Dell PowerEdge SC 440 User Manual [es]

Sistemas Dell™ PowerEdge™ SC440

Manual del propietario
del hardware
www.dell.com | support.dell.com
Notas, avisos y precauciones
NOTA: una NOTA proporciona información importante que le ayudará a utilizar mejor el ordenador.
AVISO: un AVISO indica la posibilidad de daños en el hardware o la pérdida de datos, e informa de cómo evitar el
PRECAUCIÓN: un mensaje de PRECAUCIÓN indica el riesgo de daños materiales, lesiones o incluso la muerte.
____________________
La información contenida en este documento puede modificarse sin previo aviso. © 2006-2009 Dell Inc. Reservados todos los derechos.
Queda estrictamente prohibida la reproducción de este documento en cualquier forma sin la autorización por escrito de Dell Inc.
Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell, el logotipo de DELL, Inspiron, Dell Precision, Dimension, OptiPlex, Latitude, PowerEdge, PowerVault, PowerApp, PowerConnect, XPS y Dell OpenManage son marcas comerciales de Dell Inc.; Intel, Pentium, Xeon, y Celeron son marcas comerciales registradas de Intel Corporation; Microsoft y Windows son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation; EMC es una marca comercial registrada de EMC Corporation.
Otras marcas y otros nombres comerciales pueden utilizarse en este documento para hacer referencia a las entidades que los poseen o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
Septiembre de 2009 Rev. A02

Contenido

1 Información sobre el sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Otra información útil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Acceso a las características del sistema durante el inicio
Componentes e indicadores del panel frontal
Componentes e indicadores del panel posterior
Conexión de dispositivos externos Códigos de los indicadores de la NIC
. . . . . . . . . . . . . . . . . 11
. . . . . . . . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
. . . . . . . . . . 10
Indicadores de fuente de alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Indicadores luminosos de diagnóstico
Mensajes del sistema
Mensajes de advertencia
Mensajes de diagnóstico
Mensajes de alerta
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
2 Uso del programa de configuración del sistema . . . . . . . . 29
Acceso al programa de configuración del sistema. . . . . . . . . . . . . . . 29
Durante la configuración del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Respuesta a los mensajes de error. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Desplazamiento por el programa de configuración del sistema
. . . . . . . . 30
Cierre del programa de configuración del sistema
Opciones del programa de configuración del sistema
. . . . . . . . . . . . . . . 30
. . . . . . . . . . . . . 31
Pantalla principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Funciones de contraseña
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Uso de la contraseña del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Uso de la contraseña de administrador . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Desactivación de una contraseña olvidada
. . . . . . . . . . . . . . . . 44
Contenido 3
3 Instalación de los componentes del sistema . . . . . . . . . . 45
Herramientas recomendadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Interior del sistema
Apertura del sistema
Cierre del sistema
Embellecedor frontal de la unidad
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Extracción del embellecedor frontal de la unidad . . . . . . . . . . . . . 49
Colocación del embellecedor frontal de la unidad . . . . . . . . . . . . . 50
Extracción de la tapa del embellecedor frontal de la unidad Colocación de la tapa del embellecedor frontal de la unidad
Unidad de disquete
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
. . . . . . . 50
. . . . . . . 51
Extracción de la unidad de disquete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Instalación de una unidad de disquete. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Unidades óptica y de cinta
Extracción de una unidad óptica o de cinta Instalación de una unidad óptica o de cinta
Unidades de disco duro
Pautas de instalación de las unidades de disco duro Extracción de una unidad de disco duro
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
. . . . . . . . . . . . . . . . 54
. . . . . . . . . . . . . . . . 56
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
. . . . . . . . . . . 58
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Instalación de una unidad de disco duro. . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Tarjetas de expansión
Extracción de una tarjeta de expansión Instalación de una tarjeta de expansión Tarjeta de expansión de la controladora SAS
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
. . . . . . . . . . . . . . . 66
4 Contenido
Memoria
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Kits de actualización de módulo de memoria . . . . . . . . . . . . . . . 66
Pautas para la instalación de módulos de memoria . . . . . . . . . . . . 66
Direccionamiento de memoria con configuraciones de 4 GB (sólo sistemas operativos Microsoft
Extracción de un módulo de memoria Instalación de un módulo de memoria
Microprocesador
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
®
Windows®) . . . . . . . . . . . . 67
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Extracción del procesador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Sustitución del procesador
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Ventiladores de refrigeración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Extracción de los ventiladores de refrigeración Sustitución de los ventiladores de refrigeración
. . . . . . . . . . . . . . 74
. . . . . . . . . . . . . . 76
Batería del sistema
Extracción de la batería del sistema Instalación de la batería del sistema
Fuente de alimentación
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Extracción de la fuente de alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Instalación de la fuente de alimentación. . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Interruptor de intrusión en el chasis
Extracción del interruptor de intrusión en el chasis Instalación del interruptor de intrusión en el chasis
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
. . . . . . . . . . . . 80
. . . . . . . . . . . . 81
Embellecedor (procedimiento de piezas exclusivo para el servicio técnico)
Extracción del embellecedor Colocación del embellecedor
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Ensamblaje del panel de E/S (procedimiento de piezas exclusivo para el servicio técnico)
Extracción del ensamblaje del panel de E/S Colocación del ensamblaje del panel de E/S
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
. . . . . . . . . . . . . . . . 84
. . . . . . . . . . . . . . . . 85
Placa base (procedimiento de piezas exclusivo para el servicio técnico)
Extracción de la placa base Instalación de la placa base
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
4 Solución de problemas del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Seguridad para el usuario y el sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Rutina de inicio
Comprobación del equipo
Resolución de conflictos de asignaciones de IRQ Solución de problemas de las conexiones externas Solución de problemas del subsistema de vídeo
Solución de problemas del teclado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Solución de problemas del ratón
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
. . . . . . . . . . . . . 90
. . . . . . . . . . . . 90
. . . . . . . . . . . . . . 91
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Contenido 5
Solución de problemas básicos de E/S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Solución de problemas de un puerto serie Solución de problemas de los dispositivos USB
. . . . . . . . . . . . . . . . . 92
. . . . . . . . . . . . . . 93
Solución de problemas de una NIC
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Solución de problemas en caso de que se moje el sistema
Solución de problemas en caso de que se dañe el sistema
Solución de problemas de la batería del sistema
Solución de problemas de la fuente de alimentación
Solución de problemas de refrigeración del sistema
Solución de problemas de los ventiladores
Solución de problemas de la memoria del sistema
Solución de problemas de la unidad de disquete
Solución de problemas de una unidad óptica
Solución de problemas de una unidad de cinta IDE
Solución de problemas de una unidad de disco duro
Solución de problemas de una controladora RAID SAS
Solución de problemas de las tarjetas de expansión
Solución de problemas del microprocesador
. . . . . . . . . . . . . . . . 96
. . . . . . . . . . . . . 97
. . . . . . . . . . . . . . 98
. . . . . . . . . . . . . . . . 98
. . . . . . . . . . . . . . . 99
. . . . . . . . . . . . . . . 101
. . . . . . . . . . . . . . . . . 102
. . . . . . . . . . . . . 103
. . . . . . . . . . . . . 104
. . . . . . . . . . . 105
. . . . . . . . . . . . . 106
. . . . . . . . . . . . . . . . . 108
. . . . . . . . . . 95
. . . . . . . . . . 96
5 Ejecución de los diagnósticos del sistema . . . . . . . . . . . 109
6 Contenido
Uso de Dell PowerEdge Diagnostics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Características de los diagnósticos del sistema
Cuándo deben utilizarse los diagnósticos del sistema
Ejecución de los diagnósticos del sistema
Opciones de prueba de diagnóstico del sistema
Uso de las opciones de prueba personalizada
Selección de dispositivos para las pruebas Selección de opciones de diagnósticos Visualización de información y resultados
. . . . . . . . . . . . . . . 109
. . . . . . . . . . . . 110
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
. . . . . . . . . . . . . . . 110
. . . . . . . . . . . . . . . . 111
. . . . . . . . . . . . . . . 111
. . . . . . . . . . . . . . . . . 111
. . . . . . . . . . . . . . . . 111
6 Puentes y conectores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Puentes de la placa base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Conectores de la placa base
Desactivación de una contraseña olvidada
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
7 Obtención de ayuda. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Obtención de asistencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Servicios en línea Servicio AutoTech
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Servicio automatizado de estado de pedidos . . . . . . . . . . . . . . 121
Servicio de asistencia
Formación y certificación Dell para empresas
Problemas con el pedido
Información sobre productos
Devolución de artículos para reparación bajo garantía o abono
Antes de llamar
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Cómo ponerse en contacto con Dell
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
. . . . . . . . . . . . . . . . 121
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
. . . . . . . 122
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Glosario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Contenido 7
8 Contenido

Información sobre el sistema

En esta sección se describen las características físicas, de la interfaz de software y de firmware que proporcionan y aseguran el funcionamiento esencial del sistema. Los conectores físicos de los paneles frontales y posteriores del sistema proporcionan una conectividad práctica y capacidad de expansión del sistema. El firmware del sistema, las aplicaciones y el sistema operativo supervisan el estado del sistema y de los componentes; asimismo, le alertan cuando surge un problema. Las condiciones del sistema pueden notificarse mediante cualquiera de los siguientes mensajes:
Indicadores del panel frontal o posterior
Mensajes del sistema
Mensajes de advertencia
Mensajes de diagnóstico
Mensajes de alerta
En esta sección se describe cada tipo de mensaje, se enumeran las posibles causas y se detallan los pasos necesarios para resolver los problemas que indica un mensaje. Asimismo, se muestran las características y los indicadores del sistema.

Otra información útil

1
PRECAUCIÓN: la
normativas. La información de la garantía puede estar incluida en este documento o constar en un documento aparte.
•En la
Los CD que se facilitan con el sistema proporcionan documentación y herramientas para
En la documentación del software de administración de sistemas se describen las funciones, los
En la documentación del sistema operativo se describe cómo instalar (si es necesario), configurar y
En la documentación de los componentes adquiridos por separado se incluye información para
Guía de introducción
las especificaciones técnicas del sistema.
configurar y administrar el sistema.
requisitos, la instalación y el funcionamiento básico del software.
utilizar el software del sistema operativo.
configurar e instalar las opciones correspondientes.
Guía de información del producto
se ofrece una visión general sobre las características, la configuración y
contiene información importante sobre seguridad y
Información sobre el sistema 9
Algunas veces, con el sistema se incluyen actualizaciones que describen los cambios realizados en el sistema, en el software o en la documentación.
NOTA: compruebe si hay actualizaciones en support.dell.com y, si las hay, léalas antes de proceder a la
instalación, puesto que a menudo sustituyen la información contenida en otros documentos.
Es posible que se incluyan notas de la versión o archivos Léame para proporcionar actualizaciones de última hora relativas al sistema o a la documentación, o material de consulta técnica avanzada destinado a técnicos o usuarios experimentados.

Acceso a las características del sistema durante el inicio

En la tabla 1-1 se describen las pulsaciones de teclas que se pueden introducir durante el inicio para acceder a las características del sistema. Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de introducir la pulsación de tecla, espere a que el sistema termine de iniciarse y, a continuación, reinicie el sistema e inténtelo de nuevo.
Tabla 1-1. Pulsaciones de tecla para acceder a las características del sistema
Pulsación de tecla
<F2> Abre el programa de configuración del sistema. Consulte "Uso del programa de configuración del
<F10> Abre la partición de utilidades que permite ejecutar los diagnósticos del sistema. Consulte
<F11> Abre la pantalla de selección del menú de inicio, que permite seleccionar un dispositivo de inicio. <F12> Activa el inicio PXE. <Ctrl+C> Se muestra la opción para algunas tarjetas de expansión de la controladora SAS. Abre la utilidad de
<Ctrl+S> Se muestra la opción sólo si se ha activado el soporte para PXE a través del programa de
Descripción
sistema" en la página 29.
"Ejecución de los diagnósticos del sistema" en la página 110.
configuración SAS, que incluye las opciones de configuración RAID. Para obtener más información, consulte la Guía del usuario del adaptador SAS.
configuración del sistema (vea la tabla 2-1). Esta pulsación de tecla permite configurar las opciones de NIC para el inicio PXE. Para obtener más información, consulte la documentación de la NIC integrada.
10 Información sobre el sistema

Componentes e indicadores del panel frontal

1
En la figura 1-1 se muestran los controles, los indicadores y los conectores ubicados en el panel frontal del sistema. En la tabla 1-2 se describen los componentes.
Figura 1-1. Componentes e indicadores del panel frontal
2
9
8
7
6
Tabla 1-2. Componentes del panel frontal
Componente Icono Descripción
1 Compartimiento
superior para unidades de 5,25 pulgadas
2 Compartimiento
inferior para unidades de 5,25 pulgadas
3 FlexBay Puede contener una unidad de disquete opcional.
Contiene una unidad óptica.
Puede contener una unidad óptica o una unidad de copia de seguridad en cinta opcionales.
3
4
5
Información sobre el sistema 11
Tabla 1-2. Componentes del panel frontal
Componente Icono Descripción
4 Indicador de actividad
de la unidad de disco duro
5 Conectores USB (2) Conectan dispositivos compatibles con USB 2.0 al sistema.
6 Botón de encendido El botón de encendido controla la salida de la fuente de alimentación
(continuación)
Indica actividad de la unidad de disco duro.
de CC al sistema.
NOTA: si se apaga el sistema mediante el botón de encendido mientras
se está ejecutando un sistema operativo compatible con ACPI, el sistema lleva a cabo un apagado ordenado antes de que se apague la alimentación. Si no se está ejecutando un sistema operativo compatible con ACPI, la alimentación se apagará inmediatamente después de presionar el botón de encendido.
7 Indicador luminoso de
alimentación
8 Indicador luminoso de
enlace de red
Luz apagada: el sistema está apagado. Luz verde fija: el sistema está encendido. Luz verde parpadeante: el sistema se encuentra en un estado de bajo
consumo. Luz ámbar fija: probablemente la fuente de alimentación está en buen
estado. Luz ámbar parpadeante: el sistema se está encendiendo.
• Si el indicador de la unidad de disco duro está apagado, es posible que deba sustituir la fuente de alimentación.
• Si el indicador de la unidad de disco duro está encendido, significa que la placa base es defectuosa. Consulte los indicadores de diagnóstico para intentar identificar el problema específico. Consulte "Indicadores luminosos de diagnóstico" en la página 16.
Se enciende cuando el sistema está enlazado a una red.
9 Indicadores luminosos
de diagnóstico (4)
12 Información sobre el sistema
Muestran los códigos del patrón de indicadores luminosos para ayudar a solucionar los problemas del sistema. de diagnóstico" en la página 16.
Consulte "Indicadores luminosos

Componentes e indicadores del panel posterior

En la figura 1-2 se muestran los controles, los indicadores y los conectores ubicados en el panel posterior del sistema.
Figura 1-2. Componentes e indicadores del panel posterior
1
2
3
4
5
6
7
1 Selector de voltaje 2 Conector de alimentación 3 Conector de NIC 4 Conectores USB (5) 5 Conector serie 6 Conector de vídeo 7 Ranuras (5) para tarjeta de
expansión de E/S
Información sobre el sistema 13

Conexión de dispositivos externos

Al conectar dispositivos externos al sistema, siga estas pautas:
La mayoría de los dispositivos deben conectarse a un conector específico y los controladores de dispositivo deben instalarse para que el dispositivo funcione correctamente. Los controladores de dispositivo suelen incluirse con el software del sistema operativo o con el dispositivo. Consulte la documentación suministrada con el dispositivo para obtener instrucciones de instalación y configuración específicas.
Conecte siempre un dispositivo externo mientras el sistema y el dispositivo están apagados. A continuación, encienda todos los dispositivos externos antes de encender el sistema (a menos que en la documentación del dispositivo se especifique lo contrario).
Consulte "Uso del programa de configuración del sistema" en la página 29 para obtener información sobre cómo activar, desactivar y configurar los puertos y conectores de E/S.

Códigos de los indicadores de la NIC

Cada NIC del panel posterior tiene un indicador que proporciona información sobre la actividad de la red y el estado del enlace. Vea la figura 1-3. En la tabla 1-3 se enumeran los códigos de los indicadores de la NIC.
Figura 1-3. Indicadores de la NIC
1
1 Indicador de enlace 2 Indicador de actividad
14 Información sobre el sistema
2
Tabla 1-3. Códigos de los indicadores de la NIC
Tipo de indicador Código del indicador Descripción
Actividad Luz apagada Cuando tanto este indicador como el indicador de enlace
están apagados, significa que la NIC no está conectada a la red o que está desactivada en el programa de configuración del sistema. Consulte "Uso del programa de configuración del sistema" en la página 29.
Luz parpadeante Indica que se están enviando o recibiendo datos a través de
la red.
Enlace Luz apagada Cuando tanto este indicador como el indicador de
actividad están apagados, significa que la NIC no está conectada a la red o que está desactivada en el programa de configuración del sistema. Consulte "Uso del programa
de configuración del sistema" en la página 29. Luz amarilla Conexión a 1 000 Mbps Luz naranja Conexión a 100 Mbps Luz verde Conexión a 10 Mbps

Indicadores de fuente de alimentación

El selector de voltaje del panel posterior del sistema permite seleccionar uno de los dos voltajes de entrada principales. Asegúrese de que el selector está en la posición del voltaje adecuada, según lo indicado en la tabla 1-4.
Tabla 1-4. Selector de voltaje
Si la fuente de energía es: El selector de voltaje debe establecerse en:
110 V 220 V
115 230
Para obtener información sobre los requisitos de alimentación del sistema, consulte "Especificaciones técnicas" en la Guía de introducción.
Información sobre el sistema 15

Indicadores luminosos de diagnóstico

Los cuatro indicadores luminosos de diagnóstico del panel frontal del sistema muestran códigos de error durante el inicio del sistema. En la tabla 1-5 se enumeran las causas y las posibles acciones correctoras asociadas con estos códigos. Un círculo resaltado indica que el indicador luminoso está encendido, mientras que un círculo sin resaltar indica que el indicador luminoso está apagado.
NOTA: cuando el sistema concluya la POST, se apagarán todos los indicadores luminosos de diagnóstico.
Tabla 1-5. Códigos de los indicadores de diagnóstico
Código Causas Acción correctiva
El ordenador se encuentra en una condición de apagado normal, o se ha producido un posible error previo al BIOS.
Los indicadores luminosos de diagnóstico no se encienden tras un inicio correcto del sistema operativo.
Posible error del procesador
Enchufe el ordenador en una toma eléctrica que funcione y presione el botón de encendido.
Consulte "Solución de problemas del microprocesador" en la página 108.
Error de memoria Consulte "Solución de problemas de la memoria
Posible error de la tarjeta de expansión
Posible error de vídeo Consulte "Obtención de ayuda" en la página
Error de la unidad de disquete o de disco duro
Posible error de USB Consulte "Solución de problemas de los
16 Información sobre el sistema
del sistema" en la página 99.
Consulte "Solución de problemas de las tarjetas de expansión" en la página 106.
119.
Asegúrese de que la unidad de disquete y la unidad de disco duro estén bien conectadas. Consulte "Unidades de disco duro" en la página 58 o "Unidad de disquete" en la página 51 para obtener información sobre las unidades instaladas en el sistema.
dispositivos USB" en la página 93.
Tabla 1-5. Códigos de los indicadores de diagnóstico
Código Causas Acción correctiva
No se detecta ningún módulo de memoria
Error de la placa base Consulte "Obtención de ayuda" en la página
(continuación)
Consulte "Solución de problemas de la memoria del sistema" en la página 99.
119.
Error de configuración de la memoria
Posible error de los recursos o el hardware de la placa base
Posible error de configuración de recursos del sistema
Error de otro tipo Asegúrese de que la unidad de disquete, la
Consulte "Solución de problemas de la memoria del sistema" en la página 99.
Consulte "Obtención de ayuda" en la página
119.
Consulte "Resolución de conflictos de asignaciones de IRQ" en la página 90. Si el problema persiste, consulte "Obtención de ayuda" en la página 119.
unidad óptica y la unidad de disco duro estén bien conectadas. Consulte "Solución de problemas del sistema" en la página 89 para obtener información sobre la unidad pertinente instalada en el sistema. Si el problema persiste, consulte "Obtención de ayuda" en la página 119.
Información sobre el sistema 17

Mensajes del sistema

Los mensajes del sistema aparecen en la pantalla para notificar la posible existencia de un problema en el sistema. En la tabla 1-6 se muestra una lista de los mensajes del sistema que pueden aparecer, la causa probable del problema y la acción que debe llevarse a cabo para solucionarlo.
NOTA: si recibe un mensaje del sistema que no figura en la tabla 1-6, revise la documentación de la aplicación que
se está ejecutando cuando aparece el mensaje o la documentación del sistema operativo para ver una explicación del mensaje y la acción recomendada.
PRECAUCIÓN: los técnicos de servicio especializados son las únicas personas autorizadas para retirar las
cubiertas y acceder a los componentes internos del sistema. Consulte la obtener información completa sobre las precauciones de seguridad, la manipulación de las piezas internas del ordenador y la protección contra descargas electrostáticas.
Tabla 1-6. Mensajes del sistema
Mensaje Causas Acciones correctivas
A filename cannot contain any of the following characters: \ / : * ? “ < > |
A required .DLL file was not found
Alert! CPU fan not detected
Alert! Previous reboot was due to voltage regulator failure
Alert! System battery voltage is low
Alert! Unable to initial­ize all installed memory
Falta un archivo fundamental en la aplicación que intenta abrir.
El ventilador de refrigeración del procesador es defectuoso, o el ensamblaje del ventilador no se ha instalado correctamente.
Es posible que uno o varios módulos de memoria sean defectuosos o estén instalados incorrectamente.
Guía de información del producto
No utilice estos caracteres en nombres de archivo.
Quite la aplicación y vuelva a instalarla. Consulte la documentación de la
aplicación para ver las instrucciones de instalación.
Asegúrese de que el ventilador de refrigeración del procesador esté instalado correctamente. Consulte "Solución de problemas de refrigeración del sistema" en la página 98.
Consulte "Obtención de ayuda" en la página 119.
Sustituya la batería. Consulte "Solución de problemas de la batería del sistema" en la página 96.
Consulte "Solución de problemas de la memoria del sistema" en la página 99.
Si el problema persiste, consulte "Obtención de ayuda" en la página 119.
para
18 Información sobre el sistema
Tabla 1-6. Mensajes del sistema
Mensaje Causas Acciones correctivas
Alert! Card-cage fan failure.
Alert! Chipset heat sink not detected.
Alert! Cover was previously removed.
Alert! CPU fan failure. El ventilador de refrigeración del
Alert! Error initializing PCI Express slot n (or bridge).
Alert! Incompatible processor detected.
Alert! OS Install Mode enabled. Amount of available memory limited to 256MB.
(continuación)
No se ha detectado ningún ventilador de la canastilla para tarjetas durante la POST. El sistema se detendrá en el indicador <F1>/<F2> aunque la opción Keyboard Errors Report (Informe de errores del teclado) se haya desactivado en el programa de configuración del sistema.
Se ha abierto el sistema. Mensaje meramente informativo. Para
procesador es defectuoso, o el ensamblaje del ventilador no se ha instalado correctamente.
El sistema ha detectado un problema al intentar configurar una tarjeta de expansión PCIe.
La opción OS Install Mode (Modo de instalación del sistema operativo) del programa de configuración del sistema está establecida en On (Activar). De este modo se limita la cantidad de memoria disponible a 256 MB ya que algunos sistemas operativos no pueden instalarse con más de 2 GB de memoria del sistema.
Consulte "Solución de problemas de refrigeración del sistema" en la página 98.
Asegúrese de que el ensamblaje de disipador de calor y de la cubierta están correctamente colocado. figura 3-15.
restablecer el interruptor de intrusión en el chasis, consulte "Uso del programa de configuración del sistema" en la página 29.
Compruebe que la cubierta de refrigeración del procesador esté bien instalada. Consulte "Solución de problemas de refrigeración del sistema" en la página 98 y "Microprocesador" en la página 70.
Consulte "Solución de problemas de las tarjetas de expansión" en la página 106.
Utilice sólo procesadores admitidos por Dell. Consulte la Guía de introducción para ver una lista de los procesadores admitidos.
Una vez instalado el sistema operativo, abra el programa de configuración del sistema y establezca la opción OS Install Mode (Modo de instalación del sistema operativo) en Off (Desactivar). Consulte "Uso del programa de configuración del sistema" en la página 29.
Vea la
Información sobre el sistema 19
Tabla 1-6. Mensajes del sistema
Mensaje Causas Acciones correctivas
Alert! Previous fan failure.
Alert! Previous attempts at booting this system have failed at checkpoint [nnnn]. For help in resolving this problem, please note this checkpoint and contact Dell Technical Support.
Alert! Previous Processor Thermal Failure
Alert! Previous Shutdown Due to Thermal Event
Alert! Uncorrectable Memory Error Previously Detected... Address XXXXXXXXH, Device DIMM_Y
Attachment failed to respond
(continuación)
El ventilador provocó errores la última vez que se utilizó el sistema.
El sistema no pudo completar la rutina de inicio en tres ocasiones consecutivas a causa del mismo error.
El procesador se sobrecalentó la última vez que se utilizó el sistema.
El procesador o la unidad de disco duro se sobrecalentaron la última vez que se utilizó el sistema.
Es posible que uno o varios módulos de memoria sean defectuosos o estén instalados incorrectamente, o que la placa base sea defectuosa.
La controladora de la unidad de disco duro o de disquete no puede enviar datos a la unidad asociada.
Asegúrese de que no estén tapadas las rejillas de ventilación y de que todos los ventiladores estén debidamente instalados y que funcionen correctamente. Consulte "Solución de problemas de refrigeración del sistema" en la página 98.
Consulte "Obtención de ayuda" en la página 119.
Asegúrese de que no estén tapadas las rejillas de ventilación y de que todos los ventiladores estén debidamente instalados y que funcionen correctamente. Asimismo, asegúrese de que el disipador de calor del procesador esté instalado correctamente. Consulte "Microprocesador" en la página 70.
Asegúrese de que no estén tapadas las rejillas de ventilación y de que todos los ventiladores funcionen correctamente. Asimismo, asegúrese de que el disipador de calor del procesador esté instalado correctamente. Consulte "Microprocesador" en la página 70.
Consulte "Solución de problemas de la memoria del sistema" en la página 99.
Si el problema persiste, consulte "Obtención de ayuda" en la página 119.
Consulte "Solución de problemas de la unidad de disquete" en la página 101 o "Solución de problemas de una unidad de disco duro" en la página 104.
20 Información sobre el sistema
Tabla 1-6. Mensajes del sistema
Mensaje Causas Acciones correctivas
Bad command or file name Asegúrese de haber escrito correctamente
Bad error-correction code (ECC) on disk read
bb/dd/f: Error allocating IRQ for PCI Device
bb/dd/f: Error allocating I/O Bar for PCI Device
bb/dd/f: Error allocating Mem BAR for PCI Device
bb/dd/f: Error allocating PMem BAR for PCI Device
bb/dd/f: Error allocating UMB for PCI Device
(continuación)
La controladora de la unidad de disco duro o de disquete detectó un error de lectura sin solución.
El sistema ha detectado un problema al intentar configurar una tarjeta de expansión o dispositivos integrados en la placa.
el comando, de haber colocado los espacios en el lugar adecuado y de haber utilizado el nombre de ruta correcto.
Consulte "Solución de problemas de la unidad de disquete" en la página 101 o "Solución de problemas de una unidad de disco duro" en la página 104.
Si el número de dispositivo se refiere a una tarjeta de expansión, dicha tarjeta debe extraerse. Consulte "Solución de problemas de las tarjetas de expansión" en la página 106.
Si el número de dispositivo se refiere a un dispositivo integrado en la placa, desactive dicho dispositivo. Consulte "Uso del programa de configuración del sistema" en la página 29.
NOTA: bb es el número de bus, dd es
el número de dispositivo y f es el número de función. Todos los números son hexadecimales.
Controller has failed La unidad de disco duro o la
controladora asociada son defectuosas.
Data error La unidad de disquete o la unidad de
disco duro no pueden leer los datos.
Decreasing available memory
Es posible que uno o varios módulos de memoria sean defectuosos o estén instalados incorrectamente.
Consulte "Solución de problemas de una unidad de disco duro" en la página 104.
Para el sistema operativo, ejecute la utilidad adecuada para comprobar la estructura de archivos de la unidad de disquete o de la unidad de disco duro. Consulte la documentación del sistema operativo para obtener información sobre cómo ejecutar estas utilidades.
Vuelva a instalar los módulos de memoria y, si es necesario, sustitúyalos. Consulte "Solución de problemas de la memoria del sistema" en la página 99.
Información sobre el sistema 21
Tabla 1-6. Mensajes del sistema
Mensaje Causas Acciones correctivas
Diskette drive 0 seek failure
Diskette read failure Puede que el disquete sea defectuoso
Diskette subsystem reset failed
Diskette write protected El disquete está protegido contra
Drive not ready No hay ningún disquete en la unidad. Inserte un disquete en la unidad.
Error auto-sensing primary master hard disk drive
Error auto-sensing primary slave hard disk drive
Error auto-sensing secondary master hard disk drive
Error auto-sensing secondary slave hard disk drive
Floppy diskette seek failure
Gate A20 failure La controladora del teclado es
General failure El sistema operativo no puede
(continuación)
Puede que un cable se haya soltado o que la información de configuración del sistema no coincida con la configuración de hardware.
o que un cable se haya soltado.
Puede que la controladora de la unidad de disquete sea defectuosa.
escritura.
No hay ninguna unidad de disquete conectada, pero está activada en el menú de configuración del BIOS.
El disquete de la unidad es defectuoso.
defectuosa (o la placa base es defectuosa).
ejecutar el comando.
Consulte "Solución de problemas de la unidad de disquete" en la página 101.
Si el indicador de la unidad de disquete se enciende, pruebe otro disquete. Consulte "Solución de problemas de la unidad de disquete" en la página 101.
Ejecute los diagnósticos del sistema. Consulte "Ejecución de los diagnósticos del sistema" en la página 110.
Deslice la lengüeta de protección contra escritura hacia la posición de apertura.
Consulte "Solución de problemas de una unidad de disco duro" en la página 104.
Consulte "Solución de problemas de la unidad de disquete" en la página 101.
Consulte "Obtención de ayuda" en la página 119.
Este mensaje suele aparecer seguido de información específica. Tome las acciones adecuadas para resolver el problema.
22 Información sobre el sistema
Tabla 1-6. Mensajes del sistema
Mensaje Causas Acciones correctivas
Hard-disk configuration error
Hard-disk controller failure
Hard-disk drive failure
Drive x not found: Serial (or Parallel) ATA, SATA­(or PATA-)n
NOTA: x es el número de unidad (0-6)
y n es SATA0-3 o PATA0-1.
Insert bootable media El sistema operativo está intentando
Invalid configuration information - please run SETUP program
Keyboard Controller Failure
Keyboard Stuck Key Failure
Keyboard failure
El fusible del teclado ha fallado.
Memory address line failure at address, read value expecting value
Memory allocation error El software que intenta ejecutar es
(continuación)
Se ha producido un error en la inicialización de la unidad de disco duro.
iniciarse desde un disquete o CD que no es de inicio.
La información de configuración del sistema no coincide con la configuración de hardware.
Puede que un cable o conector se haya soltado, o que la controladora del teclado o del teclado/ratón sea defectuosa.
Puede que un módulo de memoria sea defectuoso o esté insertado incorrectamente.
incompatible con el sistema operativo, con otro programa o con una utilidad.
Ejecute los diagnósticos del sistema. Consulte "Ejecución de los diagnósticos del sistema" en la página 109. Consulte también "Solución de problemas de una unidad de disco duro" en la página 104.
Ejecute los diagnósticos del sistema. Consulte "Ejecución de los diagnósticos del sistema" en la página 109. Consulte también "Solución de problemas de una unidad de disco duro" en la página 104.
Inserte un disquete o un CD de inicio.
Abra el programa de configuración del sistema y corrija la información de configuración del sistema. Consulte "Uso del programa de configuración del sistema" en la página 29.
Consulte "Solución de problemas del teclado" en la página 91.
Consulte "Solución de problemas del teclado" en la página 91.
Vuelva a instalar los módulos de memoria y, si es necesario, sustitúyalos. Consulte "Solución de problemas de la memoria del sistema" en la página 99.
Apague el sistema, espere 30 segundos, reinícielo y, a continuación, intente ejecutar el programa de nuevo. Si aparece de nuevo el mensaje de error, consulte la documentación del software para ver sugerencias adicionales sobre la solución de problemas.
Información sobre el sistema 23
Tabla 1-6. Mensajes del sistema
Mensaje Causas Acciones correctivas
Memory data line failure at address, read value expecting value
Memory double word logic failure at address, read value expecting value
Memory odd/even logic failure at address, read value expecting value
Memory write/read failure at address, read value expecting value
Memory size in CMOS invalid
Memory type or speed is not supported on this system. Please refer to system documentation for support memory configurations.
NIC failure. Consulte "Solución de problemas de una
No boot device available El sistema no puede encontrar la
(continuación)
Puede que un módulo de memoria sea defectuoso o esté insertado incorrectamente.
La cantidad de memoria registrada en la información de configuración del sistema no coincide con la memoria instalada en el sistema.
unidad de disco duro o de disquete.
Vuelva a instalar los módulos de memoria y, si es necesario, sustitúyalos. Consulte "Solución de problemas de la memoria del sistema" en la página 99.
Reinicie el sistema. Si vuelve a aparecer el mensaje de error, consulte "Solución de problemas de la memoria del sistema" en la página 99. Si el problema persiste, consulte "Obtención de ayuda" en la página 119.
Consulte "Solución de problemas de la memoria del sistema" en la página 99.
NIC" en la página 94. Si la unidad de disquete es el dispositivo
de inicio, asegúrese de que haya un disquete de inicio en la unidad.
Si la unidad de disco duro es el dispositivo de inicio, asegúrese de que la unidad de disco duro esté instalada, de que el cable de interfaz esté conectado correctamente y de que la unidad de disco duro esté dividida en particiones como dispositivo de inicio.
Abra el programa de configuración del sistema y verifique la información de la secuencia de inicio. Consulte "Uso del programa de configuración del sistema" en la página 29.
24 Información sobre el sistema
Tabla 1-6. Mensajes del sistema
Mensaje Causas Acciones correctivas
No boot sector on hard-disk drive
No timer tick interrupt Puede que un chip de la placa base no
Non-system disk or disk error
Not a boot diskette El sistema operativo está intentado
Not enough memory or resources. Close some programs and try again.
(continuación)
Puede que la información de configuración del sistema del programa de configuración del sistema sea incorrecta.
funcione correctamente.
El disquete de la unidad de disquete o la unidad de disco duro no contiene ningún sistema operativo de inicio.
iniciarse desde un disquete que no contiene ningún sistema operativo de inicio.
Tiene demasiados programas abiertos. Cierre todas las ventanas y abra el
Abra el programa de configuración del sistema y verifique la información de configuración del sistema referente a la unidad de disco duro. Consulte "Uso del programa de configuración del sistema" en la página 29.
Si sigue apareciendo el mensaje después de verificar la información del programa de configuración del sistema, es posible que el sistema operativo esté dañado. Reinstale el sistema operativo. Consulte la documentación del sistema operativo para ver la información de reinstalación.
Ejecute los diagnósticos del sistema. Consulte "Ejecución de los diagnósticos del sistema" en la página 109.
Sustituya el disquete por uno que tenga un sistema operativo de inicio o extráigalo y, a continuación, reinicie el sistema.
Si el problema persiste, consulte "Solución de problemas de la unidad de disquete" en la página 101 o "Solución de problemas de una unidad de disco duro" en la página 104.
Si el problema persiste, consulte "Obtención de ayuda" en la página 119.
Inserte un disquete que tenga un sistema operativo de inicio.
programa que desee utilizar. En algunos casos deberá reiniciar el ordenador para restaurar los recursos del sistema. Si es así, intente abrir primero el programa que desea utilizar.
Información sobre el sistema 25
Tabla 1-6. Mensajes del sistema
Mensaje Causas Acciones correctivas
Mixing ECC and non-ECC DIMMs is not supported on this platform
Operating system not found Consulte "Solución de problemas de una
Please connect USB keyboard/mouse to USB ports on the back of the computer
Plug and play configuration error
Read fault El sistema operativo no puede leer los
Requested sector not found El sistema operativo no puede leer los
Reset failed Se ha producido un error en la
Sector not found
Seek error
Shutdown failure Puede que un chip de la placa base no
(continuación)
El teclado o el ratón no están bien conectados.
Uno de los dispositivos conectados no está configurado correctamente.
datos del disquete o de la unidad de disco duro, el sistema no pudo encontrar un determinado sector en el disco o el sector solicitado es defectuoso.
datos del disquete o de la unidad de disco duro, el sistema no pudo encontrar un determinado sector en el disco o el sector solicitado es defectuoso.
operación de restablecimiento del disco.
La unidad de disquete o la unidad de disco duro son defectuosas.
funcione correctamente.
Consulte "Solución de problemas de la memoria del sistema" en la página 99. Si el problema persiste, consulte "Obtención de ayuda" en la página 119.
unidad de disco duro" en la página 104. Si el problema persiste, consulte "Obtención de ayuda" en la página 119.
Consulte "Solución de problemas de los dispositivos USB" en la página 93.
Consulte "Solución de problemas del sistema" en la página 89.
Consulte "Solución de problemas de la unidad de disquete" en la página 101 o "Solución de problemas de una unidad de disco duro" en la página 104.
Consulte "Solución de problemas de la unidad de disquete" en la página 101 o "Solución de problemas de una unidad de disco duro" en la página 104.
Consulte "Solución de problemas de la unidad de disquete" en la página 101 o "Solución de problemas de una unidad de disco duro" en la página 104.
Consulte "Solución de problemas de la unidad de disquete" en la página 101 o "Solución de problemas de una unidad de disco duro" en la página 104.
Ejecute los diagnósticos del sistema. Consulte "Ejecución de los diagnósticos del sistema" en la página 109.
26 Información sobre el sistema
Tabla 1-6. Mensajes del sistema
Mensaje Causas Acciones correctivas
The amount of system memory has changed.
The file being copied is too large for the destination drive.
Time-of-day clock stopped La batería puede estar dañada. Consulte "Solución de problemas de la
Time-of-day not set La fecha o la hora almacenadas en el
Timer chip counter 2 failed
Unexpected interrupt in protected mode
Write fault
Write fault on selected drive
<Letra de unidad>:\ is not accessible. The device is not ready.
(continuación)
Se ha añadido o eliminado memoria o es posible que un módulo de memoria sea defectuoso.
El archivo que intenta copiar es demasiado grande para caber en el disco.
programa de configuración del sistema no coinciden con el reloj del sistema.
Puede que un chip de la placa base no funcione correctamente.
El sistema operativo no puede grabar en la unidad de disquete o de disco duro.
La unidad de disquete no puede leer el disquete.
Si se ha añadido o eliminado memoria, este mensaje será informativo y se podrá ignorar. Si no se ha añadido o eliminado memoria, consulte el SEL para determinar si se han detectado errores de un bit o varios bits y sustituya el módulo de memoria defectuoso. Consulte "Solución de problemas de la memoria del sistema" en la página 99.
Elimine archivos innecesarios para intentar aumentar el espacio en disco de la unidad de destino.
batería del sistema" en la página 96. Abra el programa de configuración del
sistema y corrija las opciones Date (Fecha) y Time (Hora). Consulte "Uso del programa de configuración del sistema" en la página 29. Si el problema persiste, consulte "Solución de problemas de la batería del sistema" en la página 96.
Ejecute los diagnósticos del sistema. Consulte "Ejecución de los diagnósticos del sistema" en la página 109.
Ejecute los diagnósticos del sistema. Consulte "Ejecución de los diagnósticos del sistema" en la página 109.
Consulte "Solución de problemas de la unidad de disquete" en la página 101 o "Solución de problemas de una unidad de disco duro" en la página 104.
Inserte un disquete en la unidad o sustituya el disquete existente y vuelva a intentarlo.
Información sobre el sistema 27

Mensajes de advertencia

Un mensaje de advertencia le alerta de un posible problema y le indica que responda antes de que el sistema continúe con una tarea. Por ejemplo, antes de formatear un disquete, aparecerá un mensaje que le advertirá que puede perder todos los datos que contiene. Los mensajes de advertencia suelen interrumpir la tarea que se está realizando y requieren que el usuario responda
NOTA: la aplicación o el sistema operativo generan los mensajes de advertencia. Para obtener más información,
consulte la documentación incluida con el sistema operativo o la aplicación.
y (sí) o n (no).

Mensajes de diagnóstico

Cuando ejecute los diagnósticos del sistema, puede aparecer un mensaje de error. Los mensajes de error de diagnóstico no se tratan en esta sección. Anote el mensaje en una copia de la lista de verificación de diagnósticos que aparece en "Obtención de ayuda" en la página 119 y siga las instrucciones descritas en dicha sección para obtener asistencia técnica.

Mensajes de alerta

El software de administración de sistemas genera mensajes de alerta para el sistema. Los mensajes de alerta incluyen mensajes de error, de advertencia, de estado y de información sobre la condición de la alimentación, del ventilador, de la temperatura y de la unidad. Para obtener más información, consulte la documentación del software de administración de sistemas.
28 Información sobre el sistema

Uso del programa de configuración del sistema

Una vez que haya configurado el sistema, ejecute el programa de configuración del sistema para familiarizarse con la configuración y los valores opcionales. Anote la información para utilizarla posteriormente.
Puede utilizar el programa de configuración del sistema para lo siguiente:
Cambiar la configuración del sistema almacenada en la NVRAM después de añadir, modificar o quitar hardware
Establecer o cambiar las opciones que el usuario puede seleccionar; por ejemplo, la hora o la fecha
Activar o desactivar los dispositivos integrados
Corregir discrepancias entre el hardware instalado y los valores de configuración

Acceso al programa de configuración del sistema

Durante la configuración del sistema

1
Encienda o reinicie el sistema.
2
Pulse <F2> inmediatamente después de que aparezca el mensaje siguiente:
<F2> = System Setup (F2 = Programa de configuración del sistema)
2
Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de pulsar <F2>, espere a que el sistema termine de iniciarse y, a continuación, reinicie el sistema e inténtelo de nuevo.
NOTA: para garantizar un apagado ordenado del sistema, consulte la documentación suministrada con
el sistema operativo.

Respuesta a los mensajes de error

Puede abrir el programa de configuración del sistema al responder a determinados mensajes de error. Si aparece un mensaje de error mientras se inicia el sistema, anótelo. Antes de acceder al programa de configuración del sistema, consulte "Mensajes del sistema" en la página 18 para obtener una explicación del mensaje y sugerencias para corregir errores.
NOTA: tras instalar una ampliación de memoria, es normal que el sistema envíe un mensaje la primera vez
que se inicia.
Uso del programa de configuración del sistema 29

Desplazamiento por el programa de configuración del sistema

En la tabla 2-1 se indican las teclas que se utilizan para ver o cambiar la información que aparece en las pantallas del programa de configuración del sistema y para salir del programa.
Tabla 2-1. Teclas de navegación del programa de configuración del sistema
Teclas Acción
Flecha hacia arriba y flecha hacia abajo
Flecha izquierda y flecha derecha Permiten desplazarse hacia la izquierda o hacia la
<Teclas +> y <–> Permiten abrir y cerrar submenús. <Intro> Permite ver detalles de una opción o modificarla, o
<Esc> Desplaza el cursor de nuevo al menú de opciones sin
NOTA: para la mayoría de las opciones, se registran los cambios efectuados pero no se aplican hasta que se
reinicia el sistema.
Permiten desplazarse al campo anterior o al campo siguiente.
derecha en un campo.
confirmar el cambio de configuración y desplaza el cursor de nuevo al menú de opciones.
modificar una opción o abre la pantalla programa de configuración del sistema.
Exit
(Salir) del

Cierre del programa de configuración del sistema

Si no se ha realizado ningún cambio en el BIOS, en la pantalla
Exit
(Salir) se muestran las siguientes
opciones después de pulsar la tecla <Esc> para salir del programa de configuración del sistema:
Remain in Setup (Permanecer en el programa de configuración)
Exit (Salir)
Si se ha realizado algún cambio en el BIOS, en la pantalla
Exit
(Salir) se muestran las siguientes opciones
después de pulsar la tecla <Esc> para salir del programa de configuración del sistema:
Remain in Setup (Permanecer en el programa de configuración)
Save/Exit (Guardar/Salir)
Discard/Exit (Descartar/Salir)
30 Uso del programa de configuración del sistema
Loading...
+ 126 hidden pages