Dell PowerEdge T100 User Manual [ja]

Page 1
Dell™ PowerEdge™ T100 システム
ハードウェアオーナーズマニュアル
www.dell.com | support.dell.com
Page 2
メモ、注意、警告
メモ: コンピュータを使いやすくするための重要な情報を説明してい
ます。
注意: ハードウェアの損傷やデータの損失の可能性を示し、その危険を回
警告: 物的損害、けが、または死亡の原因となる可能性があることを示し
ています。
____________________
本書の内容は予告なく変更されることがあります。 © 2008 すべての著作権は Dell Inc. にあります。
Dell Inc. の書面による許可のない複製は、いかなる形態においても厳重に禁じられてい ます。
本書に使用されている商標:Dell、DELL です。Intel
MS-DOSWindows Corporation の商標または登録商標です。UNIX は米国その他の国における The Open Group の登録商標です。
商標または製品の権利を主張する事業体を表すためにその他の商標および社名が使用され ていることがあります。それらの商標や会社名は、一切 Dell Inc. に帰属するものではあり ません。
2008 6 Rev.A00
は米国その他の国における Intel Corporation の登録商標です。Microsoft
および Windows Server は米国その他の国における Microsoft
ロゴ、および PowerEdge は Dell Inc. の商標
Page 3
目次
1 システムについて . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
その他の情報 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
起動中にシステムの機能にアクセスする方法
前面パネルの機能およびインジケータ
背面パネルの機能およびインジケータ
外付けデバイスの接続 NIC インジケータコード 電源ユニットインジケータ
診断ライト
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
システムメッセージ
警告メッセージ
診断メッセージ
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
アラートメッセージ
. . . . . . . . . . . . . . 14
. . . . . . . . . . . . . 14
. . . . . . . . . . . 15
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
2 セットアップユーティリティ
の使い方
セットアップユーティリティの起動 . . . . . . . . 31
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
エラーメッセージへの対応
. . . . . . . . . . . 32
セットアップユーティリティの使い方
. . . 10
. . . . . . . 11
. . . . . . . 13
. . . . 32
目次 3
Page 4
セットアップユーティリティのオプション . . . . 33
メイン画面
Memory Information(メモリ情報)画面 CPU Information(CPU 情報)画面 SATA Configuration(SATA 構成)画面 Integrated Devices(内蔵デバイス)画面
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
. . . . 35
. . . . . . . . 36
. . . . . . 37
. . . 38
Console Redirection
. . . . . 39
System Security(システムセキュリティ) 画面
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Exit(終了)画面
. . . . . . . . . . . . . . . . . 42
システムパスワードとセットアップパ スワードの機能
システムパスワードの使い方 セットアップパスワードの使い方
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
. . . . . . . . . . 43
. . . . . . . 46
3 システム部品の取り付け . . . . . . . . . . . . . 49
4 目次
パスワードを忘れたとき
. . . . . . . . . . . . . . . 47
奨励するツール. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
システムの内部
システムカバーの取り外し
システムカバーの取り付け
前面ドライブベゼル
前面ベゼルの取り外し 前面ドライブベゼルの取り付け 前面ドライブベゼルカバーの取り外し 前面ドライブベゼルカバーの取り付け
ダミードライブの取り外しと取り付け
ディスケットドライブ
ディスケットドライブの取り外し ディスケットドライブの取り付け
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
. . . . . . . . . . . . . . 51
. . . . . . . . . . . . . . 51
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
. . . . . . . . . . . . . . 53
. . . . . . . . 53
. . . . 54
. . . . 54
. . . . . . . 55
. . . . . . . . . . . . . . . . . 56
. . . . . . . 56
. . . . . . . 58
Page 5
オプティカルドライブとテープドライブ . . . . . 61
. . . . . . . . . . . . . . . . 61
. . . . . . . . . . . . . . . . 64
ハードドライブ
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
ハードドライブ取り付けのガイドライン ハードドライブの取り外し ハードドライブの取り付け
拡張カード
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
拡張カードの取り外し 拡張カードの取り付け SAS コントローラ拡張カード
メモリ
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
. . . . . . . . . . . 69
. . . . . . . . . . . 71
. . . . . . . . . . . . . . 76
. . . . . . . . . . . . . . 78
. . . . . . . . . . 79
メモリモジュールアップグレードキット メモリモジュール取り付けガイドライン 8 GB 構成のメモリアドレス指定
Microsoft
メモリモジュールの取り外し メモリモジュールの取り付け
マイクロプロセッサ
プロセッサの取り外し プロセッサの交換
冷却ファン
冷却ファンの取り外し 冷却ファンの取り付け
®
Windows® OS のみ). . . . . . . . . 82
. . . . . . . . . . 83
. . . . . . . . . . 84
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
. . . . . . . . . . . . . . 86
. . . . . . . . . . . . . . . . 88
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
. . . . . . . . . . . . . . 90
. . . . . . . . . . . . . . 92
. . . 68
. . . 81 . . . 81
システムバッテリー
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
システムバッテリーの取り外し システムバッテリーの取り付け
電源ユニット
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
電源ユニットの取り外し 電源ユニットの取り付け
. . . . . . . . 95
. . . . . . . . 96
. . . . . . . . . . . . 97
. . . . . . . . . . . . 99
目次 5
Page 6
シャーシイントルージョンスイッチ . . . . . . . 100
シャーシイントルージョンスイッ チの取り外し
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
シャーシイントルージョンスイッ チの取り付け
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
ベゼル(サービス技術者専用の手順)
ベゼルの取り外し ベゼルの取り付け
. . . . . . . . . . . . . . . . 102
. . . . . . . . . . . . . . . . 103
. . . . . . . 102
I/O パネルアセンブリ
(サービス技術者専用の手順)
I/O パネルアセンブリの取り外し I/O パネルアセンブリの取り付け
システム基板(サービス技術者専用の手順)
システム基板の取り外し システム基板の取り付け
. . . . . . . . . . . 104
. . . . . . . 104
. . . . . . . 105
. . . 107
. . . . . . . . . . . 107
. . . . . . . . . . . 108
4 システムのトラブルシューティング . . . 111
作業にあたっての注意. . . . . . . . . . . . . . . . 111
起動ルーチン
周辺機器のチェック
外部接続のトラブルシューティング ビデオサブシステムのトラブルシュ
ーティング
キーボードまたはマウスのトラブルシュ ーティング
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
. . . . . . . . . . . . . . . . . 112
. . . . . 112
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
6 目次
シリアル I/O 問題のトラブルシュ ーティング
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
シリアル I/O デバイスのトラブ ルシューティング
. . . . . . . . . . . . . . . . 116
USB デバイスのトラブルシュー ティング
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Page 7
NIC のトラブルシューティング . . . . . . . . . . . 119
システムが濡れた場合のトラブルシュ ーティング
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
システムが損傷した場合のトラブルシ ューティング
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
システムバッテリーのトラブルシューテ
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
ィング
電源ユニットのトラブルシューティング
システム冷却問題のトラブルシューティング
ファンのトラブルシューティング
システムメモリのトラブルシューティング
. . . . . 123
. . . 124
. . . . . . . 124
. . . . 125
ディスケットドライブのトラブルシュー ティング
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
オプティカルドライブのトラブルシ ューティング
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
外付け SCSI テープドライブのトラブルシ ューティング
ハードドライブのトラブルシューティング
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
. . . . 133
SAS または SAS RAID コントローラのトラ ブルシューティング
拡張カードのトラブルシューティング
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
. . . . . . . 136
マイクロプロセッサのトラブルシューテ ィング
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
5 システム診断プログラムの実行 . . . . . . 141
Dell PowerEdge Diagnostics の使い方 . . . . . . . . 141
システム診断プログラムの機能
システム診断プログラムの実行が必要な場合
. . . . . . . . . . . 141
. . . 142
目次 7
Page 8
システム診断プログラムの実行 . . . . . . . . . . 142
システム診断プログラムのテス トオプション
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
カスタムテストオプションの使い方
テストするデバイスの選択 診断オプションの選択 情報および結果の表示
. . . . . . . . . . . . . 144
. . . . . . . . . . . . . 144
. . . . . . . 143
. . . . . . . . . . 143
6 ジャンパおよびコネクタ . . . . . . . . . . . . 145
システム基板のジャンパ . . . . . . . . . . . . . . 145
システム基板のコネクタ
パスワードを忘れたとき
. . . . . . . . . . . . . . 146
. . . . . . . . . . . . . . 149
7 困ったときは . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
デルへのお問い合わせ. . . . . . . . . . . . . . . . 151
用語集 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
索引
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
8 目次
Page 9

システムについて

本項では、お使いのシステムの主な機能を実現する物理的なインタフェー ス機能、およびファームウェア いて説明します。システムの前面パネルおよび背面パネルにある物理コネ クタを使用することで、接続やシステムの拡張が容易に行えます。システ ムファームウェア、アプリケーション、および ポーネントの状態を監視し、問題が発生した場合に警告を発します。 システムの状態は次のいずれかによって報告されます。
前面
/
背面パネルインジケータ
システムメッセージ
警告メッセージ
診断メッセージ
アラートメッセージ
本項では、上記の各タイプのメッセージについて説明し、考えられる原 因と、メッセージに示された問題を解決するための処置についても説明し ます。また、システムのインジケータおよびその機能について図を使って 説明します。

その他の情報

メモ: 安全および認可機関に関する重要な情報は、別のマニュアルに記
載されています。保証情報に関しては、『サービスサポートのご案内』 を参照してください。
『はじめに』ではシステムの機能、システムのセットアップ、およ
び技術仕様の概要を説明しています。
システムに付属の 用するマニュアルやツールが収録されています。
システム管理ソフトウェアのマニュアルでは、システム管理ソフト ウェアの機能、動作要件、インストール、および基本操作について 説明しています。
OS
のマニュアルでは、
な場合)や設定方法、および使い方について説明しています。
CD
/
ソフトウェアのインタフェース機能につ
OS
は、システムやコン
または
DVD
には、システムの設定と管理に使
OS
ソフトウェアのインストール手順(必要
システムについて 9
Page 10
システムとは別に購入されたコンポーネントのマニュアルでは、購 入されたオプション装置の取り付けや設定について説明しています。
システム、ソフトウェア、またはマニュアルの変更に関して記載さ れたアップデート情報がシステムに付属していることがあります。
メモ: アップデートには他の文書の内容を差し替える情報が含まれ
ている場合がよくありますので、 がないかどうかを常に確認し、初めにお読みください。
リリースノートまたは
readme
support.dell.com
ファイルには、システムまたはマ
でアップデート
ニュアルの最新のアップデート情報や、専門知識をお持ちのユー ザーや技術者のための高度な技術情報が記載されています。

起動中にシステムの機能にアクセスする方法

1-1
のキー操作を起動中に行うと、システムの各機能にアクセスでき ます。キー操作を行う前に 起動が完了するのを待ってから、システムを再起動し、もう一度この手順 を実行してください。
1-1. システムの機能にアクセスするためのキーストローク
OS
のロードが開始された場合は、システムの
キースト ローク
<F2>
<F10>
<F11>
<F12>
<Ctrl+C>
<Ctrl+S>
説明
セットアップユーティリティが起動します。31 ページの「セット アップユーティリティの使い方」を参照してください。
ユーティリティパーティションが開いて、システム診断プログラム を実行できます。142 ページの「システム診断プログラムの実行」 を参照してください。
起動メニューの選択画面が表示され、起動デバイスを選択すること ができます。
PXE 起動を開始します。 一部の SAS コントローラ拡張カードに対しては、オプションが表示
されます。SAS 設定ユーティリティを起動してください。RAID 設定 オプションが用意されています。詳細については、SAS アダプタの
『ユーザーズガイド』を参照してください。
オプションは、セットアップユーティリティを使用して PXE サポー トを有効にした場合にのみ表示されます(表 2-1 を参照)。このキー 操作により、NIC PXE 起動用に設定することができます。詳細に ついては、内蔵 NIC のマニュアルを参照してください。
10 システムについて
Page 11

前面パネルの機能およびインジケータ

システム前面パネルにあるボタン、インジケータ、およびコネクタを 図
1-1
に示します。 表
1-1. 前面パネルの機能およびインジケータ
6
5
4
3
2
1-2
には、コンポーネントの説明を示します。
1
システムについて 11
Page 12
1-2. 前面パネルのコンポーネント
項目 コンポーネント アイコン 説明
1
USB コネクタ(2 USB 2.0 対応デバイスをシステム
に接続するときに使用します。
2
電源ボタン 電源ボタンによってシステムへの
直流電源の供給を制御します。
メモ: ACPI 対応の OS を実行して
いる場合、電源ボタンを使ってシ ステムの電源を切れば、システム は電源が切れる前に正常なシャッ トダウンを実行できます。システ ムが ACPI 対応の OS を実行してい ない場合、電源ボタンを押すと電 源がただちに切れます。
3
4
5
6
電源ライト 点灯しないシステムの電源は
切れています。 緑色の点灯システムの電源が
オンになっています。 緑色の点滅システムは低電力
状態になっています。 黄色の点灯 — POST(電源投入
時の自己診断)前に BIOS エ ラーが発生しました。16 ページ の「診断ライト」を参照してく ださい。
黄色の点滅電源ユニットに問 題があります。
フレックスベイ
オプションのディスケットドライ ブを格納します。
5.25 インチドライブ ベイ(下)
オプションのオプティカルドライ ブまたはテープバックアップ装置 を格納します。
5.25 インチドライブ ベイ(上)
オプティカルドライブを格納し ます。
12 システムについて
Page 13

背面パネルの機能およびインジケータ

システム背面パネルにあるボタン、インジケータ、およびコネクタを 図
1-2
に示します。
1-2. 背面パネルの機能およびインジケータ
1
2
3
4
5
6
7
1
電圧選択スイッチ
3
USB コネクタ(5
5
ビデオコネクタ
7
I/O 拡張カードスロット(4
2
電源コネクタ
4
NIC コネクタ
6
シリアルコネクタ
システムについて 13
Page 14

外付けデバイスの接続

システムに外付けデバイスを接続する場合は、次のガイドラインに従って ください。
ほとんどのデバイスは特定のコネクタに接続する必要があります。 また、デバイスドライバをインストールしないとデバイスは正常に
OS
動作しません。デバイスドライバは、通常
ソフトウェアまたはデ バイス本体に付属しています。取り付けおよび設定の詳細につい ては、デバイスに付属のマニュアルを参照してください。
外付けデバイスを取り付けるときは、必ずシステムとデバイスの電 源を切ってください。次に、(デバイスのマニュアルに特別な指示が ない限り)システムの電源を入れる前に外付けデバイスの電源を入 れます。
I/O
ポートやコネクタを有効または無効にする方法と設定方法につい
31
ては、
ページの「セットアップユーティリティの使い方」を参照して
ください。

NIC インジケータコード

背面パネルの よびリンク状態を示します。図 タコードのリストを
1-3. NIC インジケータ
NIC
には
1
表1-3
1
つのインジケータがあり、ネットワーク動作お
1-3
を参照してください。
NIC
インジケー
に示します。
2
1
リンクインジケータ
14 システムについて
2
アクティビティインジケータ
Page 15
1-3. NIC インジケータコード
インジケータ のタイプ
アクティビティ消灯 アクティビティインジケータとリンクインジ
リンク 消灯 リンクインジケータとアクティビティインジ
インジケータ コード
点滅 ネットワークデータが送信または受信されて
黄色 1000 Mbps で接続
橙色 100 Mbps で接続
緑色 10 Mbps で接続
説明
ケータが同時に消灯している場合、NIC は ネットワークに接続していないか、セット アップユーティリティプログラムで無効に設 定されています。31 ページの「セットアップ ユーティリティの使い方」を参照してくださ い。
いることを示します。
ケータが同時に消灯している場合、NIC は ネットワークに接続していないか、セット アップユーティリティプログラムで無効に設 定されています。31 ページの「セットアップ ユーティリティの使い方」を参照してくだ さい。

電源ユニットインジケータ

システムの背面パネルの選択スイッチで、2 つの基本電圧入力のいずれか
1-4
を選択できます。このスイッチの設定が、表 ます。
に従っているか確認し
1-4. 選択スイッチ
使用地域の電源電圧 電圧選択スイッチの設定
110 V
220 V
115
230
システムの電源の要件については、『はじめに』の「仕様」を参照してく ださい。
システムについて 15
Page 16

診断ライト

システムの起動中に、システム前面パネルの エラーコードを表示します。
表1-5
に、エラーコードに関連する原因と可
4
つの診断インジケータが
能な対応策を一覧表示します。ハイライトされている場合は点灯、ハイラ イトされていない場合は消灯を表します。
メモ: 電源 LED が黄色に点滅している場合は、電源ユニットに問題があ
ります。電源 LED が黄色に点灯している場合は、POST(電源投入時の自己 診断)前に BIOS エラーが発生したことを示します。
1-5. 診断インジケータコード
コード 原因 対応処置
コンピュータが通常の オフの状態、または BIOS に障害が発生して いる可能性があります。
システムが OS から正 常に起動した後は、こ の診断ライトは点灯し ません。
POST 後、システムが正 常に動作しています。
BIOS チェックサム障害 が検出されました。 システムは修復モード です。
プロセッサに障害が発 生している可能性があ ります。
メモリ障害。 125 ページの「システムメモリ
拡張カードに障害が発 生している可能性があ ります。
正常なコンセントにコンピュー タを接続し、電源ボタンを押し ます。
情報表示のみです。
151 ページの「困ったときは」 を参照してください。
138 ページの「マイクロプロ セッサのトラブルシューテ ング」を参照してください。
のトラブルシューティング」を 参照してください。
136 ページの「拡張カードのト ラブルシューティング」を参照 してください。
16 システムについて
Page 17
1-5. 診断インジケータコード (続き)
コード 原因 対応処置
ビデオに障害が発生し ている可能性があり ます。
ディスケットドライブ またはハードドライブ の障害。
USB に障害が発生して いる可能性があります。
メモリモジュールが検 出されません。
システム基板の障害。 151 ページの「困ったときは」
メモリの構成エラー。 125 ページの「システムメモリ
システム基板リソース およびシステム基板 ハードウェアのどちら かまたは両方に障害が ある可能性があります。
システムリソース設定 エラーの可能性があり ます。
151 ページの「困ったときは」 を参照してください。
ディスケットドライブおよび ハードドライブが正しく取り付 けられていることを確認し ます。お使いのシステムに取り 付けられているドライブについ ては、68 ページの「ハードド ライブ」または 56 ページの
「ディスケットドライブ」を参
照してください。 117 ページの「USB デバイスの
トラブルシューティング」を参 照してください。
125 ページの「システムメモリ のトラブルシューティング」を 参照してください。
を参照してください。
のトラブルシューティング」を 参照してください。
151 ページの「困ったときは」 を参照してください。
151 ページの「困ったときは」 を参照してください。
システムについて 17
Page 18
1-5. 診断インジケータコード (続き)
コード 原因 対応処置
その他の障害。 ディスケットドライブ、オプ
ティカルドライブ、およびハー ドドライブが正しく取り付けら れていることを確認します。シ ステムに取り付けたドライブの 種類に応じて、111 ページの
「システムのトラブルシュー
ティング」を参照してくだ さい。問題が解決しない場 合は、151 ページの「困ったと きは」を参照してください。

システムメッセージ

システムに問題がある可能性が検出されると、システムメッセージが画面 に表示されます。システムメッセージとその考えられる原因および対応処 置のリストを
メモ: 表示されたシステムメッセージが1-6 に記載されていない場
合は、メッセージが表示されたときに実行していたアプリケーションのマ ニュアルや、OS のマニュアルを参照して、メッセージの説明と推奨され ている処置を確認してください。
警告: システムのカバーを取り外して内部の部品に手を触れる作業は、
トレーニングを受けたサービス技術者のみが行ってください。システムに 付属のマニュアルの「安全にお使いいただくために」を参照してから、 本項の作業を開始してください。
表1-6
に示します。
1-6. システムメッセージ
メッセージ 原因 対応処置
Attempting to update Remote Configuration.
Please wait....
BIOS Update Attempt Failed!
リモートで設定操作中 です。
リモートでの BIOS の アップデートに失敗しま した。
処理が完了するまで待ち ます。
BIOS のアップデートをも う一度試みます。問題が解 決しない場合は、151 ペー ジの「困ったときは」を参 照してください。
18 システムについて
Page 19
1-6. システムメッセージ (続き)
メッセージ 原因 対応処置
Caution!NVRAM_CLR jumper is installed on system board.
Data error
Decreasing available memory
Diskette read failure
NVRAM_CLR ジャンパが 設定されています。
ディスケットドライブま たはハードドライブが データを読み取れま せん。
メモリモジュールに障害 があるか、正しく取り付 けられていない可能性が あります。
ディスケットに障害があ るか、または正しく挿入 されていません。
セットアップユーティリ ティの設定を確認します。
31
ページの「セットアッ
プユーティリティの使い
」を参照してください。
NVRAM_CLR ジャンパを 取り外します。ジャンパの 位置については、図 6-1 を 参照してください。
OS で適切なユーティリ ティを使用して、ディス ケットドライブまたはハー ドドライブのファイル構成 をチェックします。
これらのユーティリティを 実行するには、OS のマ ニュアルを参照してくだ さい。
メモリモジュールを取り付 けなおし、必要に応じて交 換します。81 ページの
「メモリ」を参照してくだ
さい。 125 ページの「システムメ
モリのトラブルシューティ ング」を参照してくだ さい。
ディスケットを交換し ます。
システムについて 19
Page 20
1-6. システムメッセージ (続き)
メッセージ 原因 対応処置
Diskette subsystem reset failed
Drive not ready
Error: Incorrect memory configuration.Ensu re memory in slots DIMM1_A and DIMM1_B, DIMM2_A and DIMM2_B match identically in size, speed and rank.
Error 8602: Auxiliary device failure.Verify that mouse and keyboard are securely attached to correct connectors.
ディスケットドライブま たはオプティカルドライ ブのコントローラに障害 があります。
ディスケットがディス ケットドライブにない か、正しく挿入されてい ません。
取り付けられているメモ リモジュールの仕様が一 致していません。
マウスまたはキーボー ドケーブルに緩みがあ るか、正しく接続されて いません。マウスまたは キーボードに障害があり ます。
ディスケットドライブおよ びオプティカルドライブ ケーブルが適切に取り付け られていることを確認し ます。117 ページの「USB デバイスのトラブルシュー ティング」および 130 ページの「オプティカ ルドライブのトラブル シューティング」を参照し てください。問題が解決し ない場合は、151 ページの
「困ったときは」を参照し
てください。 ディスケットを挿入しなお
すか、交換します。
81 ページの「メモリモ ジュール取り付けガイドラ イン」を参照してくだ さい。
マウスを交換します。問題 が解決しない場合は、キー ボードを交換します。
20 システムについて
Page 21
1-6. システムメッセージ (続き)
メッセージ 原因 対応処置
Gate A20 failure
General failure
Keyboard controller failure
Keyboard data line failure
Keyboard failure
Keyboard stuck key failure
Keyboard fuse has failed.
Manufacturing mode detected
キーボードコントローラ の不良です(システム基 板の不良です)。
OS がコマンドを実行で きません。
キーボードコントローラ の不良です(システム基 板の不良です)。
キーボードケーブルが緩 んでいるか、正しく接続 されていません。キー ボードに障害があり ます。キーボードコント ローラに障害があり ます。
キーボードのヒューズが 故障です。
システム基板に障害があ ります。
システムの設定が正しく ありません。
151 ページの「困ったと きは」を参照してくだ さい。
このメッセージの後には通 常、問題を特定する情報が 表示されます。適切な処置 を行って問題を解決し ます。
151 ページの「困ったとき は」を参照してください。
キーボードが正しく取り付 けられていることを確認し ます。問題が解決しない場 合は、キーボードを交換し ます。それでも問題が解決 しない場合は、151 ページ の「困ったときは」を参照 してください。
キーボードを交換します。
それでも問題が解決しない 場合は、システム基板に障 害があります。151 ページ の「困ったときは」を参照 してください。
システムについて 21
Page 22
1-6. システムメッセージ (続き)
メッセージ 原因 対応処置
Memory address line failure at
アドレス , read expecting
Memory double word logic failure at
アドレス , read expecting
Memory odd/even logic failure at
開始アドレス to 終了 アドレス
Memory write/ read failure at
アドレス , read expecting
Memory tests terminated by keystroke
メモリモジュールに障害 があるか、または正しく 取り付けられていま せん。またはシステム基 板に障害があります。
POST 実行中にスペース バーが押されてメモリテ ストが終了しました。
てのメモリモジュール が正しく取り付けられてい ることを確認します。 125 ページの「システムメ モリのトラブルシューティ ング」を参照してくだ さい。問題が解決しない場 合は、151 ページの「困っ たときは」を参照してくだ さい。
情報表示のみです。
22 システムについて
Page 23
1-6. システムメッセージ (続き)
メッセージ 原因 対応処置
No boot device available
No boot sector on hard-disk drive
システムが起動用ディス ケットまたはハードライ ブを検出できません。
セットアップユーティリ ティのシステム設定情報 が正しくない可能性があ ります。
ディスケットドライブが起 動デバイスの場合は、起動 用ディスクがドライブに挿 入されていることを確認し ます。
ハードドライブが起動デバ イスの場合、ハードドライ ブが正しく取り付けられて いて、起動デバイスとして パーティション分割されて いることを確認します。
セットアップユーティリ ティを起動して、起動順序 の情報を確認します。 33 ページの「セットアッ プユーティリティのオプ ション」を参照してくだ さい。
セットアップユーティリ ティを起動して、ハードド ライブのシステム設定情報 を確認します。33 ページ の「セットアップユーティ リティのオプション」を参 照してください。
セットアップユーティリ ティで情報が正しいことを 確認した後も同じメッセー ジが表示される場合は、 OS れている可能性が あります。 トールします。インス トールについての情報は、 OS のマニュアルを参照し てください。
OS インス
システムについて 23
Page 24
1-6. システムメッセージ (続き)
メッセージ 原因 対応処置
No timer tick interrupt
Not a boot diskette
Option ROM Checksum Error
PCIe Degraded Link Width Error: Embedded Bus#nn/Dev#nn/ Funcn
Expected Link Width is n
Actual Link Width is n
PCIe Degraded Link Width Error: Slot n
Expected Link Width is n
Actual Link Width is n
システム基板のチップが 動作している可能性が あります。
起動可能な OS がインス トールされていないディ スケットから OS が起動 しようとしています。
シャドウイング中に PCI デバイス BIOS(オプ ション ROM)チェック サムエラーが検出されま した。
PCIe カードに障害があ るか、または正しく取り 付けられていません。
表示されているスロット 番号 PCIe カードに障 害があるか、または正し く取り付けられていま せん。
システム診断プログラムを 実行します。141 ページの
「システム診断プログラム
の実行」を参照してくだ さい。
起動用ディスケットを挿入 します。
適切なケーブルがすべて しっかりと拡張カードに接 続されていることを確認し ます。問題が解決しない場 合は、136 ページの「拡張 カードのトラブルシュー ティング」を参照してくだ さい。
PCIe カードを装しなお します。75 ページの「拡 張カード」を参照してくだ さい。問題が解決しない場 合は、151 ページの「困っ たときは」を参照してくだ さい。
該当するスロット番号 PCIe カードを装しなお
します。75 ページの「拡 張カード」を参照してくだ さい。問題が解決しない場 合は、151 たときは」を参照してくだ さい。
ページの「困っ
24 システムについて
Page 25
1-6. システムメッセージ (続き)
メッセージ 原因 対応処置
PCIe Training Error: Embedded Bus#nn/Dev#nn/ Funcn
PCIe Training Error: Slot n
Plug & Play Configuration Error
PCIe カードに障害があ るか、または正しく取り 付けられていません。
表示されているスロット 番号 PCIe カードに障 害があるか、または正し く取り付けられていま せん。
PCI デバイスの初期化 にエラーが発生しま した。システム基板に障 害があります。
PCIe カードを装しなお します。75 ページの「拡 張カード」を参照してくだ さい。問題が解決しない場 合は、151 ページの「困っ たときは」を参照してくだ さい。
該当するスロット番号 PCIe カードを装しなお
します。75 ページの「拡 張カード」を参照してくだ さい。問題が解決しない場 合は、151 ページの「困っ たときは」を参照してくだ さい。
NVRAM_CLR ジャンパを 取り付け、システムを再起 動します。ジャンパの位置 については、図 6-1 を参照 してください。BIOS の アップデートを確認し ます。問題が解決しない場 合は、136 ページの「拡張 カードのトラブルシュー ティング」を参照してくだ さい。それでも問題が解決 しない場合は、151 ページ の「困ったときは」を参照 してください。
システムについて 25
Page 26
1-6. システムメッセージ (続き)
メッセージ 原因 対応処置
Read fault
Requested sector not found
Remote Configuration update attempt failed
SATA port A/B/C/D hard disk drive configuration error
SATA port A/B/C/D hard disk drive failure
SATA port A/B/C/D hard disk drive auto-sensing error
SATA Port A/B/C/D hard disk not found
OS がディスケットドラ イブまたはハードドライ ブからデータを読み取れ ません。ディスク上の特 定のセクターがつから なかったか、要された セクターが不良です。
システムがリモートによ る設定のリクエストを実 行できませんでした。
ドライブの不良。パラ メータに問題があり ます。
ドライブの不良。ドライ ブからの INT13 コール 障害。
SATA Port A/B/C/D Auto, no disk installed
に設定されています。
ディスケットを交換し ます。ディスケットおよび ハードドライブのケーブル が正しく取り付けられてい ることを確認します。シス テムに取り付けたドライブ の種類に応じて、117 ペー ジの「USB デバイスのト ラブルシューティング」ま たは 133 ページの「ハー ドドライブのトラブル シューティング」を参照し てください。
リモート設定を試行し ます。
ハードドライブのケーブル が正しく接続されているこ とを確認します。133 ペー ジの「ハードドライブのト ラブルシューティング」を 参照してください。
ハードドライブのケーブル が正しく接続されているこ とを確認します。133 ペー ジの「ハードドライブのト ラブルシューティング」を 参照してください。
セットアップユーティリ ティを実行し、設定を修正 します。31 ページの
「セットアップユーティリ
ティの使い方」を参照して ください。
26 システムについて
Page 27
1-6. システムメッセージ (続き)
メッセージ 原因 対応処置
Sector not found
Seek error
Seek operation failed
Shutdown failure
The amount of system memory has changed.
ディスケットまたはハー ドドライブに障害があり ます。
シャットダウンテストエ ラーです。
メモリモジュールに障害 があります。
メモリ構成を変更した場 合は、情報表示のみ です。
メモリモジュールに障害 があります。
システムに取り付けたドラ イブの種類に応じて、 117 ページの「USB デバ イスのトラブルシューティ ング」または 133 ページ の「ハードドライブのトラ ブルシューティング」を参 照してください。
てのメモリモジュール が正しく取り付けられてい ることを確認します。 125 ページの「システムメ モリのトラブルシューティ ング」を参照してくだ さい。問題が解決しない場 合は、151 ページの「困っ たときは」を参照してくだ さい。
125 ページの「システムメ モリのトラブルシューティ ング」を参照してくだ さい。問題が解決しない場 合は、151 ページの「困っ たときは」を参照してくだ さい。
125 ページの「システムメ モリのトラブルシューティ ング」を参照してくだ さい。問題が解決しない場 合は、151 ページの「困っ たときは」を参照してくだ さい。
システムについて 27
Page 28
1-6. システムメッセージ (続き)
メッセージ 原因 対応処置
Time-of-day clock stopped
Time-of-day not set - please run SETUP program
Timer chip counter 2 failed
Unexpected interrupt in protected mode
バッテリーに障害があり ます。システム基板に障 害があります。
時刻
または日付が正しく 設定されていません。シ ステムバッテリーに障害 があります。
システム基板に障害があ ります。
メモリモジュールに障害 があるか、正しく取り付 けられていません。 または、システム基板に 障害があります。
122 ページの「システム バッテリーのトラブル シューテ ィング」を参照 してください。問題が解決 しない場合は、151 ページ の「困ったときは」を参照 してください。
時刻と日付
ます。31 ページの「セッ トアップユーティリティの 使い方」を参照してくだ さい。問題が解決しない場 合は、122 ページの「シス テムバッテリーのトラブル シューテ ィング」を参照 してください。
151 ページの「困ったと きは」を参照してくだ さい。
てのメモリモジュー ルが正しく取り付けられ ていることを確認します。 81 ページの「メモリモ ジュール取り付けガイド ライン」を参照してくだ さい。問題が解決しない 場合は、125 ページの
「システムメモリのトラブ
ルシューティング」を参 照してください。それで も問題が解決しない場 合は、151 ページの
「困ったときは」を参照し
てください。
の設定を確認し
28 システムについて
Page 29
1-6. システムメッセージ (続き)
メッセージ 原因 対応処置
Utility partition not available
Warning!No micro code update loaded for processor 0
Write fault
Write fault on selected drive
ユーティリティパーティ ションがハードディスク 上にありません。
マイクロコードのアップ デートに失敗しました。
ディスケット、ディス ケットドライブ、ハード ドライブに障害があり ます。
起動ハードドライブにユー ティリティパーテションを 作成します。システムに付 CD を参照してくだ さい。
BIOS ファームウェアを アップデートします。 151 ページの「困ったとき は」を参照してください。
ディスケットを交換し ます。ディスケットドライ ブおよびハードドライブの ケーブルが正しく接続され ていることを確認します。 システムに取り付けたドラ イブの種類に応じて、 117 ページの「USB デバ イスのトラブルシューティ ング」または 133 ページ の「ハードドライブのトラ ブルシューティング」を参 照してください。

警告メッセージ

警告メッセージは、問題発生の可能性があることを知らせ、作業を続行す る前に対応策をとるように求めます。たとえば、ディスケットをフォー マットする前に、ディスケット上のすべてのデータが失われるおそれがあ ることを警告するメッセージが表示されることがあります。警告メッセー ジは、通常、処理を中断して、 応答することを要求します。
メモ: 警告メッセージは、アプリケーションプログラムまたは OS によっ
て生成されます。詳細については、OS またはアプリケーションプログラ ムに付属のマニュアルを参照してください。
y
(はい)または n
(いいえ)を入力して
システムについて 29
Page 30

診断メッセージ

システム診断プロラムを実行すると、エラーメッセージが表示されるこ とがあります。診断エラーメッセージは、本項には記載されていません。
151
ページの「ったときは」の診断チェックリストのコーにメッセー ジを記録してから、該当する項を参照して、テクニカルサポートにお問い 合わせください。

アラートメッセージ

システム管理ソフトウェアは、システムのアラートメッセージを生成し ます。アラートメッセージには、ドライブ、温度、ファン、および電源の 状態についての情報、ステータス、警告、およびエラーメッセージが含ま れます。詳細については、システム管理ソフトウェアのマニュアルを参照 してください。
30 システムについて
Page 31

セットアップユーティリティの 使い方

システムのセットアップを完了したら、セットアップユーティリティを起 動して、システム設定およびオプション設定を確認します。表示された情 報を将来の参考のために記録しておきます。
セットアップユーティリティは、次のような場合に使用します。
ハードウェアを追加、変更、または取り外したに、されたシステム設定を変更する。
時刻付などのユーザーが選択可能なオプションを設定または変 更する。
内蔵デバイスを有効または無効にする。
取り付けたハードウェアと設定との間の不一致を修正する。

セットアップユーティリティの起動

1
システムの電源を入れるか、再起動します。
2
次のメッセージが表示されたら、すぐに
<F2> = System Setup
<F2>
す前に が完了するのを待ってから、もう一度システムを再起動し、この手 順を実行してください。
メモ: システムシャットダウンの正しい順序を確認するには、OS
付属のマニュアルを参照してください。
OS
のロードが開始された場合は、システムの起動
<F2>
します。
NVRAM
セットアップユーティリティの使い方 31
Page 32

エラーメッセージへの対応

特定のエラーメッセージに対応することによって、セットアップユーティ リティを起動できます。システムの起動中にエラーメッセージが表示され た場合は、メッセージをメしてください。セットアップユーティリティ を起動する前に、
18
ページの「システムメッセージ」でメッセージとエ
ラーの正方法に関する説明を参照してください。
メモ: メモリのアップグレード後、最初にシステムを起動する際に、
システムメッセージが表示されるのは正常です。

セットアップユーティリティの使い方

セットアップユーティリティ画面で情報の表示や変更、プロラムの終了 などに使用するキーのリストを
2-1. セットアップユーティリティの操作キー
キー 動作
矢印または <Shift><Tab> 前のフィールドに動します。
矢印または <Tab> のフィールドへ動します。
スペースキー、<+>< および左右矢印
<Esc>
<F1>
>
表2-1
フィールド内の設定値をに切り替えます。くのフィールドでは、適切な値を入力する
こともできます。
セットアップユーティリティを終了し、設定 を変更した場合は、システムを起動します。
セットアップユーティリティのルプファイ ルを表示します
に示します。
メモ: ほとんどのオプションでは、変更内容は自動的に記録されますが、
システムを再起動するまでは有効になりません。
32 セットアップユーティリティの使い方
Page 33

セットアップユーティリティのオプション

メイン画面

セットアップユーティリティを起動すると、セットアップユーティリティ のメイン画面が表示されます(図
2-1. セットアップユーティリティのメイン画面
2-1
を参照)。
セットアップユーティリティのメイン画面に表示される情報フィールドの オプションのリストおよび説明を
メモ: 必要に応じて、セットアップユーティリティのデフォルト設定を
それぞれのオプションの下に示します。
表2-2
セットアップユーティリティの使い方 33
に示します。
Page 34
2-2. セットアップユーティリティのオプション
オプション 説明
System Time
System Date
Memory Information
CPU Information
SATA Configuration
Boot Sequence
Hard-Disk Drive Sequence
USB Flash Drive Emulation Type
(デフォルトは Auto
Boot Sequence Retry
(デフォルトは
Disabled
Integrated Devices
PCI IRQ Assignment
Console Redirection
システム内蔵時の時をリセットします。 システム内蔵カレンダーの付をリセットします。 35 ページの「Memory Information(メモリ情報)
画面」を参照してください。 36 ページの「CPU InformationCPU 情報)画面」を
参照してください。
ページの「
37
を参照してください。
システム起動時にシステムが起動デバイスを検する 順序を指定します。利用可能なオプションは、ディス
ケットドライブ、CD ドライブ、ハードドライブ、およ びネットワークです。
システム起動時にシステムがハードドライブを検索す順序定します。お使いのシステムに取り付けら れているハードドライブによって、選択肢が異なり ます。
USB フラッシュドライブのエミュレーションタイプを定します。Floppy(フロッピー)を定すると、
USB フラッシュドライブがリムーバブルフロッピー
ディスクとして動作し、ドライブ文字 A: または B: てられます。
定すると、USB フラッシュドライブがハードディ スクとして動作します。 ションタイプが自動選択されます。
Boot Sequence(起動順序)オプションで定した 起動順序試行の有効 / 無効を切り替えます。
38 ページの「Integrated Devices(内蔵デバイス) 画面」を参照してください。
PCI バス上の内蔵デバイスにてられている IRQ、および IRQ を必要とするすての搭載済み拡張
カードが変更できる画面を表示します。 39 ページの「Console Redirection(コンソールリダ
イレクション)画面」を参照してください。
SATA Configuration(SATA
Hard disk
Auto
(ハードディスク)
(自動)ではエュレー
構成)画面」
34 セットアップユーティリティの使い方
Page 35
2-2. セットアップユーティリティのオプション (続き)
オプション 説明
System Security
System Event Log
Keyboard NumLock
(デフルトは On
Report Keyboard Errors
(デフルトは
Report
システムパスワードおよびセットアップパスワード 能を設定する画面を表示します。詳細については、
43 ページの「システムパスワードの使い方」および 46 ページの「セットアップパスワードの使い方」を参
照してください。 システムイベントログの表示または消ができます。
Clear System Event Log
する)フィールドのデフルト設定は
(いい)です。
101 または 102 キーのキーボードで、起動時に
NumLock
84 キーのキーボードには適用されません)。
POST 中のキーボードエラーの報を有効または無効
にします。キーボードが取り付けられたストシステ ムでは、このオプションを有効にします。
Report
されたキーボードまたはキーボードコントローラに関 連するすてのエラーメッセージが省略されます。
キーボードがシステムに取り付けられている場合、 この設定はキーボード自の操作には影響しません。
モードを有効にするかどうかを決定します
(報しない)を選択すると、POST 中に検出
(システムイベントログを

Memory Information(メモリ情報)画面

Memory Information
るオプションのリストおよび説明を
(メリ情報)画面の情報フィールドに表示され
表2-3
に示します。
No
Do Not
2-3. Memory Information(メモリ情報)画面
オプション 説明
System Memory Size
System Memory Type
System Memory Speed
Video Memory
System Memory Testing
(デフルトは
Enabled
システム内のメインメモリの容量が表示されます。 システムに取り付けられているメモリの種類が表示
されます。 メインメモリのクロック周波数が表示されます。 ビデオメモリの容量が表示されます。 Enabled(有効)に設定すると、システムメモリテ
ストが実行されます。Disabled(無効)に設定す ると、メモリテストは実行されません。
セットアップユーティリティの使い方 35
Page 36

CPU Information(CPU 情報)画面

CPU Information(CPU
ションのリストおよび説明を
2-4. CPU InformationCPU 情報)画面
オプション 説明
64 ビット 取り付けられているプロセッサが Intel
Core Speed
Bus Speed
Logical Processor
(デフルトは
Enabled
Virtualization Technology(デフ
トは
Adjacent Cache Line Prefetch
(デフルトは
Enabled
Hardware Prefetcher
(デフルトは
Enabled
Demand-Based Power Management
(デフルトは
Enabled
Processor 0 ID
Disabled
情報)画面の情報フィールドに表示されるオプ
表2-4
張をサポートするかどうかが示されます。
プロセッサのクロック度が表示されます。
プロセッサのバス度が表示されます。
プロセッサがハイパースレッディングテクロジをサ ポートしている場合に表示されます。
(有効)にすると、OS がすての理プロセッサを使
用できます。 最初理プロセッサだけを使用します。
プロセッサが仮想化テクロジをサポートしている場 合に表示されます。
仮想化ソフトウェアがプロセッサの設計に組み込まれ ている仮想化テクノロジを使用できるようになります。
この機能は、仮想化テクロジをサポートするソフト ウェアによってのみ使用できます。
シーケンシャルメモリアクセスの適な使用を有効ま たは無効にします。ランダムなメモリアクセスの頻度いアプリケーションを使用する場合は、このオプ ションを無効にします。
ハードウェアのプリフェッチャを有効または無効にし ます。
Enabled
ス状態のテーブルが OS に報されます。
(無効)に設定すると、CPU パフーマンス状態の
テーブルは OS に報されません。 プロセッサが Demand-Based Power Management
に対応していない場合、このフィールドは読み取り 用となります。
プロセッサのシリーズとモデル番号が表示されます。
に示します。
Disabled
(有効)に設定すると、CPU パフーマン
(無効)を選択すると、OS
Enabled
(有効)に設定すると、
®
64 ビット拡
Enabled
Disabled
36 セットアップユーティリティの使い方
Page 37
2-4. CPU InformationCPU 情報)画面 (続き)
オプション 説明
Processor Name Display
Level 2 Cache
Number of Cores
取り付けられているプロセッサ 0 CPU が表示さ れます。
プロセッサのキャッシュメモリ容量が表示されます。
プロセッサ内のコアのが表示されます。

SATA Configuration(SATA 構成)画面

SATA Configuration(SATA
オプションのリストおよび説明を
2-5. SATA Configuration(SATA 構成)画面
オプション 説明
Embedded SATA
Port
X
Model
Drive Type
Capacity
すべての
Port X(ポート
選択したハードドライブのドライブモデルが表示され ます。
選択したハードドライブのドライブタイプが表示され ます。
選択したハードドライブの総容量が表示されます。
構成)画面の情報フィールドに表示される
SATA ポートを有効(
ATA
モード
Auto
)または無効(
表2-5
に示します。
)または無効(
X)内の
Off
ATA Mode
Off
(オフ)にします
SATA
ハードドライブを有効
)にします
セットアップユーティリティの使い方 37
Page 38

Integrated Devices(内蔵デバイス)画面

Integrated Devices
のオプションのリストおよび説明を
2-6. Integrated Devices(内蔵デバイス)画面のオプション
オプション 説明
Diskette Controller
User Accessible USB Ports
(デフルトは All
Ports On
Embedded Gb NIC
(デフルトは
with PXE
MAC Address
Serial Port 1
(デフルトは
Speaker
(デフルトは On
Enabled
COM1
内蔵デバイス)画面に表示される情報フィールド
表2-6
ディスケットコントローラが有効になります。
(自動)(デフルト)に設定すると、IDE デバイスが
チャネルに接続されていて外付けディスケットコント ローラが検出されない場合、ディスケットコントロー ラのチャネルは有効になります。
ユーザーがアクセス可能な USB ポートを有効または 無効にします。オプションは、All Ports On(す てのポートがオン)、Only Back Ports On面 ポートのみオン)、または All Ports Off(すての ポートがオフ)です。
システムの内蔵ネットワークインタフェースコント ローラ(NIC)を有効または無効にします。オプショ
Enabled with PXE(PXE
ンは
Enabled without PXE Disabled
合は、ネットワークからシステムを起動できます。変 更はシステムの起動後に有効になります。
内蔵 10/100/1000 NIC MAC アドレスが表示され ます。このフィールドには、ユーザーが選択できる設 定はありません。
シリアルポートを OFF または COM1
)
Console Redirection(コンソールリダイレクショ ン)が Enabled(有効)の場合、Serial Port 1 は自 動COM1 に設定され、コンソールリダイレク ションの能を確実にするたにロックされます。
システム内蔵スピーカーを有効または無効にします。
(無効)です。PXE をサポートしている場
に示します。
ありで有効)、
PXE なしで有効)、
Auto
に設定します
38 セットアップユーティリティの使い方
Page 39

Console Redirection(コンソールリダイレクション)画面

Console Redirection
る情報フィールドのオプションのリストおよび説明を
2-7. Console Redirection(コンソールリダイレクション)画面のオプション
オプション 説明
Console Redirection
(デフルトは
Failsafe Baud Rate
(デフォルトは
115200
Remote Terminal Type
(デフルトは
100/VT 220
Redirection After Boot
(デフルトは
Enabled
Off
VT
(コンソールリダイレクション)画面に表示され
表2-7
コンソールリダイレクション能の
Serial Port 1
または
ます。
コンソールリダイレクションにフェイルセーフボーレー トを使用する場合に表示されます。
VT 100/VT 220
システム起動後、コンソールリダイレクションを有 効または無効にします。
(シリアルポート 1)を切り替え
または
ANSI
を選択します。
に示します。
Off
(オフ)

System Security(システムセキュリティ)画面

System Security
示されるオプションのリストおよび説明を
メモ: 信頼済みプラットフォームモジュール(TPM)が利用できない国
もあります。
(システムセキュリティ)画面の情報フィールドに表
表2-8
に示します。
セットアップユーティリティの使い方 39
Page 40
2-8. System Security(システムセキュリティ)画面のオプション
オプション 説明
System Password
システムのパスワードセキュリティ能の現在の状態を表 示し、しいシステムパスワードを設定して確認すること ができます。
メモ: システムパスワードの設定、および既存のシステム
パスワードの使用または変更の手順については、43 ページ のシステムパスワードの使い方を参照してください。
Setup Password
システムパスワード能を使用してシステムへのアクセス を制するのと同じ要で、セットアップユーティリティ へのアクセスを制できます。
メモ: セットアップパスワードの設定、および既存のセッ
トアップパスワードの使用または変更の手順については、 46 ページのセットアップパスワードの使い方を参照し てください。
Password Status
Setup Password
Enabled
ンを ステムパスワードを変更したり無効にしたりできなくなり ます。
システムパスワードをロックするには、ま
Password
トアップパスワードを設定し、次に
(パスワードステータス)オプションを
変更します。この状態では、 ムパスワード)オプションを使ってシステムパスワードを 変更したり、<Ctrl><Enter> を押して、システム起動時に システムパスワードを無効にすることはできません。
システムパスワードのロックを解するには、ま
Password
トアップパスワードを入力し、次に
(パスワードステータス)オプションを
)に変更します。この状態では、<Ctrl><Enter> を押 してシステム起動時にシステムパスワードを無効にし、
System Password
に ンを使用してシステムパスワードを変更することができ ます。
(セットアップパスワード)オプショ
(有効)に設定すると、システム起動時にシ
(セットアップパスワード)オプションでセッ
Password Status
Locked
System Password
(セットアップパスワード)フィールドでセッ
Password Status
Unlocked
(システムパスワード)オプショ
Setup
(ロック)
(システ
Setup
(ロック
40 セットアップユーティリティの使い方
Page 41
2-8. System Security(システムセキュリティ)画面のオプション (続き)
オプション 説明
TPM Security
(デフルトは
Off
TPM Activation
TPM Clear
(デフルトは
No
システムの TPM のレポートを設定します。
メモ: TPM はシステム基板に組みまれたマイクロチッ
プで、OS とプログラムの方か使用できます。TPM を 使用して、暗号化キーを成、格納、保することができ ます。TPM のその他のマニュアルは、support.dell.com を参 照してください。
Off(オフ)(デフルト)に設定すると、TPM 存在 OS に報されません。
On with Pre-boot Measurements(起動前定ありで オン)に設定すると、TPM OS に報され、POST 中に 起動前定(TCG 規格準拠)が TPM 保存されます。
On without Pre-boot Measurements(起動前測定な しでオン)に設定すると、TPM が OS に報され、起動前 定は省略されます。
TPM の動作状態を変更します。 Activate(有効にする)に設定すると、TPM はデフォル
ト設定で有効になり、アクティブになります。 Deactivate(無効にする)に設定すると、TPM は無効に
なり、アクティブになります。 No Change変更なし)状態の場合、処理はも実行さ
れません。TPM の動作状態は不です(TPM のすての ユーザー設定が保存されます)。
TPM SecurityTPM セキュリティ)が Off(オフ)に設 定されている場合、このフィールドは読み取り専用です。
注意 : TPM をクリアすると、TPM 内のすべての暗号
キーが失れます。このオプションを選択すると
OS の起動ができなくなり、暗号化キーが復元 きない場合はデータが失れます。このオプション を有効にする前に必 TPM キーをバックアップして ください。
Yes
(はい)に設定すると、TPM の内容がすべてクリアさ
れます。 TPM SecurityTPM セキュリティ)が Off(オフ)に設
定されている場合、このフィールドは読み取り専用です。
セットアップユーティリティの使い方 41
Page 42
2-8. System Security(システムセキュリティ)画面のオプション (続き)
オプション 説明
AC Power Recovery
(デフォルトは
Last
システムの電源が復した場合のシステムの動作を設定し
Last
ます。オプションが システムは電源が中断される直前の電源状態に戻ります。
On
(オン)では電源復時にシステムの電源が入ります。
Off
(オフ)では、電源が復してもシステムの電源は切
れたままです。
(直前)に設定されている場合、

Exit(終了)画面

<Esc>
してセットアップユーティリティを了すると、
Exit
了)
画面に次のオプションが表示されます。
Save Changes and Exit
Discard Changes and Exit
Return to Setup
(セットアップへ戻る)
(変更を保存して了)
(変更を破棄して終了)

システムパスワードとセットアップパスワー ドの機能

注意: パスワード機能は、システム内のデータに対して基的なセキュ
リティを提供します。より強固なセキュリティが必要なデータについ ては、データ暗号化プログラムなどの保機能を別使用してください。
注意: システムパスワードを設定せずに動作中のシステムから離れたり、
システムをロックせずに放置した場合、第三者がジャンパの設定を変更 して、パスワード機能を効にすることができます。この結果、でもシ ステムに保存された情報にアクセスできるようになります。
お使いのシステムは、出荷時にはシステムパスワード機能が有効になって いません。システムのセキュリティが必要な場合は、システムパスワード
保護機能を有効にしてシステムを操作してください。 既存のパスワードを変更したり削除したりするには、そのパスワードを
前に知っておく必要があります( ドの削除または変更」を参照)。パスワードをれると、トーニングを けたス技術者がパスワードジンパの設定を変更してパスワード を無効にし、既存のパスワードを消するまで、システムを操作したり、 セットアップユーティリティの設定を変更したりすることはできません。 この手順は、
149
ページの「パスワードをれたとき」に記載されてい
ます。
45
ページの「既存のシステムパスワー
42 セットアップユーティリティの使い方
Page 43

システムパスワードの使い方

システムパスワードを設定すると、パスワードを知っているユーザーでな ければ、システムの機能を使用することはできません。
Password
(システムパスワード)オプションが Enabled 定されている場合、システムパスワード要求のプロンプトがシステムの起 動に表示されます。
システムパスワードの設定
システムパスワードを設定する前に、まずセットアップユーティリティを 起動して、
System Password
(システムパスワード)オプションを確認
します。 システムパスワードが設定されている場合、
ムパスワード)オプションの設定は
Status
(パスワードステータス)が Unlocked
Enabled
System Password
(有効)です。
(ロック解)に設定さ
れている場合、システムパスワードは変更できます。
(パスワードステータス)オプションが Locked
(ロック)に設定されて いる場合、システムパスワードは変更できません。ジンパ設定によって システムパスワード機能が無効になっている場合、その設定は
(無効)で、システムパスワードを変更したり新しいシステムパスワード
を入力したりすることはできません。 システムパスワードが設定されておらず、システム基上のパスワード
ンパが有効な置(デフォルト)に設定されている場合、
Password
と表示され、
Unlocked
(システムパスワード)オプションは Not Enabled
Password Status
(パスワードステータス)フィールドは
(ロック解)と表示されます。システムパスワードを設定す
るには、次の手順を実行します。
1
Password Status Unlocked
2
System Password
(ロック解)に設定されていることを確認します。
ト表示して、
3
このフィールドに新しいシステムパスワードを入力します。 パスワードは半角の英数字で
(パスワードステータス)オプションが
(システムパスワード)オプションをハイライ
<Enter>
します。
32
文字まで入力できます。
System
(有効)に設
(システ
Password
Password Status
Disabled
System
(無効)
いずれかの文字キー(またはランクスペースとしてスペースキー) をすと、フィールドには文字わりにプースが表示さ れます。
セットアップユーティリティの使い方 43
Page 44
パスワードの設定では、大文字小文字別されません。ただし 無効なキーの組み合わせもあります。無効な組み合わせで入力す ると、ープります。パスワードの入力文字削除する には、
<Backspace>
メモ: システムパスワードの設定を途中中止する場合は、手順 5
を終了する前に <Enter> を押して別のフィールドに動するか <Esc> を押します。
4
<Enter>
5
パスワードを確認するために、もう一度じパスワードを入力して、
<Enter>
します。
します。
System Password
または左矢印キーをします。
(システムパスワード)の設定表示が Enabled
(有効)に変わります。セットアップユーティリティを了して、シ
ステムを使用します。
6
ここでシステムを再起動してパスワード保護機能を有効にするか、 作業を続けます。
メモ: システムを再起動するまでパスワード保機能は有効になり
ません。
システムを保護するためのシステムパスワードの使い方
メモ: セットアップパスワードを設定している場合(46 ページのセッ
トアップパスワードの使い方」を参照)、システムはセットアップパス ワードをシステムパスワードの用としてけ付けます。
Password Status
(パスワードステータス)オプションが Unlocked
(ロック解)に設定されている場合は、パスワードセキュリティを有効
のままにしておくことも無効にすることもできます。 パスワードセキュリティを有効のままにしておくには、次の手順を実行し
ます。
1
システムの電源を入れるか、または
<Ctrl><Alt><Del>
してシス
テムを再起動します。
2
パスワードを入力し、
<Enter>
します。
パスワードセキュリティを無効にするには、次の手順を実行します。
1
システムの電源を入れるか、または
<Ctrl><Alt><Del>
してシス
テムを再起動します。
2
パスワードを入力し、
<Ctrl><Enter>
します。
44 セットアップユーティリティの使い方
Page 45
システムの電源を入れたり したりするたびに ンが
Locked
ドを入力し、
Password Status
(ロック)に設定される場合は、プロンプト画面でパスワー
<Enter> をします。
正しいシステムパスワードを入力して
<Ctrl><Alt><Del>
(パスワードステータス)オプショ
<Enter>
してシステムを再起動
すと、システムは通
常どおりに動作します。 間違ったシステムパスワードを入力すると、パスワードの再入力を求める
メッセージが表示されます。 ださい。間違ったパスワードを
3
回目までに正しいパスワードを入力してく
3
入力すると、間違ったパスワードの 入力回数とシステムの停止を示すエラーメッセージが表示され、システム が停止し、シットウンします。このメッセージは、者かが無可で システムの使用を試みたことを示す警告となります。
システムをシャットダウンして再起動しても、正しいパスワードを入力す るまで、このエラーメッセージが表示されます。
メモ:
System Password
アップパスワード)オプションも併用すると、無許可の変更からシステム を保することができます。
既存のシステムパスワードの削除または変更
1
プロンプトが表示されたら、
Password Status
(システムパスワード)と
(パスワードステータス)オプションの他に
<Ctrl><Enter>
Setup Password
して既存のシステ
(セット
ムパスワードを無効にします。 セットアップパスワードを入力するよう求められた場合は、ネット
ワーク管理者に問い合わせてください。
2
POST 中に <F2>
して、セットアップユーティリティを起動し
ます。
3
System Security
Password Status
して、
Unlocked
4
プロンプトが表示されたら、システムパスワードを入力します。
(ロック解)に設定されていることを確認します。
(システムセキュリティ)画面フィールドを選択
(パスワードステータス)オプションが
セットアップユーティリティの使い方 45
Page 46
5
System Password Enabled
(無効)と表示されていることを確認します。
System Password Enabled
(無効)と表示されている場合、システムパスワードは
されています。
ションに
Enabled
してシステムを再起動し、手順
(システムパスワード)オプションに Not
(システムパスワード)オプションに Not
System Password
(有効)が表示されている場合は、
(システムパスワード)オプ
<Alt><b>
2 ~ 手順 5
します。

セットアップパスワードの使い方

セットアップパスワードの設定
セットアップパスワードは、 ード)オプションが
Not Enabled
、設定(または変更)できます。セットアップパスワードを設定する には、
Setup Password
ライト表示して、
<+> または <–> キーをします。パスワードの入力と
確認を求めるプロンプトが表示されます。パスワードに使用できない文字 を指定すると、警告のビープ音が鳴ります。
メモ: セットアップパスワードとシステムパスワードを同じにすること
もできます。2 つのパスワードを別にした場合、セットアップパスワード はシステムパスワードの代わりに使用できます。ただし、システムパス ワードをセットアップパスワードの代わりに使用することはできません。
パスワードは半角英数字で いずれかの文字キー(またはランクスペースとしてスペースキー)を
すと、フィールドには文字の代わりにプースホルダが表示されます。 パスワードの設定では、大文字と小文字は区別されません。ただし無効な
キーの組み合わせもあります。無効な組み合わせで入力すると、ビープ音ります。パスワードの入力文字削除するには、 または左矢印キーを押します。
パスワードの確認が終わると、 ワード)の設定は
Enabled
ユーティリティを起動すると、セットアップパスワードの入力を求めるプ ロンプトが表示されます。
Setup Password
(セットアップパスワード)オプションの変更は、
ただちに有効になります(システムを再起動する必要はありません)。
Setup Password
(セットアップパスワ
(無効)に設定されている場合に
(セットアップパスワード)オプションをハイ
32
文字まで入力できます。
<Backspace>
Setup Password
(セットアップパス
(有効)に変わります。次にセットアップ
46 セットアップユーティリティの使い方
Page 47
セットアップパスワード使用中の操作
Setup Password
(セットアップパスワード)が Enabled
(有効)に設 定されている場合、正しいセットアップパスワードを入力しないと、ほと んどのセットアップオプションは変更できません。セットアップユーティ リティを起動すると、パスワードの入力を求めるプロンプトが表示され ます。
3
回目までに正しいパスワードを入力しないと、セットアップ画面は表示
されますが、変更することはできません。ただし外として、
Password
らず、また
(システムパスワード)が Enabled
Password Status
(パスワードステータス)オプションを
(有効)に設定されてお
System
使ってロックされていない場合、システムパスワードを設定できます
(ただし、既存のシステムパスワードを無効にしたり変更することはでき
ません)。
メモ:
Password Status
無許可の変更かシステムパスワードを保することができます。
既存のセットアップパスワードの削除または変更
1
セットアップユーティリティを起動して、
Setup Password
(パスワードステータス)オプションを用すると、
(セットアップパスワード)オプションと
System Security
(シス
テムセキュリティ)オプションを選択します。
2
Setup Password
イト表示し、 にアクセスし、
(セットアップパスワード)オプションをハイラ
<Enter>
してセットアップパスワードウィンドウ
<Enter> を 2
回押して既存のセットアップパスワー
ドをクリアします。 設定が
Not Enabled
(無効)に変わります。
3
新しいセットアップパスワードを設定する場合は、46ページの
「セットアップパスワードの設定」の手順を実行します。

パスワードを忘れたとき

149
ページの「パスワードをれたとき」を参照してください。
セットアップユーティリティの使い方 47
Page 48
48 セットアップユーティリティの使い方
Page 49

システム部品の取り付け

本項では、以下のシステム部品を取り付ける方法について説明します。
前面ドライブベゼ
ディスケットドライ
オプティルドライとテープドライ
ハードドライ
拡張ード
SAS
コントローラカード
マイクロプロセッ
冷却ファン
システムバッテリー
電源ユニット
ーシイントルージョンスイッチ
ベゼ
I/O
パネル
システム基

奨励するツール

本項の手順を実行するには、以下のアイテムが必要です。
#2
プラスドライバ
電気防止用リストバン
システム部の取り付け 49
Page 50

システムの内部

3-1
は、システムバーを開いた状態のシステム内部の配置図です。
3-1. システムの内部
9
8
7
6
5
1
電源ユニット
3
システム基板
5
3.5 インチドライブベイ
7
5.25 インチドライブベイ(2
9
ドライブケージ
10
1
2
4
2
ートシンクおよびエアフロー カバーアセンブリ
4
ハードドライブ(2
6
テープバックアップユニット
8
ベゼルスライドプレートリリ ース
10
プロセッサ冷却ファン
3
50 システム部の取り付け
Page 51
システム基には、プロセッ
4
を取り付けることができます。ハードドライブベイには、
たは
SATA
ハードドライブを ム前面のドライブベイには、オプティルドライ テープドライ ションのディスケットドライ ハードドライにはコントローラ拡張ードが必要です。電力は、一の 非冗長電源装置を経由してシステム基、および内蔵周辺供給され ます。
1
または
1
、拡張ード
2
まで取り付けることができます。システ
2
台目のオプティルドライ、およびオプ
1
を取り付けることができます。
4
、メジュー
SAS
1
、オプションの
SAS

システムカバーの取り外し

警告: システムのカバーを取り外して内部の部品に手を触れる作業は、
トレーニングを受けたサービス技術者のみが行ってください。システムに 付属のマニュアルの「安全にお使いいただくために」を参照してから、 本項の作業を開始してください。
1
システムおよび接続されている周辺機の電源を切って、システム を電源コンセントから外します。
2
電源ボタンをして、システム基板の静電気を逃がします。
3
システム本体を、図
4
システムバーのリリースタをシステムのスライドさせ、バーを持ち上て開けます。図
3-2
に示すように、側面を下にして置きます。
3-2
を参照してください。

システムカバーの取り付け

1
すべての内部ケーブルが確実に接続され、ケーブルが邪魔にならな いように束ねられているか確認します。
2
システム内部に工具や余分な部品が残っていないことを確認します。
3
次の手順でシステムバーをどおりに取り付けます。
a
バーの下端をシステムシーシの面に入します。図 参照してください。
b
バーのリリースタチッと定の置に装されるまで、バーを下げます。
システム部の取り付け 51
3-2
Page 52
4
電源ケールをコンセントに差し込んで、システムと周辺の電 源を入れます。
ーシイントルージョンディテクタを有効にしている場合、 バーを開けてじると、次のシステム起動時に以下のメッセージが 画面に表示されます。
Alert!Cover was previously opened.(警告 ! カバーが取 り外されました。)
ーシイントルージョンディテクタをリセットするには、
5
してセットアップユーティリティを起動します。
31
ページの
「セットアップユーティリティの使い方」を参照してください。
メモ: セットアップパスワードが他の人によって設定されている場
合は、シャーシイントルージョンディテクタのリセット方法はネッ トワーク管理者にお問い合せください。
3-2. システムカバーの開閉
<F2>
1
1
リリースタブ
52 システム部の取り付け
Page 53

前面ドライブベゼル

前面ドライブベゼルは、オプションのディスケットドライブと チドライバーです。ドライの取り外しまたは取り付けを行う には、最に前面ドライブベゼルを取り外す必要があります。
警告: システムのカバーを取り外して内部の部品に手を触れる作業は、
トレーニングを受けたサービス技術者のみが行ってください。システムに 付属のマニュアルの「安全にお使いいただくために」を参照してから、 本項の作業を開始してください。
5.25
イン

前面ベゼルの取り外し

1
システムおよび接続されている周辺機の電源を切って、システム を電源コンセントから外します。
2
システムバーを開きます。51ページの「システムバーの取り 外し」を参照してください。
メモ: スライドプレートは、前面ドライブベゼルを定したり外し
たりするもので、ドライブを定する目をします。
3
前面ドライブベゼルが面のンジから外れるまで、スライドプ
3-3
ートのバーを矢印の方にスライドさせます。図 てください。
4
3-3
に示すように、前面ドライブベゼルを慎重に傾けて持ち上げ、
ーシから外します。
5
システムバーをじます。51ページの「システムバーの取り 付け」を参照してください。
を参照し

前面ドライブベゼルの取り付け

1
前面ドライブベゼルをシャーシからすようにけて、ベゼルのボ トムタをシーシのスロットに入します。図 箇所を参照してください。
2
ベゼルを定の置にチッとはめ込みます。
システム部の取り付け 53
3-3
の一番下
Page 54
3-3. 前面ドライブベゼルの取り外しと取り付け
1
2
1
スライディングプレート
2
前面ドライブベゼル

前面ドライブベゼルカバーの取り外し

3.5
インチまたは
5.25
インチドライブベイにドライを取り付ける場合 は、最に前面ドライブベゼルから対応するバーを取り外します。 バーをベゼルの前面からきます。次に、ベゼルの背面で、バー のにあるタ挟むようにしてし上バーをベゼルから外し ます。図
3-4
を参照してください。

前面ドライブベゼルカバーの取り付け

3.5
インチまたは 合は、前面ドライブベゼルに対応するバーを取り付けます。ベゼルの背 面で、カバーの端にあるタブをベゼルの切り込みにはめ込みバーのも う一方の端をカチッと収まるまで押し込みます。図 さい。
54 システム部の取り付け
5.25
インチドライブベイからドライを取り外す場
3-4
を参照してくだ
Page 55
3-4. 前面ドライブベゼルカバーの取り外しと取り付け
1
2
4
3
1
前面ドライブベゼル
3
ドライブベゼルカバー
2
カバーのタブ
4
オプションの 5.25 インチ ドライブのネジ(3)

ダミードライブの取り外しと取り付け

システムの構成によっては、オプティルドライまたはディスケットド ライわりに、ダミードライが取り付けられている場合があり ます。ダミードライは、正常な通を確し、システムにほこりが入る のを防ぐためにです。
オプションのディスケットドライまたはオプティルドライブと交換す る場合は、ダミードライを取り外す必要があります。ダミードライブの 背面で、スライドプレートのレバーを矢印の方向にスライドさせて、肩付 きネジを外します。次に、 ます。
ダミードライを取り付けるには、底部をスライドプートに合わせ、付きネジが定の置にロックされるまでかに込みます。図
を参照してください。
PVC
いてダミードライを取り外し
3-5
システム部の取り付け 55
Page 56
3-5. ダミードライブの取り外しと取り付け
3
2
1
1
タブ
3
ードライブ置合せネジ
2
ードライブ

ディスケットドライブ

3.5
インチドライブベイは、オプションの標準ディスケットドライブをサ ポートしています。

ディスケットドライブの取り外し

警告: システムのカバーを取り外して内部の部品に手を触れる作業は、
トレーニングを受けたサービス技術者のみが行ってください。システムに 付属のマニュアルの「安全にお使いいただくために」を参照してから、 本項の作業を開始してください。
1
システムおよび接続されている周辺機器の電源を切って、システム を電源コンセントから外します。
2
システムバーを開きます。51ページの「システムバーの取り 外し」を参照してください。
3
前面ドライブベゼルを取り外します。53ページの「前面ベゼルの取 り外し」を参照してください。
56 システム部の取り付け
Page 57
4
電源ケールとデータケールをディスケットドライから外し ます。図
5
スライドプレートのレバーを矢印の方向にスライドさせます。図
3-6
を参照してください。
を参照してください。
6
バーをずらしたままの状態で、ドライイからっくりと き出します。
3-6. ディスケットドライブの取り外しと取り付け
4
1
3-6
2
3
1
スライディングプレート
3
ディスケットドライブ
7
ドライを取り外したままにする場合は、前面ドライブベゼルに
2
ドライブベイネジスロット
4
ディスケットドライブの付き ネジ
インチのバーを取り付けます。54ページの「前面ドライブベゼバーの取り付け」を参照してください。
ディスケットドライを取り付ける場合は、
58
ページの「ディス
ケットドライの取り付け」を参照してください。
システム部の取り付け 57
3.5
Page 58
8
前面ドライブベゼルを取り付けます。53ページの「前面ドライブベ ゼルの取り付け」を参照してください。
9
システムバーを閉じます。51ページの「システムバーの取り 付け」を参照してください。
10
電源ケールをコンセントに差し込んで、システムと周辺の電 源を入れます。

ディスケットドライブの取り付け

警告: システムのカバーを取り外して内部の部品に手を触れる作業は、
トレーニングを受けたサービス技術者のみが行ってください。システムに 付属のマニュアルの「安全にお使いいただくために」を参照してから、 本項の作業を開始してください。
1
システムおよび接続されている周辺機器の電源を切って、システム を電源コンセントから外します。
2
システムバーを開きます。51ページの「システムバーの取り 外し」を参照してください。
3
交換用のディスケットドライから取り出し、取り付けの準備 をします。
4
ドライのマニュアルを参照し、ドライがお使いのシステムに合 わせて設定されていることを確認します。
5
前面ドライブベゼルを取り外します。53ページの「前面ベゼルの取 り外し」を参照してください。
6
前面ドライブベゼルから
54
ページの「前面ドライブベゼバーの取り外し」を参照してく
ださい。
7
バーの背面から
3.5
ください。
8
3-7
のように、ディスケットドライブに
インチのバーには
ます。
3.5
インチのバーを取り外します。
4
本の付きネジを外します。図
4
本のネジが付いています。
4
本のネジを取り付け
3-4
を参照して
58 システム部の取り付け
Page 59
3-7. ディスケットドライブの肩付きネジの取り付け
1
1
ネジ(4
9
ーシ前面からドライをドライブベイに入し、付きネジが スロットに差し込まれ、スライドプートに定されるまでスライ ドさせます。
10
電源ケールをドライに接続します。図
11
ドライのデータケールをシステム基上のディスケットドライコネクタ(
FLOPPY
)に接続します。図
3-6
を参照してください。
3-8
および 図
てください。
6-2
を参照し
システム部の取り付け 59
Page 60
3-8. オプションのディスケットドライブからハードドライブへのケーブル 接続
8
7
1
システム基板
3
ディスケットドライブリボンケー
ブル
5
SATA 変換ケーブル
7
ディスケットドライブリボンケー ブル
9
SATA ハードドライブケーブル(2
9
1
2
ディスケットドライブコネクタ
4
ートシンクエアフローカバー タブ(2)
6
前面ドライブベゼル
8
ケーブルクリップ
2
3
4
5
6
12
前面ドライブベゼルを取り付けます。53ページの「前面ドライブベ ゼルの取り付け」を参照してください。
13
システムバーを閉じます。51ページの「システムバーの取り 付け」を参照してください。
14
電源ケールをコンセントに差し込んで、システムと周辺の電 源を入れます。
60 システム部の取り付け
Page 61
15
セットアップユーティリティを起動し、ドライのコントローラが 有効になっていることを確認します。 ユーティリティの使い方」を参照してください。
16
(オプション)システム診断プロラムを実行して、ドライブをテス
141
トします。 してください。
ページの「システム診断プロラムの実行」を参照
31
ページの「セットアップ

オプティカルドライブとテープドライブ

5.25
インチドライブベイには、オプティルドライブのみ取り付 け可能です。下側またはテープバックアップユニットのいずれも取り付け可能です。

オプティカルドライブまたはテープドライブの取り外し

警告: システムのカバーを取り外して内部の部品に手を触れる作業は、
トレーニングを受けたサービス技術者のみが行ってください。システムに 付属のマニュアルの「安全にお使いいただくために」を参照してから、 本項の作業を開始してください。
1
システムおよび接続されている周辺機の電源を切って、システム を電源コンセントから外します。
2
システムバーを開きます。51ページの「システムバーの取り 外し」を参照してください。
3
前面ドライブベゼルを取り外します。53ページの「前面ベゼルの取 り外し」を参照してください。
4
電源ケールとデータケールをドライの背面から取り外します。
SCSI
接続の取り外しには 図
3-10
を参照してください。
5
スライドプレートのレバーを矢印の方向にスライドさせて、肩付き ネジを外します。
6
ドライを外にスライドさせ、ドライブベイから取り外します。
5.25
インチドライブベイには、オプティルドライ
3-9 を、SATA
接続の取り外しには
システム部の取り付け 61
Page 62
3-9. オプティカルドライブまたはテープドライブ(SCSI 接続)の取り外し と取り付け
2
3
1
4
1
スライドプレート
3
オプティカルドライブ
62 システム部の取り付け
2
オプティカルドライブの付き ネジ
4
ドライブベイネジスロット
Page 63
3-10. オプティカルドライブ(SATA 接続)の取り外しと取り付け
2
3
1
4
1
スライドプレート
3
オプティカルドライブ
7
イに別のドライを取り付ける場合は、64ページの「オプティカ
2
オプティカルドライブの付きネジ
4
ドライブベイネジスロット
ルドライまたはテープドライの取り付け」を参照してください。
8
ドライを取り外したままにする場合は、前面ドライブベゼルに バーを取り付けます。
54
ページの「前面ドライブベゼルカバーの取
り付け」を参照してください。
9
前面ドライブベゼルを取り付けます。53ページの「前面ドライブベ ゼルの取り付け」を参照してください。
10
システムバーをじます。51ページの「システムバーの取り 付け」を参照してください。
11
電源ケールをコンセントに差し込んで、システムと周辺機器の電 源を入れます。
システム部の取り付け 63
Page 64

オプティカルドライブまたはテープドライブの取り付け

警告: システムのカバーを取り外して内部の部品に手を触れる作業は、
トレーニングを受けたサービス技術者のみが行ってください。システムに 付属のマニュアルの「安全にお使いいただくために」を参照してから、 本項の作業を開始してください。
1
ドライから取り出して、取り付けの準備をします。手順につ いては、ドライに付属のマニュアルを参照してください。
SCSI
テープドライを取り付けるには、
取り付ける必要があります。78 ページの「拡張カードの取り
付け
を参照
メモ: なケーブル配線を行うには、SCSI コントローラカードを
拡張カードスロット 1 に取り付けることをおめします。拡張カード スロット 1 置は、6-2 を参照してください。
してください
テープドライブに付属のマニュアルと次のガイドラインに従って テープドライブを設定してください。
a
SCSI
ストアプタに接続する各デバイスには、一
番号が必要です(ロー
バイスは
0~15 の ID
SCSI
を使用します)。 のデバイスとの合をけるために、ドライの 定します。
SCSI ID
のデフォルト設定については、ドライブに付
属のマニュアルを参照してください。
メモ: SCSI ID 番号を順てたり、ID 番号順にデバイスを
ケーブルに接続したりする必要はありません。
SCSI
b
ロジックにより、ターネータは
のデバイスに対しては有効に、そののすべてのデバイスに対
しては無効に設定する必要があります。したがって、テープドラ イ
SCSI
コントローラに接続されたデバイスチェーンの最 にくる(またはほかにデバイスがない)場合は、テープドライ のターネータを有効に設定してください。
2
システムおよび接続されているすべての周辺機の電源を切り、 電源コンセントから外します。
3
システムバーを開きます。51ページの「システムバーの取り 外し」を参照してください。
4
前面ドライブベゼルを取り外します。53ページの「前面ベゼルの取 り外し」を参照してください。
SCSI
コントローラカード
デバイスは 0~7、ワイド
SCSI
バスに接続している
SCSI ID
SCSI
チェーンの両端の
SCSI ID
SCSI
を設
2
64 システム部の取り付け
Page 65
5
ほかにも取り付けられているドライがあれば取り外し(61ページ の「オプティルドライまたはテープドライの取り外し」を 参照)、新しいドライに取り付けるために
3-11
外します(図
6
ドライブベイがの場合は、前面ドライブベゼバーを取り外し ます。
54
ページの「前面ドライブベゼバーの取り外し」を参照
を参照)。
3
本の付きネジを取り
してください。
7
バーから 下段に取り付けます。図
3-11. オプティカルドライブまたはテープドライブの肩付きネジの取り付け
3
本の付きネジを外し、1 本を上段の穴の列に、2 本を
3-11
を参照してください。
1
1
ネジ(3
8
ドライを、チッとがするまで、または定の置に定され るまで、っくり押し込みます。
9
ドライに ケール(図
SCSI
電源ケーブル(図
3-13
を参照)を取り付けます。ケールがそれぞれの
3-12
を参照)または
SATA
クリップに定されていることを確認します。
システム部の取り付け 65
電源
Page 66
3-12. SCSI とテープドライブのケーブル接続
87 91
6
5
2
3
4
1
拡張スロット 1
3
SCSI カード
5
テープドライブ
7
ートシンクエアフローカバー
部クリップ
9
システム基板
66 システム部の取り付け
2
SCSI コネクタ
4
前面ドライブベゼル
6
SATA 変換ケーブル
8
SCSI ケーブル
Page 67
3-13. SATA コントローラからオプティカルディスクドライブへのケーブ ル接続
5
4
3
1
システム基板
3
オプティカルディスクドライブ
5
ケーブルクリップ
6
2
前面ドライブベゼル
4
SATA 電源ケーブル
6
SATA オプティカルディスクケー
ブル
1
2
10
データケールを取り付けます。 場合は、ドライキットにまれている ルを
SCSI
コントローラードとドライブの間に接続します。図
SCSI
テープドライを取り付ける
SCSI
インタフェースケー
を参照してください。
11
すべてのケール接続を確認します。冷却ファンと通気孔れるようにケールをまとめておきます。
12
前面ドライブベゼルを取り付けます。53ページの「前面ドライブベ ゼルの取り付け」を参照してください。
13
システムバーをじます。51ページの「システムバーの取り 付け」を参照してください。
システム部の取り付け 67
3-12
Page 68
14
電源ケールをコンセントに差し込んで、システムと周辺の電 源を入れます。
15
(オプション)システム診断プロラムを実行して、ドライをテス
トします。
141
ページの「システム診断プロラムの実行」を参照
してください。

ハードドライブ

メモ: システムのドライブは、SATA ハードドライブまたは SAS ハードド
ライブのどちらか一方で統一する必要があります。

ハードドライブ取り付けのガイドライン

お使いのシステムの内蔵ドライブベイには、 イ
2
まで装できます。2 台一する必要があります。 ていません。システムの内蔵
SAS と SATA
SATA
コントローラ拡張ードには、
SAS
オプションの
コントローラ拡張ードには、
SAS
コントローラまたはオプションの
SATA
ドライ
で接続できます。可能なドライブ構成を
3-1. ハードドライブの構成
SATA
または
SAS
ハードドラ
または
SATA
のどちらか一方で
混在させる構成ポートされ
2
まで接続できます。
SAS
ドライ
表3-1
に示します。
2
SAS
ドライ ブ番号
1 SATA HDD0
1 SAS HDD0
2 SATA HDD1
2 SAS HDD1
ドライブ
の種類 位置 コントローラ コネクタ
68 システム部の取り付け
内蔵 SATA コントローラ
SAS 拡張カード
SAS 拡張カード
内蔵 SATA
SAS 拡張カード
SAS 拡張カード
SATA_A
HDD0
HDD0
SATA_B
HDD1
HDD1
Page 69

ハードドライブの取り外し

警告: システムのカバーを取り外して内部の部品に手を触れる作業は、
トレーニングを受けたサービス技術者のみが行ってください。システムに 付属のマニュアルの「安全にお使いいただくために」を参照してから、 本項の作業を開始してください。
1
システムおよび接続されている周辺機の電源を切って、システム を電源コンセントから外します。
2
システムバーを開きます。51ページの「システムバーの取り外 し」を参照してください。
3
取り外すハードドライから、ハードドライ電源ケールを外し ます。
4
青色のタき上て、取り外すハードドライから青色のデー タケールを外します。
5
ハードドライブブラケットの両側にある青色のタブを内側に押しな がら、ドライブとブラケットを上方にスライドさせてイから取
3-14
り外します。図
を参照してください。
システム部の取り付け 69
Page 70
3-14. ドライブキャリア内のハードドライブの取り外しと取り付け
1
2
1
ハードドライブ電源ケーブル
メモ: ドライブを取り付けない場合は、ガイドブラケットかドライブ
を取りし(3-15 を参照)、のガイドブラケットをドライブベイに すことを強くお勧めします。これで、のブラケットを使用しない間に紛 失したり、不適切な方法で保存したりするおそれがなくなります。
6
システムバーを閉じます。51ページの「システムバーの取り
2
プライマリハードドライブベイ のハードドライブ
付け」を参照してください。
7
電源ケールをコンセントに差し込んで、システムと周辺の電 源を入れます。
70 システム部の取り付け
Page 71

ハードドライブの取り付け

警告: システムのカバーを取り外して内部の部品に手を触れる作業は、
トレーニングを受けたサービス技術者のみが行ってください。システムに 付属のマニュアルの「安全にお使いいただくために」を参照してから、 本項の作業を開始してください。
1
交換用のハードドライ梱包から取り出して、取り付けの準備を します。
2
ハードドライのマニュアルを参照して、ドライの設定がお使い のシステムに合っているか確認します。
3
システムおよび接続されている周辺機の電源を切って、システム を電源コンセントから外します。
4
システムバーを開きます。51ページの「システムバーの取り 外し」を参照してください。
5
ハードドライブを交換する場合は、既存のドライを取り外します
69
ページの「ハードドライの取り外し」を参照)。
のハードドライブベイにハードドライブブラケットがある場合は、ラケットの ライブベイから取り出します。
交換用ハードドライにハードドライブブラケットが付いていない
場合は、これまで使用していたドライブからブラケットを取り外し ます。
6
新しいドライをガイドラケットにはめ込みます。図 してください。
7
ガイドラケットアセンリが定の置にチッと定されるま でドライブベイに挿入します。図
2
のタ内側し、ラケットをき上てド
3-15
3-14
を参照してください。
を参照
システム部の取り付け 71
Page 72
3-15. ハードドライブのドライブブラケットへの取り付け
1
2
1
ハードドライブ
注意: システム内に SAS ドライブと SATA ドライブを混在させることはで
きません。ハードドライブは SATA または SAS のどちらかで統一してくだ さい。
メモ: SAS コントローラカードは PCIe SLOT1 または PCIe SLOT2 に取り付
ける必要があります。6-2 を参照してください。
8
電源ケールをハードドライに接続します。
9
以下の要で、データケールをドライに接続します。
内蔵
SATA
コントローラ(
SATA
続する場合は、
データケーブルをシステム基板上の
(ファーストドライブ)コネクタと
コネクタに接続します。図
2
ハードドライブブラケット
SATA
ハードドライブの場合のみ)に接
SATA_B
3-16
を参照してください。システム
(セカンドドライブ)
基板のハードドライブコネクタの位置については、図 してください。
72 システム部の取り付け
SATA_A
6-2
を参照
Page 73
SAS
コントローラ拡張カード( ハードドライブの場合)に接続する場合は、 カードに接続されたデータケーブルと電源ケーブルを ように接続します。
カードの取り付けとケーブルの配線につい
ては、79 ページの「SAS コントローラ拡張カード
SAS
ハードドライブまたは
SAS
SATA
コントローラ
図3-17
を参照して
ください。
3-16. SATA ハードドライブから内蔵 SATA コントローラへのケーブル接続
1
2
3
1
SATA_B データケーブルをシステ
ム基板に接続
3
電源ケーブルをハードドライブ に接続
4
2
SATA_A データケーブルをシステ
ム基板に接続
4
SATA データケーブルをハードド
ライブに接続
システム部の取り付け 73
Page 74
3-17. SAS または SATA ハードドライブから SAS コントローラ拡張カードへ のケーブル接続
3 421
5
6
1
電源ケーブルをハードドライブ
(メス)に接続
3
SAS または SATA ハードドラ イブ(2
5
データケーブルを SAS コント ローラカードに接続
10
すべてのコネクタが正しく接続され、しっかりと定されているこ
2
電源ケーブルをハードドライブ
(オス)に接続
4
データケーブルをハードドライ ブに接続
6
SAS コントローラカード
とを確認します。
11
システムバーを閉じます。51ページの「システムバーの取り 付け」を参照してください。
74 システム部の取り付け
Page 75
12
電源ケールをコンセントに差し込んで、システムと周辺機器の電 源を入れます。
ドライの動作に必要なソフトウェアをインストールする手順につ いては、ドライに付属のマニュアルを参照してください。
13
<F2>
してセットアップユーティリティを起動し(31ページの
「セットアップユーティリティの起動」を参照)、ドライのコント
ローラが有効になっていることを確認します。
14
セットアップユーティリティを了し、システムを再起動します。
15
ドライのパーティション分割理フォーマットを実行します。
OS
手順については、
16
(オプション)システム診断プロラムを実行して、ハードドライ
をテストします。 を参照してください。
17
取り付けたドライがプライマリドライの場合は、そのハードド ライ
OS
をインストールします。
のマニュアルを参照してください。
141
ページの「システム診断プログラムの実行」

拡張カード

システム基には、次の構成で拡張カードを できます。
3.3 V
、ハーフレングス
3
(スロット
PCIe x1
x8
スロットを装した
PCIe x8
拡張ードスロットの置は、図
ード
ード
1
1
32
ット、
(スロット 4)
PCIe x4
(スロット 2)
ード
6-2
33 MHz PCI
を参照してください。
システム部の取り付け 75
4
まで取り付けることが
ード
1
1
(スロット 1)
Page 76

拡張カードの取り外し

警告: システムのカバーを取り外して内部の部品に手を触れる作業は、
トレーニングを受けたサービス技術者のみが行ってください。システムに 付属のマニュアルの「安全にお使いいただくために」を参照してから、 本項の作業を開始してください。
1
システムおよび接続されている周辺機器の電源を切って、システム を電源コンセントから外します。
2
システムバーを開きます。51ページの「システムバーの取り 外し」を参照してください。
3
ーシの内側で、ード定ドアのリリースタし、シー シの外定ドアのラッチを下げて、ドアを開きます。 図
3-18
を参照してください。
4
必要があれば、ードに接続されたすべてのケールを外します。
5
ードの上を持って、コネクタから取り外します。
6
ードを取り外したままにする場合は、ードスロット開口部 にフィラーラケットを取り付けます。
メモ: FCC 認可規格にシステムを準拠させるには、空の拡張カード
スロットにはフィラーブラケットを取り付ける必要があります。 ブラケットには、システム内へのごみやほこりの入を防ぐほか、 システム内部の正常な冷却と換気を助ける働きもあります。
76 システム部の取り付け
Page 77
3-18. 拡張カードの取り外しと取り付け
1
2
3
4
1
拡張カード
3
カード定ドア
7
ード定ドアをめ、りのードをシステムに定します。 図
3-18
を参照してください。
8
システムバーをじます。51ページの「システムバーの取り
2
置合せガイド
4
リリースタブ
付け」を参照してください。
9
電源ケールをコンセントに差し込んで、システムと周辺機器の電 源を入れます。
10
ードのデバイスドライバを
OS
から削除します。
システム部の取り付け 77
Page 78

拡張カードの取り付け

警告: システムのカバーを取り外して内部の部品に手を触れる作業は、
トレーニングを受けたサービス技術者のみが行ってください。システムに 付属のマニュアルの「安全にお使いいただくために」を参照してから、 本項の作業を開始してください。
1
システムおよび接続されている周辺機器の電源を切って、システム を電源コンセントから外します。
2
システムバーを開きます。51ページの「システムバーの取り外 し」を参照してください。
3
ーシの内側で、ード定ドアのリリースタし、シー シの外定ドアのラッチを下げて、ドアを開きます。 図
3-18
を参照してください。
4
新たにードを取り付ける場合、フィラーラケットを取り外し ます。
メモ: このブラケットは、拡張カードを取り外す場合にえて保
しておいてください。FCC 認可規格にシステムを準拠させるには、の拡張カードスロットにフィラーブラケットを取り付ける必要が あります。ブラケットには、システム内へのごみやほこりの入を 防ぐほか、システム内部の正常な冷却と換けるきもあり
ます。
5
取り付けるードを準備します。ードの設定、内部の接続、またはシステムに合わせたスタマイ
などの情報については、ードに付属のマニュアルを参照してく
ださい。
メモ: ネットワークカード(NIC)のには、ネットワークに接続す
ると自動的にシステムを起動するものがあります。
6
ードをシステム基上の拡張ードコネクタ(
SLOT3
、または
SLOT4
)に入し、しっかりと押し下げます。カー ドがスロットにしっかりと装されており、すべてのードとフィ ラーラケットが置合わせバーときちんとっていることを確認 します。
拡張カードコネクタ 4 個の位置については、図 6-2 を参
照してください。
7
ード定ドアをめ、ードをシステムに定します。
注意: カードケーブルは、カードの上や後ろ側配線しないでください。
ケーブルをカードの上に配線すると、システムカバーが正しく閉まらなく なったり、置に損傷をえたりするおそれがあります。
SLOT1、SLOT2
78 システム部の取り付け
Page 79
8
必要なすべてのケールをードに接続します。ードのケール接続については、ードに付属しているマニュア
ルを参照してください。
9
システムバーをじます。51ページの「システムバーの取り付 け」を参照してください。
10
電源ケールをコンセントに差し込んで、システムと周辺機器の電 源を入れます。
11
ードのマニュアルに従って、必要なすべてのデバイスドライバを インストールします。

SAS コントローラ拡張カード

SAS
コントローラードに付属のマニュアルにかれている取り付け手順 を読みます。ードを拡張ードコネクタ け(
78
ページの「拡張ードの取り付け」を参照)、ードに接続された ハードドライ動作インジケータケールをシステム基板上の コネクタに接続します(コネクタの置については、図 ださい)。図 の緩み邪魔にならないようにします。
3-19
に示すようにケーブルをスロットに固定し、ケーブル
SLOT1
または
SLOT2
AUXLED
6-2
を参照してく
に取り付
システム部の取り付け 79
Page 80
3-19. SAS または SATA ハードドライブと SAS コントローラ拡張カードの ケーブル接続
1
2
3
4
5
6
7
1
SAS カード
3
電源ケーブル
5
電源ケーブル
7
前面ドライブベゼル
9
ートシンクエアフローカバー部の定タブ
910
8
2
ハードディスクドライブファン エアフローカバーのクリップ
4
ハードディスクドライブファン
6
ートシンクファンエアフロー カバー部の切り込み
8
SAS ケーブル
10
ートシンクファンエアフロー
カバー部の定クリップ
ハードドライの取り付け方法については、68ページの「ハードドラ イ」を参照してください。
80 システム部の取り付け
Page 81
メモリ
システム基上の
8 GB
667 MHz
8
のメジュールコネクタには、
および
800 MHz
、バッファなしの
512 MB から
ECC DDR II
シンル ランクまたはデュアルランクのメモリモジュールを取り付けることができ ます。
4
のメジュールコネクタの置については、図
6-2
を参照
してください。
メモ: メモリを取り付ける場合は、表 3-2 に示す構成のガイドラインに
って、重に作業してください。メモリを間違ったスロットに取り付け ると、システムパフォーマンスが著しく低下します。スロットの置につ いては、6-2 を参照してください。

メモリモジュールアップグレードキット

このシステムは、
800 MHz
、バッファなしの ンクメジュールを組み合わせて、最 ることができます。メリアップグレードキットは、デルから購入いた だけます。
512 MB、1 GB
ECC DDR II
、および
2 GB の 667 MHz
シンルランクまたはデュアルラ
8 GB
までアップグレードす
または

メモリモジュール取り付けガイドライン

ジュールを タに取り付ける必要があります。
コネクタ は、
DIMM_1A
512 MB、1 GB
できます。
複数のメジュールを取り付ける場合は、度、種類じメジュールをペアで取り付ける必要があります。
ジュールは、まず
DIMM_2A
ジュールを
注意: メモリアップグレードの際にシステムから元のメモリモジュール
を取り外した場合、しいメモリモジュールがデルから購入したもので あっても、お手持ちの新しいモジュールとは別して保してください。 また、バッファなしの ECC DDR II メモリモジュールのみを使用してくだ さい。
および
1
だけ取り付ける場合は、
にメジュールを
、または
2 GB
の容のメモリモジュールが使用
DIMM_1A
DIMM_2B
3
の順にペアで取り付けます。
取り付けることはできません。
1
だけ取り付ける場合
および
DIMM_1B
DIMM_1A
、次に
コネク
システム部の取り付け 81
Page 82
構成のガイドラインを 表
3-2
に示します。この表に示すスロット 構成に従ってメリを取り付けると、メリの最のパフォーマンスが られます。
3-2. メモリ構成のガイドライン
メモリ合計
512 MB 512 MB
1 GB 1 GB
2 GB 2 GB
1 GB 512 MB 512 MB
2 GB 512 MB 512 MB 512 MB 512 MB
2 GB 1 GB 1 GB
3 GB 1 GB 1 GB 512 MB 512 MB
3 GB 512 MB 512 MB 1 GB 1 GB
4 GB 2 GB 2 GB
4 GB 1 GB 1 GB 1 GB 1 GB
5 GB 2 GB 2 GB 512 MB 512 MB
5 GB 512 MB 512 MB 2 GB 2 GB
6 GB 2 GB 2 GB 1 GB 1 GB
6 GB 1 GB 1 GB 2 GB 2 GB
8 GB 2 GB 2 GB 2 GB 2 GB
DIMM_1A DIMM_1B DIMM_2A DIMM_2B
なし なし なし
なし なし なし
なし なし なし
なし なし
なし なし
なし なし

8 GB 構成のメモリアドレス指定(Microsoft® Windows® OS のみ)

お使いのシステムは、最 のメリ容量をサポートします。現在の ペースが使用可能ですが、実際に下回ります。
メモ: システムに取り付けた PCI/PCIe 拡張カードの種類によっては、サ
ポートされる最メモリは 7.4 GB のみ、あるいはそれを下回ることもあり ます。
8 GB(2 GB
OS
が使用するメモリ容量は
のメジュールを
OS
では最
8 GB
のアドスス
4
使用)
8 GB
82 システム部の取り付け
Page 83
アドススペースを必要とするコンポーネントは次のとおりです。
システム
高度なプロラム可能割り込みコントローラ(
内蔵
PCI
システムの起動時に、 ントを識別します。 動的に計算して、
ROM
PCI
デバイス(
拡張ード
8 GB
APIC
NIC
など)および
BIOS
はアドススペースを必要とするコンポーネ
BIOS
予約された必要なアドススペースの容
SCSI
コントローラ
から予約済みのアドススペースを減算し、
可能なメリスペースの容を決定します。
システムに取り付けられたメリの総量が利用可能なアドスス ペースより少ない場合、取り付けられたすべてのシステムメモリは、
OS
用できます。
システムに取り付けられたメリの総量が、利用可能なアドレスス ペースとしいか、またはそれ上である場合は、取り付けられた
OS
システムメモリの少量部分を、
用できます。

メモリモジュールの取り外し

警告: システムのカバーを取り外して内部の部品に手を触れる作業は、
トレーニングを受けたサービス技術者のみが行ってください。システムに 付属のマニュアルの「安全にお使いいただくために」を参照してから、 本項の作業を開始してください。
1
システムおよび接続されている周辺機の電源を切って、システム を電源コンセントから外します。
2
システムバーを開きます。51ページの「システムバーの取り外 し」を参照してください。
3
ジュールコネクタの両端にある定クリップをし開き ます。図
4
ジュールを持って、コネクタからきます。ジュールがき取りにくい場合は、ジュールを慎重に前に動
かしながら、コネクタから取り外します。
3-20
を参照してください。
システム部の取り付け 83
Page 84

メモリモジュールの取り付け

警告: システムのカバーを取り外して内部の部品に手を触れる作業は、
トレーニングを受けたサービス技術者のみが行ってください。システムに 付属のマニュアルの「安全にお使いいただくために」を参照してから、 本項の作業を開始してください。
1
システムおよび接続されている周辺機器の電源を切って、システム を電源コンセントから外します。
2
システムバーを開きます。51ページの「システムバーの取り 外し」を参照してください。
3
ジュールコネクタの両端にある定クリップをし開き ます。図
4
ジュールのエッジコネクタをコネクタの置合わせキーにえます。
ジュールコネクタには置合わせキーがあるので、メジュールは一方にしか取り付けられません。
5
ジュールの両端均等に力をかけながら、ジュールをコネクタ にんで慎重定の置まで下げます。
3-20. メモリモジュールの取り付けと取り外し
3-20
を参照してください。
1
1
メモリモジュール
3
コネクタ
84 システム部の取り付け
4
3
2
2
置合せキー
4
メモリモジュールソケットのイ ジェクタ(2)
Page 85
6
定クリップをけてジュールを定の置に定します。ジュールを正しく入すると、定クリップはジュール両端
切りきにチッと収まります。 メジュールがコネクタに正しく装されると、コネクタの
定クリップは、メモリモジュールが取り付けられたのコネクタの 定クリップといます。
7
システムバーをじます。51ページの「システムバーの取り付 け」を参照してください。
8
電源ケールをコンセントに差し込んで、システムと周辺機器の電 源を入れます。
新しいメリ容量が既存の設定情報と一しないことをシステムが 検知すると、次のメッセージが表示されます。
The amount of system memory has changed. Strike the F1 key to continue, F2 to run the setup
utility(システムメモリの容量が変更されました。続行するに
F1 キーを、セットアップユーティリティを実行するには F2 を押してください)
<F2>
9
してセットアップユーティリティを起動し、
Information
(メリ情報)の調べます。33ページの「セット
Memory
アップユーティリティのオプション」を参照してください。
Memory Information
(メリ情報)のは、新しく取り付けた メリを反映して変更されています。メリの新しいを確認し ます。が正しければ
10
リのが正しくない場合は、システムとシステムに接続されて
手順 13
へ進みます。
いる周辺の電源を切って、システムを電源コンセントから外し ます。
11
システムバーを開きます。51ページの「システムバーの取り外 し」を参照してください。
12
取り付けたメモリモジュールがコネクタに正しく装されているこ とを確認し、手順
13
Memory Info
7 ~ 手順 9
(メリ情報)のが正しい場合は、
します。
<Esc>
セットアップユーティリティを了します。
14
システム診断プロラムを実行し、メモリモジュールが正しく動作
142
しているか確認します。
ページの「システム診断プロラムの
実行」を参照してください。
して
システム部の取り付け 85
Page 86

マイクロプロセッサ

システムプロセッサは将来、速度と機能が上したプロセッサに交換 して、アップグレードできます。プロセッサとそれぞれの内部キャッシュ メリは、システム基
Grid Array
)パッケージに格納されています。

プロセッサの取り外し

警告: システムのカバーを取り外して内部の部品に手を触れる作業は、
トレーニングを受けたサービス技術者のみが行ってください。システムに 付属のマニュアルの「安全にお使いいただくために」を参照してから、 本項の作業を開始してください。
警告: システム稼動中は、プロセッサおよびヒートシンクが非常な高温
になることがあります。プロセッサおよびヒートシンクが十分に冷えるの を待ってから手を触れるようにしてください。
1
システムおよび接続されている周辺機器の電源を切って、システム を電源コンセントから外します。
2
システムバーを開きます。51ページの「システムバーの取り外 し」を参照してください。
3
エアフローバーアセンリの上部に固定されているディスケット ケールを外し、に置きます。
4
#2
プラスドライバを使用して、ートシンクとエアフローバーア
センリを定の置に定している 拘束ネジは、プロセッサ冷却ファンハウジンにあります。
3-21
を参照してください。
ZIF
ソケットに取り付けられた
2
本の拘束ネジを緩めます。
LGA(Land
5
ートシンクとエアフローバーアセンリをボットラケット 上のファンハウジングから離すようにけ、持ち上て外します。
86 システム部の取り付け
Page 87
3-21. ヒートシンクの取り付けと取り外し
1
2
3
4
1
ートシンクおよびエアフロー カバーアセンブリ
3
拘束ネジ(2
6
プロセッシールドを開く前に、ソケットリリースバーを外し ます。図
7
プロセッシールドを上方に持ち上て、プロセッが取り出せ
3-22
を参照してください。
2
ピボットブラケット
4
ディスケットケーブル
る状態にします。
システム部の取り付け 87
Page 88
8
プロセッをソケットから取り外したら、ソケットに新しいプロ セッを取り付けられるように、リリースバーはてたままにし ておきます。
注意: プロセッサを取り外す際には、ZIF ソケットのピンを曲げないよう
をつけてください。ピンを曲げるとシステム基板が損して修復でき ない場合があります。
3-22. プロセッサの取り付けと取り外し
2
1
4
6
5
3
1
プロセッサの切りみ(2
3
ソケットリリースレバー
5
プロセッサシールド
2
プロセッサ
4
ZIF ソケット
6
ソケットキー(2

プロセッサの交換

1
新しいプロセッをパッケージから取り出します。
2 プロセッサを ZIF
を参照してください。
3 プロセッサをソケットに取り付けます。
注意: プロセッサの取り付け置が間違っていると、電源を入れたとき
にシステム基板またはプロセッサが全に損傷してしまう可能性があり ます。プロセッサをソケットにはめ込む際は、ソケットのピンを曲げない ように注意してください。プロセッサまたはシステム基板を取りう際 には、プロセッサのパッドやソケットのピンにれないでください。
88 システム部の取り付け
ソケットのソケットキーに合わせます
。図 3-22
Page 89
a
プロセッのソケットのリリースバーが完全に立っていない場 合は、垂直てます。
b プロセッサとソケット
く置きます
注意: プロセッサはく押しまないでください。プロセッサの置が
合っていれば、簡単にソケットに入ります。
プロセッシールドをじます。図
c d プロセッサがソケットにしっかりと収まったら、ソケットリ
のキーを合わせ、プロセッをソケット
3-22
を参照してください。
リースレバーを元の位置にカチッとはまるまで下ろしてプロ セッサを固定します。
4
ートシンク面にってあるーマルリースをきれいにき取
図3-22
を参照してください。
ります。
注意: しいサーマルグリースをります。しいサーマルグリースの
塗布は、正しいサーマルボンディングとプロセッサの最な動を保証す るできめて重要です。
5
プロセッの上面にーマルリースを新たに塗布します。
6
ートシンクアセンラケットにをし、ートシンクアセン
3-21
リをけてシステム基の上に置きます。図
を参照してくだ
さい。
72 本の拘束ネジをシステム基に正しく合わせてからめ、ート
シンクアセンリをシステム基板に固定します。
8
システムバーをじます。51ページの「システムバーの取り 付け」を参照してください。
9
電源ケールをコンセントに差し込んで、システムと周辺機器の電 源を入れます。
システム部の取り付け 89
Page 90

冷却ファン

システムには、プロセッサ用とカードケージ用の
2
冷却ファンが わっています。各ファンには、冷却ファンアセンブリの一部であるエアフ ローバーが付いています。ファンとエアフローカバーは
1
つのユニッ
トとして交換します。
メモ: 大型のプロセッサ冷却ファンを取り外す場合は、まずヒートシン
クとエアフローカバーアセンブリを取り外す必要があります。86 ページの
プロセッサの取り外し(ただし、プロセッサは取り外しません)および
3-24 を参照してください。

冷却ファンの取り外し

警告: システムのカバーを取り外して内部の部品に手を触れる作業は、
トレーニングを受けたサービス技術者のみが行ってください。システムに 付属のマニュアルの「安全にお使いいただくために」を参照してから、 本項の作業を開始してください。
1
システムおよび接続されている周辺機器の電源を切って、システム を電源コンセントから外します。
2
システムバーを開きます。51ページの「システムバーの取り 外し」を参照してください。
3
ファンの電源ケールをシステム基から外します。
a
小型のハードドライブ冷却ファン(図 場合は、次の手順に従います。
b
ファンをシーシのラケットマウントに定しているファン ケージ上部の
2
つのリリースタブを両端から挟むように押し
ます。
c
ファンを持ち上て取り出します。
メモ: SAS ハードドライブ冷却ファンは、SAS 6i/R 内蔵コントローラ
カードが取り付けれている場合にのみ付いています。
4
大型のプロセッサ冷却ファンを取り外す場合は、次の手順に従い ます。
a
ートシンクおよびエアフローバーアセンリを取り外し ます。
86
ページの「プロセッの取り外し」を参照してくだ
さい。ただし、プロセッは取り外しません。
3-23
を参照)を取り外す
90 システム部の取り付け
Page 91
b
プロセッサ冷却ファンをシーシに定している面リリースタします(図
c
底部リリースタし、前方にずらして、底部取り付けタを 取り付けから外します(図
d
ファンを背面パネルの方向へスライドさせ、持ち上て外し
3-24
を参照)。
3-24
を参照)。
ます。
3-23. SAS コントローラ冷却ファンの取り外しと取り付け
4
1
2
3
1
部リリースタブ
3
部取り付けタブ
2
冷却ファン
4
ブラケットマウント
システム部の取り付け 91
Page 92
3-24. ヒートシンク冷却ファンの取り外しと取り付け
1
2
3
4
1
部リリースタブ
3
部取り付けタブ
2
面リリースタブ
4
部取り付け

冷却ファンの取り付け

警告: システムのカバーを取り外して内部の部品に手を触れる作業は、
トレーニングを受けたサービス技術者のみが行ってください。システムに 付属のマニュアルの「安全にお使いいただくために」を参照してから、 本項の作業を開始してください。
92 システム部の取り付け
Page 93
ハードドライブ冷却ファンを取り付ける場合は、次の手順に従います。
1
交換用ファンの底部取り付けタを、システムシーシの取り付けに合わせます。
2
にある
2
つのリリースタ両端から挟むようにし、アセン
リを前方にずらして定の置にロックします。
プロセッサ冷却ファンを取り付ける場合は、次の手順に従います。
1
交換用ファンの底部取り付けタを、システムシーシの取り付けに合わせます。交換用ファンの面のスロットをシーシの ケットマウントの定タに合わせます。
2
チッとがして定の置に収まるまで、ファンを正面パネルにかってスライドさせます。
3
ケールをートシンクファンエアフローバーのスロットに定 して、要な緩み調節します。図
4
ファンケールをシステム基に接続します。コネクタの置につ
6-2
いては、図
を参照してください。
3-25
を参照してください。
システム部の取り付け 93
Page 94
3-25. ヒートシンク冷却ファンのケーブル接続
1
2
3
4
5
6
1
ートシンクファンエアフロー カバー
3
タブ
5
ートシンクファン
5
ートシンクおよびエアフローバーアセンリを取り付けます
86
ページの「プロセッの取り外し」を参照)。
6
ファンの電源ケールをシステム基に接続します。
7
システムバーを閉じます。51ページの「システムバーの取り
2
ケーブルスロット
4
ファンコネクタケーブル
6
前面ドライブベゼル
付け」を参照してください。
94 システム部の取り付け
Page 95

システムバッテリー

コインバッテリーによって、システムの設定、付、時間の情報が持 されます。バッテリーの寿命は数年です。
122
バッテリーの交換が必要かどうかを断するには、 ムバッテリーのトラルシューテ
ィン」を参照してください。
バッテリーがなくてもシステムは動作しますが、電源をオフにしたり、 コンセントから電源プラグを抜いたりした場合、設定情報が消去され ます。この場合、セットアップユーティリティを起動して、セットアップ 項を再設定しなければなりません。
警告: 新しいバッテリーは、正しく取り付けないと破裂するおそれがあ
ります。交換用のバッテリーには、製造元が推奨する型、またはそれと同 等の製品を使用してください。使用済みのバッテリーは、製造元の指示に 従って廃棄してください。

システムバッテリーの取り外し

警告: システムのカバーを取り外して内部の部品に手を触れる作業は、
トレーニングを受けたサービス技術者のみが行ってください。システムに 付属のマニュアルの「安全にお使いいただくために」を参照してから、 本項の作業を開始してください。
1 セットアップユーティリティを起動して、セットアップ画面でオ
プションの設定を記録します。 31 ページの「セットアップユー ティリティの使い方
2
システムおよび接続されているすべての周辺機器の電源を切り、 電源コンセントから外します。
3 システムカバーを開きます。 51ページの「システムバーの取り
外し」
を参照してください。
システムバッテリーの置を 図 6-2 で確認し、バッテリーの取り外
4
しの邪魔になるケールがあれば、すべて外します。
5
バッテリーを指でんで持ち上、バッテリーソケットから取り出 します。図
3-26
」を参照してください
を参照してください。
ページの「システ
システム部の取り付け 95
Page 96
3-26. システムバッテリーの取り外しと取り付け
1
2
3
1
バッテリーソケット
3
タブ
2
システムバッテリー

システムバッテリーの取り付け

1
3-26
に示すように、新しいバッテリーをバッテリーソケットに
入します
2 システムカバーを閉じます。 51ページの「システムバーの取り
付け」 電源ケールをコンセントに差し込んで、システムと周辺の電
3
源を入れます。
4
セットアップユーティリティを起動して、バッテリーが正常に動作 していることを確認します。 ティの使い方」
5
メイン画面で System Time 付を入力します。
6
セットアップ画面に表示されなくなったシステム設定情報を再入力 してから、セットアップユーティリティを了します。
メモ: バッテリーの+(プラス記号)のがバッテリーソケット
いている方にくように入れてください。
を参照してください。
31
ページの「セットアップユーティリ
を参照してください。
(システム時刻)を選択し、正しい
96 システム部の取り付け
Page 97
7 新しく取り付けたバッテリーのテスト方法については、122
の「システムバッテリーのトラルシューテ ださい
8
1
時間経過後、システムをコンセントに接続して、電源を入れます。
9
セットアップユーティリティを起動します。時刻付が正しく なっていない場合は、
151
ページの「ったときは」を参照してく
ィン」を参照してく
ださい。
10
いバッテリーは切に廃棄します。詳細については、『製品情報ガ イド』を参照してください

電源ユニット

電源ユニットの取り外し

警告: システムのカバーを取り外して内部の部品に手を触れる作業は、
トレーニングを受けたサービス技術者のみが行ってください。システムに 付属のマニュアルの「安全にお使いいただくために」を参照してから、 本項の作業を開始してください。
1
システムおよび接続されている周辺機の電源を切って、システム を電源コンセントから外します。
2
システムバーを開きます。51ページの「システムバーの取り外 し」を参照してください。
3
システム構成に応じて、該当する次のコンポーネントから電源ケー
6-2
ルを外します(コネクタの置については、図 ださい)。
システム基板の
システム基板上の
ハードドライブ
ディスケットドライブ
テープバックアップ装置
オプティカルドライブ
メモ: システムフレーム内のタブを外して DC 電源ケーブルをシステ
ム基板およびドライブか取り外す際は、タブの下の配線経路をメ モしておいてください。それのケーブルを再び取り付ける際に、 まれたりがったりしないように、正しく配線する必要があ ります。
PWR_CONN
12V
コネクタ
コネクタ
を参照してく
ページ
システム部の取り付け 97
Page 98
4
ートシンクおよびエアフローバーアセンリを取り外します。ートシンクとエアフローバーアセンリを定の置に定し
ている
2
本の拘束ネジをめます。
拘束ネジは、プロセッサ冷却ファンハウジンにあります。
3-21
5
ートシンクとエアフローバーアセンリをファンハウジン
を参照してください。
すようにけ、持ち上て外します。
6
電源ユニットの面の配線クリップに
I/O
パネルと
SATA
のケーブル
が接続されていれば、それらのケールを外します。
7
#2
プラスドライバを使って、電源ユニットを背面パネルに定して
いる
4
本のプラスネジを取り外します。
8
電源ユニットリリースタブを押し下げ、電源ユニットをシステム正 面にかってスライドさせてから、持ち上てシステムシーシか
3-27
ら取り外します。図
9
新しい電源ユニットに取り付けるために、ケールクリップを取り
を参照してください。
外して邪魔にならない場に置きます。
98 システム部の取り付け
Page 99
3-27. 電源ユニットの取り外し
1
電源ユニットリリースタブ
3
ネジ(4
1
2
3
4
2
電源ユニット
4
ケーブルクリップ

電源ユニットの取り付け

1
ケールクリップを新しい電源ユニットに取り付けます。
2
電源ユニットの取り付けと背面パネルの取り付け穴の位置を合わ せます。
3
チッとがして電源ユニットリリースタの上の定の置に収 まるまで、電源ユニットを背面パネルにかってスライドさせます。
4
#2
プラスドライバを使って
ニットを背面パネルに定します。
5
I/O
パネルと
SATA
のケールがある場合は、それらのケールを電
源ユニット側面の配線クリップに取り付けます。
4
本のプラスネジをめ付け、電源ユ
システム部の取り付け 99
Page 100
6
システム構成に応じて、以下の電源ケールを取り付けます。
システム基板の
システム基板上の
ハードドライブ
ディスケットドライブ
テープバックアップ装置
オプティカルドライブ
7
システムバーをじます。51ページの「システムバーの取り 付け」を参照してください。
PWR_CONN
12V
コネクタ
コネクタ

シャーシイントルージョンスイッチ

シャーシイントルージョンスイッチの取り外し

警告: システムのカバーを取り外して内部の部品に手を触れる作業は、
トレーニングを受けたサービス技術者のみが行ってください。システムに 付属のマニュアルの「安全にお使いいただくために」を参照してから、 本項の作業を開始してください。
1
システムおよび接続されている周辺機の電源を切って、システム を電源コンセントから外します。
2
システムバーを開きます。51ページの「システムバーの取り 外し」を参照してください。
3
システム基板上の ルージョンスイッチケールを外します。図 さい。
4
ラケットの切り込みからシーシイントルージョンスイッチ をスライドさせて外します。図
5
スイッチおよび取り付けられているケーブルをシステムから取り外 します。
INTRUSION SWITCH
3-28
を参照してください。
コネクタからシーシイント
3-28
を参照してくだ
100 システム部の取り付け
Loading...