• Spotrebič nesmú používať osoby so zníženou schopnosťou pohybu, citlivosťou alebo
mentálnou schopnosťou (vrátane detí) alebo s nedostatkom skúseností alebo vedomostí, pokiaľ nie sú pod dohľadom alebo neboli poučení o bezpečnom použití spotrebiča osobou zodpovednou za ich bezpečnosť.
• Deti musia byť pod dohľadom, aby sa zabezpečilo, že sa nebudú so spotrebičom hrať.
• Deti nesmú bez dozoru vykonávať čistenie a údržbu, za ktorú je zodpovedný používateľ.
• Pri čistení nikdy neponárajte spotrebič do vody.
• Tento spotrebič je určený výlučne na domáce použitie. Neodporúča sa použitie spotrebiča v prostredí kuchyniek pre zamestnancov obchodov, kancelárií a iných pracovných
oblastí, v agroturizme, hoteloch, moteloch a iných ubytovacích zariadeniach prenajímajúcich izby.
• V prípade poškodenia vidlice alebo prívodného kábla musí ich výmenu uskutočniť výlučne technický asistenčný servis s cieľom predísť možnému riziku.
IBA PRE EURÓPSKY TRH:
• Tento spotrebič môžu používať deti nad 8 rokov pod dohľadom, alebo potom, ako boli
poučené o bezpečnom používaní spotrebiča v prípade, ak rozumejú riziku s tým spojenému. Činnosti spojené s čistením a údržbou zo strany používateľa nesmú vykonávať
deti, pokiaľ nedosiahli minimálny vek 8 rokov a nie sú pod dohľadom. Udržujte spotrebič a k nemu prislúchajúci kábel mimo dosahu detí mladších než 8 rokov.
• Spotrebič môžu požívať osoby so zníženou schopnosťou pohybu, citlivosťou alebo
mentálnou schopnosťou alebo s nedostatkom skúseností alebo vedomostí, pokiaľ sú
pod dohľadom alebo boli poučení o bezpečnom použití spotrebiča a rozumejú riziku s
tým spojenému.
• Deti sa so spotrebičom nesmú hrať.
• Odpojte vždy spotrebič od prívodu el.prúdu v prípade, ak je bez dozoru, pred jeho
montážou, demontážou alebo čistením.
Časti spotrebiča, na ktorých je tento symbol, sa počas použitia zahrievajú. (Symbol sa
nachádza iba na niektorých modeloch).
196
BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA
Nebezpečenstvo! Nedodržanie pokynov môže alebo
bude viesť k poraneniam spôsobeným elektrickým šokom
s rizikom úmrtia.
Keďže spotrebič funguje na elektrický prúd, nemožno vylúčiť, že
spôsobí elektrický šok.
Preto treba dodržiavať nasledujúce bezpečnostné upozornenia:
• Nedotýkajte sa spotrebiča mokrými rukami alebo nohami.
• Nedotýkajte sa vidlice mokrými rukami.
• Zabezpečte, aby bola zásuvka na elektrický prúd vždy ľahko
prístupná, pretože iba tak sa, v prípade potreby, bude dať
odpojiť vidlica.
• Ak chcete odpojiť vidlicu zo zásuvky, zatiahnite priamo za
vidlicu. Nikdy neťahajte kábel, pretože by sa mohol zničiť.
• Ak chcete úplne odpojiť spotrebič, odpojte vidlicu zo zásuv-
ky el.prúdu.
• V prípade poškodenia spotrebiča sa ho nesnažte opraviť.
Vypnite prístroj, odpojte vidlicu zo zásuvky a kontaktujte
technický asistenčný servis.
• Pred čistením vypnite spotrebič, odpojte vidlicu zo zásuvky
a nechajte spotrebič vychladnúť.
Upozornenie: Nedodržiavanie pokynov môže alebo
bude viesť k poraneniam alebo poškodeniu spotrebiča.
Skladujte baliaci materiál (plastové vrecká, polystyrén) mimo
dosahu detí.
Nebezpečenstvo popálenia! Nedodržiavanie
pokynov môže alebo bude viesť k popáleniu alebo
opareninám.
Tento spotrebič vyrába horúcu vodu a počas prevádzky sa môže
tvoriť vodná para.
Dbajte na to, aby ste predišli kontaktu s vodou alebo horúcou
parou.
Použitie v súlade s určením
Tento spotrebič bol vyrobený na prípravu kávy a zohrievanie
nápojov.
Akékoľvek iné použitie sa pokladá za nevhodné a teda nebezpečné. Výrobca nezodpovedá za škody spôsobené nesprávnym
používaním spotrebiča.
Návod na použitie
Pred samotným použitím spotrebiča si pozorne prečítajte tento
návod na použitie. Nedodržiavanie pokynov môže viesť k poraneniam alebo poškodeniu spotrebiča.
Výrobca nezodpovedá za škody spôsobené nedodržiavaním návodu na použitie.
Všimnite si:
Tento návod starostlivo uchovajte. Ak postúpite spotrebič iným
osobám, odovzdajte im aj tento návod na použitie.
Kontrola spotrebiča
Po odstránení obalu sa ubezpečte, že je spotrebič neporušený a
balenie obsahuje všetko príslušenstvo. Nepoužívajte spotrebič,
ak vykazuje známky poškodenia. Obráťte sa na technickú službu
De’Longhi.
OPIS SPOTREBIČA
(str. 3 - A )
A1. Polica na šálky/Ohrievač šálok
A2. Zapojenie nádoby na mlieko/dávkovač vody
A3. Hlavný vypínač ON/OFF
A4. Miesto pre konektor napájacieho kábla
A5. Chrlič ohrevu/ Plniaca skupina
A6. Miesto zásobníka na vodu
A7. Kryt zásobníka na vodu
A8. Zásobník na vodu s miestom na vodný lter
A9. Ukazovateľ vyčerpania vody
A10. Nádobka na zostatkovú vodu
A11. Ukazovateľ maximálnej hladiny vody v nádobke na
zostatkovú vodu
A12. Podnos na šálky
A13. Posuvný otvor na poháre pre latte macchiato/caelatte
A14. Tlačidlo na zohrievanie šálok
C3. Filter crema na 2 kávy
C4. Filter crema na kapsule ESE
C5. (Odpojiteľný) napájací kábel
C6. Odmerka na dávkovanie/nástroj na zatlačenie kávy
C7. Odnímateľný dávkovač vody
C8. Skúšobný pásik na zistenie tvrdosti vody
(Total hardness test)
C9. Odvápňovač
C10. Filter na zmäkčovanie vody
NAPLNENIE ZÁSOBNÍKA NA VODU
1. Vyberte zásobník na vodu a naplňte ho studenou a čistou
vodou. Dbajte na to, aby ste neprekročili maximálnu uve-
denú hodnotu (obr. 2).
2. Potom vložte zásobník do stroja (obr. 3).
Upozornenie:
Nikdy nezapínajte spotrebič do prevádzky, ak v zásobníku nie je
voda alebo je prístroj bez zásobníka.
Opis nádoby na mlieko
(str. 2 - D)
D1. Kryt zariadenia na prípravu peny
D2. Tlačidlo CLEAN
D3. Hadička na dávkovanie mlieka
D4. Nasávacia hadička mlieka
D5. Nádoba na mlieko
INŠTALÁCIA SPOTREBIČA
Upozornenie!
Pri inštalácii spotrebiča dodržiavajte nasledujúce bezpečnostné
upozornenia:
• Prípadné vniknutie vody do spotrebiča ho môže poškodiť.
Neumiestňujte spotrebič do blízkosti drezov alebo
umývadiel.
• Spotrebič sa môže poškodiť, ak voda vo vnútri zamrzne.
Neinštalujte spotrebič v prostredí, kde môže teplota kles-
núť pod bod mrazu.
• Umiestnite napájací kábel tak, aby neprišlo k jeho poškodeniu na ostrých hranách alebo pri kontakte s horúcim
povrchom (napr. elektrickou varnou doskou).
• Spotrebič prenáša teplo do okolitého prostredia. Po
umiestnení spotrebiča na pracovné miesto si overte, či
ostali aspoň 3cm voľného miesta medzi povrchom spotrebiča, bočnými stranami a prednou stranou a 15cm voľného
miesta nad kávovarom.
Zapojenie spotrebiča
Upozornenie!
Ubezpečte sa, že elektrické napätie zodpovedá hodnote uvedenej na štítku s údajmi na spodnej strane spotrebiča.
Vložte prívodný napájací kábel do príslušného miesta na zadnej
strane spotrebiča (obr. 1) a potom zapojte vidlicu do zásuvky.
Pripojte spotrebič iba do zásuvky nainštalovanej v súlade s minimálnym rozsahom 10A a vybavenej dostatočným uzemnením.
V prípade nekompatibility zásuvky a vidlice spotrebiča požiadajte kvalikovaný personál, aby nahradil zásuvku vhodným
typom.
PRVÉ UVEDENIE SPOTREBIČA DO PREVÁDZKY
1 Vložte kryt držiaka ltra do stroja. Aby ste správne nastavili
držiak, dajte rúčku krytu držiaka ltra do polohy symbolu
OPEN (obr. 4) a otočte pákou doprava, až kým sa nedo-
stane do polohy
2. Zapnite spotrebič prepnutím hlavného vypínača i/o do
polohy I na zadnej strane. Spotrebič vykoná auto diagnostiku, ktorá sa prejaví postupným blikaním kontroliek;
3 Po ukončení auto diagnostiky zabliká Indikátor "dávkova-
nie horúcej vody" (B8) a ostatné Indikátory zhasnú. Spotrebič signalizuje, že treba vložiť dávkovač horúcej vody (obr.
6);
4 Umiestnite nádobu s objemom minimálne 100 ml pod
dávkovač (obr. 7);
5 Stlačte tlačidlo "horúcej vody"
maticky začne a preruší;
Všimnite si:
Ak blikajú Indikátory
6. Ak chcete prepláchnuť vnútorné okruhy stroja, položte nádobu pod dávkovač kávy (obr. 8) a stlačte tlačidlo
Zopakujte postup 5 krát;
7. Potom môžete začať s preplachovaním okruhu pomocou
"pary". Položte nádobu pod dávkovač horúcej vody (obr. 7)
a stlačte tlačidlo
potreby naplňte zásobník).
Všimnite si: Prepláchnutie vnútorných okruhov sa
odporúča aj v prípade dlhšej odstávky spotrebiča.
CLOSE (obr. 5);
: dávkovanie sa auto-
a , stlačte znovu tlačidlo
. Zopakujte postup 5 krát. (V prípade
POUŽITIE ZMÄKČOVACIEHO FILTRA
Niektoré modely obsahujú zmäkčovací lter (C10). Ak ho váš
model neobsahuje, odporúčame Vám si ho zaobstarať v autorizovaných asistenčných centrách spoločnosti De’Longhi.
Pre správne použitie ltra postupujte podľa nižšie uvedených
pokynov.
1. Vyberte lter z balenia;
2. Otáčajte diskom dátumovky (obr.8 ), až kým sa nezobrazia
najbližšie dva mesiace používania;
198
.
Všimnite si
Filter má dvojmesačnú životnosť v prípade, že je spotrebič bežne
používaný. Ak sa kávovar nepoužíva, avšak lter je v ňom nainštalovaný, jeho životnosť je maximálne 3 týždne.
3. Ak chcete nainštalovať lter, nechajte tiecť vodu z vodovodu po dobu jednej minúty do otvoru ltra, tak ako je to
uvedené na obrázku, až kým voda nedosiahne bočné otvory (obr. 9);
4. Vyberte zásobník. (Ak treba, naplňte ho vodou);
5. Vložte lter zásobníka na vodu a úplne ho ponorte na
niekoľko desiatok sekúnd, pričom ho nakloňte a nechajte
uvoľniť vzduchové bubliny (obr. 10);
6. Vložte lter na jeho miesto (obr. 11) a zatlačte ho až na
dno, potom zatvorte zásobník použitím krytu a vložte zásobník do prístroja.
Teraz je lter nainštalovaný a môžete začať používať kávovar.
NASTAVENIE MENU
Pred vstupom do menu sa ubezpečte, že je spotrebič v režime
stand-by. Potom súčasne stlačte tlačidlá
nezačne blikať Indikátor ON/Standby (B2). Spotrebič sa nachádza v režime na zmenu nastavenia. Nastavte prístroj podľa Vašich požiadaviek. Ak chcete opustiť menu na zmenu nastavenia,
opätovne stlačte tlačidlo
.
a , až kým
Nastavenie teploty
Ak chcete zmeniť teplotu vody, ktorá sa dávkuje do kávy, postupujte nasledovne:
1. Vstúpte do menu na zmenu nastavenia;
2. Stlačte tlačidlo
Indikátory indikujúce požadovanú teplotu.(Pozri "tabuľku
regulácie teploty a standby", ktorá je zobrazená za nasledujúcim odsekom);
3. Keď sa rozsvietia Indikátory indikujúce želaný výber, uvoľnite tlačidlo;
4. Potom stlačte tlačidlo
a držte ho, až kým sa nerozsvietia
a vypnite spotrebič (stand-by).
4. Potom stlačte tlačidlo
a vypnite spotrebič (stand-by).
Tabuľka regulácie teploty a stand-by
TeplotaZodpovedajúce
Indikátory
Nízka
Stredná
Vysoká
Stand-by po
15 minút
75 minút
3 hodiny
Nastavenie tvrdosti vody
Indikátory indikujúce potrebu odvápnenia spotrebiča sa zapnú
po stanovenej dobe používania, ktorá závisí od tvrdosti vody.
Ak chcete, môžete naprogramovať stroj na základe reálnej tvrdosti pitnej vody v rozličných krajoch. Tým znížite frekvenciu
odvápňovania. Postupujte nasledovne:
2. Na jednu sekundu úplne ponorte pásik do pohára s vodou;
3. Vytiahnite pásik z vody a jemne ním zatraste. Po približne
jednej minúte sa zobrazia 1, 2, 3 alebo 4 červené štvorčeky podľa tvrdosti vody (4 červené štvorčeky = veľmi tvrdá
voda);
4. Vstúpte do menu na zmenu nastavenia;
5. Keď sa zobrazí výsledok na pásiku, stlačte a podržte tlačidlo
"horúca voda"
ako je uvedené v nasledujúcej tabuľke;
, až kým sa nerozsvietia Indikátory, tak
Regulácia stand-by
Ak nie je spotrebič istý čas používaný (v závislosti od modelu),
automaticky sa vypne (Indikátor ON/Stand-by sa vypne).
Automatické vypnutie je možné nastaviť tak, aby sa spotrebič
vypol po určenom čase. Postupujte nasledovne:
3. Keď sa rozsvietia Indikátory indikujúce želaný výber, uvoľnite tlačidlo.
a podržte ho stlačené, až kým sa ne-
199
6. Keď sa rozsvietia Indikátory indikujúce tvrdosť vody, uvoľnite tlačidlo;
7. Potom stlačte tlačidlo
Všimnite si:
Ak používate správny zmäkčovací lter, nastavte stroj na nižšiu
hodnotu tvrdosti vody než tú, ktorá je zobrazená na testovacom
pásiku.
a vypnite spotrebič (stand-by).
pomaly a bude silná. Ak ju zatlačíte slabo, káva bude
prekvapkávať rýchlo a bude slabá;
4. O dstráňte prípadné zvyšky kávy na okrajoch držiaka ltra a
potom ho pripojte k stroju. Pre správne zapojenie, posuňte
držiak ltra k symbolu OPEN (obr. 4), zapojte držiak
ltra a otočte pákou doprava, až kým sa nedostane do
CLOSE (obr. 5);
polohy
5. Umiestnite šálku alebo šálky pod trysky držiaka ltra (obr.
15). Pred výrobou kávy sa odporúča ohriať šálku tak, že ju
prepláchnete trochou horúcej vody;
6. Ubezpečte sa, že svietia Indikátory indikujúce dávkovanie
kávy a potom stlačte tlačidlo dávkovania (
). Spotrebič sa automaticky uvedie do chodu a pre-
ruší činnosť.
Všimnite si:
• Počas výroby kávy môžete kedykoľvek zastaviť dávkovanie
opätovným stlačením tlačidla dávkovania.
• Po ukončení dávkovania, môžete zvýšiť množstvo kávy v
šálke tak, že podržíte (približne 3 sekundy) tlačidlo dávkovania, ktoré ste použili predtým.
• Ak chcete uvoľniť držiak ltra, otočte pákou sprava doľava.
Nebezpečenstvo popálenia!
Aby ste predišli ofŕkaniu, nikdy neuvoľňujte držiak ltra, pokiaľ
stroj dávkuje a počkajte chvíľu po ukončení dávkovania.
alebo
ZAPNUTIE A STANDBY
Keď je hlavný vypínač v polohe I, zapnite a vypnite (stand-by)
spotrebič stlačením tlačidla
Spotrebič sa automaticky po istom čase vypne (stand-by). (Pozri
odsek "Regulácia stand-by")
.
PRÍPRAVA ESPRESSA S NAMLETOU KÁVOU.
1 Vložte lter na mletú kávu (C2 alebo C3) do držiaka ltra
(obr. 12). Použite lter , ak chcete urobiť jednu
kávu, alebo lter
2 Ak chcete pripraviť jednu kávu, naplňte lter jednou
odmerkou namletej kávy, približne 7gr (obr.13). Ak však
chcete pripraviť dve kávy, znovu naplňte lter dvomi
odmerkami namletej kávy (približne 7+7gr). Naplňte lter
malým množstvom kávy, aby ste zamedzili jej pretečeniu;
Upozornenie:
Pre zabezpečenie správnej prevádzky sa pred plnením namletej
kávy ubezpečte, že na ltri nie sú zvyšky kávového prachu z
predchádzajúcej dávky.
3 Namletú kávu rovnomerne rozdeľte a zľahka zatlačte na to
určeným nástrojom (obr. 14).
Na výrobu dobrej espresso kávy je dôležité namletú kávu
zatlačiť. Ak ju zatlačíte príliš silno, káva bude prekvapkávať
, ak chcete urobiť 2 kávy;
PRÍPRAVA ESPRESSA POUŽITÍM KAPSÚL
Všimnite si:
Používajte kapsule, ktoré sú v súlade s normou ESE. Táto informácia je zobrazená označením na baleniach.
Norma ESE je systém, ktorý bol prijatý najväčšími výrobcami kapsúl a umožňuje prípravu
espresso kávy jednoducho a hygienicky.
1. Vložte lter pre kávu v kapsuliach (D4
ltra;
2. Vložte kapsulu, tak aby bola umiestnená čo najviac nad
ltrom (obr. 16). Vždy postupujte podľa pokynov na balení
kapsúl, ktoré informujú o tom, ako správne vložiť kapsulu
na lter;
3. Postupujte podľa pokynov v bode 4 predchádzajúceho odseku. Pamätajte si, že nie je možné dávkovať viac ako jednu
kávu;
200
) do držiaka
NASTAVENIE MNOŽSTVA NAMLETEJ KÁVY
Stroj bol nastavený vo výrobnom závode na dávkovanie štandardného množstva. Ak si želáte zmeniť toho množstvo, postupujte nasledovne:
1. Umiestnite šálku pod trysky dávkovača kávy;
2. Stlačte tlačidlo, ktoré chcete nastaviť (
podržte ho. Prístroj začne dávkovať kávu;
3. Hneď ako dosiahnete požadované množstvo kávy v šálke,
uvoľnite tlačidlo a dávkovanie sa preruší.
Teraz je stroj nastavený na nové množstvá.
alebo ) a
OHRIEVAČ ŠÁLOK (obr. 17)
Ohrievač šálok sa aktivuje stlačením tlačidla
šálky na ohrievači šálok, až kým sa nezohrejú. Je to dôležité pre
udržanie teploty kávy.
. Nechajte
PRÍPRAVA NÁPOJOV S MLIEKOM
Všimnite si!
• Vyčistite kryt zariadenia na prípravu peny (D1)a zapojenia
nádoby na mlieko/dávkovača vody (A2) podľa pokynov v
odseku "čistenie nádoby na mlieko" na strane 201 a 203 a
"čistenie zapojenia nádoby na mlieko/dávkovača vody" na
strane 203. Tak predídete príprave málo speneného mlieka, prípadne mlieka s veľkými vzduchovými bublinami.
Plnenie a pripojenie nádoby na mlieko
1. Odstráňte kryt (D1 - obr.18);
2. Naplňte nádobu na mlieko (D5) dostatočným množstvom
mlieka tak, aby ste neprekročili maximálne množstvo 0,5 l
(obr. 19). Uvedomte si, že každý zárez vytlačený na bočnej
strane nádoby zodpovedá 100ml mlieka;
Všimnite si!
• Aby ste dosiahli hustejšiu a homogénnejšiu penu, je nevyhnutné používať odstredené alebo čiastočne odstredené
mlieko chladené v chladničke (približne 5° C).
3. Ubezpečte sa, že hadička nasávania mlieka (D4) je dobre
nasadená do časti na to určenej na spodnej strane krytu
nádoby na mlieko (obr. 20);
4. Nasaďte kryt na nádobu na mlieko;
5. Vyberte dávkovač horúcej vody (obr. 21);
6. Zatlačte nádobu na mlieko do zapojenia (A2) (obr. 22);
7. Nastavte prístroj na prípravu kávy (pozri odsek "ako pripraviť espresso");
8. Položte šálku na cappuccino alebo pohár na latte macchiato pod dávkovač na kávu a nastavte dávkovač mlieka (obr.
23). Ak používate vysoké šálky alebo poháre, použite podnos na poháre podľa zobrazenia na obr. 24);
9. Nastavte regulátor peny na želané množstvo a podľa typu
použitého mlieka (obr. 25);
9. Po nadávkovaní šľahaného mlieka stroj automaticky pripraví kávu.
Všimnite si!
• Na to, aby ste vyrobili čo najteplejšie cappuccino, odporúča
sa stlačiť tlačidlo CLEAN na zohriatie rozvodov zariadenia
na prípravu peny. (Pozri nasledujúci odsek).
• Pri príprave cappuccina alebo latte macchiato dávkuje
spotrebič dvakrát, najskôr mlieko a následne kávu. V prípade, že chcete prebiehajúce dávkovanie prerušiť, stlačte
tlačidlo, ktoré ste použili predtým.
• Ak chcete po skončení dávkovania zvýšiť množstvo mlieka
alebo kávy v šálke, treba stlačiť na niekoľko sekúnd príslušné tlačidlo na začatie prípravy.
• Nenechávajte nádobu na mlieko dlho mimo chladničky.
Čím je teplota mlieka vyššia (ideálna teplota je 5°C), tým
sa zhoršuje kvalita peny.
.
.
Čisteniezariadenia na prípravu peny použitím
tlačidla CLEAN
Po každom použití funkcií súvisiacich s prípravou nápojov s mliekom, vyčistite zvyšky mlieka nasledujúcim spôsobom:
1. Nechajte nádobu na mlieko v stroji. (Nie je nevyhnuté ju
vyprázdniť);
2. Umiestnite šálku alebo inú nádobu pod hadičku dávkovania speneného mlieka;
3. Stlačte tlačidlo "CLEAN" (obr. 26) a podržte ho. Indikáto-
a začnú blikať. Keď Indikátory prestanú
ry
blikať a spotrebič začne znovu pracovať, uvoľnite tlačidlo
"CLEAN". Para vyčistí vnútorné rozvody zariadenia na prí-
pravu peny.
Nastavenie množstva vody a mlieka v šálke pri
príprave cappuccina alebo mlieka
Stroj bol nastavený vo výrobnom závode na dávkovanie štandardného množstva. Ak si želáte zmeniť toho množstvo, postupujte nasledovne:
1. Umiestnite šálku pod trysky dávkovača kávy a pod hadičku
dávkovača mlieka;
2. Stlačte príslušné tlačidlo na prípravu mlieka, ktoré chcete
nastaviť a podržte ho. Po chvíli začne stroj dávkovať mlieko;
3. Hneď ako dosiahnete požadované množstvo mlieka v
šálke, uvoľnite tlačidlo a dávkovanie sa preruší.
4. Pri nastavenímnožstva kávy v šálke budete postupovať
rovnako ako v prípade nastavenia množstva mlieka;
201
5. Nastavenie je potvrdené, ak Indikátory blikajú po dobu 3
sekúnd.
Teraz je stroj nastavený na nové množstvá mlieka a kávy.
DÁVKOVANIE HORÚCEJ VODY A PARY
Upozornenie! Nebezpečenstvo popálenia.
Nenechávajte stroj bez dohľadu počas dávkovanie horúcej vody.
Dávkovač sa počas dávkovania zohrieva, a preto sa dotýkajte iba
páky.
Dávkovanie horúcej vody
1. Skontrolujte, či je dávkovač horúcej vody správne pripojený
(obr. 6);
2. Umiestnite šálku pod dávkovač (čo najbližšie, aby ste
predišli ofŕkaniu);
3. Dvakrát stlačte tlačidlo
kátor a spotrebič začne dávkovať horúcu vodu;
4. Stroj automaticky preruší dávkovanie.
Všimnite si!
• Pre manuálne prerušenie dávkovania horúcej vody opätovne stlačte tlačidlo
(B9). Zasvieti príslušný Indi-
.
Zmena množstva automaticky dávkovanej vody
Ak si želáte zmeniť množstvo nastavené vo výrobnom závode,
postupujte nasledovne:
1. Umiestnite šálku pod dávkovač;
2. Podržte tlačidlo
3. Keď horúca voda v šálke dosiahne požadovanú hladinu,
pustite tlačidlo. Naprogramovanie sa potvrdí, ak indikátory
blikajú po dobu 3 sekúnd.
Teraz je stroj nastavený na nové množstvo.
;
Dávkovanie pary
1. Skontrolujte, či je dávkovač horúcej vody správne pripojený
(obr. 6);
2. Naplňte nádobu na nápoj, ktorý chcete ohriať a vložte
dávkovač pary do nápoja;
3. Dvakrát stlačte tlačidlo
Indikátor a spotrebič začne dávkovať paru;
4. Keď dosiahnete požadovanú teplotu, prerušíte dávkovanie
pary stlačením toho istého tlačidla. (Neodporúča sa
dávkovať paru viac ako 3 minúty za sebou).
Upozornenie!
Aby ste zabránili vzniku popálenín spôsobených fŕkaním, pred
odstránením nádoby s tekutinou vždy prerušte dávkovanie par y.
(B7). Zasvieti príslušný
Čistenie dávkovača pary/horúcej vody po použití
Čistite dávkovača po každom použití. Tým predídete ukladaniu
zvyškov mlieka alebo upchatiu.
1. Umiestnite nádobu pod zariadenie na prípravu cappuccina,
stlačte tlačidlo
7);
Potom prerušte dávkovanie horúcej vody opätovným
stlačením tlačidla
2. Počkajte pár minút, kým zariadenie na prípravu cappuccina
vychladne a potom odstráňte dávkovač horúcej vody;
3. Skontrolujte, či nie je upchatý otvor zariadenia na prípravu
cappuccina;
4. Dôkladne vyčistite časti dávkovača hubkou namočenou vo
vlažnej vode;
5. Vráťte dávkovač naspäť.
e nechajte vytiecť trochu vody (obr.
.
ČISTENIE
Čistenie spotrebiča
Nasledujúce časti stroja sa musia pravidelne čistiť:
- vnútorný okruh spotrebiča;
- nádobka na zostatkovú vodu (A10)
- kávové ltre (C2, C3 a C4);
- chrlič ohrevu (A5);
- zásobník na vodu (A8);
- nádoba na mlieko (D);
- dávkovač horúcej vody (C7) podľa informácií v predchádzajúcom odseku;
- zapojenie horúcej vody/pary (A2).
Upozornenie!
• Pri čistení stroja nepoužívajte rozpúšťadlá, abrazívne čistiace prostriedky alebo alkohol.
• Časti spotrebiča sa nesmú umývať v umývačke riadu s výnimkou nádoby na mlieko (D).
• Pri odstraňovaní nánosov a usadenín kávy nepoužívajte
kovové predmety, pretože môžu poškriabať kovový alebo
plastový povrch.
Čistenie vnútorného okruhu spotrebiča
Ak používate spotrebič menej ako každý 3.- 4. deň, odporúča sa
ho pred použitím zapnúť a prepláchnuť vnútorné okruhy spôsobom, ktorý bol uvedený v bodoch 4 a 5 odseku "Prvé uvedenie
spotrebiča do prevádzky".
Čistenie nádobky na zostatkovú vodu
Upozornenie!
Nádobka na zostatkovú vodu obsahuje ukazovateľ (červenej
farby) hladiny vody, ktorý sa nadnáša. Skôr než ukazovateľ
začne vyčnievať z podnosu na šálky, je nevyhnutné vyprázdniť
202
nádobku a vyčistiť ju, inak môže voda pretiecť cez okraj a poškodiť stroj, podložku alebo okolie stroja.
1. Odstráňte nádobku (obr. 27);
2. Odstráňte mriežku na odkladanie šálok, vylejte vodu (obr.
28) a vyčistite nádobku handričkou. Potom poskladajte nádobku na zostatkovú vodu;
3. Následne vložte nádobku na zostatkovú vodu späť na jej
miesto.
Čistenie kávových ltrov
Pravidelne čistite kávové ltre prepláchnutím tečúcou vodou.
Skontrolujte, či nie sú otvory upchaté. V takom prípade ich vyčistite použitím špendlíka (obr. 29).
Čistenie chrliča ohrevu
Po každých 300 dávkach kávy prepláchnite chrlič ohrevu, pričom
nechajte cez chrlič pretiecť 0,5l vody (stlačte tlačidlo indikujúce
dávkovanie kávy bez použitia kávového prášku).
Čistenie zásobníka na vodu
1. Zásobník na vodu čistite pravidelne (približne jeden krát za
mesiac) a po každej výmene zmäkčovacieho ltra (C10- ak
je k dispozícii) navlhčenou handričkou a trochou jemného
čistiaceho prostriedku;
2. Odstráňte lter, (ak je k dispozícii) a prepláchnite ho tečúcou vodou;
3. Vložte lter späť, (ak je k dispozícii), naplňte nádobu čerstvou vodou a vložte zásobník na miesto;
4. (Iba pre modely so zmäkčovacím ltrom) Nechajte vytiecť
100 ml vody.
Čistenie nádoby na mlieko
Vyčistite nádobu na mlieko po každom použití na prípravu mlieka podľa nasledujúceho opisu:
1. Odstráňte kryt;
2. Odpojte hadičku na dávkovanie mlieka a nasávaciu hadičku (obr. 30);
3. Odpojte kurzor potiahnutím smerom von (obr. 31);
4. Dôkladne umyte všetky časti horúcou vodou a jemným
čistiacim prostriedkom. Všetky časti zariadenia sa tiež
môžu umývať v umývačke riadu, avšak iba v jej vrchnom koši. Venujte výnimočnú pozornosť vnútru otvorov a
kanáliku umiestnenému na úzkom hrote kurzora, aby na
nich nezostali zvyšky mlieka;
5. Tiež skontrolujte, či nie je nasávacia hadička a hadička dávkovania upchatá zvyškami mlieka;
6. Znovu pripojte kurzor, hadičku dávkovania a nasávaciu hadičku na mlieko;
7. Nasaďte kryt na nádobu na mlieko.
Čistenie zapojenia horúcej vody/pary
Vyčistite hubkou zapojenie vždy po príprave mlieka, aby ste odstránili zvyšky mlieka, ktoré sa zachytili na tesneniach (obr. 32).
ODVÁPŇOVANIE
Odvápnite stroj v prípade, že na riadiacom paneli bliká indikátor
.
Upozornenie!
• Pred použitím si prečítajte pokyny a štítok na prostriedku
na odvápnenie. Sú uvedené na obale prostriedku.
• Odporúča sa používať výhradne prostriedky na odvápnenie
spoločnosti De’Longhi. Použitie nevhodných odvápňovacích prostriedkov ako aj nesprávne vykonané odvápnenie
môžu spôsobiť problémy, na ktoré sa nevzťahuje záruka
výrobcu.
1. Úplne vyprázdnite zásobník na vodu a odstráňte zmäkčujúci
lter, (ak je k dispozícii). Naplňte zásobník tekutinou na
odvápnenie, ktorú ste získali zmiešaním odvápňovacieho
prípravku s vodou podľa pokynov uvedených na obale;
2. Vložte dávkovač horúcej vody (obr. 6);
3. Vložte nádoby pod chrlič ohrevu a pod dávkovač horúcej
vody (obr. 33) a ubezpečte sa, že nádobka na zostatkovú
vodu je prázdna a dobre nasadená;
4. Stlačte naraz tlačidlá
. Ak ste nevložili dávkovač horúcej vody, indikátor
bude blikať);
5. Stlačte tlačidlo
sprevádzané LED svetlami, ktoré sa postupne menia.
Program odvápnenia automaticky vykoná celú sériu
dávkovaní z chrliča ohrevu a dávkovača horúcej vody a
prestávok, ktoré slúžia na odstránenie zvyškov vodného
kameňa z vnútra kávovaru;
6. Po spotrebovaní tekutiny na odvápnenie sa rozsvieti
indikátor
prepláchnutia;
7. Na odstránenie zvyškov tekutiny,vyberte zásobník na
vodu, vyprázdnite ho, prepláchnite ho pod tečúcou
vodou, naplňte ho až po maximálnu hodnotu čerstvou
vodou, vložte lter, (ktorý ste predtým odstránili) a vráťte
zásobník na vodu späť na miesto;
8. Stlačte tlačidlo
blikajú všetky LED svetielka;
9. Keď je zásobník prázdny, treba prepláchnuť zariadenie
druhý krát. Vyprázdnite nádoby a znovu ich položte pod
chrlič ohrevu a dávkovač horúcej vody;
, ktorý oznámi potrebu dvojitého
a . Zasvieti indikátor
. Hlásenie o odvápňovaní je
. Začne sa preplachovanie a postupne
203
10. Stlačte tlačidlo . Začne sa preplachovanie a postupne
blikajú všetky LED svetielka;
11 Preplachovanie je ukončené, keď sa zásobník vyprázdni.
Vypláchnite a naplňte zásobník a dajte ho na miesto;
10. Zasvieti indikátor
Dávkovanie sa automaticky začne a preruší.
Teraz je spotrebič pripravený na použitie.
Všimnite si!
• Ak sa cyklus odvápňovania nesprávne ukončí (napr. kvôli
nedostatku prívodu el. energie), odporúča sa cyklus
zopakovať;
• Opravy kávovaru súvisiace s problémami spôsobenými
vodným kameňom nie sú kryté zárukou, v prípade, že nedodržíte vyššie uvedený postup.
TECHNICKÉ ÚDAJE
Sieťové napätie: 220-240V˜50/60Hz
Príkon: 1450W
Rozmery ŠxVxH : 305x275x320 mm
Thermoblock: Nerezová oceľ/Hliník
Tlak: 15 bar
Objem zásobníka na vodu: 1 L
Dĺžka napájacieho kábla: 1200 mm
Váha: 7 kg
. Stlačte príslušné tlačidlo.
Spotrebič je v súlade s nasledujúcimi nariadeniami CE:
• Smernica o stand-by 1275/2008.
• Materiály a predmety, ktoré môžu prísť do kontaktu s potravinami sú v súlade s predpismi európskeho nariadenia č.
1935/2004.
LIKVIDÁCIA
Nelikvidujte spotrebič spolu s domácim odpadom, ale
odovzdajte ho do centra separovaného zberu.
204
VÝZNAM INDIKÁTOROV
INDIKÁTORYČINNOSŤVÝZNAM INDIKÁTOROV
Zapnutie hlavného vypínača ON/OFF,
ktorý je umiestnený na zadnej strane
spotrebiča.
Spotrebič vykoná auto diagnostiku,
oznámi to postupným blikaním
kontroliek.
Spotrebič je zapnutý. Žiadna časť
príslušenstva nie je pripojená k
zapojeniu A2.
Spotrebič je zapnutý. Dávkovač horúcej
vody D7 je pripojený k zapojeniu A2.
Spotrebič je zapnutý. Nádoba na mlieko
(D) je pripojená k zapojeniu A2.
Spotrebič nebol pár minút používaný,
alebo ste stlačili tlačidlo ON/STAND-BY.
Zásobník je prázdny alebo spotrebič
nemôže dávkovať.
Spotrebič sa zohrieva, aby mohol robiť
kávu. Keď prestanú blikať indikátory
dávkovania 1 alebo 2 káv, spotrebič
dosiahol ideálnu teplotu na dávkovanie
kávy.
Spotrebič sa zohrieva, aby mohol robiť
kávu alebo dávkovať horúcu vodu. Keď
prestanú blikať indikátory dávkovania 1
alebo 2 káv ako aj indikátor dávkovania
horúcej vody, spotrebič dosiahol ideálnu
teplotu na dávkovanie kávy alebo
horúcej vody.
Spotrebič sa zohrieva, aby mohol robiť
kávu, cappuccino alebo latte macchiato.
Keď prestanú blikať indikátory
dávkovania 1 alebo 2 káv ako aj indikátor
prípravy cappuccina a indikátor prípravy
latte macchiato, spotrebič dosiahol
ideálnu teplotu na dávkovanie kávy,
cappuccina alebo latte macchiato.
Spotrebič je v polohe STAND-BY. Aby ste
ho zapli, stlačte tlačidlo
Môžete zmeniť časový interval intervalu
stand-by. Pozri odsek "Zmena intervalu
stand-by".
Pozri odsek "Riešenie problémov" (str.
206).
.
205
RIEŠENIE PROBLÉMOV
Niektoré z potencionálnych problémov sú vymenované nižšie.
Ak nedokážete vyriešiť daný problém uvedeným spôsobom, kontaktujte technickú asistenčnú službu.
PROBLÉMMOŽNÁ PRÍČINARIEŠENIE
Stroj sa nedá zapnúť.Napájací kábel nie je správne pripojený.Skontrolujte, či je konektor napájacieho
kábla úplne vložený do miesta na
zadnej strane spotrebiča. Potom
skontrolujte, či je vidlica správne
zasunutá do zásuvky.
Otvory na pretekanie kávy na držiaku
ltra sú upchaté.
Chrlič ohrevu espressa je upchatý.Vyčistite stroj podľa pokynov uvedených
Vo vnútri hydraulického okruhu je vodný
kameň.
Zásobník nie je vložený správne a ventil
na spodnej strane nie je otvorený.
Espresso káva kvapká po stranách držiaka
ltra a nie cez otvory
Držiak ltra nezapadá do spotrebiča.Príliš veľa kávy vo ltri.Použitie priloženú odmerku a ubezpečte
Zvýšená hlučnosť čerpadla.Zásobník na vodu je prázdny.Naplňte zásobník.
Kávová pena je svetlá (rýchlo preteká
cez trysku).
Držiak ltra nie je správne vložený a je
špinavý.
Tesnenie ohrevu espressa stratilo
elastickosť alebo je špinavé.
Otvory trysiek na držiaku ltra sú
upchaté.
Zásobník nie je vložený správne a ventil
na spodnej strane nie je otvorený.
Namletú kávu ste slabo zatlačili.Zvýšte tlak pri zatláčaní namletej kávy.
Množstvo namletej kávy je malé.Zvýšte množstvo namletej kávy.
Vyčistite otvory trysiek držiaka ltra.
v odseku "Čistenie chrliča ohrevu".
Odvápnite ho podľa postupu uvedeného
v odseku Espresso káva.
Zľahka zatlačte zásobník tak, aby ste
otvorili ventil na spodnej strane
Dajte držiak ltra do správnej polohy a
silno ho zatiahnite otočením
Dajte vymeniť tesnenie ohrevu espressa
v asistenčnom centre
Vyčistite otvory trysiek.
sa, že pre daný typ prípravy používate
vhodný lter.
Zľahka zatlačte zásobník tak, aby ste
otvorili ventil na spodnej strane
Po dávkovaní kávy zostane lter prilepený
na chrliči ohrevu.
Po dávkovaní kávy zostane lter prilepený
na chrliči ohrevu.
Káva je namletá na hrubo.Používajte iba mletú kávu určenú na
použitie v kávovaroch.
Nepoužívate správny typ kvality mletej
kávy.
Kryt nádoby na mlieko (D1) je špinavý.Vyčistite kryt podľa pokynov v odseku.
206
Zmeňte kvalitu mletej kávy.
Vložte držiak ltra a odstráňte lter.
"Čistenie nádoby na mlieko".
Mlieko obsahuje veľké bubliny, alebo
strieka z hadičky na dávkovanie mlieka
(D3), alebo sa málo spení.
Mlieko nie je dosť studené alebo nie je
čiastočne odstredené.
Regulátor peny na kryte zariadenia na
prípravu peny nie je nastavený správne.
Kryt nádoby na mlieko je špinavý.Vyčistite kryt podľa pokynov v odseku.
Zapojenie horúcej vody/pary (A2) je
špinavé.
Používajte úplne odstredené mlieko
alebo čiastočne odstredené mlieko,
vychladené na požadovanú teplotu v
chladničke (približne 5°C). Ak sa napriek
tomu nezlepší výsledný efekt, skúste
zmeniť značku mlieka.
Nastavte ho podľa pokynov v odseku.
.
"Príprava nápojov s mliekom"
"Čistenie nádoby na mlieko"
Vyčistite zapojenie podľa pokynov v od-
seku "Čistenie zapojenia horúcej vody/
pary".
.
(str. 203)
.
207
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.