Odtwarzanie tych materiałów w jakikolwiek sposób, bez pisemnego pozwolenia Dell Inc., jest
zabronione.
Znaki towarowe użyte w tym tekście: Dell i logo DELL, to znaki towarowe Dell Inc.; Microsoft i
Windows to zastrzeżone znaki towarowe lub znaki towarowe Microsoft. Corporation w Stanach
Zjednoczonych i/lub w innych krajach, Intel to zastrzeżony znak towarowy Intel Corporation w
USA i innych krajach; ATI to znak handlowy Advanced Micro Devices, Inc.
W dokumencie mogą być użyte inne znaki towarowe i nazwy handlowe, w odniesieniu do
jednostek roszczących sobie prawo do marki i nazw lub produktów tych jednostek. Dell Inc. nie
rości sobie prawa do żadnych zastrzeżonych znaków towarowych i nazw handlowych, innych
niż jej własne.
Monitor jest dostarczany ze wszystkimi pokazanymi poniżej komponentami.
Upewnij się, że otrzymałeś wszystkie komponenty i Kontakt z firmą Dell,
jeśli czegoś brakuje.
UWAGA: Niektóre elementy mogą być opcjonalne i nie są dostarczane
z danym monitorem. Niektóre funkcje lub multimedia mogą być
niedostępne w niektórych krajach.
•Monitor
•Podstawa monitora
•Śruby: Wkręty: M4 (12 mm) x 4
•Pilot i baterie (AAA x 2)
6 O monitorze
•Kabel zasilający (zależy od kraju)
•Kabel VGA (3 m)
•Kabel HDMI (3 m)
•Kabel DP-DP (3 m)
•Kabel USB przesyłania danych
(udostępnienie portów USB monitora) (3 m)
•Spinki do kabli: 3 szt.
Drivers and Docu menta tion
lleD™rotinoMH7155C
RPJY6A00
P/N RPJY6 Rev. A00
P/N Q70G55C170003A
September 6102
Made in China
Monitor Dell C5517H z płaskim ekranem jest ciekłokrystalicznym
wyświetlaczem z aktywną matrycą na tranzystorach cienkowarstwowych.
Właściwości monitora:
• C5517H: Przekątna widocznego ekranu 1386,84 mm (54,6 cala),
rozdzielczość 1920 x 1080, plus pełnoekranowa obsługa niższych
rozdzielczości.
• Podświetlenie LED.
• Zdejmowana podstawa i rozstaw otworów montażowych (400
mm x 400 mm) w standardzie VESA (Video Electronics Standards
Association), zapewniają elastyczne rozwiązania montażu.
• Obsługa plug and play, jeśli funkcja ta jest wspierana przez system.
• Złącza VGA, HDMI i DP ułatwiają podłączanie starszych i nowszych
systemów.
• Wyjście audio
• Regulacje z użyciem menu ekranowego (OSD, On-Screen Display)
ułatwiają konfiguracje i optymalizację ekranu.
• Nośnik z oprogramowaniem i dokumentacją, zawierający plik
informacji (INF), plik ICM (Image Color Matching File) i dokumentację
produktu.
• Program Dell Display Manager (na dysku CD dostarczonym z
monitorem).
• Obsługa zarządzania.
• Wbudowane głośniki (10 W) x 2
• Zgodność z RoHS.
• Monitor bez BFR/PVC (bez związków chloru), oprócz kabli
zewnętrznych.
• Szkło bez związków arsenu i brak związków rtęci, wyłącznie dla
panelu.
O monitorze 7
Pilot
1
11
14
15
2
3
4
5
6
7
8
9
13
10
12
4
Left (W lewo)
Naciśnij, aby przejść pozycję w lewo
w wyborze w menu OSD.
5
Down (W dół)
Naciśnij, aby przejść pozycję w dół
w wyborze w menu OSD.
6
Menu
Naciśnij, aby włączyć menu OSD.
7
Brightness - (Jasność -)
Naciśnij, aby zmniejszyć jasność.
8
Volume - (Głośność -)
Naciśnij, aby zmniejszyć głośność.
9
MUTE (WYCISZ)
Naciśnij, aby włączyć lub wyłączyć
funkcję wyciszenia.
10
Preset Modes
(Tryby ustawień wstępnych)
Wyświetla informacje o Trybach
ustawień wstępnych.
11
Right (W prawo)
Naciśnij, aby przejść pozycję w
prawo w wyborze w menu OSD.
1
Wł./wył. zasilania
Włączenie lub wyłączenie monitora.
2
Input Source (Źródło wejścia)
Wybór źródła wejścia. Naciśnij
przycisk [<] lub [>], aby wybrać
HDMI1, HDMI2, VGA
Naciśnij przycisk [√], aby potwierdzić
i wyjść.
3
Up (W górę)
Naciśnij, aby przejść pozycję wyżej
w wyborze w menu OSD.
8 O monitorze
lub DP.
12
OK
Potwierdź wprowadzone dane lub
wybór.
13
Exit (Zakończ)
Naciśnij, aby wyjść z menu.
14
Brightness + (Jasność +)
Naciśnij, aby zwiększyć jasność.
15
Volume + (Głośność +)
Naciśnij, aby zwiększyć głośność.
Wkładanie baterii do pilota
Pilot zasilany jest dwoma bateriami AAA 1,5 V.
W celu włożenia lub wymiany baterii:
1. Naciśnij i przesuń pokrywę, aby ją otworzyć.
2. Ustaw baterie odpowiednio do wskazań (+) i (–) w przedziale baterii.
3. Załóż pokrywę.
PRZESTROGA:
Nieprawidłowe włożenie baterii może spowodować przecieki lub wybuch.
Pamiętaj, aby przestrzegać poniższych instrukcji:
• Umieść baterie "AAA" tak, aby znaki (+) i (–) na każdej z baterii
pasowały do znaków (+) i (–) w przedziale baterii.
• Nie wolno mieszać typów baterii.
• Nie wolno mieszać nowych baterii ze starymi. Spowoduje to skrócenie
żywotności lub przecieki baterii.
• Rozładowane baterie należy natychmiast wyjąć, aby zapobiec
wyciekaniu z nich cieczy do przedziału baterii. Nie wolno dotykać
kwasu, który wyciekła z baterii, może on spowodować uszkodzenie
skóry.
UWAGA: Jeżeli nie będziesz korzystać z pilota przez dłuższy okres
czasu, wyjmij baterie.
Postępowanie z pilotem
• Nie narażaj go na silne wstrząsy.
• Nie dopuść do rozprysków wody lub innych cieczy na pilocie. Jeżeli
pilot zamoknie, wytrzyj go natychmiast do sucha.
• Unikaj narażenia na ciepło i parę.
• Nie otwieraj pilota w celu innym niż zamontowanie baterii.
O monitorze 9
Zasięg działania pilota
Podczas naciskania na przyciski skieruj górę pilota w stronę czujnika
zdalnego sterowania monitora LCD.
Używaj pilota z odległości do 8 m od czujnika zdalnego sterowania lub pod
kątem pionowym albo poziomym do 15° w odległości do około 5,6 m.
UWAGA: Pilot może nie działać prawidłowo kiedy na czujnik zdalnego
sterowania na monitorze działa bezpośrednio światło słoneczne lub
silne oświetlenie lub kiedy na drodze przesyłania sygnału znajdują się
przeszkody.
1515
10 O monitorze
Identyfikacja części i elementów sterowania
1
DELL
Model No. /
Modelo /型號/型号/모델명
: C5517Hc
輸入電源/输入电源/정격입력
:
100-240V 50/60Hz 2.5A
Q40G055N-700-03A
XXXXXXXXXXX
MSIP-REM-TPF-C5517Hc
신청인/제조자:TPV Electronics (Fujian) Co., Ltd.
XXXXXX-XX
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
The equipment must be connected to an earthed mains socket-outlet.
L'appareil doit être branché sur une prise de courant munie d'une mise à la terre.
Удельная мощность рабочего режима - X.XXX Вт/см²
Потребляемая мощность изделием в режиме ожидания - X.XX Вт
Потребляемая мощность изделием в выключенном режиме - X.XX Вт
Service Tag:1NGTQV1
Express SVC code:359 576 607 7
S/N: CN-0 P2NYV-64180-46D-001T
REV A00
生产日期/Manufactured Date: Apr.2016
中国制造
Made in China
IS 13252(Part1)/
IEC 60950-1
R-41018660
S&E
R33037
RoHS
警語:使用過度恐傷害視力。
1
2
3
4
5
DELL
Model No. /
Modelo /型號/型号/모델명
: C5517Hc
輸入電源/输入电源/정격입력
:
100-240V 50/60Hz 2.5A
Q40G055N-700-03A
XXXXXXXXXXX
MSIP-REM-TPF-C5517Hc
신청인/제조자:TPV Electronics (Fujian) Co., Ltd.
XXXXXX-XX
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
The equipment must be connected to an earthed mains socket-outlet.
L'appareil doit être branché sur une prise de courant munie d'une mise à la terre.
Удельная мощность рабочего режима - X.XXX Вт/см²
Потребляемая мощность изделием в режиме ожидания - X.XX Вт
Потребляемая мощность изделием в выключенном режиме - X.XX Вт
Service Tag:1NGTQV1
Express SVC code:359 576 607 7
S/N: CN-0 P2NYV-64180-46D-001T
REV A00
生产日期/Manufactured Date: Apr.2016
中国制造
Made in China
IS 13252(Part1)/
IEC 60950-1
R-41018660
S&E
R33037
RoHS
警語:使用過度恐傷害視力。
6
7
Widok z przodu
1Soczewka IR (we wskaźnikiem LED)
Widok od tyłu
Widok od tyłu z podstawą monitora
Etykieta OpisZastosowanie
1Otwory montażowe VESA
(400 mm x 400 mm)
2Etykieta zgodności z przepisami Lista zgodności z przepisami.
3Złącze zasilania prądem
Monitor do montażu na ścianie
wykorzystujący zestaw do montażu
na ścianie zgodny z VESA
(400 mm x 400 mm).
Do podłączenia kabla zasilania
monitora.
Użyj klawiszy na odwrocie monitora
do regulacji ustawień obrazu.
zabezpieczenia.
O monitorze 11
6Otwór na śrubęDo montażu akcesoriów.
7Pozycja spinek do kabliSpinki do kabli należy umocować
w tych miejscach, by ułatwić
prowadzenie kabli.
Widok z boku
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Etykieta OpisZastosowanie
1Port RS232Do podłączania komputera do monitora przy
użyciu kabla RS232.
2Gniazdo liniowego
wyjścia audio
3Gniazdo liniowego
wejścia audio
4Gniazdo VGADo podłączenia komputera do monitora kablem
5DisplayPortDo podłączania komputera do monitora przy
Podłącz głośniki, aby odtwarzać dźwięk odbierany
przez kanały VGA, HDMI, DP. Obsługa tylko
dźwięku stereo (2 kanały).
UWAGA: Liniowe gniazdo wyjściowe nie pozwala
na podłączanie słuchawek.
Do podłączania kabla audio (zakup opcjonalny) z
urządzenia źródłowego do monitora.
VGA.
użyciu kabla DP do DP.
12 O monitorze
6Złącze HDMI 2
11
7Złącze HDMI 1
8Złącze USB
pobierania danych
9Złącze USB
pobierania danych
10Złącze USB
przesyłania danych
* Pozwala na ładowanie baterii.
Widok z dołu
Pozwala podłączyć komputer do monitora kablem
HDMI.
Służy do podłączenia urządzeń USB. Z tego złącza
można korzystać jedynie po podłączeniu kabla USB
do komputera i do złącza USB wysyłania danych w
monitorze.*
Służy do podłączenia urządzeń USB. Z tego złącza
można korzystać jedynie po podłączeniu kabla
USB do komputera i złącza USB wysyłania danych
monitora.
Podłącz do komputera kabel USB dostarczony z
monitorem. Po podłączeniu kabla, można używać
złączy USB monitora.
1Głośniki
O monitorze 13
Dane techniczne monitora
Następne części zawierają informacje dotyczące różnych trybów
zarządzania zasilaniem i przypisania styków dla różnych złączy monitora.
Tryby zarządzania zasilaniem
Jeśli w komputerze zainstalowana jest karta graficzna lub oprogramowanie
zgodne z VESA DPM, monitor automatycznie redukuje zużycie energii,
gdy nie jest używany. Określa się to jako Tryb oszczędzania energii. Jeśli
komputer wykryje wejście z klawiatury, myszy lub innego urządzenia
wejścia, automatycznie wznowi działanie. Następująca tabela pokazuje
zużycie energii i sygnalizację tej funkcji automatycznego oszczędzania
energii:
Tryby
VESA
Normalne
działanie
Tryb wył.
aktywności
Wyłączenie --Wył. Mniej niż 0,3 W*
* Zerowe zużycie energii w trybie WYŁ. można uzyskać wyłącznie poprzez
odłączenie kabla sieciowego od monitora.
** Maksymalne zużycie energii z maks. luminancją i kontrastem.
*** Typowy pobór mocy przy domyślnych ustawieniach OSD, audio i USB
nieaktywne.
OSD będzie działać jedynie w trybie normlanego działania. Po naciśnięciu
w trybie wyłączenia aktywności, dowolnego innego przycisku oprócz
przycisku zasilania, wyświetlone zostaną następujące komunikaty:
Synchr.
pozioma
Aktywna Aktywna Aktywna Biały170 W (maksymalnie)**
Nieaktywna Nieaktywna PustyJarzy się na
Synchr.
pionowa
Video
Wskaźnik
zasilania
biało
Zużycie energii
80 W (typowo)***
Mniej niż 0,3 W
Dell
C5517H
There is no signal coming from your computer. Press any key on the
keyboard or move the mouse to wake it up. If there is no display, press
the monitor button now to select the correct input source on the
On-Screen-Display menu.
14 O monitorze
Uaktywnij komputer i monitor w celu uzyskania dostępu do Korzystanie z
menu ekranowego (OSD).
Przypisanie styków
15-stykowe złącze D-Sub
12345
678910
1112131415
Numer styku Strona monitora 15-stykowego kabla sygnałowego
W rozdziale tym zawarto informacje o gniazdach USB dostępnych w
monitorze.
UWAGA: Monitor ten jest zgodny ze standardem USB 3.0 Super-Speed.
Prędkość transferu Prędkość przesyłania
Pobór mocy*
danych
2 Super-speed5 Gbps4,5 W (maks., każde gniazdo)
High speed480 Mbps4,5 W (maks., każde gniazdo)
Full speed12 Mbps4,5 W (maks., każde gniazdo)
*Do 2,5 A w przypadku portu USB do pobierania danych (port z ikoną
baterii) używanego z urządzeniami zgodnymi z BC1.2 lub standardowymi
urządzeniami USB.
Złącze USB przesyłania danych
Numer styku 9-stykowa strona złącza
1VCC
2D-
3D+
4GND
5SSTX-
6SSTX+
7GND
8SSRX-
9SSRX+
18 O monitorze
Złącze USB pobierania danych
Numer styku 9-stykowa strona złącza
1VCC
2D-
3D+
4GND
5SSTX-
6SSTX+
7GND
8SSRX-
9SSRX+
Złącza USB
• 1 port przesyłania danych — niebieski
• 3 porty pobierania danych — niebieski
• Port do ładowania — port z ikoną baterii; zapewnia możliwość
ładowania, jeśli urządzenie jest zgodne ze standardem BC1.2.
UWAGA: Funkcjonalność USB 3.0 wymaga komputera dostosowanego
do USB 3.0.
UWAGA: Interfejs USB monitora działa tylko wtedy, gdy monitor jest
włączony lub jest w trybie oszczędzania energii. Jeśli monitor zostanie
wyłączony, a następnie włączony, przywrócenie normalnego działania
podłączonych urządzeń peryferyjnych może zająć kilka sekund.
O monitorze 19
Złącze RS232
Układ styków w złączu RS232 (naprzeciwko monitora)
Układ styków w złączu szeregowym RS232 (naprzeciwko kabla)
Przypisanie styków
RS232OPIS STYKÓWRS232
1
2TXD2
3RXD3
4
5MASA5
6
7Nieużywany7
8Nieużywany8
9
20 O monitorze
Ustawienia protokołu komunikacyjnego RS232
Ustawienia połączeniaWartość
Prędkość (body)9600 b/s
Bity danych
ParzystośćBrak
Bity stopu1 bit
Kontrola przepływuBrak
8 bitów
O monitorze 21
Zgodność z Plug and Play
Monitor można zainstalować w dowolnym systemie zgodnym z Plug
and Play. Monitor automatycznie udostępnia dla komputera dane EDID
(Extended Display Identification Data) poprzez protokoły DDC (Display
Data Channel), dlatego system może wykonać automatyczną konfigurację i
optymalizację ustawień. Większość instalacji monitora jest automatyczna. W
razie potrzeby, można wybrać inne ustawienia.
Dane techniczne panelu płaskiego
Numer modeluMonitor Dell C5517H
Typ ekranuAktywna matryca - TFT LCD
Typ paneluWyrównanie w pionie
Widoczny obraz
Przekątna
Poziomo, obszar
aktywny
Pionowo, obszar
aktywny
Obszar
Podziałka pikseli (Sub
pixel)
Kąt widzenia:
W poziomie
W pionie
Wyjście luminancji350 cd/m (typowe)
1 386,8 mm (54,6 cala)
1 209,6 mm (47,6 cala)
680,4 mm (26,8 cala)
823011,8 mm2 (1275,7 cala2)
0,21 mm (S) * 0,63 mm(W)
178° typowy
178° typowy
Współczynnik kontrastu 3000 : 1 (typowy)
Powłoka płyty przedniej Antyodblaskowa z twardą warstwą 3H, 2% zaciemnienia
PodświetlenieSystem listwy podświetlenia LED
Czas odpowiedzi 8 ms - typowy (G do G)
Głębia kolorów 16,7 mln kolorów
Gama kolorów85 % (typowa) **
** Gama kolorów dla modelu [C5517H] (typowa) została określona w
oparciu o standardowe testy CIE1976 (85 %) i CIE1931 (72%).
22 O monitorze
Dane techniczne rozdzielczości
Numer modeluMonitor Dell C5517H
Zakres skanowania
poziomie
Zakres skanowania w
pionie
Maksymalna wstępnie
ustawiona rozdzielczość
30 kHz do 83 kHz (automatyczne)
56 Hz do 76 Hz (automatyczne)
1920 x 1080 przy 60 Hz
Obsługiwany tryb wideo
Numer modeluMonitor Dell C5517H
Możliwości wyświetlania
wideo (odtwarzanie z
HDMI i DP)
480p, 576p, 720p, 1080p, 1080i
Dane techniczne elektryczne
Numer modeluMonitor Dell C5517H
Sygnały wejścia wideoAnalogowy RGB: 0,7 Wolt +/- 5 %, impedancja wejścia
75 om
Cyfrowy HDMI: 600 mV dla każdej innej linii, impedancja
wejścia 100 omów
Digital DisplayPort
Maksymalny poziom napięcia różnicowego na wyjściu
1,38 V, impedancja wejścia: 100 omów
Sygnały wejściowe
synchronizacji
Napięcie/częstotliwość/
prąd wejścia prądu
przemiennego
Prąd rozruchowy120 V: 30 A (Maks.)
Oddzielna synchronizacja w poziomie i w pionie, bezbiegunowy poziom TTL, SOG (Composite SYNC on green)
Prąd zmienny 100 V do 240 V/50 Hz lub 60 Hz +/3 Hz/2,5 A (maks.)
240 V: 60 A (Maks.)
O monitorze 23
Loading...
+ 51 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.