 Getränke programmieren“ und „8.5 My Ge­tränke programmieren“).
10.4 Reinigung des Milchbehälters nach jedem
Gebrauch
Achtung! Verbrühungsgefahr
Während der Reinigung der internen Leitungen des Milch­behälters (D) treten aus dem Milchausgaberohr (D5) etwas Heißwasser und Dampf aus. Achten Sie darauf, dass Sie nicht mit Wasserspritzern in Berührung kommen.
Nach jedem Gebrauch der Milchfunktionen erscheint auf dem Display (B1) der blinkende Text “Drehknopf auf CLEAN, ESC um abzubrechen”. Die Reinigung durchführen, um die Milchrück­stände zu entfernen und dabei wie folgt vorgehen (oder (B2) drücken, um den Vorgang zu verschieben):
1. Lassen Sie den Milchbehälter (D) in der Kaeemaschine (der Milchbehälter braucht nicht geleert zu werden);
2. Positionieren Sie eine Tasse oder ein anderes Gefäß unter dem Milchausgaberohr des Milchbehälters (Abb. 19);
3. Den Milchschaumregler (D1) auf “CLEAN” drehen (Abb. 18): auf dem Display erscheinen ein Fortschrittsbalken, der sich im Laufe des Vorgangs allmählich füllt und der Text "Reini­gung läuft". Die Reinigung wird automatisch abgebrochen;
4. Stellen Sie den Drehknopf wieder auf eine der wählbaren Schaumarten;
5. Entfernen Sie den Milchbehälter und reinigen Sie die Dampfdüse (A15) immer mit einem Schwamm (Abb. 20).
Hinweis!
Wenn Sie mehrere Tassen Milchgetränke zubereiten möch­ten, muss der Milchbehälter nach der letzten Zubereitung
gereinigt werden: in diesem Fall drücken, wenn die Anforderungsnachricht erscheint, um zum Hauptmenü zurückzukehren.
Wenn die Reinigung nicht durchgeführt wird, erscheint auf dem Display das Symbol um daran zu erinnern, dass der Milchbehälter gereinigt werden muss.
• Der Milchbehälter kann im Kühlschrank aufbewahrt werden.
In einigen Fällen muss für die Durchführung der Reinigung das Aufheizen der Kaeemaschine abgewartet werden.
11. “ ” PROGRAMMIERUNG UND AUSWAHL
In werden die nach dem eigenen Geschmack individuell eingestellten Getränke gewählt. Wenn die Getränke noch nie programmiert wurden, fordert das Gerät vor der Ausgabe die individuelle Einstellung an:
Nicht programmierte Getränke:
1. (B5) drücken;
2. Die Blätterpfeile (B4) oder (B5) drücken, bis zwischen den beiden gestrichelten Linien das gewünschte Getränk erscheint;
3. Zur Auswahl des Getränks (B3) drücken;
4. • Kaeegetränke: auf dem Display (B1) erscheint
“Aroma programmieren”: die Blätterpfeile oder
drücken, bis das gewünschte Aroma gewählt ist. Zur Bestätigung der Auswahl drücken: die Zube­reitung beginnt und auf dem Display erscheinen “Kaee programm.” und ein Balken, der sich mit fortschreitender Ausgabe allmählich füllt: sobald die gewünschte Menge erreicht ist oder drücken.
Milchgetränke: nachdem das Aroma gewählt und be-
stätigt wurde, beginnt die Zubereitung und auf dem Dis­play erscheinen “Milch programmieren” und ein Balken, der sich mit fortschreitender Milchausgabe allmählich füllt: sobald die gewünschte Menge erreicht ist,
oder drücken.
Das Gerät fährt dann mit der Kaeezubereitung fort:
oder drücken, um die Ausgabe in dem Mo-
18
Page 20
ment abzubrechen, in dem die gewünschte Kaeemenge ausgegeben wurde.
5. “Parameter speichern?”: um die Parameter zu speichern, oder drücken (andernfalls oder
(B3)) drücken.
6. “Param. gespeichert” (oder “Param. n. gespeichert”). Das
Gerät kehrt auf betriebsbereit zurück.
Hinweis!
Auf dem Display erscheint “OK “ - (B5), wenn die Menge die programmierbare Mindestmenge erreicht hat.
Programmierte Getränke:
1. (B5) drücken;
2. Die Blätterpfeile (B4) oder (B5) drücken, bis
zwischen den beiden gestrichelten Linien das gewünschte Getränk erscheint;
3. Zur Auswahl (B3) drücken;
4. Das Gerät beginnt mit der Zubereitung mit den zuvor pro-
grammierten Einstellungen.
Hinweis:
“2 My Espresso” ist nur dann wählbar, wenn “My Espresso”
bereits programmiert wurde.
“STOP” (B5) : drücken, um die Ausgabe von Milch
oder Kaee abzubrechen und zur nächsten Ausgabe zu wechseln (falls vorgesehen), um die Zubereitung des Ge­tränks zu beenden.
Wenn Sie nach abgeschlossener Ausgabe mehr Kaee in
der Tasse möchten, “ EXTRA” - (B4) drücken.
12. HEISSWASSERAUSGABE
Achtung! Verbrühungsgefahr.
Lassen Sie die Kaeemaschine bei der Heißwasserausgabe nicht unbeaufsichtigt.
1. Kontrollieren Sie, dass der Heißwasser-/Dampfauslauf (C6)
richtig an der Heißwasser-/Dampfdüse (A15) eingerastet ist;
2. Positionieren Sie einen Behälter unter dem Auslauf (so nah
wie möglich, um Spritzer zu vermeiden) (Abb. 5);
3. (B4) drücken und durch die Getränke des Menüs
blättern, indem die Blätterpfeile (B4) oder (B5) gedrückt werden, bis zwischen den beiden gestrichel­ten Linien “Heißwasser” erscheint ;
4. (B3) drücken: auf dem Display erscheint ein Fort-
schrittsbalken, der sich während der Zubereitung allmäh­lich füllt;
5. Die Kaeemaschine gibt Heißwasser aus und unterbricht
dann automatisch die Ausgabe. Um die Heißwasseraus­gabe manuell abzubrechen, oder (B3)
drücken.
Hinweis:
Wenn die Funktion “Energiesparmodus“ aktiviert ist, können bis zur Ausgabe von Heißwasser einige Sekunden Wartezeit vergehen.
• Die Menge des ausgegebenen Wassers kann individuell eingestellt werden (siehe Abschnitt „8.4 Getränke programmieren“).
13. DAMPFAUSGABE
Achtung! Verbrühungsgefahr.
Lassen Sie die Kaeemaschine bei der Dampfausgabe nicht unbeaufsichtigt.
1. Kontrollieren Sie, dass der Heißwasser-/Dampfauslauf (C6) richtig an der Heißwasser-/Dampfdüse (A15) eingerastet ist;
2. Füllen Sie ein Gefäß mit der zu erhitzenden bzw. aufzu­schäumenden Flüssigkeit und tauchen Sie den Heißwas­ser-/Dampfauslauf in die Flüssigkeit;
3. (B4) drücken und durch die Getränke des Menüs blättern, indem die Blätterpfeile (B4) oder
(B5) gedrückt werden, bis zwischen den beiden gestrichel­ten Linien “Dampf” erscheint;
4. (B3) drücken: auf dem Display erscheint ein Fort­schrittsbalken, der sich während der Zubereitung allmäh­lich füllt;
5. Sobald die gewünschte Temperatur oder Milchschaum­menge erreicht ist, die Dampfausgabe unterbrechen,
indem oder (B3) gedrückt wird.
Achtung!
Die Dampfausgabe muss vor der Entnahme des gefüllten Behäl­ters immer abgebrochen werden, um Verbrühungen durch Sprit­zer zu vermeiden.
Hinweis!
Wenn der “Energiesparmodus“ aktiviert ist, können bis zur Aus­gabe von Dampf einige Sekunden Wartezeit vergehen.
13.1 Empfehlungen für die Verwendung des
Dampfes zur Milchaufschäumung
Bei der Auswahl der Behältergröße muss berücksichtigt werden, dass sich das Flüssigkeitsvolumen um ein Zwei­bis Dreifaches erhöht.
Um einen üppigeren Schaum mit mehr Konsistenz zu erhalten, verwenden Sie ganz oder teilweise entrahmte Milch mit Kühlschranktemperatur (ca. 5°C).
19
Page 21
Um einen cremigeren Milchschaum zu erzielen, den Be­hälter mit langsamen Bewegungen von unten nach oben drehen.
Um zu vermeiden, wenig aufgeschäumte Milch oder Schaum mit großen Blasen zu erhalten, den Auslauf (C6) immer, wie im nachfolgenden Abschnitt beschrieben, reinigen.
13.2 Reinigung des Heißwasser-/Dampfauslaufs
nach dem Gebrauch
Reinigen Sie den Heißwasser-/Dampfauslauf (C6) nach jedem Gebrauch, um zu vermeiden, dass sich Milchreste ablagern oder Verstopfungen auftreten.
1. Stellen Sie ein Gefäß unter den Heißwasser-/Dampfaus­lauf und lassen Sie etwas Wasser ablaufen (siehe Kapitel „12. Heißwasserausgabe“). Dann die Heißwasserausgabe
abbrechen, indem (B5) oder (B3) gedrückt wird.
2. Warten Sie einige Minuten, bis der Heißwasser-/Damp­fauslauf abgekühlt ist; ziehen Sie ihn dann heraus (Abb.
15), indem Sie die Entriegelungstaste (C7) drücken. Halten Sie den Auslauf mit einer Hand fest und ziehen Sie mit der anderen den Milchaufschäumer nach unten heraus, indem Sie ihn drehen (Abb. 21).
3. Ziehen Sie auch die Dampfdüse nach unten heraus (Abb.
22).
4. Kontrollieren, dass die Önung der Düse nicht verstopft ist. Säubern Sie sie, falls erforderlich, mit Hilfe eines Zahnstochers.
5. Reinigen Sie die Teile des Auslaufs sorgfältig mit einem Schwamm und lauwarmem Wasser.
6. Setzen Sie die Düse wieder ein und montieren Sie den Milchaufschäumer an der Düse, indem Sie ihn nach oben schieben und nach rechts drehen, bis er einrastet.
14. REINIGUNG
14.1 Reinigung der Kaeemaschine
Folgende Teile der Kaeemaschine müssen regelmäßig gerei-
nigt werden:
- interner Kreislauf der Kaeemaschine;
- Kaeesatzbehälter (A20);
- Abtropfschale (A24), Kondensatschale (A16) und Rost der Abtropfschale (A23);
- Wassertank (A18);
- Ausgüsse des Kaeeauslaufs (A14);
- Kaeepulvereinfüllschacht (A6);
- Brühgruppe (A9), die nach Önen der Serviceklappe (A10) zugänglich ist;
- Milchbehälter (D);
- Heißwasser-/Dampfdüse (A15);
- Heißwasser-/Dampfdüse (C6 -siehe Abschnitt „13.2 Reinigung des Heißwasser-/Dampfauslaufs nach dem Gebrauch“)
Achtung!
Verwenden Sie zur Reinigung der Maschine keine Lösungs­und Scheuermittel oder Alkohol. Mit den Vollautomaten von De’Longhi benötigen Sie für die Reinigung der Kae­emaschine keine chemischen Zusatzstoe.
• Keiner der Bestandteile des Gerätes darf im Geschirrspüler gereinigt werden, mit Ausnahme des Rosts der Abtropf­schale (A23) und des Milchbehälters (D).
• Verwenden Sie zum Entfernen der Verkrustungen oder der Kaeeablagerungen keine Metallgegenstände, weil sie Oberächen aus Metall oder Kunststo verkratzen könnten.
14.2 Reinigung des Innenraums der
Kaeemaschine
Bei Nichtgebrauch von mehr als 3-4 Tagen wird dringend emp­fohlen, vor dem Gebrauch die Maschine einzuschalten und
- 2-3 Spülvorgänge durchzuführen (siehe Abschnitt „8.1 Spülvorgang“);
- für einige Sekunden Heißwasser auszugeben (Kapitel „12. Heißwasserausgabe“).
Hinweis:
Es ist normal, dass sich nach Durchführung dieser Reinigung Wasser im Kaeesatzbehälter (A20) bendet.
14.3 Reinigung des Kaeesatzbehälters
Sobald auf dem Display (B1) "Kaeesatzbehälter leeren“ er­scheint, muss dieser geleert und gereinigt werden. Solange der Kaeesatzbehälter (A20) nicht gereinigt ist, kann kein Kaee ausgegeben werden. Das Gerät zeigt die Notwendigkeit den Behälter zu leeren auch dann an, wenn er nicht voll ist, falls seit der ersten Zubereitung 72 Stunden vergangen sind (damit die Berechnung der 72 Stunden korrekt erfolgen kann, darf die Kaf­feemaschine niemals mit dem Hauptschalter - A7 ausgeschaltet werden).
Achtung! Verbrühungsgefahr
Wenn mehrere Cappuccinos hintereinander zubereitet werden, erhitzt sich der Tassenrost aus Metall (A11). Nicht berühren, so­lange er nicht abgekühlt ist und nur vorne anfassen.
Zur Durchführung der Reinigung (bei eingeschalteter Maschine):
• Die Abtropfschale (A24) (Abb. 23) herausnehmen, leeren und reinigen.
20
Page 22
• Den Kaeesatzbehälter (A20) leeren und sorgfältig reini­gen, dabei darauf achten, dass alle Rückstände entfernt werden, die sich am Boden angesammelt haben: der mit­gelieferte Pinsel (C5) verfügt über einen hierfür geeigne­ten Schaber.
• Die Kondensatschale (A16) (rot) kontrollieren und, wenn sie voll ist, leeren.
Achtung!
Beim Herausnehmen der Abtropfschale muss der Kaeesatzbe­hälter immer geleert werden, auch wenn er nur wenig voll ist. Wird dieser Vorgang nicht durchgeführt, kann es vorkommen, dass sich bei den folgenden Kaeezubereitungen der Kaee­satzbehälter zu sehr füllt und die Kaeemaschine verstopft.
14.4 Reinigung der Abtropfschale und der
Kondensatschale
Achtung!
Die Abtropfschale (A24) ist mit einem Schwimmer (A22) (rot) zur Anzeige des Wasserstandes ausgestattet (Abb. 24). Die Ab­tropfschale leeren und reinigen, bevor diese Anzeige aus dem Tassenrost (A21) hervortritt, andernfalls kann das Wasser über den Rand treten und die Kaeemaschine, die Aufstelläche oder den umliegenden Bereich beschädigen. Um die Abtropfschale zu entnehmen:
1. Die Abtropfschale und den Kaeesatzbehälter (A20) ent­nehmen (Abb. 23);
2. Den Tassenrost (A21) und den Rost der Abtropfschale (A23) entfernen, dann die Abtropfschale und den Kaeesatzbe­hälter leeren und alle Teile waschen;
3. Die rote Kondensatschale (A16) kontrollieren und, wenn sie voll ist, leeren;
4. Die Abtropfschale zusammen mit dem Rost und dem Kaf­feesatzbehälter wieder einsetzen.
14.5 Reinigung des Innenraums der
Kaeemaschine
Stromschlaggefahr!
Vor jeder Reinigung der Teile im Geräteinneren muss die Kae­emaschine ausgeschaltet (siehe Kapitel „7. Ausschalten des Ge­räts“) und vom Stromnetz getrennt werden. Die Kaeemaschine niemals ins Wasser tauchen.
1. Kontrollieren Sie regelmäßig (etwa einmal im Monat), dass das Geräteinnere (nach Herausnehmen der Abtropfschale (A24) zugänglich) nicht verschmutzt ist. Falls notwendig, die Kaeerückstände mit dem mitgelieferten Pinsel (C5) und einem Schwamm entfernen.
2. Alle Reste mit einem Staubsauger absaugen (Abb.25).
14.6 Reinigung des Wassertanks
1. Den Wassertank (A18) regelmäßig (etwa einmal im Monat) und nach jedem Auswechseln des Wasserlters (C4) (falls vorgesehen) mit einem feuchten Tuch und etwas mildem Reinigungsmittel reinigen;
2. Den Filter (C4) (sofern vorhanden) herausnehmen und unter ießendem Wasser abspülen;
3. Den Filter (sofern vorhanden) wieder einsetzen, den Tank mit frischem Wasser füllen und wieder einsetzen;
4. (nur für Modelle mit Wasserlter) 100ml Wasser heraus­laufen lassen, um den Filter zu reaktivieren.
14.7 Reinigung der Ausgüsse des Kaeeauslaufs
1. Die Ausgüsse des Kaeeauslaufs (14) regelmäßig mit einem Schwamm oder einem Tuch reinigen (Abb. 26A);
2. Kontrollieren Sie, dass die Löcher des Kaeeauslaufs nicht verstopft sind. Entfernen Sie erforderlichenfalls die Kaee­ablagerungen mit einem Zahnstocher (Abb. 26B).
14.8 Reinigung des Kaeepulvereinfüllschachts
Kontrollieren Sie regelmäßig (etwa ein Mal im Monat), dass der Kaeepulvereinfüllschacht (A6) nicht verstopft ist. Falls not­wendig, die Kaeerückstände mit dem mitgelieferten Pinsel (C5) entfernen.
14.9 Reinigung der Brühgruppe
Die Brühgruppe (A9) muss mindestens einmal im Monat gerei­nigt werden.
Achtung!
Die Brühgruppe darf nicht bei eingeschalteter Kaeemaschine herausgenommen werden.
1. Stellen Sie sicher, dass die Maschine sich korrekt ausge­schaltet hat (siehe Kapitel „7. Ausschalten des Geräts“;
2. Den Wassertank (A18) herausziehen;
3. Die Serviceklappe der Brühgruppe (A10) (Abb. 27) auf der rechten Seite önen;
4. Die beiden farbigen Entriegelungstasten nach innen drü­cken und gleichzeitig die Brühgruppe nach außen heraus­ziehen (Abb. 28);
5. Die Brühgruppe etwa fünf Minuten lang in Wasser eintau­chen und danach unter dem Wasserhahn abspülen.
Achtung!
Nur mit Wasser ausspülen Keine Reinigungsmittel - Kein Geschirrspüler Die Brühgruppe ohne Reinigungsmittel säubern, da diese
Beschädigungen verursachen könnten.
21
Page 23
6. Mit dem Pinsel (C5) an der Aufnahme der Brühgruppe
B
A
A B
34
vorhandene und durch die Serviceklappe der Brühgruppe sichtbare Kaeerückstände beseitigen;
7. Die Brühgruppe nach der Reinigung wieder in die Halte­rung einsetzen; dann fest auf den Text PUSH drücken, bis das Klicken des Einrastens zu vernehmen ist.
Hinweis:
Sollte die Brühgruppe schwer einzusetzen sein, dann muss sie (vor dem Einsetzen) durch Drücken der beiden Hebel (Abb. 29) in die richtige Größe gebracht werden.
8. Nach dem Einsetzen ist sicherzustellen, dass die beiden farbigen Tasten eingerastet sind und nach außen ragen;
9. Die Serviceklappe der Brühgruppe schließen;
10. Den Wassertank wieder einsetzen.
14.10 Reinigung des Milchbehälters
Reinigen Sie den Milchbehälter (D) nach jeder Milchzuberei­tung, wie nachfolgend beschrieben:
1. Den Deckel (D2) herausziehen;
2. Das Milchausgaberohr (D5) und das Ansaugrohr (D4) (Abb.
30) herausziehen;
3. Den Milchschaumregler (D1) nach links bis auf die Po­sition “INSERT” drehen (siehe Abb. 31) und nach oben herausziehen;
4. Reinigen Sie alle Teile sorgfältig mit Heißwasser und mil­dem Reinigungsmittel. Alle Teile können im Geschirr-
spüler gereinigt werden, allerdings müssen sie auf der oberen Ablage des Geschirrspülers positioniert werden.
5. Achten Sie besonders darauf, dass an der Aussparung und am Kanal unter dem Drehknopf (siehe Abb. 32) keine Milchrückstände zurückbleiben: schaben Sie den Kanal eventuell mit einem Zahnstocher aus;
6. Spülen Sie das Innere der Aufnahme des Milch­schaumreglers unter ießendem Wasser aus (siehe Abb. 33);
7. Überprüfen Sie ebenfalls, dass das Ansaugrohr und das Ausgaberohr nicht durch Milchrückstände verstopft sind.
8. Setzen Sie den Drehknopf
33
9. Positionieren Sie den Deckel wieder auf dem Milchbehälter (D3).
in Höhe des Textes „IN­SERT“ wieder ein, montie­ren Sie das Ausgaberohr und das Milchansaugrohr;
14.11 Reinigung der Heißwasserdüse
Die Düse (A15) nach jeder Milchzubereitung mit einem Schwamm reinigen, dabei die auf den Dichtungen verbliebenen Milchreste beseitigen (Abb. 20).
15. ENTKALKUNG
Achtung!
• Vor dem Gebrauch lesen Sie bitte die Gebrauchsanweisung und die Angaben auf dem Etikett des Entkalkers durch, die sich auf der Packung des Entkalkers benden.
• Verwenden Sie ausschließlich Entkalker von De’Longhi. Die Verwendung von ungeeigneten Entkalkern sowie die nicht regelmäßig durchgeführte Entkalkung können zum Auftreten vom Defekten führen, die nicht durch die Her­stellergarantie abgedeckt sind.
Die Kaeemaschine entkalken, wenn auf dem Display “Entkal­ken, ESC um abzubrechen, OK um zu entkalken (45 Minuten)” erscheint. Wenn die Entkalkung sofort durchgeführt werden soll, (B3) drücken und die einzelnen Schritte ab Punkt 6 durchführen. Um die Entkalkung zu einem späteren Zeitpunkt durchzuführen, (B2) drücken: auf dem Display erinnert das Symbol daran, dass das Gerät entkalkt werden muss. Für den Zugang zum Menü Entkalkung:
1. Die Kaeemaschine einschalten und warten, bis sie be­triebsbereit ist;
2. (B2) drücken, um das Menü "Einstellungen" aufzurufen;
3. Die Blätterpfeile (B4) oder (B5) drücken, bis zwischen den beiden gestrichelten Linien “Wartung” erscheint: drücken;
4. Die Blätterpfeile oder drücken, bis zwischen den beiden gestrichelten Linien “Entkalkung” erscheint:
drücken;
5. “Bestätigen?: (45 Minuten)”: durch Drücken von ) bestätigen;
6. (Wenn der Filter installiert ist) “Filter entfernen”: den Wassertank (A18) herausziehen, den Wasserlter (C4) entnehmen, den Wassertank leeren. (B5) drücken;
A B
B
A
22
7. “Entkalker und Wasser in den Tank geben”: Den Entkalker bis zum auf der Innenseite des Tanks aufgedruckten Füllstand A (entspricht einer 100ml Packung) in den Wasser­tank geben; dann bis zum Füllstand B (Abb. 34) mit Wasser (1l) auüllen; den
34
oder
Page 24
Wassertank wieder ein­setzen. drücken;
8. “Abtropfschale leeren”: Die Abtropfschale (A24) und den Kaeesatzbehäl­ter (A20) entnehmen, lee­ren und wieder einsetzen.
drücken;
2 l
9. “2l Behälter unter beide Ausläufe stellen”:
35
Unter dem Heißwasserauslauf (C6) und dem Kaeeauslauf
(A14) einen leeren Behälter mit einem Mindestfassungs­vermögen von 2 l positionieren (Abb. 35); drücken;
Achtung! Verbrühungsgefahr
Aus dem Kaeeauslauf und aus dem Heißwasserauslauf tritt heißes, säurehaltiges Wasser aus. Achten Sie daher darauf, nicht mit der Lösung in Berührung zu kommen.
10. "Entkalkung läuft”: das Entkalkungsprogramm startet und die Entkalkungslösung tritt sowohl aus dem Heißwasser­auslauf als auch aus dem Kaeeauslauf aus, das Programm führt automatisch eine Reihe von Spülvorgängen und Pau­sen durch, um die Kalkverkrustungen in der Kaeemaschi­ne zu beseitigen;
Nach etwa 25 Minuten bricht das Gerät die Entkalkung ab;
11. “Tank ausspülen und mit Wasser füllen”: das Gerät ist nun für die Durchführung eines Spülvorgangs mit frischem Wasser bereit. Den zum Auangen der Entkalkungslösung verwendeten Behälter leeren, den Wassertank entneh­men, leeren, mit ießendem Wasser ausspülen, bis zum Füllstand MAX mit frischem Wasser füllen und wieder in
die Kaeemaschine einsetzen: drücken;
12. “2l Behälter unter Ausläufe”: den zum Auangen der Ent­kalkungslösung verwendeten Behälter leer wieder unter dem Kaeeauslauf und dem Heißwasserauslauf positio-
nieren (Abb. 35) und drücken;
13. “Spülvorgang Bestätigen?”: drücken;
14. "Spülvorgang läuft": das Heißwasser tritt zuerst aus dem Kaeeauslauf und dann aus dem Heißwasserauslauf aus;
15. Wenn das Wasser im Tank leer ist, den zum Auangen des Spülwassers verwendeten Behälter leeren;
16. “Tank ausspülen und mit Wasser füllen”: den Wassertank entnehmen und bis zum Füllstand MAX mit frischem Was-
ser füllen. drücken;
17. (Wenn der Filter installiert war) “Filter einsetzen”: den Wasserlter, falls er zuvor entfernt wurde, wieder in seine
Aufnahme im Wassertank setzen, den Tank wieder einset­zen und drücken;
18. “2l Behälter unter beide Ausläufe stellen”: den zum Auf­fangen der Entkalkungslösung verwendeten Behälter leer wieder unter dem Heißwasserauslauf positionieren .
drücken;
19. “Spülvorgang Bestätigen?”: drücken;
20. “Spülvorgang läuft”. Das Heißwasser tritt aus dem Heiß­wasserauslauf aus;
21. “Abtropfschale leeren”: Nach Beendigung des zweiten Spülvorgangs die Abtropfschale (A24) und den Kaeesatz­behälter (A20) entnehmen, leeren und wieder einsetzen.
drücken;
22. “Entkalkung beendet””: drücken;
23. "Wassertank füllen“: den zum Auangen des Spülwassers verwendeten Behälter leeren, den Wassertank herauszie­hen, bis zum Füllstand MAX mit frischem Wasser füllen und wieder in die Kaeemaschine einsetzen.
Der Entkalkungsvorgang ist beendet.
Hinweis!
• Sollte der Entkalkungszyklus nicht korrekt zu Ende geführt werden (z.B. Stromausfall), wird empfohlen, den Zyklus zu wiederholen;
• Es ist normal, dass sich nach Durchführung des Entkal­kungszyklus Wasser im Kaeesatzbehälter (A20) bendet;
Das Gerät fordert einen dritten Spülvorgang an, wenn der Wassertank nicht bis zum Füllstand Max gefüllt wurde: da­durch wird garantiert, dass sich keine Entkalkungslösung mehr in den internen Kreisläufen des Gerätes bendet. Bevor der Spülvorgang gestartet wird, muss die Abtropf­schale geleert werden.
• Die mögliche Anforderung von zwei Entkalkungszyklen kurz hintereinander durch die Kaeemaschine gilt infolge des in die Maschine implementierten hochentwickelten Steuerungssystems als normal.
16. PROGRAMMIERUNG DER WASSERHÄRTE
Die Entkalkungsanforderung wird nach einer voreingestellten Betriebszeit angezeigt, die von der Wasserhärte abhängt. Die Kaeemaschine ist werksseitig auf Härtegrad 4 vorein­gestellt. Es ist möglich die Kaeemaschine je nach der in den verschiedenen Wohnregionen vorhandenen Wasserhärte zu programmieren, sodass der Entkalkungsvorgang weniger häu­g durchgeführt werden muss.
23
Page 25
16.1 Messung der Wasserhärte
36
1. Den mitgelieferten und der Bedienungsanleitung in eng­lischer Sprache beigefügten Reaktionsstreifen "TOTAL HARDNESS TEST" (C1) aus seiner Packung nehmen;
2. Den Streifen etwa eine Sekunde lang vollständig in ein Glas Wasser eintauchen;
3. Den Streifen aus dem Wasser nehmen und leicht schütteln. Nach etwa einer Minute bilden sich, je nach der Wasser­härte, 1, 2, 3 oder 4 kleine rote Quadrate; jedes Quadrat entspricht einer Stufe.
weiches Wasser (Stufe 1)
wenig hartes Wasser (Stufe 2)
hartes Wasser (Stufe 3)
sehr hartes Wasser (Stufe 4)
10.1 Wasserhärte einstellen
1. (B2) drücken, um das Menü "Einstellungen" aufzurufen;
2. Die Auswahlpfeile (B4 und B5) drücken, bis zwischen den beiden gestrichelten Linien “Allgemein” erscheint: (B3) drücken;
3. Die Auswahlpfeile drücken, bis “Wasserhärte“ angezeigt wird: drücken;
4. Auf dem Display (B1) wird die aktuelle Auswahl angezeigt und blinkt die neue Auswahl: die Auswahlpfeile drücken, bis die gewünschte neue Auswahl angezeigt wird. drücken, um die Auswahl zu bestätigen.
Der neue Härtegrad ist gespeichert und das Gerät kehrt zum Menü “Allgemein” zurück.
Dann zweimal drücken, um zur Startseite zurückzukehren.
17. WASSERFILTER
Einige Modelle sind mit einem Wasserlter (C4) ausgestattet: falls Ihr Modell nicht damit ausgestattet ist, empfehlen wir Ihnen, in einem der autorisierten Kundendienstzentren von De’Longhi einen Wasserlter zu kaufen. Für einen korrekten Gebrauch des Filters die nachfolgend aufge­führten Anweisungen befolgen.
17.1 Filtereinbau
1. Den Filter (C4) aus der Packung nehmen. Die Ka­lenderscheibe ist je nach mitgeliefertem Filter unterschiedlich.
2. Die Kalenderscheibe (Abb. 36) drehen, bis die kommenden beiden Ge­brauchsmonate angezeigt werden.
Hinweis
Der Filter hat eine Lebensdauer
von zwei Monaten bei norma­lem Gebrauch des Gerätes; wenn das Gerät mit eingesetztem Filter nicht betrieben wird, hält er max. drei Wochen.
3. Um den Filter zu aktivieren, wie auf Abb. 37 gezeigt, Lei-
tungswasser in die Önung des Filters laufen lassen, bis das Wasser mindestens eine Minute lang aus den seitlichen Önungen austritt;
0,5 L
37 38
4. Den Tank (A18) aus der Kaeemaschine nehmen und mit
Wasser füllen;
5.
Den Filter in den Wassertank geben und für etwa zehn Sekun­den vollständig eintauchen, dabei neigen und leicht andrü­cken, um das Entweichen der Luftblasen zu ermöglichen (Abb.
38).
6. Den Filter in seine Aufnahme (A19) setzen und fest nach
unten drücken (Abb. 39);
7. Den Tank wieder mit dem Deckel (A17 - Abb. 40) verschlie-
ßen und wieder in die Kaeemaschine einsetzen.
24
Page 26
39 40
Wenn der Filter installiert wird, muss sein Vorhandensein dem Gerät mitgeteilt werden.
8. (B2) drücken, um das Menü "Einstellungen" aufzurufen;
9. Die Auswahlpfeile (B4 und B5) drücken, bis zwischen den beiden gestrichelten Linien “Wartung” erscheint: (B3) drücken;
10. Die Auswahlpfeile drücken, bis “Filter installieren“ ange­zeigt wird: drücken;
11. “Bestätigen?”: zur Bestätigung (B5) oder drücken;
12. “Heißwasser, Bestätigen?”: unter dem Heißwasserauslauf (C6) einen Behälter (Fassungsvermögen: min. 500ml) po­sitionieren, dann oder drücken, um mit der Ausgabe zu beginnen;
13. Das Gerät beginnt mit der Wasserausgabe und auf dem Display erscheint der Text “Bitte warten”;
14. Nach Beendigung der Ausgabe kehrt das Gerät automa­tisch auf "Kaee bereit" zurück.
Nun ist der Filter aktiviert und die Kaeemaschine ist betriebsbereit.
17.2 Filterwechsel
Den Filter (C4) auswechseln, wenn auf dem Display (B1) er­scheint "Filter auswechseln, ESC um abzubrechen, OK um aus­zuwechseln”: Wenn der Filter sofort ausgewechselt werden soll,
(B3) drücken und die Angaben unter Punkt 8 befolgen.
Um den Filter zu einem späteren Zeitpunkt auszuwechseln,
(B2) drücken: auf dem Display erinnert das Symbol daran, dass der Filter ausgewechselt werden muss. Zum Auswechseln wie folgt vorgehen:
1. Den Tank (A18) und den verbrauchten Filter entnehmen;
2. Den neuen Filter aus der Packung nehmen und wie unter
den Punkten 2-3-4-5-6-7 des vorhergehenden Abschnitts beschrieben vorgehen;
3. drücken, um das Menü "Einstellungen" aufzurufen;
4. Die Auswahlpfeile (B4 und B5) drücken, bis zwischen den beiden gestrichelten Linien “Wartung” erscheint: drücken;
5. Die Auswahlpfeile drücken, bis “Filter auswechseln“ ange­zeigt wird: drücken;
6. “Bestätigen?”: zur Bestätigung (B5) oder drücken;
7. “Heißwasser, Bestätigen?”: unter dem Heißwasserauslauf (C6) einen Behälter (Fassungsvermögen: min. 500ml) po­sitionieren, dann oder (Abb. 5) drücken, um mit der Ausgabe zu beginnen;
8. Das Gerät beginnt mit der Wasserausgabe und auf dem Display erscheint der Text “Bitte warten”;
9. Nach Beendigung der Ausgabe kehrt das Gerät automa­tisch auf "Kaee bereit" zurück.
Nun ist der neue Filter aktiviert und die Kaeemaschine ist betriebsbereit.
Hinweis!
Nach Ablauf der zwei Monate Lebensdauer (siehe Kalender) oder wenn das Gerät 3 Wochen lang nicht benutzt wird, muss der Filter ausgewechselt werden, auch wenn das Gerät dies noch nicht anfordert.
17.3 Filterausbau
Wenn Sie das Gerät ohne Filter (C4) betreiben möchten, muss er entnommen und muss gemeldet werden, dass er entfernt wurde. Dazu wie folgt vorgehen:
1. Den Tank (A18) und den verbrauchten Filter entnehmen;
2. (B2) drücken, um das Menü "Einstellungen" aufzurufen;
3. Die Auswahlpfeile (B4 und B5) drücken, bis zwischen den beiden gestrichelten Linien “Wartung” erscheint: (B3) drücken;
4. Die Auswahlpfeile (B4) oder (B5) drücken, bis “Filter entfernen“ angezeigt wird: drücken;
5. “Bestätigen?”: oder drücken, um zu bestä­tigen, dass der Filter entfernt wurde: das Gerät kehrt zum Menü “Wartung” zurück;
Dann zweimal (B3) drücken, um das Menü zu verlassen.
Hinweis!
Nach Ablauf der zwei Monate Lebensdauer (siehe Kalender) oder wenn das Gerät 3 Wochen lang nicht benutzt wird, muss der Filter entfernt/ausgewechselt werden, auch wenn das Gerät dies noch nicht anfordert.
25
Page 27
18. TECHNISCHE DATEN
Spannung: 220-240 V~ 50/60 Hz max. 10A Leistungsaufnahme: 1450W Druck: 1,9MPa (19 bar)
19. ENTSORGUNG
Das Gerät nicht zusammen mit anderen Hausabfällen entsorgen, sondern einem Zentrum für ozielle
Mülltrennung übergeben. Max. Fassungsvermögen des Wassertanks: 2 l Abmessungen BxTxH: 240x465x350 mm Kabellänge: 1750 mm Gewicht: 11.8 kg Max. Füllmenge Kaeebohnenbehälter: 250 g
Dieses Gerät erfüllt die Anforderungen der Verord­nung (EG) Nr. 1935/2004 über Materialien, die dazu bestimmt sind, mit Lebensmitteln in Berüh­rung zu kommen.
20. DISPLAYMELDUNGEN
ANGEZEIGTE MELDUNG MÖGLICHE URSACHE ABHILFE
WASSERtank füllen Das Wasser im Tank (A18) ist nicht ausreichend. Den Wassertank füllen und/oder korrekt ein-
setzen, indem er fest nach unten gedrückt wird, bis das Einrasten zu vernehmen ist (Abb. 3B).
Wassertank einsetzen Der Wassertank (A18) ist nicht korrekt
eingesetzt.
KAFFEEsatzbehälter leeren Der Kaeesatzbehälter (A20) ist voll. Den Kaeesatzbehälter und die Abtropfschale
Kaeesatzbehälter einsetzen Der Kaeesatzbehälter (A20) wurde nach der
Reinigung nicht eingesetzt.
Vorgemahl. Kaee einfüllen ESC um abzubrechen
Es wurde die Funktion "vorgemahlener Kaf­fee“ gewählt, aber der vorgemahlene Kaee wurde nicht in den Schacht (A6) gefüllt.
Vorgemahl. Kaee einfüllen
ESC OK
Es wurde ein Kaee LONG mit vorgemahlenem Kaee angefordert
Den Wassertank korrekt einsetzen, indem er fest nach unten gedrückt wird.
(A24) leeren und die Reinigung durchführen, dann wieder einsetzen. Wichtig: beim Heraus­nehmen der Abtropfschale muss der Kaee­satzbehälter stets entleert werden, auch wenn er nur wenig gefüllt ist. Wird dieser Vorgang nicht durchgeführt, kann es vorkommen, dass sich bei den folgenden Kaeezubereitungen der Kaeesatzbehälter zu sehr füllt und die Kaeemaschine verstopft.
Die Abtropfschale (A24) herausnehmen und den Kaeesatzbehälter einsetzen.
Den vorgemahlenen Kaee in den Einfüll­schacht (Abb. 11) füllen oder die Funktion vorgemahlen abwählen.
Dann einen gestrichenen Messlöel vorge­mahlenen Kaee in den Einfüllschacht (A6) füllen und (B3) drücken, um fortzufah­ren und die Zubereitung zu beenden.
26
Page 28
ANGEZEIGTE MELDUNG MÖGLICHE URSACHE ABHILFE
Kaeebohnenbehälter füllen ESC um abzubrechen
Zu fein gemahlen Mahlwerk einstellen ESC um abzubrechen
Kaeemenge reduz. ESC um abzubrechen
Wasserauslauf einsetzen Der Wasserauslauf (C6) ist überhaupt nicht
Milchbehälter einsetzen Der Milchbehälter (D) ist nicht korrekt
Brühgruppe einsetzen Die Brühgruppe (A9) wurde nach der Reini-
Wasserkreislauf leer Wasserkreislauf füllen Heißwasser Bestätigen?
Für CLEAN OK drücken Der Milchbehälter (D) wurde mit Milch-
Drehknopf auf CLEAN ESC um abzubrechen
Es sind keine Kaeebohnen mehr im Behälter. Den Kaeebohnenbehälter füllen (A4) (Abb.
8).
Der Kaeepulvereinfüllschacht (A6) ist verstopft.
Der Mahlgrad ist zu fein, sodass der Kaee zu langsam oder gar nicht herausläuft.
Wenn der Wasserlter (C4) vorhanden ist, könnte eine Luftblase in den Kreislauf frei­gesetzt worden sein, welche die Ausgabe verhindert.
Es wurde zu viel Kaee verwendet.
oder nicht korrekt eingesetzt.
eingesetzt.
gung nicht wieder eingesetzt.
Der Wasserkreislauf ist leer.
schaumregler (D1) auf Position CLEAN eingesetzt.
Es wurde gerade Milch ausgegeben, sodass die internen Leitungen des Milchbehälters (D) gereinigt werden müssen.
Den Einfüllschacht mit Hilfe des Rei­nigungspinsels (C5) leeren, wie in Ab­schnitt beschrieben. „14.8 Reinigung des Kaeepulvereinfüllschachts“.
Die Kaeeausgabe wiederholen und den Dreh­knopf zur Einstellung des Mahlgrads (A3) (Abb.
7) um eine Position nach rechts zur Nummer 7 drehen, während das Mahlwerk in Betrieb ist. Falls der Kaee nach 2 Kaeeausgaben immer noch zu langsam herauslaufen sollte, die Korrektur durch Drehen des Drehknopfs zur Einstellung des Mahlgrads um eine weite­re Position wiederholen ( siehe Abschnitt „9.4 Einstellung des Mahlwerks“). Sollte das Pro­blem weiterhin bestehen, sicherstellen, dass der Wassertank (A18) beim Einsetzen fest nach unten gedrückt wurde.
Den Heißwasserauslauf (C6) in die Kaeema­schine einsetzen und etwas Wasser auslaufen lassen, bis es gleichmäßig austritt.
Durch Drücken von (B3) ein milderes Kaeearoma auswählen oder die Kaeepul­vermenge reduzieren.
Den Wasserauslauf fest einsetzen (Abb. 4).
Den Milchbehälter fest einsetzen (Abb. 16).
Die Brühgruppe einsetzen, wie in Abschnitt be­schrieben. „14.9 Reinigung der Brühgruppe“.
(B3) drücken und das Wasser aus dem Auslauf (C6) herauslaufen lassen, bis die Aus­gabe gleichmäßig erfolgt. Sollte das Problem weiterhin bestehen, sicherstellen, dass der Wassertank (A18) beim Einsetzen fest nach unten gedrückt wurde.
Um mit der Funktion CLEAN fortzufahren,
(B3) drücken oder den Milchschaum-
regler auf eine andere Position stellen.
Den Milchschaumregler (D1) auf CLEAN dre­hen (Abb. 19).
27
Page 29
ANGEZEIGTE MELDUNG MÖGLICHE URSACHE ABHILFE
Milchschaumregler drehen Der Milchbehälter (D) wurde mit Milch-
schaumregler (D1) auf Position CLEAN eingesetzt.
Entkalken ESC um abzubrechen OK um zu entkalken (45 Minuten)
Filter auswechseln ESC um abzubrechen OK um auszuwechseln
Allgemeine Störung Das Maschineninnere ist sehr verschmutzt. Die Kaeemaschine, wie in Kapitel „14. Reini-
Zeigt an, dass die Kaeemaschine entkalkt werden muss.
Der Wasserlter (C4) ist verbraucht. Den Filter auswechseln oder anhand der An-
Erinnert daran, dass die internen Leitungen des Milchbehälters (D) gereinigt werden müssen.
Erinnert daran, dass der Wasserlter (C4) ver­braucht ist und ausgewechselt oder entfernt werden muss.
Erinnert daran, dass die Kaeemaschine ent­kalkt werden muss.
Der Energiesparmodus ist aktiv. Um den Energiesparmodus zu deaktivieren,
ECO
Zeigt an, dass die Kaeemaschine über Blue­tooth mit einer Vorrichtung verbunden ist.
Den Milchschaumregler auf eine der Milch­schaumpositionen stellen.
Das in Kapitel „15. Entkalkung“beschriebene Entkalkungsprogramm muss so schnell wie möglich durchgeführt werden.
leitung in Kapitel „17. Wasserlter“entfernen.
gung“beschrieben, sorgfältig reinigen Wenn die Kaeemaschine nach erfolgter Reinigung noch immer diese Meldung anzeigt, wenden Sie sich an eine Kundendienststelle.
Den Milchschaumregler (D1) auf CLEAN drehen (Abb. 19)
.
Den Filter auswechseln oder anhand der An­leitung in Kapitel „17. Wasserlter“entfernen.
Das in Kapitel „15. Entkalkung“beschriebene Entkalkungsprogramm muss so schnell wie möglich durchgeführt werden. Die mögliche Anforderung von zwei Entkal­kungszyklen kurz hintereinander durch die Kaeemaschine gilt infolge des in die Maschi­ne implementierten hochentwickelten Steue­rungssystems als normal.
die Angaben in Abschnitt „8.6 Allgemein“ - „• Energiesparmodus:“befolgen
28
Page 30
21. PROBLEMLÖSUNG
Nachstehend werden einige mögliche Betriebsstörungen aufgelistet. Wenn das Problem nicht auf die beschriebene Weise gelöst werden kann, wenden Sie sich bitte an den technischen Kundendienst.
PROBLEM MÖGLICHE URSACHE ABHILFE
Der Kaee ist nicht heiß. Die Tassen wurden nicht vorgewärmt. Die Tassen durch Ausspülen mit heißem Was-
ser vorwärmen (z.B. durch Verwendung der Funktion Heißwasser).
Der Kaee ist dünn und hat wenig Crema.
Die internen Kreisläufe haben sich abgekühlt, weil seit der letzten Kaeezubereitung zwei bis drei Minuten vergangen sind.
Die eingestellte Kaeetemperatur ist zu niedrig.
Der Kaee ist zu grob gemahlen. Den Drehknopf zur Einstellung des Mahlgrads
Der Kaee ist nicht geeignet. Kaee für Espressomaschinen verwenden.
Vor der Kaeezubereitung die internen Kreis­läufe durch einen Spülvorgang erwärmen (siehe Abschnitt „8.1 Spülvorgang“).
Über das Menü eine höhere Temperatur ein­stellen (siehe Abschnitt „8.6 Allgemein““- Tem­peratur einstellen,“”).
(A3) um eine Position nach links zur Nummer 1 drehen, während das Mahlwerk in Betrieb ist (Abb. 7). Jeweils nur um eine Position ver­stellen, bis die Ausgabe zufriedenstellend ist. Die Wirkung ist erst nach zwei Kaeeausgaben sichtbar (siehe Abschnitt „9.4 Einstellung des Mahlwerks“).
Der Kaee läuft zu langsam oder tröpfchenweise heraus.
Das Gerät gibt keinen Kaee aus
Der Kaee läuft nicht aus einem oder beiden Ausgüssen des Kaeeauslaufs.
Das Gerät schaltet sich nicht ein
Der Kaee ist zu fein gemahlen. Den Drehknopf zur Einstellung des Mahlgrads
(A3) um eine Position nach rechts zur Nummer 7 drehen, während das Mahlwerk in Betrieb ist (Abb. 7). Jeweils nur um eine Position ver­stellen, bis die Ausgabe zufriedenstellend ist. Die Wirkung ist erst nach zwei Kaeeausgaben sichtbar (siehe Abschnitt „9.4 Einstellung des Mahlwerks“).
Das Gerät erkennt Verunreinigungen in seinem Inneren: das Display zeigt an "Bitte warten".
Die Löcher der Ausgüsse des Kaeeauslaufs (A14) sind verstopft.
Der Netzstecker ist nicht an die Steckdose angeschlossen.
Der Hauptschalter (A7) ist nicht gedrückt. Den Hauptschalter auf I drücken (Abb. 2).
Der Steckverbinder des Netzkabels (C8) ist nicht richtig eingesteckt.
29
Warten, bis das Gerät betriebsbereit ist, und das gewünschte Getränk erneut anwäh­len. Sollte das Problem weiterhin bestehen, wenden Sie sich bitte an den Technischen Kundendienst.
Die Ausgüsse mit einem Zahnstocher durchste­chen und reinigen (Abb. 24B).
Den Netzstecker an die Steckdose anschließen (Abb. 1).
Den Steckverbinder fest in seine Aufnahme an der Rückseite des Gerätes stecken (Abb. 1).
Page 31
PROBLEM MÖGLICHE URSACHE ABHILFE
Die Brühgruppe lässt sich nicht herausnehmen
Nach Beendigung der Entkal­kung fordert das Gerät einen dritten Spülvorgang an
Die Milch tritt nicht aus dem Milchabgaberohr (D5) heraus.
Die Milch weist große Blasen auf oder spritzt aus dem Milchabgaberohr (D5) oder ist zu wenig aufgeschäumt.
Die Warmhalteplatte ist heiß, obwohl sie ausgeschaltet ist
Die Maschine ist nicht in Be­trieb und es sind Geräusche oder kleine Dampfstöße zu hören
Die Ausschaltung wurde nicht richtig durchgeführt
Während der beiden Spülvorgänge wurde der Tank (A18) nicht bis zum Füllstand MAX gefüllt.
Der Deckel (D2) des Milchbehälters (D) ist verschmutzt
Die Milch ist nicht kalt genug oder nicht teilen­trahmt oder entrahmt.
Der Milchschaumregler (D1) ist falsch eingestellt.
Der Deckel (D2) oder der Milchschaumregler (D1) des Milchbehälters ist verschmutzt
Die Heißwasserdüse (A15) ist verschmutzt Die Düse reinigen, wie in Abschnitt „14.11 Rei-
Es wurden mehrere Getränke kurz hinterein­ander zubereitet
Die Maschine ist betriebsbereit oder wurde vor kurzem ausgeschaltet und einige Kon­densattropfen fallen aus dem noch heißen Milchaufschäumer
Die Ausschaltung durch Drücken der Taste
(A12) Abb. 6) durchführen (siehe Kap.
„7. Ausschalten des Geräts“).
Gemäß der Anforderung des Gerätes vorgehen, zuvor jedoch die Abtropfschale (A24) leeren, um zu vermeiden, dass das Wasser über den Rand läuft.
Den Deckel des Milchbehälters reinigen, wie in Abschnitt „14.10 Reinigung des Milchbehälters“beschrieben.
Vollentrahmte bzw. teilentrahmte Milch mit Kühlschranktemperatur (etwa 5°C) verwen­den. Sollte das Resultat dennoch nicht zufrie­den stellend sein, versuchen Sie es mit einer anderen Milchmarke.
Entsprechend den Angaben in Kap. „10.2 Ein­stellung der Milchschaummenge“einstellen.
Den Deckel und den Milchschaum­regler des Milchbehälters reinigen, wie in Abschnitt „14.10 Reinigung des Milchbehälters“beschrieben.
nigung der Heißwasserdüse“beschrieben.
Diese Erscheinung gehört zum normalen Ge­rätebetrieb; um sie zu verringern, die Abtropf­schale leeren.
30
Loading...