Dell PowerEdge 1800 User Manual [es]

Sistemas Dell™ PowerEdge™ 1800
Guía de instalación
y solución de problemas
www.dell.com | support.dell.com
Notas, avisos y precauciones
NOTA: una NOTA proporciona información importante que le ayudará a utilizar mejor el ordenador.
AVISO: un AVISO indica un posible daño en el hardware o la pérdida de datos, e informa de cómo evitar el problema. PRECAUCIÓN: un mensaje de PRECAUCIÓN indica el riesgo de daños materiales, lesiones corporales
o incluso la muerte.
Abreviaturas y acrónimos
Para obtener una lista completa de abreviaturas y acrónimos, consulte el glosario de la Guía del usuario.
____________________
La información contenida en este documento puede modificarse sin notificación previa. © 2009 Dell Inc. Reservados todos los derechos.
Queda estrictamente prohibida la reproducción de este documento en cualquier medio sin la autorización por escrito de Dell Inc.
Marcas comerciales que aparecen en el texto: Dell, el logotipo de DELL, PowerEdge, PowerConnect, PowerVault, Axim, Dell OpenManage, DellNet, Dell Precision, Dimension, Inspiron, OptiPlex y Latitude son marcas comerciales de Dell Inc.; Intel es una marca registrada de Intel Corporation; MS-DOS es una marca registrada de Microsoft Corporation.
Las demás marcas comerciales y nombres comerciales que puedan utilizarse en este documento se refieren a las entidades propietarias de dichos nombres y marcas o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés en la titularidad de derechos sobre marcas comerciales y nombres comerciales que no sean los suyos.
Septiembre de 2009 N/P R2055 Rev. A02

Contenido

1 Introducción
Otros documentos necesarios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Obtención de asistencia técnica
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
2 Indicadores, códigos y mensajes
Características e indicadores del panel frontal . . . . . . . . . . . . . . . 12
Indicadores de estado del sistema
Características e indicadores del panel posterior
Códigos del indicador de alimentación
Códigos indicadores de la unidad de disco duro SCSI
Códigos del indicador de la NIC
Mensajes del sistema
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Códigos de sonido del sistema
Mensajes de advertencia
Mensajes de diagnóstico
Mensajes de alerta
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . . . . 16
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . . . 19
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
3 Búsqueda de soluciones de software
Antes de empezar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Solución de errores y conflictos
Errores de entrada Conflictos entre aplicaciones Conflictos de asignaciones de IRQ
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Contenido 3
4 Ejecución de los diagnósticos del sistema
Uso de los diagnósticos de Server Administrator . . . . . . . . . . . . . . 39
Funciones de los diagnósticos del sistema
Cuándo se deben usar los diagnósticos del sistema
Ejecución de los diagnósticos del sistema
Desde la partición de utilidades Desde los disquetes de diagnóstico
Opciones de prueba de diagnóstico del sistema
Uso de las opciones de pruebas avanzadas
Mensajes de error
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
. . . . . . . . . . . . . . . . . 39
. . . . . . . . . . . . . 40
. . . . . . . . . . . . . . . . . 40
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
. . . . . . . . . . . . . . 41
. . . . . . . . . . . . . . . . . 42
5 Solución de problemas del sistema
Seguridad para el usuario y el sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Rutina de arranque
Comprobación del equipo
Solución de problemas de conexiones externas
Solución de problemas de los subsistemas de vídeo
Solución de problemas del teclado
Solución de problemas del ratón
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
. . . . . . . . . . . . . . 44
. . . . . . . . . . 44
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
4 Contenido
Solución de problemas de las funciones básicas de E/S
Solución de problemas de un dispositivo de E/S serie Solución de problemas de un dispositivo USB
Solución de problemas de una NIC
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
. . . . . . . . . . . 46
. . . . . . . . . . 46
. . . . . . . . . . . . . 47
Respuesta a un mensaje de alerta del software de administración de sistemas
Interior del sistema
Embellecedor
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Extracción del embellecedor Montaje del embellecedor Estabilización del sistema de torre
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Cubierta del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Apertura del sistema Cierre del sistema
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Conjunto de ventilador posterior/deflector
. . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Extracción del conjunto de ventilador posterior/deflector Instalación del conjunto de ventilador posterior/deflector
Solución de problemas en caso de que el sistema se moje
. . . . . . . . . 56
Solución de problemas en caso de que el sistema esté dañado
Solución de problemas de la batería del sistema
Solución de problemas con las fuentes de alimentación
Solución de problemas de refrigeración del sistema
Solución de problemas de un ventilador
Solución de problemas de la memoria del sistema
Solución de problemas de una unidad de disquete
Solución de problemas de una unidad de CD
. . . . . . . . . . . . . . 58
. . . . . . . . . . 59
. . . . . . . . . . . . 60
. . . . . . . . . . . . . . . . 60
. . . . . . . . . . . . . 61
. . . . . . . . . . . . . 63
. . . . . . . . . . . . . . . . 64
Solución de problemas de una unidad de cinta SCSI externa
Solución de problemas de las unidades de disco duro SCSI
. . . . . . . . . 66
Solución de problemas de la unidad de disco duro SCSI (sistema con un plano posterior SCSI)
Solución de problemas de las unidades de disco duro SATA
. . . . . . . . . . . . . . . . . 66
. . . . . . . . . 68
Solución de problemas de una unidad de disco duro SATA Solución de problemas de una unidad de disco duro SATA
en una configuración RAID
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
. . . . . . . . 55
. . . . . . . . 56
. . . . . . . 57
. . . . . . . . 65
. . . . . . . 68
Solución de problemas de una tarjeta controladora RAID
Solución de problemas de tarjetas de expansión
Solución de problemas con los microprocesadores
. . . . . . . . . . 70
. . . . . . . . . . . . . . 70
. . . . . . . . . . . . . 72
6 Instalación de opciones del sistema
Ventiladores del sistema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Extracción del ventilador frontal del sistema Instalación del ventilador frontal del sistema
. . . . . . . . . . . . . . 75
. . . . . . . . . . . . . . 76
Contenido 5
Fuentes de alimentación redundantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Extracción de una fuente de alimentación redundante Instalación de una fuente de alimentación redundante
. . . . . . . . . 78
. . . . . . . . . 78
Tarjetas de expansión
Instalación de una tarjeta de expansión Extracción de una tarjeta de expansión
Memoria del sistema
Pautas generales para la instalación de módulos de memoria Instalación de módulos de memoria Extracción de los módulos de memoria
Procesadores
Batería del sistema
Sustitución de la batería del sistema
Panel de control
Desmontaje del panel de control Instalación del panel de control
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
. . . . . . . . . . . . . . . . 80
. . . . . . . . . . . . . . . . 82
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
. . . . . . 83
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
. . . . . . . . . . . . . . . . . 86
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
7 Instalación de unidades
Conexión de unidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Cables de interfaz Configuraciones de cable de unidad Cables de alimentación de CC
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
6 Contenido
Información de configuración IDE
Información de configuración SATA
Información de configuración SCSI
Cables de interfaz SCSI Números de identificación SCSI Terminación de los dispositivos
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Configuración de la unidad de arranque
Unidad de disquete
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Extracción de una unidad de disquete Instalación de una unidad de disquete
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
. . . . . . . . . . . . . . . . . 99
. . . . . . . . . . . . . . . . 100
Tapas para unidad del panel frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Extracción de las tapas para unidad del panel frontal Instalación de las tapas para unidad del panel frontal
. . . . . . . . . 101
. . . . . . . . . 102
Unidades de 5,25 pulgadas
Instalación de una unidad de 5,25 pulgadas
Unidades de disco duro
Pautas generales de instalación Instalación y extracción de unidades de disco duro SATA
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
. . . . . . . . . . . . . 103
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
. . . . . . . 110
Instalación y extracción de unidades de disco duro SCSI conectables en marcha
Instalación de una tarjeta controladora RAID
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
. . . . . . . . . . . . . . . 120
8 Obtención de ayuda
Asistencia técnica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Servicios en línea Servicio AutoTech Servicio automatizado de estado de pedidos Servicio de soporte técnico
Formación y certificación Dell para empresas
Problemas con el pedido
Información sobre productos
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
. . . . . . . . . . . . . 123
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
. . . . . . . . . . . . . . 123
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Devolución de artículos para reparación bajo garantía o abono
Antes de llamar
Cómo ponerse en contacto con Dell
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
. . . . . . 124
A Puentes, conmutadores y conectores
Puentes: Información general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Puentes
Puentes de la placa base
Conectores de la placa base
Desactivación de una contraseña olvidada
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
. . . . . . . . . . . . . . . . 149
Contenido 7
B Puertos y conectores de E/S
Conectores de E/S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Conector serie
Configuración automática del conector serie
Conector paralelo
Conectores para teclado y ratón compatibles con PS/2
Conector de vídeo
Conector USB
Conector de NIC integrada
Requisitos para los cables de red
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
. . . . . . . . . . . . . 152
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
. . . . . . . . . . 154
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Figuras
Tablas
8 Contenido

Introducción

El sistema incluye las importantes funciones de actualización y de servicio siguientes:
Hardware de administración incorporada de servidores, que supervisa las temperaturas y los voltajes del sistema y envía una notificación si se produce un error.
Diagnósticos del sistema, que comprueban si hay problemas de hardware (si el sistema puede iniciarse).
Las opciones del sistema que se ofrecen son las siguientes:
Microprocesadores
Memoria del sistema
Opciones de tarjetas de expansión, incluidas las tarjetas controladoras RAID
Unidades de disco duro SATA conectables en marcha o unidades SCSI listas paraconexiónenmarcha
Unidades de cinta de media altura SCSI e IDE
Fuentes de alimentación redundantes conectables en marcha
Introducción 9

Otros documentos necesarios

La
Guía de información del producto
y normativas. La información de la garantía puede estar incluida en este documento o constar en un documento separado.
proporciona información importante sobre seguridad
•En la
En la guía de introducción se proporciona una descripción general de la instalación inicial
•La
www.dell.com | support.dell.com
•En la
En la documentación sobre el software de administración de sistemas se describen
En la documentación del sistema operativo se describe cómo instalar (si es necesario),
En la documentación incluida con los componentes adquiridos por separado
Algunas veces, con el sistema se incluyen actualizaciones que describen cambios
Es posible que se incluyan notas de la versión o archivos Léame (Readme) para proporcionar
Guía de instalación del rack
con el rack se describe cómo instalar el sistema en un rack.
del sistema.
Guía del usuario
y especificaciones técnicas.
Guía de instalación y solución de problemas
del sistema e instalar o reemplazar los componentes del sistema.
las características, los requisitos, la instalación y el funcionamiento básico del software.
configurar y utilizar el software del sistema operativo.
se proporciona información para configurar e instalar esos componentes.
en la documentación, en el software o en el propio sistema.
NOTA: lea siempre las actualizaciones primero, ya que a menudo éstas sustituyen la información
de otros documentos.
actualizaciones de última hora relativas al sistema o la documentación, o bien material de consulta técnica avanzada destinada a usuarios o técnicos experimentados.
o en las
contiene información sobre las características del sistema
Instrucciones de instalación del rack
se describe cómo solucionar problemas
incluidas

Obtención de asistencia técnica

Si en algún momento no entiende alguno de los procedimientos descritos en esta guía, o si el sistema no funciona según lo esperado, existen una serie de herramientas de ayuda disponibles. Para obtener más información sobre estas herramientas de ayuda, consulte “Obtención de ayuda”.
10 Introducción

Indicadores, códigos y mensajes

El sistema, las aplicaciones y los sistemas operativos pueden identificar problemas y alertarle de ellos. Los elementos siguientes pueden indicar que el sistema no funciona correctamente:
Indicadores del sistema
Mensajes del sistema
Códigos de sonido
Mensajes de advertencia
Mensajes de diagnóstico
Mensajes de alerta
En esta sección se describe cada tipo de mensaje, se enumeran las posibles causas y se informa de los pasos que deben llevarse a cabo para resolver los problemas indicados por un mensaje. Asimismo, se ilustran los indicadores y las características del sistema.
Figura 2-1. Orientaciones de montaje para torre y rack
Torre con embel­lecedor estándar
Rack con embellecedor estándar
Indicadores, códigos y mensajes 11

Características e indicadores del panel frontal

En la figura 2-2, la figura 2-3 y la figura 2-4 se muestran las características del panel frontal del sistema. En la tabla 2-1 y la tabla 2-2 se describen los controles e indicadores del panel frontal.
Figura 2-2. Controles e indicadores del panel frontal
Botón de alimentación
Indicador de estado del sistema azul y ámbar
Indicador de encendido
www.dell.com | support.dell.com
Conectores USB (2)
Botón NMI
Botón de identificación del sistema
Cierre de seguridad
12 Indicadores, códigos y mensajes

Indicadores de estado del sistema

El panel frontal del sistema incorpora indicadores de estado del sistema de color azul y ámbar. El indicador azul se enciende cuando el sistema está funcionando correctamente. El indicador ámbar se enciende para indicar algún problema relacionado con las fuentes de alimentación, los ventiladores, la temperatura del sistema o las unidades de disco duro SCSI.
En la tabla 2-1 se enumeran los patrones del indicador del sistema. Los diferentes patrones aparecen conforme ocurren ciertos eventos en el sistema.
Tabla 2-1. Patrones del indicador de estado del sistema
Indicador azul Indicador ámbar Descripción
Apagado Apagado El sistema no recibe alimentación. Apagado Intermitente El sistema recibe alimentación, pero no está encendido. Apagado Intermitente El sistema está encendido y ha detectado un error. Para obtener
más información, consulte “Mensajes del sistema” y “Solución
de problemas del sistema”. Encendido Apagado El sistema está encendido y funcionando. Intermitente Apagado El indicador se ha activado para identificar el sistema
en un rack.
NOTA: mientras se esté identificando el sistema, el indicador azul parpadeará a pesar de que se haya
detectado un error. Después de que se haya identificado el sistema, el indicador azul dejará de parpadear y el indicador ámbar reanudará el parpadeo.
Tabla 2-2. Conectores, botones e indicadores LED del panel frontal
Indicador, botón o conector Icono Descripción
Indicador azul de estado del sistema
Indicador ámbar de estado del sistema
Este indicador está encendido durante el funcionamiento normal del sistema. Tanto el software de administración del sistema como los botones de identificación ubicados en la parte frontal y posterior del sistema pueden ocasionar que el indicador azul de estado del sistema parpadee para identificar un sistema en particular.
Este indicador parpadea cuando el sistema necesita atención debido a algún problema relacionado con las fuentes de alimentación, los ventiladores, la temperatura del sistema o las unidades de disco duro SCSI.
NOTA: si el sistema está conectado a la corriente alterna y
se detecta un error, el indicador ámbar de estado del sistema parpadeará con independencia de que el sistema se haya encendido o no.
Indicadores, códigos y mensajes 13
Tabla 2-2. Conectores, botones e indicadores LED del panel frontal
Indicador, botón o conector Icono Descripción
Indicador de encendido El indicador de encendido se ilumina cuando el sistema está
www.dell.com | support.dell.com
Botón de identificación del sistema
Conectores USB Conectan dispositivos compatibles con USB 2.0 al sistema. Botón NMI Se usa para solucionar problemas de software y errores
(continuación)
encendido. El indicador de encendido parpadea cuando el sistema recibe alimentación pero no está encendido.
El botón de alimentación controla la salida de la fuente de alimentación de CC al sistema.
NOTA: si apaga el sistema usando el botón de alimentación y
el sistema ejecuta un sistema operativo compatible con ACPI, el sistema realiza un cierre ordenado antes de apagarse. Si el sistema no ejecuta un sistema operativo compatible con ACPI, se apaga inmediatamente después de que se haya presionado el botón de alimentación.
Los botones de identificación de los paneles frontal y posterior se pueden usar para localizar un sistema en particular en un rack. Cuando se presione uno de estos botones, el indicador azul de estado del sistema en las partes frontal y posterior parpadeará hasta que se vuelva a presionar uno de los botones.
de controladores de dispositivo al utilizar determinados sistemas operativos. Para presionar este botón, puede utilizarse el extremo de un clip sujetapapeles.
NOTA: utilice este botón sólo cuando el personal de soporte
especializado o la documentación del sistema operativo se lo indiquen.
14 Indicadores, códigos y mensajes
Figura 2-3. Sistema con unidades de disco duro SATA
Hasta seis unidades de disco duro SATA (detrás de la placa frontal)
Compartimento para periféricos
Figura 2-4. Sistema con unidades de disco duro SCSI
Hasta seis unidades de disco duro SCSI
Unidad de CD (o DVD sólo para datos o unidad combinada opcional)
Unidad de CD (o DVD sólo para datos o unidad combinada opcional)
Unidad de disquete
Compartimento para periféricos
Unidad de disquete
Indicadores, códigos y mensajes 15

Características e indicadores del panel posterior

En la figura 2-5 se muestran las características del panel posterior del sistema, y en la tabla 2-3 se describen estas características.
Figura 2-5. Características del panel posterior
Lazo liberador de tensión del cable de alimentación
Fuente de alimentación PS1
www.dell.com | support.dell.com
redundante opcional
Fuente de alimentación PS2 redundante opcional
Conector para ratón PS/2
Conector para teclado PS/2
Conector serie
Conector de vídeo
Conector indicador de estado del sistema
Conector paralelo
Indicadores de estado del sistema
Botón de identificación del sistema
Conectores USB (2)
Conector NIC
Candado Kensington
Ranuras de
Ranuras de expansión (6)
16 Indicadores, códigos y mensajes
Tabla 2-3. Características del panel posterior
Componente Descripción
Conector para ratón PS/2 Conecta un ratón al sistema. Conector para teclado PS/2 Conecta un teclado al sistema. Conector serie Conecta un dispositivo serie al sistema. Conector paralelo Conecta un dispositivo paralelo al sistema. Conector de vídeo Conecta un monitor al sistema. Conector indicador
de estado del sistema
Conectores USB (2) Conectan dispositivos compatibles con USB 2.0 al sistema. Indicadores de la NIC Proporcionan información sobre el estado de la NIC.
Botón de identificación del sistema
Indicadores de estado del sistema
Se conecta a un indicador que muestra si el sistema está funcionando correctamente o si necesita atención. Consulte “Características e indicadores del panel frontal”.
Consulte “Códigos del indicador de la NIC”. Localiza un sistema en particular de un rack. Consulte “Características
e indicadores del panel frontal”. Funcionan igual que los indicadores de estado del panel frontal
del sistema. Consulte “Indicadores de estado del sistema”.

Códigos del indicador de alimentación

El botón de alimentación del panel frontal controla la entrada de energía a las fuentes de alimentación del sistema. El indicador de alimentación puede proporcionar información sobre el estado de la alimentación. Consulte la figura 2-2. En la tabla 2-4 se enumeran los códigos del indicador del botón de alimentación.
Tabla 2-4. Indicadores del botón de alimentación
Indicador Función
Encendido Indica que se está suministrando alimentación al sistema y que éste
está operativo. Apagado Indica que no se está suministrando alimentación al sistema. Intermitente Indica que se está suministrando alimentación al sistema, pero éste se
encuentra en modo de espera. Para obtener información sobre los estados
de espera, consulte la documentación del sistema operativo.
Los indicadores de las fuentes de alimentación redundantes opcionales muestran si llega alimentación o si se ha producido un error de alimentación. Consulte la figura 2-6.
Indicadores, códigos y mensajes 17
Figura 2-6. Indicadores de la fuente de alimentación redundante
www.dell.com | support.dell.com
Tabla 2-5. Indicadores de la fuente de alimentación redundante
Indicador Función
Estado de la fuente de alimentación
Error de la fuente de alimentación
Estado de la línea de CA Verde indica que hay una fuente de CA válida conectada
Indicador de estado de la fuente de alimentación
Indicador de error de la fuente de alimentación
Indicador de estado de la línea de CA
Verde indica que la fuente de alimentación está operativa.
Ámbar indica que hay un problema con la fuente de alimentación.
a la fuente de alimentación.
18 Indicadores, códigos y mensajes

Códigos indicadores de la unidad de disco duro SCSI

Cada portaunidades de disco duro SCSI tiene dos indicadores: un indicador de unidad ocupada y un indicador de estado. Consulte la figura 2-7. Los indicadores proporcionan información acerca del estado de la unidad de disco duro SCSI respectiva.
NOTA: las unidades de disco duro SATA no disponen de códigos de indicadores de unidad
de disco duro.
Figura 2-7. Indicadores de la unidad de disco duro SCSI
Indicador verde de actividad de la unidad
Indicador de estado de la unidad (verde y ámbar)
En la tabla 2-6 se enumeran los códigos de los indicadores de estado de la unidad. Para los diferentes eventos que ocurren en el sistema se muestran los códigos correspondientes. Por ejemplo, en caso de un error en la unidad de disco duro, aparece el código de error de unidad. Después de seleccionar la unidad para su extracción, aparece el código “preparando para la extracción”. Cuando se ha instalado la unidad de repuesto, se muestra el código “preparando para funcionar, unidad en línea”.
El indicador de unidad ocupada indica si la unidad de disco duro está activa en el bus SCSI. Este indicador está controlado por la unidad de disco duro.
Tabla 2-6. Códigos del indicador de estado de unidad de disco duro SCSI
Indicador de estado de la unidad Código indicador
Compartimento para unidad vacío Apagado Unidad preparándose para funcionar,
unidad en línea Identificación o preparación
de la unidad para la extracción Regeneración de la unidad La luz verde parpadea una vez por segundo. Unidad fuera de línea o con errores Luz ámbar fija
Luz verde fija
La luz verde parpadea tres veces por segundo aintervalosiguales.
Indicadores, códigos y mensajes 19

Códigos del indicador de la NIC

Cada NIC del panel posterior tiene un indicador que proporciona información sobre la actividad de la red y el estado del enlace. Consulte la figura 2-8. En la tabla 2-7 se enumeran los códigos de los indicadores de la NIC.
Figura 2-8. Indicadores de la NIC
www.dell.com | support.dell.com
Tabla 2-7. Códigos del indicador de la NIC
Indicador Código indicador
Los indicadores de actividad y de enlace están apagados.
El indicador de enlace muestra una luz verde.
El indicador de actividad parpadea en ámbar.

Mensajes del sistema

Indicador de actividadIndicador de enlace
La NIC no está conectada a la red.
La NIC está conectada a un enlace asociado válido en la red.
Se están enviando o recibiendo datos de la red.
Los mensajes del sistema aparecen en la pantalla para notificar al usuario la posible existencia de un problema con el sistema. En la tabla 2-9 se muestra una lista de los mensajes del sistema que pueden aparecer, la causa probable de los mismos, así como la acción que debe llevarse a cabo para solucionarlos.
NOTA: si recibe un mensaje del sistema que no figura en la lista de la tabla 2-9, revise
la documentación de la aplicación que se está ejecutando o la documentación del sistema operativo para ver una explicación del mensaje y la acción recomendada.
PRECAUCIÓN: Muchas reparaciones deben hacerse únicamente por un técnico de servicio
certificado. Usted debe hacer únicamente reparaciones simples como se autorice en la documentación del producto, o como se lo indique el equipo de asistencia técnica por teléfono o en línea. Los daños producidos por un servicio no autorizado por Dell, no están cubiertos en la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que acompañan al producto.
20 Indicadores, códigos y mensajes
Tabla 2-8. Mensajes del sistema
Mensaje Causas Acciones correctivas
Address mark not found El subsistema de unidades
de CD/disquete o de disco duro es defectuoso, o la placa base es defectuosa.
Alert! Current configuration does not support redundant memory. Redundant memory is disabled.
Amount of available memory limited to 256 MB!
Auxiliary device failure El cable del teclado o del ratón está
BIOS Update Attempt Failed!
CD-ROM drive not found La opción de controladora
Los módulos de memoria instalados no son del mismo tipo y tamaño en todos los bancos, o los módulos de memoria son defectuosos.
La opción OS Install Mode (Modo de instalación del SO) está activada en el programa de configuración del sistema.
suelto o conectado incorrectamente, o el teclado o el ratón son defectuosos.
El intento de actualización del BIOS remoto ha fallado.
de la unidad de CD-ROM IDE está activada en el programa de configuración del sistema, pero no se detecta la unidad de CD.
Consulte “Solución de problemas de una unidad de disquete”, “Solución de problemas de una unidad de CD”, “Solución de problemas de las unidades dediscoduroSCSI” y “Solución de problemas de las unidades de disco duro SATA” en la sección “Solución de problemas del sistema”.
Este mensaje no es aplicable a este sistema.
Desactive OS Install Mode (Modo de instalación del SO) en el programa de configuración del sistema. Consulte “Uso del programa de configuración del sistema” en la Guía del usuario.
Consulte “Solución de problemas del ratón” y “Solución de problemas del teclado” en la sección “Solución de problemas del sistema”.
Vuelva a intentar la actualización del BIOS. Si el problema persiste, consulte “Obtención de ayuda”.
Si el sistema no tiene una unidad de CD, desactive la opción de controladora de CD-ROM IDE en el programa de configuración del sistema. Consulte “Uso del programa de configuración del sistema” en la Guía del usuario.
Si el sistema tiene una unidad de CD, compruebe que está correctamente conectada. Consulte “Solución de problemas de una unidad de CD” en la sección “Solución de problemas del sistema”.
Indicadores, códigos y mensajes 21
Tabla 2-8. Mensajes del sistema
Mensaje Causas Acciones correctivas
CPUs with different cache sizes detected
Decreasing available memory
www.dell.com | support.dell.com
Diskette drive n seek failure
Diskette read failure El disquete es defectuoso o
Diskette subsystem reset failed
ECC memory error Los módulos de memoria son
Embedded RAID error El firmware del RAID
Embedded RAID Firmware is not present
Error: Incorrect memory configuration.
Ensure memory in slots DIMM1_A and DIMM1_B, DIMM2_A and DIMM2_B, DIMM3_A and DIMM3_B match identically in size, speed, and rank.
(continuación)
Hay instalados microprocesadores con tamaños de caché diferentes.
Los módulos de memoria son defectuosos o están instalados incorrectamente.
Los valores de configuración del programa de configuración del sistema son incorrectos.
La unidad de disquete es defectuosa o está instalada incorrectamente.
se ha insertado incorrectamente. La unidad de disquete es defectuosa
o está instalada incorrectamente.
defectuosos o están instalados incorrectamente.
incorporado responde con un error. El firmware del RAID
incorporadonoresponde. Se han detectado pares DIMM
no coincidentes.
Asegúrese de que todos los microprocesadores tienen el mismo tamaño de caché y que están instalados correctamente. Consulte “Procesadores” en la sección “Instalación de opciones del sistema”.
Consulte “Solución de problemas de la memoria del sistema” en la sección “Solución de problemas del sistema”.
Ejecute el programa de configuración del sistema para corregir dichos valores. Consulte “Uso del programa de configuración del sistema” en la Guía del usuario.
Consulte “Solución de problemas de una unidad de disquete” en la sección “Solución de problemas del sistema”.
Reemplace el disquete.
Consulte “Solución de problemas de una unidad de disquete” en la sección “Solución de problemas del sistema”.
Consulte “Solución de problemas de la memoria del sistema” en la sección “Solución de problemas del sistema”.
Este mensaje no es aplicable a este sistema.
Este mensaje no es aplicable a este sistema.
Asegúrese de que los módulos de memoria estén instalados en pares coincidentes. Consulte “Pautas generales para la instalación de módulos de memoria” en la sección “Instalación de los componentes del sistema”.
22 Indicadores, códigos y mensajes
Tabla 2-8. Mensajes del sistema
Mensaje Causas Acciones correctivas
Error: Incorrect memory configuration.
Memory slots DIMM3_A and DIMM3_B only support single rank DIMMs. Remove the dual rank DIMMs from slots DIMM3_A and DIMM3_B.
Error: Incorrect memory configuration.
Memory slots DIMM3_A and DIMM3_B must be empty if Dual Rank memory DIMMs are in slots DIMM2_A and DIMM2_B.
Error: Incorrect memory configuration.
Move DIMM3_A and DIMM3_B into DIMM2_A and DIMM2_B.
Error: Incorrect memory configuration.
Swap the DIMMs in slots DIMM1_A and DIMM1_B with DIMMs in slots DIMM2_A and DIMM2_B.
Error: Maximum PCI option ROM count exceeded!
Gate A20 failure La controladora del teclado
(continuación)
Hay módulos de memoria duales instalados en las ranuras DIMM3_A y DIMM3_B. En estas ranuras de memoria no se pueden instalar módulos de memoria duales.
Hay módulos de memoria instalados en las ranuras de memoria DIMM3_A y DIMM3_B. Estas ranuras deben estar vacías si los DIMM duales están instalados en las ranuras de memoria DIMM2_A y DIMM2_B.
Los módulos de memoria no están ocupados desde el banco con número más bajo hasta el banco con número más alto.
Las ranuras de memoria DIMM1_A y DIMM1_B deben estar ocupadas por DIMM duales si las DIMM duales están ocupadas en el sistema.
En el programa de configuración del sistema hay demasiadas tarjetas de expansión con ROM activado.
o la placa base son defectuosas.
Extraiga los módulos de memoria de las ranuras DIMM3_A y DIMM3_B. Consulte “Pautas generales para la instalación de módulos de memoria” en la sección “Instalación de los componentes del sistema”.
Extraiga los módulos de memoria de las ranuras DIMM3_A y DIMM3_B. Consulte “Pautas generales para la instalación de módulos de memoria” en la sección “Instalación de los componentes del sistema”.
Mueva los módulos de memoria de las ranuras DIMM3_A y DIMM3_B a las ranuras DIMM2_A y DIMM2_B. Consulte “Pautas generales para la instalación de módulos de memoria” en la sección “Instalación de los componentes del sistema”.
Cambie los módulos de memoria de las ranuras DIMM1_A y DIMM1_B por los módulos de memoria de las ranuras DIMM2_A y DIMM2_B. Consulte “Pautas generales para la instalación de módulos de memoria” en la sección “Instalación de los componentes del sistema”.
Desactive ROM en algunas de las tarjetas de expansión. Consulte “Uso del programa de configuración del sistema” en la Guía del usuario.
Consulte “Obtención de ayuda”.
Indicadores, códigos y mensajes 23
Tabla 2-8. Mensajes del sistema
Mensaje Causas Acciones correctivas
Hard disk controller failure
Hard disk read failure
www.dell.com | support.dell.com
I/O parity interrupt at
address
Invalid configuration information - please run SETUP program
(continuación)
Los valores de configuración del programa de configuración del sistema son incorrectos, la unidad de disco duro está instalada incorrectamente, el cable de alimentación o de interfaz está suelto, o el subsistema de controladora de la unidad de disco duro es defectuoso.
La tarjeta de expansión es defectuosa o se ha instalado incorrectamente.
Los valores de configuración del programa de configuración del sistema son incorrectos, el puente NVRAM_CLR está instalado, o la batería del sistema es defectuosa.
Ejecute el programa de configuración del sistema para corregir el tipo de unidad de disco. Consulte “Uso del programa de configuración del sistema” en la Guía del usuario. Si el problema persiste, consulte “Solución de problemas de las unidades de disco duro SCSI” y “Solución de problemas de las unidades de disco duro SATA” en la sección “Solución de problemas del sistema”.
Consulte “Solución de problemas de tarjetas de expansión” en la sección “Solución de problemas del sistema”.
Compruebe los valores del programa de configuración del sistema. Consulte “Uso del programa de configuración del sistema” en la Guía del usuario. Extraiga el puente NVRAM_CLR. En la figura A-2 verá la ubicación del puente. Si el problema persiste, consulte “Solución de problemas de la batería del sistema” en la sección “Solución de problemas del sistema”.
24 Indicadores, códigos y mensajes
Tabla 2-8. Mensajes del sistema
Mensaje Causas Acciones correctivas
Invalid NVRAM configuration, resource re-allocated
Invalid SCSI configuration
SCSI cable detected on connector SCSIB of the SCSI backplane, daughter card not present
Keyboard controller failure
Keyboard clock line failure
Keyboard data line failure
Keyboard failure
Keyboard stuck key failure
Memory address line failure at address, read value expecting value
Memory double word logic failure at address, read value expecting value
Memory high address line failure at start address to end address
Memory high data line failure at start address to end address
Memory odd/even logic failure at start address to end address
Memory write/read failure at address, read value expecting value
(continuación)
Los datos de configuración del sistema se han ignorado.
Hay un cable SCSI conectado al conector del canal B de la tarjeta del plano posterior SCSI; no está instalada la tarjeta secundaria del plano posterior SCSI.
La controladora del teclado o la placa base son defectuosas.
El cable del teclado está suelto o se ha conectado incorrectamente, el teclado es defectuoso, o la controladora del teclado es defectuosa.
Los módulos de memoria son defectuosos o están instalados incorrectamente.
Compruebe los valores del programa de configuración del sistema. Consulte “Uso del programa de configuración del sistema” en la Guía del usuario.
Este mensaje no es aplicable a este sistema.
Consulte “Obtención de ayuda”.
Consulte “Solución de problemas del teclado” en la sección “Solución de problemas del sistema”.
Consulte “Solución de problemas de la memoria del sistema” en la sección “Solución de problemas del sistema”.
Indicadores, códigos y mensajes 25
Tabla 2-8. Mensajes del sistema
Mensaje Causas Acciones correctivas
Memory parity failure at
start address to end address
Memory parity error at
address
No boot device available Falta el subsistema de unidad de CD
www.dell.com | support.dell.com
No boot sector on hard­disk
No PXE-capable device available
No timer tick interrupt La placa base es defectuosa. Consulte “Obtención de ayuda”. Not a boot diskette El disquete no contiene ningún
PCI BIOS failed to install Hay cables sueltos en las tarjetas
(continuación)
Los módulos de memoria son defectuosos o están instalados incorrectamente.
o disquete, unidad de disco duro o el subsistema de unidad de disco duro, oson defectuosos.
La unidad de disco duro no contiene ningún sistema operativo.
Se ha pulsado <F12> durante la POST y no se ha detectado ningún dispositivo PXE.
sistema operativo.
de expansión, o la tarjeta de expansión es defectuosa o se ha instalado incorrectamente.
Consulte “Solución de problemas de la memoria del sistema” en la sección “Solución de problemas del sistema”.
Utilice un disquete, CD o disco duro de arranque. Si el problema persiste, consulte “Solución de problemas de una unidad de disquete”, “Solución de problemas de una unidad de CD”, “Solución de problemas de las unidades de disco duro SCSI” y “Solución de problemas de las unidades de disco duro SATA” en la sección “Solución de problemas del sistema”.
Revise los valores de configuración de la unidad de disco en el programa de configuración del sistema. Consulte “Uso del programa de configuración del sistema” en la Guía del usuario.
Compruebe los valores de configuración para las NIC en el programa de configuración del sistema. Consulte “Uso del programa de configuración del sistema” en la Guía del usuario. Si el problema persiste, consulte “Solución de problemas de una NIC” en la sección “Solución de problemas del sistema”.
Utilice un disquete de arranque.
Asegúrese de que todos los cables adecuados estén conectados firmemente a las tarjetas de expansión. Si el problema persiste, consulte “Solución de problemas de tarjetas de expansión” en la sección “Solución de problemas del sistema”.
26 Indicadores, códigos y mensajes
Tabla 2-8. Mensajes del sistema
Mensaje Causas Acciones correctivas
PCIe Degraded Link Width Error: Embedded Bus#nn/Dev#nn/Funcn
Expected Link Width is n
Actual Link Width is n
PCIe Degraded Link Width Error: Slot n
Expected Link Width is n
Actual Link Width is n
PCIe Training Error: Embedded Bus#nn/Dev#nn/Funcn
PCIe Training Error: Slot nLa tarjeta PCIe es defectuosa o
Plug & Play Configuration Error Embedded xxx
Plug & Play Configuration Error PCI_n
Primary backplane is not present
(continuación)
La controladora de la tarjeta PCIe es defectuosa, o la placa base es defectuosa.
La tarjeta PCIe es defectuosa o está instalada incorrectamente en el número de ranura especificado.
La controladora de la tarjeta PCIe es defectuosa, o la placa base es defectuosa.
está instalada incorrectamente en el número de ranura especificado.
Se ha producido un error al inicializar el dispositivo PCI, o la placa base es defectuosa.
Se ha producido un error al inicializar el adaptador PCI.
La tarjeta de plano posterior SCSI es defectuosa o está mal instalada.
Consulte “Obtención de ayuda”.
Vuelva a colocar la tarjeta PCIe en el número de ranura especificado. Consulte “Tarjetas de expansión”. Si el problema persiste, consulte “Obtención de ayuda”.
Consulte “Obtención de ayuda”.
Vuelva a colocar la tarjeta PCIe en el número de ranura especificado. Consulte “Tarjetas de expansión”. Si el problema persiste, consulte “Obtención de ayuda”.
Instale el puente NVRAM_CLR y reinicie el sistema. En la figura A-2 verá la ubicación del puente. Si el problema persiste, consulte “Solución de problemas de tarjetas de expansión” en la sección “Solución de problemas del sistema”.
Este mensaje no es aplicable a este sistema.
Indicadores, códigos y mensajes 27
Tabla 2-8. Mensajes del sistema
Mensaje Causas Acciones correctivas
Processor n internal error El microprocesador es defectuoso,
Processor bus parity error
Processor in socket 1 not installed!
Remote access controller error
www.dell.com | support.dell.com
Remote access controller is not present
SCSI cable not present on connector A or B of the primary backplane
Shutdown failure La prueba de apagado ha fallado. Consulte “Solución de problemas de la
Spare bank enabled El banco de repuesto de la memoria
System backplane error La tarjeta de plano posterior SCSI
System halted! Must power down
The amount of system memory has changed
Time-of-day clock stopped La batería es defectuosa. Consulte “Solución de problemas de la
(continuación)
o la placa base es defectuosa.
No hay ningún microprocesador instalado en el zócalo del microprocesador principal.
Es posible que la memoria de acceso remoto incorporada esté temporalmente dañada.
El cable SCSI está suelto, mal conectado o es defectuoso.
se ha activado.
es defectuosa o está mal instalada. Se ha introducido una contraseña
incorrecta demasiadas veces. Se ha añadido o quitado memoria,
o puede haber un módulo de memoria defectuoso.
Consulte “Solución de problemas con los microprocesadores” en la sección “Solución de problemas del sistema”.
Instale un microprocesador en el zócalo del microprocesador principal. Consulte “Procesadores” en la sección “Instalación de opciones del sistema”.
Este mensaje no es aplicable a este sistema.
Este mensaje no es aplicable a este sistema.
memoria del sistema” en la sección “Solución de problemas del sistema”.
Este mensaje no es aplicable a este sistema.
Este mensaje no es aplicable a este sistema.
Mensaje meramente informativo.
Si se ha añadido o quitado memoria. Este mensaje es sólo informativo y puede ignorarse. Si no se ha añadido o quitado memoria, compruebe el SEL para determinar si se han detectado errores de un sólo bit o de varios bits y cambie el módulo de memoria defectuoso. Consulte “Solución de problemas de la memoria del sistema” en la sección “Solución de problemas del sistema”.
batería del sistema” en la sección “Solución de problemas del sistema”.
28 Indicadores, códigos y mensajes
Tabla 2-8. Mensajes del sistema
Mensaje Causas Acciones correctivas
Time-of-day not set ­please run SETUP program
Timer chip counter 2 failed
Unsupported CPU combination
Unsupported CPU stepping detected
Unsupported DIMM detected in the RAID DIMM slot!
Unsupported RAID key detected!
Utility partition not available
The VRM for the processor in socket n is not installed.
Warning: Detected mode change from RAID to SCSI x of the embedded RAID subsystem.
Warning: Detected mode change from SCSI to RAID x of the embedded RAID subsystem.
(continuación)
Los valores de hora o fecha son incorrectos, o la batería del sistema es defectuosa.
La placa base es defectuosa. Consulte “Obtención de ayuda”.
Microprocesador(es) no admitido(s) por el sistema.
El sistema no admite el módulo de memoria RAID.
El sistema no admite la llave de hardware RAID.
Se ha pulsado la tecla <F10> durante la prueba POST, pero no hay ninguna partición de utilidades en la unidad de disco duro de arranque.
El VRM del microprocesador especificado es defectuoso, no se admite, se ha instalado incorrectamente o no está presente.
El tipo de controladora ha pasado de ser RAID opcional (si está disponible) a SCSI desde el último arranque del sistema.
El tipo de controladora ha pasado de ser SCSI a RAID opcional (si está disponible) desde el último arranque del sistema.
Verifique los valores de hora y fecha. Consulte “Uso del programa de configuración del sistema” en la Guía del usuario. Si el problema persiste, reemplace la batería del sistema. Consulte “Sustitución de la batería del sistema” en la sección “Instalación de opciones del sistema”.
Instale una combinación de microprocesadores compatible. Consulte “Procesadores” en la sección “Instalación de opciones del sistema”.
Este mensaje no es aplicable a este sistema.
Este mensaje no es aplicable a este sistema.
Cree una partición de utilidades en la unidad de disco duro de arranque. Consulte “Uso del CD Dell OpenManage Server Assistant” en la Guía del usuario”.
Este mensaje no es aplicable a este sistema.
Este mensaje no es aplicable a este sistema.
Este mensaje no es aplicable a este sistema.
Indicadores, códigos y mensajes 29
Tabla 2-8. Mensajes del sistema
Mensaje Causas Acciones correctivas
Warning: Detected missing RAID hardware for the embedded RAID subsystem. Data loss will occur! Press Y to switch mode to SCSI, press any other key to disable both channels. Press Y to confirm the change; press any other key to cancel.
www.dell.com | support.dell.com
Warning: Firmware is out­of-date, please update.
Warning! No microcode update loaded for processor X
Write fault El disquete, el conjunto de unidades
Write fault on selected drive
(continuación)
El tipo de controladora ha cambiado desde el último arranque del sistema.
Error del firmware. Actualice el firmware.
Error del BIOS. Actualice el firmware del BIOS.
de CD/disquete, la unidad de disco duro o el subsistema de unidad de disco duro son defectuosos.
Este mensaje no es aplicable a este sistema.
Consulte “Obtención de ayuda”.
Consulte “Obtención de ayuda”.
Consulte “Solución de problemas de una unidad de disquete”, “Solución de problemas de una unidad de CD”, “Solución de problemas de las unidades de disco duro SCSI” y “Solución de problemas de las unidades de disco duro SATA” en la sección “Solución de problemas del sistema”.
NOTA: para ver el nombre completo de las abreviaturas o acrónimos utilizados en esta tabla, consulte el glosario
de la Guía del usuario.

Códigos de sonido del sistema

Si durante la POST se produce un error que no puede mostrarse en la pantalla, el sistema puede emitir una serie de pitidos que identifican el problema.
NOTA: cuando se inicia el sistema sin un teclado, ratón o monitor conectado, el sistema
no emite códigos de sonido relacionados con estos periféricos.
En el caso de que el ordenador emita un código de sonido, anótelo y búsquelo en la tabla 2-9. Si no puede resolver el problema consultando el significado del código de sonido, utilice los diagnósticos del sistema para identificar la causa posible del problema. Si sigue sin poder solucionar el problema, consulte “Obtención de ayuda”.
30 Indicadores, códigos y mensajes
Loading...
+ 136 hidden pages