DeLonghi ECAM 510.55.M User Manual

SHRNUTÍ
1. ZÁKLADNÍ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ . 244
2. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ ................. 245
2.1 Symboly používané v tomto návodu .........245
2.2 Používání v souladu s určením ...................245
2.3 Návod k použití .........................................245
3. ÚVOD .................................................... 245
3.1 Písmena v závorkách .................................245
3.2 Problémy a opravy ....................................245
3.3 Stáhněte si aplikaci! ..................................246
4. POPIS ....................................................246
4.1 Popis přístroje ...........................................246
4.2 Popis ovládacího panelu ............................246
4.3 Popis příslušenství .....................................246
4.4 Popis nádobky na mléko ...........................247
5. PŘÍPRAVNÉ ÚKONY ................................ 247
5.1 Kontrola přístroje ......................................247
5.2 Instalace přístroje ......................................247
5.3 Zapojení přístroje ......................................247
5.4 První uvedení přístroje do provozu ............247
6. ZAPNUTÍ PŘÍSTROJE .............................. 247
7. VYPÍNÁNÍ PŘÍSTROJE ............................. 248
8. NASTAVENÍ MENU .................................. 248
8.1 Vyplachování .............................................248
8.2 Jazyk .........................................................248
8.3 Údržba ......................................................249
8.4 Nastavení nápojů ......................................249
8.5 Nastavení My nápojů .................................250
8.6 Obecné ......................................................250
8.7 Bluetooth ..................................................251
8.8 Statistika ...................................................251
9. PŘÍPRAVA KÁVY ..................................... 251
9.1 Dočasná změna aroma kávy ......................251
9.2 Příprava automatických receptů použitím
zrnkové kávy .............................................252
9.3 Příprava kávy z předemleté kávy ...............252
9.4 Nastavení kávomlýnku ..............................253
9.5 Rady pro teplejší kávu ...............................253
10. PŘÍPRAVA NÁPOJŮ S MLÉKEM ................ 253
10.1 Naplnění a zasunutí nádobky na mléko .....253
10.2 Regulace množství pěny............................254
10.3 Automatická příprava nápojů s mlékem ....254
10.4 Čištění nádobky na mléko po každém použití .
................................................................254
11. “ ” NASTAVENÍ A VOLBA ................... 255
12. VÝDEJ HORKÉ VODY ................................ 255
13. VÝDEJ PÁRY ........................................... 255
13.1 Rady pro použití páry k napěnění mléka ...256
13.2 Čištění dávkovače horké vody/páry po použití .
................................................................256
14. ČIŠTĚNÍ ................................................. 256
14.4 Čištění odkapávací misky a misky na sběr
kondenzátu ...............................................257
14.8 Čištění násypky na vsypání předemleté kávy ...
................................................................257
15. ODVÁPNĚNÍ ........................................... 258
16. NAPROGRAMOVÁNÍ TVRDOSTI VODY ....... 259
17. ZMĚKČOVACÍ FILTR .................................260
17.1 Instalace ltru ...........................................260
17.2 Výměna ltru ............................................260
17.3 Odstranění ltru ........................................261
18. TECHNICKÉ ÚDAJE .................................. 261
19. LIKVIDACE ............................................. 261
20. ZPRÁVY ZOBRAZOVANÉ NA DISPLEJI ....... 261
21. ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ ................................ 264
243
1. ZÁKLADNÍ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ
Přístroj nemůže být používán osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi, nebo s nedostatečnými zkušenostmi a znalostmi, pokud nejsou pod dohledem nebo pokud nebyly seznámeny s pokyny týkajícími se bezpečné­ho užívání přístroje osobou odpovědnou za jejich bezpečnost.
Děti musí být pod dozorem, aby se zajistilo, že si nebudou s přístrojem hrát.
Čištění a údržba, které mají být prováděny uživatelem, nesmí být prováděné dětmi bez dozoru.
Při čištění přístroj nikdy neponořujte do vody.
Tento přístroj je určen výhradně pro domácí použití. Není určen k použití v: prostředí sloužícím jako kuchyně pro zaměstnance obchodů, kanceláří a jiného pracovního pro­středí, v agroturistice, hotelech, motelech a jiných ubytovacích zařízeních, při pronají­mání pokojů.
V případě poškození zástrčky nebo přívodního elektrického kabelu je nechte vyměnit vý­hradně technickým servisem; předejdete tak jakémukoliv riziku.
POUZE PRO EVROPSKÉ TRHY:
Tento přístroj může být používán dětmi staršími 8 let pouze, pokud jsou pod dohledem nebo pokud byly seznámeny s pokyny týkajícími se bezpečného užívání přístroje a rozu­mí nebezpečím s ním souvisejícími. Čištění a údržba, které mají být prováděny uživate­lem, nesmí být prováděné dětmi, pokud jim není více než 8 let a provádějí činnost bez dozoru. Přístroj a jeho přívodní kabel udržujte zdosahu dětí mladších 8 let.
Přístroj může být používán osobami se sníženými fyzickými, smyslovými nebo mentál­ními schopnostmi, nebo s nedostatečnými zkušenostmi a znalostmi, pokud jsou pod do­hledem nebo pokud byly seznámeny s pokyny týkajícími se bezpečného užívání přístroje a rozumí nebezpečím s ním souvisejícími.
Děti si nesmí s přístrojem hrát.
Přístroj vždy odpojte z napájení, pokud je ponechán bez dozoru a před montáží, demon­táží nebo čištěním.
Plochy, které jsou označené tímto symbolem, se při používání zahřívají (zaznamená­no symbolem jen u některých modelů).
244
2. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ
2.1 Symboly používané v tomto návodu
Důležitá upozornění jsou označena následujícími symboly. Je vždy naprosto nutné tato upozornění přísně dodržovat.
Nebezpečí!
Nerespektování může být nebo je příčinou úrazu elektrickým proudem sohrožením života.
Pozor!
Nedodržení může být nebo je příčinou úrazu nebo poškození pří­stroje.
Nebezpečí opaření!
Nerespektování může být nebo je příčinou opaření nebo popá­lenin.
Poznámka:
Tento symbol zdůrazňuje rady a informace důležité pro uživa­tele.
2.2 Používání v souladu s určením
Tento přístroj je určen pro přípravu nápojů na bázi kávy, mléka a horké vody. Jakékoliv jiné použití je pokládáno za nevhodné a tedy nebez­pečné. Výrobce neodpovídá za případné škody způsobené ne­vhodným použitím přístroje.
2.3 Návod k použití
Před zahájením používání přístroje si pozorně přečtěte tento návod. Nerespektování tohoto návodu může být příčinou úrazu nebo poškození přístroje. Výrobce neodpovídá za škody způsobené nedodržením tohoto návodu.
Poznámka:
Tento návod pečlivě uchovejte. V případě předání přístroje jiným osobám jim předejte i tento návod k použití.
Nebezpečí!
Vzhledem k tomu, že přístroj je napájen z elektrické sítě, nelze vyloučit zasažení elektrickým proudem. Dodržujte následující bezpečnostní opatření:
Nedotýkejte se přístroje, pokud máte mokré ruce nebo
nohy.
Nedotýkejte se zástrčky, pokud máte mokré ruce.
Ujistěte se, zda je zásuvka elektrického proudu vždy volně
přístupná, aby se v případě potřeby zástrčka dala vy­táhnout.
Pokud chcete zástrčku vytáhnout ze zásuvky, uchytněte a
potáhněte za samotnou zástrčku. Nikdy netahejte za pří­vodní šňůru, protože by se mohla poškodit.
Pro úplné odpojení přístroje vytáhněte zástrčku z elektric-
ké zásuvky.
V případě poruch přístroje se nepokoušejte jej opravit. Pří-
stroj vypněte, odpojte zástrčku ze zásuvky a obraťte se na technický servis.
Před jakýmkoliv čištěním přístroj vypněte, vytáhněte zá-
strčku z elektrické zásuvky a přístroj nechte vychladnout.
Pozor:
Obalový materiál (plastové sáčky, polystyrén) uchovávejte mimo dosah dětí.
Nebezpečí opaření!
Tento přístroj produkuje horkou vodu a během svého provozu může vytvářet vodní páru. Dávejte pozor, abyste se nepostříkali horkou vodou nebo neo­pařili horkou párou. Když je přístroj v provozu, přihrádka na odkládaní šálků se může zahřívat.
3. ÚVOD
Děkujeme, že jste si vybrali automatický kávovar na přípravu kávy a cappuccina. Přejeme Vám hodně zábavy s vaším novým přístrojem. Věnujte pár minut pročtení tohoto návodu k použití. Zamezíte tím mož­nému riziku nebo poškození přístroje.
3.1 Písmena v závorkách
Písmena v závorkách odpovídají vysvětlivkám uvedeným v po­pisu přístroje (str. 2-3).
3.2 Problémy a opravy
V případě problémů se je nejprve snažte odstranit, v souladu s pokyny uvedenými v kapitolách "20. Zprávy zobrazované na dis­pleji" a "21. Řešení problémů". Pokud by tyto pokyny nevedly k nápravě a v případě žádosti o další informace, doporučujeme se obrátit telefonicky na asis­tenční zákaznickou službu na čísle uvedeném na přiloženém listu „Zákaznický servis“. Pokud Vaše země není na tomto seznamu uvedena, zatelefonuj­te na číslo uvedené v záručním listu. Pro případné opravy se ob­racejte pouze na technický servis De’Longhi. Adresy jsou uvede­ny v záručním listu přiloženém k přístroji.
245
3.3 Stáhněte si aplikaci!
Díky aplikaci De’Longhi Coee Link je možné ovládat některé funkce na dálku. V aplikaci naleznete informace, rady, zajímavosti o světě kávy a můžete mít na dosah ruky všechny informace o Vašem kávovaru.
Tento symbol označuje funkce, které lze v aplikaci ovlá-
dat nebo konzultovat. Je také možné vytvořit až maximálně 3 nové nápoje a uložit je ve Vašem kávovaru.
Poznámka:
Ověřte kompatibilní zařízení na “compatibledevices.delonghi. com ”.
4. POPIS
4.1 Popis přístroje
(str. 3 - A)
A1. Víko zásobníku na zrnkovou kávu A2. Horní víko A3. Otočný regulátor stupně hrubosti mletí kávy A4. Zásobník na zrnkovou kávu A5. Víko násypky pro předemletou kávu A6. Násypka na vsypání předemleté kávy A7. Hlavní spínač A8. Uložení konektoru napájecího kabelu A9. Spařovací jednotka A10. Dvířka spařovací jednotky A11. Ohřívač šálků A12. Tlačítko : pro zapnutí nebo vypnutí přístroje (stan-
dby)
A13. Ovládací panel A14. Dávkovač kávy (s nastavitelnou výškou) A15. Tryska horké vody a páry A16. Miska na sběr kondenzátu A17. Víko nádržky na vodu A18. Nádržka na vodu A19. Uložení změkčovacího ltru vody A20. Zásobník na sběr kávové sedliny A21. Tácek na odkládání šálků A22. Indikátor hladiny vody v odkapávací misce A23. Mřížka misky
A24. Odkapávací miska
4.2 Popis ovládacího panelu
(str. 2 - B) Některá tlačítka panelu mají dvojitou funkci: ta je označena v zá­vorkách, v rámci popisu.
B1. Displej: průvodce uživatele při používání přístroje. B2. : menu nastavení přístroje (Při vstupu do menu
nastavení má funkci „ESC“: stiskne se pro výstup ze zvolené funkce a návrat do hlavního menu)
B3. : volba aroma (Při vstupu do menu nastavení má
funkci „OK“: stiskne se pro potvrzení volby)
B4. : Menu s výběrem nápojů (odlišných od nápojů
s přímou volbou): Ristretto, Espresso Lungo, 2 Espres­so, Flat white, Espresso Macchiato, Cappuccino+, Cap­puccino Mix, Horká voda, Pára (stiskne se pro procháze-
ní menu směrem nahoru)
B5. : Menu volba osobních nápojů (my). Při prvním
použití, pokud nebyly nastaveny předtím z menu na­stavení „8.5 Nastavení My nápojů“, se přistoupí přímo k vlastnímu nastavení nápoje(stiskne se pro procházení
menu směrem dolů)
Mléčné nápoje s přímou volbou
B6. : Cappuccino B7. : Latte macchiato
B8. : Milk (teplé mléko) B9. : Caelatte
Kávové nápoje s přímou volbou: B10. : Espresso
B11. : Doppio+ B12. : Káva B13. : Long
4.3 Popis příslušenství
(str. 2 - C ) C1. Reaktivní proužek (přiložený k návodu v anglickém ja-
zyce)
C2. Dávkovací odměrka pro předemletou kávu C3. Odvápňovací přípravek C4. Změkčovací ltr (u některých modelů) C5. Štěteček k čištění C6. Dávkovač horké vody C7. Uvolňovací tlačítko dávkovače C8. Napájecí kabel
246
4.4 Popis nádobky na mléko
(str. 2 - D)
D1. Kolečko pro regulaci pěny a funkce CLEAN D2. Víko nádobky na mléko D3. Nádobka na mléko D4. Hadička na nasávání mléka D5. Hadička pro výdej napěněného mléka (regulovatelná)
5. PŘÍPRAVNÉ ÚKONY
5.1 Kontrola přístroje
Po vybalení přístroje zkontrolujte, zda není poškozený a zda je přítomno veškeré příslušenství (C). Nepoužívejte přístroj, pokud jsou na něm zjevné vady. Obraťte se na středisko technické asi­stence De’Longhi.
5.2 Instalace přístroje
Pozor!
Při instalaci přístroje dodržujte následující bezpečnostní upo­zornění:
Přístroj vyzařuje teplo do okolí. Po umístění přístroje na
pracovní plochu dbejte na to, aby mezi plochami přístroje, bočními stěnami a zadní částí zůstal volný prostor alespoň 3 cm a nad kávovarem alespoň 15 cm.
Eventuální pronikání vody do přístroje by jej mohlo poško-
dit. Neumísťujte přístroj do blízkosti vodovodních kohout­ků nebo dřezů.
Přístroj by se mohl poškodit, pokud dojde k zamrznutí vody
uvnitř přístroje. Neinstalujte přístroj v prostředí, kde teplo­ta může klesnout pod bod mrazu.
Přívodní elektrický kabel (C8) umístěte tak, aby se nepo-
škodil o ostré hrany, a aby se nedotýkal teplých povrchů (např. elektrické plotýnky).
5.3 Zapojení přístroje
Pozor!
Ověřte, zda napětí v elektrické síti odpovídá hodnotě uvedené na výrobním štítku na zadní straně přístroje. Přístroj zapojte pouze do správně instalované a účinně uzemně­né elektrické zásuvky s minimálním odběrem proudu 10 A. Pokud elektrická zásuvka není kompatibilní se zástrčkou přístro­je, je třeba nechat provést kvalikovaným odborníkem výměnu zásuvky za vhodný typ.
5.4 První uvedení přístroje do provozu
Poznámka:
U přístroje byla výrobcem provedena kontrola s použitím
kávy, je proto naprosto normální, jestliže v mlýnku nalez­nete stopy kávy. Výrobce zaručuje, že přístroj je zcela nový.
Doporučujeme Vám co nejdříve provést nastavení tvrdosti vody podle postupu popsaného v kapitole „16. Naprogra­mování tvrdosti vody”.
1. Zasuňte konektor napájecího kabelu (C8) do jeho uložení (A8) na zadní straně přístroje, zapojte přístroj do elektrické sítě (obr. 1); ubezpečte se, že hlavní spínač (A7), umístěný na zadní straně přístroje, je stisknutý (obr. 2);
2. “Language” (jazyk): stiskněte posuvnou šipku (B4) nebo (B5), dokud se mezi dvěma přerušovanými linkami nezobrazí požadovaný jazyk: poté stiskněte
(B3) pro potvrzení.
Poté postupujte podle pokynů zobrazených na displeji přístro­je (B1):
3. “Naplnit nádrž”: vyjměte nádržku na vodu (A18), naplň­te ji až po úroveň MAX (vyražená na vnitřní straně nádrž­ky) čerstvou vodou (obr. 3A), poté nádržku znovu zasuň­te (obr. 3B);
4. „Zasunout dávkovač vody“: zkontrolujte, zda je dávkovač horké vody (C6) zasunutý na trysce (A15) (obr. 4) a umístě­te dospod nádobku (obr. 5) o minimálním objemu 100 ml;
5. Na displeji se zobrazí nápis "Prázdný okruh, Doplňte okruh, Horká voda, Potvrdit?";
6. Stiskněte pro potvrzení: přístroj vydá vodu z dávko­vače horké vody a poté se automaticky vypne.
Nyní je kávovar připraven k běžnému použití.
Poznámka:
Při prvním použití je třeba připravit 4-5 cappuccin, než pří­stroj dosáhne uspokojivého výsledku.
Při prvním použití je vodní okruh prázdný, proto může být kávovar velmi hlučný: hluk se postupně se zaplněním okru­hu zmírní.
Během přípravy prvních 5–6 cappuccin je normální, když je slyšet hluk vroucí vody: postupně se hluk sníží.
Pro ještě větší zážitek z kávy a lepší výkon přístroje se doporučuje nainstalovat změkčovací ltr (C4) v souladu s pokyny uvedenými v kapitole „17. Změkčovací ltr”. Pokud váš model není ltrem vybaven, je možné o něj požádat v autorizovaných servisních střediscích De’Longhi.
6. ZAPNUTÍ PŘÍSTROJE
Poznámka:
Před zapnutím přístroje zkontrolujte, zda je hlavní spínač (A7), umístěný na zadní straně přístroje, stisknutý (obr.2). Při každém zapnutí přístroje proběhne cyklus automatického předehřátí a vyplachování, který nelze přerušit. Přístroj je při­praven k použití pouze po vykonání tohoto cyklu.
247
Nebezpečí opaření!
Během vyplachování vytéká z ústí dávkovače kávy (A14) trocha horké vody, která je zachycována do odkapávací misky (A24) pod ním. Dávejte pozor, abyste se nepostříkali vodou.
Pro zapnutí přístroje stiskněte tlačítko (A12) (obr. 6): na displeji (B1) se zobrazí vzkaz “Ohřívání, Čekejte prosím”.
Po dokončení ohřívání se na displeji zobrazí "Vyplachová­ní" a progresivní lišta, která se postupně zaplní v souladu s probíhající přípravou; tímto způsobem, kromě ohřevu boj­leru , přístroj nechá protékat horkou vodu vnitřními trub­kami tak, aby se zahřály.
Přístroj je ve správné teplotě, když se na displeji zobrazí zpráva “Zvolte váš nápoj”.
7. VYPÍNÁNÍ PŘÍSTROJE
Při každém vypínání vykoná přístroj automatické vyplachování, pokud byla připravena káva.
Nebezpečí opaření!
Během vyplachování vytéká z ústí dávkovače kávy (A14) trocha horké vody. Dávejte pozor, abyste se nepostříkali vodou.
Pro vypnutí přístroje stiskněte tlačítko (A12- obr. 6);
Na displeji (B1) se zobrazí nápis “Probíhá vypínání, Čekej­te prosím”: je-li naprogramováno vyplachování, přístroj ho provede a poté se vypne (stand-by).
Poznámka!
Pokud není přístroj používán po delší dobu, proveďte nejprve „vyprázdnění“ (viz odstavec „8.3 Údržba“ - „Vyprázdnění okru­hu“) a poté odpojte přístroj od napájení následujícím způsobem:
Nejprve přístroj vypněte stisknutím tlačítka (obr. 6);
Uvolněte hlavní spínač (A7) (obr. 2).
Pozor!
Nikdy hlavní spínač nestiskejte, pokud je přístroj zapnutý.
8. NASTAVENÍ MENU
Menu je rozděleno na 8 položek, některé z nich obsahují pod­položky:
Vyplachování;
Jazyk;
Údržba:
- Odvápnění,
- Nainstalovat ltr,
- (pokud je ltr instalován): Vyměnit ltr,
- (pokud je ltr instalován): Odstranit ltr;
- Vyprázdnění okruhu;
Prg. nápoje;
Prg. My nápoje;
Obecné:
- Nastavit teplotu,
- Tvrdost vody;
- Automat. vypnutí,
- Úspora energie,
- Zvukové hlášení,
• Bluetooth
Statistika.
- Ohřívač šálků,
- Osvětlení šálku,
- Výchozí nápoje;
- Výchozí hodnoty;
8.1 Vyplachování
Pomocí této funkce je možné nechat vytéct horkou vodu z dáv­kovače kávy (A14) a z dávkovače horké vody/páry (C6), je-li za­sunut, aby se vyčistil a zahřál vnitřní okruh přístroje. Umístěte pod dávkovač kávy a horké vody nádobu o objemu min. 100ml. Pro aktivaci této funkce postupujte následovně:
1. Stiskněte (B2) pro vstup do menu;
2. Stiskněte posuvné šipky (B4) nebo (B5), dokud mezi dvěma přerušovanými linkami neuvidíte “Vyplachování”;
3. Stiskněte (B3) pro spuštění vyplachování.
Pozor! Nebezpečí opaření.
Při výdeji horké vody nenechávejte přístroj bez dozoru.
4. Po několika vteřinách, nejdříve z dávkovače kávy a násled­ně z dávkovače horké vody/páry (pokud zasunut), vyteče horká voda, která vyčistí a ohřeje vnitřní okruh přístroje: na displeji se zobrazí nápis “Vyplachování” a progresivní lišta, která se postupně zaplní v souladu s postupující přípravou;
5. Pro přerušení vyplachování stiskněte (B5) nebo
(B2) nebo počkejte na automatické přerušení.
Poznámka!
V případě nečinnosti delší než 3 až 4 dny je důrazně dopo­ručeno, jakmile je přístroj opět zapnutý, provést před jeho použitím 2-3 vyplachování;
• Je normální, že po provedení této funkce bude voda v zá­sobníku na kávové sedliny (A20).
8.2 Jazyk
Pokud si přejete změnit jazyk na displeji (B1), postupujte následovně:
1. Stiskněte (B2) pro vstup do menu “Nastavení”;
2. stiskněte posuvné šipky (B4) nebo (B5), dokud mezi dvěma přerušovanými linkami neuvidíte “Jazyk”;
3. Stiskněte (B3). Na displeji se zobrazí volitelné jazyky;
4. stiskněte posuvné šipky nebo , dokud mezi dvěma přerušovanými linkami neuvidíte požadovaný jazyk;
248
5. Stiskněte pro potvrzení;
6. Přístroj se vrátí do menu “Nastavení”;
7. Poté stiskněte pro výstup z menu.
8.3 Údržba
Pod touto položkou se nachází úkony údržby, které v průběhu času budou přístrojem vyžadovány:
Odvápnění: Pokyny týkající se odvápnění naleznete v ka-
pitole "15. Odvápnění”.
Instalace ltru/Výměna ltru/Odstranění ltru: Po-
kyny týkající se instalace/výměny/odstranění ltru (C4) naleznete v kapitole „17. Změkčovací ltr”.
Vyprázdnění okruhu:
Pro zvolení požadované činnosti postupujte následovně:
1. Stiskněte (B2) pro vstup do menu “Nastavení”;
2. Stiskněte posuvné šipky (B4) nebo (B5), dokud mezi dvěma přerušovanými linkami neuvidíte “Údržba”;
3. Stiskněte (B3) pro potvrzení;
4. Stiskněte posuvné šipky nebo , dokud mezi dvěma přerušovanými linkami neuvidíte “Vyprázdnění okruhu”;
5. Stiskněte ;
6. “Potvrdit?“: Stiskněte pro potvrzení nebo pro návrat na předchozí obrazovku;
7. “Vyprázdnit zásobník na sedliny”: vyjměte a vyprázdněte zásobník na kávové sedliny (A20). Stiskněte ;
8. “Vyprázdnit odkapávací mřížku”: vyprázdněte odkapávací misku (A24) a znovu ji zasuňte společně se zásobníkem na
sedliny a mřížkou (A23). Stiskněte ;
9. “Vložit prázd.nádobu 0,5l pod dávkovače”: umístěte ná­dobu por dávkovač kávy (A14) a pod dávkovač horké vody
(C6). Stiskněte ;
Pozor! Nebezpečí opaření!
Při vyprazdňování okruhu nenechávejte přístroj bez dozoru.
10. “Vyplachování, Čekejte prosím”: přístroj provede vyplacho­vání z dávkovače kávy;
11. “Vyprázdnit nádržku na vodu”: vyjměte nádržku (A18), zcela ji vyprázdněte, poté stiskněte ;
12. (Pokud je ltr nainstalován) “Odstranit ltr”: odstraňte z nádržky ltr a poté stiskněte ;
13. “Zasunout nádržku, Stisknout OK”: znovu zasuňte nádržku a poté stiskněte ;
14. „Probíhá vyprázdnění hydraulického okruhu“: vyčkejte, než kávovar provede vyprázdnění (Pozor: horká voda vy­téká z dávkovačů!). Jak se postupně okruh vyprazdňu­je, může přístroj zvýšit svou hlučnost: jedná se o normál­ní funkční provoz kávovaru.
15. “Vyprázdnit odkapávací mřížku”: vyjměte, vyprázdněte a znovu umístěte odkapávací misku, poté stiskněte ;
16. “Vyprázd.dokonč. stisk. ok pro vypnutí”: stiskněte . Přístroj se vypne.
Poznámka!
Při příštím zapnutí bude přístroj vyžadovat naplnění okruhu: po­stupujte podle pokynů v bodu 3 odstavce „5.4 První uvedení pří­stroje do provozu“.
8.4 Nastavení nápojů
Přístroj je při výrobě nastaven na výdej standardizované­ho množství. Pokud si přejete změnit toto množství a nastavit podle sebe nápoje přímé a “DRINK MENU” (B4), postu­pujte následovně:
1. Příprava přístroje přípravě nápoje, jak je popsáno v odstav­ci „9.2 Příprava automatických receptů použitím zrnkové kávy“ nebo v odstavcích „10.1 Naplnění a a zasunutí ná­dobky na mléko“ a „10.2 Regulace množství pěny“;
2. Stiskněte (B2) pro vstup do menu “Nastavení”;
3. Stiskněte posuvné šipky (B4) nebo (B5), dokud mezi dvěma přerušovanými linkami neuvidíte “Prg. Nápoje”;
4. Stiskněte (B3) pro potvrzení: přístroj uvede seznam nápojů, které je možné nastavit podle vlastního přání;
5. Stiskněte posuvné šipky nebo , dokud se nezobrazí nápoj, který chcete nastavit podle vlastního přání: stiskněte pro potvrzení;
6. Kávové nápoje: na displeji se zobrazí “Nastavení aroma”: stiskněte posuvné šipky nebo , dokud není
zvoleno požadované aroma (viz odstavec “9.1 Dočasná změna aroma kávy“), stiskněte pro potvrzení vý­běru. Příprava je zahájena a na displeji se zobrazí “Na­stavení káva” a progresivní lišta, která se postupně zapl­ní v souladu s probíhajícím výdejem: když jste dosáhli požadovaného množství, stiskněte nebo . Nápoje s mlékem: po zvolení a potvrzení aroma se pří­prava spustí a na displeji se zobrazí “Nastavení mléko” a progresivní lišta, která se postupně zaplní v souladu s pro­bíhajícím výdejem mléka: když jste dosáhli požadované­ho množství, stiskněte nebo . Přístroj poté pokračuje s přípravou kávy: stiskněte nebo pro přerušení výdeje ve chvíli, kdy bylo vydáno požadova­né množství kávy..
Horká voda: stiskněte . Výdej je zahájen: když jste
dosáhli požadovaného množství, stiskněte nebo
.
249
Loading...
+ 16 hidden pages