Dell PowerEdge SC 440 User Manual [de]

Page 1

Dell™ PowerEdge™ SC440-Systeme

Hardware-Benutzerhandbuch

www.dell.com | support.dell.com
Page 2
Anmerkungen, Hinweise und Warnungen
ANMERKUNG: Eine ANMERKUNG macht auf wichtige Informationen aufmerksam, die die Arbeit mit dem Computer
erleichtern.
HINWEIS: Ein HINWEIS warnt vor möglichen Beschädigungen der Hardware oder vor Datenverlust und zeigt auf,
VORSICHT: Hiermit werden Sie auf eine potentiell gefährliche Situation hingewiesen, die zu Sachschäden,
Verletzungen oder zum Tod führen könnte.
____________________
Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten. © 2006-2009 Dell Inc. Alle Rechte vorbehalten.
Die Reproduktion dieses Dokuments in jeglicher Form ohne schriftliche Genehmigung von Dell Inc. ist streng untersagt.
Marken in diesem Text: Dell, das DELL Logo, Inspiron, Dell Precision, Dimension, OptiPlex, Latitude, PowerEdge, PowerVault, PowerApp, PowerConnect, XPS und Dell OpenManage sind Marken von Dell Inc.; Intel, Pentium, Xeon und Celeron sind eingetragene Marken von Intel Corporation; Microsoft und Windows sind eingetragene Marken von Microsoft Corporation; EMC ist eine eingetragene Marke von EMC Corporation.
Alle anderen in dieser Dokumentation genannten Marken und Handelsnamen sind Eigentum der jeweiligen Hersteller und Firmen. Dell Inc. erhebt keinen Anspruch auf Marken und Handelsnamen mit Ausnahme der eigenen.
September 2009 Rev. A02
Page 3

Inhalt

1 Wissenswertes zum System . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Weitere nützliche Informationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Zugriff auf Systemfunktionen beim Start
Merkmale und Anzeigen auf der Vorderseite
Anzeigen und Merkmale auf der Rückseite
Anschließen von externen Geräten NIC-Anzeigecodes
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Netzteilanzeigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Diagnoseanzeigen
Systemmeldungen
Warnmeldungen
Diagnosemeldungen
Alarmmeldungen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
2 Verwenden des System-Setup-Programms . . . . . . . . . . . 29
Aufrufen des System-Setup-Programms. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Beim Systemstart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Als Reaktion auf Fehlermeldungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Navigation im System-Setup-Programm
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Beenden des System-Setup-Programms
Optionen des System-Setup-Programms
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Hauptbildschirm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Kennwortfunktionen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Verwenden des Systemkennworts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Verwenden des Administratorkennworts . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Deaktivieren eines verlorenen Kennworts
. . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Inhalt 3
Page 4
3 Installation von Systemkomponenten. . . . . . . . . . . . . . . . 45
Empfohlene Werkzeuge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Das Innere des Systems
Öffnen des Systems
Schließen des Systems
Laufwerkfrontblende
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Entfernen der Laufwerkfrontblende . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Aufsetzen der Laufwerkfrontblende . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Entfernen eines Laufwerkblendeneinsatzes Installation eines Laufwerkblendeneinsatzes
Diskettenlaufwerk
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
. . . . . . . . . . . . . . . . 50
. . . . . . . . . . . . . . . 50
Entfernen des Diskettenlaufwerks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Installation eines Diskettenlaufwerks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Optische Laufwerke und Bandlaufwerke
Entfernen eines optischen Laufwerks oder Bandlaufwerks Installation eines optischen Laufwerks oder Bandlaufwerks
Festplattenlaufwerke
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Installationsrichtlinien für Festplattenlaufwerke Entfernen eines Festplattenlaufwerks
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
. . . . . . . . 54
. . . . . . . 56
. . . . . . . . . . . . . . 58
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Installation eines Festplattenlaufwerks . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Erweiterungskarten
Entfernen von Erweiterungskarten Installation einer Erweiterungskarte SAS-Controllererweiterungskarte
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
4 Inhalt
Speicher
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Speichermodul-Upgrade-Kits. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Installationsrichtlinien für Speichermodule . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Adressieren von Speicher bei 4-GB-Konfigurationen (nur Betriebssystem Microsoft
Entfernen eines Speichermoduls Installation eines Speichermoduls
Mikroprozessor
®
Windows®). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Entfernen des Prozessors. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Ersetzen des Prozessors
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Page 5
Lüfter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Entfernen der Lüfter Einsetzen der Lüfter
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Systembatterie
Entfernen der Systembatterie Installation der Systembatterie
Netzteil
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Entfernen des Netzteils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Installation des Netzteils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Gehäuseeingriffschalter
Entfernen des Gehäuseeingriffschalters Installation des Gehäuseeingriffschalters
Fronverkleidung (nur für Service)
Entfernen der Frontverkleidung Aufsetzen der Frontverkleidung
E/A-Platinenbaugruppe (nur für Service)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
. . . . . . . . . . . . . . . . . 81
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Entfernen der E/A-Platinenbaugruppe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Einsetzen der E/A-Platinenbaugruppe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Systemplatine (nur für Service)
Entfernen der Systemplatine Installation der Systemplatine
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
4 Fehlerbehebung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Sicherheit geht vor – für Sie und Ihr System . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Startvorgang
Überprüfen der Geräte
Fehlerbehebung bei E/A-Grundfunktionen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Fehlerbehebung bei IRQ-Zuweisungskonflikten Fehlerbehebung bei externen Verbindungen Fehlerbehebung beim Grafiksubsystem
. . . . . . . . . . . . . . 90
. . . . . . . . . . . . . . . . 91
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Fehlerbehebung bei der Tastatur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Fehlerbehebung bei der Maus
Fehlerbehebung bei einer seriellen Schnittstelle Fehlerbehebung bei einem USB-Gerät
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
. . . . . . . . . . . . . 92
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Inhalt 5
Page 6
Fehlerbehebung bei einem NIC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Fehlerbehebung bei Feuchtigkeit im System
Fehlerbehebung bei einem beschädigten System
Fehlerbehebung bei der Systembatterie
Fehlerbehebung beim Netzteil
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Fehlerbehebung bei der Systemkühlung
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
. . . . . . . . . . . . . . . 96
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Fehlerbehebung bei einem Lüfter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Fehlerbehebung beim Systemspeicher
Fehlerbehebung bei einem Diskettenlaufwerk
Fehlerbehebung bei einem optischen Laufwerk
Fehlerbehebung bei einem IDE-Bandlaufwerk
Fehlerbehebung bei einem Festplattenlaufwerk
Fehlerbehebung bei einem SAS-RAID-Controller
Fehlerbehebung bei Erweiterungskarten
Fehlerbehebung beim Mikroprozessor
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
. . . . . . . . . . . . . . . . 101
. . . . . . . . . . . . . . . 103
. . . . . . . . . . . . . . . . 104
. . . . . . . . . . . . . . . 105
. . . . . . . . . . . . . . . 106
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
5 Durchführen der Systemdiagnose . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
6 Jumper, Schalter und Anschlüsse . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
6 Inhalt
Verwenden von Dell PowerEdge Diagnostics . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Funktionen der Systemdiagnose
Einsatzgebiet der Systemdiagnose
Durchführen der Systemdiagnose
Testoptionen der Systemdiagnose
Verwenden der benutzerdefinierten Testoptionen
Auswählen von Geräten für den Test Auswählen von Diagnoseoptionen Anzeigen der Informationen und Ergebnisse
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
. . . . . . . . . . . . . . 113
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
. . . . . . . . . . . . . . . 113
Jumper auf der Systemplatine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Page 7
Anschlüsse auf der Systemplatine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Deaktivieren eines verlorenen Kennworts
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
7 Wie Sie Hilfe bekommen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
So erhalten Sie technische Unterstützung . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Online-Dienste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
AutoTech-Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Automatisches Auftragsauskunftssystem Support-Service
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Unternehmenstraining und Zertifizierung von Dell
Bei Problemen mit einer Bestellung
Produktinformationen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Einsenden von Teilen zur Garantiereparatur oder Gutschrift
Vor dem Anruf
Kontaktaufnahme mit Dell
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
. . . . . . . . . . . . . . . . 123
. . . . . . . . . . . . . . 123
. . . . . . . . . 124
Glossar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Inhalt 7
Page 8
8 Inhalt
Page 9

Wissenswertes zum System

In diesem Abschnitt sind die Schnittstellenfunktionen der Hardware, Firmware und Software beschrieben, die den grundlegenden Betrieb des Systems gewährleisten. Mit den physischen Anschlüssen auf der Vorder- und Rückseite lässt sich das System einfach mit externen Geräten verbinden und erweitern. Die Firmware, die Anwendungen und das Betriebssystem überwachen das System und den Zustand der Komponenten und informieren Sie bei Problemen. Über Systemzustände werden Sie informiert durch:
Anzeigen auf der Vorder- und Rückseite
Systemmeldungen
Warnmeldungen
Diagnosemeldungen
Alarmmeldungen
Dieser Abschnitt befasst sich mit den genannten Meldungstypen und führt mögliche Ursachen sowie Maßnahmen zur Fehlerbehebung auf. Die Systemanzeigen und -funktionen sind in diesem Abschnitt dargestellt.

Weitere nützliche Informationen

1
VORSICHT: Das
zu Sicherheits- und Betriebsbestimmungen. Garantiebestimmungen können als separates Dokument beigelegt sein.
•Das Dokument Funktionen, die Einrichtung und die technischen Daten des Systems.
Mitgelieferte CDs enthalten Dokumentation und Dienstprogramme zur Konfiguration und Verwaltung des Systems.
In der Dokumentation zur Systemverwaltungssoftware sind die Merkmale, die Anforderungen, die Installation und der grundlegende Einsatz der Software beschrieben.
In der Dokumentation zum Betriebssystem ist beschrieben, wie das Betriebssystem installiert (sofern erforderlich), konfiguriert und verwendet wird.
Dokumentationen für alle separat erworbenen Komponenten enthalten Informationen über die Konfiguration und Installation dieser Zusatzgeräte.
Product Information Guide
Getting Started Guide
(Produktinformationshandbuch) enthält wichtige Informationen
(Erste Schritte) enthält einen Überblick über die
Wissenswertes zum System 9
Page 10
Möglicherweise sind auch aktualisierte Dokumente beigelegt, in denen Änderungen am System, an der Software oder an der Dokumentation beschrieben sind.
ANMERKUNG: Wenn auf der Website support.dell.com aktualisierte Dokumente vorliegen, lesen Sie diese
immer zuerst, denn frühere Informationen werden damit gegebenenfalls ungültig.
Möglicherweise sind Versionshinweise oder Infodateien vorhanden – diese enthalten Aktualisierungen zum System oder zur Dokumentation bzw. detailliertes technisches Referenzmaterial für erfahrene Benutzer oder Techniker.

Zugriff auf Systemfunktionen beim Start

Tabelle 1-1 enthält Tastenkombinationen, die beim Systemstart eingegeben werden können, um auf Systemfunktionen zuzugreifen. Wenn der Ladevorgang des Betriebssystems beginnt, bevor Sie eine Taste gedrückt haben, lassen Sie das System hochfahren. Starten Sie dann das System neu und versuchen Sie es erneut.
Tabelle 1-1. Tasten bzw. Tastenkombinationen für den Zugriff auf Systemfunktionen
Tastenkombination Beschreibung
<F2> Aufruf des System-Setup-Programms. Siehe „Verwenden des System-Setup-Programms“
auf Seite 29 .
<F10> Öffnet die Dienstprogrammpartition, um die Systemdiagnose durchzuführen.
Siehe „Durchführen der Systemdiagnose“ auf Seite 112. <F11> Aufruf des Startmenü-Auswahlbildschirms, in dem Sie ein Startgerät auswählen können. <F12> Leitet den PXE-Startvorgang ein. <Strg+C> Option wird bei bestimmten SAS-Controllererweiterungskarten angezeigt. Ruft das SAS-
Konfigurationprogramm auf, einschließlich Optionen zur RAID-Konfiguration. Weitere
Informationen finden Sie im User’s Guide (Benutzerhandbuch) zum SAS-Adapter. <Strg+S> Diese Option wird nur angezeigt, wenn im System-Setup-Programm PXE-Unterstützung
aktiviert wurde (siehe Tabelle 2-1). Mit dieser Tastenkombination können Sie NIC-
Einstellungen für PXE-Start konfigurieren. Weitere Informationen finden Sie in der
Dokumentation zum integrierten NIC.
10 Wissenswertes zum System
Page 11

Merkmale und Anzeigen auf der Vorderseite

1
Abbildung 1-1 zeigt die Bedienelemente, Anzeigen und Anschlüsse auf der Vorderseite des Systems. Tabelle 1-2 enthält die Beschreibung der Komponenten.
Abbildung 1-1. Merkmale und Anzeigen auf der Vorderseite
2
9
8
7
6
Tabelle 1-2. Komponenten auf der Vorderseite
Nr. Komponente Symbol Beschreibung
1 Oberer 5,25-Zoll-
Laufwerkschacht
2 Unterer 5,25-Zoll-
Laufwerkschacht 3 FlexBay-Schacht Enthält ein optionales Diskettenlaufwerk. 4 Festplattenaktivität-
sanzeige
Enthält ein optisches Laufwerk.
Enthält ein optionales optisches Laufwerk oder ein Bandsicherung­slaufwerk.
Zeigt Festplattenlaufwerksaktivität an.
3
4
5
Wissenswertes zum System 11
Page 12
Tabelle 1-2. Komponenten auf der Vorderseite
Nr. Komponente Symbol Beschreibung
5 USB-Anschlüsse (2) Zum Anschließen USB-2.0-konformer Geräte am System.
6 Netzschalter Über den Netzschalter wird die Gleichstromversorgung des Systems
(Fortsetzung)
gesteuert.
ANMERKUNG: Wenn Sie das System über den Netzschalter ausschalten
und ein ACPI-konformes Betriebssystem ausgeführt wird, kann das System ordnungsgemäß herunterfahren, bevor die Stromzufuhr unterbrochen wird. Wenn auf dem System kein ACPI-konformes Betriebssystem ausgeführt wird, wird die Stromversorgung sofort nach dem Drücken des Netzschalters unterbrochen.
7 Stromversorgungsan-
zeige
8 Netzwerkverbindung-
sanzeige
Aus – Das System ist ausgeschaltet. Stetig grün leuchtend – Das System ist eingeschaltet. Blinkend grün – Das System befindet sich in einem
Energiesparzustand. Stetig gelb leuchtend – Das Netzteil funktioniert wahrscheinlich
korrekt. Gelb blinkend – Das System wird hochgefahren.
• Wenn die Anzeige für das Festplattenlaufwerk nicht leuchtet, muss unter Umständen das Netzteil ausgetauscht werden.
• Wenn die Anzeige für das Festplattenlaufwerk leuchtet, ist die Systemplatine fehlerhaft. Überprüfen Sie die Diagnoseanzeigen, um festzustellen, ob ein bestimmtes Problem erkannt wurde. Siehe „Diagnoseanzeigen“ auf Seite 15.
Leuchtet, wenn das System mit einem Netzwerk verbunden ist.
9 Diagnoseanzeigen (4) Anzeige von Leuchtmustercodes, die bei der Fehlerbehebung nützlich
Siehe „Diagnoseanzeigen“ auf Seite 15.
sind.
12 Wissenswertes zum System
Page 13

Anzeigen und Merkmale auf der Rückseite

Abbildung 1-2 zeigt die Bedienelemente, Anzeigen und Anschlüsse auf der Systemrückseite.
Abbildung 1-2. Anzeigen und Funktionen auf der Rückseite
1
2
3
4
5
6
7
1 Spannungswahlschalter 2 Stromversorgungsanschluss 3 NIC-Anschluss 4 USB-Anschlüsse (5) 5 Serieller Anschluss 6 Bildschirmanschluss 7 E/A-Erweiterungskartensteck-
plätze (5)
Wissenswertes zum System 13
Page 14

Anschließen von externen Geräten

Beachten Sie beim Anschluss von externen Geräten am System folgende Richtlinien:
Die meisten Geräte müssen mit einem bestimmten Anschluss verbunden werden, und es müssen Gerätetreiber installiert sein, bevor das Gerät ordnungsgemäß funktioniert. (Gerätetreiber sind normalerweise in der Betriebssystemsoftware enthalten oder werden mit dem jeweiligen Gerät geliefert.) Spezifische Anweisungen zur Installation und Konfiguration erhalten Sie in der Dokumentation zum Gerät.
Verbinden Sie ein externes Gerät stets nur, wenn das System und das Gerät ausgeschaltet sind. Schalten Sie dann zuerst alle externen Geräte ein, bevor Sie das System einschalten, es sei denn, die Gerätedokumentation gibt etwas anderes an.
Informationen zum Aktivieren, Deaktivieren oder Konfigurieren der E/A-Schnittstellen und -Anschlüsse finden Sie unter „Verwenden des System-Setup-Programms“ auf Seite 29.

NIC-Anzeigecodes

Der NIC an der Rückseite besitzt eine Anzeige, die Informationen zur Netzwerkaktivität und dem Verknüpfungsstatus gibt Siehe Abbildung 1-3. In Tabelle 1-3 sind die NIC-Anzeigecodes aufgeführt.
Abbildung 1-3. NIC-Anzeigen
1
1 Verbindungsanzeige 2 Aktivitätsanzeige
Tabelle 1-3. NIC-Anzeigecodes
Anzeigetyp Anzeigecode Beschreibung
Aktivität Aus Wenn weder diese Anzeige noch die Verbindungsanzeige
leuchtet, ist der NIC nicht mit dem Netzwerk verbunden oder der NIC ist im System-Setup-Programm deaktiviert. Siehe „Verwenden des System-Setup-Programms“ auf Seite 29.
Blinkend Zeigt an, dass Netzwerkdaten gesendet oder empfangen
werden.
2
14 Wissenswertes zum System
Page 15
Tabelle 1-3. NIC-Anzeigecodes
Anzeigetyp Anzeigecode Beschreibung
Link Aus Wenn weder diese Anzeige noch die Aktivitätsanzeige
leuchtet, ist der NIC nicht mit dem Netzwerk verbunden, oder der NIC ist im System-Setup-Programm deaktiviert. Siehe „Verwenden des System-Setup-Programms“
auf Seite 29. Gelb 1000 Mb/s-Verbindung Orange 100 Mb/s-Verbindung Grün 10 Mb/s-Verbindung

Netzteilanzeigen

Mit dem Spannungswahlschalter auf der Rückseite des Systems können Sie zwischen zwei Eingangss­pannungen wählen. Achten Sie darauf, dass der Schalter auf die korrekte Spannung eingestellt ist, siehe Tabelle 1-4.
Tabelle 1-4. Spannungswahlschalter
Netzspannung: Korrekte Schalterstellung:
110 V 220 V
115 230
Informationen zu den Anforderungen der Stromversorgung erhalten Sie im Handbuch Getting Started Guide (Erste Schritte) unter „Technische Daten“.

Diagnoseanzeigen

Die vier Diagnoseanzeigen auf dem vorderen Systembedienfeld zeigen Fehlercodes beim Systemstart an. Tabelle 1-5 enthält die entsprechenden Ursachen und möglichen Maßnahmen zur Fehlerbehebung. Ein ausgefüllter Kreis bedeutet, dass die Anzeige leuchtet; ein leerer Kreis bedeutet, dass die Anzeige nicht leuchtet.
ANMERKUNG: Nach Abschluss des Einschaltselbsttests (POST) sind alle Diagnoseanzeigen AUS.
Wissenswertes zum System 15
Page 16
Tabelle 1-5. Diagnosecodes
Code Ursachen Korrekturmaßnahme
Der Computer ist normal ausgeschaltet, oder es ist möglicherweise ein Fehler vor der BIOS-Aktivierung aufgetreten.
Die Diagnoseanzeigen leuchten nicht, wenn das Betriebssystem erfolgreich gestartet wird.
Möglicher Prozessorfehler.
Speicherfehler Siehe „Fehlerbehebung beim Systemspeicher“
Schließen Sie den Computer an eine funktionierende Steckdose an, und drücken Sie den Netzschalter.
Siehe „Fehlerbehebung beim Mikroprozessor“ auf Seite 109.
auf Seite 100.
Möglicher Erweiterung­skartenfehler.
Möglicher Grafikfehler. Siehe „Wie Sie Hilfe bekommen“ auf Seite 121.
Disketten- oder Festplat­tenlaufwerkfehler.
Möglicher USB-Fehler Siehe „Fehlerbehebung bei einem USB-Gerät“
Es wurden keine Speichermodule erkannt.
Systemplatinenfehler Siehe „Wie Sie Hilfe bekommen“ auf Seite 121.
Speicherkonfigurationsfe­hler.
Siehe „Fehlerbehebung bei Erweiterungskarten“ auf Seite 107.
Stellen Sie sicher, dass das Diskettenlaufwerk und die Festplatte korrekt angeschlossen sind. Informationen zu den im System installierten Laufwerken finden Sie unter „Festplattenlauf­werke“ auf Seite 58 bzw. „Diskettenlaufwerk“ auf Seite 51.
auf Seite 93.
Siehe „Fehlerbehebung beim Systemspeicher“ auf Seite 100.
Siehe „Fehlerbehebung beim Systemspeicher“ auf Seite 100.
16 Wissenswertes zum System
Page 17
Tabelle 1-5. Diagnosecodes
Code Ursachen Korrekturmaßnahme
(Fortsetzung)
Möglicher Fehler bei Systemplatinenressource bzw. -hardware.
Möglicher Konfigurations­fehler bei Systemressou­rce.
Sonstiger Fehler. Stellen Sie sicher, dass das Diskettenlaufwerk,
Siehe „Wie Sie Hilfe bekommen“ auf Seite 121.
Siehe „Fehlerbehebung bei IRQ-Zuweisung­skonflikten“ auf Seite 90. Wenn das Problem weiterhin besteht, lesen Sie „Wie Sie Hilfe bekommen“ auf Seite 121.
das optische Laufwerk und die Festplatte korrekt angeschlossen sind. Informationen zu den entsprechenden Laufwerken finden Sie unter „Fehlerbehebung“ auf Seite 89. Wenn das Problem weiterhin besteht, lesen Sie „Wie Sie Hilfe bekommen“ auf Seite 121.

Systemmeldungen

Systemmeldungen werden auf dem Bildschirm angezeigt, um Sie auf mögliche Systemprobleme aufmerksam zu machen. Tabelle 1-6 führt die Systemmeldungen auf, die auftreten können, sowie die wahrscheinliche Ursache und mögliche Gegenmaßnahmen für die einzelnen Meldungen.
ANMERKUNG: Wenn eine Systemmeldung ausgegeben wird, die nicht in Tabelle 1-6 genannt ist, ziehen Sie ggf.
die Dokumentation der während der Meldung gerade ausgeführten Anwendung oder die Dokumentation zum Betriebssystem zu Rate.
VORSICHT: Nur zugelassene Servicetechniker dürfen die Gehäuseabdeckung entfernen und auf die
Komponenten im Innern des Systems zugreifen. Ausführliche Informationen zu den Sicherheitsvorkehrungen beim Arbeiten im Innern des Computers und zum Schutz vor elektrischer Entladung finden Sie im
Information Guide
(Produktinformationshandbuch).
Product
Wissenswertes zum System 17
Page 18
Tabelle 1-6. Systemmeldungen
Meldung Ursachen Korrekturmaßnahmen
A filename cannot contain any of the following characters: \ / : * ? “ < > |
A required .DLL file was not found
Alert! CPU fan not detected
Alert! Previous reboot was due to voltage regulator failure
Alert! System battery voltage is low
Alert! Unable to initial-ize all installed memory
Alert! Card-cage fan failure.
Alert! Chipset heat sink not detected.
Alert! Cover was previously removed.
Zum Öffnen einer Anwendung fehlt eine wichtige Datei.
Der Prozessorlüfter ist fehlerhaft, oder die Lüfterbaugruppe ist nicht ordnungsgemäß installiert.
Ein oder mehrere Speichermodule sind eventuell fehlerhaft oder falsch eingesetzt.
Während des Einschaltselbsttests (POST) wurde kein Kartenträgerlüfter erkannt. Das System wird bei der <F1>/<F2>-Eingabeaufforderung angehalten, selbst wenn im System­Setup-Programm die Option Keyboard Errors Report deaktiviert ist.
Das System wurde geöffnet. Dient nur zur Information. Wie Sie den
Verwenden Sie diese Zeichen nicht in Dateinamen.
Deinstallieren Sie die Anwendung, und installieren Sie sie anschließend neu.
Installationsanweisungen finden Sie in der Dokumentation zur Anwendung.
Stellen Sie sicher, dass der Prozessor­lüfter ordnungsgemäß installiert ist. Siehe „Fehlerbehebung bei der Systemkühlung“ auf Seite 98.
Siehe „Wie Sie Hilfe bekommen“ auf Seite 121.
Ersetzen Sie die Batterie. Siehe „Fehler­behebung bei der Systembatterie“ auf Seite 97.
Siehe „Fehlerbehebung beim Systemspe­icher“ auf Seite 100.
Wenn das Problem weiterhin besteht, lesen Sie „Wie Sie Hilfe bekommen“ auf Seite 121.
Siehe „Fehlerbehebung bei der Systemkühlung“ auf Seite 98.
Stellen Sie sicher, dass Kühlkörper und Verkleidungsbaugruppe einwandfrei befestigt sind. Siehe Abbildung 3-15.
Gehäuseeingriffschalter zurücksetzen, erfahren Sie unter „Verwenden des System-Setup-Programms“ auf Seite 29.
18 Wissenswertes zum System
Page 19
Tabelle 1-6. Systemmeldungen
Meldung Ursachen Korrekturmaßnahmen
Alert! CPU fan failure. Der Prozessorlüfter ist fehlerhaft,
Alert! Error initializing PCI Express slot n (or bridge).
Alert! Incompatible processor detected.
Alert! OS Install Mode enabled. Amount of available memory limited to 256MB.
Alert! Previous fan failure.
Alert! Previous attempts at booting this system have failed at checkpoint [nnnn]. For help in resolving this problem, please note this checkpoint and contact Dell Technical Support.
(Fortsetzung)
oder die Lüfterbaugruppe ist nicht ordnungsgemäß installiert.
Bei der Konfiguration einer PCIe­Erweiterungskarte ist ein Fehler aufgetreten.
Die Option OS Install Mode (Betriebssystem-Installationsmodus) im System-Setup-Programm ist auf On gesetzt. Dadurch wird der verfügbare Speicher auf 256 MB begrenzt, da einige Betriebssysteme die Installation nicht abschließen, wenn ein System mehr als 2 GB Systemspeicher aufweist.
Der Lüfter hat einen Fehler verursacht, als Sie den Computer das letzte Mal verwendet haben.
Das System konnte die Startroutine in drei aufeinanderfolgenden Versuchen aufgrund desselben Fehlers nicht abschließen.
Stellen Sie sicher, dass die Lüfter­baugruppe des Prozessors ordnungs­gemäß installiert ist. Siehe „Fehlerbehe­bung bei der Systemkühlung“ auf Seite 98 und „Mikroprozessor“ auf Seite 70.
Siehe „Fehlerbehebung bei Erweiterungskarten“ auf Seite 107.
Verwenden Sie nur von Dell unterstützte Prozessoren. Das Handbuch Getting Started Guide (Erste Schritte) enthält eine Liste der unterstützten Prozessoren.
Rufen Sie nach der Installation des Betriebssystems das System-Setup­Programm auf, und stellen Sie die Option OS Install Mode (Betriebssys­tem-Installationsmodus) auf Off. Siehe „Verwenden des System-Setup-Pro­gramms“ auf Seite 29.
Stellen Sie sicher, dass die Belüftungsöff­nungen nicht blockiert sind und dass alle Lüfter korrekt installiert sind und ordnungsgemäß funktionieren. Siehe „Fehlerbehebung bei der Systemkühlung“ auf Seite 98.
Siehe „Wie Sie Hilfe bekommen“ auf Seite 121.
Wissenswertes zum System 19
Page 20
Tabelle 1-6. Systemmeldungen
Meldung Ursachen Korrekturmaßnahmen
Alert! Previous Processor Thermal Failure
Alert! Previous Shutdown Due to Thermal Event
Alert! Uncorrectable Memory Error Previously Detected... Address XXXXXXXXH, Device DIMM_Y
Attachment failed to respond
Bad command or file name Überprüfen Sie die Schreibweise des
Bad error-correction code (ECC) on disk read
(Fortsetzung)
Der Prozessor war überhitzt, als Sie den Computer das letzte Mal verwendet haben.
Der Prozessor oder das Festplatten­laufwerk wurde bei der letzten Com­puterbenutzung überhitzt.
Ein oder mehrere Speichermodule sind vielleicht fehlerhaft oder nicht ordnungsgemäß eingesetzt, oder die Systemplatine ist fehlerhaft.
Der Diskettenlaufwerks- oder Fest­plattencontroller kann keine Daten an das angeschlossene Laufwerk senden.
Der Disketten- oder Festplattencon­troller hat einen nicht korrigierbaren Lesefehler festgestellt.
Stellen Sie sicher, dass die Belüftungsöffnungen nicht blockiert sind und dass alle Lüfter korrekt installiert sind und ordnungsgemäß funktionieren. Stellen Sie auch sicher, dass der Prozessorkühlkörper ordnungsgemäß installiert ist. Siehe „Mikroprozessor“ auf Seite 70.
Stellen Sie sicher, dass die Belüftungsöffnungen nicht blockiert sind und alle Lüfter ordnungsgemäß funktionieren. Stellen Sie auch sicher, dass der Prozessorkühlkörper ordnungsgemäß installiert ist. Siehe „Mikroprozessor“ auf Seite 70.
Siehe „Fehlerbehebung beim Systemspeicher“ auf Seite 100.
Wenn das Problem weiterhin besteht, lesen Sie „Wie Sie Hilfe bekommen“ auf Seite 121.
Siehe „Fehlerbehebung bei einem Dis­kettenlaufwerk“ auf Seite 101 oder „Fehlerbehebung bei einem Festplatten­laufwerk“ auf Seite 105.
Befehls, die Position von Leerzeichen und den angegebenen Pfadnamen.
Siehe „Fehlerbehebung bei einem Diskettenlaufwerk“ auf Seite 101 oder „Fehlerbehebung bei einem Festplattenlaufwerk“ auf Seite 105.
20 Wissenswertes zum System
Page 21
Tabelle 1-6. Systemmeldungen
Meldung Ursachen Korrekturmaßnahmen
bb/dd/f: Error allocating IRQ for PCI Device
bb/dd/f: Error allocating I/O BAR for PCI Device
bb/dd/f: Error allocating Mem BAR for PCI Device
bb/dd/f: Error allocating PMem BAR for PCI Device
bb/dd/f: Error allocating UMB for PCI Device
(Fortsetzung)
Beim Konfigurieren einer Erweiterung­skarte oder eines auf der Platine integri­erten Geräts ist ein Problem aufgetreten.
Wenn die Gerätenummer auf eine Erweiterungskarte hinweist, kann die Karte entfernt werden. Siehe „Fehlerbe­hebung bei Erweiterungskarten“ auf Seite 107.
Wenn die Gerätenummer auf ein integriertes Gerät hinweist, deaktivieren Sie das Gerät. Siehe „Verwenden des System-Setup-Programms“ auf Seite 29.
ANMERKUNG: Dabei ist bb die
Busnummer, dd ist die Gerätenummer und f ist die Funktionsnummer. Alle Nummern sind hexadezimal angegeben.
Controller has failed Die Festplatte oder der
angeschlossene Controller ist defekt.
Data error Das Disketten- bzw. Festplattenlauf-
werk kann die Daten nicht lesen.
Decreasing available memory
Ein oder mehrere Speichermodule sind eventuell fehlerhaft oder falsch eingesetzt.
Siehe „Fehlerbehebung bei einem Festplattenlaufwerk“ auf Seite 105.
Führen Sie unter dem Betriebssystem das entsprechende Dienstprogramm aus, um die Dateistruktur des Disketten­bzw. Festplattenlaufwerks zu überprüfen. Weitere Informationen über das Ausführen dieser Dienstprogramme finden Sie in der Dokumentation des Betriebssystems.
Installieren Sie die Speichermodule erneut, oder tauschen Sie sie gegebenen­falls aus. Siehe „Fehlerbehebung beim Systemspeicher“ auf Seite 100.
Diskette drive 0 seek failure
Diskette read failure Die verwendete Diskette ist defekt,
Ein Kabel hat sich gelöst, oder die Systemkonfigurationsdaten stimmen nicht mit der Hardwarekonfiguration überein.
oder ein Kabel hat sich gelöst.
Siehe „Fehlerbehebung bei einem Diskettenlaufwerk“ auf Seite 101.
Wenn sich die Diskettenlaufwerkanzeige einschaltet, versuchen Sie eine andere Diskette. Siehe „Fehlerbehebung bei einem Diskettenlaufwerk“ auf Seite 101.
Wissenswertes zum System 21
Page 22
Tabelle 1-6. Systemmeldungen
Meldung Ursachen Korrekturmaßnahmen
Diskette subsystem reset failed
Diskette write protected Die Diskette ist schreibgeschützt. Schieben Sie die Schreibschutzkerbe
Drive not ready Im Laufwerk befindet sich keine
Error auto-sensing primary master hard disk drive
Error auto-sensing primary slave hard disk drive
Error auto-sensing secondary master hard disk drive
Error auto-sensing secondary slave hard disk drive
Floppy diskette seek failure
Gate A20 failure Fehlerhafter Tastaturcontroller
General failure Das Betriebssystem konnte
Hard-disk configuration error
Hard-disk controller failure
Hard-disk drive failure
(Fortsetzung)
Der Diskettencontroller ist möglicherweise defekt.
Diskette.
Es ist kein Diskettenlaufwerk angeschlossen, obwohl es im BIOS­Setup aktiviert ist.
Die Diskette im Laufwerk ist fehlerhaft.
(defekte Systemplatine).
den Befehl nicht ausführen.
Das Festplattenlaufwerk konnte nicht initialisiert werden.
Führen Sie die Systemdiagnose aus. Siehe „Durchführen der Systemdiagnose“ auf Seite 112.
in die geöffnete Position. Legen Sie eine Diskette in das Laufwerk
ein. Siehe „Fehlerbehebung bei einem
Festplattenlaufwerk“ auf Seite 105.
Siehe „Fehlerbehebung bei einem Diskettenlaufwerk“ auf Seite 101.
Siehe „Wie Sie Hilfe bekommen“ auf Seite 121.
Diese Meldung wird normalerweise von genaueren Angaben begleitet. Treffen Sie die entsprechenden Maßnahmen, um das Problem zu beheben.
Führen Sie die Systemdiagnose aus. Siehe „Durchführen der Systemdiag­nose“ auf Seite 111. Siehe auch „Fehler­behebung bei einem Festplattenlaufwerk“ auf Seite 105.
22 Wissenswertes zum System
Page 23
Tabelle 1-6. Systemmeldungen
Meldung Ursachen Korrekturmaßnahmen
Drive x not found: Serial (or Parallel) ATA, SATA­(or PATA-)n
ANMERKUNG: x ist die
Laufwerknummer (0-6) und
(Fortsetzung)
Führen Sie die Systemdiagnose aus. Siehe „Durchführen der Systemdiag­nose“ auf Seite 111. Siehe auch „Fehler­behebung bei einem Festplattenlaufwerk“ auf Seite 105.
n ist SATA0-3 oder PATA0-1.
Insert bootable media Das Betriebssystem versucht, von
einer nicht startfähigen Diskette oder CD zu starten.
Invalid configuration information - please run SETUP program
Keyboard Controller Failure
Keyboard Stuck Key Failure
Keyboard failure
Die Tastatursicherung ist defekt.
Memory address line failure at address, read value expecting value
Memory allocation error Das gerade gestartete Programm steht
Die Systemkonfigurationsdaten stimmen nicht mit der Hardwarekon­figuration überein.
Eine Kabelverbindung ist lose, oder der Tastatur- oder Tastatur/Maus­Controller ist fehlerhaft.
Eventuell ist ein Speichermodul defekt oder nicht richtig eingesetzt.
in Konflikt mit dem Betriebssystem, einem anderen Anwendungs- oder Dienstprogramm.
Legen Sie eine startfähige Diskette oder CD ein.
Rufen Sie das System-Setup-Programm auf, und korrigieren Sie die Systemkon­figurationsdaten. Siehe „Verwenden des System-Setup-Programms“ auf Seite 29.
Siehe „Fehlerbehebung bei der Tastatur“ auf Seite 91.
Siehe „Fehlerbehebung bei der Tastatur“ auf Seite 91.
Installieren Sie die Speichermodule erneut, oder tauschen Sie sie gegebenen­falls aus. Siehe „Fehlerbehebung beim Systemspeicher“ auf Seite 100.
Schalten Sie das System aus, warten Sie 30 Sekunden, und starten Sie das System neu. Versuchen Sie dann erneut, das Programm zu starten. Wenn die Fehlermeldung weiterhin angezeigt wird, finden Sie weitere Vorschläge zur Fehlerbehebung in der Dokumentation der Software.
Wissenswertes zum System 23
Page 24
Tabelle 1-6. Systemmeldungen
Meldung Ursachen Korrekturmaßnahmen
Memory data line failure at address, read value expecting value
Memory double word logic failure at address, read value expecting value
Memory odd/even logic failure at address, read value expecting value
Memory write/read failure at address, read value expecting value
Memory size in CMOS invalid
Memory type or speed is not supported on this system. Please refer to system documentation for support memory configurations.
NIC failure. Siehe „Fehlerbehebung bei einem NIC“
No boot device available Der Computer kann das Disketten-
(Fortsetzung)
Eventuell ist ein Speichermodul defekt oder nicht richtig eingesetzt.
Die in den Systemkonfigurations­daten abgelegte Systemspeichergröße stimmt nicht mit dem tatsächlich im System installierten Speicher überein.
oder Festplattenlaufwerk nicht finden.
Installieren Sie die Speichermodule erneut, oder tauschen Sie sie gegebenen­falls aus. Siehe „Fehlerbehebung beim Systemspeicher“ auf Seite 100.
Starten Sie das System neu. Falls die Fehlermeldung erneut angezeigt wird, lesen Sie „Fehlerbehebung beim Systemspeicher“ auf Seite 100. Wenn das Problem weiterhin besteht, lesen Sie „Wie Sie Hilfe bekommen“ auf Seite 121.
Siehe „Fehlerbehebung beim Systemspeicher“ auf Seite 100.
auf Seite 94. Wenn das Diskettenlaufwerk das
Startgerät ist, stellen Sie sicher, dass sich eine startfähige Diskette im Laufwerk befindet.
Wenn das Festplattenlaufwerk das Start­gerät ist, stellen Sie sicher, dass das Lauf­werk installiert, korrekt angeschlossen und als Startgerät partitioniert ist.
Rufen Sie das System-Setup-Programm auf und überprüfen Sie die Startreihen­folge. Siehe „Verwenden des System­Setup-Programms“ auf Seite 29.
24 Wissenswertes zum System
Page 25
Tabelle 1-6. Systemmeldungen
Meldung Ursachen Korrekturmaßnahmen
No boot sector on hard-disk drive
No timer tick interrupt Ein Chip auf der Systemplatine
Non-system disk or disk error
Not a boot diskette Das Betriebssystem versucht, von
Not enough memory or resources. Close some programs and try again.
(Fortsetzung)
Die Systemkonfigurationsdaten im System-Setup-Programm sind unter Umständen fehlerhaft.
ist möglicherweise defekt.
Auf der Diskette im Diskettenlauf­werk oder auf der Festplatte ist kein startfähiges Betriebssystem installiert.
einer Diskette zu starten, auf der kein startfähiges Betriebssystem installiert ist.
Es sind zu viele Programme geöffnet. Schließen Sie alle Fenster und öffnen
Rufen Sie das System-Setup-Programm auf und überprüfen Sie die Konfiguration für das Festplattenlaufwerk. Siehe „Verwenden des System-Setup­Programms“ auf Seite 29.
Falls die Meldung auch nach Überprü­fung der Daten im System-Setup-Pro­gramm noch angezeigt wird, wurde das Betriebssystem möglicherweise beschä-
Installieren Sie das Betriebssystem
digt. neu. Informationen zur Neuinstallation finden Sie in der Dokumentation des Betriebssystems.
Führen Sie die Systemdiagnose aus. Siehe „Durchführen der Systemdiagnose“ auf Seite 111.
Ersetzen Sie die Diskette entweder durch eine Diskette mit einem startfähigen Betriebssystem oder entfernen Sie die Diskette aus dem Laufwerk, und starten Sie das System neu.
Wenn das Problem weiterhin besteht, lesen Sie „Fehlerbehebung bei einem Diskettenlaufwerk“ auf Seite 101 oder „Fehlerbehebung bei einem Festplatten­laufwerk“ auf Seite 105.
Wenn das Problem weiterhin besteht, lesen Sie „Wie Sie Hilfe bekommen“ auf Seite 121.
Legen Sie eine Diskette mit einem startfähigen Betriebssystem ein.
Sie das gewünschte Programm. In bestimmten Fällen müssen Sie das Sys­tem neu starten, um Systemressourcen freizugeben. Öffnen Sie dann das gewünschte Programm zuerst.
Wissenswertes zum System 25
Page 26
Tabelle 1-6. Systemmeldungen
Meldung Ursachen Korrekturmaßnahmen
Mixing ECC and non-ECC DIMMs is not supported on this platform
Operating system not found Siehe „Fehlerbehebung bei einem
Please connect USB keyboard/mouse to USB ports on the back of the computer
Plug and play configuration error
Read fault Das Betriebssystem kann vom
Requested sector not found Das Betriebssystem kann vom
Reset failed Die Festplatte konnte nicht
Sector not found
Seek error
Shutdown failure Ein Chip auf der Systemplatine
(Fortsetzung)
Die Tastatur bzw. die Maus ist nicht korrekt angeschlossen.
Ein angeschlossenes Gerät ist nicht ordnungsgemäß konfiguriert.
Disketten- oder Festplattenlaufwerk nicht lesen, der Computer konnte einen bestimmten Sektor auf der Festplatte nicht finden, oder der angeforderte Sektor ist defekt.
Disketten- oder Festplattenlaufwerk nicht lesen, der Computer konnte einen bestimmten Sektor auf der Festplatte nicht finden, oder der angeforderte Sektor ist defekt.
zurückgesetzt werden.
Fehlerhaftes Disketten- oder Festplattenlaufwerk.
ist möglicherweise defekt.
Siehe „Fehlerbehebung beim Systemspe­icher“ auf Seite 100. Wenn das Problem weiterhin besteht, lesen Sie „Wie Sie Hilfe bekommen“ auf Seite 121.
Festplattenlaufwerk“ auf Seite 105. Wenn das Problem weiterhin besteht, lesen Sie „Wie Sie Hilfe bekommen“ auf Seite 121.
Siehe „Fehlerbehebung bei einem USB­Gerät“ auf Seite 93.
Siehe „Fehlerbehebung“ auf Seite 89.
Siehe „Fehlerbehebung bei einem Diskettenlaufwerk“ auf Seite 101 oder „Fehlerbehebung bei einem Festplattenlaufwerk“ auf Seite 105.
Siehe „Fehlerbehebung bei einem Diskettenlaufwerk“ auf Seite 101 oder „Fehlerbehebung bei einem Festplattenlaufwerk“ auf Seite 105.
Siehe „Fehlerbehebung bei einem Diskettenlaufwerk“ auf Seite 101 oder „Fehlerbehebung bei einem Festplattenlaufwerk“ auf Seite 105.
Siehe „Fehlerbehebung bei einem Diskettenlaufwerk“ auf Seite 101 oder „Fehlerbehebung bei einem Festplattenlaufwerk“ auf Seite 105.
Führen Sie die Systemdiagnose aus. Siehe „Durchführen der Systemdiag­nose“ auf Seite 111.
26 Wissenswertes zum System
Page 27
Tabelle 1-6. Systemmeldungen
Meldung Ursachen Korrekturmaßnahmen
The amount of system memory has changed
The file being copied is too large for the destination drive.
Time-of-day clock stopped Die Batterie ist möglicherweise
Time-of-day not set Zeit oder Datum im System-Setup-
Timer chip counter 2 failed
Unexpected interrupt in protected mode
Write fault
Write fault on selected drive
<drive letter>:\ is not accessible. The device is not ready.
(Fortsetzung)
Es wurde Speicher hinzugefügt oder entfernt, oder ein Speichermodul ist ausgefallen.
Die Datei, die Sie kopieren möchten, passt nicht auf den Datenträger.
fehlerhaft.
Programm stimmen nicht mit den Daten der Systemuhr überein.
Ein Chip auf der Systemplatine ist möglicherweise defekt.
Das Betriebssystem kann nicht auf die Diskette bzw. Festplatte schreiben.
Das Diskettenlaufwerk kann die Diskette nicht lesen.
Falls Speicher hinzugefügt bzw. entfernt wurde, dient diese Meldung nur zur Information und kann ignoriert werden. Falls kein Speicher hinzugefügt oder entfernt wurde, sehen Sie im systemer­eignisprotokoll nach, ob Einzel- oder Mehrbitfehler aufgezeichnet wurden und tauschen Sie das fehlerhafte Spei­chermodul aus. Siehe „Fehlerbehebung beim Systemspeicher“ auf Seite 100.
Sie können den verfügbaren Speicher­platz vergrößern, indem Sie nicht benötigte Dateien löschen.
Siehe „Fehlerbehebung bei der Systembatterie“ auf Seite 97.
Rufen Sie das System-Setup auf, und korrigieren Sie die Optionen Date (Datum) und Time (Uhrzeit). Siehe „Verwenden des System-Setup­Programms“ auf Seite 29. Wenn das Problem weiterhin besteht, lesen Sie „Fehlerbehebung bei der Systembatterie“ auf Seite 97.
Führen Sie die Systemdiagnose aus. Siehe „Durchführen der Systemdiagnose“ auf Seite 111.
Führen Sie die Systemdiagnose aus. Siehe „Durchführen der Systemdiagnose“ auf Seite 111.
Siehe „Fehlerbehebung bei einem Diskettenlaufwerk“ auf Seite 101 oder „Fehlerbehebung bei einem Festplattenlaufwerk“ auf Seite 105.
Legen Sie eine Diskette in das Laufwerk ein oder tauschen Sie die vorhandene Diskette aus, und versuchen Sie es erneut.
Wissenswertes zum System 27
Page 28

Warnmeldungen

Eine Warnmeldung macht auf mögliche Probleme aufmerksam und fordert Sie zu einer Reaktion auf, bevor das System eine Aufgabe fortsetzt. Vor dem Formatieren einer Diskette werden Sie beispielsweise gewarnt, dass alle Daten auf der Diskette verloren gehen. Normalerweise wird ein Vorgang durch eine Warnmeldung so lange aufgeschoben, bis Sie durch Eingabe von Entscheidung treffen.
ANMERKUNG: Warnmeldungen werden entweder vom Anwendungsprogramm oder vom Betriebssystem
ausgegeben. Weitere Informationen finden Sie in der Dokumentation des Betriebssystems oder der jeweiligen Anwendung.
y (für Ja) oder n (für Nein) eine

Diagnosemeldungen

Bei der Ausführung der Systemdiagnose erhalten Sie unter Umständen eine Fehlermeldung. Diagnosefe­hlermeldungen werden in diesem Abschnitt nicht behandelt. Notieren Sie die Meldung in einer Kopie der Diagnose-Checkliste (siehe „Wie Sie Hilfe bekommen“ auf Seite 121), und befolgen Sie die dort auf­geführten Schritte zum Anfordern von technischer Unterstützung.

Alarmmeldungen

Die Systemverwaltungssoftware erzeugt Alarmmeldungen für das System. Alarmmeldungen enthalten Informations-, Status-, Warn- und Fehlermeldungen mit Bezug auf Laufwerke, Temperaturen, Lüfter und die Stromversorgung. Weitere Informationen finden Sie in der Dokumentation zur Systemverwaltungssoftware.
28 Wissenswertes zum System
Page 29

Verwenden des System-Setup-Programms

Führen Sie nach dem Einrichten des Systems das System-Setup-Programm aus, damit Sie sich mit der Systemkonfiguration und den optionalen Einstellungen vertraut machen können. Notieren Sie die Informationen für den späteren Gebrauch.
Sie können das System-Setup-Programm für folgende Aufgaben benutzen:
Ändern der im NVRAM gespeicherten Systemkonfigurationsdaten, nachdem Sie Hardware hinzugefügt, geändert oder vom System entfernt haben.
Festlegen oder Ändern von benutzerspezifischen Optionen, z. B. Uhrzeit und Datum.
Aktivieren oder Deaktivieren von integrierten Geräten.
Korrigieren von Unstimmigkeiten zwischen der installierten Hardware und den Konfigurationseinstellungen.

Aufrufen des System-Setup-Programms

Beim Systemstart

1
Schalten Sie das System ein, oder starten Sie es neu.
2
Drücken Sie unmittelbar <F2>, wenn folgende Meldung angezeigt wird:
<F2> = System Setup
2
Wenn der Ladevorgang des Betriebssystems einsetzt, bevor Sie <F2> gedrückt haben, lassen Sie das System hochfahren. Starten Sie dann das System neu, und versuchen Sie es erneut.
ANMERKUNG: Informationen zum ordnungsgemäßen Herunterfahren des Systems finden Sie
in der Dokumentation zum Betriebssystem.

Als Reaktion auf Fehlermeldungen

Das System-Setup-Programm kann außerdem als Reaktion auf eine Fehlermeldung aufgerufen werden. Notieren Sie Fehlermeldungen, die während des Systemstarts angezeigt werden. Bevor Sie das System-Setup-Programm aufrufen, lesen Sie im Abschnitt „Systemmeldungen“ auf Seite 17 die Erläuterung zur Meldung und die entsprechenden Lösungsvorschläge.
ANMERKUNG: Unmittelbar nach einem Speicher-Upgrade ist es normal, wenn beim Systemstart eine
entsprechende Meldung angezeigt wird.
Verwenden des System-Setup-Programms 29
Page 30

Navigation im System-Setup-Programm

Tabelle 2-1 enthält die Tasten zum Anzeigen und Ändern von Einstellungen auf den Bildschirmen des System-Setup-Programms und zum Beenden des Programms.
Tabelle 2-1. Steuertasten des System-Setup-Programms
Tasten Funktion
Nach-oben-Taste und Nach-unten­Taste (vertikale Pfeiltasten)
Nach-links-Taste und Nach-rechts­Taste (horizontale Pfeiltasten)
<+> und <–> Tasten Untermenüs öffnen und schließen <Eingabetaste> Zeigt weitere Informationen an oder erlaubt Änderung
<Esc> Bewegt den Cursor zurück in das Optionsmenü, ohne
ANMERKUNG: Bei den meisten Optionen werden die Änderungen zunächst nur gespeichert und erst
beim nächsten Start des Systems wirksam.
Zum vorigen oder nächsten Feld
Innerhalb eines Felds nach links oder rechts
einer Option oder bestätigt Einstellungsänderungen. Bewegt den Cursor zurück in das Optionsmenü.
eine Option zu ändern, oder öffnet das System-Setup-
Exit
Fe ns te r
(Beenden).

Beenden des System-Setup-Programms

Wenn Sie keine Einstellungen im BIOS geändert haben, werden auf dem Bildschirm
Exit
(Beenden) die folgenden Optionen angezeigt, nachdem Sie <Esc> zum Beenden des System-Setup-Programms gedrückt haben:
Remain in Setup
Exit
Wenn Sie Einstellungen im BIOS geändert haben, werden auf dem Bildschirm
Exit
(Beenden) die folgenden Optionen angezeigt, nachdem Sie <Esc> zum Beenden des System-Setup-Programms gedrückt haben:
Remain in Setup
Save/Exit
Discard/Exit
30 Verwenden des System-Setup-Programms
Page 31

Optionen des System-Setup-Programms

Hauptbildschirm

Abbildung 2-1 zeigt ein Beispiel für das Hauptfenster.
Abbildung 2-1. Hauptbildschirm des System-Setup-Programms
Die Tabellen 2-2 bis 2-9 enthalten die Optionen und Beschreibungen für jede Gruppe von Informations­feldern, die im Hauptfenster des System-Setup-Programms angezeigt werden.
ANMERKUNG: Die Standardeinstellungen des System-Setup-Programms sind gegebenenfalls bei den jeweiligen
Optionen angegeben.
Verwenden des System-Setup-Programms 31
Page 32
Tabelle 2-2. Systemoptionen
Option Beschreibung
System Info
Processor Info
Memory Info
PCI Info
Date/Time Boot Sequence
(Standardeinstellung Diskette drive)
Enthält die Felder Versionsnummer), (Service-Kennnummer),
Asset Tag
und Zeigt für den im System installierten Prozessor folgende Informationen an:
Processor Type Processor Bus Speed Size, Processor ID Capable
(unterstützt Hyperthreading) und für 64-Bit-Technologie).
Enthält die Felder
Memory Speed
(Speicherkanalmodus) und Speichertechnologie). In einer Tabelle sind außerdem zu jedem DIMM­Sockel Informationen zu Speichergröße, ECC, Einzel- oder Dual-Modul, Typ und Organisation enthalten.
Enthält gegebenenfalls Informationen zu den in den PCI-Steckplätzen installierten Karten.
Einstellungen für den internen Systemkalender und die Uhr. Legt die Reihenfolge fest, in der das System während des Systemstarts nach
startfähigen Geräten sucht. Als Optionen sind verfügbar das Diskettenlauf­werk, das CD-Laufwerk, Festplattenlaufwerke und USB-Geräte.
(unterstützt mehrere Kerne),
System
(Systemname),
BIOS Date
(System-Kennnummer).
(Prozessortyp),
(Prozessor-Busgeschwindigkeit),
(Prozessor-Cachegröße, Prozessor-ID),
Installed Memory
(Speichergeschwindigkeit),
(BIOS-Versionsdatum),
Express Service Code
Processor Clock Speed
Memory Technology
BIOS Version
Hyperthreading Capable
64-bit Technology
(Größe des installierten Speichers),
Memory Channel Mode
(BIOS-
Service Tag
(Express-Servicecode)
(Prozessor-Taktrate),
Processor Cache
Multiple Core
(unterstützt
(Beschreibung der
Tabelle 2-3. Laufwerkoptionen
Option Beschreibung
Diskette Drive
(Standardeinstellung Internal)
Aktiviert und deaktiviert das Diskettenlaufwerk und vergibt Leserechte für das interne Diskettenlaufwerk.
USB
deaktiviert das interne Diskettenlaufwerk und aktiviert ein USB­Laufwerk, wenn der USB-Controller aktiviert ist und ein USB-Laufwerk angeschlossen ist.
Read Only
und ermöglicht auf dem internen Diskettenlaufwerk nur Lesezugriff.
Internal
(Schreibgeschützt) aktiviert den internen Laufwerkcontroller
ANMERKUNG: Diskettenlaufwerke sind optional und gehören daher
möglicherweise nicht zum Lieferumfang.
32 Verwenden des System-Setup-Programms
Off
deaktiviert alle Diskettenlaufwerke.
(Intern) aktiviert das interne Diskettenlaufwerk.
Page 33
Tabelle 2-3. Laufwerkoptionen
Option Beschreibung
SATA0-3
PATA 0- 1
SMART Reporting (Standardeinstellung Off)
Tabelle 2-4. Optionen für integrierte Geräte
Option Beschreibung
Integrated NIC (Standardeinstellung On)
(Fortsetzung)
Aktiviert oder deaktiviert ein SATA-Gerät (Serial Advanced Technology Attachment), etwa eine Festplatte oder ein CD/DVD-Laufwerk. deaktiviert die Schnittstelle, und das Gerät kann nicht verwendet werden.
On
aktiviert die Schnittstelle, und das Gerät kann verwendet werden.
Anzeige der Felder Controller, verwendeter Port , Drive ID (Laufwerk­ID), Capacity (Kapazität), ob das Laufwerk vom BIOS gesteuert wird, sowie Link Speed (Übertragungsrate).
Aktiviert oder deaktiviert ein PATA-Gerät (Parallel Advanced Technology Attachment), etwa eine Festplatte oder ein IDE-Laufwerk. die Schnittstelle, und das Gerät kann nicht verwendet werden. On aktiviert die Schnittstelle, und das Gerät kann verwendet werden.
Anzeige der Felder Controller, verwendeter Port , Drive ID (Laufwerk­ID), Capacity (Kapazität), ob das Laufwerk vom BIOS gesteuert wird, sowie Link Speed (Übertragungsrate).
Legt fest, ob Festplattenfehler für interne Laufwerke während des Systemstarts gemeldet werden. Bei der Einstellung Fehler gemeldet. Bei
Aktiviert oder deaktiviert den integrierten Netzwerkschnittstellencontroller
Off
(NIC).
On w/PXE
den Controller mit RPL.
deaktiviert den Controller. On aktiviert den Controller.
aktiviert den Controller mit PXE.
ANMERKUNG: PXE oder RPL sind nur erforderlich, wenn Sie ein
Betriebssystem über ein anderes System starten, nicht wenn Sie ein Betriebssystem auf einem Festplattenlaufwerk innerhalb dieses Systems starten.
USB-Controller
(Standardeinstellung On)
Aktiviert oder deaktiviert den internen USB-Controller. Off deaktiviert den Controller. On aktiviert den Controller. No Boot aktiviert den Controller und deaktiviert gleichzeitig die Möglichkeit, von einem USB-Gerät zu starten.
ANMERKUNG: Betriebssysteme mit USB-Unterstützung erkennen
USB-Speichergeräte unabhängig von der Einstellung für No Boot.
On
werden Fehler gemeldet.
Off
On w/RPL
Off
Off
deaktiviert
werden keine
aktiviert
Verwenden des System-Setup-Programms 33
Page 34
Tabelle 2-4. Optionen für integrierte Geräte
Option Beschreibung
Front USB Ports
(Standardeinstellung On)
Aktiviert oder deaktiviert die vorderen USB-Ports unabhängig von den hinteren Ports.
No Boot
Möglichkeit, von einem USB-Gerät zu starten.
aktiviert den Controller und deaktiviert gleichzeitig die
ANMERKUNG: Betriebssysteme mit USB-Unterstützung erkennen USB-
Speichergeräte unabhängig von der Einstellung für No Boot.
Serial Port #1
(Standardeinstellung Auto)
Für Serial Port 1 (Serielle Schnittstelle 1) stehen die Optionen COM1, COM3, Auto und Off zur Verfügung.
Wenn die serielle Schnittstelle 1 auf Auto gesetzt ist, wird die integrierte Schnittstelle automatisch dem nächsten verfügbaren Port zugewiesen. Die serielle Schnittstelle 1 versucht zuerst COM1 und dann COM3 zu verwenden. Wenn beide Adressen für einen bestimmten Port verwendet werden, wird die Schnittstelle deaktiviert. Wenn die serielle Schnittstelle auf COM1 gesetzt ist, wird die integrierte Schnittstelle bei 3F8h mit IRQ4 konfiguriert. Wenn die serielle Schnittstelle auf COM3 gesetzt ist, wird die integrierte Schnittstelle bei 3E8h mit IRQ4 konfiguriert.
Wird eine serielle Schnittstelle auf Auto gesetzt und eine Erweiterung­skarte mit einem Port mit der gleichen Bezeichnung hinzugefügt, adressiert das System den integrierten Port automatisch zur nächsten verfügbaren Portbezeichnung um, der dieselbe IRQ-Einstellung hat.
(Fortsetzung)
Off
deaktiviert den Controller. On aktiviert den Controller.
Tabelle 2-5. Leistungsrelevante Optionen
Option Beschreibung
Hyperthreading (Standardeinstellung On)
Multiple CPU Core (Standardeinstellung On)
Limit CPUID Begrenzt den maximal unterstützten Wert für die CPUID-Standardproz-
Legt fest, ob der physische Prozessor als ein oder zwei logische Prozessoren erscheint. Die Leistung einiger Anwendungen kann durch zusätzliche logische Prozessoren verbessert werden. On aktiviert Hyperthreading. Off deaktiviert Hyperthreading.
Wenn der Prozessor mit mehreren Kernen ausgestattet ist, legt dieses Feld fest, ob ein oder zwei Kerne aktiv sind. Bei bestimmten Anwendungen steigert sich die Leistung mit dem zusätzlichen Kern. Off deaktiviert die CPU-Mehrkerntechnologie. On aktiviert die CPU­Mehrkerntechnologie.
essorfunktion. Bestimmte Betriebssysteme lassen sich nicht installieren, wenn der maximale CPUID-Wert größer als 3 ist.
34 Verwenden des System-Setup-Programms
Page 35
Tabelle 2-5. Leistungsrelevante Optionen
Option Beschreibung
Speed Step (Standardeinstellung Off)
HDD Acoustic Mode
(Standardeinstellung Performance)
Tabelle 2-6. Sicherheitsoptionen
Option Beschreibung
Unlock Setup Wenn das Administratorkennwort nicht eingerichtet ist, wird diese
Admin Password
(Standardeinstellung Not Set )
Wenn der Prozessor Enhanced Speed Step Technology (erweiterte Speed-Step-Technologie) unterstützt, legt dieses Feld fest, ob die Funktion Off (deaktiviert) oder On (aktiviert) ist.
HINWEIS: Bevor Sie die Option Speed Step aktivieren, stellen
Sie sicher, dass auch das Betriebssystem Enhanced Speed Step Technology unterstützt. Das Aktivieren der Funktion bei Betriebsystemen ohne entsprechende Unterstützung kann zu unvorhersehbaren Ergebnissen führen. Informationen zu den unterstützten Funktionen finden Sie in der Dokumentation zum Betriebssystem.
Ermöglicht die Optimierung der IDE-Laufwerkleistung und des Geräuschpegels. Bypass wird für ältere Geräte verwendet. Quiet verringert die Laufwerkleistung und die Laufwerkgeräusche. Suggested passt die Leistung an den bevorzugten Modus des Herstellers an. Performance steigert die Laufwerkleistung, kann aber auch zu verstärkten Laufwerkgeräuschen führen.
Option nicht angezeigt. Wenn das Administratorkennwort gesetzt ist, zeigt diese Option den derzeitigen Status des Systemkennworts an. Sie können das Setup vorübergehend entsperren, indem Sie das Administratorkennwort eingeben.
Zeigt den derzeitigen Status des System-Setup-Kennwortschutzes an und ermöglicht die Überprüfung und Vergabe eines neuen Administratorkennworts.
(Fortsetzung)
ANMERKUNG: Anweisungen zum Festlegen eines Setup-Kennworts und
zum Verwenden oder Ändern eines vorhandenen Setup-Kennworts finden Sie unter „Verwenden des Administratorkennworts“ auf Seite 42.
System Password
(Standardeinstellung Not Set )
Zeigt den derzeitigen Status des Systemkennwortschutzes an und ermöglicht die Überprüfung und Vergabe eines neuen Systemkennworts.
ANMERKUNG: Anweisungen zum Festlegen eines Systemkennworts und
zum Verwenden oder Ändern eines vorhandenen Systemkennworts finden Sie unter „Verwenden des Systemkennworts“ auf Seite 39.
Verwenden des System-Setup-Programms 35
Page 36
Tabelle 2-6. Sicherheitsoptionen
Option Beschreibung
Password Changes
(Standardeinstellung
Unlocked)
Chassis Intrusion
(Standardeinstellung
On-Silent)
Intrusion Alert Wenn ein Gehäuseeingriff festgestellt wurde, drücken Sie die
Execute Disable (Standardeinstellung On)
Tabelle 2-7. Energieverwaltungsoptionen
(Fortsetzung)
Legt den Zusammenhang zwischen dem System-Kennwort und dem Admin-Kennwort fest. Locked (Gesperrt) verhindert, dass ein Benutzer
mit einem gültigen Admin-Kennwort das System-Kennwort ändern kann. Bei der Einstellung Unlocked (Nicht gesperrt) kann ein Benutzer mit einem gültigen Admin-Kennwort das System-Kennwort ändern.
Aktiviert bzw. deaktiviert die Gehäuseeingriffserkennung. Bei der Einstellung On-Silent (Stumm aktiviert) werden Gehäuseeingriffe erkannt, Warnmeldungen jedoch während des Starts nicht ausgegeben. Wenn die Option auf On gesetzt ist, zeigt das Feld DETECTED (Erkannt) an, wenn die Gehäuseabdeckung geöffnet wurde. Durch Drücken einer Bearbeitungstaste wird der Gehäuseeingriff bestätigt, und das System wird zur Erkennung weiterer Sicherheitsverletzungen erneut aktiviert. Off deaktiviert die Gehäuseeingriffserkennung.
<Eingabetaste>, um die Warnung zu bestätigen und für künftige Gehäuseeingriffe zurückzusetzen.
Legt fest, ob die Execute-Disable-Speicherschutztechnologie On (aktiviert) oder Off (deaktiviert) ist.
Option Beschreibung
AC Recovery
(Standardeinstellung
Last)
Auto Power On (Standardeinstellung Off)
Auto Power Time
Legt fest, wie das System reagiert, wenn nach einem Stromausfall wieder Strom zugeführt wird. Off bedeutet, dass das System nach der erneuten Stromzufuhr ausgeschaltet bleibt. Um das System zu starten, müssen Sie den Netzschalter auf der Vorderseite betätigen. On schaltet das System nach wiedererfolgter Stromzufuhr wieder ein. Last bewirkt, dass das System in den vor dem Stromausfall vorliegenden Betriebszustand zurückkehrt.
Legt fest, wann die Einstellung Auto Power Time (Automatisches Einschalten) verwendet wird, um das System zu starten. Off bewirkt, dass das System die Funktion Auto Power Time nicht verwendet.
Everyday (Jeden Tag) startet das System jeden Tag zu der unter Auto Power Time angegebenen Zeit. Wee kday s (Wochentags) startet das
System jeden Tag von Montag bis Freitag zu der in Auto Power Time (Automatisches Einschalten) angegebenen Zeit.
Legt den Zeitpunkt fest, zu dem das System gestartet werden soll.
36 Verwenden des System-Setup-Programms
Page 37
Tabelle 2-7. Energieverwaltungsoptionen
Option Beschreibung
Low Power Mode (Standardeinstellung Off)
On spart mehr Energie, da die meisten Hardwarekomponenten nicht
mit Strom versorgt werden. Off spart weniger Energie, da die meisten Hardwarekomponenten mit Strom versorgt werden.
(Fortsetzung)
ANMERKUNG: Wenn diese Option auf On gesetzt ist, wird der integrierte
NIC in den Systemzuständen Hibernate (Ruhezustand) oder Off deaktiviert. Nur mit einem Add-in-NIC lässt sich das System aus dem Netzwerk aktivieren.
Remote Wake Up
(Standardeinstellung Off)
Legt fest, wie das System per Fernzugriff aus den Zuständen Standby, Ruhezustand oder Aus gestartet wird. Off deaktiviert die NIC-Funktion zur Systemreaktivierung. On aktiviert die NIC-Funktion zur Systemreak­tivierung. On w/ Boot to NIC aktiviert den NIC zur Systemaktivierung und zum Starten über das Netzwerk.
ANMERKUNG: Wenn Sie Remote Wake Up (Remote-Aktivierung)
verwenden wollen, müssen Sie zunächst die Funktion Low Power Mode (Energiesparmodus) auf Off setzen.
Tabelle 2-8. Wartungsoptionen
Option Beschreibung
Service Tag Anzeige der System-Service-Kennnummer. Wenn die Service-Kennnum-
mer beschädigt ist, fordert das System beim Aufrufen des System-Setup­Programms zur Eingabe der korrekten Service-Kennnummer auf.
SERR Message Steuert die SERR-Meldungsfunktion. Standardmäßig ist diese Funktion
On (aktiviert).
ANMERKUNG: Bei bestimmten Grafikkarten muss die SERR-
Meldungsfunktion deaktiviert sein.
Load Defaults Hiermit lassen sich alle System-Setup-Optionen auf die Werkseinstellun-
gen zurücksetzen.
Event Log Zeigt das Event Log (Ereignisprotokoll) an. Die Einträge sind mit R für
Read (Gelesen) und U für Unread (Ungelesen) gekennzeichnet. Mark All Entries Read (Alle Einträge als gelesen markieren) kennzeichnet alle Einträge auf der linken Seite R. Clear Log (Protokoll löschen) löscht das Event Log (Ereignisprotokoll).
Verwenden des System-Setup-Programms 37
Page 38
Tabelle 2-9. Optionen für das POST-Verhalten
Option Beschreibung
Fast Boot (Standardeinstellung On)
Numlock Key (Standardeinstellung On)
POST Hotkeys
(Standardeinstellung
Setup and Boot Menu)
Keyboard Errors
(Standardeinstellung Report)
Wenn diese Funktion aktiviert ist, werden einige Schritte zur Systemko­mpatibilität übersprungen, damit sich die Startzeit reduziert. Off über­springt keine Schritte während des Systemstarts. On lässt das System schneller starten.
Legt die Funktionalität der Nummerntasten auf der rechten Seite Ihrer Tastatur fest. Off weist den Tasten der Zehnertastatur die Funktionen als Pfeiltasten zu. On weist den Tasten der Zehnertastatur die Funktionen als Nummerntasten zu.
Legt fest, ob das Anmeldefenster die erforderliche Tastenkombination anzeigt, um das Setup-Programm oder die Schnellstartfunktion aufzurufen. Setup & Boot Menu (Setup- und Startmenü) zeigt beide Meldungen.
F2=Setup und F11=Boot Menu). Setup zeigt nur die Taste
( für das Setup an ( die Meldung Quickboot (Schnellstart) an (F11=Boot Menu). None (Keine) zeigt keine Meldung an.
Bei der Einstellung Report (aktiviert) wird eine Fehlermeldung vom BIOS angezeigt, wenn ein Fehler während des POST festgestellt wird. Drücken Sie <F1>, um fortzufahren, oder drücken Sie <F2>, um das System-Setup aufzurufen.
Bei der Einstellung Do Not Report (deaktiviert) zeigt das BIOS während des POST festgestellte Fehler an und setzt den Systemstart fort.
ANMERKUNG: Bei bestimmten Fehlern (etwa CPU- oder PCI-Lüfterfehler)
wird eine Fehlermeldung angezeigt, und Sie müssen <F1> drücken, um fortzufahren, oder Sie müssen <F2> drücken, um das Setup-Menü aufzurufen.
F2=Setup). Boot Menu (Startmenü) zeigt nur
38 Verwenden des System-Setup-Programms
Page 39

Kennwortfunktionen

HINWEIS: Kennwörter bieten einen gewissen Schutz für die auf dem System gespeicherten Daten. Wenn
auf dem System besonders schützenswerte Daten gespeichert sind, sollten Sie zusätzliche Schutzfunktionen wie z. B. Datenverschlüsselungsprogramme verwenden.
HINWEIS: Ihre Daten sind in Gefahr, wenn Sie das System unbeaufsichtigt und ohne Systemkennwort betreiben
oder wenn sich Unbefugte physischen Zugang zum System verschaffen und das Kennwort durch Umstecken eines Jumpers deaktivieren können.
Im Lieferzustand ist kein Kennwort aktiviert. Wenn die Systemsicherheit ein wichtiges Kriterium ist, sollte das Dell System nur mit Systemkennwortschutz betrieben werden.
Damit ein bestehendes Kennwort geändert oder gelöscht werden kann, muss das Kennwort bekannt sein (siehe „Löschen eines bestehenden Systemkennworts“ auf Seite 41). Wenn Sie das zugewiesene Kennwort vergessen haben, können Sie das System erst dann wieder in Betrieb nehmen bzw. die Einstellungen im System-Setup-Programm ändern, bis ein Service-Techniker das Systemgehäuse geöffnet, die Kennwort­Jumper-Stellung zum Deaktivieren der Kennwörter neu gesetzt und die bestehenden Kennwörter gelöscht hat. Dieser Vorgang ist im Abschnitt „Deaktivieren eines verlorenen Kennworts“ auf Seite 118 beschrieben.

Verwenden des Systemkennworts

Nach dem Festlegen eines Systemkennworts haben nur noch autorisierte Personen vollen Zugriff auf die Systemfunktionen. Wenn die Option wurde, werden Sie nach dem Systemstart zur Eingabe des Systemkennworts aufgefordert.
ANMERKUNG: Wenn ein Administratorkennwort vergeben wurde (siehe „Verwenden des Administratorken-
nworts“ auf Seite 42), wird das Administratorkennwort vom System als alternatives Systemkennwort zugelassen.
System Password
(Systemkennwort) auf
Set
(Eingerichtet) gesetzt
Zuweisen eines Systemkennworts
Bevor Sie ein Systemkennwort zuweisen, müssen Sie das System-Setup-Programm aufrufen und die Option
System Password
Wenn ein Systemkennwort vergeben wurde, ist die Einstellung für die Option temkennwort) auf Einstellung die Option
(Systemkennwort) aktivieren.
Set
(Eingerichtet) gesetzt. Wenn unter
Unlocked
Password Changes
(Nicht gesperrt) angezeigt wird, kann das Systemkennwort geändert werden. Wenn
(Kennwortänderung) auf
Password Changes
Locked
(Gesperrt) gesetzt ist, kann das Systemken-
System Password
(Sys-
(Kennwortänderungen) die
nwort nicht geändert werden. Wenn die Systemkennwortfunktion durch eine Jumper-Stellung auf der Systemplatine deaktiviert wurde, ist das Systemkennwort deaktiviert (
Disabled
) und kann nicht geändert
oder neu eingegeben werden.
Verwenden des System-Setup-Programms 39
Page 40
Wenn kein Systemkennwort vergeben wurde und sich der Kennwort-Jumper auf der Systemplatine in der aktivierten Position (Standardeinstellung) befindet, wird für die Option (Systemkennwort) die Einstellung (Kennwortänderung) ist
1
Überprüfen Sie, ob die Option
Unlocked
Not Set
(Nicht eingerichtet) angezeigt, und das Feld
(Nicht gesperrt). So weisen Sie ein Systemkennwort zu:
Password Status
(Kennwortstatus) auf
System Password
Unlocked
(Nicht gesperrt)
Password Changes
gesetzt ist.
2
Markieren Sie die Option
3
Geben Sie das neue Systemkennwort ein.
System Password
(Systemkennwort), und drücken Sie die <Eingabetaste>.
Das Kennwort darf bis zu 32 Zeichen lang sein.
Für jedes eingegebene Zeichen (auch für Leerzeichen) wird ein Platzhalter angezeigt.
Bei der Kennwortzuweisung wird nicht zwischen Groß- und Kleinschreibung unterschieden. Bestimmte Tastenkombinationen sind jedoch nicht zulässig. Wird eine dieser Kombinationen eingegeben, gibt das System Signaltöne aus. Drücken Sie zum Löschen von Zeichen die <Rücktaste> oder die Pfeil-Nach-Links-Taste.
ANMERKUNG: Um das Feld zu verlassen, ohne ein Systemkennwort zu vergeben, können Sie jederzeit vor
Schritt 5 die Taste <Esc> drücken.
4
Drücken Sie die <Eingabetaste>.
5
Geben Sie das Kennwort zur Bestätigung erneut ein, und drücken Sie dann die <Eingabetaste>.
6
Drücken Sie zum Fortfahren erneut die <Eingabetaste>. Der angezeigte Einstellungsparameter für
System Password
(Systemkennwort) wird auf
Set
(Eingerichtet) geändert.
7
Speichern Sie die Änderungen und beenden Sie das System-Setup-Programm. Das System ist nun einsatzbereit.
Verwenden des Systemkennworts zur Systemsicherung
ANMERKUNG: Wenn ein Administratorkennwort vergeben wurde (siehe „Verwenden des Administratorken-
nworts“ auf Seite 42), wird das Administratorkennwort vom System als alternatives Systemkennwort zugelassen.
Wenn die Option Password Status (Kennwortstatus) auf Unlocked (Entsperrt) gesetzt ist, kann der Kennwortschutz aktiviert bleiben oder deaktiviert werden.
So aktivieren Sie den Kennwortschutz:
1
Schalten Sie das System ein, oder starten Sie es neu, indem Sie die Tastenkombination <Strg><Alt><Entf> drücken.
2
Geben Sie das Kennwort ein, und drücken Sie die <Eingabetaste>.
Wenn die Option
Password Status
(Kennwortstatus) auf
Locked
(Gesperrt) gesetzt ist, wenn Sie das System einschalten oder neu starten, geben Sie an der Eingabeaufforderung das Kennwort ein und drücken Sie die <Eingabetaste>.
40 Verwenden des System-Setup-Programms
Page 41
Nachdem Sie das korrekte Systemkennwort eingegeben und die <Eingabetaste> gedrückt haben, wird das System normal gestartet.
Wenn ein falsches Systemkennwort eingegeben wurde, zeigt das System eine Meldung an und fordert Sie zur Eingabe des Kennworts auf. Sie haben drei Versuche, das korrekte Kennwort einzugeben. Nach dem dritten erfolglosen Versuch zeigt das System eine Fehlermeldung mit der Anzahl der erfolglosen Versuche an, und das System wird angehalten. Sie werden aufgefordert, das System herunterzufahren. Diese Meldung soll darauf hinweisen, dass eine nicht befugte Person versucht hat, das System zu benutzen.
Auch nach dem Herunterfahren und Neustarten des Systems wird die Fehlermeldung angezeigt, bis das korrekte Kennwort eingegeben wurde.
ANMERKUNG: Die Option Password Changes (Kennwortänderung) kann zusammen mit den Optionen System
Password (Systemkennwort) und Admin Password (Administratorkennwort) zum weiteren Schutz vor unerlaubtem
Zugriff auf das System eingesetzt werden.
Löschen eines bestehenden Systemkennworts
1
Rufen Sie das System-Setup-Programm auf.
2
Markieren Sie die Option
System Password
(Systemkennwort), und drücken Sie zum Anzeigen
des entsprechenden Fensters die <Eingabetaste>.
3
Geben Sie das alte Kennwort ein, und drücken Sie die <Eingabetaste>.
4
Drücken Sie zweimal die <Eingabetaste>, um ein neues leeres Kennwort einzugeben und zu bestätigen.
5
Drücken Sie zum Fortfahren erneut die <Eingabetaste>. Die Einstellung ändert sich zu
Not Set
(Nicht eingerichtet).
Ändern eines bestehenden Systemkennworts
1
Rufen Sie das System-Setup-Programm auf.
2
Markieren Sie die Option
System Password
(Systemkennwort), und drücken Sie zum Anzeigen
des entsprechenden Fensters die <Eingabetaste>.
3
Geben Sie das alte Kennwort ein, und drücken Sie die <Eingabetaste>.
4
Geben Sie ein neues Kennwort ein, und drücken Sie die <Eingabetaste>.
5
Geben Sie das neue Kennwort erneut ein, um die Änderung zu bestätigen, und drücken Sie die <Eingabetaste>.
6
Drücken Sie zum Fortfahren die <Eingabetaste>. Die Einstellung bleibt auf
Set
(Eingerichtet).
Verwenden des System-Setup-Programms 41
Page 42

Verwenden des Administratorkennworts

Vergeben eines Administratorkennworts
Ein Administratorkennwort kann nur vergeben (oder geändert) werden, wenn die für (Administratorkennwort) gewählte Option
Not Set
(Nicht eingerichtet) ist. So vergeben Sie ein
Administratorkennwort:
1
Markieren Sie die Option
Admin Password
(Administratorkennwort), und drücken Sie die
<Eingabetaste>.
2
Geben Sie das neue Administratorkennwort ein. Das Kennwort darf bis zu 32 Zeichen lang sein.
Für jedes eingegebene Zeichen (auch für Leerzeichen) wird ein Platzhalter angezeigt.
Bei der Kennwortzuweisung wird nicht zwischen Groß- und Kleinschreibung unterschieden. Bestimmte Tastenkombinationen sind jedoch nicht zulässig. Wird eine dieser Kombinationen eingegeben, gibt das System Signaltöne aus. Drücken Sie zum Löschen von Zeichen die <Rücktaste> oder die Pfeil-Nach-Links-Taste.
ANMERKUNG: Damit Sie das Feld ohne Vergabe eines Systemkennworts verlassen können, drücken Sie die
<Eingabetaste>, um zu einem anderen Feld zu wechseln, oder drücken Sie zu einem beliebigen Zeitpunkt vor dem Ausführen von Schritt 5 die Taste <Esc>.
3
Drücken Sie die <Eingabetaste>.
4
Geben Sie das Kennwort zur Bestätigung erneut ein, und drücken Sie dann die <Eingabetaste>. Der angezeigte Einstellungsparameter für das
Admin Password
(Administratorkennwort) wird auf
(Eingerichtet) geändert.
Admin Password
Set
5
Speichern Sie die Änderungen und beenden Sie das System-Setup-Programm. Das System ist nun einsatzbereit.
Beim nächsten Aufruf des System-Setup-Programms werden Sie vom System zur Eingabe des Administrator­kennworts aufgefordert.
Eine Änderung der Option muss nicht neu gestartet werden). Wenn Sie das
Admin Password
(Administratorkennwort) wird sofort wirksam (das System
System Password
(Systemkennwort) eingeben, können Sie alle Bildschirme anzeigen, aber die Einstellungen mit Sperrsymbol in der rechten oberen Ecke des entsprechenden Optionsfensters nicht ändern.
42 Verwenden des System-Setup-Programms
Page 43
Arbeitsweise mit eingerichtetem Administratorkennwort
Wenn die Option
Admin Password
(Administratorkennwort) auf
Set
(Eingerichtet) gesetzt ist, muss zuerst das korrekte Kennwort eingegeben werden, bevor die meisten Optionen des System-Setups bearbeitet werden können. Wenn Sie das System-Setup-Programm starten, fordert Sie das Programm zur Eingabe des Kennworts auf.
Wenn dreimal hintereinander ein falsches Kennwort eingegeben wurde, werden die System-Setup­Bildschirme zwar angezeigt, aber die Einstellungen lassen sich nicht ändern. Hierfür gilt jedoch eine Ausnahme: Wenn über die Option
System Password
Password Changes
(Systemkennwort) nicht auf
Set
(Eingerichtet) gesetzt ist und nicht
(Kennwortänderung) gesperrt ist, kann ein Systemkennwort vergeben
werden (es ist jedoch nicht möglich, ein vorhandenes Systemkennwort zu deaktivieren oder zu ändern).
ANMERKUNG: Die Option Password Changes (Kennwortänderung) kann zusammen mit der Option Admin
Password (Administratorkennwort) verwendet werden, um das Systemkennwort vor unbefugten Änderungen
zu schützen.
Löschen eines bestehenden Administratorkennworts
1
Rufen Sie das System-Setup-Programm auf.
2
Markieren Sie die Option
Admin Password
(Administratorkennwort), und drücken Sie zum Anzeigen
des entsprechenden Fensters die <Eingabetaste>.
3
Geben Sie das alte Kennwort ein, und drücken Sie die <Eingabetaste>.
4
Drücken Sie zweimal die <Eingabetaste>, um ein neues leeres Kennwort einzugeben und zu bestätigen.
5
Drücken Sie zum Fortfahren erneut die <Eingabetaste>. Die Einstellung ändert sich zu
Not Set
(Nicht eingerichtet).
Ändern eines bestehenden Administratorkennworts
1
Rufen Sie das System-Setup-Programm auf.
2
Markieren Sie die Option
Admin Password
(Administratorkennwort), und drücken Sie zum Anzeigen
des entsprechenden Fensters die <Eingabetaste>.
3
Geben Sie das alte Kennwort ein, und drücken Sie die <Eingabetaste>.
4
Geben Sie ein neues Kennwort ein, und drücken Sie die <Eingabetaste>.
5
Geben Sie das neue Kennwort erneut ein, um die Änderung zu bestätigen, und drücken Sie die <Eingabetaste>.
6
Drücken Sie zum Fortfahren die <Eingabetaste>. Die Einstellung bleibt auf
Set
(Eingerichtet).

Deaktivieren eines verlorenen Kennworts

Siehe „Deaktivieren eines verlorenen Kennworts“ auf Seite 118
.
Verwenden des System-Setup-Programms 43
Page 44
44 Verwenden des System-Setup-Programms
Page 45

Installation von Systemkomponenten

In diesem Abschnitt ist beschrieben, wie die folgenden Systemkomponenten installiert werden:
Laufwerkfrontblende
Diskettenlaufwerk
Optische und Bandlaufwerke
Festplattenlaufwerke
Erweiterungskarten
SAS-Controllerkarte
•Speicher
Mikroprozessor
•Lüfter
Systembatterie
Netzteil
Schalter für Gehäuseeingriffswarnung
Frontverkleidung
•E/A-Leiste
Systemplatine
3

Empfohlene Werkzeuge

Für die in diesem Abschnitt beschriebenen Maßnahmen benötigen Sie gegebenenfalls folgende We rk zeu ge :
Kreuzschlitzschraubendreher der Größe 2
•Erdungsband
Installation von Systemkomponenten 45
Page 46

Das Innere des Systems

3
In Abbildung 3-1 ist die Systemabdeckung geöffnet, um das Innere des Systems darzustellen.
Abbildung 3-1. Das Innere des Systems
2
1
9
8
4
5
7
1 5,25-Zoll-Laufwerkschächte (2) 2 Laufwerkkäfig 3 Netzteil 4 Systemplatine 5 Festplattenlaufwerke (2) 6 Kartenträgerlüfter 7 Kühlkörper und
Kühlgehäusebaugruppe
8 Prozessorlüfter 9 3,5-Zoll-Laufwerkschacht
6
Die Systemplatine kann einen Prozessor, fünf Erweiterungskarten und vier Speichermodule aufnehmen. Die Festplattenschächte bieten Platz für bis zu zwei SAS- oder SATA-Laufwerke. Laufwerkschächte auf der Systemvorderseite ermöglichen die Aufnahme eines optischen Laufwerks, eines optionalen Bandlaufwerks oder zweiten optischen Laufwerks und eines optionalen Diskettenlaufwerks. Für SAS­Festplatten ist eine Controllererweiterungskarte erforderlich. Die Systemplatine und die internen Komponenten werden von einem einzelnen nicht-redundanten Netzteil mit Strom versorgt.
46 Installation von Systemkomponenten
Page 47

Öffnen des Systems

VORSICHT: Nur zugelassene Servicetechniker dürfen die Gehäuseabdeckung entfernen und auf
die Komponenten im Innern des Systems zugreifen. Beachten Sie bei sämtlichen Vorgängen die Sicherheitsvorkehrungen und die Hinweise für das Arbeiten im Innern des Computers und zum Schutz vor elektrischer Entladung, die im
1
Schalten Sie das System sowie die angeschlossenen Peripheriegeräte aus, und trennen Sie das System vom Netzstrom.
2
Betätigen Sie den Netzschalter, um die Systemplatine zu erden.
3
Wenn ein Vorhängeschloss am halbringförmigen Bügel an der Rückseite angebracht wurde, entfernen Sie es.
4
Legen Sie das System auf die Seite, wie in Abbildung 3-2 dargestellt.
5
Öffnen Sie das System, indem Sie die Abdeckungsverriegelung in Richtung Systemrückseite schieben und die Abdeckung abnehmen. Siehe Abbildung 3-2.
Product Information Guide
(Produktinformationshandbuch) beschrieben sind.

Schließen des Systems

1
Stellen Sie sicher, dass alle internen Kabel angeschlossen und korrekt verlegt sind, so dass sie nicht behindern.
2
Achten Sie darauf, dass keine Werkzeuge oder zusätzliche Bauteile im System zurückbleiben.
3
Setzen Sie die Systemabdeckung wieder auf.
a
Führen Sie die Unterkante der Abdeckung in den Boden der Systemabdeckung ein. Siehe Abbildung 3-2.
b
Drücken Sie die Abdeckung nach unten, bis die Verriegelung einrastet.
4
Bringen Sie gegebenenfalls ein Vorhängeschloss an.
5
Verbinden Sie das System wieder mit dem Netzstrom, und schalten Sie das System und die angeschlossenen Peripheriegeräte ein.
Nach dem Öffnen und Schließen des Gehäuses wird beim nächsten Systemstart von der Gehäuseeingriffswarnung (falls diese aktiviert ist) folgende Meldung ausgegeben:
ALERT! Cover was previously removed.
6
Um den Gehäuseeingriffschalter im System-Setup-Programm zurückzusetzen, drücken Sie <F2>. Siehe „Verwenden des System-Setup-Programms“ auf Seite 29.
ANMERKUNG: Falls ein Setup-Kennwort von einer anderen Person festgelegt wurde, wenden Sie sich
an den Netzwerkadministrator, um zu erfahren, wie Sie die Gehäuseeingriffswarnung zurücksetzen.
Installation von Systemkomponenten 47
Page 48
Abbildung 3-2. System öffnen und schließen
1
1 Sperrklinke

Laufwerkfrontblende

Die Laufwerkfrontblende ist die Abdeckung für das optionale Diskettenlaufwerk und die 5,25-Zoll-Lauf­werke. Um ein Laufwerk zu entfernen oder zu installieren, müssen Sie zunächst die Laufwerkfrontblende entfernen.
VORSICHT: Nur zugelassene Servicetechniker dürfen die Gehäuseabdeckung entfernen und auf die
Komponenten im Innern des Systems zugreifen. Beachten Sie bei sämtlichen Vorgängen die Sicherheitsvorke­hrungen und die Hinweise für das Arbeiten im Innern des Computers und zum Schutz vor elektrischer Entladung,
Product Information Guide
die im
48 Installation von Systemkomponenten
(Produktinformationshandbuch) beschrieben sind.
Page 49

Entfernen der Laufwerkfrontblende

1
Schalten Sie das System sowie die angeschlossenen Peripheriegeräte aus, und trennen Sie das System vom Netzstrom.
2
Öffnen Sie das System. Siehe „Öffnen des Systems“ auf Seite 47.
ANMERKUNG: Die Einschubplatte sichert die Laufwerkfrontblende und die Laufwerke.
3
Schieben Sie den Hebel an der Einschubplatte in Pfeilrichtung, bis sich die Laufwerkfrontblende aus dem seitlichen Sitz löst. Siehe Abbildung 3-3.
4
Schwenken Sie die Laufwerkfrontblende vorsichtig vom Gehäuse weg und heben Sie sie ab, wie in Abbildung 3-3 dargestellt.
5
Schließen Sie das System. Siehe „Schließen des Systems“ auf Seite 47.

Aufsetzen der Laufwerkfrontblende

1
Schieben Sie den Hebel an der Einschubplatte in Pfeilrichtung und befestigen Sie die Blende am Gehäuse.
2
Lassen Sie die Blende einrasten und lassen Sie den Hebel los.
Abbildung 3-3. Laufwerkfrontblende entfernen und aufsetzen
2
3
1
1 Laufwerkfrontblende 2 Einschubplatte 3 Pfeil auf Einschubplatte
Installation von Systemkomponenten 49
Page 50

Entfernen eines Laufwerkblendeneinsatzes

Wenn Sie ein Laufwerk in einem 3,5-Zoll- oder 5,25-Zoll-Laufwerkschacht installieren, müssen Sie zunächst den entsprechenden Einsatz aus der Laufwerkfrontblende entfernen. Drücken Sie auf der Rückseite der Blende die Sperrklinke auf der Seite des Einsatzes zusammen, und schwenken Sie den Einsatz aus der Blende. Siehe
Abbildung 3-4.

Installation eines Laufwerkblendeneinsatzes

Wenn Sie ein Laufwerk aus einem 3,5-Zoll- oder 5,25-Zoll-Laufwerkschacht entfernen, müssen Sie danach den entsprechenden Einsatz in der Laufwerkfrontblende installieren. Führen Sie auf der Rückseite der Blende das eine Ende der Einsatzes in den seitlichen Schlitz an der Blende ein, und lassen Sie dann das andere Ende des Einsatzes einrasten. Siehe
Abbildung 3-4. Laufwerkblendeneinsatz entfernen und installieren
1
Abbildung 3-4.
2
4
3
1 Laufwerkfrontblende 2 Sperrklinke 3 Laufwerkblendeneinsatz 4 Schrauben für ein optionales
5,25-Zoll-Laufwerk (3)
50 Installation von Systemkomponenten
Page 51

Diskettenlaufwerk

Der 3,5-Zoll-Laufwerkschacht unterstützt ein optionales Standard-Diskettenlaufwerk.

Entfernen des Diskettenlaufwerks

VORSICHT: Nur zugelassene Servicetechniker dürfen die Gehäuseabdeckung entfernen und auf die
Komponenten im Innern des Systems zugreifen. Beachten Sie bei sämtlichen Vorgängen die Sicherheitsvorke­hrungen und die Hinweise für das Arbeiten im Innern des Computers und zum Schutz vor elektrischer Entladung,
Product Information Guide
die im
1
Schalten Sie das System sowie die angeschlossenen Peripheriegeräte aus, und trennen Sie das System vom Netzstrom.
2
Öffnen Sie das System. Siehe „Öffnen des Systems“ auf Seite 47.
3
Entfernen Sie die Laufwerkfrontblende. Siehe „Entfernen der Laufwerkfrontblende“ auf Seite 49.
4
Trennen Sie das Stromversorgungs- und Datenkabel vom Diskettenlaufwerk. Siehe Abbildung 3-5.
5
Schieben Sie den Hebel der Einschubplatte in Pfeilrichtung. Siehe Abbildung 3-5.
6
Halten Sie den Hebel in Position, und ziehen Sie das Laufwerk vorsichtig aus dem Schacht.
(Produktinformationshandbuch) beschrieben sind.
Installation von Systemkomponenten 51
Page 52
Abbildung 3-5. Diskettenlaufwerk entfernen oder installieren
4
3
2
1
1 Pfeil auf Einschubplatte 2 Einschubplatte 3 Laufwerkanschlag 4 Stromversorgungskabel
zum Diskettenlaufwerk (P7)
7
Wenn Sie das Laufwerk dauerhaft entfernen, installieren Sie den 3,5-Zoll-Einsatz in der Laufwerk-
5 Datenkabel zum
Diskettenlaufwerk
5
6
6 Datenkabel zum
Systemplatinenanschluss (FLOPPY)
frontblende. Siehe „Installation eines Laufwerkblendeneinsatzes“ auf Seite 50. Wenn Sie das Diskettenlaufwerk ersetzen, siehe „Installation eines Diskettenlaufwerks“ auf Seite 53.
8
Bringen Sie die Laufwerkfrontblende wieder an. Siehe „Aufsetzen der Laufwerkfrontblende“ auf Seite 49.
9
Schließen Sie das System. Siehe „Schließen des Systems“ auf Seite 47.
10
Verbinden Sie das System wieder mit dem Netzstrom, und schalten Sie das System und die angeschlossenen Peripheriegeräte ein.
52 Installation von Systemkomponenten
Page 53

Installation eines Diskettenlaufwerks

VORSICHT: Nur zugelassene Servicetechniker dürfen die Gehäuseabdeckung entfernen und auf die
Komponenten im Innern des Systems zugreifen. Beachten Sie bei sämtlichen Vorgängen die Sicherheitsvorkehrungen und die Hinweise für das Arbeiten im Innern des Computers und zum Schutz vor elektrischer Entladung, die im
1
Schalten Sie das System sowie die angeschlossenen Peripheriegeräte aus, und trennen Sie das System
Product Information Guide
vom Netzstrom.
2
Öffnen Sie das System. Siehe „Öffnen des Systems“ auf Seite 47.
3
Entnehmen Sie das Ersatz-Diskettenlaufwerk der Verpackung, und bereiten Sie es für die Installation vor.
4
Überprüfen Sie in der Dokumentation zum Laufwerk, ob das Laufwerk für den Computer konfiguriert ist.
5
Entfernen Sie die Laufwerkfrontblende. Siehe „Entfernen der Laufwerkfrontblende“ auf Seite 49.
6
Entfernen Sie den 3,5-Zoll-Einsatz aus der Laufwerkfrontblende. Siehe „Entfernen eines Laufwerkblendeneinsatzes“ auf Seite 50.
7
Entfernen Sie die vier Ansatzschrauben von der Rückseite des Einsatzes. Siehe Abbildung 3-4; die vier Schrauben befinden sich am 3,5-Zoll-Einsatz.
8
Befestigen Sie die vier Schrauben am Diskettenlaufwerk wie in Abbildung 3-6 dargestellt.
Abbildung 3-6. Ansatzschrauben am Diskettenlaufwerk befestigen
(Produktinformationshandbuch) beschrieben sind.
1
1 Schrauben (4)
9
Überprüfen Sie, ob der Laufwerkanschlag am Laufwerkkäfig korrekt positioniert ist. Er sollte sich in der untersten Position befinden, sodass das Diskettensymbol am Laufwerkträger sichtbar ist. Siehe Abbildung 3-5.
ANMERKUNG: Wenn ein Diskettenlaufwerk mit falsch positioniertem Auffanghalter im Laufwerkschacht
eingesetzt wird, gerät das Laufwerk zu tief in den Schacht.
Installation von Systemkomponenten 53
Page 54
10
Schieben Sie das Laufwerk von der Gehäusevorderseite in den Laufwerkschacht, bis die Ansatzschrauben in der Einschubplatte einrasten.
11
Verbinden Sie das P7-Stromversorgungskabel mit dem Laufwerk. Siehe Abbildung 3-5.
12
Verbinden Sie das Datenkabel vom Laufwerk mit dem Diskettenlaufwerkanschluss (FLOPPY) auf der Systemplatine. Siehe Abbildung 3-5 und Abbildung 6-2.
13
Bringen Sie die Laufwerkfrontblende wieder an. Siehe „Aufsetzen der Laufwerkfrontblende“ auf Seite 49.
14
Schließen Sie das System. Siehe „Schließen des Systems“ auf Seite 47.
15
Verbinden Sie das System wieder mit dem Netzstrom, und schalten Sie das System und die angeschlossenen Peripheriegeräte ein.
16
Rufen Sie das System-Setup-Programm auf, und stellen Sie sicher, dass der Laufwerkcontroller aktiviert ist. Siehe „Verwenden des System-Setup-Programms“ auf Seite 29.
17
(Optional) Testen Sie das Laufwerk, indem Sie die Systemdiagnose ausführen. Siehe „Durchführen der Systemdiagnose“ auf Seite 111.

Optische Laufwerke und Bandlaufwerke

Im oberen 5,25-Zoll-Laufwerkschacht lässt sich nur ein optisches Laufwerk installieren. Im unteren 5,25-Zoll-Laufwerkschacht kann entweder ein optisches Laufwerk oder ein Bandsicherungslaufwerk installiert werden.

Entfernen eines optischen Laufwerks oder Bandlaufwerks

VORSICHT: Nur zugelassene Servicetechniker dürfen die Gehäuseabdeckung entfernen und auf die
Komponenten im Innern des Systems zugreifen. Beachten Sie bei sämtlichen Vorgängen die Sicherheitsvorke­hrungen und die Hinweise für das Arbeiten im Innern des Computers und zum Schutz vor elektrischer Entladung,
Product Information Guide
die im
1
Schalten Sie das System sowie die angeschlossenen Peripheriegeräte aus, und trennen Sie das System vom Netzstrom.
2
Öffnen Sie das System. Siehe „Öffnen des Systems“ auf Seite 47.
3
Entfernen Sie die Laufwerkfrontblende. Siehe „Entfernen der Laufwerkfrontblende“ auf Seite 49.
4
Trennen Sie das Stromversorgungs- und Datenkabel von der Rückseite des Laufwerks. Siehe Abbildung 3-7.
5
Schieben Sie den Hebel der Einschubplatte in Pfeilrichtung, um die Ansatzschrauben freizugeben.
6
Schieben Sie das Laufwerk aus dem Laufwerkschacht.
54 Installation von Systemkomponenten
(Produktinformationshandbuch) beschrieben sind.
Page 55
Abbildung 3-7. Optisches Laufwerk oder Bandlaufwerk entfernen oder installieren
2
3
1
4
1 Einschubplatte 2 IDE-Datenkabel zum Laufwerk 3 Stromversorgungskabel
zum Laufwerk
4 IDE-Anschluss auf Systemplatine
7
Wenn Sie imSchacht ein anderes Laufwerk installieren, siehe „Installation eines optischen Laufwerks oder Bandlaufwerks“ auf Seite 56.
8
Wenn das Laufwerk dauerhaft entfernt wird, installieren Sie einen Frontblendeneinsatz. Siehe „Installation eines Laufwerkblendeneinsatzes“ auf Seite 50.
9
Bringen Sie die Laufwerkfrontblende wieder an. Siehe „Aufsetzen der Laufwerkfrontblende“ auf Seite 49.
10
Schließen Sie das System. Siehe „Schließen des Systems“ auf Seite 47.
11
Verbinden Sie das System wieder mit dem Netzstrom, und schalten Sie das System und die angeschlossenen Peripheriegeräte ein.
Installation von Systemkomponenten 55
Page 56

Installation eines optischen Laufwerks oder Bandlaufwerks

VORSICHT: Nur zugelassene Servicetechniker dürfen die Gehäuseabdeckung entfernen und auf die
Komponenten im Innern des Systems zugreifen. Beachten Sie bei sämtlichen Vorgängen die Sicherheitsvorke­hrungen und die Hinweise für das Arbeiten im Innern des Computers und zum Schutz vor elektrischer Entladung,
Product Information Guide
die im
1
Entnehmen Sie das Laufwerk der Verpackung und bereiten Sie es für die Installation vor. Anleitungen finden Sie in der zusammen mit dem Laufwerk gelieferten Dokumentation.
Wenn Sie ein SCSI-Bandlaufwerk installieren, muss eine SCSI-Controllerkarte installiert sein (siehe „Installation einer Erweiterungskarte“ auf Seite 65 anhand der mitgelieferten Dokumentation konfigurieren. Dabei gelten folgenden Richtlinien:
a
Jedes Gerät an einem SCSI-Hostadapter muss über eine eindeutige SCSI-ID-Nummer verfügen (schmale SCSI-Geräte verwenden IDs von 0 bis 7; breite SCSI-Geräte verwenden IDs von 0 bis
15). Stellen Sie die SCSI-ID des Laufwerks so ein, dass Konflikte mit anderen Geräten auf dem SCSI-Bus vermieden werden. Die Standardeinstellung für die SCSI-ID können Sie der Dokumentation des Laufwerks entnehmen.
ANMERKUNG: Es ist nicht erforderlich, die SCSI-ID-Nummern sequentiell zuzuweisen oder die Geräte
entsprechend der ID-Nummer sequentiell am Kabel anzuschließen.
Die SCSI-Logik erfordert, dass die beiden Geräte an den Enden einer SCSI-Kette terminiert
b
werden und dass alle dazwischen angebrachten Geräte unterminiert bleiben. Daher sollte die Terminierung des Bandlaufwerks aktiviert werden, falls das Laufwerk das letzte Gerät in einer Reihe von Geräten (oder ein eigenständiges Gerät) ist, das/die an den SCSI-Controller angeschlossen ist/sind.
2
Schalten Sie das System und die Peripheriegeräte aus, und trennen Sie das System vom Netzstrom.
3
Öffnen Sie das System. Siehe „Öffnen des Systems“ auf Seite 47.
4
Entfernen Sie die Laufwerkfrontblende. Siehe „Entfernen der Laufwerkfrontblende“ auf Seite 49.
5
Wenn ein anderes Laufwerk installiert ist, entfernen Sie es (siehe „Entfernen eines optischen Laufwerks oder Bandlaufwerks“ auf Seite 54), und entfernen Sie die drei Ansatzschrauben, um sie für das neue Laufwerk zu verwenden (siehe Abbildung 3-8).
6
Wenn der Laufwerkschacht leer ist, entfernen Sie den entsprechenden Einsatz aus der Laufwerkfront­blende. Siehe „Entfernen eines Laufwerkblendeneinsatzes“ auf Seite 50.
7
Entnehmen Sie die drei Ansatzschrauben aus dem Einsatz, und befestigen Sie sie an der unteren Reihe von Löchern am Laufwerk. Siehe Abbildung 3-8.
(Produktinformationshandbuch) beschrieben sind.
), und Sie müssen das Bandlaufwerk
56 Installation von Systemkomponenten
Page 57
Abbildung 3-8. Ansatzschrauben an einem optischen Laufwerk oder Bandlaufwerk befestigen
1
1 Schrauben (3)
8
Schieben Sie das Laufwerk vorsichtig in Position, bis es einrastet oder spürbar sicher installiert ist.
9
Verbinden Sie das Stromversorgungskabel mit dem Laufwerk. Siehe Abbildung 3-7.
10
Schließen Sie das Datenkabel an:
Wenn Sie ein IDE-Laufwerk installieren, befindet sich möglicherweise am selben Datenkabel an anderes Laufwerk. Verbinden Sie das Datenkabel mit dem IDE-Anschluss auf der Systemplatine. Siehe Abbildung 3-7.
Wenn Sie ein SCSI-Bandlaufwerk installieren, verbinden Sie das SCSI-Schnittstellenkabel aus dem Laufwerk-Kit von der SCSI-Controllerkarte zum Laufwerk.
11
Überprüfen Sie alle Kabelverbindungen und verlegen Sie die Kabel so, dass der Luftstrom zwischen dem Lüfter und den Belüftungsöffnungen nicht behindert wird.
12
Bringen Sie die Laufwerkfrontblende wieder an. Siehe „Aufsetzen der Laufwerkfrontblende“ auf Seite 49.
13
Schließen Sie das System. Siehe „Schließen des Systems“ auf Seite 47.
14
Verbinden Sie das System wieder mit dem Netzstrom, und schalten Sie das System und die angeschlossenen Peripheriegeräte ein.
15
Wenn Sie ein IDE-Laufwerk installiert haben, rufen Sie das System-Setup-Programm auf und stellen Sie sicher, dass der IDE-Controller des Laufwerks aktiviert ist. Siehe „Verwenden des System-Setup­Programms“ auf Seite 29.
16
(Optional) Testen Sie das Laufwerk, indem Sie die Systemdiagnose ausführen. Siehe „Durchführen der Systemdiagnose“ auf Seite 111.
Installation von Systemkomponenten 57
Page 58

Festplattenlaufwerke

ANMERKUNG: Die Festplattenkonfiguration des System muss entweder nur aus SATA-Laufwerken oder nur
aus SAS-Laufwerken bestehen.

Installationsrichtlinien für Festplattenlaufwerke

Das System enhält bis zu zwei SATA- oder SAS-Festplatten in den internen Laufwerkschächten. Beide Laufwerke müssen entweder vom Typ SAS oder SATA sein; gemischte Konfigurationen werden nicht unterstützt. Bis zu zwei SATA-Laufwerke können mit dem im System integrierten SATA-Controller oder mit einer optionalen SAS-Controllererweiterungskarte verbunden werden. Bis zu zwei SAS-Laufwerke können mit einer optionalen SAS-Controllererweiterungskarte verbunden werden. Tabelle 3-1 enthält die möglichen Laufwerkkonfigurationen.
Tabelle 3-1. Festplattenkonfigurationen
Laufwerk nummer
1 SATA HDD0 Integrierter SATA-Controller
1 SAS HDD0 SAS-Erweiterungskarte (Steckplatz 2) HDD0 2 SATA HDD1 Integriertes SATA
2 SAS HDD1 SAS-Erweiterungskarte (Steckplatz 2) HDD1
Laufwerktyp Standort Controller Anschluss
SATA0
SAS-Erweiterungskarte (Steckplatz 2)
SAS-Erweiterungskarte (Steckplatz 2)
HDD0
SATA2 HDD1

Entfernen eines Festplattenlaufwerks

VORSICHT: Nur zugelassene Servicetechniker dürfen die Gehäuseabdeckung entfernen und auf die
Komponenten im Innern des Systems zugreifen. Beachten Sie bei sämtlichen Vorgängen die Sicherheitsvorke­hrungen und die Hinweise für das Arbeiten im Innern des Computers und zum Schutz vor elektrischer Entladung,
Product Information Guide
die im
1
Schalten Sie das System sowie die angeschlossenen Peripheriegeräte aus, und trennen Sie das System vom Netzstrom.
2
Öffnen Sie das System. Siehe „Öffnen des Systems“ auf Seite 47.
3
Trennen Sie das Stromversorgungskabel von der Festplatte, die Sie entfernen wollen.
4
Trennen Sie das blaue Datenkabel von der Festplatte, die Sie entfernen wollen, indem Sie an der blauen Auszuglasche ziehen.
5
Drücken Sie die blauen Laschen auf den Seiten des Festplattenhalters gegeneinander und schieben Sie das Laufwerk aus dem Schacht. Siehe Abbildung 3-9.
(Produktinformationshandbuch) beschrieben sind.
58 Installation von Systemkomponenten
Page 59
Abbildung 3-9. Festplatte im Laufwerkträger entfernen und installieren
1
2
1 Blaue Laschen (2) 2 Festplatte im primären
Festplattenschacht
ANMERKUNG: Wenn Sie das Laufwerk nicht ersetzen wollen, wird nachdrücklich empfohlen, das Laufwerk aus
der Führungshalterung zu entfernen (siehe Abbildung 3-10) und die leere Halterung wieder im Laufwerkschacht einzusetzen. Dadurch wird sichergestellt, dass die leere Halterung am Ort des Einsatzes zur Verfügung steht und nicht beschädigt wird.
6
Schließen Sie das System. Siehe „Schließen des Systems“ auf Seite 47.
7
Verbinden Sie das System wieder mit dem Netzstrom, und schalten Sie das System und die
3
3 Sekundärer Festplattenschacht
angeschlossenen Peripheriegeräte ein.

Installation eines Festplattenlaufwerks

VORSICHT: Nur zugelassene Servicetechniker dürfen die Gehäuseabdeckung entfernen und auf die
Komponenten im Innern des Systems zugreifen. Beachten Sie bei sämtlichen Vorgängen die Sicherheitsvorke­hrungen und die Hinweise für das Arbeiten im Innern des Computers und zum Schutz vor elektrischer Entladung,
Product Information Guide
die im
1
Entnehmen Sie die Austauschfestplatte der Verpackung und bereiten Sie es für die Installation vor.
2
Überprüfen Sie in der Dokumentation zur Festplatte, ob das Laufwerk für den Computer konfiguriert ist.
3
Schalten Sie das System sowie die angeschlossenen Peripheriegeräte aus, und trennen Sie das System vom Netzstrom.
4
Öffnen Sie das System. Siehe „Öffnen des Systems“ auf Seite 47.
(Produktinformationshandbuch) beschrieben sind.
Installation von Systemkomponenten 59
Page 60
5
Wenn Sie eine Festplatte ersetzen, entfernen Sie das Laufwerk, das Sie austauschen wollen (siehe „Entfernen eines Festplattenlaufwerks“ auf Seite 58).
Wenn sich im leeren Festplattenschacht eine Laufwerkhalterung befindet, entfernen Sie die Halterung, indem Sie die zwei Laschen gegeneinander drücken und die Halterung nach oben aus dem Laufwerkschacht herausziehen.
Wenn Sie an der Austauschfestplatte keine Laufwerkhalterung befindet, entfernen Sie die Halterung vom alten Laufwerk.
6
Lassen Sie das neue Laufwerk in der Führungshalterung einrasten. Siehe Abbildung 3-10.
7
Schieben Sie die Führungshalterung samt Laufwerk bis zum Einrasten in den Laufwerkschacht. Siehe Abbildung 3-9.
Abbildung 3-10. Festplatte mit Führungshalterung installieren
1
2
1 Festplattenlaufwerk 2 Festplattenhalterung
HINWEIS: SAS- und SATA-Laufwerke lassen sich im System nicht gemischt verwenden. Alle Laufwerke müsen
entweder vom Typ SATA oder SAS sein.
ANMERKUNG: Die SAS-Controllerkarte muss im PCIe-Steckplatz 2 (SLOT2) installiert werden.
Siehe Abbildung 6-2.
8
Verbinden Sie das Stromversorgungskabel mit dem Laufwerk.
9
Verbinden Sie das Datenkabel mit dem Laufwerk:
Zum Anschluss an den integrierten SATA-Controller (nur bei SATA-Festplatten) verbinden Sie das SATA-Datenkabel mit den Anschlüssen SATA0 (erstes Laufwerk) und SATA2 (zweites Laufwerk) auf der Systemplatine. Siehe Abbildung 3-11. Die Position der Festplattenan­schlüsse auf der Systemplatine können Sie Abbildung 6-2 entnehmen.
60 Installation von Systemkomponenten
Page 61
Zum Anschluss an eine SAS-Controllererweiterungskarte (SAS- oder SATA-Festplatten)
1
verbinden Sie das Datenkabel von der SAS-Controllerkarte und das Stromversorgungskabel wie in Abbildung 3-12 dargestellt. Anweisungen zum Installieren der Karte und zum Verlegen der Kabel finden Sie unter „SAS-Controllererweiterungskarte“ auf Seite 66
Abbildung 3-11. SATA-Festplattenlaufwerk mit dem integrierten SATA-Controller verkabeln
.
2
1 SATA-Datenkabel
zur Systemplatine
4 SATA-Datenkabel
zur Festplatte
3
4
2 Stromversorgungskabel zur Festplatte 3 SATA-Festplatten (2)
Installation von Systemkomponenten 61
Page 62
Abbildung 3-12. SAS- oder SATA-Festplatte mit einer SAS-Controllererweiterungskarte verkabeln
1 2
3
4
7
5
1 SAS-Controllerkarte 2 Datenkabel zur SAS-
Controllerkarte
4 Stromversorgungskabel
zur Festplatte
7 Kabel für Festplattenaktivität-
sanzeige zur SAS-Control­lerkarte
10
Stellen Sie sicher, dass alle Anschlüsse korrekt und sicher verkabelt sind.
11
Schließen Sie das System. Siehe „Schließen des Systems“ auf Seite 47.
12
Verbinden Sie das System wieder mit dem Netzstrom, und schalten Sie das System und
5 SAS- oder SATA-
Festplattenlaufwerke (2)
die angeschlossenen Peripheriegeräte ein. Beachten Sie in der Dokumentation des Laufwerks die Anweisungen zum Installieren
von Software für den Laufwerkbetrieb.
62 Installation von Systemkomponenten
6
3 Anschluss AUX_LED
6 Datenkabel zur Festplatte
Page 63
13
Drücken Sie <F2>, um das System-Setup-Programm aufzurufen (siehe „Aufrufen des System-Setup­Programms“ auf Seite 29), und stellen Sie sicher, dass der entsprechende Laufwerkcontroller aktiviert ist.
14
Beenden Sie das System-Setup-Programm und starten Sie das System neu.
15
Führen Sie eine Partitionierung und logische Formatierung des Laufwerks durch. Entsprechende Anweisungen finden Sie in der Dokumentation zum Betriebssystem.
16
(Optional) Testen Sie das Festplattenlaufwerk, indem Sie die Systemdiagnose ausführen. Siehe „Durchführen der Systemdiagnose“ auf Seite 111.
17
Falls das soeben installierte Laufwerk das Primärlaufwerk ist, installieren Sie das Betriebssystem auf diesem Festplattenlaufwerk.

Erweiterungskarten

Die Systemplatine kann bis zu fünf Erweiterungskarten aufnehmen.
Zwei PCI-Steckplätze für halbe Baulänge mit 5 V, 32 Bit und 33 MHz (Steckplätze 3 und 5)
Ein PCIe x1-Steckplatz mit 2,5 Gb/s (Steckplatz 1)
Ein PCIe x4-Steckplatz mit 2,5 Gb/s (Steckplatz 4)
Ein PCIe x8-Steckplatz mit 2,5 Gb/s (Steckplatz 2)
Die Position der Erweiterungskartensteckplätze geht aus Abbildung 6-2 hervor.
ANMERKUNG: Für die PCI x4-Karte entspricht die Anschlussgröße PCI x8, und für die PCI x8-Karte entspricht
die Anschlussgröße PCI x16.

Entfernen von Erweiterungskarten

VORSICHT: Nur zugelassene Servicetechniker dürfen die Gehäuseabdeckung entfernen und auf die
Komponenten im Innern des Systems zugreifen. Beachten Sie bei sämtlichen Vorgängen die Sicherheitsvorke­hrungen und die Hinweise für das Arbeiten im Innern des Computers und zum Schutz vor elektrischer Entladung,
Product Information Guide
die im
1
Schalten Sie das System sowie die angeschlossenen Peripheriegeräte aus, und trennen Sie das System vom Netzstrom.
2
Öffnen Sie das System. Siehe „Öffnen des Systems“ auf Seite 47.
3
Um die Kartenhalterung zu öffnen, drücken Sie die zwei Sperrklinken nach innen. Siehe Abbildung 3-13.
4
Lösen Sie, falls erforderlich, alle Kabelverbindungen zur Karte.
5
Fassen Sie die Karte an den oberen Ecken an, und ziehen Sie sie aus dem Steckplatz.
6
Wenn die Karte dauerhaft entfernt werden soll, setzen Sie ein Abdeckblech in die Öffnung des leeren Steckplatzes ein.
(Produktinformationshandbuch) beschrieben sind.
Installation von Systemkomponenten 63
Page 64
ANMERKUNG: Das Anbringen eines Abdeckblechs vor leeren Steckplatzöffnungen ist erforderlich, um die
FCC-Bestimmungen (Federal Communications Commission) einzuhalten. Die Abdeckungen halten auch Staub und Schmutz vom System fern und helfen, die korrekte Kühlung und den Luftstrom innerhalb des Systems aufrechtzuerhalten.
Abbildung 3-13. Erweiterungskarte entfernen und installieren
1
2
1 Sperrklinken(2) 2 Kartenhalterung 3 Führungsleiste 4 Führungsklammer 5 Abdeckblech
7
Schließen Sie die Kartenhalterung, um die verbleibenden Karten im System zu sichern. Siehe Abbildung 3-13.
8
Schließen Sie das System. Siehe „Schließen des Systems“ auf Seite 47.
9
Verbinden Sie das System wieder mit dem Netzstrom, und schalten Sie das System und die angeschlossenen Peripheriegeräte ein.
10
Entfernen Sie den Gerätetreiber der Karte aus dem Betriebssystem.
64 Installation von Systemkomponenten
3
4
5
Page 65

Installation einer Erweiterungskarte

VORSICHT: Nur zugelassene Servicetechniker dürfen die Gehäuseabdeckung entfernen und auf die
Komponenten im Innern des Systems zugreifen. Beachten Sie bei sämtlichen Vorgängen die Sicherheitsvorke­hrungen und die Hinweise für das Arbeiten im Innern des Computers und zum Schutz vor elektrischer Entladung,
Product Information Guide
die im
1
Schalten Sie das System sowie die angeschlossenen Peripheriegeräte aus, und trennen Sie das System vom Netzstrom.
2
Öffnen Sie das System. Siehe „Öffnen des Systems“ auf Seite 47.
3
Um die Kartenhalterung zu öffnen, drücken Sie die zwei Sperrklinken nach innen. Siehe Abbildung 3-13.
4
Entfernen Sie das Abdeckblech, wenn Sie eine neue Karte installieren.
ANMERKUNG: Bewahren Sie dieses Abdeckblech gut auf, falls Sie die Erweiterungskarte später einmal
entfernen müssen. Das Anbringen einer Abdeckung vor leeren Steckplatzöffnungen ist erforderlich, um die Funkentstörbestimmungen einzuhalten. Die Abdeckungen halten auch Staub und Schmutz vom System fern und helfen, die korrekte Kühlung und den Luftstrom innerhalb des Systems aufrechtzuerhalten.
5
Bereiten Sie die Karte für die Installation vor. Informationen zur Konfiguration der Karte, zum Herstellen interner Verbindungen sowie zu sonstigen
benutzerspezifischen Karteneinstellungen finden Sie in der mitgelieferten Kartendokumentation.
ANMERKUNG: Einige NICs starten den Computer automatisch, wenn sie mit einem Netzwerk verbunden
sind.
6
Setzen Sie die Karte in den Erweiterungskartensteckplatz auf der Systemplatine ein (SLOT1, SLOT2, SLOT3, SLOT4 oder SLOT5) und drücken Sie sie fest nach unten. Stellen Sie sicher, dass die Karte vollständig im Steckplatz sitzt und dass alle Karten und Abdeckbleche mit der Führungsleiste abschließen. Die Position der fünf Erweiterungskartensteckplätze geht aus Abbildung 6-2
7
Schließen Sie die Kartenhalterung, um die Karten im System zu sichern.
(Produktinformationshandbuch) beschrieben sind.
hervor.
HINWEIS: Führen Sie die Kartenkabel nicht über oder hinter den Karten entlang. Kabel, die über die Karten
führen, können das ordnungsgemäße Schließen der Systemabdeckung verhindern und Schäden an den Komponenten verursachen.
8
Schließen Sie alle ggf. benötigten Kabel an die Karte an. Informationen zu den Kabelverbindungen der Karte finden Sie in der Dokumentation zur Karte.
9
Schließen Sie das System. Siehe „Schließen des Systems“ auf Seite 47.
10
Verbinden Sie das System wieder mit dem Netzstrom, und schalten Sie das System und die angeschlossenen Peripheriegeräte ein.
11
Installieren Sie alle erforderlichen Gerätetreiber für die Karte, wie in der Dokumentation der Karte beschrieben.
Installation von Systemkomponenten 65
Page 66

SAS-Controllererweiterungskarte

Lesen Sie die Installationsanweisungen in der Dokumentation zur SAS-Controllerkarte. Installieren Sie die Karte im Erweiterungskartensteckplatz SLOT2 (siehe „Installation einer Erweiterungskarte“ auf Seite 65), und verbinden Sie das Kabel für die Festplattenaktivitätsanzeige von der Karte zum Anschluss AUX_LED auf der Systemplatine (die Position des Anschlusses können Sie Abbildung 6-2 entnehmen). Informationen zum Anschließen von Festplattenlaufwerken finden Sie unter „Festplattenlaufwerke“ auf Seite 58.

Speicher

Die vier Speichermodulsockel auf der Systemplatine können ungepufferte Einzel- oder Dual-Speicher­module (533 und 667 MHz, ECC, DDR II) mit einer Speicherkapazität von 512 MB bis 4 GB aufnehmen. Abbildung 6-2 zeigt die Position der vier Speichermodulsockel.
ANMERKUNG: Wie in Abbildung 6-2 dargestellt, sind die Speichermodulsockel auf der Systemplatine nicht in
nummerischer Reihenfolge angeordnet. Achten Sie beim Installieren von Speicher darauf, dass Sie die korrekten Sockel entsprechend den Richtlinien von Tabelle 3-2 bestücken. Durch falsche Installation von Speicher wird die Systemleistung erheblich beeinträchtigt.

Speichermodul-Upgrade-Kits

Der Systemspeicher lässt sich durch Installation von Kombinationen aus ungepufferten Einzel- oder Dual-Speichermodulen (533 oder 667 MHz, ECC, DDR II) mit 512 MB und 1 GB auf bis zu 4 GB erweitern. Upgrade-Kits für Speicher sind von Dell erhältlich.

Installationsrichtlinien für Speichermodule

Wenn nur ein Speichermodul vorhanden ist, muss es im Sockel DIMM_1 installiert sein.
Wenn nur ein Speichermodul im Sockel DIMM_1 installiert ist, muss die Kapazität des Moduls 512 MB betragen.
Bei mehr als einem Speichermodul müssen die Module paarweise mit identischer Speicherkapazität, Geschwindigkeit und Technologie installiert werden.
Speichermodule müssen als geordnete Paare installiert werden, und zwar zunächst in den Sockeln DIMM_1 und DIMM_2, und danach in DIMM_3 und DIMM_4.
Wenn der Frontside-Bus des Prozessors langsamer ist als der installierte Speicher, funktioniert der Speicher mit der niedrigeren Frontside-Bus-Taktrate.
HINWEIS: Wenn Sie während einer Speicheraufrüstung die Original-Speichermodule aus dem System entfernen,
bewahren Sie sie nicht zusammen mit neuen Modulen auf, auch wenn Sie die neuen Module von Dell erworben haben. Verwenden Sie nur unregistrierte oder ungepufferte DDR-II-Speichermodule mit ECC.
In Tabelle 3-2 sind die Richtlinien zur Speicherkonfiguration veranschaulicht. Um maximale Systemleistung zu erreichen, sollten die aufgeführten Speicherkonfigurationen unbedingt verwendet werden.
66 Installation von Systemkomponenten
Page 67
Tabelle 3-2. Richtlinien zur Speicherkonfiguration
Gesamtspeicher DIMM_1 DIMM_2 DIMM_3 DIMM_4
512 MB 512 MB leer leer leer 1 GB 512 MB 512 MB leer leer 2 GB 512 MB 512 MB 512 MB 512 MB 2 GB 1 GB 1 GB leer leer 3 GB 1 GB 1 GB 512 MB 512 MB 4 GB 1 GB 1 GB 1 GB 1 GB

Adressieren von Speicher bei 4-GB-Konfigurationen (nur Betriebssystem Microsoft® Windows®)

Das System unterstützt maximal 4 GB Speicher über vier 1-GB-Speichermodule. Moderne Betriebssys­teme können einen Speicheradressbereich von maximal 4 GB verwenden; dem Betriebssystem stehen jedoch etwas weniger als 4 GB zur Verfügung.
ANMERKUNG: Abhängig von den in Ihrem System installierten PCI/PCIe-Erweiterungskartentypen unterstützt
das System möglicherweise nur maximal 3,4 GB Arbeitsspeicher oder weniger.
Folgende Komponenten benötigen einen Adressbereich:
•System-ROM
Erweiterte programmierbare Interrupt-Controller (APIC)
Integrierte PCI-Geräte (z. B. NICs) und SCSI-Controller
PCI-Erweiterungskarten
Das BIOS identifiziert beim Systemstart die Komponenten, die einen Adressbereich benötigen. Das bedeutet, das BIOS berechnet dynamisch die Größe des erforderlichen reservierten Adressbereichs. Danach subtrahiert es den reservierten Adressbereich von den 4 GB, um die Größe des verwendbaren Adressbereichs zu bestimmen.
Wenn der gesamte installierte Computerspeicher kleiner als der verwendbare Speicher ist, steht dem Betriebssystem der gesamte installierte Computerspeicher zur Verfügung.
Wenn der gesamte installierte Computerspeicher genauso groß oder größer als der verwendbare Adressbereich ist, steht dem Betriebssystem ein kleiner Teil des installierten Systemspeichers zur Verfügung.
Installation von Systemkomponenten 67
Page 68

Entfernen eines Speichermoduls

VORSICHT: Nur zugelassene Servicetechniker dürfen die Gehäuseabdeckung entfernen und auf die
Komponenten im Innern des Systems zugreifen. Beachten Sie bei sämtlichen Vorgängen die Sicherheitsvorke­hrungen und die Hinweise für das Arbeiten im Innern des Computers und zum Schutz vor elektrischer Entladung,
Product Information Guide
die im
1
Schalten Sie das System sowie die angeschlossenen Peripheriegeräte aus, und trennen Sie das System
(Produktinformationshandbuch) beschrieben sind.
vom Netzstrom.
2
Öffnen Sie das System. Siehe „Öffnen des Systems“ auf Seite 47.
3
Drücken Sie die Sicherungsklammern an beiden Enden des Speichermodulsockels nach außen. Siehe Abbildung 3-14.
4
Ziehen Sie das Speichermodul aus dem Sockel. Wenn das Modul schwer zu entfernen ist, bewegen Sie das Modul vorsichtig vor und zurück,
um es vom Sockel zu entfernen.

Installation eines Speichermoduls

VORSICHT: Nur zugelassene Servicetechniker dürfen die Gehäuseabdeckung entfernen und auf die
Komponenten im Innern des Systems zugreifen. Beachten Sie bei sämtlichen Vorgängen die Sicherheitsvorke­hrungen und die Hinweise für das Arbeiten im Innern des Computers und zum Schutz vor elektrischer Entladung,
Product Information Guide
die im
1
Schalten Sie das System sowie die angeschlossenen Peripheriegeräte aus, und trennen Sie das System vom Netzstrom.
2
Öffnen Sie das System. Siehe „Öffnen des Systems“ auf Seite 47.
3
Drücken Sie die Sicherungsklammern an beiden Enden des Speichermodulsockels nach unten. Siehe Abbildung 3-14.
4
Richten Sie den Platinenstecker des Speichermoduls an der Ausrichtungsführung des Sockels aus. Am Speichermodulsockel befindet sich eine Abgleichmarkierung, so dass die Speichermodule nur
in einer Richtung installiert werden können.
(Produktinformationshandbuch) beschrieben sind.
5
Schieben Sie das Modul mit gleichmäßigem Druck auf beide Enden in den Sockel, und drücken Sie es vorsichtig in seinen Sitz.
68 Installation von Systemkomponenten
Page 69
Abbildung 3-14. Speichermodul installieren und entfernen
1
4
3
2
1 Speichermodul 2 Passung 3 Sockel 4 Speichermodul-Auswurfvorrichtungen (2)
6
Ziehen Sie die Sicherungsklammern nach oben, sodass das Modul einrastet. Wenn das Modul richtig eingesetzt wurde, rasten die Sicherungsklammern in den Kerben an beiden
Modulenden ein.
Wenn das Speichermodul korrekt im Steckplatz sitzt, müssen die Sicherungsklammern am Speicher­modulsockel mit den Riegeln der anderen Sockel, in denen Speichermodule installiert sind, in einer Linie sein.
7
Schließen Sie das System. Siehe „Schließen des Systems“ auf Seite 47.
8
Verbinden Sie das System wieder mit dem Netzstrom, und schalten Sie das System und die angeschlossenen Peripheriegeräte ein.
Das System stellt fest, dass die neue Speichergröße nicht mit den vorhandenen Konfigurationsdaten übereinstimmt und zeigt die folgende Meldung an:
The amount of system memory has changed. Strike the F1 key to continue, F2 to run the setup utility
9
Drücken Sie <F2>, um das System-Setup-Programm aufzurufen, und überprüfen Sie den Wert bei
Memory Info
Das System sollte den Wert für die
(Speicherinformationen). Siehe „Optionen des System-Setup-Programms“ auf Seite 31.
Memory Info
(Speicherinformationen) entsprechend des neu installierten Speichers geändert haben. Überprüfen Sie den neuen Wert. Wenn der Eintrag korrekt ist, fahren Sie mit Schritt 13 fort.
10
Falls der Eintrag nicht korrekt ist, schalten Sie das System und die angeschlossenen Geräte aus, und trennen Sie das System von der Stromversorgung.
11
Öffnen Sie das System. Siehe „Öffnen des Systems“ auf Seite 47.
Installation von Systemkomponenten 69
Page 70
12
Stellen Sie sicher, dass die installierten Speichermodule fest in den Sockeln sitzen, und wiederholen Sie Schritt 7 bis Schritt 9.
13
Wenn der Wert i m Feld
Memory Info
(Speicherinformationen) korrekt ist, drücken Sie zum Beenden
des System-Setup-Programms die Taste <Esc>.
14
Führen Sie die Systemdiagnose aus, um zu überprüfen, ob die Speichermodule ordnungsgemäß funktionieren. Siehe „Durchführen der Systemdiagnose“ auf Seite 112.

Mikroprozessor

Sie können einen Prozessor-Upgrade durchführen, um zukünftige Verbesserungen bei der Geschwindigkeit und beim Funktionsumfang zu nutzen. Der Prozessor und der verbundene interne Cache-Speicher befinden sich in einem LGA-Gehäuse (Land Grid Array).

Entfernen des Prozessors

VORSICHT: Nur zugelassene Servicetechniker dürfen die Gehäuseabdeckung entfernen und auf die
Komponenten im Innern des Systems zugreifen. Beachten Sie bei sämtlichen Vorgängen die Sicherheitsvorke­hrungen und die Hinweise für das Arbeiten im Innern des Computers und zum Schutz vor elektrischer Entladung,
Product Information Guide
die im
VORSICHT: Während des normalen Betriebs können Prozessor und Kühlkörper sehr heiß werden.
Vor dem Berühren dieser Komponenten muss eine angemessene Abkühlzeit eingehalten werden.
1
Schalten Sie das System sowie die angeschlossenen Peripheriegeräte aus, und trennen Sie das System vom Netzstrom.
2
Öffnen Sie das System. Siehe „Öffnen des Systems“ auf Seite 47.
3
Lösen Sie mit einem Kreuzschlitzschraubendreher der Größe 2 die zwei Sicherungsschrauben, mit denen die Kühlkörper-/Kühlgehäusebaugruppe befestigt ist.
Diese Schrauben befinden sich neben dem Prozessorlüftergehäuse. Siehe Abbildung 3-15.
(Produktinformationshandbuch) beschrieben sind.
4
Kippen Sie die Kühlkörper-/Kühlgehäusebaugruppe vom Lüftergehäuse weg, und heben Sie sie heraus.
70 Installation von Systemkomponenten
Page 71
Abbildung 3-15. Kühlkörper entfernen und installieren
1
3
4
1 Kühlkörper-/Kühlgehäusebaugruppe 2 Halteklammer 3 Sicherungsschrauben (2) 4 Prozessorlüfter
2
5
Öffnen Sie die Prozessorabdeckung, indem Sie den Freigabehebel unter dem Sockel aus der Verriegelung lösen. Ziehen Sie dann den Hebel nach hinten, um den Prozessor freizugeben. Siehe Abbildung 3-16.
Installation von Systemkomponenten 71
Page 72
Abbildung 3-16. Prozessor installieren und entfernen
1
2
3
7
6
4
1 Prozessor 2 Halteklemme 3 Sockel 4 Verriegelung des Freigabehebels 5 Sperrklinke 6 Gekerbte Prozessorkante 7 Freigabehebel
HINWEIS: Die Halteklemme ist federbelastet. Achten Sie darauf, dass die Halteklemme nicht plötzlich aufspringt
und den Prozessor oder die Systemplatine trifft.
6
Drehen Sie die Halteklemme vorsichtig vom Prozessor weg.
HINWEIS: Der Prozessor darf nicht an einer einzelnen Kante aus dem Sockel herausgehebelt werden.
Dadurch könnten die empfindlichen Anschlussstifte des Prozessors beschädigt werden.
HINWEIS: Achten Sie sorgfältig darauf, den Sockel mit seinen Anschlüssen weder zu berühren noch Fremdkörper
darauf gelangen zu lassen.
7
Heben Sie den Prozessor gerade nach oben aus dem Sockel heraus.
5
Belassen Sie den Entriegelungshebel und die Halteklemme in der entriegelten Position, so dass der Sockel auf den Einbau des neuen Prozessors vorbereitet ist.
72 Installation von Systemkomponenten
Page 73

Ersetzen des Prozessors

1
Entnehmen Sie den neuen Prozessor der Verpackung.
2
Stellen Sie sicher, dass die Kontakte auf der Unterseite des einzusetzenden Prozessors frei von Schmutz und anderem Fremdmaterial sind.
3
Richten Sie die gekerbte Kante des einzusetzenden Prozessors mit dem entsprechenden Vorsprung am Prozessorrahmen aus. Siehe Abbildung 3-16.
HINWEIS: Gehen Sie beim Ausbau und Einbau des Prozessors mit äußerster Sorgfalt vor. Wenn die Anschlüsse
des Prozessorsockels beschädigt werden, kann dies die gesamte Systemplatine in Mitleidenschaft ziehen.
4
Setzen Sie den Prozessor vorsichtig in den Prozessorrahmen. Achten Sie darauf, dass die gekerbte Kante des Prozessors in den entsprechenden Vorsprung im Prozessorrahmen greift. Üben Sie keinen Druck auf den Prozessor aus. Wenn der Prozessor korrekt ausgerichtet ist, sollte er sich leicht in den Sockelrahmen einführen lassen. Siehe Abbildung 3-16.
5
Senken Sie die Halteklemme auf den Prozessor, und drehen Sie dann den Freigabehebel bis zum Einrasten zurück in Richtung Systemplatine.
6
Säubern Sie die Unterseite des Kühlkörpers von der Wärmeleitpaste.
HINWEIS: Tragen Sie auf jeden Fall frische Wärmeleitpaste auf. Dies gewährleistet eine ordnungsgemäße
thermische Verbindung und damit optimalen Prozessorbetrieb.
7
Tragen Sie frische Wärmeleitpaste auf der Oberseite des Prozessors auf.
8
Setzen Sie die Kühlkörperbaugruppe in die entsprechende Halteklammer ein, und kippen Sie die Baugruppe nach unten zur Systemplatine hin. Siehe Abbildung 3-15.
9
Richten Sie die zwei Sicherungsschrauben korrekt mit der Systemplatine aus, und sichern Sie damit die Kühlkörperbaugruppe an der Systemplatine.
10
Schließen Sie das System. Siehe „Schließen des Systems“ auf Seite 47.
11
Verbinden Sie das System wieder mit dem Netzstrom, und schalten Sie das System und die angeschlossenen Peripheriegeräte ein.
Installation von Systemkomponenten 73
Page 74

Lüfter

Das System enthält zwei Lüfter, und zwar einen für den Prozessor und einen für den Kartenträger. Jeder Lüfter bildet zusammen mit einem Luftleitblech eine Baugruppe. Lüfter und Luftleitblech werden jeweils als Einheit ersetzt.
ANMERKUNG: Zum Entfernen des größeren Prozessorlüfters müssen Sie zunächst die Kühlkörper-/
Kühlgehäusebaugruppe herausnehmen. Siehe „Entfernen des Prozessors“ auf Seite 70 (jedoch nicht den Prozessor entfernen) und Abbildung 3-17.

Entfernen der Lüfter

VORSICHT: Nur zugelassene Servicetechniker dürfen die Gehäuseabdeckung entfernen und auf die
Komponenten im Innern des Systems zugreifen. Beachten Sie bei sämtlichen Vorgängen die Sicherheitsvorke­hrungen und die Hinweise für das Arbeiten im Innern des Computers und zum Schutz vor elektrischer Entladung,
Product Information Guide
die im
1
Schalten Sie das System sowie die angeschlossenen Peripheriegeräte aus, und trennen Sie das System vom Netzstrom.
2
Öffnen Sie das System. Siehe „Öffnen des Systems“ auf Seite 47.
3
Trennen Sie das Stromversorgungskabel des Lüfters von der Systemplatine, indem Sie die Verriegelungsklammer herunterdrücken. Siehe Abbildung 3-17.
4
Wenn Sie den kleineren Kartenträgerlüfter entfernen (siehe Abbildung 3-17):
a
Ziehen Sie die einzelne Sperrklinke nach oben, mit der der Lüfter am Gehäuse gesichert ist.
b
Schieben Sie den Lüfter in Richtung der Systemrückseite, und heben Sie ihn heraus.
5
Wenn Sie den größeren Prozessorlüfter entfernen (siehe Abbildung 3-17):
a
Entfernen Sie die Kühlkörper-/Kühlgehäusebaugruppe. Siehe „Entfernen des Prozessors“ auf Seite 70. Entfernen Sie jedoch nicht den Prozessor.
b
Drücken Sie auf die Sperrklinke, mit der der Prozessorlüfter am Gehäuse gesichert ist.
c
Schieben Sie den Lüfter in Richtung der Systemrückseite, und heben Sie ihn heraus.
(Produktinformationshandbuch) beschrieben sind.
74 Installation von Systemkomponenten
Page 75
Abbildung 3-17. Lüfter entfernen und installieren
1
6
2
3
4
5
1 Prozessorlüfter 2 Sperrklinke für Prozessorlüfter 3 Anschluss für Prozessorlüfter
(CPU_CAGE)
4 Anschluss für Kartenträgerlüfter
(FAN_CARD_CAGE)
5 Sperrklinke für
Kartenträgerlüfter
6 Kartenträgerlüfter

Einsetzen der Lüfter

1
Richten Sie die Haltestifte des neu einzusetzenden Lüfters mit den Montagelöchern im Systemge­häuse aus.
2
Schieben Sie den Lüfter bis zum Einrasten in Richtung der Systemvorderseite.
3
Wenn Sie den größeren Prozessorlüfter eingesetzt haben, installieren Sie nun wieder die Kühlkörper-/ Kühlgehäusebaugruppe (siehe „Entfernen des Prozessors“ auf Seite 70).
4
Verbinden Sie das Stromversorgungskabel des Lüfters mit der Systemplatine.
5
Schließen Sie das System. Siehe „Schließen des Systems“ auf Seite 47.
Installation von Systemkomponenten 75
Page 76

Systembatterie

Durch eine Knopfzellenbatterie werden Informationen über die Computerkonfiguration, das Datum und die Uhrzeit aufrechterhalten. Die Lebensdauer der Batterie beträgt mehrere Jahre.
Um festzustellen, ob die Batterie ersetzt werden muss, lesen Sie „Fehlerbehebung bei der Systembat­terie“ auf Seite 97.
Sie können auch ohne Batterie mit dem Computer arbeiten; bei jedem Ausschalten des Systems bzw. beim Trennen vom Stromnetz gehen jedoch die Konfigurationsdaten verloren. In diesem Fall müssen Sie das System-Setup-Programm aufrufen und die Konfigurationsoptionen neu festlegen.
VORSICHT: Eine falsch eingesetzte neue Batterie kann explodieren. Tauschen Sie die Batterie nur gegen den
gleichen oder einen gleichwertigen, vom Hersteller empfohlenen Typ aus. Die verbrauchte Batterie entsprechend den Anleitungen des Herstellers entsorgen.

Entfernen der Systembatterie

VORSICHT: Nur zugelassene Servicetechniker dürfen die Gehäuseabdeckung entfernen und auf die
Komponenten im Innern des Systems zugreifen. Beachten Sie bei sämtlichen Vorgängen die Sicherheitsvorke­hrungen und die Hinweise für das Arbeiten im Innern des Computers und zum Schutz vor elektrischer Entladung,
Product Information Guide
die im
1 Rufen Sie das System-Setup-Programm auf und notieren Sie sich die Einstellungen in
den einzelnen Menüs. Siehe
2
Schalten Sie das System und die Peripheriegeräte aus, und trennen Sie das System vom Netzstrom.
3 Öffnen Sie das System. Siehe 4
Die Position der Systembatterie geht aus Abbildung 6-2 die den Zugang zur Batterie behindern.
(Produktinformationshandbuch) beschrieben sind.
„Verwenden des System-Setup-Programms“ auf Seite 29
„Öffnen des Systems“ auf Seite 47
.
hervor; entfernen Sie alle Kabel,
.
HINWEIS: Achten Sie beim Herausheben der Batterie aus dem Sockel mit einem stumpfen, nicht leitenden
Gegenstand darauf, dass die Systemplatine nicht berührt wird. Stellen Sie sicher, dass der Gegenstand vor dem Heraushebeln der Batterie zwischen Batterie und Sockel eingesetzt wurde. Entfernen Sie die Batterie nicht gewaltsam. Andernfalls könnte die Systemplatine durch Lösen des Sockels oder Unterbrechen der Schaltkreisbahnen beschädigt werden.
5
Drücken Sie auf die Sperrklinke am Batteriesockel, um die Batterie aus Ihrem Sitz zu lösen, und heben Sie dann die Batterie aus dem Sockel. Siehe Abbildung 3-18.
76 Installation von Systemkomponenten
Page 77
Abbildung 3-18. Systembatterie entfernen und installieren
2
1
1 Batteriesockel 2 Systembatterie 3 Sperrklinke
3

Installation der Systembatterie

1
Setzen Sie die neue Batterie mit der Seite „+“ nach oben im Sockel ein und lassen Sie sie einrasten. Siehe Abbildung 3-18
2 Schließen Sie das System. Siehe 3
Verbinden Sie das System wieder mit dem Netzstrom, und schalten Sie das System und die angeschlossenen Peripheriegeräte ein.
4
Rufen Sie das System-Setup-Programm auf und überprüfen Sie die einwandfreie Funktion der Batterie.
5
Wählen Sie im Hauptbildschirm die Option
Siehe
und das Datum einzugeben.
6
Geben Sie auch alle System-Konfigurationsinformationen neu ein, die nicht mehr auf den System­Setup-Bildschirmen angezeigt werden und beenden Sie dann das System-Setup-Programm.
7
Wie Sie die neue Batterie überprüfen, erfahren Sie unter „Fehlerbehebung bei der Systembatterie“ auf Seite 97.
8
Verbinden Sie das System nach einer Stunde wieder mit dem Netzstrom und schalten Sie es ein.
9
Rufen Sie das System-Setup-Programm auf. Falls Uhrzeit und Datum immer noch nicht korrekt sind, lesen Sie „Wie Sie Hilfe bekommen“ auf Seite 121.
10
Entsorgen Sie die alte Batterie fachgerecht. Weitere Informationen finden Sie im
Guide
(Produktinformationshandbuch).
.
„Schließen des Systems“ auf Seite 47
.
„Verwenden des System-Setup-Programms“ auf Seite 29
System Time
(Systemzeit), um die aktuelle Uhrzeit
.
Product Information
Installation von Systemkomponenten 77
Page 78

Netzteil

Entfernen des Netzteils

VORSICHT: Nur zugelassene Servicetechniker dürfen die Gehäuseabdeckung entfernen und auf die
Komponenten im Innern des Systems zugreifen. Beachten Sie bei sämtlichen Vorgängen die Sicherheitsvorke­hrungen und die Hinweise für das Arbeiten im Innern des Computers und zum Schutz vor elektrischer Entladung,
Product Information Guide
die im
1
Schalten Sie das System sowie die angeschlossenen Peripheriegeräte aus, und trennen Sie das System vom Netzstrom.
2
Öffnen Sie das System. Siehe „Öffnen des Systems“ auf Seite 47.
3
Trennen Sie je nach Systemkonfiguration die folgenden Stromversorgungskabel:
•P1 und P2 zur Systemplatine
P3 und P5 zu den SATA- oder SAS-Laufwerken
P7 zum Diskettenlaufwerk
P8, P9 und P10 zu den optischen Laufwerken oder dem Bandlaufwerk
ANMERKUNG: Merken Sie sich, wie die Gleichstromversorgungskabel im Systemrahmen geführt sind,
wenn Sie die Kabel von der Systemplatine und den Laufwerken abnehmen. Diese Kabel müssen beim Wiederanbringen korrekt geführt werden, um Einklemmen zu verhindern.
4
Entfernen Sie die Kühlkörper-/Kühlgehäusebaugruppe. Lösen Sie die zwei Sicherungsschrauben, mit denen die Kühlkörper-/Kühlgehäusebaugruppe befestigt ist.
Diese Schrauben befinden sich neben dem Prozessorlüftergehäuse. Siehe Abbildung 3-15.
(Produktinformationshandbuch) beschrieben sind.
5
Kippen Sie die Kühlkörper-/Kühlgehäusebaugruppe vom Lüftergehäuse weg, und heben Sie sie heraus.
6
Entfernen Sie die IDE-, E/A-Anschluss- und SATA-Kabel (falls vorhanden), die an den Führungsklem­men auf der Seite des Netzteils befestigt sind.
7
Entfernen Sie mit einem Kreuzschlitzschraubendreher der Größe 2 die vier Kreuzschlitzschrauben, mit denen das Netzteil an der Systemrückseite befestigt ist.
8
Drücken Sie die Sperrklinke des Netzteils nach unten, schieben Sie das Netzteil zur Systemvorderseite, und heben Sie es dann aus dem Systemgehäuse heraus. Siehe Abbildung 3-19.
9
Entfernen Sie die Kabelklemme und bewahren Sie sie für das neue Netzteil auf.
78 Installation von Systemkomponenten
Page 79
Abbildung 3-19. Netzteil entfernen
1
2
3
4
1 Sperrklinke des Netzteils 2 Netzteil 3 Schrauben (4) 4 Kabelklemme

Installation des Netzteils

1
Befestigen Sie die Kabelklemme am neuen Netzteil.
2
Bringen Sie die Montagelöcher des Netzteils zur Deckung mit den Montagelöchern an der Systemrückseite.
3
Schieben Sie das Netzteil in Richtung der Systemrückseite, bis es über der Sperrklinke einrastet.
4
Ziehen Sie mit einem Kreuzschlitzschraubendreher der Größe 2 die vier Kreuzschlitzschrauben fest, mit denen das Netzteil an der Rückseite befestigt ist.
5
Befestigen Sie die IDE-, E/A-Anschluss- und SATA-Kabel (falls vorhanden) an der Führungsklemme seitlich am Netzteil. Führen Sie das SATA-Stromversorgungskabel wieder an der Unterseite des Gehäuses entlang. Diese Kabel müssen beim Zusammenbau des Systems unter dem Kühlkörper und der Verkleidung liegen.
6
Reinigen Sie die Unterseite des Kühlkörpers und tragen Sie neue Wärmeleitpaste auf.
Installation von Systemkomponenten 79
Page 80
7
Setzen Sie die Kühlkörperbaugruppe zurück auf den Halter und klappen Sie die Kühlkörperbaugruppe wieder auf die Systemplatine herunter. Siehe Abbildung 3-15.
8
Richten Sie die zwei unverlierbaren Schraube zur Systemplatine aus und ziehen Sie sie an, um die Kühlkörperbaugruppe an der Systemplatine zu befestigen.
9
Verbinden Sie je nach Systemkonfiguration die folgenden Stromversorgungskabel:
•P1 und P2 zur Systemplatine
P3 und P5 zu den SATA- oder SAS-Laufwerken
P7 zum Diskettenlaufwerk
P8, P9 und P10 zu den optischen Laufwerken oder dem Bandlaufwerk
10
Schließen Sie das System. Siehe „Schließen des Systems“ auf Seite 47.

Gehäuseeingriffschalter

Entfernen des Gehäuseeingriffschalters

VORSICHT: Nur zugelassene Servicetechniker dürfen die Gehäuseabdeckung entfernen und auf die
Komponenten im Innern des Systems zugreifen. Beachten Sie bei sämtlichen Vorgängen die Sicherheitsvorke­hrungen und die Hinweise für das Arbeiten im Innern des Computers und zum Schutz vor elektrischer Entladung,
Product Information Guide
die im
1
Schalten Sie das System sowie die angeschlossenen Peripheriegeräte aus, und trennen Sie das System vom Netzstrom.
2
Öffnen Sie das System. Siehe „Öffnen des Systems“ auf Seite 47.
3
Trennen Sie das Kabel des Gehäuseeingriffschalters vom Anschluss INTRUDER auf der System­platine. Siehe Abbildung 3-20.
4
Entfernen Sie den Gehäuseeingriffschalter aus seiner Halterung. Siehe Abbildung 3-20.
5
Entfernen Sie den Schalter mit dem Kabel aus dem System.
(Produktinformationshandbuch) beschrieben sind.
80 Installation von Systemkomponenten
Page 81
Abbildung 3-20. Gehäuseeingriffschalter entfernen und installieren
1
2
3
1 Gehäuseeingriffschalter 2 Halterung 3 INTRUDER-Anschluss

Installation des Gehäuseeingriffschalters

1
Richten Sie den Gehäuseeingriffschalter mit seiner Halterung aus. Siehe Abbildung 3-20.
2
Schieben Sie den Schalter in die Halterung.
3
Verbinden Sie das Schalterkabel mit dem Anschluss INTRUDER auf der Systemplatine.
4
Schließen Sie das System. Siehe „Schließen des Systems“ auf Seite 47.
5
Verbinden Sie das System wieder mit dem Netzstrom und schalten Sie es ein.
Installation von Systemkomponenten 81
Page 82

Fronverkleidung (nur für Service)

Entfernen der Frontverkleidung

VORSICHT: Nur zugelassene Servicetechniker dürfen die Gehäuseabdeckung entfernen und auf die
Komponenten im Innern des Systems zugreifen. Beachten Sie bei sämtlichen Vorgängen die Sicherheitsvorke­hrungen und die Hinweise für das Arbeiten im Innern des Computers und zum Schutz vor elektrischer Entladung,
Product Information Guide
die im
1
Schalten Sie das System sowie die angeschlossenen Peripheriegeräte aus, und trennen Sie das System vom Netzstrom.
2
Öffnen Sie das System. Siehe „Öffnen des Systems“ auf Seite 47.
3
Entfernen Sie die Kühlkörper-/Kühlgehäusebaugruppe. Siehe „Entfernen des Prozessors“ auf Seite 70. Entfernen Sie jedoch nicht den Prozessor.
4
Entfernen Sie den großen Prozessorlüfter. Siehe „Entfernen der Lüfter“ auf Seite 74.
5
Entfernen Sie die drei Sicherungsschrauben der Frontverkleidung. Siehe Abbildung 3-21.
6
Schieben Sie die Verkleidung in Richtung der Systemoberseite, und nehmen Sie sie dann ab.
(Produktinformationshandbuch) beschrieben sind.
82 Installation von Systemkomponenten
Page 83
Abbildung 3-21. Frontverkleidung entfernen
1
2
1 Sicherungsschrauben der Frontverkleidung (3) 2 Frontverkleidung

Aufsetzen der Frontverkleidung

1
Richten Sie die Frontverkleidung mit dem Gehäuserahmen aus und schieben Sie sie in Position.
2
Befestigen Sie die drei Sicherungsschrauben, um die Frontverkleidung am Systemgehäuse zu sichern. Siehe Abbildung 3-21.
3
Setzen Sie den Prozessorlüfter ein. Siehe „Einsetzen der Lüfter“ auf Seite 75.
4
Installieren die Kühlkörper-/Kühlgehäusebaugruppe. Siehe „Ersetzen des Prozessors“ auf Seite 73.
5
Schließen Sie das System. Siehe „Schließen des Systems“ auf Seite 47.
6
Verbinden Sie das System wieder mit dem Netzstrom und schalten Sie es ein.
Installation von Systemkomponenten 83
Page 84

E/A-Platinenbaugruppe (nur für Service)

VORSICHT: Nur zugelassene Servicetechniker dürfen die Gehäuseabdeckung entfernen und auf die
Komponenten im Innern des Systems zugreifen. Beachten Sie bei sämtlichen Vorgängen die Sicherheitsvorke­hrungen und die Hinweise für das Arbeiten im Innern des Computers und zum Schutz vor elektrischer Entladung,
Product Information Guide
die im

Entfernen der E/A-Platinenbaugruppe

1
Schalten Sie das System sowie die angeschlossenen Peripheriegeräte aus, und trennen Sie das System vom Netzstrom.
2
Öffnen Sie das System. Siehe „Öffnen des Systems“ auf Seite 47.
3
Entfernen Sie die Kühlkörper-/Kühlgehäusebaugruppe. Siehe „Entfernen des Prozessors“ auf Seite 70. Entfernen Sie jedoch nicht den Prozessor.
4
Entfernen Sie den Prozessorlüfter. Siehe „Entfernen der Lüfter“ auf Seite 74.
5
Entfernen Sie die Frontverkleidung. Siehe „Entfernen der Frontverkleidung“ auf Seite 82.
HINWEIS: Merken Sie sich vor dem Trennen eines Kabels sorgfältig, wie es im Gehäuse verlegt ist, damit
Sie diesen Zustand später korrekt wiederherstellen können.
6
Trennen Sie das Flachbandkabel vom Anschluss der E/A-Platine, indem Sie an der gelben Kabelschlaufe ziehen.
7
Entfernen Sie die Schraube, mit der die E/A-Platinenbaugruppe vorn am Gehäuse befestigt ist. Siehe Abbildung 3-22.
8 Heben Sie die E/A-Platinenbaugruppe aus dem System heraus.
(Produktinformationshandbuch) beschrieben sind.
84 Installation von Systemkomponenten
Page 85
Abbildung 3-22. E/A-Platinenbaugruppe entfernen und installieren
1
2
4
1 E/A-Platinenbaugruppe 2 Flachbandkabel der E/A-Platine 3 Halter am Gehäuse 4 Schraube an der E/A-Platine

Einsetzen der E/A-Platinenbaugruppe

3
VORSICHT: Nur zugelassene Servicetechniker dürfen die Gehäuseabdeckung entfernen und auf die
Komponenten im Innern des Systems zugreifen. Beachten Sie bei sämtlichen Vorgängen die Sicherheitsvorke­hrungen und die Hinweise für das Arbeiten im Innern des Computers und zum Schutz vor elektrischer Entladung,
Product Information Guide
die im
1
Setzen Sie die E/A-Platinenbaugruppe auf den Halter an der Gehäusevorderseite.
(Produktinformationshandbuch) beschrieben sind.
Siehe Abbildung 3-22.
2
Befestigen Sie die E/A-Platinenbaugruppe mit der Schraube. Siehe Abbildung 3-22.
3
Verbinden Sie das E/A-Flachbandkabel mit dem Anschluss auf der neuen E/A-Platine.
4
Setzen Sie den großen Prozessorlüfter ein. Siehe „Einsetzen der Lüfter“ auf Seite 75.
5
Installieren Sie die Kühlkörper-/Kühlgehäusebaugruppe. Siehe „Ersetzen des Prozessors“ auf Seite 73.
ANMERKUNG: Um eine Beschädigung des Prozessors zu verhindern, müssen Sie den Kühlkörper
vor dem Einbau von alter Wärmeleitpaste befreien und frische Wärmeleitpaste auftragen.
6
Schließen Sie das System. Siehe „Schließen des Systems“ auf Seite 47.
7
Verbinden Sie das System wieder mit dem Netzstrom und schalten Sie es ein.
Installation von Systemkomponenten 85
Page 86

Systemplatine (nur für Service)

VORSICHT: Nur zugelassene Servicetechniker dürfen die Gehäuseabdeckung entfernen und auf die
Komponenten im Innern des Systems zugreifen. Beachten Sie bei sämtlichen Vorgängen die Sicherheitsvorke­hrungen und die Hinweise für das Arbeiten im Innern des Computers und zum Schutz vor elektrischer Entladung,
Product Information Guide
die im
VORSICHT: Der Kühlkörper kann im Betrieb heiß werden. Um Verbrennungen zu vermeiden, muss das System
vor dem Entfernen der Systemplatine ausreichend lange abgekühlt sein.

Entfernen der Systemplatine

1
Schalten Sie das System sowie die angeschlossenen Peripheriegeräte aus, und trennen Sie das System vom Netzstrom.
2
Öffnen Sie das System. Siehe „Öffnen des Systems“ auf Seite 47.
3
Trennen Sie je nach Konfiguration die folgenden Kabel von der Systemplatine: Die Position der Anschlüsse geht aus Abbildung 6-2 hervor.
Zwei Netzteilkabel von den Anschlüssen POWER und 12VPOWER
Diskettendatenkabel vom Anschluss FLOPPY
E/A-Platinenkabel vom Anschluss FRONTPANEL
5,25-Zoll-Gerätedatenkabel vom Anschluss IDE
Prozessorlüfterkabel vom Anschluss FAN_CPU
Kabel für Kartenträgerlüfter vom Anschluss FAN_CARD_CAGE
SATA-Festplattendatenkabel von den SATA-Anschlüssen
Kabel für Gehäuseeingriffschalter vom Anschluss INTRUDER
4
Entfernen Sie alle Erweiterungskarten und daran angeschlossene Kabel. Siehe „Entfernen von Erweiterungskarten“ auf Seite 63.
5
Entfernen Sie alle Speichermodule. Siehe „Speicher“ auf Seite 66.
(Produktinformationshandbuch) beschrieben sind.
ANMERKUNG: Notieren Sie sich die jeweilige Position der Speichermodule, damit diese wieder korrekt
eingesetzt werden können.
VORSICHT: Der Prozessor und der Kühlkörper können sehr heiß werden. Stellen Sie sicher, dass der Prozessor
und der Kühlkörper ausreichend Zeit zum Abkühlen haben, bevor Sie sie berühren.
HINWEIS: Um den Prozessor nicht zu beschädigen, darf der Kühlkörper nicht vom Prozessor abgehebelt werden.
6
Entfernen Sie den Prozessor. Siehe „Entfernen des Prozessors“ auf Seite 70.
7
Entfernen Sie mit einem Kreuzschlitzschraubendreher der Größe 2 die acht Schrauben, mit denen die Systemplatine am Gehäuse befestigt ist. Siehe Abbildung 3-23.
86 Installation von Systemkomponenten
Page 87
8
Entfernen Sie mit einem Kreuzschlitzschraubendreher der Größe 2 die beiden Schrauben der Prozessorkühlkörperhalterung, und heben Sie die Halterung aus der Systemplatine. Siehe Abbildung 3-23. Die Schrauben der Kühlkörperdrehhalterung sind grün und länger als die Befestigungsschrauben der Systemplatine.
Abbildung 3-23. Befestigungspunkte der Systemplatine
1
2
3
1 Schrauben der Kühlkörperdrehhalterung (2) 2 Befestigungsschrauben
der Systemplatine (8)
9
Führen Sie etwaige lose Kabel sorgfältig weg von den Kanten der Systemplatine.
10
Schieben Sie die Systemplatine vorsichtig in Richtung der Systemvorderseite, und heben Sie dann
3 Systemplatine
die Systemplatine aus dem Gehäuse.

Installation der Systemplatine

1
Nachdem Sie die alte Systemplatine entfernt haben, senken Sie die neue Systemplatine in das Gehäuse ab, und richten Sie dabei die E/A-Anschlüsse der Systemplatine mit den E/A­Anschlussöffnungen auf der Gehäuserückseite aus.
2
Befestigen Sie mit einem Kreuzschlitzschraubendreher der Größe 2 die acht Schrauben, mit denen die Systemplatine am Gehäuse gesichert wird. Siehe Abbildung 3-23.
3
Befestigen Sie mit einem Kreuzschlitzschraubendreher der Größe 2 die Prozessorkühlkörperhalterung am Gehäuse. Siehe Abbildung 3-23.
Installation von Systemkomponenten 87
Page 88
HINWEIS: Um eine Beschädigung des Prozessors zu verhindern, müssen Sie den Kühlkörper vor dem Einbau
von alter Wärmeleitpaste befreien und frische Wärmeleitpaste auftragen.
4
Installieren Sie den Prozessor und die Kühlkörper-/Kühlgehäusebaugruppe. Siehe „Ersetzen des Prozessors“ auf Seite 73.
5
Installieren Sie die Speichermodule, und zwar in genau den gleichen Sockeln, aus denen sie entfernt wurden. Siehe „Installation eines Speichermoduls“ auf Seite 68.
6
Installieren Sie die Erweiterungskarten und schließen Sie etwaige Kabel an. Siehe „Installation einer Erweiterungskarte“ auf Seite 65.
7
Verbinden Sie entsprechend der Konfiguration die Kabel, die im Abschnitt „Entfernen der System­platine“ auf Seite 86 getrennt wurden. Siehe Abbildung 6-2.
Zwei Netzteilkabel zu den Anschlüssen POWER und 12VPOWER
Diskettendatenkabel zum Anschluss FLOPPY (falls zutreffend)
E/A-Platinenkabel zum Anschluss FRONTPANEL
5,25-Zoll-Gerätedatenkabel zum Anschluss IDE
Prozessorlüfterkabel zum Anschluss FAN_CPU
Kabel für Kartenträgerlüfter zum Anschluss FAN_CARD_CAGE
SATA-Festplattendatenkabel zu den SATA-Anschlüssen
Kabel für Gehäuseeingriffschalter zum Anschluss INTRUDER
8
Schließen Sie das System. Siehe „Schließen des Systems“ auf Seite 47.
9
Verbinden Sie das System wieder mit dem Netzstrom und schalten Sie es ein.
88 Installation von Systemkomponenten
Page 89

Fehlerbehebung

Sicherheit geht vor – für Sie und Ihr System
Für einige der in diesem Dokument beschriebenen Vorgehensweisen ist es erforderlich, das Sys­temgehäuse zu öffnen und im Innern des Systems zu arbeiten. Führen Sie nur solche Wartungsarbeiten am System durch, die in diesem Handbuch oder an anderer Stelle in der System­dokumentationen beschrieben sind.
VORSICHT: Nur zugelassene Servicetechniker dürfen die Gehäuseabdeckung entfernen und auf die
Komponenten im Innern des Systems zugreifen. Beachten Sie bei sämtlichen Vorgängen die Sicherheits­vorkehrungen und die Hinweise für das Arbeiten im Innern des Computers und zum Schutz vor elektrischer Entladung, die im
Product Information Guide

Startvorgang

Achten Sie beim Hochfahren des Systems auf die optischen und akustischen Anzeigen, die in Tabelle 4-1 beschrieben sind.
Tabelle 4-1. Anzeigen beim Systemstart
Visuelle/akustische Hinweise: Abhilfe
Codemuster der Systemdiagnoseanzeigen. Siehe „Diagnoseanzeigen“ auf Seite 15. Fehlermeldungen auf dem Bildschirm Siehe „Systemmeldungen“ auf Seite 17. Betriebsanzeige des Bildschirms Siehe „Fehlerbehebung beim Grafiksubsystem“
Tastaturanzeigen Siehe „Fehlerbehebung bei der Tastatur“ auf Seite 91. Aktivitätsanzeige des Diskettenlaufwerks Siehe „Fehlerbehebung bei einem Diskettenlaufwerk“
CD-Laufwerkaktivitätsanzeige Siehe „Fehlerbehebung bei einem optischen
Festplattenaktivitätsanzeige Siehe „Fehlerbehebung bei einem
Ungewöhnliche und anhaltende Kratz- oder Schleifgeräusche beim Laufwerkzugriff
(Produktinformationshandbuch) beschrieben sind.
auf Seite 91.
auf Seite 101.
Laufwerk“ auf Seite 103.
Festplattenlaufwerk“ auf Seite 105. Siehe „Wie Sie Hilfe bekommen“ auf Seite 121.
4
Fehlerbehebung 89
Page 90

Überprüfen der Geräte

Dieser Abschnitt enthält Hinweise zur Behebung von Störungen bei externen Geräten, die direkt mit dem System verbunden sind, wie etwa Bildschirm, Tastatur oder Maus. Lesen Sie „Fehlerbehebung bei externen Verbindungen“ auf Seite 91, bevor Sie eines dieser Verfahren durchführen.

Fehlerbehebung bei IRQ-Zuweisungskonflikten

Die meisten PCI-Geräte können sich einen IRQ mit einem anderen Gerät teilen. Ein gleichzeitiger Zugriff ist jedoch nicht möglich. Um derartige Konflikte zu vermeiden, beachten Sie die in den jeweiligen PCI-Gerätedokumentationen angegebenen IRQ-Anforderungen. Tabelle 4-2 enthält die IRQ-Zuweisungen.
Tabelle 4-2. IRQ-Standardzuweisungen
IRQ-Leitung Zuweisung
IRQ0 Systemzeitgeber IRQ1 Tastaturcontroller IRQ2 Interruptcontroller 1, zur Aktivierung von IRQ8 bis IRQ15 IRQ3 Serielle Schnittstelle 2 (COM2 und COM4) IRQ4 Serielle Schnittstelle 1 (COM1 und COM3) IRQ5 Remote-Access-Controller IRQ6 Controller des (optionalen) Diskettenlaufwerks IRQ8 Echtzeituhr IRQ9 ACPI-Funktionen (für Energieverwaltung) IRQ10 Ve rf ü gb ar IRQ11 Ve rf ü gb ar IRQ13 Mathematischer Coprozessor IRQ14 IDE-CD-Laufwerk-Controller IRQ15 Ve rf ü gb ar
90 Fehlerbehebung
Page 91

Fehlerbehebung bei externen Verbindungen

Lockere und falsch angeschlossene Kabel sind die häufigsten Ursachen für Störungen beim System, beim Bildschirm und anderen Peripheriegeräten (z. B. Drucker, Tastatur, Maus oder andere externe Geräte). Stellen Sie sicher, dass alle externen Kabel fest mit den externen Anschlüssen des Systems verbunden sind. Abbildung 1-2 zeigt die Anschlüsse auf der Rückseite des Systems.

Fehlerbehebung beim Grafiksubsystem

Problem
Der Bildschirm funktioniert nicht ordnungsgemäß.
Abhilfe
1
Überprüfen Sie die Systemanschlüsse und die Stromversorgung des Bildschirms.
2
Führen Sie den entsprechenden Online-Diagnosetest durch. Siehe „Verwenden von Dell PowerEdge Diagnostics“ auf Seite 111.
Wenn die Tests erfolgreich ausgeführt werden, ist das Problem nicht auf die Grafikhardware zurückzuführen.
Wenn das Problem nicht behoben wurde, lesen Sie „Wie Sie Hilfe bekommen“ auf Seite 121.

Fehlerbehebung bei der Tastatur

Problem
Eine Systemmeldung weist auf ein Tastaturproblem hin.
Die Tastatur funktioniert nicht ordnungsgemäß.
Abhilfe
1
Rufen Sie das System-Setup-Programm auf, und stellen Sie sicher, dass die USB-Anschlüsse aktiviert sind. Siehe „Verwenden des System-Setup-Programms“ auf Seite 29.
2
Überprüfen Sie Tastatur und Kabel auf sichtbare Beschädigungen.
3
Tauschen Sie die Tastatur aus. Wenn sich das Problem auf diese Weise lösen lässt, muss die defekte Tastatur ersetzt werden.
Siehe „Wie Sie Hilfe bekommen“ auf Seite 121
4
Führen Sie den entsprechenden Online-Diagnosetest durch. Siehe „Verwenden von Dell PowerEdge Diagnostics“ auf Seite 111.
Wenn das Problem nicht behoben wurde, lesen Sie „Wie Sie Hilfe bekommen“ auf Seite 121.
.
Fehlerbehebung 91
Page 92

Fehlerbehebung bei der Maus

Problem
Eine Systemmeldung weist auf ein Problem mit der Maus hin.
Die Maus funktioniert nicht ordnungsgemäß.
Abhilfe
1
Führen Sie den entsprechenden Online-Diagnosetest durch. Siehe „Verwenden von Dell PowerEdge Diagnostics“ auf Seite 111.
Wenn der Test fehlschlägt, fahren Sie mit dem nächsten Schritt fort.
2
Überprüfen Sie Maus und Kabel auf sichtbare Beschädigungen. Wenn die Maus nicht beschädigt ist, fahren Sie mit step 4 fort. Wenn die Maus beschädigt ist, fahren Sie mit dem nächsten Schritt fort.
3
Tauschen Sie die defekte Maus gegen eine nachweislich funktionstüchtige Maus aus. Wenn das Problem dadurch behoben wird, muss die fehlerhafte Maus ersetzt werden.
Siehe
„Wie Sie Hilfe bekommen“ auf Seite 121
4
Rufen Sie das System-Setup-Programm auf, und stellen Sie sicher, dass die USB-Anschlüsse aktiviert sind. Siehe „Verwenden des System-Setup-Programms“ auf Seite 29.
Wenn das Problem nicht behoben wird, lesen Sie „Wie Sie Hilfe bekommen“ auf Seite 121.
.

Fehlerbehebung bei E/A-Grundfunktionen

Fehlerbehebung bei einer seriellen Schnittstelle

Problem
Eine Fehlermeldung weist auf ein Problem mit der seriellen Schnittstelle hin.
Das an eine serielle Schnittstelle angeschlossene Gerät funktioniert nicht korrekt.
Abhilfe
1
Rufen Sie das System-Setup-Programm auf und stellen Sie sicher, dass die serielle Schnittstelle aktiviert und korrekt für die Anwendung konfiguriert ist. Siehe „Verwenden des System-Setup­Programms“ auf Seite 29.
2
Wenn das Problem nur bei einer bestimmten Anwendung auftritt, lesen Sie in der Dokumentation zur Anwendung nach, ob eine spezielle Schnittstellenkonfiguration erforderlich ist.
3
Führen Sie den entsprechenden Online-Diagnosetest durch. Siehe „Verwenden von Dell PowerEdge Diagnostics“ auf Seite 111.
Wenn die Tests erfolgreich durchgeführt wurden, das Problem jedoch weiterhin besteht, lesen Sie „Wie Sie Hilfe bekommen“ auf Seite 121.
92 Fehlerbehebung
Page 93

Fehlerbehebung bei einem USB-Gerät

Problem
Eine Systemmeldung weist auf ein Problem mit einem USB-Gerät hin.
Das Gerät an einem USB-Anschluss funktioniert nicht ordnungsgemäß.
Abhilfe
1
Rufen Sie das System-Setup-Programm auf, und stellen Sie sicher, dass die USB-Anschlüsse aktiviert sind. Siehe „Verwenden des System-Setup-Programms“ auf Seite 29.
2
Schalten Sie das System und alle USB-Geräte aus.
3
Trennen Sie alle USB-Geräte von der Schnittstelle und schließen Sie das Gerät mit der Fehlfunktion an den anderen USB-Anschluss an.
4
Schalten Sie das System und das wieder angeschlossene Gerät ein. Wenn sich das Problem auf diese Weise lösen lässt, ist möglicherweise der USB-Anschluss defekt.
Siehe
„Wie Sie Hilfe bekommen“ auf Seite 121
5
Falls möglich, tauschen Sie das Schnittstellenkabel gegen ein funktionierendes Kabel aus. Wenn sich das Problem auf diese Weise lösen lässt, muss das Schnittstellenkabel ersetzt werden.
Siehe
„Wie Sie Hilfe bekommen“ auf Seite 121
6
Schalten Sie das System und das USB-Gerät aus und tauschen Sie das Gerät gegen ein vergleichbares aus.
7
Schalten Sie das System und das USB-Gerät wieder ein. Wenn sich das Problem auf diese Weise lösen lässt, muss das USB-Gerät ersetzt werden.
Siehe
„Wie Sie Hilfe bekommen“ auf Seite 121
.
.
.
Wenn das Problem weiterhin besteht, lesen Sie „Wie Sie Hilfe bekommen“ auf Seite 121.
Fehlerbehebung 93
Page 94

Fehlerbehebung bei einem NIC

Problem
Der NIC kommuniziert nicht mit dem Netzwerk.
Abhilfe
1
Führen Sie den entsprechenden Online-Diagnosetest durch. Siehe „Verwenden von Dell PowerEdge Diagnostics“ auf Seite 111.
2
Überprüfen Sie die entsprechende Anzeige auf dem NIC-Anschluss.
Wenn die Verbindungsanzeige nicht leuchtet, überprüfen Sie alle Kabelverbindungen.
Leuchtet die Aktivitätsanzeige nicht auf, sind die Netzwerktreiberdateien eventuell beschädigt
oder gelöscht. Entfernen Sie die Treiber und installieren Sie sie neu, falls notwendig. Weitere Informationen
finden Sie in der Dokumentation zum NIC.
Ändern Sie, falls möglich, die Autonegotiation-Einstellung.
Verwenden Sie einen anderen Anschluss am Switch bzw. Hub. Wenn eine NIC-Karte an Stelle eines integrierten NIC verwendet wird, lesen Sie die Dokumentation
zur NIC-Karte.
3
Stellen Sie sicher, dass die entsprechenden Treiber installiert und die Protokolle eingebunden sind. Weitere Informationen finden Sie in der Dokumentation zum NIC.
4
Rufen Sie das System-Setup-Programm auf und bestätigen Sie, dass die NICs aktiviert sind. Siehe „Verwenden des System-Setup-Programms“ auf Seite 29.
5
Stellen Sie sicher, dass alle NICs, Hubs und Switches im Netzwerk auf die gleiche Datenübertragungsgeschwindigkeit eingestellt sind. Lesen Sie die Dokumentation zu den Netzwerkgeräten.
6
Stellen Sie sicher, dass alle Netzwerkkabel vom richtigen Typ sind und die maximale Länge nicht überschreiten.
Wenn das Problem weiterhin besteht, lesen Sie „Wie Sie Hilfe bekommen“ auf Seite 121.
94 Fehlerbehebung
Page 95

Fehlerbehebung bei Feuchtigkeit im System

Problem
Flüssigkeit ist in das System eingedrungen.
Sehr hohe Luftfeuchtigkeit
Abhilfe
VORSICHT: Nur zugelassene Servicetechniker dürfen die Gehäuseabdeckung entfernen und auf die
Komponenten im Innern des Systems zugreifen. Beachten Sie bei sämtlichen Vorgängen die Sicherheitsvorke­hrungen und die Hinweise für das Arbeiten im Innern des Computers und zum Schutz vor elektrischer Entladung,
Product Information Guide
die im
1
Schalten Sie das System sowie die angeschlossenen Peripheriegeräte aus, und trennen Sie das System vom Netzstrom.
2
Öffnen Sie das System. Siehe „Öffnen des Systems“ auf Seite 47.
3
Entfernen Sie alle im System installierten Erweiterungskarten. Siehe „Entfernen von Erweiterungskarten“ auf Seite 63.
4
Lassen Sie das System gründlich trocknen (mindestens 24 Stunden).
5
Schließen Sie das System. Siehe „Schließen des Systems“ auf Seite 47.
6
Verbinden Sie das System wieder mit dem Netzstrom, und schalten Sie das System und die angeschlossenen Peripheriegeräte ein.
Wenn das System nicht ordnungsgemäß startet, lesen Sie „Wie Sie Hilfe bekommen“ auf Seite 121.
(Produktinformationshandbuch) beschrieben sind.
7
Wenn das System korrekt startet, fahren Sie es herunter, und installieren Sie alle entfernten Erweiterungskarten neu. Siehe „Installation einer Erweiterungskarte“ auf Seite 65.
8
Führen Sie den entsprechenden Online-Diagnosetest durch. Siehe „Verwenden von Dell PowerEdge Diagnostics“ auf Seite 111.
Wenn die Tests fehlschlagen, lesen Sie „Wie Sie Hilfe bekommen“ auf Seite 121.
Fehlerbehebung 95
Page 96

Fehlerbehebung bei einem beschädigten System

Problem
Das System wurde fallengelassen oder beschädigt.
Abhilfe
VORSICHT: Nur zugelassene Servicetechniker dürfen die Gehäuseabdeckung entfernen und auf die Komponenten
im Innern des Systems zugreifen. Beachten Sie bei sämtlichen Vorgängen die Sicherheitsvorkehrungen und die Hinweise für das Arbeiten im Innern des Computers und zum Schutz vor elektrischer Entladung, die im
Information Guide
1
Öffnen Sie das System. Siehe „Öffnen des Systems“ auf Seite 47.
2
Stellen Sie sicher, dass die folgenden Komponenten ordnungsgemäß installiert sind:
Erweiterungskarten
Netzteil
•Lüfter
Prozessoren und Kühlkörper
Optionale installierte Treiber
Speichermodule
3
Stellen Sie sicher, dass alle Kabel ordnungsgemäß angeschlossen sind.
4
Schließen Sie das System. Siehe „Schließen des Systems“ auf Seite 47.
5
Starten Sie die Systemplatinen-Testgruppe in der Systemdiagnose. Siehe „Durchführen der Systemdiagnose“ auf Seite 111.
Wenn die Tests fehlschlagen, lesen Sie „Wie Sie Hilfe bekommen“ auf Seite 121.
(Produktinformationshandbuch) beschrieben sind.
Product
96 Fehlerbehebung
Page 97

Fehlerbehebung bei der Systembatterie

Problem
Eine Systemmeldung weist auf ein Batterieproblem hin.
Das System-Setup-Programm verliert Systemkonfigurationsinformationen.
Systemdatum und -uhrzeit bleiben nicht erhalten.
ANMERKUNG: Wenn das System für lange Zeit ausgeschaltet bleibt (für Wochen oder Monate), verliert der
NVRAM möglicherweise seine Systemkonfigurationsdaten. Dies wird durch eine erschöpfte Batterie verursacht.
Abhilfe
1
Geben Sie die Uhrzeit und das Datum erneut über das System-Setup-Programm ein. Siehe „Verwenden des System-Setup-Programms“ auf Seite 29.
2
Schalten Sie das System aus und trennen Sie es für mindestens eine Stunde vom Netzstrom.
3
Verbinden Sie das System wieder mit dem Netzstrom, und schalten Sie es ein.
4
Rufen Sie das System-Setup-Programm auf. Siehe „Verwenden des System-Setup-Programms“ auf Seite 29.
Wenn Uhrzeit und Datum im System-Setup-Programm nicht korrekt angezeigt sind, muss die Batterie ausgetauscht werden. Siehe „Systembatterie“ auf Seite 76.
Wenn das Problem nach dem Austauschen der Batterie weiterhin besteht, lesen Sie „Wie Sie Hilfe bekommen“ auf Seite 121.
ANMERKUNG: Die Systemzeit kann, verursacht durch bestimmte Software, schneller oder langsamer werden.
Wenn das System abgesehen von der im System-Setup-Programm vorhandenen Zeit normal funktioniert, wird das Problem möglicherweise eher durch Software als durch eine defekte Batterie hervorgerufen.

Fehlerbehebung beim Netzteil

Problem
Netzteil-Fehleranzeige blinkt gelb.
Abhilfe
VORSICHT: Nur zugelassene Servicetechniker dürfen die Gehäuseabdeckung entfernen und auf die
Komponenten im Innern des Systems zugreifen. Beachten Sie bei sämtlichen Vorgängen die Sicherheitsvorke­hrungen und die Hinweise für das Arbeiten im Innern des Computers und zum Schutz vor elektrischer Entladung,
Product Information Guide
die im
1
Schalten Sie das System sowie die angeschlossenen Peripheriegeräte aus, und trennen Sie das System vom Netzstrom.
2
Öffnen Sie das System. Siehe „Öffnen des Systems“ auf Seite 47.
(Produktinformationshandbuch) beschrieben sind.
Fehlerbehebung 97
Page 98
3
Stellen Sie sicher, dass der Spannungswahlschalter auf der Rückseite korrekt eingestellt ist. Siehe „Netzteilanzeigen“ auf Seite 15.
HINWEIS: Bei falsch eingestelltem Spannungswahlschalter kann das System beschädigt werden.
4
Bauen Sie das Netzteil aus und wieder ein, um sicherzustellen, dass es korrekt installiert ist. Siehe „Installation des Netzteils“ auf Seite 79.
ANMERKUNG: Warten Sie nach dem Einsetzen eines Netzteils mehrere Sekunden, damit das System das
Netzteil erkennt und feststellen kann, ob es ordnungsgemäß funktioniert. Die Netzstromanzeige wechselt zu grün, um anzuzeigen, dass das Netzteil ordnungsgemäß funktioniert.
5
Wenn das Problem behoben ist, schließen Sie das System. Siehe „Schließen des Systems“ auf Seite 47. Wenn das Problem weiter besteht, entfernen Sie das fehlerhafte Netzteil. Siehe „Entfernen des
Netzteils“ auf Seite 78.
6
Installieren Sie ein neues Netzteil. Siehe „Installation des Netzteils“ auf Seite 79. Wenn das Problem weiterhin besteht, lesen Sie „Wie Sie Hilfe bekommen“ auf Seite 121.

Fehlerbehebung bei der Systemkühlung

Problem
Die Systemverwaltungssoftware meldet einen Lüfterfehler.
Abhilfe
Stellen Sie sicher, dass keine der folgenden Bedingungen zutrifft:
Systemabdeckung, Laufwerkplatzhalter oder vordere bzw. hintere Abdeckplatte ist entfernt.
Umgebungstemperatur ist zu hoch.
Externer Luftstrom ist gestört.
Kabel im Innern des Systems beeinträchtigen den Luftstrom.
Ein einzelner Lüfter wurde entfernt oder ist ausgefallen. Siehe „Fehlerbehebung bei einem Lüfter“ auf Seite 99.
98 Fehlerbehebung
Page 99

Fehlerbehebung bei einem Lüfter

Problem
Systemstatusanzeige leuchtet gelb.
Systemmeldung zeigt einen Lüfterfehler an.
Abhilfe
VORSICHT: Nur zugelassene Servicetechniker dürfen die Gehäuseabdeckung entfernen und auf die
Komponenten im Innern des Systems zugreifen. Beachten Sie bei sämtlichen Vorgängen die Sicherheitsvorke­hrungen und die Hinweise für das Arbeiten im Innern des Computers und zum Schutz vor elektrischer Entladung,
Product Information Guide
die im
1
Führen Sie den entsprechenden Diagnosetest durch. Siehe „Verwenden von Dell PowerEdge Diagnostics“ auf Seite 111.
2
Schalten Sie das System sowie die angeschlossenen Peripheriegeräte aus, und trennen Sie das System vom Netzstrom.
3
Öffnen Sie das System. Siehe „Öffnen des Systems“ auf Seite 47.
4
Stellen Sie sicher, dass das Stromversorgungskabel des fehlerhaften Lüfters fest mit dem entsprechenden Stromversorgungsanschluss verbunden ist. Siehe „Lüfter“ auf Seite 74.
5
Schließen Sie das System. Siehe „Schließen des Systems“ auf Seite 47.
6
Verbinden Sie das System wieder mit dem Netzstrom, und schalten Sie das System und die angeschlossenen Peripheriegeräte ein.
7
Wenn das Problem weiterhin besteht, installieren Sie einen neuen Lüfter. Siehe „Lüfter“ auf Seite 74. Wenn der Ersatzlüfter korrekt funktioniert, schließen Sie das System. Siehe „Schließen des Systems“
auf Seite 47.
(Produktinformationshandbuch) beschrieben sind.
Falls der Ersatzlüfter nicht funktioniert, lesen Sie „Wie Sie Hilfe bekommen“ auf Seite 121.
Fehlerbehebung 99
Page 100

Fehlerbehebung beim Systemspeicher

Problem
Defektes Speichermodul.
Defekte Systemplatine.
Diagnoseanzeigecode weist auf ein Problem mit dem Systemspeicher hin.
Abhilfe
VORSICHT: Nur zugelassene Servicetechniker dürfen die Gehäuseabdeckung entfernen und auf die
Komponenten im Innern des Systems zugreifen. Beachten Sie bei sämtlichen Vorgängen die Sicherheitsvorke­hrungen und die Hinweise für das Arbeiten im Innern des Computers und zum Schutz vor elektrischer Entladung,
Product Information Guide
die im
1
Führen Sie den entsprechenden Online-Diagnosetest durch. Siehe „Verwenden von Dell PowerEdge Diagnostics“ auf Seite 111.
2
Schalten Sie das System und die angeschlossenen Peripheriegeräte aus, und schalten Sie sie wieder ein. Falls keine Fehlermeldung erscheint, fahren Sie mit dem nächsten Schritt fort.
Wenn eine Fehlermeldung angezeigt wird, fahren Sie mit step 11 fort.
3
Rufen Sie das System-Setup-Programm auf, und überprüfen Sie die Einstellung für den Systemspeicher. Siehe „Verwenden des System-Setup-Programms“ auf Seite 29.
Wenn die installierte Speichergröße mit der Systemspeichereinstellung übereinstimmt, fahren Sie mit step 11 fort.
(Produktinformationshandbuch) beschrieben sind.
4
Schalten Sie das System sowie die angeschlossenen Peripheriegeräte aus, und trennen Sie das System vom Netzstrom.
5
Öffnen Sie das System. Siehe „Öffnen des Systems“ auf Seite 47.
6
Stellen Sie sicher, dass die Speicherbänke ordnungsgemäß bestückt sind. Siehe „Installationsrichtlinien für Speichermodule“ auf Seite 66.
Wenn die Speichermodule korrekt eingesetzt sind, fahren Sie mit dem nächsten Schritt fort.
7
Setzen Sie die Speichermodule wieder in den Sockeln ein. Siehe „Installation eines Speichermoduls“ auf Seite 68.
8
Schließen Sie das System. Siehe „Schließen des Systems“ auf Seite 47.
9
Verbinden Sie das System wieder mit dem Netzstrom, und schalten Sie das System und die angeschlossenen Peripheriegeräte ein.
10
Rufen Sie das System-Setup-Programm auf und überprüfen Sie den Wert für den Systemspeicher. Siehe „Verwenden des System-Setup-Programms“ auf Seite 29. Wenn die installierte Speicherkapazität immer noch nicht mit dem Wert für den Systemspeicher übereinstimmt, fahren Sie mit dem folgenden Schritt fort.
100 Fehlerbehebung
Loading...