Delonghi ECAM510.55.M Instruction manuals [sk]

Page 1
SÚHRN
1. ZÁKLADNÉ BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA ... 267
2. BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA ............... 268
2.1 Symboly použité v tomto návode na použitie ..
................................................................268
2.2 Použitie v súlade s určením .......................268
2.3 Návod na použitie .....................................268
3. ÚVOD .................................................... 268
3.1 Písmená v zátvorkách ................................268
3.2 Problémy a opravy ....................................268
3.3 Stiahnite si aplikáciu! ................................269
4. OPIS ......................................................269
4.1 Opis spotrebiča ..........................................269
4.2 Opis ovládacieho panela ...........................269
4.3 Opis príslušenstva .....................................269
4.4 Opis nádržky na mlieko .............................269
5. PRÍPRAVNÉ OPERÁCIE ............................270
5.1 Kontrola spotrebiča ...................................270
5.2 Inštalácia spotrebiča .................................270
5.3 Zapojenie spotrebiča .................................270
5.4 Prvé uvedenie spotrebiča do prevádzky ....270
6. ZAPNUTIE PRÍSTROJA ............................ 270
7. VYPNUTIE SPOTREBIČA .......................... 271
8. NASTAVENIA MENU ................................ 271
8.1 Preplachovanie..........................................271
8.2 Jazyk .........................................................271
8.3 Údržba ......................................................272
8.4 Naprogram. nápojov .................................272
8.5 Naprogram. My nápojov ............................273
8.6 Všeobecné .................................................273
8.7 Bluetooth ..................................................274
8.8 Štatistika ...................................................274
9. PRÍPRAVA KÁVY ..................................... 274
9.1 Dočasná zmena arómy kávy ......................274
9.2 Príprava automatických receptov použitím
zrnkovej kávy ............................................275
9.3 Príprava kávy použitím mletej kávy ..........275
9.4 Nastavenie kávového mlynčeka ................276
9.5 Odporúčania pre dosiahnutie horúcejšej kávy . 276
10. PRÍPRAVA NÁPOJOV S MLIEKOM ............. 276
10.1 Naplnenie a zasunutie nádobky na mlieko 276
10.2 Regulácia množstva peny ..........................277
10.3 Automatická príprava nápojov s mliekom .277
10.4 Čistenie nádržky na mlieko po každom použití
................................................................277
11. „ “ NAPROGRAMOVANIE A VOĽBA .... 278
12. VÝDAJ HORÚCEJ VODY ............................ 278
13. VÝDAJ PARY ........................................... 278
13.1 Odporúčania pre použitie pary na napenenie
mlieka .......................................................279
13.2 Čistenie vydávača horúcej vody/pary po
použití .......................................................279
14. ČISTENIE ............................................... 279
14.1 Čistenie spotrebiča ....................................279
14.2 Čistenie vnútorného obvodu spotrebiča ....279
14.3 Čistenie nádobky na zvyšky kávy ...............279
14.4 Čistenie odkvapkávacej mriežky anádobky na
zber kondenzátu .......................................280
14.5 Čistenie vnútra spotrebiča .........................280
14.6 Čistenie nádržky na vodu...........................280
14.7 Čistenie ústí vydávača kávy .......................280
14.8 Čistenie násypky na vsypanie mletej kávy .280
14.9 Čistenie vylúhovača ...................................280
14.10 Čistenie nádržky na mlieko ........................281
14.11 Čistenie trysky horúcej vody ......................281
15. ODVÁPŇOVANIE ..................................... 281
16. PROGRAMOVANIE TVRDOSTI VODY ......... 282
16.1 Meranie tvrdosti vody ...............................282
16.2 Nastavenie tvrdosti vody ...........................283
17. ZMÄKČOVACÍ FILTER ............................... 283
17.1 Inštalácia ltra ..........................................283
17.2 Výmena ltra ............................................283
17.3 Vyňatie ltra .............................................284
18. TECHNICKÉ ÚDAJE .................................. 284
19. LIKVIDÁCIA............................................ 284
20. HLÁSENIA ZOBRAZENÉ NA DISPLEJI ........ 285
21. RIEŠENIE PROBLÉMOV ........................... 287
266
Page 2
1. ZÁKLADNÉ BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA
Spotrebič nemôžu používať osoby (vrátane detí) s obmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo s nedostatočnými skúsenosťami alebo znalos­ťami, len pod dozorom alebo ak sú zaškolení v používaní spotrebiča v bezpečnom stave inou osobou zodpovednou za ich bezpečnosť.
Deti musia byť pod dozorom, aby sa zabezpečilo, že sa so spotrebičom nehrajú.
Čistenie a údržbu, ktorú má vykonať používateľ, nesmú vykonávať deti bez dozoru.
Pri čistení spotrebič nikdy neponárajte do vody.
Tento spotrebič je určený na používanie iba v domácnosti. Nie je určený pre použitie v: priestoroch kuchyniek pre personál obchodov, kancelárií a iných pracovných miest, budovách vidieckej turistiky, hoteloch, izbách na prenájom, moteloch a mnohých iných štruktúrach určených na ubytovanie.
V prípade poškodenia zástrčky alebo prívodného elektrického kábla ich nechajte vyme­niť výhradne v stredisku Technickej Asistencie, zabránite tak akémukoľvek riziku.
IBA PRE EURÓPSKE TRHY:
Spotrebič môžu používať deti vo veku od 8 rokov, len pod dozorom alebo, keď dostali po­kyny týkajúce sa bezpečného používania spotrebiča a keď pochopia nebezpečenstvá tý­kajúce sa spotrebiča. Operácie čistenia a údržby zo strany používateľa nesmú vykonávať deti, len ak majú viac ako 8 rokov a pracujú pod dozorom. Spotrebič a kábel uchovávajte mimo dosahu detí mladších ako 8 rokov.
Spotrebič môžu používať osoby s obmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo mentálny­mi schopnosťami alebo s nedostatočnými skúsenosťami alebo znalosťami len pod dozo­rom alebo, keď dostali pokyny týkajúce sa bezpečného používania spotrebiča a keď po­chopia nebezpečenstvá týkajúce sa spotrebiča.
Deti sa so spotrebičom nesmú hrať.
Spotrebič vždy vypnite od napájania, ak ho nechávate bez dozoru a pred montážou, de­montážou a čistením.
Plochy, ktoré nesú tento symbol, sa počas použitia zohrievajú (symbol sa nachádza iba v niektorých modeloch).
267
Page 3
2. BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA
2.1 Symboly použité v tomto návode na použitie
Dôležité upozornenia sú označené týmito symbolmi. Je absolút­ne nutné ich vždy prísne dodržiavať.
Nebezpečenstvo!
Nedodržanie pokynov môže byť alebo je príčinou úrazu elektric­kým prúdom s ohrozením života.
Pozor!
Nerešpektovanie môže byť alebo je príčinou úrazu alebo poško­denia spotrebiča.
Nebezpečenstvo popálenín!
Nedodržanie pokynov môže byť alebo je príčinou popálení alebo oparení.
Poznámka:
Tento symbol upozorňuje na informácie dôležité pre používa­teľa.
2.2 Použitie v súlade s určením
Tento spotrebič je určený na prípravu nápojov na základe kávy, mlieka a horúcej vody. Každé iné použitie sa považuje za nevhodné, a teda nebezpeč­né. Výrobca nenesie zodpovednosť za prípadné škody spôsobe­né nevhodným používaním spotrebiča.
2.3 Návod na použitie
Pred používaním spotrebiča si pozorne prečítajte tento návod. Nedodržanie týchto pokynov môže byť príčinou zranení alebo poškodenia spotrebiča. Výrobca nezodpovedá za škody spôsobené nedodržaním tých­to pokynov.
Poznámka:
Tento návod starostlivo uschovajte. V prípade odovzdania spot­rebiča iným osobám im odovzdajte aj tento návod na použí­vanie.
Nebezpečenstvo!
Keďže spotrebič pracuje pod elektrickým prúdom, nedá sa vylú­čiť, že nevyvolá zásahy elektrickým prúdom. Dodržiavajte preto nasledujúce bezpečnostné opatrenia:
Nedotýkajte sa prístroja, ak máte mokré ruky alebo nohy.
Nedotýkajte sa zástrčky, ak máte mokré ruky.
Ubezpečte sa, že zásuvka elektrického prúdu je vždy voľne
prístupná, pretože iba takto sa zástrčka dá v prípade po­treby vytiahnuť.
Pokiaľ chcete zástrčku vytiahnuť, uchopte priamo za ňu.
Nikdy neťahajte za prívodnú šnúru, lebo by sa mohla po­škodiť.
Na úplné odpojenie prístroja vytiahnite zástrčku z elektric-
kej zásuvky.
Ak sa spotrebič pokazí, nepokúšajte sa ho opraviť. Spotre-
bič vypnite, vytiahnite zástrčku zo zásuvky a obráťte sa na Technickú Asistenciu.
Pred akýmkoľvek čistením alebo údržbou spotrebič naj-
skôr vypnite, odpojte zástrčku zo zásuvky a nechajte ho vy­chladnúť.
Pozor:
Obalový materiál (plastové vrecká, polystyrén atď.) nenechávaj­te v dosahu detí.
Nebezpečenstvo popálenín!
Tento spotrebič produkuje horúcu vodu a počas jeho činnosti sa môže vytvárať vodná para. Dávajte pozor, aby ste sa nepostriekali horúcou vodou alebo ne­oparili horúcou parou. Keď spotrebič pracuje, plocha na šálky by sa mohla zohriať.
3. ÚVOD
Ďakujeme, že ste si vybrali automatický kávovar na prípravu kávy a cappuccina. Prajeme vám veľa radosti z vášho nového spotrebiča. Nechajte si niekoľko voľných minút na prečítanie tohto návodu na použi­tie. Zabránite tak možnému riziku alebo poškodeniu spotrebiča
3.1 Písmená v zátvorkách
Písmená v zátvorkách zodpovedajú legende uvedenej vopise spotrebiča (str. 2-3).
3.2 Problémy a opravy
V prípade problémov sa najskôr pokúste odstrániť ich sami podľa pokynov uvedených v kapitolách „20. Správy zobrazené na displeji“ a „21. Riešenie problémov“. Pokiaľ by tieto pokyny neviedli k náprave alebo pre získanie ďal­ších informácií odporúčame obrátiť sa telefonicky na asistenč­nú zákaznícku službu na čísle uvedenom na liste „Zákaznícky servis“. Ak sa vaša krajina nenachádza na tomto zozname, zatelefo­nujte na číslo uvedené v záručnom liste. Pre prípadné opravy je potrebné sa skontaktovať výhradne s Technickou Asistenciou De’Longhi. Adresy sú uvedené v záručnom liste, ktorý je prilože­ný k spotrebiču.
268
Page 4
3.3 Stiahnite si aplikáciu!
Pomocou aplikácie De’Longhi Coee Link môžete spravovať niektoré funkcie na diaľku. Aplikácia obsahuje aj informácie, rady, kuriozity zo sveta kávy a máte v nej poruke aj všetky informácie o vašom spotrebiči.
Tento symbol označuje funkcie, ktoré môžete spravovať
alebo si ich naštudovať v aplikácii. Okrem toho umožňuje vytvorenie až 3 nových nápojov a ich ulo­ženie do vášho spotrebiča.
Poznámka:
Zoznam kompatibilných zariadení nájdete na “compatibledevices.delonghi.com ”.
4. OPIS
4.1 Opis spotrebiča
(str. 3 - A)
A1. Veko zásobníka zrnkovej kávy A2. Horné veko A3. Otočný gombík na reguláciu stupňa namletia kávy A4. Zásobník zrnkovej kávy A5. Vrchnák násypky na mletú kávu A6. Násypka na vsypanie mletej kávy A7. Hlavný vypínač A8. Úložné miesto konektora napájacieho kábla A9. Vylúhovač A10. Kryt vylúhovača A11. Ohrievač šálok A12. Tlačidlo : na zapnutie alebo vypnutie spotrebiča (po -
hotovostný režim)
A13. Ovládací panel A14. Vydávač kávy (s nastaviteľnou výškou) A15. Tryska horúcej vody/pary A16. Nádobka na zber kondenzácie A17. Vrchnák nádržky na vodu A18. Nádržka na vodu A19. Úložné miesto pre zmäkčovací lter vody A20. Nádobka na zvyšky kávy A21. Podložka na šálky A22. Indikátor hladiny vody v odkvapkávacej mriežke A23. Mriežka nádoby na zachyt. kvapiek A24. Odkvapkávacia mriežka
269
4.2 Opis ovládacieho panela
(str. 2 - B) Niektoré tlačidlá na paneli majú dvojitú funkciu: tá je uvedená v zátvorkách vnútri opisu.
B1. Displej: sprevádza používateľa použitím spotrebiča. B2. : menz nastavení spotrebiča (Keď vstúpite do
menu nastavenia, má funkciu „ESC“: stlačí sa na výstup z vybranej funkcie a návrat do hlavného menu)
B3. : zvoľte arómu (Keď vstúpite do menu nastavenia,
má funkciu „OK“: stlačte ho na potvrdenie výberu)
B4. : Menu voľby nápojov (iných ako nápoje spria-
mou voľbou): Ristretto, Espresso Lungo, 2 Espresso, Flat white, Espresso Macchiato, Cappuccino+, Cappuccino Mix, horúca voda, Para(stlačte na prezeranie menu sme-
rom nahor)
B5. : Menu voľby nápojov podľa osobnej chuti (my).
Pri prvom použití, ak nie sú vopred naprogramované vmenu nastavení „8.5 Naprogram. My nápoje“, sa vyko­ná osobné nastavenie nápoja (stlačte na prezeranie menu
smerom nadol)
Mliečne nápoje s priamou voľbou:
B6. : Cappuccino
B7. : Latte macchiato B8. : Milk (teplé mlieko)
B9. : Caelatte Kávové nápoje s priamou voľbou: B10. : Espresso
B11. : Doppio+ B12. : Káva B13. : Long
4.3 Opis príslušenstva
(str. 2 - C)
C1. Reakčný prúžok (pripojený k pokynom v angličtine) C2. Dávkovacia odmerka na mletú kávu C3. Odvápňovač C4. Zmäkčujúci lter (pri niektorých modeloch) C5. Štetec na čistenie C6. Vydávač horúcej vody C7. Tlačidlo na odpojenie vydávača C8. Napájací kábel
4.4 Opis nádržky na mlieko
(str. 2 - D)
D1. Gombík regulácie peny a funkcia CLEAN (ČISTIŤ) D2. Kryt nádržky na mlieko
Page 5
D3. Nádržka na mlieko D4. Nasávacia hadička na mlieko D5. Hadička na vydávanie napeneného mlieka (regulova-
teľná)
5. PRÍPRAVNÉ OPERÁCIE
5.1 Kontrola spotrebiča
Po vybalení skontrolujte, či spotrebič nie je poškodený a či je prí­tomné všetko príslušenstvo (C). Ak sú na spotrebiči viditeľné po­škodenia, nepoužívajte ho. Obráťte sa na Technickú Asistenciu De’Longhi.
5.2 Inštalácia spotrebiča
Pozor!
Pri inštalácii spotrebiča dodržujte nasledujúce bezpečnostné opatrenia:
Spotrebič vyžaruje teplo do okolitého prostredia. Po
umiestnení spotrebiča na pracovnú plochu skontrolujte, či medzi plochami spotrebiča, bočnými stenami a zadnou časťou zostal voľný priestor aspoň 3 cm a nad kávovarom voľný priestor aspoň 15 cm.
Možné prenikanie vody by mohlo spotrebič poškodiť. Ne-
umiestňujte spotrebič v blízkosti vodných kohútikov alebo drezov.
Spotrebič by sa mohol poškodiť, ak dôjde k zamrznutiu
vody v jeho vnútri. Spotrebič neinštalujte v prostredí, kde by teplota mohla klesnúť pod bod mrazu.
Prívodný elektrický kábel (C8) umiestnite tak, aby sa nepo-
škodil o ostré hrany a aby sa nedotýkal horúcich povrchov (napr. elektrických platničiek).
5.3 Zapojenie spotrebiča
Pozor!
Preverte, či napätie v elektrickej sieti zodpovedá hodnote uve­denej na výrobnom štítku na spodnej strane spotrebiča. Spotrebič zapojte iba do správne nainštalovanej a uzemnenej elektrickej zásuvky s minimálnym príkonom 10 A a vybavenou výkonným uzemnením. V prípade, že zásuvka a zástrčka spotrebiča nie sú kompatibil­né, je treba nahradiť zásuvku za zodpovedajúci typ; túto výme­nu musí vykonať iba kvalikovaný odborník.
5.4 Prvé uvedenie spotrebiča do prevádzky
Poznámka:
Spotrebič bol výrobcom skontrolovaný spoužitím kávy,
preto je celkom normálne, ak vmlynčeku nájdete stopy kávy. Výrobca však zaručuje, že spotrebič je úplne nový.
Odporúčame vám čo najskôr vykonať nastavenie tvrdosti vody podľa postupu opísaného v kapitole „16. Programo­vanie tvrdosti vody“.
1. Zasuňte konektor napájacieho kábla (C8) do príslušného miesta (A8) na zadnej strane spotrebiča a zapojte spotre­bič do elektrickej siete (obr. 1). Uistite sa, že hlavný vypí­nač (A7), nachádzajúci sa na zadnej strane spotrebiča, je stlačený (obr. 2).
2. „Jazyk“: stlačte šípku posúvania (B4) alebo (B5), kým sa medzi dvomi čiarkovanými riadkami nezobra­zí požadovaný jazyk: potom stlačte (B3) na potvr­denie.
Pokračujte potom podľa pokynov uvedených na displeji (B1) spotrebiča:
3. „Naplňte nádržku“: vytiahnite nádržku na vodu (A18), na­plňte ju čerstvou vodou až po rysku MAX (je zobrazená vo vnútri nádržky) (obr. 3A), a potom ju vložte na pôvodné miesto (obr. 3B).
4. „Zasuňte vydávač vody“: skontrolujte, či je vydávač horú­cej vody (C6) zasunutý na tryske (A15) (obr. 4) a umiestni­te podeň nádobu (obr. 5) s minimálnym objemom 100 ml.
5. Na displeji sa zobrazí správa „Prázdny okruh, naplniť okruh, Horúca voda Potvrdiť?“;
6. Stlačte na potvrdenie: spotrebič vydáva vodu z vy­dávača a potom sa automaticky vypne.
Teraz je kávovar pripravený na normálne používanie.
Poznámka:
Pri prvom použití je potrebné urobiť 4 - 5 káv cappuccino, kým spotrebič začne podávať uspokojivý výsledok.
Pri prvom použití je vodný okruh prázdny, preto môže byť spotrebič veľmi hlučný: ako sa bude obvod plniť, hluk po­stupne ustane.
Počas prípravy prvých 5 - 6 káv cappuccino je normálne, keď počuť hluk vriacej vody. Hluk sa postupne stlmí.
Pre potešenie z ešte lepšej kávy a pre lepší výkon spotre­biča odporúčame nainštalovať zmäkčovací lter (C4) podľa pokynov uvedených v kapitole „17. Zmäkčovací lter“. Pokiaľ váš model nemá lter vo vybavení, je možné oň po­žiadať v autorizovaných strediskách asistencie De’Longhi.
6. ZAPNUTIE PRÍSTROJA
Poznámka:
Pred zapnutím spotrebiča sa uistite, či je stlačený hlavný vypínač (A7) nachádzajúci sa na zadnej strane spotrebiča (obr. 2). Pri každom zapnutí spotrebiča prebehne cyklus automatické­ho predhrievania a preplachovania, ktorý nie je možné prerušiť. Spotrebič je pripravený na použitie až po vykonaní tohto cyklu.
270
Page 6
Nebezpečenstvo popálenín!
Počas preplachovania vyteká z ústí vydávača kávy (A14) tro­chu horúcej vody, ktorá sa zachytáva do odkvapkávacej mriež­ky (A24), umiestnenej pod ním. Dávajte pozor, aby ste sa nepo­striekali horúcou vodou.
Na zapnutie spotrebiča stlačte tlačidlo (A12) (obr. 6): na displeji (B1) sa objaví správa „Ohrev, Poč­kajte, prosím“.
Po dokončení ohrevu sa na displeji objaví „Preplachovanie“ spolu s progresívnou lištou, ktorá sa postupne zaplní v sú­lade s postupujúcim výdajom; týmto spôsobom, okrem zo­hrievania kotla, spotrebič nechá tiecť horúcu vodu vo vnú­torných potrubiach, aby sa aj tieto zohriali.
Spotrebič je zahriaty na správnu teplotu, akonáhle sa na displeji zobrazí správa „Zvoľte si svoj nápoj“.
7. VYPNUTIE SPOTREBIČA
Pri každom vypnutí spotrebič vykoná automatické prepláchnu­tie, pokiaľ bola predtým pripravená káva.
Nebezpečenstvo popálenín!
Počas preplachovania vyteká z ústí vydávača kávy (A14) tro­chu horúcej vody. Dávajte pozor, aby ste sa nepostriekali horú­cou vodou.
Na vypnutie spotrebiča stlačte tlačidlo (A12- obr. 6).
Na displeji (B1) sa objaví nápis „Prebieha vypnutie, Počkaj­te, prosím“: V prípade potreby spotrebič vykoná preplacho­vanie a potom sa vypne (pohotovostný režim).
Poznámka!
Ak sa spotrebič dlhšiu dobu nepoužíva, najprv ho „vyprázdni­te“ (pozri časť „8.3 Údržba“ - „Vyprázdnenie obvodu“) a potom ho odpojte od elektrického napájania nasledujúcim spôsobom:
Najskôr spotrebič vypnite stlačením tlačidla (obr. 6).
Uvoľnite hlavný vypínač (A7) (obr. 2).
Pozor!
Nikdy nestlačte hlavný vypínač, kým je prístroj zapnutý.
8. NASTAVENIA MENU
Menu sa rozdeľuje na 8 položiek, niektoré znich majú podsku­piny:
Preplachovanie,
Jazyk,
Údržba,
- Odvápňovanie,
- Nainštalujte lter,
- (ak lter bol nainštalovaný): Vymeňte lter,
- (ak ltre bol nainštalovaný): Vyberte lter,
- Vyprázdnenie obvodu,
Naprogram. nápoje,
Naprogram. My nápoje,
Všeobecné:
- Nastav. teploty,
- Tvrdosť vody,
- Autom. vypnutie,
- Úspora energie,
- Zvukový signál,
• Bluetooth
Štatistika.
- Ohrievač šálok,
- Osvetlenie šálky,
- Nápoje z výroby,
- Hodnoty zvýroby,
8.1 Preplachovanie
S touto funkciou je možné vypustiť horúcu vodu zvydávača kávy (A14) az vydávača horúcej vody/pary (C6), ak je vložený, tak, aby sa vyčistil azohrial vnútorný okruh spotrebiča. Pod vydávač kávy avydávač horúcej vody položte nádobu smi­nimálnym objemom 100 ml. Pre aktiváciu tejto funkcie postupujte nasledovne:
1. Stlačte (B2) na vstup do menu.
2. Stláčajte šípky voľby (B4) alebo (B5), kým sa medzi dvomi čiarkovanými riadkami nezobrazí „Preplachovanie“.
3. Stlačte (B3) na spustenie preplachovania.
Pozor! Nebezpečenstvo popálenín.
Spotrebič počas výdaja horúcej vody nenechávajte bez dozoru.
4. Po niekoľkých sekundách, najprv z vydávača kávy a ná­sledne z vydávača horúcej vody/pary (ak je vložený), vyteká horúca voda, ktorá čistí a zohrieva vnútorný okruh spotrebiča: na displeji sa objaví nápis „Preplachovanie“ a progresívna lišta, ktorá sa postupne zaplní v súlade s po­stupujúcou prípravou.
5. Na prerušenie preplachovania stlačte (B5) alebo
(B2) alebo počkajte na automatické prerušenie.
Poznámka!
Pre obdobia nepoužívania presahujúce 3 - 4 dni sa dôrazne odporúča po opätovnom zapnutí spotrebiča vykonať 2 - 3 preplachovania ešte pred použitím.
• Je bežné, keď sa po vykonaní takéhoto čistenia v nádobe na zvyšky kávy (A20) nachádza voda.
8.2 Jazyk
Ak si prajete zmeniť jazyk displeja (B1), postupujte nasledujú­cim spôsobom:
1. Stlačte (B2) na vstup do menu „Nastavenia“.
2. Stláčajte šípky voľby (B4) alebo (B5), kým sa medzi dvomi čiarkovanými riadkami nezobrazí „Jazyk“.
3. Stlačte (B3). Na displeji sa zobrazia zvoliteľné jazyky.
271
Page 7
4. Stláčajte šípky voľby alebo , kým sa medzi dvomi čiarkovanými riadkami nezobrazí požadovaný jazyk.
5. Stlačte na potvrdenie.
6. Spotrebič sa vráti do menu „Nastavenia“.
7. Potom stlačte na výstup z menu.
8.3 Údržba
V tejto položke sa nachádzajú operácie údržby, ktoré spotrebič čsom vyžaduje:
Odvápňovanie: Pokyny týkajúce sa vykonania odvápňo­vania nájdete v kapitole „15. Odvápňovanie“.
Nainštalujte lter/Vymeňte lter/Vyberte lter:
Pokyny týkajúce sa inštalácie/výmeny/vybratia ltra (C4) nájdete v kapitole „17. Zmäkčovací lter“.
Vyprázdnenie obvodu:
Na výber požadovanej operácie postupujte nasledovne:
1. Stlačte (B2) na vstup do menu „Nastavenia“.
2. Stláčajte šípky voľby (B4) alebo (B5), kým sa medzi dvomi čiarkovanými riadkami nezobrazí „Údržba“.
3. Stlačte (B3) na potvrdenie.
4. Stláčajte šípky voľby alebo , kým sa medzi dvomi čiarkovanými riadkami nezobrazí „Vyprázdnenie okruhu“.
5. Stlačte .
6. „Potvrdiť?“: Stlačte na potvrdenie alebo pre návrat na predchádzajúce zobrazenie.
7. „Vypráz. nádobku na zvyšky kávy“: vytiahnite a vyprázdni­te nádobku na zvyšky kávy (A20). Stlačte .
8. „Vypráz. odkvap. mriežku“: vyprázdnite odkvapkávaciu mriežku (A24) a založte ju naspäť spolu s nádobkou na
zvyšky kávy a mriežkou (A23). Stlačte .
9. „Prázdnu nádobu 0,5l pod vydávače“: pod vydávač kávy (A14) a pod vydávač horúcej vody (C6) umiestnite nádo-
bu. Stlačte .
Pozor! Nebezpečenstvo popálenia!
Prístroj počas vyprázdňovania obvodu nenechávajte bez dozoru.
10. „Preplachovanie, Čakajte prosím“: spotrebič vykoná pre­plachovanie z vydávača kávy.
11. „Vyprázdnite nádržku na vodu“: vytiahnite nádržku (A18), úplne ju vyprázdnite a potom stlčte .
12. (ak je vložený lter) „Vyberte lter“: z nádržky odoberte l­ter a stlačte .
13. „Vložte lter, Stlačte OK“: vložte naspäť nádržku a stlač­te .
14. „Prebieha vyprázdnenie hydraulického obvodu“: počkajte, kým stroj začne vyprázdňovanie (pozor: z vydávačov vyte­čie horúca voda!). Pri postupnom vyprázdňovaní obvodu
sa môže zvýšiť hlučnosť spotrebiča: je to bežné správanie spotrebiča.
15. „Vypráz. odkvap. mriežku“: vytiahnite, vyprázdnite a založ­te odkvapkávaciu misku a potom stlačte .
16. „Vyprázd. dokon. stlač OK pre vyp.“: stlačte . Spot­rebič sa vypne.
Poznámka!
Pri nasledujúcom zapnutí si spotrebič vyžiada naplnenie obvo­du: postupujte podľa pokynov v bode 3 v odseku „5.4 Prvé uve­denie spotrebiča do prevádzky“.
8.4 Naprogram. nápojov
Spotrebič bol nastavený vo výrobe na výdaj štandardných množ­stiev. Pokiaľ si prajete upraviť toto množstvo a osobne nastaviť priame nápoje a nápoje v „DRINK MENU“ (B4), postu­pujte nasledovne:
1. Pripravte spotrebič na prípravu nápoja podľa pokynov v časti „9.2 Príprava automatických receptov použitím zrnko­vej kávy“ alebo v častiach „10.1 Naplnenie a zasunutie ná­držky na mlieko“ a „10.2 Regulácia množstva peny“.
2. Stlačte (B2) na vstup do menu „Nastavenia“.
3. Stláčajte šípky voľby (B4) alebo (B5), kým sa medzi dvomi čiarkovanými riadkami nezobrazí „Na­program. nápojov“.
4. Stlačte (B3) na potvrdenie: spotrebič uvedie zoznam nápojov, ktoré je možné osobne nastaviť.
5. Stláčajte šípky voľby alebo , kým sa medzi dvomi čiarkovanými riadkami nezobrazí nápoj, ktorý chce­te osobne nastaviť: stlačte na potvrdenie.
6. Nápoje s kávou: na displeji sa objaví „Naprogram. arómy“: stláčajte šípky prezerania alebo
, kým nevyberiete požadovanú arómu (pozri odsek „9.1 Dočasná zmena arómy kávy“), stlačte na po­tvrdenie voľby. Spustí sa príprava a na displeji sa obja­ví „Naprogram. kávy“ a priebehový diagram, ktorý sa po­stupne zapĺňa s prebiehajúcim výdajom: po dosiahnu­tí požadovaného množstva stlačte alebo . Nápoje s mliekom: po zvolení a potvrdení arómy sa spustí príprava a na displeji sa zobrazí „Naprogram. mlie­ka“ a priebehový diagram, ktorý sa postupne zapĺňa s pre­biehajúcim výdajom mlieka: po dosiahnutí požadované­ho množstva stlačte alebo . Potom spotre­bič vykoná prípravu kávy: stlačte alebo na prerušenie výdaja vo chvíli, keď bolo vydané požadované množstvo kávy.
Horúca voda: stlačte . Výdaj sa začne: po dosiah-
nutí požadovaného množstva stlačte alebo .
272
Page 8
7. „Uložiť parametre?“: na uloženie naprogramovania stlačte
alebo (v opačnom prípade stlačte
alebo ).
8. „Parametre uložené“ (alebo „Parametre neuložené“). Spot­rebič sa vráti do stavu pripravený na použitie.
Na prerušenie prípravy v ktoromkoľvek momente stlačte alebo .
Poznámka!
Na displeji sa zobrazí „OK “ - (B5), keď objem dosiah­ne minimálne množstvo, ktoré je možné naprogramovať.
8.5 Naprogram. My nápojov
Postupujte podľa pokynov uvedených v predchádzajúcom od­seku „8.4 Naprogram. nápojov“ na osobné nastavenie nápojov
(B5) a zvoľte „Naprogram. My nápoje“ v menu nastavení alebo urobte nastavenie priamo podľa pokynov uvedených v ka­pitole „11. Naprogramovanie avoľba“.
8.6 Všeobecné
V tejto položke sa nachádzajú nastavenia pre osobné nastavenie základných funkcií spotrebiča:
1. Stlačte (B2) na vstup do menu „Nastavenia“.
2. Stláčajte šípky voľby (B4) alebo (B5), kým sa
medzi dvomi čiarkovanými riadkami nezobrazí „Všeobec­né“: stlačte (B3) na potvrdenie.
3. Stláčajte šípku posúvania (B4) alebo (B5),
kým sa medzi dvomi čiarkovanými riadkami nezobrazí po­žadovaná položka a potom postupujte podľa pokynov pri jednotlivé nastavenia:
Nastav. teploty:
Ak si prajete zmeniť teplotu vody použitej na prípravu kávy, po­stupujte nasledujúcim spôsobom:
4. Stlačte . Na displeji (B1) sa zobrazí aktuálne nasta-
vená hodnota abliká hodnota „Nový“.
5. Zvoľte novú hodnotu, ktorú chcete nastaviť šípkami presú-
vania (B4) alebo (B5).
6. Po zvolení požadovanej hodnoty (nízka, stredná, vysoká,
maximálna) stlačte .
Spotrebič sa vráti na predchádzajúcu obrazovku.
Tvrdosť vody:
Pokyny týkajúce sa nastavenia tvrdosti vody nájdete v kapitole „16. Programovanie tvrdosti vody“.
Autom. vypnutie (pohotovostný režim):
Je možné zmeniť automatické vypnutie tak, aby sa spotrebič vypol po 15 alebo 30 minútach alebo po 1, 2 alebo 3 hodinách nepoužívania.
4. Stlačte . Na displeji (B1) sa zobrazí aktuálne nasta­vená hodnota abliká hodnota „Nový“.
5. Zvoľte novú hodnotu, ktorú chcete nastaviť šípkami presú­vania (B4) alebo (B5).
6. Po zvolení požadovanej hodnoty (15 min, 30 min, 1, 2 alebo 3 hodiny) stlačte .
Spotrebič sa vráti na predchádzajúcu obrazovku.
Úspora energie:
Pre deaktiváciu alebo opätovnú aktiváciu režimu „úspora ener­gie“ postupujte nasledovne:
4. Stlačte . Na displeji sa zobrazí aktuálny stav („Ak­tívny“ alebo „Neaktívny“), ako aj operácia, ktorá sa vyko­ná potvrdením pomocou („Vypnúť?“ alebo „Akti­vovať?“).
5. Stlačte na v ypnutie alebo aktiváciu funkcie.
Spotrebič sa vráti na predchádzajúcu obrazovku.
Poznámka!
keď je funkcia aktívna, na displeji sa objaví symbol „ECO“.
V režime úspory energie prístroj vyžaduje niekoľko sekúnd než začne vydávať kávu alebo prvý nápoj s mliekom, pre­tože sa musí zahriať.
Ak je nádržka na mlieko (D) zasunutá, funkcia „úspora energie“ sa neaktivuje.
Zvukový signál:
S touto funkciou sa aktivuje alebo vypne zvukový signál. Postu­pujte nasledovne:
4. Stlačte . Na displeji sa zobrazí aktuálny stav („Ak­tívny“ alebo „Neaktívny“), ako aj operácia, ktorá sa vyko­ná potvrdením pomocou („Vypnúť?“ alebo „Akti­vovať?“).
5. Stlačte na v ypnutie alebo aktiváciu funkcie.
Spotrebič sa vráti na predchádzajúcu obrazovku.
Ohrievač šálok
Na ohriatie šálok pred prípravou kávy môžete zapnúť ohrievač šálok (A11) a položiť naňho šálky.
4. Stlačte . Na displeji (B1) sa zobrazí aktuálny stav („Neaktívny“ alebo „Aktívny“) a operácia, ktorá sa vy­koná potvrdením pomocou („Aktivovať?“ alebo „Vypnúť?“).
5. Stlačte na aktiváciu alebo vypnutie funkcie.
Spotrebič sa vráti na predchádzajúcu obrazovku.
Osvetlenie šálky
Touto funkciou sa aktivuje alebo deaktivuje osvetlenie šálky. Svetielka sa zažnú pri každom výdaji kávy, nápojov s mliekom a pri každom preplachovaní. Na vypnutie alebo opätovnú aktiváciu tejto funkcie postupujte nasledovne:
273
Page 9
4. Stlačte . Na displeji sa zobrazí aktuálny stav („Ak­tívny“ alebo „Neaktívny“), ako aj operácia, ktorá sa vy­koná potvrdením pomocou („Vypnúť?“ alebo „Aktivovať?“).
5. Stlačte na v ypnutie alebo aktiváciu funkcie.
Nápoje z výroby
S touto funkciou sa môžete vrátiť na nastavenia zvýroby pre všetky nápoje alebo pre jednotlivé nápoje, ktoré boli osobne na­stavené.
4. Stlačte (B3). Na displeji (B1) sa zobrazia nápoje, ktoré boli osobne nastavené, a oznam „Všetky“.
5. Zvoľte „Všetky“, ak sa chcete vrátiť do nastavenia arómy a množstva ako štandard z výroby pre všetky nápoje alebo zvoľte požadovaný nápoj, potom stlačte (B3) alebo
(B5).
6. „Obnoviť?“: pre návrat na hodnoty zvýroby stlačte (B3) alebo (B5).
7. „Obnovenie dokončené“: spotrebič potvrdí obnovenie avráti sa na predchádzajúcu obrazovku.
Na vykonanie obnovenia ďalšieho nápoja postupujte znova od bodu 4 alebo pre návrat stlačte (B2).
Hodnoty z výroby:
Pomocou tejto funkcie sa obnovia všetky nastavenia spotrebiča a nápojov (okrem jazyka, ktorý zostane nastavený ako pri prvom spustení).
4. Stlačte (B3).
5. Na displeji sa zobrazí „Obnoviť?“: stlačte (B3) alebo
(B5) na obnovenie všetkých nastavení.
6. „Obnovenie dokončené“: spotrebič potvrdí obnovenie avráti sa na predchádzajúcu obrazovku.
Pre návrat stlačte (B2).
8.7 Bluetooth
V tomto menu je uvedené sériové číslo, ktoré slúži na identiká­ciu spotrebiča vaším mobilným telefónom a je možné aktivovať ochranu spotrebiča pomocou kódu PIN.
1. Stlačte (B2) na vstup do menu „Nastavenia“.
2. Stláčajte šípky voľby (B4) alebo (B5), kým sa medzi dvomi čiarkovanými riadkami nezobrazí „Blue­tooth“.
3. Stlačte (B3) na potvrdenie azvoľte požadovanú po­ložku šípkami posúvania (B4) alebo (B5).
Sériové číslo:
4. Stlačte . Na displeji (B1) sa zobrazí sériové číslo: po­mocou neho s istotou identikujete spotrebič, ku ktorému sa má aplikácia cez bluetooth pripojiť.
5. Stlačte pre návrat na predchádzajúce zobrazenie.
Ochrana pin:
4.
Stlačte
. Na displeji (B1) sa zobrazí nastavený kód PIN
a „Aktívny, Vypnúť?“ (alebo „Neaktívny, Aktivovať?“).
5. Stlačte na potvrdenie úkonu. Displej sa vráti na predchádzajúcu obrazovku.
8.8 Štatistika
Pomocou tejto funkcie sa zobrazia štatistické údaje spotrebiča. Pre ich zobrazenie postupujte nasledujúcim spôsobom:
1. Stlačte (B2) na vstup do menu „Nastavenia“.
2. Stláčajte šípky voľby (B4) alebo (B5), kým sa medzi dvomi čiarkovanými riadkami nezobrazí „Štatistika“.
3. Stlačte (B3): displej zobrazí štatistické údaje spot­rebiča: prebehnite cez položky šípkami posúvania (B4) alebo (B5).
4. Potom stlačte (B2) pre návrat.
Pre návrat na hlavnú obrazovku stlačte znovu .
9. PRÍPRAVA KÁVY
9.1 Dočasná zmena arómy kávy
Na dočasné osobné nastavenie arómy kávy automatických re­ceptov stlačte (B3):
AUTO
Poznámka:
Zmena arómy sa neuloží do pamäte apri nasledujúcom automatickom výdaji spotrebič zvolí predvolenú hodnotu (
AUTO).
Ak sa výdaj neuskutoční po niekoľkých sekundách od do­časného osobného nastavenia arómy, vráti sa na predvole­nú hodnotu (
AUTO).
Osobné nastavenie (ak je naprogramované) / Štandard
X-LEGGERO
LEGGERO
MEDIO
FORTE
X-FORTE
(pozri „9.3 Príprava kávy použitím mletej kávy”)
274
Page 10
9.2 Príprava automatických receptov použitím
+
zrnkovej kávy
Pozor!
Nepoužívajte zrnká zelenej kávy, karamelizované kávové zrnká alebo kávové zrnká obalené v cukre, pretože by sa mohli nalepiť do mlynčeka na kávu a znemožniť jeho používanie.
1. Nasypte zrnkovú kávu do príslušného zásobníka (A4) (obr.
8).
2. Pod ústia vydávača kávy (A14) položte:
- 1 šálku, ak chcete pripraviť 1 kávu (obr. 9),
- 2 šálky, ak chcete pripraviť 2 kávy (pozri poznámku na konci odseku).
3. Vydávač kávy znížte tak, aby bol čo najbližšie k šálkam: do­siahnete tak lepšiu penu(obr. 10).
4. Zvoľte požadovanú kávu:
Kávové nápoje s priamou voľbou Recept Množstvo Programo-
vateľné množstvo
40 ml
Espresso (B10)
180 ml
Káva (B12)
120 ml
Doppio+ (B11)
160 ml
Long (B13)
Kávové nápoje voliteľné od (B4) Espresso
Lungo
Ristretto
2 kávy Es­presso
5. Príprava je spustená a na displeji (B1) sa objaví zvolená dĺžka a priebehový diagram, ktorý sa postupne zaplní v sú­lade s postupujúcou prípravou.
Poznámka:
Je možné pripraviť súčasne 2 šálky kávy RISTRETTO, ES­PRESSO, ESPRESSO LUNGO stlačením „X2“ (B4)
počas prípravy jednotlivých nápojov (nápis zostane na za­čiatku prípravy zobrazený na niekoľko sekúnd).
120 ml
30 ml
40 ml x
2 šálky
od 30 do 80 ml
od 100 do 240 ml
od 80 do 180 ml
od 115 do 250 ml
od 80 do 180 ml
od 20 do 40 ml
Predvolená aróma
--
Kým spotrebič pripravuje kávu, výdaj je možné kedykoľvek zastaviť stlačením tlačidla (B5) alebo (B2).
Po dokončení výdaja, ak si prajete zvýšiť množstvo kávy v šálke stačí podržať (do 3 sekúnd) stlačené tlačidlo „
EXTRA“ - (B4) . Po dosiahnutí požadovaného množ­stva prerušte výdaj stlačením (B5) .
Po dokončení prípravy je spotrebič pripravený pre ďalšie pou­žitie.
Poznámka:
Počas používania sa na displeji môžu zobraziť niektoré správy (Naplňte nádržku, Vypráz. nádobku na zvyšky kávy, atď.), ktorých význam je uvedený v kapitole „21. Riešenie problémov“.
Informácie o získaní teplejšej kávy nájdete v odstavci „9.5 Odporúčania pre dosiahnutie horúcejšej kávy”.
Pokiaľ káva vyteká len po kvapkách alebo je málo hustá či s malým množstvom peny alebo je veľmi studená, pre­študujte si pokyny uvedené v kapitole „21. Riešenie prob­lémov“.
Pokyny k osobnému nastaveniu nápojov podľa osobnej chuti nájdete v odsekoch „8.4 Naprogram. nápojov“ a „8.5 Naprogram. My nápojov“.
9.3 Príprava kávy použitím mletej kávy
Pozor!
Nikdy do spotrebiča nesypte mletú kávu, keď je spotre­bič vypnutý, aby ste tak zabránili rozsypaniu kávy vnútri a znečisteniu spotrebiča. Spotrebič by sa týmto spôsobom mohol poškodiť.
Nikdy nesypte viac ako 1 zarovnanú odmerku (C2), inak by mohlo dôjsť k znečisteniu spotrebiča alebo k upchatiu ná­sypky (A6).
Poznámka:
Ak sa používa kúpená namletá káva, je možné pri-
praviť iba jednu kávu naraz.
1. Opakovane stláčajte tlačidlo (B3), kým displej (B1) nezobrazí „ “.
2. Ubezpečte sa, že násypka nie je upchaná, potom nasypte zarovnanú odmerku mletej kávy (obr. 11).
3. Pod ústia vydávača kávy (A14) umiestnite jednu šálku (obr.
9).
4. Zvoľte požadovanú kávu:
Kávové nápoje s priamou voľbou Recept Množstvo
40 ml
Espresso (B10)
275
Page 11
180 ml
Káva (B12)
160 ml
Long (B13)
Kávové nápoje voliteľné od (B4) Espresso Lungo Ristretto
5. Príprava je spustená a na displeji (B1) sa objaví zvolená dĺžka a progresívna lišta, ktorá sa postupne zaplní v súlade s postupujúcou prípravou.
Poznámka:
Po dokončení výdaja, ak si prajete zvýšiť množstvo kávy v šálke stačí podržať (do 3 sekúnd) stlačené tlačidlo „ EXTRA“
- (B4) . Po dosiahnutí požadovaného množstva preruš-
te výdaj stlačením (B5).
Pozor! Príprava kávy LONG : Uprostred prípravy sa na displeji zobrazí správa „Vsypte mletú kávu“. Potom vsypte jednu zarovnanú odmerku mletej kávy a
stlačte (B3) alebo (B5).
Poznámka:
Pokiaľ je režim „Úspora Energie“ aktívny, môže trvať niekoľ-
ko sekúnd, než dôjde k výdaju prvej kávy.
Počas používania sa na displeji môžu zobraziť niektoré
správy (Naplňte nádržku, Vypráz. nádobku na zvyšky kávy, atď.), ktorých význam je uvedený v kapitole „21. Riešenie problémov“.
Informácie o získaní teplejšej kávy nájdete v odstavci „9.5
Odporúčania pre dosiahnutie horúcejšej kávy”.
Pokiaľ káva vyteká len po kvapkách alebo je málo hustá
či s malým množstvom peny alebo je veľmi studená, pre­študujte si pokyny uvedené v kapitole „21. Riešenie prob­lémov“.
120 ml30 ml
9.4 Nastavenie kávového mlynčeka
Mlynček na kávu nie je treba regulovať, aspoň spočiatku, pre­tože bol výrobcom nastavený tak, aby bolo dosiahnuté správ­ne vydávanie kávy. Pokiaľ však po príprave prvých káv dochádza k nepríliš hmot­nému výdaju s malým množstvom peny, alebo príliš pomalému výdaju kávy (po kvapkách), je treba výdaj kávy upraviť pomocou gombíka určeného na reguláciu stupňa pomletia (A3) (obr. 7).
Poznámka:
Regulačný gombík je možné otočiť, len kým je mlynček na kávu v úvodnej fáze prípravy kávového nápoja.
Ak káva vyteká pomaly alebo nevyteká vôbec, otočte o jedno cvaknutie v smere otáčania hodinových ručičiek smerom k číslu 7. Naopak, na získanie hustejšej kávy a pre
zlepšenie vzhľadu peny otočte o jedno cvaknutie doľava smerom k číslu 1 (nie viac ako o jedno cvaknu­tie naraz, pretože ináč by káva mohla vychádzať po kvapkách). Efekt tejto úpravy sa prejaví až po výdaji najmenej 2 káv za sebou Ak sa po tejto úprave nedosiahne požadovaného výsled­ku, je potrebné zopakovať úpravu otáčaním gombíka vždy o jedno cvaknutie.
9.5 Odporúčania pre dosiahnutie horúcejšej
kávy
Horúcejšiu kávu dosiahnete aj nasledujúcim postupom:
• vykonajte preplachovanie vybratím funkcie „Preplachova-
nie“ v menu nastavení (odstavec „8.1 Preplachovanie“).
nahrejte šálky horúcou vodou, použite pritom funkciu horúca
voda (pozri kapitolu „12. Výdaj horúcej vody“),
zvýšte teplotu kávy v menu „Nastavenia” (pozri odsek „8.6
Všeobecné“).
10. PRÍPRAVA NÁPOJOV S MLIEKOM
Poznámka:
Aby sa zabránilo dosiahnutiu málo napeneného mlieka
alebo veľkých bublín, vždy vyčistite veko nádržky na mlie­ko (D2) a trysku horúcej vody (A15) podľa opisu v odse­koch „10.4 Čistenie nádržky na mlieko po každom použití“, „14.10 Čistenie nádržky na mlieko“ a „14.11 Čistenie trysky horúcej vody/pary“.
10.1 Naplnenie a zasunutie nádobky na mlieko
1. Odoberte veko (D2) (obr. 12).
2. Naplňte nádržku na mlieko (D3) potrebným množstvom
mlieka, neprevyšujúc hladinu po rysku MAX vytlačenú na nádržke (obr. 13). Nezabudnite, že každá čiarka vytlačená na boku nádržky zodpovedá 100 ml mlieka.
3. Uistite sa, že hadička na nasávanie mlieka (D4) je starostli-
vo zasunutá do príslušného miesta na spodku veka nádrž­ky na mlieko (obr. 14).
4. Nasaďte naspäť veko na nádržku na mlieko.
5. Ak používate vydávač horúcej vody/pary (C6), stlačte tlači-
dlo odpojenia (C7) (obr. 15) a vytiahnite ho.
6. Zatlačte nádržku na mlieko na trysku až na doraz (obr. 16):
spotrebič vydá signálny tón (ak je funkcia zvukového sig­nálu aktívna).
7. Umiestnite dostatočne veľkú šálku pod ústia vydávača kávy
(A14) a pod hadičku vydávača napeneného mlieka (D5).
276
Page 12
Nastavte dĺžku hadičky výdaja mlieka tak, že ju potiahnete k šálke jednoduchým potiahnutím smerom nadol (obr. 17).
8. Dodržujte pokyny uvedené pre každú špecickú funkciu.
Poznámka:
Pre dosiahnutie hustejšej a rovnomernejšej peny použite celkom odtučnené mlieko alebo polotučné mlieko s teplo­tou, ktorú má v chladničke (cca 5° C).
Ak je aktívny režim „Úspora energie“, výdaj nápojov si môže vyžiadať niekoľko sekúnd.
10.2 Regulácia množstva peny
Otáčaním gombíka regulácie peny (D1) sa volí množstvo peny v mlieku, ktorá bude vydaná počas prípravy mliečnych nápojov.
Poloha gombíka
Opis Odporúča sa pre...
Žiadna pena HORÚCE MLIEKO (nenape-
nené) /CAFFELATTE
Málo peny LATTE MACCHIATO/
FLAT WHITE
Max. pena CAPPUCCINO/ CAPPUCCI
NO+ / CAPPUCCINO MIX / ESPRESSO MACCHIA TO / HORÚCE MLIEKO (na­penené)
10.3 Automatická príprava nápojov s mliekom
1. Naplňte a zasuňte nádržku na mlieko (D) ako je to uvede­né na predchádzajúcom obrázku.
2. Vyberte požadovaný nápoj:
S priamou voľbou:
• : Cappuccino (B6)
• : Latte Macchiato (B7)
• : Milk (B8 - horúce mlieko)
• : Caelatte (B9)
Zvoliteľné stlačením (B4) a potvrdením pomo-
cou (B3):
• Flat white
• Cappuccino+
• Cappuccino Mix
• Espresso macchiato
3. Po niekoľkých sekundách spotrebič automaticky začne prí­pravu a na displeji sa objaví zvolený nápoj a priebehový di­agram zobrazujúci priebeh prípravy.
4. Následne po výdaji mlieka spotrebič začne automaticky pripravovať kávu. (pre nápoje, ktoré to vyžadujú).
Poznámka:
(B2): stlačte, ak chcete úplne prerušiť prípravu a vrátiť sa na hlavné zobrazenie stránku.
„STOP“ (B5) : stlačte na prerušenie výdaja mlieka alebo kávy a prechod k nasledujúcemu výdaju na dokonče­nie nápoja, ak plánujete ďalší výdaj.
Po dokončení výdaja, ak si prajete zväčšiť množstvo kávy v šálke, stlačte tlačidlo „ EXTRA“ - (B4).
Nenechávajte nádržku s mliekom príliš dlho vonku z chlad­ničky: čím viac sa zvyšuje teplota mlieka (5 °C je ideálna), tým viac sa zhoršuje kvalita peny.
• Nápoje sa môžu osobne nastaviť (pozri odseky „8.4 Na­program. nápojov“ a „8.4 Naprogram. My nápoje“).
10.4 Čistenie nádržky na mlieko po každom
použití
Pozor! Nebezpečenstvo popálenín
• Počas čistenia vnútorných vedení nádržky na mlieko (D) z hadičky vydávača napeneného mlieka (D5) vyteká trochu horúcej vody a pary. Dávajte pozor, aby ste sa nepostrieka­li horúcou vodou.
Po každom použití funkcií mlieka sa na displeji (B1) objaví blika­júci nápis „Gombík na CLEAN, ESC pre zrušenie“. Vykonajte čis­tenie na odstránenie zvyškov mlieka, pričom postupujte týmto spôsobom (alebo stlačte (B2) na odloženie úkonu):
1. Ponechajte nádržku na mlieko (D) zasunutú v spotrebiči (nie je potrebné vyprázdniť nádržku na mlieko).
2. Umiestnite šálku alebo inú nádobu pod hadičku vydávača napeneného mlieka (obr. 19).
3. Otočte gombík regulácie peny (D1) na „CLEAN“ (obr. 18): na displeji sa objaví progresívna lišta, ktorá sa postupne za­pĺňa s prebiehajúcou operáciou a nápis „Prebieha čistenie“. Čistenie sa preruší automaticky.
4. Nastavte gombík regulácie peny na jednu z volieb typu peny.
5. Odstráňte nádržku na mlieko a vyčistite trysku pary (A15) pomocou špongie (obr. 20).
Poznámka!
Ak je potrebné pripraviť viac šálok nápojov s mliekom, po­kračujte v čistení nádržky na mlieko po poslednej príprave: vtakomto prípade pri zobrazení požiadavky stlačte pre návrat do hlavného menu.
Ak nevykonáte čistenie, na displeji sa zobrazí symbol , ktorý pripomína, že je potrebné vykonať čistenie nádržky na mlieko.
Nádržka so zvyšným mliekom sa môže uchovávať v chlad­ničke.
• V niektorých prípadoch pre vykonanie čistenia je nutné počkať, kým sa spotrebič nezahreje.
277
Page 13
11. „ “ NAPROGRAMOVANIE A VOĽBA
V si zvolíte osobne nastavené nápoje podľa vlastnej chuti. Ak nápoje ešte neboli naprogramované, spotrebič si vy­žiada osobné nastavenie pred vykonaním výdaja:
Nenaprogramované nápoje:
1. Stlačte (B5).
2. Stláčajte šípky voľby (B4) alebo (B5), kým sa medzi dvomi čiarkovanými riadkami nezobrazí požadova­ný nápoj.
3. Stlačte (B3) na výber nápoja.
4. • Nápoje s kávou: na displeji (B1) sa zobrazí „Naprogram.
arómy“: stláčajte šípky presunu alebo do zvolenia požadovanej arómy. Stlačte na potvrde­nie výberu: spustí sa príprava a na displeji sa zobrazí „Na­program. kávy“ a pomlčka, ktorá sa predlžuje spolu s vý­dajom kávy: po dosiahnutí požadovaného množstva ná­poja v šálke stlačte alebo .
Nápoje s mliekom:po zvolení a potvrdení arómy sa
spustí príprava a na displeji sa zobrazí „Naprogram. mlie­ka“ a priebehový diagram, ktorý sa postupne zapĺňa s prebiehajúcim výdajom mlieka: po dosiahnutí požado-
vaného množstva stlačte alebo .
Potom spotrebič vykoná prípravu kávy: stlačte
alebo na prerušenie výdaja vo chvíli, keď bolo vy­dané požadované množstvo kávy.
5. „Uložiť parametre?“: na uloženie naprogramovania stlač­te alebo (v opačnom prípade stlač te
alebo (B3)) .
6. „Parametre uložené“ alebo „Parametre neuložené“. Spotre­bič sa vráti do stavu pripravený na použitie.
Poznámka!
Na displeji sa zobrazí „OK “ - (B5), keď objem dosiah­ne minimálne množstvo, ktoré je možné naprogramovať.
Naprogramované nápoje:
1. Stlačte (B5).
2. Stláčajte šípky voľby (B4) alebo (B5), kým sa medzi dvomi čiarkovanými riadkami nezobrazí požadova­ný nápoj.
3. Stlačte (B3) pre voľbu.
4. Spotrebič začne sprípravou podľa pred tým naprogramo­vaných nastavení.
Poznámka:
„2 My Espresso“ je možné zvoliť iba vtedy, keď už je na­programovaná voľba „My Espresso“.
„STOP“ (B5) : stlačte na prerušenie výdaja mlieka alebo kávy a prechod k nasledujúcemu výdaju na dokonče­nie nápoja, ak plánujete ďalší výdaj.
Po dokončení výdaja, ak si prajete zväčšiť množstvo kávy v šálke, stlačte tlačidlo „ EXTRA“ - (B4) .
12. VÝDAJ HORÚCEJ VODY
Pozor! Nebezpečenstvo popálenín.
Nenechajte spotrebič bez dozoru, pokým vydáva horúcu vodu.
1. Skontrolujte, či vydávač horúcej vody/pary (C6) je správne pripevnený k tryske horúcej vody/pary (A15).
2. Umiestnite pod vydávač nádobu (čo najbližšie, aby nedo­chádzalo k rozstrekovaniu vody) (obr. 5).
3. Stlačte (B4) a prebehnite cez nápoje v menu stlá­čaním šípok posúvania (B4) alebo (B5) až
dokým sa medzi dvomi prerušovanými čiarami nezobrazí „Horúca voda“.
4. Stlačte (B3): na displeji sa objaví progresívna lišta, ktorá sa postupne zapĺňa s prebiehajúcou prípravou.
5. Spotrebič vydá horúcu vodu a potom automaticky výdaj preruší. Na ručné prerušenie výdaja horúcej vody stlačte
tlačidlo alebo (B3).
Poznámka:
Ak je aktívny režim „Úspora energie“, výdaj horúcej vody si môže vyžiadať niekoľko sekúnd.
• Množstvo vydanej vody sa môže osobne nastaviť (pozri odsek „8.4 Naprogram. nápojov").
13. VÝDAJ PARY
Pozor! Nebezpečenstvo popálenín.
Prístroj počas výdaja pary nenechávajte bez dozoru.
1. Skontrolujte, či vydávač horúcej vody/pary (C6) je správne pripevnený k tryske horúcej vody/pary (A15).
2. Nádobu naplňte kvapalinou, ktorá sa má zohriať alebo na­peňte a ponorte vydávač horúcej vody/pary do kvapaliny.
3. Stlačte (B4) a prebehnite cez nápoje v menu stláča­ním šípok posúvania alebo (B5) až dokým
sa medzi dvomi prerušovanými čiarami nezobrazí „Para“.
4. Stlačte (B3): na displeji sa objaví progresívna lišta, ktorá sa postupne zapĺňa s prebiehajúcou prípravou.
5. Po dosiahnutí požadovanej teploty alebo úrovne nape­nenia prerušte výdaj pary stlačením alebo
(B3).
Pozor!
Výdaj pary vždy prerušte pred vytiahnutím nádoby s tekutinou, aby sa zabránilo popáleninám spôsobeným postriekaním.
Poznámka!
Ak je aktívny režim „Úspora energie“, výdaj pary si môže vyžia­dať niekoľko sekúnd.
278
Page 14
13.1 Odporúčania pre použitie pary na napenenie mlieka
Pri výbere rozmerov nádoby berte do úvahy, že objem te-
kutiny sa zvýši 2 alebo 3-násobne.
Na dosiahnutie hustejšej a bohatšej peny použite úplne
odtučnené mlieko alebo polotučné mlieko s teplotou, ktorú má v chladničke (cca 5 °C).
Na dosiahnutie krémovejšej peny otáčajte nádobu a robte
pomalé pohyby zdola nahor.
Aby sa vyhlo nedostatočne napenenému mlieku alebo
mlieku s obsahom veľkých bublín, vyčistite vždy vydávač (C6) podľa opisu v nasledujúcom odstavci.
13.2 Čistenie vydávača horúcej vody/pary po použití
Čistite vydávač horúcej vody/pary (C6) po každom použití, vy­hnete sa tak ukladaniu zvyškov mlieka vo vnútri alebo jeho upchaniu.
1. Pod vydávač horúcej vody/pary položte nádobu a nechaj-
te vytiecť trochu vody (pozri kapitolu „12. Výdaj horúcej vody“). Potom prerušte výdaj horúcej vody opätovným
stlačením tlačidla (B5) alebo (B3).
2. Počkajte niekoľko minút, kým vydávač horúcej vody/pary
ochladne a potom ho stlačením uvoľňovacieho tlačidla (C7) vytiahnite (obr. 15). Jednou rukou vydávač pevne podrž­te a druhou otočte a potiahnite napeňovač mlieka smerom nadol (obr. 21).
3. Potiahnite aj trysku pary jej vytiahnutím smerom nadol
(obr. 22).
4. Skontrolujte, či otvor trysky nie je upchatý. V prípade po-
treby ho vyčistite pomocou špáradla.
5. Starostlivo umyte prvky vydávača špongiou a vlažnou
vodou.
6. Vložte trysku a napeňovač mlieka na trysku otočením v
smere doprava a potlačením smerom nahor až do uchy­tenia.
14. ČISTENIE
14.1 Čistenie spotrebiča
Nasledujúce časti spotrebiča je treba pravidelne čistiť:
- vnútorný obvod spotrebiča,
- nádobu na zvyšky kávy (A20),
- odkvapkávaciu mriežku (A24), nádobku na zber konden-
zátu (A16) a mriežku nádoby na zachytávanie kvapiek (A23),
- nádržku na vodu (A18),
- ústia vydávača kávy (A14),
- násypku na vsypanie mletej kávy (A6),
- vylúhovač (A9), prístupný po otvorení servisných dvierok
(A10),
- nádržku na mlieko (D),
- trysku horúcej vody/pary (A15),
- vydávač horúcej vody/pary (C6 - pozri odsek „13.2 Čistenie vydávača horúcej vody/pary po použití“)
Pozor!
Na čistenie spotrebiča nepoužívajte rozpúšťadlá, drsné čis­tiace prostriedky, ani alkohol. Pri plnoautomatických spot­rebičoch DeLonghi nie je potrebné používať na čistenie spotrebiča chemické prísady.
• Žiadna časť spotrebiča sa nesmie umývať v umývačke riadu, okrem mriežky nádoby na zachyt. kvapiek (A23) a nádržky na mlieko (D).
• Na odstraňovanie vodného kameňa alebo kávových usa­denín nikdy nepoužívajte kovové predmety, pretože by tak mohlo dôjsť k poškrabaniu kovového alebo plastového po­vrchu.
14.2 Čistenie vnútorného obvodu spotrebiča
Pri obdobiach nečinnosti dlhších ako 3-4 dni silno odporúčame pred použitím spotrebiča ho najprv zapnúť a vypustiť:
- 2-3 preplachovania (pozri odstavec „8.1 Preplachovanie“),
- horúcej vody na niekoľko sekúnd (kapitola „12. Výdaj horú­cej vody“).
Poznámka:
Je bežné, keď sa po vykonaní takéhoto čistenia v nádobke na zvyšky kávy (A20) nachádza voda.
14.3 Čistenie nádobky na zvyšky kávy
Keď sa na displeji (B1) objaví nápis „Vypráz. nádobku na zvyš­ky kávy“, je potrebné ju vyprázdniť a vyčistiť. Kým sa nádobka na zvyšky kávy (A20) nevyčistí, spotrebič nemôže pripraviť kávu. Spotrebič signalizuje potrebu vyprázdniť nádobku, aj keď nie je plná, v prípade, ak ubehlo 72 hodín od prvej vykonanej prípra­vy (aby sa výpočet 72 hodín vykonal správne, spotrebič sa nikdy nesmie vypnúť hlavným vypínačom – A7).
Pozor! Nebezpečenstvo popálenín
Ak sa pripravuje niekoľko káv cappuccino naraz, tácka na odkla­danie šálok (A21) sa zahrieva.. Počkať, kým vychladne a potom ju uchytiť len za prednú časť.
Na vykonanie čistenia (pri zapnutom spotrebiči):
• Vytiahnite odkvapkávaciu mriežku (A24) (obr. 23), vy­prázdnite ju a vyčistite.
• Vytiahnite a starostlivo vyčistite nádobku na zvyšky kávy (A20), dbajte na to, aby ste odstránili všetky usadeniny na dne: štetec (C5) vo výbave je vybavený kefkou vhodnou pre túto operáciu.
279
Page 15
Skontrolujte, či nádobka na zber kondenzácie (A16) (červe­nej farby) je plná, ak áno, vyprázdnite ju.
Pozor!
Pri vyňatí nádoby na zachyt. kvapiek je vždy nutné vyprázdniť nádobu na zvyšky kávy, aj keď nie je celkom naplnená. Ak tento úkon nevykonáte, môže sa stať, že pri príprave ďal­ších káv sa nádoba na zvyšky kávy naplní viac, ako sa očakáva, aspotrebič sa upchá zvyškami použitej kávy.
14.4 Čistenie odkvapkávacej mriežky anádobky
na zber kondenzátu
Pozor!
Odkvapkávacia mriežka (A24) je vybavená plávajúcim indikáto­rom (A22) (červenej farby), ktorý označuje hladinu vody (obr.
24). Skôr ako bude indikátor prečnievať z tácky na odkladanie
šálok (A21), je potrebné vyprázdniť a vyčistiť nádobu, inak by voda mohla pretiecť a poškodiť prístroj, oporný pult alebo oko­litý priestor. Na odstránenie odkvapkávacej mriežky:
1. Vytiahnite odkvapkávaciu mriežku anádobku na zvyšky kávy (A20) (obr. 23).
2. Odoberte tácku na odkladanie šálok (A21), mriežku nádo­by na zachyt. kvapiek (A23), potom vyprázdnite odkvapká­vaciu mriežku anádobku na zvyšky kávy avšetky kompo­nenty umyte.
3. Skontrolujte nádobku na zber kondenzácie červenej farby (A16) a, ak je plná, vyprázdnite ju.
4. Znovu založte odkvapkávaciu mriežku anádobku na zvyš­ky kávy.
14.5 Čistenie vnútra spotrebiča
Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom!
Pred akýmkoľvek čistením vnútorných častí spotrebiča musí byť spotrebič vypnutý (pozri kapitolu „7. Vypnutie spotrebiča“) aodpojte ho od elektrickej siete. Spotrebič nikdy neponárajte do vody.
1. Pravidelne (približne raz do mesiaca) skontrolujte, či vnú­torný priestor spotrebiča (prístupný po vybratí odkvapká­vacej mriežky (A24) nie je znečistený. V prípade potreby odstráňte usadeniny kávy pomocou štetca vo výbave (C5) a špongie.
2. Všetky zvyšky povysávajte vysávačom (obr. 25).
14.6 Čistenie nádržky na vodu
1. Pravidelne (približne raz do mesiaca) a po každej výme­ne zmäkčovacieho ltra (C4 - pokiaľ je vo výbave) vyčistite nádržku na vodu (A18) vlhkou handričkou a malým množ­stvom jemného čistiaceho prostriedku.
2. Vytiahnite lter (C4) (ak je vo vybavení) a opláchnite ho pod tečúcou vodou.
3. Zasuňte naspäť lter (ak je vo vybavení), naplňte nádržku čerstvou vodou a zasuňte ju.
4. (iba pri modeloch so zmäkčovacím ltrom) Vypustite pri­bližne 100 ml horúcej vody pre opätovnú aktiváciu ltra.
14.7 Čistenie ústí vydávača kávy
1. Pravidelne čistite ústia vydávača kávy (14) pomocou špon­gie alebo handričky (obr. 26A).
2. Kontrolujte, či nie sú upchaté otvory vydávača kávy. Podľa potreby vyberte usadeniny kávy pomocou špáradla (obr. 26B).
14.8 Čistenie násypky na vsypanie mletej kávy
Pravidelne kontrolujte (približne raz za mesiac), či nie je upcha­tá násypka na vopred namletú kávu (A6). V prípade potreby od­stráňte usadeniny kávy pomocou štetca (C5) dodaného vo výbave.
14.9 Čistenie vylúhovača
Vylúhovač (A9) je nevyhnutné vyčistiť aspoň raz za mesiac.
Pozor!
Vylúhovač sa nedá vytiahnuť, ak je spotrebič zapnutý.
1. Ubezpečte sa, či bol spotrebič správne vypnutý (pozri kapi­tolu „7. Vypnutie spotrebiča“).
2. Vytiahnite nádržku na vodu (A18).
3. Otvorte dvierka vylúhovača (A10) (obr. 27) nachádzajúce sa na pravom boku.
4. Stlačte smerom dovnútra dve farebné uvoľňovacie tlačidlá a súčasne vytiahnite vylúhovač smerom von (obr. 28).
5. Ponorte vylúhovač približne na 5 minút do vody, a potom ho opláchnite pod tečúcou vodou.
Pozor!
Vypláchnite iba vodou. ŽIADNE ČISTIACE PROSTRIEDKY - ŽIADNA UMÝVAČKA
RIADU
Čistite vylúhovač bez použitia saponátov, pretože by ho
mohli poškodiť.
6. Pomocou štetca (C5) vyčistite eventuálne zvyšky kávy v sídle vylúhovača, viditeľné cez dvierka.
7. Po vyčistení zasuňte vylúhovač na svoje miesto; potom stlačte nápis PUSH, až kým nebudete počuť zvuk zasunu­tia na doraz.
Poznámka:
Ak je ťažké zasunúť vylúhovač späť, je treba ho nastaviť (pred jeho zasunutím) na správny rozmer stlačením dvoch páčok (obr.
29).
280
Page 16
8. Po zasunutí skontrolujte, či sa obe farebné tlačidlá vysunuli
B
A
A B
34
smerom von.
9. Zavrite kryt vylúhovača.
10. Opäť vložte nádržku na vodu.
14.10 Čistenie nádržky na mlieko
Nádržku na mlieko (D) vyčistite po každej príprave mlieka podľa nasledujúceho opisu:
1. Vytiahnite veko (D2).
2. Stiahnite hadicu vydávača mlieka (D5) a hadicu nasáva­ča (D4) (obr. 30).
3. Otočte proti smeru otáčania hodinových ručičiek gombík regulácie peny (D1) do polohy „VLOŽIŤ“ (pozri obr. 31) a vy­tiahnite ho smerom nahor.
4. Dôkladne opláchnite všetky časti teplou vodou ajemným čistiacim prostriedkom. Je možné umývať všetky časti
v umývačke riadu, musia však byť umiestnené do príslušného horného košíka.
5. Venujte mimoriadnu pozornosť drážke a kanáliku, nachá­dzajúcich sa pod gombíkom (pozri obr. 32), aby v nich ne­zostali zvyšky mlieka: eventuálne vyškrabte kanálik pomo­cou špáradla.
6. Opláchnite vnútro umiestnenia gombíka re­gulácie peny pod tečúcou vodou (pozri obr. 33).
7. Skontrolujte, či nasáva­cia hadička na mlieko a hadička na výdaj ne­ostali upchané zvyškami mlieka.
8. Nasaďte späť gombík tak, aby šípka zodpoveda-
33
9. Nasaďte naspäť veko na nádržku na mlieko (D3).
la nápisu „INSERT (VLO­ŽIŤ)“, nasaďte hadičku vy­dávača a hadičku nasáva­ča mlieka.
14.11 Čistenie trysky horúcej vody
Vyčistite trysku (A15) po každej príprave mlieka odstránením zvyškov mlieka uložených na tesneniach pomocou špongie (obr.
20).
15. ODVÁPŇOVANIE
Pozor!
• Pred použitím si prečítajte pokyny a štítok prípravku na odvápnenie uvedené na obale prípravku na odvápnenie.
• Odporúča sa používať výhradne odvápňovacie prípravky De’Longhi. Použitie nevhodných odvápňovacích príprav­kov, rovnako ako nesprávne vykonané odvápňovanie môžu viesť k nezrovnalostiam, na ktoré sa nevzťahuje záruka výrobcu.
Spotrebič odvápnite, keď sa na displeji (B1) objaví „Odvápnite, ESC pre zrušenie, OK pre odvápnenie (45 minút)“. Ak chcete odvápňovanie vykonať ihneď, stlačte (B3) a vykonajte operácie od bodu 6. Na odloženie odvápňovania na inokedy
stlačte (B2): na displeji symbol pripomína, že spot­rebič potrebuje odvápniť. Pre vstup do menu odvápňovanie:
1. Spotrebič zapnite a počkajte, kým bude pripravený na použitie.
2. Stlačte (B2) na vstup do menu „Nastavenia“.
3. Stláčajte šípky posúvania (B4) alebo (B5), kým sa medzi dvomi čiarkovanými riadkami nezobrazí „Údržba“: potom stlačte .
4. Stláčajte šípky posúvania alebo , kým sa medzi dvomi čiarkovanými riadkami nezobrazí „Odvápne­nie“: potom stlačte .
5. „Potvrdiť? (45 minút)“: potvrďte stlačením tlačidla
).
6. (ak je nainštalovaný lter) „Vyberte lter“: vytiahnite nádržku na vodu (A18), odoberte lter vody (C4) a vy-
prázdnite nádržku na vodu. Stlačte (B5) ;
A B
B
A
34
7. „Nalej. odvápňovač a vodu do nádržky“: Do nádržky na vodu nalejte odvápňovací prípravok až po hladinu A (zodpovedá jednému 100 ml baleniu) vytlačenej na vnútornej strane nádržky, potom pridajte vodu (liter), až kým nedosiahnete hla­dinu B (obr. 34). Znovu zasuňte nádržku na vodu.
Stlačte .
8. „Vypráz. odkvapkávaciu mriežku“: Vyberte, vy­prázdnite a znovu založte odkvapkávaciu mriežku (A24) a nádobku na zvy­šky kávy (A20) . Stlačte
.
alebo
2 l
281
35
Page 17
9. „Prázdnu 2l nádobu pod vydávače“: Pod vydávač horúcej vody (C6) a pod vydávač kávy (A14) umiestnite nádobu s
minimálnym objemom 2 litra (obr. 35). Stlačte .
Pozor! Nebezpečenstvo popálenín
Z vydávača vody a z vydávača kávy vyteká horúca voda obsa­hujúca kyseliny. Dávajte pozor, aby ste sa týmto roztokom ne­postriekali.
10. „Prebieha odváp.“: odvápňovací program sa spustí a od­vápňovací roztok vyteká z vydávača horúcej vody aj z vydá­vača kávy, pričom automaticky vykonáva celú radu prepla­chovaní a prerušení na odstránenie zvyškov vodného ka­meňa vnútri spotrebiča.
Po približne 25 minútach spotrebič preruší odvápňovanie.
11. „Nádržku vypláchnite anaplňte vodou“: teraz je spotrebič pripravený na proces preplachovania čerstvou vodou. Vy­prázdnite nádobu použitú na zber odvápňovacieho rozto­ku, vytiahnite nádržku na vodu, vyprázdnite ju, opláchni­te pod tečúcou vodou, naplňte čerstvou vodou až po rysku
MAX a vložte ju späť do spotrebiča: stlačte .
12. „Prázdnu 2l nádobu pod vydávače“: Znovu položte nádobu použitú na zber odvápňovacieho roztoku pod vydávač kávy
a vydávač horúcej vody (obr. 35) a stlačte .
13. „Preplachovanie, Potvrdiť?“: stlačte .
14. „Prebieha preplach.“: horúca voda vyteká najprv z vydáva­ča kávy a následne z vydávača horúcej vody.
15. Keď sa voda z nádržky vyprázdni, vyprázdnite nádobu pou­žitú na zber preplachovacej vody.
16. „Nádržku vypláchnite anaplňte vodou“: vytiahnite nádrž­ku na vodu anaplňte ju až po rysku MAX čerstvou vodou.
Stlačte .
17. (ak bol nainštalovaný lter) „Vložte lter“: opäť vložte zmäkčovací lter na svoje miesto v nádržke na vodu, ak bol
predtým odobratý, znova zasuňte nádržku a stlačte .
18. „Prázdnu 2l nádobu pod vydávače“: znovu položte nádobu použitú na zber odvápňovacieho roztoku pod vydávač ho-
rúcej vody. Stlačte .
19. „Preplachovanie, Potvrdiť?“: stlačte .
20. “Prebieha preplach.”. Horúca voda vyteká zvydávača horú­cej vody.
21. „Vypráz. odkvapkávaciu mriežku“: Po dokončení prepla­chovania vyberte, vyprázdnite a znovu založte odkvap­kávaciu mriežku (A24) a nádobku na zvyšky kávy (A20).
Stlačte .
22. „Proces odvápnenia dokončený“: stlačte .
23. „Naplňte nádržku“: vyprázdnite nádobu použitú na zber preplachovacej vody, vytiahnite a naplňte nádržku na vodu čerstvou vodou až po rysku MAX a zasuňte do spotrebiča.
Operácia odvápňovania je takto dokončená.
Poznámka!
• Ak by sa cyklus odvápňovania neukončil správne (napr. ne­dostatok zásobovania elektrickou energiou), odporúča sa cyklus zopakovať.
• Je bežné, keď sa po vykonaní cyklu odvápňovania v ná­dobke na zvyšky kávy (A20) nachádza voda.
Spotrebič potrebuje tretie prepláchnutie, ak nádrž na vodu nebola naplnená po maximálnu hladinu: slúži to na zais­tenie toho, aby sa vo vnútorných obvodoch spotrebiča ne­nachádzal odvápňovací roztok. Pred spustením preplacho­vania sa uistite, že ste vyprázdnili nádobu na zachytávanie kvapiek.
Prípadná požiadavka spotrebiča na odvápnenie v krátkom intervale za sebou je bežná a poskytuje ju rozvinutý systém kontroly použitý v spotrebiči.
16. PROGRAMOVANIE TVRDOSTI VODY
Požiadavka na odvápnenie sa zobrazí po predvolenom období prevádzky, ktoré závisí od tvrdosti vody. Spotrebič je z výroby nastavený na stupeň tvrdosti vody 4. Podľa potreby môžete spotrebič naprogramovať v závislosti od skutoč­nej tvrdosti vody používanej v rôznych regiónoch a upraviť tak frekvenciu odvápňovania.
16.1 Meranie tvrdosti vody
1. Vyberte z obalu reakčný prúžok (C1) „TOTAL HARDNESS TEST“, ktorý je súčasťou príručky pokynov v anglickom ja­zyku.
2. Ponorte celý prúžok do pohára s vodou približne na jednu sekundu.
3. Vytiahnite prúžok z vody a zľahka ním oklepte. Asi po jed­nej minúte sa objavia 1, 2, 3 alebo 4 štvorčeky červenej farby v závislosti od tvrdosti vody, pričom každý štvorček zodpovedá 1 stupňu úrovne tvrdosti.
sladká voda (úroveň 1)
málo tvrdá voda (úroveň 2)
tvrdá voda (úroveň 3)
veľmi tvrdá voda (úroveň 4)
282
Page 18
16.2 Nastavenie tvrdosti vody
36
1. Stlačte (B2) na vstup do menu „Nastavenia“.
2. Stláčajte šípky voľby (B4 a B5), kým sa medzi dvomi čiar­kovanými riadkami nezobrazí „Všeobecné“: stlačte (B3).
3. Stláčajte šípky voľby, kým sa nezobrazí „Tvrdosť vody“: stlačte .
4. Na displeji (B1) sa zobrazí aktuálna voľba a bliká nová voľba: stláčajte šípky voľby, kým sa nezobrazí požadovaná nová voľba. Stlačte na potvrdenie voľby.
Nový stupeň je uložený do pamäte aspotrebič sa vráti do menu „Všeobecné“. Potom dvakrát stlačte pre návrat na hlavnú obrazovku.
17. ZMÄKČOVACÍ FILTER
Niektoré modely sú vybavené zmäkčovacím ltrom (C4): pokiaľ ho váš model nemá, odporúčame vám ho zakúpiť v autorizova­ných strediskách asistencie De’Longhi. Pre správne použitie ltra sa riaďte pokynmi uvedenými nižšie.
17.1 Inštalácia ltra
1. Vyberte lter (C4) z obalu. Dátumovník kurzora je rôzny podľa ltra vo výbave.
2. Otočte kurzorom dátu­movníka (obr. 36), až kým sa nezobrazia 2 nasledu­júce mesiace použitia.
Poznámka
Trvanlivosť ltra je dva mesiace pri bežnom použití spotrebiča, ak spotrebič zostane nepouží­vaný s inštalovaným ltrom,
jeho trvanlivosť je maximálne 3 týždne.
3. Pre aktiváciu ltra nechajte tiecť vodu z vodovodu do otvo­ru ltra, ako je znázornené na obr. 37 , tak dlho, kým voda nevychádza z bočných otvorov po dobu viacej ako jednu minútu ;
4. Vyberte nádržku (A18) z spotrebiča a naplňte ju vodou.
5.
Zasuňte lter do nádržky s vodou a úplne ho ponorte asi na desať sekúnd, pričom ho nakláňajte tak, aby z neho vyšli vzdu­chové bubliny (obr. 38).
6. Vložte lter do príslušného miesta (A19) a zatlačte až na doraz (obr. 39).
7. Uzavrite nádržku vekom (A17 - obr. 40), potom ju opätovne zasuňte do spotrebiča.
39 40
V okamihu inštalácie ltra je potrebné signalizovať tento fakt spotrebiču.
8. Stlačte (B2) na vstup do menu „Nastavenia“.
9. Stláčajte šípky voľby (B4 a B5), kým sa medzi dvomi čiarko­vanými riadkami nezobrazí „Údržba“: stlačte (B3).
10. Stláčajte šípky voľby, kým sa nezobrazí „Nainštalujte lter“: stlačte .
11. „Potvrdiť?“: stlačte (B5) alebo na potvr­denie.
12. „Horúca voda, Potvrdiť?“: pod vydávač horúcej vody (C6) umiestnite nádobu (objem: min. 500 ml), potom stlačte
alebo na spustenie vydávania.
13. Spotrebič začne výdaj horúcej vody a na displeji sa zobrazí nápis „Čakajte prosím“.
14. Po dokončení výdaja sa spotrebič automaticky vráti do „Pri­pravený na kávu“.
Teraz je nový lter aktívny a môže sa pokračovať v používaní spotrebiča.
0,5 L
37 38
17.2 Výmena ltra
Vymeňte lter (C4), keď sa na displeji (B1) objaví „Vymeňte l­ter, ESC pre zrušenie, OK pre výmenu“. Ak chcete výmenu vyko­nať ihneď, stlačte (B3) avykonajte operácie uvedené v bode 8. Na odloženie výmeny na inokedy stlačte (B2): na displeji symbol pripomína, že je potrebné vymeniť lter. Výmenu vykonajte nasledujúcim spôsobom:
1. Vyberte nádržku (A18) a opotrebovaný lter.;
2. Vyberte nový lter z obalu a pokračuje podľa bodov 2-3-4­5-6-7 v predchádzajúcom odstavci.
283
Page 19
3. Stlačte pre vstup do menu „Nastavenia“.
4. Stláčajte šípky voľby (B4 a B5), kým sa medzi dvomi čiarko­vanými riadkami nezobrazí „Údržba“: stlačte .
5. Stláčajte šípky voľby, kým sa nezobrazí „Vymeňte lter“: stlačte .
6. „Potvrdiť?“: stlačte (B5) alebo na potvr­denie.
7. „Horúca voda, Potvrdiť?“: pod vydávač horúcej vody (C6) umiestnite nádobu (objem: min. 500 ml), potom stlačte
alebo (obr. 5) na spustenie vydávania.
8. Spotrebič začne výdaj horúcej vody a na displeji sa zobrazí nápis „Čakajte prosím“.
9. Po dokončení výdaja sa spotrebič automaticky vráti do „Pri­pravený na kávu“.
Teraz je nový lter aktívny a môže sa pokračovať v používaní spotrebiča.
Poznámka!
Keď ubehli dva mesiace používania (pozri dátumovník) alebo sa spotrebič nepoužíval viac ako 3 týždne, je potrebné vykonať vý­menu ltra, aj keď to spotrebič ešte nepožaduje:
17.3 Vyňatie ltra
Pokiaľ si prajete používať spotrebič bez ltra (C4), je potrebné ho odstrániť a signalizovať tento fakt spotrebiču. Postupujte na­sledovne:
1. Vyberte nádržku (A18) a opotrebovaný lter.;
2. Stlačte (B2) na vstup do menu „Nastavenia“.
3. Stláčajte šípky voľby (B4 a B5), kým sa medzi dvomi čiarko­vanými riadkami nezobrazí „Údržba“: stlačte (B3).
4. Stláčajte šípky na posúvanie (B4) alebo (B5) , kým sa nezobrazí „Vyberte lter“: stlačte .
5. „Potvrdiť?“: stlačte alebo na potvrdenie vy­bratia: spotrebič sa vráti do menu „Údržba“.
Potom dvakrát stlačte pre návrat z menu.
Poznámka!
Keď ubehli dva mesiace používania (pozri dátumovník) alebo sa spotrebič nepoužíval viac ako 3 týždne, je potrebné vykonať od­stránenie/výmenu ltra, aj keď to spotrebič ešte nepožaduje.
Frekvenčné pásmo: 2400 - 2483,5 MHz Maximálny vysielací výkon: 10 mW
Tento výrobok je v súlade s Nariadením (EÚ) č..
1935/2004 týkajúcim sa materiálov a predmetov urče­ných na styk s potravinami.
19. LIKVIDÁCIA
Prístroj sa nesmie likvidovať spolu s domácim odpa­dom, ale je potrebné ho odovzdať do zberných stredísk.
18. TECHNICKÉ ÚDAJE
Napätie: 220-240 V~ 50/60 Hz max. 10A Príkon: 1450 W Tlak: 1,9MPa (19 bar) Max. objem nádržky na vodu: 2 l Rozmery ŠxVxH: 240 x 465 x 350 mm Dĺžka kábla: 1 750 mm Hmotnosť: 11.8 kg Max. objem zásobníka zrnkovej kávy: 250 g
284
Page 20
20. HLÁSENIA ZOBRAZENÉ NA DISPLEJI
ZOBRAZENÁ SPRÁVA MOŽNÁ PRÍČINA NÁPRAVA
NAPLŇte nádržku Vnádržke (A18) nie je dosť vody. Naplňte nádržku na vodu a/alebo ju správne
zasuňte zatlačením, až pokým nepočuť zapad­nutie na doraz (obr. 3B).
Vložte nádržku Nádržka (A18) nie je vložená správne. Nádržku vložte správne zatlačením na doraz
(obr. 3B).
VYPRÁZ.nádobku na zvyšky kávy
Vložte nádobku na zvyšky kávy
Vsypte mletú kávu ESC pre zrušenie
Vsypte mletú kávu
ESC OK
Naplňte zásobník zrnkovej kávy ESC pre zrušenie
Káva bola zomletá príliš jemne Nastavte mlynček ESC pre zrušenie
Znížte dávku kávy ESC pre zrušenie
Nádobka na zvyšky kávy (A20) je plná. Vyprázdnite nádobku na zvyšky kávy, odkvap-
kávaciu mriežku (A24) avyčistite, potom ich znovu zasuňte. Dôležité: pri vybratí odkvap­kávacej mriežky musíte vždy vyprázdniť aj ná­dobku na zvyšky kávy, aj keď nie je úplne plná. Pokiaľ tento úkon nevykonáte, môže sa stať, že pri príprave ďalších káv sa nádobka na zvyšky kávy naplní viac, ako sa očakáva, aspotrebič sa upchá zvyškami použitej kávy.
Po vykonaní čistenia nebola vložená nádobka na zvyšky kávy (A20).
Bola zvolená funkcia „mletá káva“, ale mletá káva nebola nasypaná do násypky (A6).
Bola vyžiadaná káva LONG s mletou kávou Do násypky (A6) nasypte zarovnanú odmerku
Zrnká kávy skončili. Naplňte zásobník zrnkovej kávy (A4) (obr. 8).
Násypka na mletú kávu (A6) je upchatá. Vyprázdnite násypku pomocou štetca (C5), ako
Kávový mlynček melie príliš jemne, a preto káva vyteká veľmi pomaly alebo nevyteká vôbec.
Ak je prítomný zmäkčovací lter (C4), mohlo by dôjsť k uvoľneniu vzduchovej bubliny vnút­ri okruhu, ktorá zablokuje výdaj.
Použili ste príliš veľké množstvo kávy.
Vytiahnite odkvapkávaciu mriežku (A24) a vložte nádobku na zvyšky kávy.
Nasypte mletú kávu do násypky (obr. 11) alebo zrušte funkciu mletej kávy.
mletej kávy a stlačte (B3) na pokračo­vanie adokončenie prípravy.
je to opísané v odst. „14.8 Čistenie násypky na vsypanie mletej kávy“.
Zopakovať výdaj kávy a otočiť regulačným gombíkom mletia kávy (A3) (obr. 7) o jedno cvaknutie smerom k číslu 7 v smere hodino­vých ručičiek, kým je kávový mlynček v pre­vádzke. Ak je po príprave najmenej 2 káv výdaj stále príliš pomalý, zopakujte korekciu oto­čením regulačného gombíka o ďalší stupeň (pozri ods. „9.4 Nastavenie kávového mlynče­ka“). Ak problém pretrváva, uistite sa, či nádrž­ka na vodu (A18) je vložená až na doraz
Zasuňte vydávač horúcej vody (C6) do spotre­biča a vydajte trochu vody, kým prietok nebu­de pravidelný..
Zvoľte jemnejšiu chuť stlačením (B3) alebo znížte množstvo vopred namletej kávy.
285
Page 21
ZOBRAZENÁ SPRÁVA MOŽNÁ PRÍČINA NÁPRAVA
Zasuňte vydávač vody Vydávač vody (C6) nie je zasunutý alebo je za-
sunutý nesprávne.
Zasuňte nádržku na mlieko Nádržka na mlieko (D) nie je vložená správne. Nádržku na mlieko zasuňte na doraz (obr. 16).
Zasuňte jednotku vylúhovača Po čistení ste nezasunuli vylúhovač (A9). Zasuňte vylúhovač podľa opisu v ods. „14.9 Čis-
Prázdny okruh Naplňte okruh Horúca voda Potvrdiť?
Stlačte OK na CLEAN Nádržka na mlieko (D) bola zasunutá s gombí-
Gombík na CLEAN ESC pre zrušenie
Otočte gombík regulácie peny Nádržka na mlieko (D) bola zasunutá s gombí-
Odvápnite ESC pre zrušenie OK pre odvápnenie (45 minút)
Vymeňte lter ESC pre zrušenie OK pre výmenu
Všeobecný alarm Vnútro spotrebiča je veľmi znečistené. Spotrebič starostlivo vyčistite, ako je to opísané
Hydraulický obvod je prázdny.
kom regulácie peny (D1) v polohe CLEAN.
Bolo práve vydané mlieko, a preto je potreb­né vykonať vyčistenie vnútorných trubičiek ná­držky na mlieko (D).
kom regulácie peny (D1) v polohe CLEAN. Signalizuje, že je nutné spotrebič odvápniť Je nevyhnutné čo najskôr vykonať program od-
Zmäkčovací lter (C4) je opotrebovaný. Vymeňte lter alebo ho odoberte podľa poky-
Pripomína, že je potrebné vykonať čistenie vnútorných potrubí nádržky na mlieko (D).
Pripomína, že zmäkčovací lter (C4) je opot­rebovaný a je potrebné ho vymeniť alebo odobrať.
Pripomína, že je nutné spotrebič odvápniť. Je nevyhnutné čo najskôr vykonať program
Vydávač vody zasuňte na doraz (obr. 4).
tenie vylúhovača“.
Stlačte (B3) a nechajte vytekať vodu z vydávača (C6), kým vydávanie nebude pravi­delné. Ak problém pretrváva, overte, či nádrž­ka na vodu (A18) je vložená až na doraz.
Ak chcete pokračovať s funkciou CLEAN, stlačte
(B3) alebo otočte gombíkom regulácie
peny do inej polohy. Otočte gombík regulácie peny (D1) do polohy
CLEAN (obr. 19).
Otočte gombík regulácie peny do jednej zpolôh regulácie peny mlieka.
vápňovania, opísaný v kap. „15 O dvápňovanie“.
nov v kap. „17. Zmäkčovací lter“.
v kap. „14. Čistenie“. Ak správa na displeji pre­trváva ešte po čistení, obráťte sa na stredisko servisnej služby.
Otočte gombík regulácie peny (D1) do polohy CLEAN (obr. 19)
Vymeňte lter alebo ho odoberte podľa poky­nov v kap. „17 Zmäkčovací lter“.
odvápňovania, opísaný v kap. „15. Odvápňo­vanie“. Prípadná požiadavka, zo strany spotrebiča, dvoch cyklov odvápňovania veľmi rýchlo po sebe, sa považuje za normálnu, ako dôsledok zdokonaleného systému kontroly implemen­tovaného v spotrebiči.
.
286
Page 22
ZOBRAZENÁ SPRÁVA MOŽNÁ PRÍČINA NÁPRAVA
ECO
Funkcia úspory energie je aktívna. Pre vypnutie úspory energie postupujte podľa
opisu v ods. „8.6 Všeobecné“ – „• Úspora energie:“
Znamená to, že spotrebič nadviazal bluetooth spojenie s iným zariadením.
21. RIEŠENIE PROBLÉMOV
Nižšie sú uvedené niektoré príklady chybného fungovania. Ak sa problém nebude dať odstrániť opísaným spôsobom, skontaktujte sa s Technickou Asistenciou.
PROBLÉM MOŽNÁ PRÍČINA NÁPRAVA
Káva nie je horúca. Šálky neboli predhriate. Zohrejte šálky ich prepláchnutím horúcou
vodou (Poznámka: môže sa použiť funkcia ho­rúcej vody).
Vnútorné obvody spotrebiča ochladli, pretože od poslednej kávy uplynuli 2 - 3 minúty.
Nastavená teplota kávy je nízka. Z ponuky nastavte vyššiu teplotu (pozri ods.
Káva je málo objemná alebomá málo peny..
Káva vyteká príliš pomaly alebo iba kvapká.
Spotrebič nevydáva kávu Spotrebič zistil nečistoty vo svojom vnútri: dis-
Káva nevyteká z jedného alebo ani z jedného ústia vy­dávača kávy.
Káva je zomletá príliš hrubo. Otočte regulačným gombíkom mletia kávy
Káva nie je vhodná. Používajte kávu pre použitie vkávovaroch na
Káva bola zomletá príliš jemne. Otočte regulačným gombíkom mletia kávy
plej zobrazí „Čakajte prosím“.
Ústia vydávača kávy (A14) sú upchaté. Vyčistite ústia pomocou špáradla (obr. 24B).
Pred prípravou kávy vylúhovač zohrejte pre­pláchnutím (pozri ods. „8.1 Preplachovanie“).
„Všeobecné“ - „Nastavenie teploty“).
(A3) o jeden stupeň smerom k číslu 1 v smere doľava, kým je mlynček na kávu v prevádzke (obr. 7). Otáčajte gombíkom vždy ojeden stu­peň až dovtedy, kým nedôjde kuspokojivému výdaju kávy. Efekt je viditeľný až po 2 vyda­niach kávy (pozri ods. „9.4 Nastavenie kávové­ho mlynčeka“).
espresso.
(A3) o jeden stupeň smerom k číslu 7 v smere doprava, kým je mlynček na kávu zapnutý (obr.
7). Otáčajte gombíkom vždy ojeden stupeň až dovtedy, kým nedôjde kuspokojivému výdaju kávy. Efekt je viditeľný až po 2 vydaniach kávy (pozri ods. „9.4 Nastavenie kávového mlyn­čeka“).
Počkajte, kým sa spotrebič vráti do stavu pri­pravený na použitie aznovu vyberte požado­vaný nápoj. Ak problém pretrváva, obráťte sa na autorizované servisné stredisko.
287
Page 23
PROBLÉM MOŽNÁ PRÍČINA NÁPRAVA
Spotrebič sa nezapína Zástrčka nie je zapojená do zásuvky. Zasuňte zástrčku do zásuvky (obr. 1).
Hlavný vypínač (A7) nie je stlačený. Zatlačte hlavný vypínač do polohy I (obr. 2).
Nie je možné vytiahnuť vylú­hovač.
Po dokončení odvápňovania si spotrebič vyžaduje tretie pre­plachovanie.
Mlieko nevyteká z hadičky na výdaj mlieka (D5).
Mlieko má veľké bubliny a vystrekuje z hadičky na výdaj mlieka (D5) alebo je málo napenené.
Ohrievač šálok je horúci aj na­priek tomu, že je vypnutý
Spotrebič sa nepoužíva a vy­dáva zvuky alebo malé oblá­čiky pary
Konektor napájacieho kábla (C8) nie je dobre zapojený.
Vypnutie nebolo vykonané správne.
Počas dvoch cyklov preplachovania sa nádržka (A18) nenaplnila až po rysku MAX.
Veko (D2) nádržky na mlieko je špinavé Vyčistite veko nádržky na mlieko tak, ako je
Mlieko nie je dostatočne studené alebo nie je polotučné alebo odtučnené.
Gombík regulácie peny (D1) je nesprávne na­stavený.
Veko (D2) alebo gombík regulácie peny (D1) nádržky na mlieko sú špinavé.
Trysky horúcej vody (A15) je špinavá Trysku vyčistite podľa opisu v ods. „14.11 Čiste-
Boli pripravené rôzne nápoje v rýchlom slede.
Spotrebič je pripravený na použitie alebo bol nedávno vypnutý a zopár kvapiek kondenzátu spadlo vnútri ešte horúceho zariadenia na prí­pravu pary.
Konektor vložte na doraz do príslušného sedla na zadnej strane spotrebiča (obr. 1).
Spotrebič vypnite stlačením tlačidla (A12) obr. 6) (pozri kap. „7. Vypnutie spotre­biča“).
Postupujte podľa požiadavky spotrebiča, avšak najprv vyprázdnite odkvapkávaciu mriežku (A24), aby sa zabránilo pretečeniu vody.
opísané v odst. „14.10 Čistenie nádržky na mlieko“.
Použite úplne odtučnené mlieko alebo polo­tučné mlieko s teplotou, ktorú má v chladnič­ke (cca 5 °C). Ak výsledok stále nie je uspokoji­vý, skúste použiť inú značku mlieka.
Nastavte podľa pokynov v ods. „10,2 Regulácia množstva peny“.
Vyčistite veko a gombík nádržky na mlieko ako je to opísané v odst. „14.10 Čistenie nádržky na mlieko“.
nie trysky horúcej vody“.
Je to bežný jav pri používaní spotrebiča. Na jeho odstránenie vyprázdnite nádobu na za­chytávanie kvapiek.
288
Loading...