Dell PowerEdge 1800 User Manual [es]

Sistemas Dell™ PowerEdge™ 1800

Guía de instalación y solución de problemas

w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m

Notas, avisos y precauciones

NOTA: una NOTA proporciona información importante que le ayudará a utilizar mejor el ordenador.

AVISO: un AVISO indica un posible daño en el hardware o la pérdida de datos, e informa de cómo evitar el problema.

PRECAUCIÓN: un mensaje de PRECAUCIÓN indica el riesgo de daños materiales, lesiones corporales o incluso la muerte.

Abreviaturas y acrónimos

Para obtener una lista completa de abreviaturas y acrónimos, consulte el glosario de la Guía del usuario.

____________________

La información contenida en este documento puede modificarse sin notificación previa. © 2009 Dell Inc. Reservados todos los derechos.

Queda estrictamente prohibida la reproducción de este documento en cualquier medio sin la autorización por escrito de Dell Inc.

Marcas comerciales que aparecen en el texto: Dell, el logotipo de DELL, PowerEdge, PowerConnect, PowerVault, Axim, Dell OpenManage, DellNet, Dell Precision, Dimension, Inspiron, OptiPlex y Latitude son marcas comerciales de Dell Inc.; Intel es una marca registrada de Intel Corporation; MS-DOS es una marca registrada de Microsoft Corporation.

Las demás marcas comerciales y nombres comerciales que puedan utilizarse en este documento se refieren a las entidades propietarias de dichos nombres y marcas o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés en la titularidad de derechos sobre marcas comerciales y nombres comerciales que no sean los suyos.

Septiembre de 2009

N/P R2055

Rev. A02

Contenido

1 Introducción

Otros documentos necesarios . . . . . . . .

Obtención de asistencia técnica . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . 10

. . . . . . . . . . . . . . . 10

2 Indicadores, códigos y mensajes

Características e indicadores del panel frontal . . . . . . . . . . . . . . .

12

Indicadores de estado del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

13

Características e indicadores del panel posterior . . . . . . . . . . . . . .

16

Códigos del indicador de alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

17

Códigos indicadores de la unidad de disco duro SCSI . . . . . . . . . . . .

19

Códigos del indicador de la NIC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

20

Mensajes del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

20

Códigos de sonido del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

30

Mensajes de advertencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

33

Mensajes de diagnóstico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

33

Mensajes de alerta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

33

3 Búsqueda de soluciones de software

Antes de empezar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

35

Solución de errores y conflictos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

36

Errores de entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

36

Conflictos entre aplicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

36

Conflictos de asignaciones de IRQ . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

37

Contenido 3

4 Ejecución de los diagnósticos del sistema

Uso de los diagnósticos de Server Administrator . . . . . . . . . . . . . .

39

Funciones de los diagnósticos del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . .

39

Cuándo se deben usar los diagnósticos del sistema . . . . . . . . . . . . .

40

Ejecución de los diagnósticos del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . .

40

Desde la partición de utilidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

40

Desde los disquetes de diagnóstico . . . . . . . . . . . . . . . . . .

40

Opciones de prueba de diagnóstico del sistema . . . . . . . . . . . . . .

41

Uso de las opciones de pruebas avanzadas . . . . . . . . . . . . . . . . .

42

Mensajes de error . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

42

5 Solución de problemas del sistema

Seguridad para el usuario y el sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

43

Rutina de arranque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

43

Comprobación del equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

44

Solución de problemas de conexiones externas . . . . . . . . . . . . . .

44

Solución de problemas de los subsistemas de vídeo . . . . . . . . . .

44

Solución de problemas del teclado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

45

Solución de problemas del ratón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

45

Solución de problemas de las funciones básicas de E/S . . . . . . . . . . .

46

Solución de problemas de un dispositivo de E/S serie . . . . . . . . . .

46

Solución de problemas de un dispositivo USB . . . . . . . . . . . . .

47

Solución de problemas de una NIC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

48

Respuesta a un mensaje de alerta del software de administración

 

de sistemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

48

Interior del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

49

Embellecedor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

51

Extracción del embellecedor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

51

Montaje del embellecedor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

52

Estabilización del sistema de torre . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

52

4Contenido

Cubierta del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

53

Apertura del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

53

Cierre del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

54

Conjunto de ventilador posterior/deflector . . . . . . . . . . . . . . . . .

54

Extracción del conjunto de ventilador posterior/deflector . . . . . . . .

55

Instalación del conjunto de ventilador posterior/deflector . . . . . . . .

56

Solución de problemas en caso de que el sistema se moje . . . . . . . . .

56

Solución de problemas en caso de que el sistema esté dañado . . . . . . .

57

Solución de problemas de la batería del sistema . . . . . . . . . . . . . .

58

Solución de problemas con las fuentes de alimentación . . . . . . . . . .

59

Solución de problemas de refrigeración del sistema . . . . . . . . . . . .

60

Solución de problemas de un ventilador . . . . . . . . . . . . . . . .

60

Solución de problemas de la memoria del sistema . . . . . . . . . . . . .

61

Solución de problemas de una unidad de disquete . . . . . . . . . . . . .

63

Solución de problemas de una unidad de CD . . . . . . . . . . . . . . . .

64

Solución de problemas de una unidad de cinta SCSI externa . . . . . . . .

65

Solución de problemas de las unidades de disco duro SCSI . . . . . . . . .

66

Solución de problemas de la unidad de disco duro SCSI

 

(sistema con un plano posterior SCSI) . . . . . . . . . . . . . . . . .

66

Solución de problemas de las unidades de disco duro SATA . . . . . . . . .

68

Solución de problemas de una unidad de disco duro SATA . . . . . . .

68

Solución de problemas de una unidad de disco duro SATA

 

en una configuración RAID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

69

Solución de problemas de una tarjeta controladora RAID . . . . . . . . . .

70

Solución de problemas de tarjetas de expansión . . . . . . . . . . . . . .

70

Solución de problemas con los microprocesadores . . . . . . . . . . . . .

72

6 Instalación de opciones del sistema

Ventiladores del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

75

Extracción del ventilador frontal del sistema . . . . . . . . . . . . . .

75

Instalación del ventilador frontal del sistema . . . . . . . . . . . . . .

76

Contenido 5

Fuentes de alimentación redundantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

78

Extracción de una fuente de alimentación redundante . . . . . . . . .

78

Instalación de una fuente de alimentación redundante . . . . . . . . .

78

Tarjetas de expansión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

79

Instalación de una tarjeta de expansión . . . . . . . . . . . . . . . .

80

Extracción de una tarjeta de expansión . . . . . . . . . . . . . . . .

82

Memoria del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

83

Pautas generales para la instalación de módulos de memoria . . . . . .

83

Instalación de módulos de memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . .

85

Extracción de los módulos de memoria . . . . . . . . . . . . . . . . .

86

Procesadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

87

Batería del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

91

Sustitución de la batería del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . .

91

Panel de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

93

Desmontaje del panel de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

93

Instalación del panel de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

94

7 Instalación de unidades

Conexión de unidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

95

Cables de interfaz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

95

Configuraciones de cable de unidad . . . . . . . . . . . . . . . . . .

95

Cables de alimentación de CC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

97

Información de configuración IDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

97

Información de configuración SATA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

97

Información de configuración SCSI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

98

Cables de interfaz SCSI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

98

Números de identificación SCSI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

98

Terminación de los dispositivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

98

Configuración de la unidad de arranque . . . . . . . . . . . . . . . . . .

99

Unidad de disquete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

99

Extracción de una unidad de disquete . . . . . . . . . . . . . . . . .

99

Instalación de una unidad de disquete . . . . . . . . . . . . . . . .

100

6Contenido

 

Tapas para unidad del panel frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

101

 

Extracción de las tapas para unidad del panel frontal . . . . . . . . .

101

 

Instalación de las tapas para unidad del panel frontal. . . . . . . . .

102

 

Unidades de 5,25 pulgadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

103

 

Instalación de una unidad de 5,25 pulgadas . . . . . . . . . . . . .

103

 

Unidades de disco duro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

109

 

Pautas generales de instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

109

 

Instalación y extracción de unidades de disco duro SATA . . . . . . .

110

 

Instalación y extracción de unidades de disco duro SCSI conectables

 

 

en marcha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

116

 

Instalación de una tarjeta controladora RAID . . . . . . . . . . . . . . .

120

8

Obtención de ayuda

 

 

Asistencia técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

121

 

Servicios en línea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

122

 

Servicio AutoTech. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

123

 

Servicio automatizado de estado de pedidos . . . . . . . . . . . . .

123

 

Servicio de soporte técnico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

123

 

Formación y certificación Dell para empresas . . . . . . . . . . . . . .

123

 

Problemas con el pedido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

123

 

Información sobre productos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

123

 

Devolución de artículos para reparación bajo garantía o abono . . . . . .

124

 

Antes de llamar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

124

 

Cómo ponerse en contacto con Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

126

A

Puentes, conmutadores y conectores

 

 

Puentes: Información general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

145

 

Puentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

145

 

Puentes de la placa base. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

146

 

Conectores de la placa base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

147

 

Desactivación de una contraseña olvidada . . . . . . . . . . . . . . . .

149

Contenido 7

B Puertos y conectores de E/S

Conectores de E/S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

151

Conector serie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

152

Configuración automática del conector serie . . . . . . . . . . . . .

152

Conector paralelo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

153

Conectores para teclado y ratón compatibles con PS/2 . . . . . . . . . .

154

Conector de vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

155

Conector USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

156

Conector de NIC integrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

157

Requisitos para los cables de red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

157

Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

159

Figuras

 

Tablas

 

8Contenido

Introducción

El sistema incluye las importantes funciones de actualización y de servicio siguientes:

Hardware de administración incorporada de servidores, que supervisa las temperaturas y los voltajes del sistema y envía una notificación si se produce un error.

Diagnósticos del sistema, que comprueban si hay problemas de hardware (si el sistema puede iniciarse).

Las opciones del sistema que se ofrecen son las siguientes:

Microprocesadores

Memoria del sistema

Opciones de tarjetas de expansión, incluidas las tarjetas controladoras RAID

Unidades de disco duro SATA conectables en marcha o unidades SCSI listas para conexión en marcha

Unidades de cinta de media altura SCSI e IDE

Fuentes de alimentación redundantes conectables en marcha

Introducción 9

w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m

Otros documentos necesarios

La Guía de información del producto proporciona información importante sobre seguridad

y normativas. La información de la garantía puede estar incluida en este documento o constar en un documento separado.

En la Guía de instalación del rack o en las Instrucciones de instalación del rack incluidas con el rack se describe cómo instalar el sistema en un rack.

En la guía de introducción se proporciona una descripción general de la instalación inicial del sistema.

La Guía del usuario contiene información sobre las características del sistema y especificaciones técnicas.

En la Guía de instalación y solución de problemas se describe cómo solucionar problemas del sistema e instalar o reemplazar los componentes del sistema.

En la documentación sobre el software de administración de sistemas se describen

las características, los requisitos, la instalación y el funcionamiento básico del software.

En la documentación del sistema operativo se describe cómo instalar (si es necesario), configurar y utilizar el software del sistema operativo.

En la documentación incluida con los componentes adquiridos por separado se proporciona información para configurar e instalar esos componentes.

Algunas veces, con el sistema se incluyen actualizaciones que describen cambios en la documentación, en el software o en el propio sistema.

NOTA: lea siempre las actualizaciones primero, ya que a menudo éstas sustituyen la información de otros documentos.

Es posible que se incluyan notas de la versión o archivos Léame (Readme) para proporcionar actualizaciones de última hora relativas al sistema o la documentación, o bien material de consulta técnica avanzada destinada a usuarios o técnicos experimentados.

Obtención de asistencia técnica

Si en algún momento no entiende alguno de los procedimientos descritos en esta guía, o si el sistema no funciona según lo esperado, existen una serie de herramientas de ayuda disponibles. Para obtener más información sobre estas herramientas de ayuda, consulte “Obtención de ayuda”.

10 Introducción

Indicadores, códigos y mensajes

El sistema, las aplicaciones y los sistemas operativos pueden identificar problemas y alertarle de ellos. Los elementos siguientes pueden indicar que el sistema no funciona correctamente:

Indicadores del sistema

Mensajes del sistema

Códigos de sonido

Mensajes de advertencia

Mensajes de diagnóstico

Mensajes de alerta

En esta sección se describe cada tipo de mensaje, se enumeran las posibles causas y se informa de los pasos que deben llevarse a cabo para resolver los problemas indicados por un mensaje. Asimismo, se ilustran los indicadores y las características del sistema.

Figura 2-1. Orientaciones de montaje para torre y rack

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Torre con embel-

Rack con embellecedor

 

lecedor estándar

estándar

 

Indicadores, códigos y mensajes

 

11

 

w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m

Características e indicadores del panel frontal

En la figura 2-2, la figura 2-3 y la figura 2-4 se muestran las características del panel frontal del sistema. En la tabla 2-1 y la tabla 2-2 se describen los controles e indicadores del panel frontal.

Figura 2-2. Controles e indicadores del panel frontal

 

Botón de alimentación

Indicador de estado

 

del sistema azul y ámbar

Indicador de encendido

 

Botón NMI

 

Botón de identificación

 

del sistema

Conectores USB (2)

Cierre de seguridad

12 Indicadores, códigos y mensajes

Indicadores de estado del sistema

El panel frontal del sistema incorpora indicadores de estado del sistema de color azul y ámbar. El indicador azul se enciende cuando el sistema está funcionando correctamente. El indicador ámbar se enciende para indicar algún problema relacionado con las fuentes de alimentación, los ventiladores, la temperatura del sistema o las unidades de disco duro SCSI.

En la tabla 2-1 se enumeran los patrones del indicador del sistema. Los diferentes patrones aparecen conforme ocurren ciertos eventos en el sistema.

Tabla 2-1. Patrones del indicador de estado del sistema

Indicador azul

Indicador ámbar

Descripción

 

 

 

Apagado

Apagado

El sistema no recibe alimentación.

 

 

 

Apagado

Intermitente

El sistema recibe alimentación, pero no está encendido.

 

 

 

Apagado

Intermitente

El sistema está encendido y ha detectado un error. Para obtener

 

 

más información, consulte “Mensajes del sistema” y “Solución

 

 

de problemas del sistema”.

 

 

 

Encendido

Apagado

El sistema está encendido y funcionando.

 

 

 

Intermitente

Apagado

El indicador se ha activado para identificar el sistema

 

 

en un rack.

NOTA: mientras se esté identificando el sistema, el indicador azul parpadeará a pesar de que se haya detectado un error. Después de que se haya identificado el sistema, el indicador azul dejará de parpadear y el indicador ámbar reanudará el parpadeo.

Tabla 2-2. Conectores, botones e indicadores LED del panel frontal

Indicador, botón o conector Icono

Descripción

 

 

Indicador azul de estado

Este indicador está encendido durante el funcionamiento normal

del sistema

del sistema. Tanto el software de administración del sistema

 

como los botones de identificación ubicados en la parte frontal

 

y posterior del sistema pueden ocasionar que el indicador azul

 

de estado del sistema parpadee para identificar un sistema

 

en particular.

 

 

Indicador ámbar de estado

Este indicador parpadea cuando el sistema necesita atención

del sistema

debido a algún problema relacionado con las fuentes de

 

alimentación, los ventiladores, la temperatura del sistema

 

o las unidades de disco duro SCSI.

 

NOTA: si el sistema está conectado a la corriente alterna y

 

se detecta un error, el indicador ámbar de estado del sistema

 

parpadeará con independencia de que el sistema se haya

 

encendido o no.

Indicadores, códigos y mensajes

 

13

 

w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m

Tabla 2-2. Conectores, botones e indicadores LED del panel frontal (continuación)

Indicador, botón o conector Icono

Descripción

 

 

 

 

Indicador de encendido

El indicador de encendido se ilumina cuando el sistema está

 

 

 

encendido. El indicador de encendido parpadea cuando

 

 

 

el sistema recibe alimentación pero no está encendido.

 

 

 

El botón de alimentación controla la salida de la fuente de

 

 

 

alimentación de CC al sistema.

 

 

 

NOTA: si apaga el sistema usando el botón de alimentación y

 

 

 

el sistema ejecuta un sistema operativo compatible con ACPI,

 

 

 

el sistema realiza un cierre ordenado antes de apagarse. Si el

 

 

 

sistema no ejecuta un sistema operativo compatible con ACPI,

 

 

 

se apaga inmediatamente después de que se haya presionado

 

 

 

el botón de alimentación.

 

 

 

 

Botón de identificación

 

 

Los botones de identificación de los paneles frontal y posterior

 

del sistema

 

 

se pueden usar para localizar un sistema en particular en un rack.

 

 

 

Cuando se presione uno de estos botones, el indicador azul

 

 

 

de estado del sistema en las partes frontal y posterior parpadeará

 

 

 

hasta que se vuelva a presionar uno de los botones.

 

 

 

 

Conectores USB

Conectan dispositivos compatibles con USB 2.0 al sistema.

 

 

 

 

Botón NMI

Se usa para solucionar problemas de software y errores

 

 

 

de controladores de dispositivo al utilizar determinados sistemas

 

 

 

operativos. Para presionar este botón, puede utilizarse el extremo

 

 

 

de un clip sujetapapeles.

 

 

 

NOTA: utilice este botón sólo cuando el personal de soporte

 

 

 

especializado o la documentación del sistema operativo

 

 

 

se lo indiquen.

 

 

 

 

14 Indicadores, códigos y mensajes

Figura 2-3. Sistema con unidades de disco duro SATA

Hasta seis unidades de disco duro SATA (detrás de la placa frontal)

Unidad de CD (o DVD sólo para datos o unidad combinada opcional)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Compartimento para periféricos

 

Unidad de disquete

Figura 2-4. Sistema con unidades de disco duro SCSI

Hasta seis unidades

Unidad de CD (o DVD sólo para

de disco duro SCSI

datos o unidad combinada opcional)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Compartimento para periféricos

Unidad de disquete

Indicadores, códigos y mensajes

 

15

 

Dell PowerEdge 1800 User Manual

w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m

Características e indicadores del panel posterior

En la figura 2-5 se muestran las características del panel posterior del sistema, y en la tabla 2-3 se describen estas características.

Figura 2-5. Características del panel posterior

Lazo liberador de tensión del cable de alimentación

Conector paralelo

Conector NIC

Fuente de alimentación PS1 redundante opcional

Fuente de alimentación PS2 redundante opcional

Candado

Kensington

Conector para ratón PS/2

Ranuras de expansión (6)

Conector para teclado PS/2

Indicadores de estado del sistema

Conector serie

Botón de identificación del sistema

Conector de vídeo

Conectores USB (2)

Conector indicador de estado del sistema

16 Indicadores, códigos y mensajes

Tabla 2-3. Características del panel posterior

Componente

Descripción

 

 

Conector para ratón PS/2

Conecta un ratón al sistema.

Conector para teclado PS/2 Conecta un teclado al sistema.

Conector serie

Conecta un dispositivo serie al sistema.

Conector paralelo

Conecta un dispositivo paralelo al sistema.

Conector de vídeo

Conecta un monitor al sistema.

Conector indicador

Se conecta a un indicador que muestra si el sistema está funcionando

de estado del sistema

correctamente o si necesita atención. Consulte “Características e

 

indicadores del panel frontal”.

Conectores USB (2)

Conectan dispositivos compatibles con USB 2.0 al sistema.

Indicadores de la NIC

Proporcionan información sobre el estado de la NIC.

 

Consulte “Códigos del indicador de la NIC”.

Botón de identificación

Localiza un sistema en particular de un rack. Consulte “Características

del sistema

e indicadores del panel frontal”.

Indicadores de estado

Funcionan igual que los indicadores de estado del panel frontal

del sistema

del sistema. Consulte “Indicadores de estado del sistema”.

 

 

Códigos del indicador de alimentación

El botón de alimentación del panel frontal controla la entrada de energía a las fuentes

de alimentación del sistema. El indicador de alimentación puede proporcionar información sobre el estado de la alimentación. Consulte la figura 2-2. En la tabla 2-4 se enumeran los códigos del indicador del botón de alimentación.

Tabla 2-4. Indicadores del botón de alimentación

Indicador

Función

 

 

Encendido

Indica que se está suministrando alimentación al sistema y que éste

 

está operativo.

Apagado

Indica que no se está suministrando alimentación al sistema.

Intermitente

Indica que se está suministrando alimentación al sistema, pero éste se

 

encuentra en modo de espera. Para obtener información sobre los estados

 

de espera, consulte la documentación del sistema operativo.

 

 

Los indicadores de las fuentes de alimentación redundantes opcionales muestran si llega alimentación o si se ha producido un error de alimentación. Consulte la figura 2-6.

Indicadores, códigos y mensajes

 

17

 

w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m

Figura 2-6. Indicadores de la fuente de alimentación redundante

Indicador de estado de la fuente de alimentación

Indicador de error de la fuente de alimentación

Indicador de estado de la línea de CA

Tabla 2-5. Indicadores de la fuente de alimentación redundante

Indicador

Función

 

 

Estado de la fuente

Verde indica que la fuente de alimentación está operativa.

de alimentación

 

Error de la fuente

Ámbar indica que hay un problema con la fuente de alimentación.

de alimentación

 

Estado de la línea de CA

Verde indica que hay una fuente de CA válida conectada

 

a la fuente de alimentación.

 

 

18 Indicadores, códigos y mensajes

Códigos indicadores de la unidad de disco duro SCSI

Cada portaunidades de disco duro SCSI tiene dos indicadores: un indicador de unidad ocupada y un indicador de estado. Consulte la figura 2-7. Los indicadores proporcionan información acerca del estado de la unidad de disco duro SCSI respectiva.

NOTA: las unidades de disco duro SATA no disponen de códigos de indicadores de unidad de disco duro.

Figura 2-7. Indicadores de la unidad de disco duro SCSI

Indicador verde

de actividad de la unidad

Indicador de estado de la unidad

(verde y ámbar)

En la tabla 2-6 se enumeran los códigos de los indicadores de estado de la unidad. Para los diferentes eventos que ocurren en el sistema se muestran los códigos correspondientes.

Por ejemplo, en caso de un error en la unidad de disco duro, aparece el código de error de unidad. Después de seleccionar la unidad para su extracción, aparece el código “preparando para

la extracción”. Cuando se ha instalado la unidad de repuesto, se muestra el código “preparando para funcionar, unidad en línea”.

El indicador de unidad ocupada indica si la unidad de disco duro está activa en el bus SCSI. Este indicador está controlado por la unidad de disco duro.

Tabla 2-6. Códigos del indicador de estado de unidad de disco duro SCSI

Indicador de estado de la unidad

Código indicador

 

 

Compartimento para unidad vacío

Apagado

Unidad preparándose para funcionar,

Luz verde fija

unidad en línea

 

Identificación o preparación

La luz verde parpadea tres veces por segundo

de la unidad para la extracción

a intervalos iguales.

Regeneración de la unidad

La luz verde parpadea una vez por segundo.

Unidad fuera de línea o con errores

Luz ámbar fija

 

 

Indicadores, códigos y mensajes

 

19

 

w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m

Códigos del indicador de la NIC

Cada NIC del panel posterior tiene un indicador que proporciona información sobre la actividad de la red y el estado del enlace. Consulte la figura 2-8. En la tabla 2-7 se enumeran los códigos de los indicadores de la NIC.

Figura 2-8. Indicadores de la NIC

Indicador de enlace

Indicador de actividad

Tabla 2-7. Códigos del indicador de la NIC

Indicador

Código indicador

 

 

Los indicadores de actividad

La NIC no está conectada a la red.

y de enlace están apagados.

 

El indicador de enlace muestra

La NIC está conectada a un enlace asociado válido en la red.

una luz verde.

 

El indicador de actividad

Se están enviando o recibiendo datos de la red.

parpadea en ámbar.

 

 

 

Mensajes del sistema

Los mensajes del sistema aparecen en la pantalla para notificar al usuario la posible existencia de un problema con el sistema. En la tabla 2-9 se muestra una lista de los mensajes del sistema

que pueden aparecer, la causa probable de los mismos, así como la acción que debe llevarse a cabo para solucionarlos.

NOTA: si recibe un mensaje del sistema que no figura en la lista de la tabla 2-9, revise

la documentación de la aplicación que se está ejecutando o la documentación del sistema operativo para ver una explicación del mensaje y la acción recomendada.

PRECAUCIÓN: Muchas reparaciones deben hacerse únicamente por un técnico de servicio certificado. Usted debe hacer únicamente reparaciones simples como se autorice en la documentación del producto, o como se lo indique el equipo de asistencia técnica por teléfono o en línea. Los daños producidos por un servicio no autorizado por Dell, no están cubiertos en la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que acompañan al producto.

20 Indicadores, códigos y mensajes

Tabla 2-8. Mensajes del sistema

Mensaje

Causas

Acciones correctivas

Address mark not found

El subsistema de unidades

 

de CD/disquete o de disco duro

 

es defectuoso, o la placa base

 

es defectuosa.

Consulte “Solución de problemas de una unidad de disquete”, “Solución de problemas de una unidad de CD”, “Solución de problemas de las unidades de disco duro SCSI” y “Solución de problemas de las unidades de disco duro SATA” en la sección “Solución

de problemas del sistema”.

Alert! Current

Los módulos de memoria instalados

configuration does not

no son del mismo tipo y tamaño

support redundant memory.

en todos los bancos, o los módulos

Redundant memory is

de memoria son defectuosos.

disabled.

 

Este mensaje no es aplicable a este sistema.

Amount of available memory

La opción OS Install Mode (Modo

limited to 256 MB!

de instalación del SO) está activada

 

en el programa de configuración

 

del sistema.

Desactive OS Install Mode (Modo de instalación del SO) en el programa

de configuración del sistema. Consulte “Uso del programa de configuración del sistema” en la Guía del usuario.

Auxiliary device failure

El cable del teclado o del ratón está

 

suelto o conectado incorrectamente,

 

o el teclado o el ratón son defectuosos.

Consulte “Solución de problemas del ratón” y “Solución de problemas del teclado” en la sección “Solución de problemas del sistema”.

BIOS Update Attempt

El intento de actualización del BIOS

Failed!

remoto ha fallado.

Vuelva a intentar la actualización del BIOS. Si el problema persiste, consulte “Obtención de ayuda”.

CD-ROM drive not found

La opción de controladora

 

de la unidad de CD-ROM IDE

 

está activada en el programa

 

de configuración del sistema,

 

pero no se detecta la unidad de CD.

Si el sistema no tiene una unidad de CD, desactive la opción de controladora

de CD-ROM IDE en el programa de configuración del sistema. Consulte “Uso del programa de configuración del sistema” en la Guía del usuario.

Si el sistema tiene una unidad de CD, compruebe que está correctamente conectada. Consulte “Solución de problemas de una unidad de CD”

en la sección “Solución de problemas del sistema”.

Indicadores, códigos y mensajes

 

21

 

w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m

Tabla 2-8. Mensajes del sistema (continuación)

Mensaje

Causas

Acciones correctivas

 

 

 

CPUs with different cache

Hay instalados microprocesadores

Asegúrese de que todos los

sizes detected

con tamaños de caché diferentes.

microprocesadores tienen el mismo

 

 

tamaño de caché y que están instalados

 

 

correctamente. Consulte “Procesadores”

 

 

en la sección “Instalación de opciones

 

 

del sistema”.

Decreasing available

Los módulos de memoria son

memory

defectuosos o están instalados

 

incorrectamente.

Diskette drive n seek

Los valores de configuración

failure

del programa de configuración

 

del sistema son incorrectos.

Consulte “Solución de problemas de la memoria del sistema” en la sección “Solución de problemas del sistema”.

Ejecute el programa de configuración del sistema para corregir dichos valores. Consulte “Uso del programa

de configuración del sistema” en la Guía del usuario.

 

La unidad de disquete es defectuosa

Consulte “Solución de problemas de una

 

o está instalada incorrectamente.

unidad de disquete” en la sección

 

 

“Solución de problemas del sistema”.

 

 

 

Diskette read failure

El disquete es defectuoso o

Reemplace el disquete.

 

se ha insertado incorrectamente.

 

 

 

 

Diskette subsystem reset

La unidad de disquete es defectuosa

Consulte “Solución de problemas de una

failed

o está instalada incorrectamente.

unidad de disquete” en la sección

 

 

“Solución de problemas del sistema”.

 

 

 

ECC memory error

Los módulos de memoria son

Consulte “Solución de problemas de la

 

defectuosos o están instalados

memoria del sistema” en la sección

 

incorrectamente.

“Solución de problemas del sistema”.

 

 

 

Embedded RAID error

El firmware del RAID

Este mensaje no es aplicable a este

 

incorporado responde con un error.

sistema.

 

 

 

Embedded RAID Firmware is

El firmware del RAID

Este mensaje no es aplicable a este

not present

incorporado no responde.

sistema.

 

 

 

Error: Incorrect memory

Se han detectado pares DIMM

Asegúrese de que los módulos

configuration.

no coincidentes.

de memoria estén instalados en pares

Ensure memory in slots

 

coincidentes. Consulte “Pautas generales

 

para la instalación de módulos de

DIMM1_A and DIMM1_B,

 

 

memoria” en la sección “Instalación

DIMM2_A and DIMM2_B,

 

 

de los componentes del sistema”.

DIMM3_A and DIMM3_B match

 

 

 

identically in size,

 

 

speed, and rank.

 

 

22 Indicadores, códigos y mensajes

Tabla 2-8. Mensajes del sistema (continuación)

Mensaje

Causas

Acciones correctivas

Error: Incorrect memory configuration.

Memory slots DIMM3_A and DIMM3_B only support single rank DIMMs. Remove the dual rank DIMMs from slots DIMM3_A and DIMM3_B.

Hay módulos de memoria duales instalados en las ranuras DIMM3_A y DIMM3_B. En estas ranuras

de memoria no se pueden instalar módulos de memoria duales.

Extraiga los módulos de memoria

de las ranuras DIMM3_A y DIMM3_B. Consulte “Pautas generales para la instalación de módulos de memoria” en la sección “Instalación de los componentes del sistema”.

Error: Incorrect memory configuration.

Memory slots DIMM3_A and DIMM3_B must be empty if Dual Rank memory DIMMs are in slots DIMM2_A and DIMM2_B.

Hay módulos de memoria instalados en las ranuras de memoria DIMM3_A y DIMM3_B. Estas ranuras deben estar vacías si los DIMM duales están instalados en las ranuras

de memoria DIMM2_A y DIMM2_B.

Extraiga los módulos de memoria

de las ranuras DIMM3_A y DIMM3_B. Consulte “Pautas generales para la instalación de módulos de memoria” en la sección “Instalación de los componentes del sistema”.

Error: Incorrect memory configuration.

Move DIMM3_A and DIMM3_B into DIMM2_A and DIMM2_B.

Los módulos de memoria no están ocupados desde el banco con número más bajo hasta el banco con número más alto.

Mueva los módulos de memoria de las ranuras DIMM3_A y DIMM3_B a las ranuras DIMM2_A y DIMM2_B. Consulte “Pautas generales para la instalación de módulos de memoria” en la sección “Instalación de los componentes del sistema”.

Error: Incorrect memory configuration.

Swap the DIMMs in slots DIMM1_A and DIMM1_B with DIMMs in slots DIMM2_A and DIMM2_B.

Las ranuras de memoria DIMM1_A y DIMM1_B deben estar ocupadas por DIMM duales si las DIMM duales están ocupadas en el sistema.

Cambie los módulos de memoria

de las ranuras DIMM1_A y DIMM1_B por los módulos de memoria de las ranuras DIMM2_A y DIMM2_B. Consulte “Pautas generales para la instalación de módulos de memoria” en la sección “Instalación de los componentes del sistema”.

Error: Maximum PCI option

En el programa de configuración

ROM count exceeded!

del sistema hay demasiadas tarjetas

 

de expansión con ROM activado.

Desactive ROM en algunas de las tarjetas de expansión. Consulte “Uso del programa de configuración del sistema” en la Guía del usuario.

Gate A20 failure

La controladora del teclado

Consulte “Obtención de ayuda”.

 

o la placa base son defectuosas.

 

Indicadores, códigos y mensajes

 

23

 

w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m

Tabla 2-8. Mensajes del sistema (continuación)

Mensaje

Causas

Acciones correctivas

Hard disk controller

Los valores de configuración del

failure

programa de configuración del sistema

Hard disk read failure

son incorrectos, la unidad de disco

duro está instalada incorrectamente,

 

 

el cable de alimentación o de interfaz

 

está suelto, o el subsistema

 

de controladora de la unidad

 

de disco duro es defectuoso.

Ejecute el programa de configuración del sistema para corregir el tipo de unidad de disco. Consulte “Uso del programa de configuración del sistema” en la Guía del usuario. Si el problema persiste, consulte “Solución de problemas de las unidades

de disco duro SCSI” y “Solución de problemas de las unidades de disco duro SATA” en la sección “Solución de problemas del sistema”.

I/O parity interrupt at

La tarjeta de expansión es defectuosa

Consulte “Solución de problemas de

address

o se ha instalado incorrectamente.

tarjetas de expansión” en la sección

 

 

“Solución de problemas del sistema”.

 

 

 

Invalid configuration

Los valores de configuración

Compruebe los valores del programa

information - please run

del programa de configuración

de configuración del sistema. Consulte

SETUP program

del sistema son incorrectos, el puente

“Uso del programa de configuración

 

NVRAM_CLR está instalado, o

del sistema” en la Guía del usuario.

 

la batería del sistema es defectuosa.

Extraiga el puente NVRAM_CLR.

 

 

En la figura A-2 verá la ubicación

 

 

del puente. Si el problema persiste,

 

 

consulte “Solución de problemas de la

 

 

batería del sistema” en la sección

 

 

“Solución de problemas del sistema”.

24 Indicadores, códigos y mensajes

Tabla 2-8. Mensajes del sistema (continuación)

Mensaje

Causas

Acciones correctivas

 

 

 

Invalid NVRAM

Los datos de configuración

Compruebe los valores del programa

configuration, resource

del sistema se han ignorado.

de configuración del sistema. Consulte

re-allocated

 

“Uso del programa de configuración

 

 

del sistema” en la Guía del usuario.

Invalid SCSI configuration

SCSI cable detected on connector SCSIB of the SCSI backplane, daughter card not present

Hay un cable SCSI conectado

Este mensaje no es aplicable

al conector del canal B de la tarjeta

a este sistema.

del plano posterior SCSI; no está

 

instalada la tarjeta secundaria

 

del plano posterior SCSI.

 

Keyboard controller

La controladora del teclado

Consulte “Obtención de ayuda”.

failure

o la placa base son defectuosas.

 

Keyboard clock line failure

Keyboard data line failure

Keyboard failure

Keyboard stuck key failure

El cable del teclado está suelto

o se ha conectado incorrectamente, el teclado es defectuoso,

o la controladora del teclado es defectuosa.

Consulte “Solución de problemas del teclado” en la sección “Solución

de problemas del sistema”.

Memory address line failure at address, read value expecting value

Memory double word logic failure at address, read value expecting value

Memory high address line failure at start address to end address

Memory high data line failure at start address to end address

Memory odd/even logic failure at start address to end address

Memory write/read failure at address, read value expecting value

Los módulos de memoria son defectuosos o están instalados incorrectamente.

Consulte “Solución de problemas de la memoria del sistema” en la sección “Solución de problemas del sistema”.

Indicadores, códigos y mensajes

 

25

 

w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m

Tabla 2-8. Mensajes del sistema (continuación)

Mensaje

Causas

Acciones correctivas

 

 

 

Memory parity failure at

Los módulos de memoria son

Consulte “Solución de problemas de la

start address to end

defectuosos o están instalados

memoria del sistema” en la sección

address

incorrectamente.

“Solución de problemas del sistema”.

Memory parity error at

 

 

address

 

 

 

 

 

No boot device available

Falta el subsistema de unidad de CD

Utilice un disquete, CD o disco duro

 

o disquete, unidad de disco duro o el

de arranque. Si el problema persiste,

 

subsistema de unidad de disco duro,

consulte “Solución de problemas de una

 

o son defectuosos.

unidad de disquete”, “Solución de

 

 

problemas de una unidad de CD”,

 

 

“Solución de problemas de las unidades

 

 

de disco duro SCSI” y “Solución de

 

 

problemas de las unidades de disco duro

 

 

SATA” en la sección “Solución de

 

 

problemas del sistema”.

 

 

 

No boot sector on hard-

La unidad de disco duro no contiene

Revise los valores de configuración

disk

ningún sistema operativo.

de la unidad de disco en el programa

 

 

de configuración del sistema. Consulte

 

 

“Uso del programa de configuración

 

 

del sistema” en la Guía del usuario.

No PXE-capable device

Se ha pulsado <F12> durante

available

la POST y no se ha detectado

 

ningún dispositivo PXE.

Compruebe los valores de configuración para las NIC en el programa de configuración del sistema. Consulte “Uso del programa de configuración del sistema” en la Guía del usuario. Si el problema persiste, consulte “Solución de problemas de una NIC” en la sección “Solución de problemas del sistema”.

No timer tick interrupt

La placa base es defectuosa.

Consulte “Obtención de ayuda”.

 

 

 

Not a boot diskette

El disquete no contiene ningún

Utilice un disquete de arranque.

 

sistema operativo.

 

 

 

 

PCI BIOS failed to install

Hay cables sueltos en las tarjetas

Asegúrese de que todos los cables

 

de expansión, o la tarjeta de expansión

adecuados estén conectados firmemente

 

es defectuosa o se ha instalado

a las tarjetas de expansión. Si el

 

incorrectamente.

problema persiste, consulte “Solución de

 

 

problemas de tarjetas de expansión”

 

 

en la sección “Solución de problemas

 

 

del sistema”.

26 Indicadores, códigos y mensajes

Tabla 2-8. Mensajes del sistema (continuación)

Mensaje

Causas

Acciones correctivas

 

 

 

PCIe Degraded Link Width

La controladora de la tarjeta PCIe

Consulte “Obtención de ayuda”.

Error: Embedded

es defectuosa, o la placa base es

 

Bus#nn/Dev#nn/Funcn

defectuosa.

 

Expected Link Width is n

 

 

Actual Link Width is n

 

 

PCIe Degraded Link Width

La tarjeta PCIe es defectuosa o

Vuelva a colocar la tarjeta PCIe en

Error: Slot n

está instalada incorrectamente en

el número de ranura especificado.

Expected Link Width is n

el número de ranura especificado.

Consulte “Tarjetas de expansión”.

 

Si el problema persiste, consulte

Actual Link Width is n

 

 

“Obtención de ayuda”.

 

 

 

PCIe Training Error:

La controladora de la tarjeta PCIe

Consulte “Obtención de ayuda”.

Embedded

es defectuosa, o la placa base

 

Bus#nn/Dev#nn/Funcn

es defectuosa.

 

PCIe Training Error: Slot

La tarjeta PCIe es defectuosa o

Vuelva a colocar la tarjeta PCIe en

n

está instalada incorrectamente en

el número de ranura especificado.

 

el número de ranura especificado.

Consulte “Tarjetas de expansión”.

 

 

Si el problema persiste, consulte

 

 

“Obtención de ayuda”.

Plug

& Play Configuration

Se ha producido un error al inicializar

Error Embedded xxx

el dispositivo PCI, o la placa base

 

 

es defectuosa.

Plug

& Play Configuration

Se ha producido un error al inicializar

Error PCI_n

el adaptador PCI.

Instale el puente NVRAM_CLR y reinicie el sistema. En la figura A-2 verá la ubicación del puente. Si el problema persiste, consulte “Solución de problemas de tarjetas de expansión” en la sección “Solución de problemas del sistema”.

Primary

backplane is not

La tarjeta de plano posterior SCSI

present

 

es defectuosa o está mal instalada.

Este mensaje no es aplicable a este sistema.

Indicadores, códigos y mensajes

 

27

 

w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m

Tabla 2-8. Mensajes del sistema (continuación)

Mensaje

Causas

Acciones correctivas

Processor n internal error

El microprocesador es defectuoso,

Processor bus parity error

o la placa base es defectuosa.

Processor in socket 1 not

No hay ningún microprocesador

installed!

instalado en el zócalo del

 

microprocesador principal.

Consulte “Solución de problemas con los microprocesadores” en la sección “Solución de problemas del sistema”.

Instale un microprocesador en el zócalo del microprocesador principal. Consulte “Procesadores” en la sección “Instalación de opciones del sistema”.

Remote access controller

Es posible que la memoria de acceso

Este mensaje no es aplicable a este

error

remoto incorporada esté

sistema.

Remote access controller

temporalmente dañada.

 

 

 

is not present

 

 

 

 

 

SCSI cable not present on

El cable SCSI está suelto,

Este mensaje no es aplicable a este

connector A or B of the

mal conectado o es defectuoso.

sistema.

primary backplane

 

 

 

 

 

Shutdown failure

La prueba de apagado ha fallado.

Consulte “Solución de problemas de la

 

 

memoria del sistema” en la sección

 

 

“Solución de problemas del sistema”.

 

 

 

Spare bank enabled

El banco de repuesto de la memoria

Este mensaje no es aplicable

 

se ha activado.

a este sistema.

 

 

 

System backplane error

La tarjeta de plano posterior SCSI

Este mensaje no es aplicable

 

es defectuosa o está mal instalada.

a este sistema.

 

 

 

System halted! Must power

Se ha introducido una contraseña

Mensaje meramente informativo.

down

incorrecta demasiadas veces.

 

 

 

 

The amount of system

Se ha añadido o quitado memoria,

Si se ha añadido o quitado memoria.

memory has changed

o puede haber un módulo de memoria

Este mensaje es sólo informativo y

 

defectuoso.

puede ignorarse. Si no se ha añadido

 

 

o quitado memoria, compruebe el SEL

 

 

para determinar si se han detectado

 

 

errores de un sólo bit o de varios bits

 

 

y cambie el módulo de memoria

 

 

defectuoso. Consulte “Solución de

 

 

problemas de la memoria del sistema”

 

 

en la sección “Solución de problemas

 

 

del sistema”.

Time-of-day clock stopped

La batería es defectuosa.

Consulte “Solución de problemas de la

 

 

batería del sistema” en la sección

 

 

“Solución de problemas del sistema”.

28 Indicadores, códigos y mensajes

Tabla 2-8. Mensajes del sistema (continuación)

Mensaje

Causas

Acciones correctivas

Time-of-day not set -

Los valores de hora o fecha son

please run SETUP program

incorrectos, o la batería del sistema

 

es defectuosa.

Verifique los valores de hora y fecha. Consulte “Uso del programa de configuración del sistema” en la

Guía del usuario. Si el problema persiste, reemplace la batería del sistema. Consulte “Sustitución de la batería del sistema” en la sección “Instalación

de opciones del sistema”.

Timer chip counter 2

La placa base es defectuosa.

Consulte “Obtención de ayuda”.

failed

 

 

 

 

 

 

 

Unsupported

CPU

Microprocesador(es) no admitido(s)

Instale una combinación de

combination

 

por el sistema.

microprocesadores compatible.

Unsupported

CPU stepping

 

Consulte “Procesadores” en la sección

 

“Instalación de opciones del sistema”.

detected

 

 

 

 

 

Unsupported

DIMM detected

El sistema no admite el módulo

Este mensaje no es aplicable

in the RAID

DIMM slot!

de memoria RAID.

a este sistema.

Unsupported

RAID key

El sistema no admite la llave

Este mensaje no es aplicable

detected!

 

de hardware RAID.

a este sistema.

 

 

 

Utility partition not

Se ha pulsado la tecla <F10> durante

Cree una partición de utilidades en

available

 

la prueba POST, pero no hay ninguna

la unidad de disco duro de arranque.

 

 

partición de utilidades en la unidad

Consulte “Uso del CD Dell

 

 

de disco duro de arranque.

OpenManage Server Assistant”

 

 

 

en la Guía del usuario”.

The VRM for the processor in socket n is not installed.

El VRM del microprocesador especificado es defectuoso, no se admite, se ha instalado

incorrectamente o no está presente.

Este mensaje no es aplicable a este sistema.

Warning: Detected mode change from RAID to SCSI x of the embedded RAID subsystem.

El tipo de controladora ha pasado de ser RAID opcional (si está disponible) a SCSI desde el último arranque del sistema.

Este mensaje no es aplicable a este sistema.

Warning: Detected mode change from SCSI to RAID x of the embedded RAID subsystem.

El tipo de controladora ha

pasado de ser SCSI a RAID opcional (si está disponible) desde el último arranque del sistema.

Este mensaje no es aplicable a este sistema.

Indicadores, códigos y mensajes

 

29

 

w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m

Tabla 2-8. Mensajes del sistema (continuación)

Mensaje

Causas

Acciones correctivas

 

 

 

Warning: Detected missing

El tipo de controladora ha cambiado

Este mensaje no es aplicable

RAID hardware for the

desde el último arranque del sistema.

a este sistema.

embedded RAID subsystem.

 

 

Data loss will occur!

 

 

Press Y to switch mode to

 

 

SCSI, press any other key

 

 

to disable both channels.

 

 

Press Y to confirm the

 

 

change; press any other

 

 

key to cancel.

 

 

 

 

 

Warning: Firmware is out-

Error del firmware.

Actualice el firmware.

of-date, please update.

 

Consulte “Obtención de ayuda”.

 

 

 

Warning! No microcode

Error del BIOS.

Actualice el firmware del BIOS.

update loaded for

 

Consulte “Obtención de ayuda”.

processor X

 

 

 

 

 

Write fault

El disquete, el conjunto de unidades

Consulte “Solución de problemas de una

Write fault on selected

de CD/disquete, la unidad de disco

unidad de disquete”, “Solución de

duro o el subsistema de unidad

problemas de una unidad de CD”,

drive

de disco duro son defectuosos.

“Solución de problemas de las unidades

 

 

 

de disco duro SCSI” y “Solución de

 

 

problemas de las unidades de disco duro

 

 

SATA” en la sección “Solución

 

 

de problemas del sistema”.

NOTA: para ver el nombre completo de las abreviaturas o acrónimos utilizados en esta tabla, consulte el glosario de la Guía del usuario.

Códigos de sonido del sistema

Si durante la POST se produce un error que no puede mostrarse en la pantalla, el sistema puede emitir una serie de pitidos que identifican el problema.

NOTA: cuando se inicia el sistema sin un teclado, ratón o monitor conectado, el sistema no emite códigos de sonido relacionados con estos periféricos.

En el caso de que el ordenador emita un código de sonido, anótelo y búsquelo en la tabla 2-9. Si no puede resolver el problema consultando el significado del código de sonido, utilice

los diagnósticos del sistema para identificar la causa posible del problema. Si sigue sin poder solucionar el problema, consulte “Obtención de ayuda”.

30 Indicadores, códigos y mensajes

Loading...
+ 136 hidden pages