Istruzioni per l’uso
Instructions for use
Mode d'emploi
Gebrauchsanweisung
Gebruiksaanwijzingen
Instrucciones para el uso
Manual de instruções
Odhgive" crhvsh"Odhgive" crhvsh"
Odhgive" crhvsh"
Odhgive" crhvsh"Odhgive" crhvsh"
1
ITALIANO
Leggete con attenzione questo libretto istruzioni prima di installare e di usare l’apparecchio. Solo così potrete ottenere i migliori
risultati e la massima sicurezza.
Presentazione
Il deumidificatore è un apparecchio che sottrae l'umidità dall'aria consentendo di
controllare l'umidità relativa e quindi di creare una saturazione di confort e benessere
nell'ambiente.
E’ un apparecchio compatto dotato di ruote e di maniglie, e quindi facilmente trasportabile.
Il suo impiego è consigliato in tutti gli ambienti dove esistono problemi di umidità
eccessiva quali bagni, lavanderie, cucine, taverne, cantine, ecc.
Gli esperti hanno stabilito che le migliori condizioni ambientali, sia per il nostro organismo
che per la conservazione degli oggetti, oscilla tra il 45% ed il 65% di umidità relativa. E'
quindi consigliabile mantenere gli ambienti entro questi valori.
Caratteristiche tecniche
Per le caratteristiche tecniche dell'apparecchio, vedere targa caratteristiche.
Dimensioni LxHxP570x550x300 mm
2
Descrizione
4
Uscita Aria
1
5
6
Entrata Aria
2
3
87
1. Pannello comandi
2. Coperchio cruscotto
3. Griglia di mandata
4. Maniglia di sollevamento
5. Griglia di aspirazione
6. Filtro di purificazione
7. Sportello tanica
8. Tanica
3
Accessori
DescrizioneN° di pezzi in dotazione
tubo scarico condensa1 (2 m.)
tappo in gomma1
Assistenza tecnica
Conservate l’elenco dei Centri Assistenza Tecnica ed individuate il Centro più vicino a voi (con il
ns. augurio di non averne mai bisogno).
4
Istruzioni per l'installazione
Posizionare l’apparecchio nell’ambiente da deumidificare.
E' essenziale lasciare attorno al deumidificatore uno spazio di almeno 50 cm. per non ostacolare
la circolazione d’aria.
Lo scarico dell'acqua di condensa può essere effettuato in due modi:
A) Scarico nella tanica
L’acqua di condensa può essere raccolta direttamente nella tanica riposta all'interno dell’apparecchio (fig. 1).
La tanica è facilmente estraibile per lo svuotamento, ha una forma ergonomica ed è dotata di
una maniglia che ne rende semplicissimo il trasporto ed il suo svuotamento.
Fig. 1
B) Scarico in continuo verso l'esterno
Se avete l'esigenza di far funzionare l'apparecchio per un lungo periodo di tempo senza avere
la possibilità di svuotare ripetutamente la tanica, è possibile utilizzare lo scarico in continuo.
E' facilissimo predisporre la tanica per lo scarico in continuo.
1) Rimuovere il tappino in gomma del beccuccio.
2) Forare la tanica all'interno del beccuccio utilizzando un trapano con punta sottile. Fig. 2.
3) Fissare il tubo in gomma al beccuccio
4) Sullo sportello dell'apparecchio è predisposto un foro per il passaggio del tubo (fig. 3).
Prima di far passare il tubo attraverso questo foro, è necessario rimuovere la parte centrale
del foro stesso. Fare attenzione affinchè il tubo non debba superare dislivelli, in caso
contrario l'acqua resterà nella tanica.
N.B.: Conservate il tappino di gomma: può essere utilizzato sia per chiudere il tubo che per
tappare il beccuccio qualora si ritorni a scaricare nella tanica. (vedi punto A)
Fig. 2
Tank control system (Sistema di controllo della tanica)
Questo deumidificatore è dotato di uno speciale dispositivo intelligente che controlla il corretto
funzionamento dell'apparecchio.
Una lampada spia situata sul pannello comandi, si accende per avvertire l'utente quando:
1. la tanica è piena ➛ vuotare la tanica
2. manca la tanica ➛ riposizionare la tanica
3. la tanica è mal posizionata ➛ posizionarla correttamente
4. state scaricando in continuo: c'è un' ostruzione nel tubo o il tubo deve superare un dislivello ➛
rimuovete l'ostruzione.
Una volta rimossa la causa, la lampada spia si spegne e l'apparecchio riprenderà a funzionare.
Fig. 3
5
Collegamento elettrico
Prima di collegare la spina alla presa di corrente, bisogna verificare che:
• La tensione di rete sia conforme alla targa.
• La presa e la linea di alimentazione elettrica siano dimensionate per sopportare il carico
richiesto.
• La presa sia del tipo adatto alla spina, altrimenti farla sostituire da personale qualificato.
• La presa sia collegata con un efficace impianto di terra. La casa costruttrice declina ogni
responsabilità nel caso questa norma antinfortunistica non fosse rispettata.
Questo apparecchio è conforme alla Direttiva CEE EN 55014 sulla soppressione dei radiodisturbi.
Descrizione dei comandi
Spia
alimentazione
Spia funzione
deumidificazione
Selettore funzione
di ventilazione
Spia pausa
deumidificazione
Spia tanica piena/
assenza tanica
Manopola umidostato
Come deumidificare
1) Collegare l'apparecchio ad una presa di corrente. La spia alimentazione si accenderà
segnalando che l’apparecchio è alimentato.
2) Controllare che la spia "tanica piena/assenza tanica" sia spenta (vedi pagina precedente)
3) Ruotare l'umidostato sulla posizione "CONTINUOUS" (funzionamento in continuo).
4) Scegliere la velocità massima o minima di ventilazione.
5) Per spegnere l’apparecchio ruotare la manopola in senso antiorario fino a raggiungere la
posizione di fine corsa.
Nota:
Quando utilizzate per la prima volta il Vostro deumidificatore, ruotate la manopola dell'umidostato
in senso orario sulla posizione CONTINUOUS. Lasciate in funzione l'apparecchio per un pò di
tempo. Quando otterete la piacevole sensazione di benessere, e i cattivi odori dell'umidità
saranno spariti, regolate l'umidostato in una delle posizioni, tra 5 e fine corsa, che più
corrisponde alle Vostre esigenze. All'inizio il deumidificatore assorbirà grandi quantità di
umidità e continuerà a farlo fino a che l'umidità relativa si sarà ridotta. Da questo momento in
poi, l'apparecchio assorbirà meno umidità: ciò non vuol dire che il deumidificatore non funziona
correttamente ma che l'umidità nell'aria è dimininuita e l'apparecchio continuerà con efficacia
a mantenere il livello di umidità desiderato.
Sul cruscotto dell'apparecchio sono riportati alcuni esempi di utilizzo:
Nelle cantine o nei seminterrati, da un lato non sarà necessario abbassare troppo
il livello di umidità relativa (ad es. per conservare i vostri alimenti), dall'altro
bisognerà avere la massima velocità di ventilazione in modo tale da portare
rapidamente l'ambiente alle condizioni di umidità desiderate.
Nei locali ad uso abitativo sarà necessario garantire i livelli di umidità relativa e di
silenziosità ottimali per la permanenza delle persone.
Nelle lavanderie ed in tutti i locali dove si vogliono raggiungere i livelli più bassi di
umidità sarà necessario avere le massime capacità e velocità di deumidificazione.
6
Manutenzione
;
;;
;
;;;
;;;;;;
;
;
;;;
;;;;;;;;;
;;;;
;;
;
;;
;
;;;;
;
;;
;
;;
;
;
;;
;
;
;;;;
;
;
;
;
;
;
;
;;
;;;;;
;
;
;;
;
;;;;;;
;;;;
;;
;;
;
;;;;;;;
;
;;;;;;;
;
;
;;;
;
;;;
;
;
;;
;
;
;
;
;;
;
;;
;
;
;
;;
;
Prima di ogni operazione di pulizia o di manutenzione staccare sempre la spina dalla presa di
corrente.
Per motivi di sicurezza non utilizzare un getto d'acqua per lavare il deumidificatore.
Pulizia del mobile esterno
• Pulire con un panno che sia soltanto inumidito ed asciugare con un panno asciutto.
• Mai usare benzina, alcool o solventi per la pulizia.
• Mai spruzzare liquido insetticida o simili. La vernice può staccarsi e la plastica si può deformare.
Pulizia del filtro aria
• E’ buona norma pulire il filtro ogni settimana.
• Per togliere il filtro dell’aria, aprire lo sportello, rimuovere la tanica
ed estrarre il filtro tirandolo verso il basso (fig. 4).
• Per togliere la polvere depositata sul filtro, usare un aspirapolvere. Se il filtro è molto sporco, lavarlo in acqua tiepida e risciacquare più volte.
La temperatura dell’acqua non deve superare i 40°C.
Dopo averlo lavato, lasciarlo asciugare completamente prima di
reinserirlo.
Per periodi prolungati di inattività
• Dopo aver staccato la spina dalla presa di corrente, scaricare
l’acqua dalla tanica.
• Pulire il filtro e reinserirlo.
• Coprire l’apparecchio con un sacchetto di plastica per proteggerlo dalla polvere.
Fig. 4
Avvertenze
• Questo apparecchio è stato costruito per deumidificare gli ambienti domestici e non deve
essere adoperato per altri scopi.
• E’ pericoloso modificare o alterare in qualsiasi modo le caratteristiche dell’apparecchio.
• Il cavo di alimentazione di questo apparecchio non deve essere sostituito dall'utente. In caso
di danneggiamento del cavo, o per la sua sostituzione, rivolgersi esclusivamente ad un
Centro di Assistenza autorizzato dal costruttore.
• Per eventuali riparazioni, rivolgersi sempre ed esclusivamente ai Centri di Assistenza
Tecnica autorizzati dalla Casa Costruttrice. Richiedere sempre che vengano utilizzati pezzi
di ricambio originali. Le riparazioni effettuate da personale non qualificato possono essere
pericolose e fanno decadere la garanzia.
• Questo apparecchio deve essere usato esclusivamente da adulti; non permettere che i
bambini giochino col prodotto.
• L’apparecchio deve essere collegato ad un’efficace impianto di “terra”. Fate controllare
l’impianto elettrico da un’elettricista qualificato.
• Evitare l’utilizzo di prolunghe per il cavo di alimentazione elettrica.
• Prima di ogni operazione di pulizia o di manutenzione, staccare sempre la spina dalla presa
di corrente.
• Non tirare il cavo di alimentazione elettrica per spostare l'apparecchio.
• Non installare l’apparecchio in ambienti dove l’aria può contenere gas, olio, zolfo o in
prossimità di fonti di calore.
•
L'apparecchio impiega almeno 4 minuti prima di iniziare a deumidificare.
•
In caso di trasporto, l’apparecchio deve restare in posizione verticale o adagiato su un fianco.
Prima di un trasporto, vuotare la tanica dell’acqua di condensa.
Dopo aver trasportato l'apparecchio, attendere almeno un'ora prima di accenderlo di nuovo.
• Non appoggiate oggetti pesanti o caldi sopra l’apparecchio.
• Pulire il filtro dell’aria almeno ogni settimana.
Dopo aver trasportato l'apparecchio, attendere almeno un'ora prima di accenderlo di nuovo.
7
Se qualcosa non funziona
Controllate i seguenti punti prima di chiamare il Centro di Assistenza Tecnica autorizzato che opera
nella vostra zona.
Problemi
Il deumidificatore non funziona
Spia
Il deumidificatore non
deumidifica
Spia
accesa
accesa
CauseRimedi
•è disinserita la spina (spia
alimentazione spenta)
• l’umidostato è regolato sul
minimo
• la tanica è piena di acqua
• la tanica non è in posizione
• il filtro è intasato
• la temperatura o l’umidità
nella stanza sono troppo
basse
• inserire la spina nella
presa
• regolare l’umidostato nella
posizione desiderata
• vuotare la tanica
• posizionare correttamente
la tanica
• pulire il filtro
• in questo caso interviene
un dispositivo di sicurezza
che interrompe
periodicamente il
funzionamento
dell'apparecchio. É
comunque normale che in
certe condizioni
l’apparecchio non
deumidifichi.
Il deumidificatore funziona ma
non riduce l’umidità nella
stanza
8
• locale troppo grande
• nel locale vi sono troppe
fonti di umidità (pentole in
ebollizione, ecc.)
ENGLISH
Read this instruction booklet carefully before installing and
using the appliance. In this way, you will obtain the best
possible results and maximum operating safety.
Presentation
The Dehumidifier removes humidity from the air in the areas in which it is installed. The appliance
is compact and fitted with wheels and handles which facilitate its movement.
This appliance is recommended for all rooms in which excessive humidity is liable to build up, e.g.
kitchens, bathrooms, laundry rooms, cellars etc.
Experts have established that optimal atmospheric conditions, both for our physical health and the
preservation of furniture and other items, vary between 45% and 65% relative humidity. It is
therefore advisable to keep rooms within these values.
Electrical connection (U.K. only)
A) If your appliance comes fitted with a plug, it will incorporate a 13 Amp fuse. If it does not fit your socket, the plug should be
cut off from the mains lead, and an appropriate plug fitted, as below.
WARNING: Very carefully dispose of the cut off plug after removing the fuse: do not insert in a 13 Amp socket elsewhere
in the house as this could cause a shock hazard.
With alternative plugs not incorporating a fuse, the circuit must be protected by a 15 Amp fuse.
If the plug is a moulded-on typer, the fuse cover must be re-fitted when changing the fuse using a 13 Amp Asta approved
fuse to BS 1362. In the event of losing the fuse cover, the plug must NOT be based until a replacement fuse cover can be
obtained from your nearest electrical dealer. The colour of the correct replacement fuse cover is that as marked on the base
of the plug.
B) If your appliance is not fitted with a plug, please follow the instructions provided below:
WARNING - THIS APPLIANCE MUST BE EARTHED
IMPORTANT
The wires in the mains lead are coloured in accordance
with the following code:
Green and yellow:Earth
Blue:Neutral
Brown:Live
E
N
As the colours of the wires in the mains lead may not
correspond with the coloured markings identifying the
terminals in your plug, proceed as follows:
The green and yellow wire must be connected to the
terminal in the plug marked with the letter E or the earth
symbol or coloured green or green and yellow.
The blue wire must be connected to the terminal
L
marked with the letter N or coloured black.
The brown wire must be connected to the terminal
marked with the letter L or coloured red.
Technical characteristics
For this equipment’s technical features, read the plate listing those features.
Dimensions (W x H x D)570x550x300 mm
9
Description
4
Air outlet
1
5
6
Air intake
2
3
87
1. Control panel
2. Panel cover
3. Air outlet grille
10
4. Lifting handle
5. Air intake grille
6. Air filter
7. Canister access panel
8. Canister
Accessories
DescriptionQuantity
condensation discharge tube1 (2 m.)
rubber cap1
11
Installation
Place the appliance in the room that you wish to dehumidify.
It is essential to leave a space of at least 50 cm. around the appliance in order to ensure adequate
ventilation.
The condensation can be discharged in one of two ways:
A) Discharge into the canister
The condensation generated by the dehumidifier can be discharged directly into the canister
which is located inside the appliance (fig. 1).
The canister is easy to extract when it needs to be emptied. It has an ergonomic form and is
equipped with a handle which makes it easy to carry and to empty.
Fig. 1
B) Continuous External Discharge
If you need to have the appliance working for a long period of time but are unable to empty the
canister repeatedly, it is possible to use the continuous discharge.
It is extremely easy to set the canister up for continuous discharge.
1) Remove the rubber stopper from the spout.
2) Make a hole on the inside of the canister spout using a drill with a fine bit. Fig. 2.
3) Attach the rubber hose to the spout.
4) There is a special pre-marked hole on the panel door of the appliance to allow the hose to pass
through (fig. 3). Before passing the hose through this hole, it is necessary to remove the central disk
from the hole. Be careful to make sure the hose does not have to go “uphill”, or the water will be
left inside the canister.
N.B.Keep hold of the rubber stopper: it can be used both for blocking the hose and for
plugging the spout if the canister is used for discharging in the future (see point A).
Fig. 2
Canister Control System
This dehumidifier is equipped with a special intelligent device which checks that it is working
properly.
A warning lamp placed on the control panel comes on to warn the user when:
1.the canister is full ➛ empty the canister
2.the canister is missing ➛ put the canister back into position
3.the canister is badly positioned ➛ position it correctly
4.you are using the continuous discharge and there is a blockage in the hose or the hose goes
“uphill” ➛ remove the blockage.
Once the cause has been removed, the warning lamp goes off and the appliance starts working
again.
12
Fig. 3
Electrical connections
Before connecting the appliance to the power supply, check the following:
• The mains power supply must correspond to the power supply shown on the rating plate.
• The power socket and the electrical circuit must be adequate to supply the appliance.
• The power socket must match the plug. If not, have the plug replaced by qualified personnel.
• The power socket must be adequately earthed.
The manufacturer accepts no responsibility if these safety regulations are not complied with.
This appliance is manufactured in compliance with EEC directive EN 55014 relative to the
suppression of radio interference.
Description of the controls
Main supply
pilot lamp
Dehumidifying
pilot light
Speed selection pushbutton
Pause dehumidifying
pilot light
Canister full/
No canister pilot lamp
Humidistat knob
Using the dehumidifier
1) Plug the appliance into the power socket. The pilot lamp lights to show that the appliance is
switched on.
2) Check that the "Canister Full/No Canister" pilot lamp is off.
3) Turn the humidistat knob to "CONTINUOUS" for continuous operation.
4) Select the maximum or minimum fan speed.
5) In order to switch off the appliance, turn the knob anticlockwise to the off position;
Note:
When using the dehumidifier for the first time, turn the humidistat knob clockwise to the
CONTINUOUS position. Leave the appliance on for a while. When you obtain a pleasant feeling
of wellbeing and the nasty damp smells have disappeared, set the humidistat to one of the
positions, between 5 and OFF, that best matches your requirements. At the beginning the
dehumidifier will absorb large quantities of humidity and will continue to do so until the humidity
has been reduced. From this point onwards, the appliance will absorb less humidity: this does not
mean that the dehumidifier is not working properly but rather that the atmospheric humidity has
diminished and that the appliance will continue to maintain the desired level of humidity efficiently.
When in its dehumidifying function the appliance not only dehumidifies but also heats the room slightly.
The following use examples are given on the equipment’s control panel:
In the cellar it will be necessary on one hand to keep a fairly high level of relative
humidity (e.g., in order to preserve food items), and on the other hand to have
the fastest possible ventilation so as to restore quickly to the room those
humidity (or moisture) conditions desired.
In lived-in rooms, it will be necessary to guarantee those levels of relative
humidity and silence ideal for the people frequenting that part of the home.
In laundry rooms and in all the other rooms where you wish to attain lower levels
of humiditry, you will have to avail yourself of the greatest possible
dehumidification capacity and speed.
13
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.