DELONGHI DO1289 User Manual [fr]

23
TABLEAU DE CONVERSION
°C °F
95 . . . . . . . . . . . . . . 200
107 . . . . . . . . . . . . . 225
120 . . . . . . . . . . . . . 250
135 . . . . . . . . . . . . . 275
150 . . . . . . . . . . . . . 300
163 . . . . . . . . . . . . . 325
177 . . . . . . . . . . . . . 350
190 . . . . . . . . . . . . . 375
205 . . . . . . . . . . . . . 400
218 . . . . . . . . . . . . . 425
233. . . . . . . . . . . . . 450
BRANCHEMENT ELECTRIQUE
Il peut être positionné soit sur le plan de travail soit sur un chariot mobile. Il nécessite seulement d'une prise de courant 120V (60 Hz) tripolaire connectée à une mise à terre efficace.
MISE A TERRE
S'ASSURER QUE LA PRISE SOIT POURVUE D'UNE MISE A TERRE EFFICAFE Cet appareil doit être connecté à un mise à terre. En cas de court-circuit, la mise à terre réduit le risque d'électrocution en donnant au courant la possibilité de s'échapper par ce fil. Cet appareil est muni d'un cordon ayant un fil de mise à terre et d'une fiche munie aussi de mise à terre. La fiche doit être branchée seulement à une prise munie de mise à terre et installée correctement.
IMPORTANT: LA MAUVAISE UTILISATION DE LA FICHE AVEC MISE A TERRE PEUT CAUSER LE RISQUE D'ELECTROCUTION.
Si vous n'êtes pas sûr que vos prises soient munies de mise à terre, faites contrôler le circuit électrique par un électricien qualifié. Si vous devez utiliser un cordon prolongateur, utilisez toujours un cordon à trois fils muni d'une fiche à trois dents avec mise à terre, et d'une prise correspondant à la fiche de l'appareil même.
• La longueur du cordon a été calculée de façon à réduire les risques d’emmêlement et de façon à éviter
que l’on ne trébuche dessus. Si un cordon plus long est nécessaire, utilisez un prolongateur d’une inten­sité minimale de 15 ampères et d’une tension minimale de 120 volts. Celui-ci doit être homologué UL/CSA.
•Vous trouverez un cordon prolongateur de 15 ampères, d’une longueur de 6 pieds, en vente dans les
centres de service après-vente autorisés. Si vous utilisez un cordon prolongateur, assurez-vous qu’il ne traîne pas sur la surface de travail, ou qu’il ne pende pas à un endroit où quelqu’un pourrait le heurter ou trébucher dessus par accident.
•Manipulez le cordon avec soin pour en prolonger la durée. Evitez les mouvements brusques et ne lui
imposez pas de tension au niveau de la fiche ou sur le point de rattachement à l’appareil.
24
TABLE DES MATIÈRES
CHAP. 1 GÉNÉRALITÉS
1.1 Tableau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
1.2 Description de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
1.3 Avertissements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
1.4 Tableau récapitulatif . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
1.5 Position correcte de la grille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
1.6 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
1.7 Conseils utiles et techniques de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
CHAP. 2 UTILISATION DES COMMANDES ET PROGRAMMATION DES FONCTIONS
2.1 Réglage de l'horloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
2.2 Cuisson traditionnelle ou chaleur tournante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
2.3 Cuisson de biscuits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
2.4 Fonction de séchage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
2.5 Fonction pizza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
2.6 Fonction décongélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
2.7 Cuisson sur le gril . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
2.8 Grillage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
2.9 Fonction maintien au chaud des aliments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
CHAP. 3 NETTOYAGE ET ENTRETIEN
3.1 Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
1.1 TABLEAU DE COMMANDE
1Affichage 2 Témoin TOAST 3 Témoin KEEP WARM 4 Témoin FAN & BAKE/ DEFROST 5 Témoin BAKE 6 Témoin BROIL 7 Témoin PIZZA 8 Témoin DEHYD 9 Témoin SMART COOKIES 10 Bouton sélecteur fonctions 11 Touche TEMP./SELECT/CLOCK 12 Bouton sélecteur TIME/TOAST COLOR 13 Touche START/STOP
1
5 4
3
2
6 7
8
9 10
11
12
13
25
1.2 DESCRIPTION DE L’APPAREIL
A tableau de commande B porte en verre C plateau ramasse-miettes en argent mat D résistance inférieure E résistance supérieure F éclairage intérieur G grille plate en forme de pizza 12’’ H lèchefrite en Durastone noir I grille réversible en forme de pizza 12’’
L plaque à biscuits en argent mat M grille diététique en Durastone noire N grille de séchage O plat à pizza
F
L
M
E
A
B
C
D
G
I
H
N
O
26
1.3 AVERTISSEMENTS
L’utilisation d’un électroménager exige toujours de respecter quelques simples consignes de sécurité:
1. LISEZ ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES SUIVANTES
2. Évitez de toucher les surfaces chaudes. Utilisez les poignées et les boutons pour actionner l’appareil.
3. Avant d’utiliser l’appareil, respectez une distance de 2 pouces (5/10 cm) du mur et de tout objet se trou­vant sur le même plan de travail. Retirez les éventuels objets posés sur le four. Évitez de l’utiliser sur des surfaces que la chaleur pourrait détériorer.
4. Pour éviter les décharges électriques, n’immergez pas l’appareil dans l’eau. Pour le nettoyage, suivez les instructions.
5. En présence d’enfants, redoublez de prudence car la porte et les parois métalliques du four deviennent très chaudes. Ne laissez pas les enfants utiliser l’appareil sans surveillance. Ne laissez pas les enfants jouer avec l’appareil
6. Débranchez toujours l’appareil avant de le nettoyer ou si vous ne l’utilisez pas. Avant de débrancher, mettez le sélecteur TIME/TOAST COLOR (12) sur “OFF”. Laissez refroidir le four avant de monter ou de démonter des pièces
7. Ne mettez pas l’appareil en marche si le cordon, ou la fiche, est abîmé, ni s’il marche mal, ni s’il a été en quelque sorte détérioré. Apportez l’appareil au Centre de service agréé le plus proche, où il sera exa­miné et éventuellement réglé ou réparé.
8. L’utilisation d’accessoires non préconisés par le fabricant peut s’avérer dangereuse.
9. Évitez d’utiliser l’appareil en plein air.
10.Évitez de laisser pendre le cordon d’alimentation du plan de travail ou entrer en contact avec des surfa­ces chaudes.
11.Évitez d’installer l’appareil sur ou à proximité de feux électriques ou à gaz.
12.Déplacez l’appareil très prudemment s’il contient de l’huile chaude ou tout autre liquide brûlant.
13.Si la fiche surchauffe, adressez-vous à un électricien qualifié.
14.L’appareil doit être destiné exclusivement à l’usage pour lequel il a été conçu
15.Redoublez de prudence pour retirer la lèchefrite ou vider la graisse chaude de cuisson.
16.Pour nettoyer l'appareil, évitez les éponges métalliques : des morceaux pourraient se détacher et provo­quer des décharges électriques.
17.Pour garantir un fonctionnement en toute sécurité, n’introduisez jamais dans le four d’aliments ni d’u­stensiles trop grands.
18.Pendant son fonctionnement, l’appareil ne doit pas être couvert ni toucher de matières inflammables (rideaux, étoffes, revêtement mural) cela pourrait provoquer un incendie.
19.ATTENTION: Ne laissez jamais le four marcher sans surveillance (surtout quand vous faites rôtir ou
griller).
20.Pour la cuisson sur le gril, utilisez la lèchefrite et les grilles en suivant la description page 39.
21. Faites très attention quand vous utilisez des récipients autres que des plats à four en verre, métal ou céramique.
22. Lorsque le four n’est pas en marche, ne mettez rien dedans, à part les accessoires recommandés par le fabri­cant.
23. Ne mettez dans/sur le four aucune des matières suivantes : papier, carton, plastique et similaires
24. Ne couvrez aucune partie du four avec du papier d’aluminium. Cela pourrait provoquer une surchauffe.
25. Pour arrêter l’appareil, mettez le sélecteur TIME/TOAST COLOR (12) sur “OFF”.
Cet appareil est destiné à un usage exclusivement domestique.
CONSERVEZ CETTE NOTICE SOIGNEUSEMENT
ATTENTION : après avoir déballé l’appareil, vérifiez si la porte est en parfait état.
La porte est en verre, donc elle est fragile. Si elle est visiblement ébréchée, griffée ou rayée, il faut la faire remplacer. Pendant l’utilisation, les opérations de nettoyage et les déplacements du four, évitez de claquer la porte et de la heurter violemment Évitez de verser des liquides froids sur le verre chaud de l’appareil.
27
Programme
1.4 TABLEAU RÉCAPITULATIF
Fonctions
Programmation de
la température /
Affichage
Position de la grille
et des accessoires
Notes/Conseils
Décongélation
DD EE FF RR
-
Maintien au chaud
11 88 00 °° FF
-
Cuisson chaleur
tournante
22 00 00 °° FF -- 44 55 00 °° FF
Idéale pour lasagnes, viandes, pizzas, gâteaux en général, ali­ments à surface croustil­lante (ou gratinés) et pour le pain. Pour plus de détails sur l’utilisation des accessoi­res, consultez le tableau page 33.
Cette fonction est idéale pour cuire simultanément sur deux niveaux. Vous trouverez des conseils utiles page
31.
Cuisson four
traditionnel
22 00 00 °° FF -- 44 55 00 °° FF
Idéale pour la cuisson de légumes farcis, poisson et petite volaille. Pour plus de détails sur l’utilisation des accessoires, consultez le tableau page 33.
Cuisson sur le gril et
gratins
La fonction de cuisson sur le gril est parfaite pour tous les aliments: hamburgers, hot dogs, brochettes, etc. Utilisez cette fonction pour dorer les sandwiches et pour gratiner
FAN &
BAKE/DEFROST
KEEP WARM
FAN &
BAKE/DEFROST
BAKE
BROIL
bb rr ll
Grillage
CC OO LL OO RR 11 -- 77
22 -- 66
Idéale pour griller les tranches de pain
TOAST
Pour cuire sur le gril
Pour dorer
28
Programme Fonctions
Programmation de
la température /
Affichage
Position de la grille
et des accessoires
Notes/Conseils
DD EE HH
DEHYD
Séchage
Disposez les aliments préparés sur le kit de séchage sans couvrir avec un film pour ali­ments. Les aliments sèchent en 8-14 heures grâce au ventilateur et à la tem­pérature modérée. Il est conseillé de con­sulter un livre sur les diverses techniques de séchage des aliments.
SMART COOKIES
Biscuits
PIZZA
Pizza
PP 11 -- PP 33
1 level
22 PP 11 -- 22 PP 33
2 level
11 tt rr
22 tt rr
1 niveau
2 niveau
Cette fonction est idéale pour cuire les biscuits Pour en savoir plus, lisez le paragraphe page 34.
1.5 POSITION CORRECTE DE LA GRILLE
Pour cuire un seul plat:
Pour cuire deux plats en même temps:
1.6 INSTALLATION
1) Assurez-vous que l’appareil n’a pas subi de dommages pendant le transport.
2) Installez l’appareil sur un plan horizontal et solide, hors de la portée des enfants (la porte en verre devient très chaude pendant le fonctionnement du four).
3) Avant de mettre l’appareil en marche, respectez une distance de 2 pouces (5/10 cm) du mur et tout objet se trouvant sur le même plan de travail. Retirez tout objet se trouvant sur l’appareil. Évitez de l’utiliser sur des surfaces que la chaleur pourrait détériorer.
4) Il est normal, lors de la première utilisation, que le four émette une odeur de “neuf ” et un peu de fumée (pendant environ 15 minutes) Cela est dû aux substances protectrices dont les résistances sont recouvertes avant le transport.
5) Quand une fonction est sélectionnée, la touche START/STOP s’éclaire.
Lisez les instructions page 36
(1)
(2)
(3)
29
• Quand l’appareil est branché la première fois sur la prise de courant ou après une coupure, l’écran affiche quatre tirets (--:--). Pour régler l’horloge, opérez de la façon suivante:
2.1 RÉGLAGE DE L'HORLOGE
1 Appuyez sur la touche
TEMP./SELECT/CLOCK (11) (les heures et les minutes clig­notent à l’écran)
2Mettez le sélecteur
TIME/TOAST COLOR (12) sur l’heure désirée. L’heure programmée est affichée
3 Appuyez sur la touche
TEMP./SELECT/CLOCK (11) (les minutes clignotent à l’écran)
1.7 CONSEILS IMPORTANTS ET TECHNIQUES DE CUISSON
ACCESSOIRES ET USTENSILES
La lèchefrite (H) est conçue de manière à permettre une meilleure circulation de la chaleur autour de l’aliment (sauf au fond). Utilisez-la comme un plat à gâteaux ou à rôtis Vous pouvez utiliser également d’autres plats pourvu qu’il reste environ 1 pouce (2 centimètres) tout autour pour laisser circuler la chaleur. Évitez les couvercles et placez les plats en verre à au moins 2 pouces (5 cm) de la résistance supérieure. La plaque à biscuits (L) fournie avec l’ap­pareil doit être centrée sur le plan d’appui Si vous utilisez les deux plaques sur deux grille de support, placez la grille profilée au-dessus
PRÉCHAUFFER LE FOUR
Pour préchauffer le four, sélectionnez la fonction désirée (BAKE, FAN & BAKE) et programmez la température (seule­ment pour BAKE et FAN & BAKE). Sans programmation de temps de cuisson, une fois que vous aurez appuyé sur la touche START/STOP, l’écran affichera le compte à rebours à partir du temps préprogrammé de 30 minutes. Quand le four atteint la température programmée, il émet 3 fois 3 “bips”.
UTILISATION DU PAPIER D’ALUMINIUM
Faites en sorte que le papier NE touche PAS les parois ni les résistances du four Le papier peut être utilisé pour couvrir les aliments ou la lèchefrite (pour faciliter le nettoyage) pourvu qu’il soit bien fixé autour des aliments ou sur les bords de la lèchefrite ou du plat. Ne couvrez pas la grille. La graisse accumulée pourrait prendre feu. Ne couvrez pas le plateau ramasse-miettes (C) Contrairement aux autres fours électriques, le four DE’LONGHI est doté de 8 fonctions : cuisson chaleur tour­nante/décongélation, traditionnelle, maintien au chaud, grillage, cuisson sur le gril, séchage, cuire les bis­cuits et cuisson pizza.
Plaque à biscuits
Grille de support
Cookie sheet
Rack
Loading...
+ 14 hidden pages