Delonghi ECAM510.55.M Instruction manuals [no]

SAMMENDRAG
1. GRUNNLEGGENDE SIKKERHETSINFORMASJON
............................................................. 104
2. SIKKERHETSINFORMASJON .................... 105
2.1 Symboler som brukes i disse instruksjonene ...
................................................................105
2.2 Samsvar med tiltenkt bruk ........................105
2.3 Bruksanvisning..........................................105
3. INNLEDNING .........................................105
3.1 Bokstaver i parentes ..................................105
3.2 Problemer og reparasjoner ........................105
3.3 Last ned app!.............................................105
4. BESKRIVELSE .........................................106
4.1 Beskrivelse av apparatet............................106
4.2 Beskrivelse av kontrollpanel ......................106
4.3 Beskrivelse av tilbehør ..............................106
4.4 Beskrivelse av melkebeholder ...................106
5. KLARGJØRING .......................................107
5.1 Kontroll av apparatet ................................107
5.2 Installasjon av apparatet ...........................107
5.3 Tilkopling av apparatet .............................107
5.4 Første gangs oppstart av apparatet ...........107
6. SLÅ PÅ MASKINEN ..................................107
7. SLÅ AV APPARATET................................. 108
8. INNSTILLINGER AV MENYEN ................... 108
8.1 Skylling .....................................................108
8.2 Språk .........................................................108
8.3 Vedlikehold ...............................................109
8.4 Drikkeprogram ..........................................109
8.5 My drikkeprogram .....................................110
8.6 Generelt ....................................................110
8.7 Bluetooth ..................................................111
8.8 Statistikk ...................................................111
9. TILBEREDELSE AV KAFFE ........................ 111
9.1 Midlertidig variasjon av kaearoma ..........111
kaebønner. ..............................................111
9.3 Tilberedelse av kae ved bruk av
forhåndsmalt kae....................................112
9.4 Justering av kaekvernen .........................113
9.5 Anbefalinger for en varmere kae .............113
10. TILBEREDELSE AV MELKEDRIKKER .......... 113
10.1 Fyll opp og sett melkebeholderen på plass 113
10.2 Regulering av mengde melkeskum ...........113
10.3 Automatisk tilberedelse av melkedrikker ..114
10.4 Rengjøring av melkebeholder etter hver bruk
................................................................114
11. “ ” PROGRAMMERING OG VALG ........ 114
12. UTTAK AV VARMTVANN .......................... 115
13. DAMPUTTAK .......................................... 115
13.1 Anbefalinger for tilberedelse av skum ved
hjelp av damp. ..........................................115
13.2 Rengjøring av varmtvannsuttak/damputtak
etter bruk. .................................................115
14. RENGJØRING ......................................... 116
14.1 Rengjøring av maskinen ............................116
14.2 Rengjøring av innvendig krets på maskinen ....
................................................................116
14.3 Rengjøring av beholderen for kaegrut ....116
14.4 Rengjøring av dryppeskål og beholder for
kondensoppsamling. .................................116
14.5 Innvendig rengjøring av maskinen ............116
14.6 Rengjøring av vannbeholderen .................117
14.7 Rengjøring av dysene for uttak av kae ....117
14.8 Rengjøring av påfyllingstrakten for
forhåndsmalt kae....................................117
14.9 Rengjøring av bryggeenheten ...................117
14.10 Rengjøring av melkebeholder. ..................117
14.11 Rengjøring av varmtvannsdyse .................117
15. AVKALKING ........................................... 117
16. PROGRAMMERING AV VANNETS HARDHET 119
16.1 Måling av vannets hardhetsgrad ...............119
16.2 Innstilling av vannhardhet ........................119
17. AVHERDINGSFILTER ............................... 119
17.1 Installasjon av lter ...................................119
17.2 Skifte ut lter ............................................120
17.3 Fjerning av lter ........................................120
18. TEKNISKE EGENSKAPER .......................... 120
19. KASSERING. ........................................... 121
20. MELDINGER SOM VISES I DISPLAY ........... 121
21. PROBLEMLØSNING................................. 123
103
1. GRUNNLEGGENDE SIKKERHETSINFORMASJON
Apparatet kan ikke anvendes av personer (inkludert barn) med nedsatt fysisk, sanselig eller mental funksjonsevne, samt personer uten erfaring eller nødvendig kunnskap om produktet, gitt at disse ikke holdes under oppsyn eller har fått opplæring i sikker bruk av produktet av en person med ansvar for deres sikkerhet.
Barn må holdes under oppsyn slik at de ikke leker med apparatet.
Rengjøring og vedlikehold som skal utføres av brukeren kan ikke overlates til barn uten at disse holdes under oppsyn.
Ved rengjøring må man aldri legge maskinen i vann.
Dette apparatet er kun beregnet til hjemmebruk. Apparatet skal ikke anvendes i: perso­nalkjøkken i butikker, kontorer, andre arbeidssteder som gårdsturisme, hotell, motell og andre overnattingssteder med romutleie.
Hvis det oppstår skader på støpslet eller strømledningen, skal disse kun byttes av Tek­nisk Assistanse, for slik å forebygge enhver risiko.
KUN FOR EUROPEISKE MARKEDER:
Dette apparatet kan brukes av barn over 8 år, men kun hvis de holdes under konstant oppsyn eller har mottatt instruksjoner angående sikker bruk av produktet, og har for­stått farene denne bruken innebærer. Rengjøring og vedlikehold som er brukerens an­svar kan ikke utføres av barn, gitt at disse ikke er eldre enn 8 år og holdes under konstant oppsyn av voksne. Oppbevar apparatet og ledningen utilgjengelige for barn under 8 år.
Apparatet kan anvendes av personer med nedsatt fysisk, sanselig eller mental funk­sjonsevne, samt personer uten erfaring eller nødvendig kunnskap om produktet, gitt at disse holdes under oppsyn eller har vært gjenstand for opplæring i de medfølgende instruksjonene for sikker bruk av apparatet, samt viser forståelse for de farene bruken av produktet medfører.
Barn kan ikke leke med apparatet.
Koble alltid fra apparatet hvis det ikke skal brukes, eller i forbindelse med montering, demontering og rengjøring.
Overatene som er merket med disse symbolene vil bli varme når apparatet er i bruk (symbolet nnes kun på et utvalg modeller).
104
2. SIKKERHETSINFORMASJON
2.1 Symboler som brukes i disse instruksjonene
De viktigste advarslene vil være merket med disse symbolene. Det er helt nødvendig å ta hensyn til disse advarslene.
Fare!
Manglende overholdelse kan føre til situasjoner med elektriske sjokk og påfølgende livsfare.
OBS!
Manglende overholdelse av det ovenstående kan være, eller er, årsak til personskader eller skader på apparatet.
Fare for Brannskader!
Manglende overholdelse kan føre til brannsår eller svimerker.
NB!
Dette symbolet fremhever råd og informasjon som er viktig for brukeren.
2.2 Samsvar med tiltenkt bruk
Dette apparatet er blitt utviklet for å tilberede drikker med kae, melk eller varmt vann. Enhver annen bruk skal anses som uegnet og dermed potensielt farlig. Produsenten er ikke ansvarlig for skader som oppstår som følge av uegnet bruk av apparatet.
2.3 Bruksanvisning
Les disse instruksjonene før apparatet tas i bruk. Manglende overholdelse av disse instruksjonene kan medføre personskader eller skader på apparatet. Produsenten vil ikke være ansvarlig for skader som skjer på grunn av uegnet bruk av apparatet.
NB!
Ta godt vare på disse instruksjonene. Dersom apparatet gis vide­re til andre personer, må disse bruksinstruksjonene overhendes sammen med apparatet.
Fare!
Siden apparatet fungerer ved bruk av elektrisk strøm kan det ikke utelukkes at det oppstår elektriske støt. Man må derfor rette seg etter følgende sikkerhetsanvisninger:
Man må ikke berøre apparatet med våte hender eller føtter.
Man må ikke berøre støpselet med våte hender.
Sørg for at kontakten som brukes aldri er tildekket, kun slik
vil man kunne trekke ut kontakten de ganger det er behov for dette.
Dersom man vil trekke støpslet ut av kontakten, tar man
tak direkte i støpslet. Ikke dra i selve ledningen, den kan skades.
For å kople apparatet fullstendig fra, trekk støpselet ut av
kontakten.
Hvis det oppstår feilfunksjoner må man ikke prøve å repa-
rere apparatet. Slå det av, trekk ut kontakten og kontakt Kundeservice.
Før man tar til med rengjøring må man slå av maskinen og
trekke ut støpselet, slik at maskinen kan avkjøles.
Viktig!
Behold emballasjedelene (plastposer, styropor) utenfor barns rekkevidde.
Fare for Brannskader!
Dette apparatet produserer varmt vann og det vil kunne oppstå vanndamp når det er i bruk. Man må være forsiktig så man ikke kommer i kontakt med vann­sprut eller varm damp. Når apparatet er i gang, kan koppebrettet bli varmt.
3. INNLEDNING
Takk for at du valgte denne automatiske maskinen for kae og cappuccino. Vi håper du vil ha glede av ditt nye produkt. Sett av noen mi­nutter til å lese denne bruksanvisningen. Man unngår på denne måten farlige situasjoner og at det oppstår skader på maskinen.
3.1 Bokstaver i parentes
Bokstavene i parentes svarer til oversikten i beskrivelsen av ap­paratet (s. 2-3).
3.2 Problemer og reparasjoner
Hvis det oppstår problemer må man først forsøke å løse disse ved å følge anvisningene som er gjengitt i kapittel "20. Meldin­ger som vises i display" og "21. Problemløsning". Dersom det skulle vise seg at dette ikke nytter, eller for eventu­elt andre forklaringer, anbefales det å kontakte kundeservice på nummeret som er gjengitt i det vedlagte skrivet ”Kundeservice”. Dersom landet du bor i ikke nnes i dette skrivet henvises det til nummeret som oppgis i garantierklæringen. For eventuelle re­parasjoner henvises det til De'Longhi Teknisk Assistanse. Adres­sene er gjengitt i garantisertikatet som er vedlagt maskinen.
3.3 Last ned app!
105
Takket være Delonghi-appen Coee Link, kan noen maskinfunk­sjoner ernstyres.. I appen nnes det også informasjon, anbefalinger, råd og vink, samt generelle opplysninger om kae. På denne måten vil man ha all informasjon om maskinen lett tilgjengelig.
Dette symbolet angir funksjonene som kan styres eller
leses i Appen. Det er også mulig å opprette inntil 3 nye drikker og lagre disse i maskinens interne minne.
NB!
Kontroller at maskinen er kompatibel på “compatibledevices. delonghi.com ”.
4. BESKRIVELSE
4.1 Beskrivelse av apparatet
(side 3 - A )
A1. Lokk på bønnebeholder A2. Øvre lokk A3. Reguleringsbryter for malegrad A4. Kaebønnebeholder A5. Lokk til trakt for forhåndsmalt kae A6. Påfyllingstrakt for malt kae A7. Hovedbryter A8. Tilkobling av strømledning A9. Bryggeenhet A10. Luke på bryggeenhet A11. Koppevarmer A12. Tast : for å slå maskinen av eller på (standby) A13. Kontrollpanel A14. Kaeuttak (kan reguleres i høyden) A15. Dyse varmtvann og damp A16. Kondensoppsamler A17. Lokk vannbeholder A18. Vannbeholder A19. Filterholder vannavherder A20. Beholder for kaegrut A21. Koppebrett A22. Nivåindikator for dryppeskål A23. Rist til dryppeskål A24. Dryppeskål
4.2 Beskrivelse av kontrollpanel
(side 2 - B) Noen av tastene på panelet har doble funksjoner som vises i parentes i beskrivelsen.
B1. Display: veileder i bruken av apparatet. B2. : apparatets programmeringsmeny (Når man går
til programmeringsmenyen har denne funksjonen "ESC".
Man trykker for å gå ut av den ønskede funksjonen og til­bake til hovedmenyen)
B3. : aromavalg (Når man går inn i programmerings-
menyen vil denne ha funksjonen “OK” når man bekrefter valgene)
B4. : Drikkemeny Ristretto, Espresso Lungo, 2 Es-
presso, Flat white, Espresso Macchiato, Cappuccino+, Cappuccino Mix, Varmt vann, Damp (trykk for å bla oppo-
ver i menyen)
B5. : Personlig drikkemeny (my). Når maskinen bru-
kes for første gang, og hvis man ikke har programmert maskinen via menyen "8.5 My Drikkeprogram", går man direkte til menyen for egendenerte drikker(trykk for å
bla nedover i menyen)
Direktevalg melkedrikker:
B6. : Cappuccino B7. : Latte macchiato
B8. : Milk (varm melk) B9. : Caelatte
Direktevalg kaedrikker: B10. : Espresso
B11. : Doppio+ B12. : Kae B13. : Long
4.3 Beskrivelse av tilbehør
(s. 2 - C ) C1. Reagensstrimmel (vedlagt med instruksjoner på
engelsk)
C2. Måleskje for forhåndsmalt kae C3. Avkalkningsmiddel C4. Avherdingslter (*bare i noen modeller) C5. Rengjøringskost C6. Varmtvannsuttak C7. Utløserknapp på uttaket C8. Strømledning
4.4 Beskrivelse av melkebeholder
(s. 2 - D)
D1. Reguleringsbryter for skum og CLEAN-funksjon D2. Lokk melkebeholder D3. Melkebeholder D4. Melkeslange D5. Rør for uttak av melkeskum (regulerbar)
106
5. KLARGJØRING
5.1 Kontroll av apparatet
Etter at emballasjen er tatt av må man kontrollere at apparatet er intakt, og at alt tilbehøret (C) medfølger. Unngå å bruke ap­paratet hvis det har tydelige skader. Ta kontakt med De’Longhi Tekniske Assistanse.
5.2 Installasjon av apparatet
OBS!
Når man installerer apparatet må man overholde følgende sikkerhetsanvisninger:
Apparatet skiller ut varme til omgivelsene. Plasser appara-
tet på benken og pass på at det blir minst 3 cm ledig plass fra overatene på sidene og baksiden av apparatet, og minst 15 cm ledig plass over kaemaskinen.
Eventuell gjennomtrenging av vann i apparatet kan føre til
skader. Unngå å plassere apparatet i nærheten av vannkra­ner eller vasker.
Apparatet kan skades dersom vannet i maskinen fryser.
Man må ikke installere apparatet i lokaler der temperatu­ren kan synke til under frysepunktet.
Plasser strømledningen (C8) på en slik måte at den ikke
kan bli ødelagt av skarpe kanter eller ved kontakt med varme overater (for eksempel elektriske kokeplater).
5.3 Tilkopling av apparatet
OBS!
Se til at spenningen i strømforsyningen tilsvarer verdien som er gjengitt på merkeskiltet nederst på apparatet. Apparatet må utelukkende kobles til jordede strømkilder som er installert i henhold til god håndverksskikk og som innehar en minsteeekt på 10A. Hvis det er uoverensstemmelse mellom stikkontakten og ap­paratets strømledning, anbefales det å få den skiftet ut av en kvalisert elektriker.
til at at hovedbryteren (A7) som er plassert på apparatets bakside er trykket inn (g. 2).
2. "Language" (språk): Trykk på en av pilene (B4) eller (B5) inntil ønsket drikk vises mellom de to prikkete
linjene. Trykk deretter på (B3) for å bekrefte. Fortsett deretter med å følge instruksjonene som vises i dis­playet (B1) på selve apparatet:
3. "Fyll beholder": trekk ut vannbeholderen og fyll den med
friskt vann til MAX nivå (avmerket på innsiden av behol-
deren ) (g. 3A). Sett deretter beholderen på plass igjen
(g. 3B).
4. "Sett på vanndyse": Kontroller at varmtvannsdysen (C6) er
festet på uttaket (A15) (g.4) og sett deretter inn en behol-
der (g. 5) med kapasitet på 100 ml.
5. Displayet viser teksten "Vannkrets tom, Fyll vannkrets,
Varmt vann, Bekrefte?"
6. Trykk på for å bekrefte. Apparatet skiller ut vann fra
melkeskummeren før det slår seg av automatisk. Kaemaskinen er nå klar for vanlig bruk.
NB:
Ved første gangs bruk er det nødvendig å tilberede 4-5
kopper cappuccino før man begynner å oppnå et tilfreds-
stillende resultat.
Når maskinen tas i bruk vil vannkretsen være tom. Maski-
nen kan derfor være veldig støyete. Denne støyen vil for-
svinne etter hvert som maskinen kjøres inn.
Ved tilberedelsen av de første 5-6 kopper med cappuccino
vil man kunne høre lyden av vannet når det begynner å
koke. Denne lyden vil etterhvert opphøre.
For å oppnå en bedre kae, og for at maskinen skal fun-
gere enda bedre, anbefales det at man installerer et av-
herdingslter (C4) ved å følge anvisningene i kapittel "17
Vannavherdingslter". Hvis deres modell ikke er utstyrt
med lter kan disse bestilles ved å kontakte De'Longhi
teknisk assistanse.
5.4 Første gangs oppstart av apparatet
NB:
Maskinen ble kontrollert med kae i kvernen før den forlot fabrikken. Det er derfor helt normalt å nne rester av kae inne i kaekvernen. Vi garanterer at denne maskinen er unkende ny.
Vi anbefaler å stille inn vannhardheten ved å følge prose­dyren som er beskrevet i kapittel ”16 Programmering av vannets hardhetsgrad":
1. Sett inn strømkontakten (C8) i støpsel (A8) på baksiden av apparatet, og koble til apparatet til strømnettet (g. 1). Se
6. SLÅ PÅ MASKINEN
NB:
Før man slår på apparatet må man sørge for at hovedbryteren (A7) som er plassert på apparatets bakside er trykket inn (g. 2). Hver gang man slår på apparatet vil det automatisk utføre en syklus med forhåndsoppvarming og skylling som ikke kan av­brytes. Apparatet er klart til bruk etter at denne syklusen er gjennomført.
Fare for brannskader!
Under skyllingen vil det skilles ut litt varmt vann fra tutene i kaeuttaket (A14) og ned i dryppeskålen (A24) som er plassert under. Man må være forsiktig så man ikke kommer i kontakt med vannspruten.
107
For å slå på apparatet anvendes tasten (A12) (g. 6). Displayet (B1) vil vise meldingen "Oppvarming, vennligst vent".
Når oppvarmingen er fullført vil displayet vise "Skylling" sammen med en fremdriftslinje som fylles opp etterhvert som tilberedelsen fullføres. På denne måten vil apparatet la det renne varmt vann i vannkretsene slik at disse varmes opp.
Apparatet har korrekt temperatur når displayet viser meldingen “Velg din drikk”.
7. SLÅ AV APPARATET
Hver gang man slår av apparatet vil en automatisk skylling gjen­nomføres dersom det har blitt tilberedt kae.
Fare for brannskader!
Under skylling vil det komme ut litt varmt vann fra kaeuttaket (A14). Man må være forsiktig så man ikke kommer i kontakt med vannspruten.
For å slå av apparatet trykker man på tasten (A12­g. 6).
Displayet (B1) viser meldingen “Slå av underveis, Vennligst vent". Noen ganger vil apparatet utføre noen skyllesykluser før den slår seg av (stand-by).
NB!
Hvis apparatet ikke skal brukes over en lengre periode må den først "tømmes" (Se paragraf "8.3 Vedlikehold" - "Tømme krets" og deretter koble apparatet fra strømforsyningen som forklart under:
For å slå av apparatet anvendes tasten (g. 6).
Slipp opp hovedbryteren (A7) (g. 2).
OBS!
Trykk aldri på hovedbryteren når apparatet er slått på.
8. INNSTILLINGER AV MENYEN
Menyen er inndelt i 8 elementer. Noen av disse har undergrupper:
Skylling
Språk
Vedlikehold
- Avkalkning
- Installere lter
(hvis lteret er blitt installert) - Bytte lter (hvis lteret er blitt installert) - Fjerne lter
- Tømme krets
Drikkeprog.
Prg. My
Generelt:
- Still temperatur
- Vannhardhet
- Autostopp
- Energisparing
- Lydsignal
- Koppevarmer
- Koppebelysning
- Standarddrikker
• Bluetooth
Statistikk
- Standardverdier
8.1 Skylling
Denne funksjonen gjør det mulig å skille ut varmt vann fra kaedysen (A14) og fra dysen for varmtvann/damp (C6) (hvis innsatt) slik at maskinens indre krets blir renset og oppvarmet. Sett en beholder med kapasitet på minst 100ml under kaeut­taket og varmtvannsuttaket. Pfor å aktivere denne funksjonen følg disse instruksjonene:
1. Trykk på (B2) for å gå inn i menyen.
2. Trykk på pilene (B4) eller (B5) inntil "Skyl­ling" vises mellom de to prikkete linjene.
3. Trykk på (B3) for å starte skyllingen.
OBS! Fare for brannskader.
Ikke etterlat maskinen uten oppsyn når den skiller ut varmt vann.
4. Etter noen sekunder skal varmt vann renne ut, først fra kaedysen og etterpå fra varmtvannsdysen (hvis utstyrt). Varmt vann skilles ut og renser og varmer opp maskinens indre krets. Displayet viser teksten “Skylling” og en frem­driftslinje som fylles opp etterhvert som tilberedelsen fullføres.
5. For å avbryte skyllingen trykker man på (B5) eller (B2) eller vent til tilberedelsen avbrytes automatisk.
NB!
Hvis maskinen ikke blir brukt i løpet av 3-4 dager, bør man utføre 2-3 skyllinger før den igjen er klar til bruk.
• Det er normalt at det kommer vann i grutbeholderen (A20) når denne funksjonen brukes.
8.2 Språk
Hvis man ønsker å endre språket i displayet (B1) gjør man som følger:
1. Trykk på (B2) for å gå tilbake til “Innstillinger”.
2. Trykk på pilene (B4) eller (B5) inntil "Språk" vises mellom de to prikkete linjene.
3. Trykk på (B3). I displayet vises de tilgjengelige språkene.
4. Trykk på pilene eller inntil ønsket språk vises mellom de to prikkete linjene.
5. Trykk på for å bekrefte.
6. Apparatet går tilbake til menyen med “Innstillinger”.
7. Trykk så på tasten for å forlate menyen.
108
8.3 Vedlikehold
I denne menyen gjengis vedlikeholdsinngrepene som må utfø­res på maskinen.
Avkalkning For anvisninger angående avkalkning henvi-
ses det til kapittel "15. Avkalkning".
Installere lter / Bytte lter / Fjerne lter For anvis-
ninger angående installasjon/bytte/erning av lter (C4, henvises det til kapittel "17. Avherdingslter".
Tømme krets:
For å velge operasjon gjør man som følger:
1. Trykk på (B2) for å gå tilbake til “Innstillinger”.
2. Trykk på pilene (B4) eller (B5) inntil "Vedli­kehold" vises mellom de to prikkete linjene.
3. Trykk på (B3) for å bekrefte.
4. Trykk på pilene eller inntil "Tømme krets" vises mellom de to prikkete linjene.
5. Trykk på .
6. "Bekrefte?". Trykk på for å bekrefte, eller for å gå tilbake til forrige meny.
7. "Tøm ut grutbeholder". Trekk ut og tøm grutbeholderen (A20). Trykk på .
8. "Tømme dryppeskål". Tøm ut dryppeskålen (A24) og sett inn grutbeholderen sammen med risten (A23). Trykk på
.
9. "Tom 0,5 l beholder under uttakene". Sett en beholder under kaeuttaket (A14) og under varmtvannsuttaket (C6).
Trykk på .
OBS! Fare for Brannskader
Ikke la maskinen stå ubevoktet når kretsene tømmes.
10. "Skylling, Vennligst vent". Apparatet utfører noen skyllesy­kluser fra kaeuttaket".
11. “Tøm tank vann”: Trekk ut vannbeholderen (A18), tøm den helt, og trykk på .
12. (Hvis lter er satt inn) “Fjern lter”: Ta ut lter fra beholde­ren, og trykk deretter på .
13. “Sett inn beholder, Trykk OK”: Sett inn beholderen og trykk på .
14. "Tømme krets hydraulikk pågår": Vent mens mas­kinen tømmes (OBS!: varmtvann fra uttakene!).
Når kretsen tømmes vil apparatet øke støynivået betrak­telig. Dette er helt vanlig, og er del av maskinen normale funksjon.
15. “Tømme dryppeskål”: Trekk ut, tøm og sett tilbake på plass dryppeskålen, og trykk deretter på .
16. "Tømming fullført, slå av med OK". Trykk på . Ap­paratet slår seg av.
NB!
Når maskinen slås på neste gang må kretsen fylles opp. Følg an­visningene fra punkt 3 i paragrafen "5.4 Første gangs oppstart av apparatet".
8.4 Drikkeprogram
Maskinen er forhåndsinnstilt ved fabrikk slik at den skiller ut en standardisert mengde. Hvis man ønsker å endre mengdene og foreta endringer i drikkevalgene og “DRINK MENU” (B4), gjør man som følger:
1. Klargjør apparatet for bruk som forklart i paragraf “9.2 Tilberedelse av automatiske oppskrifter med kaebønner" og paragrafene "10.1 Fyll opp og sett melkebeholderen på plass” e “10.2 Regulere skummengde”.
2. Trykk på (B2) for å gå til “Innstillinger”.
3. Trykk på pilene (B4) eller (B5) inntil "Drikk­prg." vises mellom de to prikkete linjene.
4. Trykk på (B3) for å bekrefte. Apparatet lister opp de drikkene som kan tilpasses (egendeneres).
5. Trykk på pilene eller inntil ønsket drikk vises mellom de to prikkete linjene. Trykk deretter på for å bekrefte.
6. Drikker med kae: Displayet viser "Aromaprogram". Trykk på pilene eller inntil ønsket aroma
vises i displayet (se paragraf "9.1 Midlertidig varia­sjon av kaearoma"), og trykk deretter på for å bekrefte valget. Tilberedelsen starter opp og displayet viser "Kaeprogram" og en fremdriftslinje som fylles opp etterhvert som tilberedelsen fullføres. Når ønsket mengde er nådd trykker man på eller . Melkebaserte drikker: Etter at aromavalget er blitt bekreftet vil tilberedelsen starte. Displayet viser "Melke­program" sammen med en fremdriftslinje som fullføres etterhvert som tilberedelsen fullføres. Når man har øn­sket melkemengde i koppen trykker man på eller
. Apparatet vil nå starte tilberedelsen av kaedrik-
ken. Trykk på eller for å avbryte tilberedel­sen når ønsket kaemengde er blitt tilberedt.
Varmt vann: trykk på . Tilberedelsen starter.
Når ønsket mengde er nådd trykker man på eller
.
7. “Lagre parametre?”: For å lagre programmeringen trykker man på eller (trykk eventuelt på eller ) .
8. “Parametre lagret” (eller “Parametre ikke lagret”). Appara­tet er igjen klart til bruk.
109
Trykk på eller når som helst for å avbryte tilberedelsen.
NB!
Displayet viser “OK “ - (B5) når kaestyrken når min­ste programmerbare nivå.
8.5 My drikkeprogram
Følg prosedyrene som er gjengitt i de forrige paragrafen “8.4 Drikkeprogram" for å tilpasse drikkene i (B5) ved å velge
"My Drikkeprog." fra menyen, eller foreta direkte drikkevalg som angitt i kapittel "11. Programmering og valg".
8.6 Generelt
I denne menyen nner man innstilinger for å personalisere ap­paratets grunnfunksjoner.
1. Trykk på (B2) for å gå til “Innstillinger”.
2. Trykk på pilene (B4) eller (B5) inntil "Gene­relt" vises mellom de to prikkete linjene. Trykk deretter på
(B3) for å bekrefte.
3. Trykk på pilene (B4) eller (B5) inntil ønsket element vises mellom de to prikkete linjene. Følg deretter anvisningene for hver innstilling.
Still temperatur:
Dersom man ønsker å forandre vanntemperaturen som brukes i kaen, gjør som følger:
4. Trykk på . I displayet (B1) vises den nåværende ver­dien sammen med en blinkende tekst “Ny”.
5. Velg den nye verdien man ønsker å stille inn med pilene
(B4) eller (B5).
6. Når man har valgt ønsket verdi (lav, medium, høy, maksi­mal), trykker man på .
Apparatet går tilbake til forrige skjerm.
• Vannhardhet:
For anvisninger angående programmering av vannhard­het henvises det til kapittel "16. Programmering av vannets hardhetsgrad":
Autostopp (stand-by):
Man kan stille inn Autostopp slik at apparatet slår seg av etter 15/30 minutter, eller 1, 2 eller 3 timers bruk.
4. Trykk på . I displayet (B1) vises den nåværende ver­dien sammen med en blinkende tekst “Ny”.
5. Velg den nye verdien man ønsker å stille inn med pilene
(B4) eller (B5).
6. Når man har valgt ønsket verdi (15 min, 30 min, 1 timer, 2 timer 3 timer), trykker man på .
Apparatet går tilbake til forrige skjerm.
• Energisparing:
For å deaktivere (eller aktivere) modus for ”energisparing” gjør man som følger:
4. Trykk på . I displayet (B1) vises nåværende status (“Aktiv” eller “Ikke aktiv”), og handlingen som utføres hvis man trykker på (“Deaktivere?” eller “Aktivere?”).
5. Trykk på for å aktivere eller deaktivere funksjonen.
Apparatet går tilbake til forrige skjerm.
NB!
Når funksjonen er aktiv vil displayet vise symbolet "ECO".
Fra modus energisparing til uttak av første kae eller drik­ke med melk, kan maskinen trenge noen sekunder fordi den må varmes opp.
Hvis melkebeholderen er satt inn vil energisparing ikke være aktivert.
• Lydsignal:
Med denne funksjonen aktiveres eller deaktiveres lydsignalet Gjør som følger:
4. Trykk på . I displayet (B1) vises nåværende status (“Aktiv” eller “Ikke aktiv”), og handlingen som utføres hvis man trykker på (“Deaktivere?” eller “Aktivere?”).
5. Trykk på for å aktivere eller deaktivere funksjonen.
Apparatet går tilbake til forrige skjerm.
• Koppevarmer
For å varme opp koppene før det tilberedes kae, kan man akti­vere koppevarmeren (A11) og sette koppene på denne.
4. Trykk på . I displayet (B1) vises nåværende status (“Ikke aktiv” eller “Aktiv”), og handlingen som utføres hvis man trykker på (“Aktivere?” eller “Deaktivere?”).
5. Trykk på for å aktivere eller deaktivere funksjonen.
Apparatet går tilbake til forrige skjerm.
• Koppebelysning
Med denne funksjonen kan man aktivere eller deaktivere kop­pebelysningen. Lysene slås på hver gang det tilberedes kae eller melkedrikker, samt ved hver skylling. For å deaktivere eller reaktivere denne funksjonen gjør man som følger:
4. Trykk på . I displayet (B1) vises nåværende status (“Aktiv” eller “Ikke aktiv”), og handlingen som utføres hvis man trykker på (“Deaktivere?” eller “Aktivere?”).
5. Trykk på for å aktivere eller deaktivere funksjonen.
• Standarddrikker
Med denne funksjonen går man tilbake til standardverdier for alle drikker, eller eventuelt for enkeltdrikker som er blitt modi­sert tidligere.
4. Trykk på (B3). Displayet (B1) viser drikkene som er blitt tilpasset med elementet "Alle".
110
5. Velg "Alle" for å tilbakestille alle aromaer og mengdevalg til standardverdier, eller velg ut de ønskede drikkene og
trykk deretter på (B3) eller (B5).
6. “Reset?”: for å gå tilbake til standardverdier trykker man på (B3) eller (B5).
7. “Reset ferdig”: Apparatet bekrefter vellykket tilbakestilling og går tilbake til forrige menyside.
For å tilbakestille alle drikker følger man anvisningene fra punkt
4. For å forlate menyen trykker man på (B2).
• Standardverdier:
Med denne funksjonen nullstilles alle apparat- og drikkeinnstil­linger (bortsett fra språk, som forblir det språket som ble valgt da maskinen bel startet for første gang).
4. Trykk på (B3).
5. Displayet viser “Reset?”. Trykk på (B3) eller
(B5) for å tilbakestille alle valg.
6. “Reset ferdig”: Apparatet bekrefter vellykket tilbakestilling og går tilbake til forrige menyside.
For å forlate menyen trykker man på (B2).
3. Trykk på (B3). Displayet (B1) viser statistisk infor­masjon for maskinen. Bla i elementene med pilene (B4) eller (B5) .
4. Trykk deretter på (B2) for å forlate menyen.
For å gå tilbake til hovedmenyen trykker man en gang til på
.
9. TILBEREDELSE AV KAFFE
9.1 Midlertidig variasjon av kaearoma
For å foreta en midlertidig endring av kaearoma i de automa­tiske menyene trykker man på (B3).
AUTO
Personlig (hvis programmert) / Standard
X-LETT
LETT
MEDIUM
8.7 Bluetooth
I denne menyen nnes serienummeret som brukes for å identi­sere maskinen. Man kan også aktivere maskinbeskyttelse med PIN-kode.
1. Trykk på (B2) for å gå tilbake til “Innstillinger”.
2. Trykk på pilene (B4) eller (B5) inntil "Blu­etooth" vises mellom de to prikkete linjene.
3. Trykk på (B3) for å bekrefte og velge ønsket ele­ment med pilene (B4) eller (B5) .
• Serienummer:
4. Trykk på . Displayet (B1) viser serienummer: med dette nummeret kan maskinen identiseres med App via bluetooth.
5. Trykk på for å gå tilbake til forrige meny.
• PIN-beskyttelse
4.
Trykk på
. Displayet (B1) viser valgt PIN og "Aktivert,
Deaktivere?" (eller "Ikke aktivert, Aktivere?").
5. Trykk på for å bekrefte handlingen. Displayet går tilbake til forrige meny.
8.8 Statistikk
Med denne funksjonen åpner man maskinens statistiske meny­valg. For å vise disse gjør man som følger:
1. Trykk på (B2) for å gå tilbake til “Innstillinger”.
2. Trykk på pilene (B4) eller (B5) inntil "Statis­tikk" vises mellom de to prikkete linjene.
STERK
X-STERK
(se "9.3 Tilberedelse av kae ved bruk av forhåndsmalt kae")
NB:
Endringer i kaearoma vil ikke lagres i minnet, og neste gang maskinen tilbereder en drikk automatisk vil maski­nen velge en forhåndsdenert verdi (
Hvis tilberedelsen ikke startes opp i løpet av noen sekunder etter at det er blitt foretatt en midlertidig endring av kaf­fearoma, vil aromaen gå tilbake til den forhåndsvalgte verdien (
AUTO).
AUTO).
9.2 Tilberedelse av automatiske oppskrifter
med kaebønner.
OBS!
Ikke bruk grønne kaebønner, eller karamellisert/kandisert kae, da dette kan klistre seg til kaekvernen og gjøre den ubrukelig.
1. Tilsett kaebønner i beholderen (A4) (g. 8).
2. Sett følgende under kaeuttaket (A14):
- 1 kopp dersom man ønsker 1 kae (g. 9)
- 2 kopper dersom man ønsker 2 stk. kae (se merknad i siste del av paragraf).
3. Før uttaket så nærme koppene som mulig. Dette vil gi et nere kremresultat (g. 10).
111
4. Velg ønsket kae:
+
Direktevalg kaedrikker Oppskrift Mengde Program-
merbar mengde
40 ml
Espresso (B10)
180 ml
Kae (B12)
120 ml
Doppio+ (B11)
160 ml
Long (B13)
Kaedrikker som kan velges med (B4) Stor Espresso
Liten Espresso
2 Espresso
5. Tilberedelsen fortsetter og apparatet viser en fremdrifts­linje som beveger seg framover etterhvert som tilberedel­sen skrider frem.
NB:
Det kan tilberedes 2 kopper RISTRETTO, ESPRESSO, ES­PRESSO LUNGO ved å trykke på “X2“ (B4) når det
tilberedes en enkeltdrikk (teksten vil vises noen sekunder i starten av tilberedelsen).
Mens maskinen skiller ut kae kan man stoppe produksjonen når som helst ved å trykke på (B5)
eller (B2).
Så snart uttaket er ferdig, og dersom man vil øke mengden i koppen, trenger man bare trykke på “ EXTRA” -
(B4) før det er gått 3 sekunder. Når ønsket mengde er nådd, kan man avbryte med (B5) .
Når tilberedningen er ferdig kan man bruke apparatet på nytt.
NB:
Når maskinen er i bruk vil displayet vise noen meldinger (Fyll beholder, Tøm ut grutbeholder osv.). Disse meldin­gene forklares i kapittel "21. Problemløsning".
For å oppnå en varmere kae henvises det til para­grafen “9.5 Anbefalinger for en varmere kae”.
120 ml
30 ml
40 ml x
2 kopper
fra 30 til 80ml
fra 100 til 240ml
fra 80 til 180ml
fra 115 til 250ml
fra 80 til 180ml
fra 20 til 40ml
Aroma for­håndsvalgt
--
Dersom kaen kommer ut dråpevis, for fort med lite krem­lag eller den er for kald, henvises det til rådene i kapittel "21. Problemløsning".
Det er mulig å tilpasse drikkene til egen smak ved å følge rådene i paragrafene "8.4 Drikkeprogram" og "8.5 My Drikkeprogram".
9.3 Tilberedelse av kae ved bruk av
forhåndsmalt kae
OBS!
Man må aldri fylle på forhåndsmalt kae når maskinen er slått av. Dette for å unngå at den blir spredt inne i maski­nen, slik at den skitnes til. Dersom dette skjer kan maski­nen skades.
Ha aldri i mer enn 1 strøken måleskje C2), ellers kan maski­nen blir skitten innvendig, eller trakten C6) kan tilstoppes.
NB:
Dersom man bruker forhåndsmalt kae, kan man
kun tilberede en kopp kae av gangen.
1. Trykk ere ganger på tasten (B3) inntil displayet (B1) viser “ ”.
2. Se til at trakten ikke er tilstoppet, og hell i en strøken måle­skje ferdigmalt kae (g. 11).
3. Sett en kopp under kaeuttaket (A14) (g. 9).
4. Velg ønsket kae:
Direktevalg kaedrikker Oppskrift Mengde
40 ml
Espresso (B10)
180 ml
Kae (B12)
160 ml
Long (B13)
Kaedrikker som kan velges med (B4) Stor Espresso Liten Espresso
5. Tilberedelsen starter og displayet viser den valgte drikken sammen med en fremdriftslinje som fylles opp etterhvert som tilberedelsen fullføres.
NB!
Så snart uttaket er ferdig, og dersom man vil øke mengden i koppen, trenger man bare trykke på “ EXTRA” - (B4)
før det er gått 3 sekunder. Når ønsket mengde er nådd, kan man avbryte med (B5) .
112
120 ml30 ml
OBS! Under tilberedelse av LONG kae : Halvveis i prosessen vil displayet vise meldingen "Tilsett malt kae". Tilsett deretter en strøken skje med forhåndsmalt kae
og trykk på (B3) o (B5).
NB:
Hvis modus "Energisparing" er aktivert vil det ta noen sekunder
før maskinen begynner å skille ut kae.
Når maskinen er i bruk vil displayet vise noen meldinger
(Fyll beholder, Tøm ut grutbeholder osv.). Disse meldin­gene forklares i kapittel "21. Problemløsning".
For å oppnå en varmere kae henvises det til para-
grafen “9.5 Anbefalinger for en varmere kae”.
Dersom kaen kommer ut dråpevis, for fort med lite krem-
lag eller den er for kald, henvises det til rådene i kapittel "21. Problemløsning".
9.4 Justering av kaekvernen
Kaekvernen trenger ikke reguleres, fordi den allerede er blitt forhåndsinnstilt på fabrikken slik at man får riktig kaeuttak. Hvis man etter tilberedelsen av de første kaedrikkene oppda­ger at det mangler fylde eller krem, eller at kaedrikken skilles ut for langsomt (i dråper), kan man korrigere dette ved å vri på reguleringsbryteren for kaekvernen (A3) (g. 7).
NB:
Reguleringsbryteren må kun brukes når kaekvernen benner seg i første fase av tilberedelsen.
Dersom kaen kommer ut svært lang­somt eller ikke i det hele tatt, må man vri bryteren med klokkeretningen ett hakk mot nummer 7. For å oppnå et langsommere kaeuttak
og forbedre utseendet på kaekremen, må man vri bryteren ett hakk mot klokkeretning, mot nummer 1 (ikke mer enn et hakk om gangen ellers kan kaen komme ut dråpevis). Eekten av denne endringen vil først merkes etter at man har produsert minst 2 kaedrikker. Dersom man ikke oppnår ønsket resultat, må man repetere korreksjonsprosedyren beskrevet tidligere.
9.5 Anbefalinger for en varmere kae
For å oppnå en varmere kae anbefales det å:
Foreta en skylling og deretter velge funksjonen "Skylling" i
programmeringsmenyen (paragraf “8.1 Skylling”).
Varme opp koppene med varmt vann (bruk funksjonen
varmt vann - se kapittel 12". Uttak av varmtvann").
Øke kaetemperaturen i programmeringsmenyen (se pa-
ragraf "8.6 Generelt").
10. TILBEREDELSE AV MELKEDRIKKER
NB:
Rengjør alltid lokket på melkebeholderen (D2) og uttaket/ dysen (A15) som beskrevet i paragrafene "10.4 Rengjøring av melkebeholder etter bruk", "14.10 Rengjøring av mel­kebeholder", og "14.11 Rengjøring av varmtvannsdyse". Dette for å unngå at melken har store bobler eller lite skum.
10.1 Fyll opp og sett melkebeholderen på plass
1. Ta av lokket (D2) (g.12).
2. Fyll opp melkebeholderen (D3) med en passende mengde melk som ikke overgår MAX-nivået som er avmerket på be­holderen (g.13). Husk at hvert hakk på siden av beholderen tilsvarer 100 ml.
3. Se til at melkeslangen (D4) er satt godt på plass i sporet under lokket på melkebeholderen (g. 14).
4. Sett lokket tilbake på melkebeholderen.
5. Trekk eventuelt ut dysen for varmtvann/damp (C6) ved å trykke på utløseren (C7) (g. 15).
6. Trykk beholderen inn på dysen for å feste den (g. 16). Maskinen vil skille ut et akustisk signal (hvis aktivert).
7. Plasser en passe stor kopp under tutene på kaedysen (A14) og under melkerøret (D5). Juster lengden på mel­kedysen for å få den tettere til koppen ved å enkelt sagt trekke den ned (g. 17).
8. Følg anvisningene som er gjengitt herunder for hver spe­sikke funksjon.
NB:
For å oppnå et skum som er tykkere eller mer homogent må man bruke skummet melk eller lettmelk som holder kjøleskapstemperatur (cirka 5° C).
Hvis modus for "energisparing" er aktivert vil det ta noen sekunder før maskinen begynner å skille ut drikken.
10.2 Regulering av mengde melkeskum
Vri håndtaket for regulering av skummet (D1) for å velge mengden melkeskum som skal leveres under tilberedningen av melkedrikkene.
Bryterposisjon Beskrivelse Anbefalt for....
Ingen skum VARM MELK (uten skum)
/CAFFELATTE
Lite skum LATTE MACCHIATO /
FLAT WHITE
Max. skum CAPPUCCINO/ CAPPUC
CINO+ / CAPPUCCINO MIX / ESPRESSO MAC CHIATO / VARM MELK (med skum)
113
10.3 Automatisk tilberedelse av melkedrikker
1. Fyll opp melkebeholderen (D) og sett den på plass som vist tidligere.
2. Velg ønsket drikk:
Direktevalg:
• : Cappuccino (B6)
• : Latte Macchiato (B7)
• : Milk (B8 - varm melk)
• : Caelatte (B9)
Drikker som kan velges ved å trykke på (B4) og
bekrefte med (B3):
• Flat white
• Cappuccino+
• Cappuccino Mix;
• Espresso macchiato
3. Etter noen sekunder vil tilberedelsen starte og displayet viser en fremdriftslinje som beveger seg framover etter­hvert som tilberedelsen fullføres.
4. Maskinen skiller ut melk og tilbereder deretter kaedrik­ken automatisk (for berørte drikker)
NB!
(B2): Trykk på denne for å avbryte tilberedelsen fullstendig, og gå tilbake til hovedmenyen.
“STOP” (B5) : Trykk på denne for å avbryte tilbere­delsen av melk eller kae og gå videre til neste tilberedelse (hvis relevant) for å fullføre drikken.
Så snart uttaket er ferdig, og dersom man vil øke mengden i koppen, trenger man bare trykke på “ EXTRA” -
(B4).
Ikke la beholderen for melk stå lenge i romtemperatur. Hvis temperaturen øker (5°C ideelt) vil også skummets kvalitet reduseres.
• Drikkene kan tilpasses egen smak (se paragraf “8.4 Drik­keprogram” og “8.5 My drikkeprogram”).
10.4 Rengjøring av melkebeholder etter hver
bruk
OBS! Fare for forbrenninger
Når de innvendige kretsene i melkebeholderen (D) renses, vil det komme ut litt varmt vann og damp fra melkeuttaket (D5). Man må være forsiktig så man ikke kommer i kontakt med vannspruten.
Etter hver bruk av melkefunksjonen vil displayet vise teksten "Håndtak til CLEAN, ESC for å avbryte". Foreta en rengjørings­syklus for å erne melkerestene på følgende måte (eller trykk på (B2) for å utsette operasjonen):
1. La melkebeholderen (D) stå i maskinen (det er ikke nød­vendig å tømme melkebeholderen)
2. Sett en kopp eller en beholder under uttaksrøret for melke­skum g. 19).
3. Vri bryteren for melkeskum (D1) til “CLEAN” (g. 18). Dis­playet viser en fremdriftslinje som fylles opp etterhvert som operasjonen fullføres, sammen med teksten "Rengjø­ring pågår”. Rengjøringen avbrytes automatisk.
4. Sett håndtaket på et av skumvalgene.
5. Ta ut melkebeholderen og rengjør dampdysen (A15) med en svamp (g.20).
NB!
Hvis man ønsker å tilberede ere kopper med melkedrikker, må man utføre rengjøring av melkebeholderen etter den siste tilberedelsen. Når meldingen vises i displayet, trykker man på , slik at man går tilbake til hovedmenyen.
• Hvis maskinen ikke rengjøres vil displayet vise symbolet
for å minne brukeren om at melkebeholderen må
rengjøres.
Melkebeholderen kan oppbevares i kjøleskap.
• I noen tilfeller er det nødvendig å avvente til maskinen varmes opp.
11. “ ” PROGRAMMERING OG VALG
I kan man velge blant drikker som er blitt tilpasset egen smak. Hvis drikkene aldri er blitt programmert må man gjøre dette før apparatet kan fortsette med tilberedelsen av drikken.
Drikker uten programmering:
1. Trykk på (B5).
2. Trykk på pilene (B4) eller (B5) inntil ønsket drikk vises mellom de to prikkete linjene.
3. Trykk på (B3) for å velge ønsket drikk.
4. • Kaedrikker: Displayet (B1) viser "Aromaprogram".
Trykk på pilen eller inntil ønsket aroma­valg vises i displayet. Trykk på for å bekrefte valget: tilberedelsen starter og displayet viser "Kae­program" og en fremdriftslinje som fylles opp etterhvert som tilberedelsen fullføres. Når man har ønsket mengde i koppen trykker man på eller .
Melkedrikker: Etter at aromavalget er blitt bekreftet
vil tilberedelsen starte. Displayet viser "Melkeprogram" sammen med en fremdriftslinje som fullføres etterhvert som tilberedelsen fullføres. Når man har ønsket melke-
mengde i koppen trykker man på eller .
Apparatet vil nå starte tilberedelsen av kaedrikken. Trykk
eller for å avbryte tilberedelsen når øn­sket kaemengde er blitt tilberedt.
5. “Lagre parametre?”: For å lagre programmeringen trykker man på eller (trykk eventuelt eller
(B3)) .
114
6. “Parametre lagret” eller “Parametre ikke lagret”. Apparatet er igjen klart til bruk.
NB!
Displayet viser “OK “ - (B5) når kaestyrken når min­ste programmerbare nivå.
Drikker med programmering:
1. Trykk på (B5).
2. Trykk på pilene (B4) eller (B5) inntil ønsket drikk vises mellom de to prikkete linjene.
3. Trykk på (B3) for å velge.
4. Apparatet starter tilberedelsen basert på de innstillinger som er blitt gjort tidligere.
NB:
“2 My Espresso” kan kun velges når man allerede har pro­grammert “My Espresso”.
“STOP” (B5) : Trykk på denne for å avbryte tilbere­delsen av melk eller kae og gå videre til neste tilberedelse (hvis relevant) for å fullføre drikken.
Så snart uttaket er ferdig, og dersom man vil øke mengden i koppen, trenger man bare trykke på “ EXTRA” -
(B4).
12. UTTAK AV VARMTVANN
OBS! Fare for brannskader.
Ikke la maskinen stå ubevoktet når det skilles ut varmt vann.
1. Se til at uttaket for varmtvann/damp (C6) er korrekt festet til dysen for varmtvann/Damp (A15).
2. Sett en beholder under uttaket (så nærme som mulig for å unngå sprut) (g. 5).
3. Trykk (B4) og bla i drikkene i menyen ved å trykke på pilene (B4) eller (B5) inntil "Varmt vann"
vises mellom de to prikkete linjene.
4. Trykk på (B3): displayet viser en fremdriftslinje som fylles opp etterhvert som tilberedelsen fullføres.
5. Maskinen skiller ut varmt vann og avbryter yten automa­tisk. For å avbryte tilberedelsen av varmt vann manuelt,
trykker man på eller (B3).
NB:
Hvis modus "Energisparing" er aktivert vil det ta noen sek­under før maskinen begynner å skille ut varmt vann.
• Vannmengden kan tilpasses egen smak (se paragraf “8.4 Drikkeprogram”).
13. DAMPUTTAK
OBS! Fare for brannskader.
Ikke etterlat maskinen uten oppsyn når den skiller ut damp.
1. Se til at uttaket for varmtvann/damp (C6) er korrekt festet til dysen for varmtvann/Damp (A15).
2. Fyll en beholder med innhold som skal varmes opp eller skummes, og dypp uttaket for varmtvann/damp ned i væsken.
3. Trykk på (B4) og bla i drikkene i menyen ved å tryk­ke på pilene eller (B5) inntil teksten "Damp"
vises mellom de to prikkete linjene.
4. Trykk på (B3): displayet viser en fremdriftslinje som fylles opp etterhvert som tilberedelsen fullføres.
5. Når man når ønsket temperatur eller skumnivå må tilbe­redelsen av damp avbrytes ved å trykke på eller
(B3).
OBS!
Dampen må alltid stanses før beholderen trekkes ut. Dette for å unngå brann/sviskader som følge av sprut.
NB!
Dersom modus for ”Energisparing” er aktivert, kan det gå noen sekunder før det skilles ut damp.
13.1 Anbefalinger for tilberedelse av skum ved
hjelp av damp.
Anvend en passende beholder, husk at melkemengden vil øke med 2 til 3 ganger den opprinnelige mengden.
Bruk skummet- eller lettmelk som holder kjøleskapstem­peratur (cirka 5 °C) for å oppnå tykkere skum.
For å oppnå et mer kremet resultat kan beholderen beve­ges langsomt nedenfra og opp.
Rengjør alltid uttaket/dysen (C6) som beskrevet i de neste paragrafene, for slik å unngå at melken ikke skummer eller at boblene i melken er for store.
13.2 Rengjøring av varmtvannsuttak/damputtak
etter bruk.
Rengjør uttaket for varmtvann/damp (C6) etter hver bruk. Dette for å unngå at melkerester fester seg eller tilstopping.
1. Sett en beholder under uttaket for varmtvann/damp, og la det renne ut litt vann (se kapittel "12. Uttak av varmt-
vann"). Avbryt deretter uttaket ved å trykke på (B5) eller (B3).
2. Vent noen minutter til uttaket for varmtvann/damp av­kjøles før det trekkes ut (g. 15) ved å trykke på utløseren (C7). Bruk en hånd til å holde uttaket på plass, og vri deret­ter i melkeskummeren rundt og trekk det nedover (g. 21).
3. Trekk ut dampdysen ved å dra den nedover (g. 22).
4. Kontroller at hullet i dysen ikke er tilstoppet. Rengjør om nødvendig med en tannpirker.
5. Vask alle delene i melkeskummeren nøye med en svamp og lunkent vann.
115
6. Sett inn dysen på ny og sett melkeskummeren på plass i dysen ved å presse den oppover og vri den med klokkeretningen.
14. RENGJØRING
14.1 Rengjøring av maskinen
Følgende deler på maskinen må rengjøres regelmessig:
- innvendig krets på maskin
- beholder for kaegrut (A20)
- dryppeskålen (A24), kondensoppsamleren (A16) og risten (A23)
- vannbeholder (A18)
- dyse på kaeuttak (A14)
- påfyllingstrakt for forhåndsmalt kae (A6)
- bryggeenhet (A9), tilgjengelig etter at man har åpnet ser­viceluken (A10)
- melkebeholder (D)
- dyse for varmtvann/damp (A15)
- uttak for varmtvann/damp (C6 - se paragraf “13.2 Rengjø­ring av varmtvannsuttak/damputtak etter bruk").
OBS!
• Når maskinen rengjøres må det ikke anvendes løsemid­del, grove vaskemidler eller alkohol. Med de automatiske maskinene fra De’Longhi trenger man ikke bruke kjemiske tilsetninger i forbindelse med rengjøring av maskinen.
• Ingen av delene kan vaskes i oppvaskmaskin, bortsett fra risten (A23) og melkebeholderen (D).
• Ikke bruk metallgjenstander til å skrape løs avleiringer eller kaerester, dette kan lage riper i overaten på mas­kindeler av metall eller plast.
14.2 Rengjøring av innvendig krets på maskinen
Hvis maskinen ikke skal brukes på 3/4 dager anbefales det å slå på maskinen og utføre følgende:
- 2/3 skyllesykluser (se paragraf “8.1 Skylling”).
- skille ut varmtvann noen sekunder (kapittel “12. Uttak av varmtvann").
NB:
Det er helt normalt at det kommer litt vann i grut-
beholderen (A20) etter at rengjøringen er blitt utført.
14.3 Rengjøring av beholderen for kaegrut
Når Displayet (B1) viser teksten “Tøm ut grutbeholder”, må den tømmes og rengjøres. Inntil man rengjør beholderen (A20) kan ikke maskinen lage kae. Apparatet vil signalisere at beholde­ren må tømmes også når den ikke er helt full. Dette inntreer når det har passert 72 timer fra den første tilberedelsen (for at telleren i apparatet ikke skal nullstilles må maskinen aldri slås av med hovedbryteren - A7).
OBS! Fare for forbrenninger
Hvis man tilbereder ere Cappuccino etter hverandre vil kop­pebrettet (A21) bli varmt. Vent til dette brettet avkjøles før det berøres. Ta alltid tak i den fremre delen.
For å utføre rengjøring (med maskinen slått på):
Trekk ut dryppeskålen (A24) (g. 23), tøm og rengjør.
Tøm ut og rengjør grutbeholderen (A20) slik at alle rester i bunnen av beholderen ernes fullstendig. Den lille børsten (C5) har en spatel som passer til dette formålet.
• Kontroller kondensoppsamleren (A16) (rødfarget) og tøm den ut hvis den er full.
OBS!
Når man tar ut dryppeskålen må man tømme grutbeholderen samtidig, selv om denne ikke er full. Dersom denne operasjonen ikke utføres, kan det hende at be­holderen fylles opp de neste gangene man lager kae, noe som fører til at maskinen tilstoppes.
14.4 Rengjøring av dryppeskål og beholder for
kondensoppsamling.
OBS!
Dryppeskålen (A24) er utstyrt med ottør (A22) (rødfarget) som angir vannivået (g. 24). Før denne ottøren begynner å stikke ut fra koppebrettet (A21), må man tømme skålen og rengjøre den. Hvis ikke kan det føre til at vannet renner over kanten og skader maskinen, benken den står på, eller området rundt. Hvordan erne dryppeskålen:
1. Trekk ut dryppeskålen og grutbeholderen (A20) (g. 23).
2. Ta ut koppebrettet (A21) og risten (A23). Tøm deretter dryppeskålen og grutbeholderen før alle komponentene rengjøres.
3. Kontroller den rødfargede kondensoppsamleren (A16) og tøm den hvis den er full.
4. Sett på plass dryppeskålen (husk risten) og grutbeholderen.
14.5 Innvendig rengjøring av maskinen
Fare for elektriske støt!
Før man utfører rengjøring av de innvendige delene må mas­kinen slås av (se kapittel "7. Slå av apparatet") og kobles fra strømnettet. Man må aldri legge maskinen i vann.
1. Kontroller regelmessig (cirka en gang i måneden) at innsiden av maskinen ikke er skitten (kan nås etter at dryppeskålen (A24) er tatt ut). Hvis nødvendig kan kaf­ferester ernes med børsten (C5) og en svamp.
2. Fjern alle rester med en støvsuger (g. 25).
116
14.6 Rengjøring av vannbeholderen
B
A
A B
34
1. Rengjør vannbeholderen (A18) (på berørte maskiner) med delikat vaskemiddel og en fuktig klut. Dette må skje regelmessig (cirka hver måned) og hver gang det byttes vannavherderlter.
2. Ta ut lter (C4) (på berørte maskiner) og skyll i rennende vann.
3. Sett på plass lteret (hvis det brukes),fyll beholderen med friskt vann og sett den på plass igjen.
4. (kun for modeller med avherdingslter) Skill ut 100ml vann for å reaktivere lter.
14.7 Rengjøring av dysene for uttak av kae
1. Rengjør tutene (A14) regelmessig ved hjelp av en svamp eller en klut (g. 26A).
2. Kontroller at sporene i kaedysen (uttaket) ikke er blitt tilstoppet. Om nødvendig kan kaerester ernes med en tannpirker (g. 26B).
14.8 Rengjøring av påfyllingstrakten for
forhåndsmalt kae
Kontroller regelmessig (cirka én gang per måned) at trakten for påfylling av forhåndsmalt kae (A6) ikke er blitt tilstoppet. Om nødvendig, ern fastsatt kaegrut med den medfølgende kos­ten (C5).
14.9 Rengjøring av bryggeenheten
Bryggeenheten (A9) må rengjøres minst en gang i måneden.
OBS!
Bryggeenheten kan ikke trekkes ut når maskinen er slått på.
1. Se til at maskinen er blitt avslått korrekt (se kapittel "7. Slå av apparatet").
2. Trekk ut vannbeholderen (A18).
3. Åpne luken til høyre på bryggeenheten (A10) (g. 27).
4. Trykk de to fargede tastene og trekk samtidig ut bryggeen­heten (g. 28).
5. Legg bryggeenheten i vann i cirka 5 minutter og skyll den deretter med vann.
OBS!
skyll kun med vann Ikke bruk vaskemiddel – Ikke bruk oppvaskmaskin Rengjør bryggeenheten uten å anvende skadelige
rengjøringsmidler.
6. Bruk kosten (C5) for å erne eventuelle kaerester fra holderen til bryggeenheten. Denne er synlig fra luken på bryggeenheten.
7. Etter rengjøringen må bryggeenheten settes på plass i støtten. Trykk deretter på PUSH inntil det høres et klikk.
NB:
Hvis bryggeenheten er vanskelig å sette inn må den justeres med de to spakene før den settes på plass (g. 29).
8. Når den er blitt satt inn må det påses at de to fargede tas­tene klikker tilbake på plass.
9. Lukk igjen lokket på bryggeenheten.
10. Sett tilbake vannbeholderen.
14.10 Rengjøring av melkebeholder.
Rengjøring av melkebeholder (D) etter hver tilberedelse av en melkedrikk, som forklart herunder:
1. Trekk ut lokket (D2).
2. Trekk ut slangen for uttak av melk (D5) og slangen for inn­sug av melk (D4) (g. 30).
3. Vri på skumbryteren (D1) inntil "INSERT" (Se g. 31) og trekk den oppover.
4. Rengjør alle komponenter med varmt vann og skånsomt vaskemiddel. Alle delene kan vaskes i oppvaskmas-
kin, men husk å bruke den øvre skuen.
5. Vær særlig oppmerksom på hakket og kanalen som ligger under håndtaket (se g. 32) slik at disse ikke inneholder melkerester: skrap eventuelt dette hullet med en tannpirker.
6. Skyll festet til skumbry­teren i rennende vann (se g. 33).
7. Se til at slangen i melke­uttaket ikke er tilstoppet med melkerester.
8. Sett rørene tilbake på plass i sporet med påskrif­ten "INSERT"
9. Sett dekslet tilbake på melkebeholderen (D3).
33
14.11 Rengjøring av varmtvannsdyse
Rengjør dysen (A15) etter hver tilberedte melkedrikk. Bruk en svamp for å erne melkerester i pakningene (g. 20).
15. AVKALKING
OBS!
• Før hver bruk må man lese instruksjonene på pakken med
avkalkningsmiddel.
• Det anbefales å bruke avkalkingsmiddel utelukkende pro-
dusert av De’Longhi. Hvis det anvendes upassende avkalk­ningsmidler, eller hvis avkalkningen utføres feil, kan dette føre til skader som ikke dekkes av produsentens garanti.
117
Maskinen må avkalkes når displayet (B1) viser “Avkalkning, ESC for å avbryte, OK for avkalkning (45 minutter)”. Hvis man øn­sker å iverksette avkalkning umiddelbart trykker man på (B3) og følger anvisningene fra punkt 6. For å utsette avkalk­ningen til et senere tidspunkt må man trykke på (B2).
Displayet viser symbolet for å minne brukeren om at appa­ratet må avkalkes. For å gå til menyen for avkalkning:
1. Slå på maskinen og vent til den er klar for bruk.
2. Trykk på (B2) for å gå tilbake til “Innstillinger”.
3. Trykk på pilene (B4) eller (B5) inntil "Vedli­kehold" vises mellom de to prikkete linjene. Trykk deretter på .
4. Trykk på pilene eller inntil "Avkalkning" vises mellom de to prikkete linjene. Trykk deretter på
.
5. “Bekrefte? (45 minutter)”. B ekreft valget med ).
6. (Hvis lter er i bruk) "Fjerne lter". Trekk ut vannbeholde­ren (A18), ta ut vannlter (C4), tøm vannbeholderen. Trykk
A B
(B5) .
eller
B
A
2 l
7. “Hell i avkalkning og vann i beholderen”: Hell avkalkningsmiddelet i vannbeholderen til nivå A (tilsvarende en pakke 100ml) som er avmerket på innsiden av beholde­ren (g.38). Tilsett deret­ter vann (1 liter) opp til nivå B (g. 30). Sett vann­tanken tilbake på plass.
34
35
Trykk på ;
8. “Tømme dryppeskål”: Ta ut, tøm og sett dryppeskålen (A24) tilba­ke på plass sammen med grutbeholderen (A20).
Trykk på .
9. "Tom 2 l beholder under uttakene":
Sett en tom beholder med kapasitet på minst 2 liter under uttakene for varmtvann (C6) og kae (A14) (g. 35). Trykk på
.
OBS! Fare for brannskader
Kaeuttaket og varmtvannsuttaket vil skille ut varmt vann som inneholder syre. Vær forsiktig slik at man ikke kommer i kontakt med denne løsningen.
10. "Avkalkning pågår": Avkalkningsprogrammet starter opp og væsken kommer ut av både varmtvannsut­taket og kaeuttaket. Avkalkningsprogrammet utfø­rer automatisk en serie intervallskyllinger for å erne restene av kalk som benner seg inni kaemaskinen.
Etter cirka 25 minutter vil apparatet avbryte programmet.
11. “Skyll beholderen og fyll den med vann”: Apparatet kan nå skylles med friskt vann. Tøm ut beholderen som ble brukt til å samle opp avkalkningsmiddelet, og trekk deretter ut vannbeholderen. Tøm beholderen, skyll den i rennende
vann, og fyll den inntil MAX-nivå med friskt vann .
12. “Tom 2L beholder under uttakene": Sett den tomme be­holderen som ble brukt til avkalkningsmiddelet under kaf­feuttaket og varmtvannsuttaket (g. 35), og trykk deretter
;
13. “Skylling Bekrefte?”: trykk på .
14. “Skylling pågår”: Varmtvann skilles ut fra kaeuttaket og deretter fra varmtvannsuttaket.
15. Når maskinen er tom for vann må beholderen for avkalk­ningsmiddel tømmes helt.
16. “Skyll beholder og fyll med vann”. Trekk ut vannbeholderen og fyll med friskt vann til MAX-nivå. Trykk på ;
17. (Hvis lter brukes) “Sett inn lter”: Sett avherdingslter på plass i vannbeholderen, sett inn beholderen og trykk på
.
18. “Tom 2L beholder under uttakene": Sett den tomme be­holderen som ble brukt til avkalkningsmiddelet under
varmtvannsuttaket. Trykk på .
19. “Skylling Bekrefte?”: trykk på .
20. “Skylling pågår”. Varmt vann skilles ut fra varmtvannuttaket.
21. “Tømme dryppeskål”: Når den andre skyllingen er ferdig,må dryppeskålen (A24) tømmes og settes til­bake på plass sammen med grutbeholderen (A20). Trykk
.
22. “Avkalkning fullført”: trykk på .
23. “Fyll beholder”: Tøm ut beholderen som ble brukt til skylle­vann. Trekk ut og fyll vannbeholderen med friskt vann opp til MAX-nivået og sett den tilbake i maskinen.
Avkalkningen er nå fullført.
118
NB!
36
• Hvis avkalkningen ikke avsluttes korrekt (f.eks manglende strøm), anbefales det å gjenta syklusen.
• Det er helt normalt at det kommer litt vann i grutbeholde­ren (A20) etter at avkalkning er blitt utført.
• Apparatet må skylles en tredje gang hvis vannbeholderen ikke er blitt fylt på til max-nivå. Dette for å kunne garan­tere at det ikke nnes avkalkningsmiddel i apparatets inn­vendige rør. Før man starter skyllingen må dryppeskålen tømmes.
• Hvis maskinen etterspør to avkalkningssykluser i løpet av svært kort tid, må dette anses som normalt. Maskinen er utstyrt med et avansert kontrollsystem for dette formålet.
16. PROGRAMMERING AV VANNETS HARDHET
Meldingen om avkalkning vil vises i displayet etter et forhånds­innstilt bruksintervall som avhenger av vannets hardhetsgrad. Maskinen er forhåndsinnstilt ved fabrikk til hardhetsnivå 4 Det er mulig å stille inn maskinen etter hvor hardt vannet man bru­ker faktisk er, og på denne måten endrer man frekvensen for hvor ofte denne meldingen vises.
16.1 Måling av vannets hardhetsgrad
1. Ta den vedlagte reagensstrimmelen (C1) ”TOTAL HARD­NESS TEST” ut av pakken sammen med instruksjonene på engelsk.
2. Dypp strimmelen i et glass vann i cirka et sekund.
3. Trekk ut strimmelen fra vannet og rist på den. Etter et mi­nutt vil det vises 1, 2, 3 eller 4 rødfargede rkanter, avhen­gig av vannets hardhetsgrad. Hver rkant tilsvarer et nivå.
Det nye nivået lagres og apparatet går tilbake til "Generelt". Trykk deretter 2 ganger for å gå tilbake til hovedmenyen.
17. AVHERDINGSFILTER
Noen modeller er utstyrt med avherdingslter (C4). Hvis din modell ikke er utstyrt med lter anbefaler vi at du kjøper dette hos et autorisert De’Longhi Servicesenter. For en korrekt bruk av lteret henvises det til anvisningene herunder.
17.1 Installasjon av lter
1. Ta ut lteret (C4) fra pak­ken. Datoviseren er for­skjellig for hver ltertype.
2. Vri datoviseren (g. 36) inntil de neste 2 måne­dene vises.
NB!
Filteret virker i to måneder ved normal bruk. Dersom maski­nen står ubrukt med lteret installert varer det maksimalt i 3 uker.
3. For å aktivere lteret må det skylles i rennende vann som vist i g. 37, slik at vannet renner ut av sidesporene i over et minutt.
0,5 L
bløtt vann (nivå 1)
middels hardt vann (nivå 2)
hardt vann (nivå 3)
svært hardt vann (nivå 4)
16.2 Innstilling av vannhardhet
1. Trykk på (B2) for å gå tilbake til “Innstillinger”.
2. Trykk på pilene (B4) eller (B5) inntil "Generelt" vises mel­lom de to prikkete linjene. Trykk deretter på (B3).
3. Trykk på pilene inntil displayet viser “Vannhardhet“. Trykk
4. Displayet (B1 viser aktuelt valg sammen med en blinkende
.
ny verdi. Trykk på valgpilene inntil ønsket valg vises i dis­playet. Trykk på for å bekrefte valget.
37 38
4. Trekk ut beholderen (A18) fra maskinen og fyll den med vann.
5.
Sett lteret inn i vannbeholderen. Hold beholderen under vann på skrå i cirka ti sekunder, mens du presser ned slik at luftboblene slippes ut (g. 38).
6. Sett lteret inn i sporet (A19) og trykk det helt inn (g. 39).
7. Lukk beholderen med lokk (A17 - g. 40), og sett hele be­holderen inn i maskinen.
119
39 40
Når lteret installeres må dette kommuniseres til apparatet.
8. Trykk på (B2) for å gå tilbake til “Innstillinger”.
9. Trykk på pilene (B4) eller (B5) inntil "Vedlikehold" vises mellom de to prikkete linjene. Trykk deretter på (B3).
10. Trykk på pilene inntil displayet viser “Installere lter“. Trykk på .
11. “Bekrefte?”. Trykk på (B5) eller for å bekrefte.
12. “Varmt vann, Bekrefte?”: Sett en beholderen (kapasitet minst 500 ml) under varmtvannsuttaket (C6), og trykk deretter på eller for å star te tilberedelsen.
13. Apparatet skiller ut vann og displayet viser teksten “Venn­ligst vent”.
14. Når uttaket er ferdig vil apparatet gå automatisk tilbake til "Pronto caè".
Nå er lteret aktivert og man kan bruke maskinen.
17.2 Skifte ut lter
Filteret (C4) må byttes når displayet (B1) viser "Skift ut lter, ESC for å avbryte, OK for å bytte". Hvis man ønsker å bytte umiddel­bart trykker man på (B3) og følger deretter anvisningene fra punkt 8. For å utsette til et senere tidspunkt må man trykke på B2). Displayet viser symbolet for å minne brukeren om at lteret må byttes. For å bytte lter gjør man som følger:
1. Trekk ut beholderen (A18) og det gamle lteret.
2. Ta ut lteret fra pakken og gjør som vist i punktene 2-3-4­5-6-7 i forrige paragraf.
3. Trykk på for å gå tilbake til “Innstillinger”.
4. Trykk på pilene (B4) eller (B5) inntil "Vedlikehold" vises mellom de to prikkete linjene. Trykk deretter på .
5. Trykk på pilene inntil displayet viser “Skift ut lter“. Trykk på .
6. “Bekrefte?”. Trykk på (B5) eller for å bekrefte.
7. “Varmt vann, Bekrefte?”: Sett en beholder (kapasitet minst 500 ml) under varmtvannsuttaket (C6), og trykk deretter på eller (g. 5) for å starte tilberedelsen.
8. Apparatet skiller ut vann og displayet viser teksten “Venn­ligst vent”.
9. Når uttaket er ferdig vil apparatet gå automatisk tilbake til "Pronto caè".
Det nye lteret er nå aktivt og man kan ta maskinen i bruk.
NB!
Når det har gått to måneder (se tidsviser) eller hvis apparatet står ubrukt i 3 uker, må man bytte lter selv om maskinen ikke viser denne meldingen i displayet.
17.3 Fjerning av lter
Hvis man ønsker å bruke maskinen uten lter (C4) må dette ernes og deretter kommuniseres til maskinen. Gjør som følger:
1. Trekk ut beholderen (A18) og det gamle lteret.
2. Trykk på (B2) for å gå tilbake til “Innstillinger”.
3. Trykk på pilene (B4) eller (B5) inntil "Vedlikehold" vises mellom de to prikkete linjene. Trykk deretter på (B3).
4. Trykk på valgpilene (B4) eller (B5) inntil "Fjerne lter" vises i displayet. Trykk på .
5. “Bekrefte?”: Trykk på eller for å be­krefte handlingen. Apparatet går tilbake til menyen “Vedlikehold”.
Trykk så på tasten 2 ganger for å forlate menyen.
NB!
Når det er gått 2 måneder (se datoviser), eller hvis apparatet ikke brukes på 3 uker, må man erne/bytte ut lter selv om maskinen ikke etterspør dette.
18. TEKNISKE EGENSKAPER
Spenning: 220-240 V~ 50/60 Hz max. 10A Avgitt eekt: 1450W Trykk: 1,9MPa (19 bar) Max. kapasitet i vannbeholder: 2 l Dimensjoner LxDxH: 240x465x350 mm Lengde strømledning: 1750 mm Vekt: 11.8 kg Max. kapasitet bønnebeholder: 250 g Frekvensbånd: 2400 - 2483,5 MHz Maksimal transmisjonseekt: 10 mW
Dette produktet samsvarer med CE-direktiv nr. 1935/2004 angående materialer og utstyr som kom­mer i kontakt med matvarer og andre næringsmidler ("food grade").
120
19. KASSERING.
Apparatet kan ikke kastes sammen med hushold­ningsavfall, men må overleveres til et autorisert kildesorteringsanlegg.
20. MELDINGER SOM VISES I DISPLAY
MELDINGER SOM VISES MULIG ÅRSAK LØSNING
Fyll beholder Det er ikke tilstrekkelig vann i beholderen
(A18).
Sett inn beholder Beholderen (A18) er ikke korrekt satt i. Trykk beholderen helt inn (g. 3B).
Tøm grutbeholder Grutbeholderen (A20) er full. Tøm grutbeholderen og dryppeskålen (A24),
Sett inn grutbeholder Grutbeholderen er ikke satt korrekt å plass
etter rengjøringen (A20).
Tilsett malt kae ESC for å avbryte
Tilsett malt kae
ESC OK
Fyll bønnebeholder
Funksjonen “malt kae” er valgt, men det er ikke blitt fylt malt kae i trakten (A6).
Det er blitt valgt en LONG kae med malt kaepulver
Det er tomt for kaebønner. Fyll bønnebeholderen (A4) (g. 8).
ESC for å avbryte
Trakten for forhåndsmalt kae (A6) er tilstoppet.
For nkvernet Regulere kvern
Kaen er for nmalt og kaen renner ut for langsomt eller ikke i det hele tatt.
ESC for å avbryte
Hvis apparatet er utstyrt med avherdingslter (C4) må eventuelle luftbobler i kretsen ernes. Luftbobler kan blokkere yten i kaeuttaket.
Fyll beholderen med vann og/eller sett den korrekt på plass ved å trykke den inn til det høres en klikkelyd (g. 3B).
foreta rengjøring og sett tilbake på plass. Viktig: Når man tar ut dryppeskålen må man alltid tømme grutbeholderen, selv om den ikke er helt full. Dersom dette ikke gjøres kan det hende at grutbeholderen fylles opp de neste gangene man lager kae, noe som fører til at maskinen tilstoppes.
Trekk ut dryppeskålen (A24) og sett inn grutbeholderen.
Hell malt kae i trakten (g. 11) eller deakti­vere funksjonen.
Hell en måleskje med forhåndsmalt kae i trakten (A6), og trykk deretter på (B3) for å fullføre tilberedelsen.
Tøm trakten ved hjelp av kosten (C5) slik som beskrevet i par. "14.8 Rengjøring av påfyllings­trakt for malt kae"
Gjenta operasjonen og vri reguleringsbryteren for malegrad (A3) (g. 7) ett hakk med klok­keretningen (mot nummer 7) mens kaekver­nen er i funksjon. Hvis man etter å ha tilberedt 2 stk. kae fortsatt merker at yten er for langsom, kan man gjenta operasjonen og vri reguleringsbryteren enda et hakk (se par. "9.4 Justering av kaekvernen"). Hvis problemet vedvarer må man kontrollere at vannbeholde­ren (A18) er satt helt inn.
Sett inn varmtvannsuttaket (C6) i maskinen og la det skilles ut vann inntil yten blir jevn.
121
MELDINGER SOM VISES MULIG ÅRSAK LØSNING
Mindre kae ESC for å avbryte
Sett på vanndyse Vannuttaket (C6) mangler eller er ikke korrekt
Sett inn melkebeholder Melkebeholderen (D) er ikke korrekt satt inn. Sett melkebeholderen helt inn (g 16).
Det er blitt brukt en for stor kaemengde.
satt i.
Velg en mildere smak ved å trykke på (B3) eller redusere mengden med forhånds­malt kae.
Sett vannuttaket helt inn (g. 4).
Sett inn bryggeenheten Bryggeenheten (A9) er ikke korrekt satt inn
etter rengjøring.
Tom vannkrets Fyll vannkrets Varmt vann Bekrefte?
Trykk på OK for CLEAN Melkebeholderen (D) er satt inn med regule-
Sett viser til CLEAN ESC for å avbryte
Skru på skumbryter Melkebeholderen (D) er satt inn med regule-
Avkalkning ESC for å avbryte OK for avkalkning (45 minutter)
Skift ut lter ESC for å avbryte OK for å bytte
Generell alarm Maskinen er veldig skitten innvendig. Rengjør maskinen nøye som angitt i kap. "14.
Vannkretsen er tom.
ringsbryteren for skum (D1) i posisjon CLEAN.
Det er blitt produsert melk og derfor nødven­dig med rengjøring av de innvendige kretsene i melkebeholderen (D).
ringsbryteren for skum (D1) i posisjon CLEAN. Angir at maskinen må avkalkes. Man må så fort som mulig utføre avkalkning
Avherdingslter (C4) er tilstoppet. Skift lter eller ta det ut i henhold til anvisnin-
Husk at man må rengjøre de innvendige kret­sene i melkebeholderen (D) svært nøye.
Minner brukeren på at vannavherdingslteret (C4) er oppbrukt og må skiftes ut eller ernes.
Sett i bryggeenheten som vist i par. “14.9 Ren­gjøring av bryggeenhet”.
Trykk på (B3) og la vannet renne ut av dysen (C6) inntil yten er normal. Hvis proble­met vedvarer må man kontrollere at vannbe­holderen (A18) er satt helt inn.
For å starte opp CLEAN-funksjonen, trykker man på (B3) eller vrir reguleringsbry­teren til en annen posisjon.
Vri skumbryteren (D1) til posisjon CLEAN (g.
19).
Vri skumbryteren til en av posisjonene for re­gulering av melkeskum.
som beskrevet i kap. "15. Avkalkning".
gene i kap. "17. Vannavherdingslter".
Rengjøring". Dersom maskinen etter rengjø­ring fremdeles viser denne meldingen, ta kon­takt med et servicesenter.
Vri skumbryteren (D1) til posisjon CLEAN (g.
19)
.
Skift lter eller ta det ut i henhold til anvisnin­gene i kap. "17. Vannavherdingslter".
Angir at maskinen må avkalkes. Man må så fort som mulig utføre avkalkning
som beskrevet i kap. "15. Avkalkning".
Det er helt normalt hvis mas­kinen ber om at det utføres to sykluser med avkalkning i løpet av en kort tidsperiode. Dette skjer grunnet det velutviklede kontrollsyste­met i maskinen.
122
MELDINGER SOM VISES MULIG ÅRSAK LØSNING
ECO
Energisparing er aktivert For å deaktivere energisparing henvises det
par. “8.6 Generelt” - “• Energisparing”
Angir at maskinen er tilkoblet en annen enhet via Bluetooth.
21. PROBLEMLØSNING
Nederst er det gjengitt noen mulige feilfunksjoner. Dersom problemet ikke løser seg ved å gjøre som beskrevet, burde man ta kontakt med teknisk assistanse.
PROBLEM MULIG ÅRSAK LØSNING
Kaen er ikke varm. Koppene er ikke blitt forhåndsvarmet. Varm opp koppene ved å skylle dem
i varmt vann (NB: Man kan anvende varmtvannsfunksjonen).
De innvendige kretsene i apparatet er blitt avkjølt, det har gått 2/3 minutter siden forrige kae ble tilberedt.
Den innstilte kaetemperaturen er lav. Velg en høyere temperatur fra menyen (se par.
Kaen er ikke fyldig og har lite krem.
Kaen renner for langsomt ut, eller den drypper.
Apparatet skiller ikke ut kae Det er blitt oppdaget urenheter i apparatet.
Kaen kommer ikke ut hver­ken av den ene eller andre dysen på kaeuttaket.
Kaen er for grovmalt. Vri reguleringsbryteren for malegrad (A3) ett
Kaetypen er ikke egnet. Bruk en kaeblanding som er egnet for
Kaen er for nmalt. Vri reguleringsbryteren for malegrad (A3)
Displayet viser "Vennligst vent".
Dysene på kaeuttaket (A14) er tette. Rengjør dysene med en tannstikke (g. 24B).
Før man tilbereder kae må de innvendige rørene varmes opp med en skylleoperasjon (se par. “8.1 Skylling”).
“8.6 Generelt ””- “Stille inn temperatur”").
hakk i retning nummer 1, mot klokkeretnin­gen, mens kaekvernen er i funksjon (g. 7). Fortsett å vri bryteren ett hakk om gangen inntil man oppnår ønsket kaeuttak. Man ser resultater etter uttak av 2 kae (se par. "9.4 Justering av kaekvernen").
espressomaskiner.
(g. 7) ett hakk med klokkeretningen (mot nummer 7) mens kaekvernen er i funksjon. Fortsett å vri bryteren ett hakk om gangen inntil man oppnår ønsket kaeuttak. Man ser resultater etter uttak av 2 kae (se par. "9.4 Justering av kaekvernen").
Vent til apparatet igjen blir klart til bruk og velg deretter ønsket drikk. Hvis problemet fortsetter bes man kontakte et autorisert servicesenter.
123
MELDINGER SOM VISES MULIG ÅRSAK LØSNING
Apparatet vil ikke slå seg på Støpselet er ikke korrekt satt i. Sett støpselet på plass i kontakten (g. 1).
Hovedbryteren (A7) er ikke trykket inn. Trykk hovedbryteren i posisjon I (g. 2).
Bryggeenheten kan ikke trek­kes ut
Når en avkalkning er blitt ut­ført må apparatet skylles for tredje gang.
Melken renner ikke ut av dysen (D5)
Det er store bobler i melken, den spruter ut fra melkeslangen (D5) eller den har lite skum
Koppevarmeren er varm selv om den er deaktivert
Maskinen er ikke i bruk, men skiller ut lyder eller små mengder damp.
Kontakten på strømledningen (C8) er ikke blitt satt i.
Man har ikke slått av på riktig måte
I forbindelse med de to skyllesyklusene er ikke beholderen (A18) blitt fylt opp til MAX-nivå.
Lokket (D2) på melkebeholderen er skittent. Rengjør lokket på melkebeholderen som
Melken er ikke kald nok, eller det er ikke lett­melk eller skummet melk.
Håndtaket for regulering av skum (D1) er stilt inn feil.
Lokket (D2) eller reguleringsbryteren for skum (D1) på melkebeholder er skitne.
Varmtvannsdysen (A15) er skitten Rengjør dysen som vist i par. "14.11 Rengjø-
Det er blitt tilberedt ere drikker etter hverandre.
Maskinen er klar til bruk, eller den er blitt av­slått for kort tid siden, og små dråper kondens drypper inne i den varme dampenheten.
Sett inn strømledningen i sporet bak på ap­paratet (g.1).
Slå av apparatet med tasten (A12) g. 6) (se kap. “7. Slå av apparatet").
Følg anvisningene til apparatet, men husk å tømme dryppeskålen (A24) for å unngå at van­net renner over.
beskrevet i par. "14.10 Rengjøring av melkebeholder".
Bruk lettmelk eller skummet melk som holder kjøleskaptemperatur (cirka 5°C). Hvis resulta­tet enda ikke er tilfredsstillende kan man prøve å bytte melketype.
Utfør regulering i henhold til anvisningene i par. ""10.2 Regulere skummengde".
Rengjør lokket og bryteren på melkebeholde­ren som forklart i par. "14.10 Rengjøring av melkebeholder".
ring av varmtvannsdyse".
Dette fenomenet er del av maskinens normale funksjon. For å begrense det kn man tømme dryppeskålen.
124
Loading...