Dell C5517H User Manual [po]

Instrukcja użytkownika
Dell C5517H
Nr modelu: C5517H Model - zgodność z przepisami: C5517Hc
Uwagi, przestrogi i ostrzeżenia
UWAGA: UWAGA oznacza ważną informację, która może pomóc w lepszym
wykorzystaniu komputera.
PRZESTROGA: PRZESTROGA oznacza potencjalne niebezpieczeństwo
OSTRZEŻENIE: OSTRZEŻENIE oznacza potencjalną możliwość wystąpienia
uszkodzenia własności, obrażeń osób lub śmierci.
_________________________
Informacje w tym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. © 2016DellInc.Wszelkie prawa zastrzeżone.
Odtwarzanie tych materiałów w jakikolwiek sposób, bez pisemnego pozwolenia Dell Inc., jest zabronione.
Znaki towarowe użyte w tym tekście: Dell i logo DELL, to znaki towarowe Dell Inc.; Microsoft i Windows to zastrzeżone znaki towarowe lub znaki towarowe Microsoft. Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub w innych krajach, Intel to zastrzeżony znak towarowy Intel Corporation w USA i innych krajach; ATI to znak handlowy Advanced Micro Devices, Inc.
W dokumencie mogą być użyte inne znaki towarowe i nazwy handlowe, w odniesieniu do jednostek roszczących sobie prawo do marki i nazw lub produktów tych jednostek. Dell Inc. nie rości sobie prawa do żadnych zastrzeżonych znaków towarowych i nazw handlowych, innych niż jej własne.
2016 - 10 Rev. A01
Spis treści
O monitorze ....................................6
Zawartość opakowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Właściwości produktu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Pilot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Wkładanie baterii do pilota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Postępowanie z pilotem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Zasięg działania pilota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Identyfikacja części i elementów sterowania . . . . . . . .11
Dane techniczne monitora . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Tryby zarządzania zasilaniem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Przypisanie styków . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Zgodność z Plug and Play . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Dane techniczne panelu płaskiego. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Dane techniczne rozdzielczości . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Obsługiwany tryb wideo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Dane techniczne elektryczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Wstępnie ustawione tryby wyświetlania . . . . . . . . . . . . . . . 24
Charakterystyki fizyczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Charakterystyki środowiskowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Jakość monitora LCD i polityka pikseli . . . . . . . . . . . 27
Wskazówki dotyczące konserwacji . . . . . . . . . . . . . 27
Dbanie o monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Ustawienia monitora............................28
Mocowanie monitora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
3
Podłączanie monitora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Podłączenie czarnego kabla VGA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Podłączenie czarnego kabla HDMI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Podłączenie czarnego kabla DP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Podłączenie kabla USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Podłączanie kabla audio (zakup opcjonalny). . . . . . . . . . . . . 30
Demontaż podstawy monitora . . . . . . . . . . . . . . . 31
Mocowanie na ścianie (opcja) . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Używanie monitora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Włącz zasilanie monitora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Używanie elementów sterowania funkcjami . . . . . . . 33
Klawiatura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Korzystanie z menu ekranowego (OSD) . . . . . . . . . . 35
Dostęp do systemu menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Komunikaty ostrzeżeń OSD. . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Ustawienie maksymalnej rozdzielczości . . . . . . . . . . 48
Rozwiązywanie problemów .....................49
Autotest. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Wbudowane testy diagnostyczne . . . . . . . . . . . . . . 51
Problemy charakterystyczne dla produktu . . . . . . . . 56
Dodatek .......................................57
Uwaga FCC (tylko USA) i inne informacje dotyczące
przepisów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Kontakt z firmą Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Ustawienia monitora............................58
Ustawienie rozdzielczości wyświetlania na 1920 x 1080
(Maksymalna) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
4
Jeśli używany jest komputer stacjonarny Dell lub przenośny komputer Dell z dostępem do Internetu . . . 59
Jeśli używany jest komputer stacjonarny, komputer
przenośny lub karta graficzna innej marki niż Dell . . . . 59
Procedury ustawiania dwóch monitorów w systemie Windows 7 lub Windows 8/Windows 8.1 lub Windows 10 .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Dla Windows 7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Dla Windows 8/Windows 8.1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Dla Windows 10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
5

O monitorze

Zawartość opakowania
Monitor jest dostarczany ze wszystkimi pokazanymi poniżej komponentami. Upewnij się, że otrzymałeś wszystkie komponenty i Kontakt z firmą Dell, jeśli czegoś brakuje.
UWAGA: Niektóre elementy mogą być opcjonalne i nie są dostarczane
z danym monitorem. Niektóre funkcje lub multimedia mogą być niedostępne w niektórych krajach.
•Monitor
•Podstawa monitora
•Śruby: Wkręty: M4 (12 mm) x 4
•Pilot i baterie (AAA x 2)
6 O monitorze
•Kabel zasilający (zależy od kraju)
•Kabel VGA (3 m)
•Kabel HDMI (3 m)
•Kabel DP-DP (3 m)
•Kabel USB przesyłania danych
(udostępnienie portów USB monitora) (3 m)
•Spinki do kabli: 3 szt.
Drivers and Docu menta tion
lleD™rotinoMH7155C
RPJY6A00
P/N RPJY6 Rev. A00 P/N Q70G55C170003A September 6102 Made in China
Contents:
Device drivers
Quick Setup Guide
User's Guide
Dell Display Manager Software
.
d
e
v r
e
s
e
r
s
t
h
g
i
r
l
l
A
.
c
n
I
l
l
e
D
6
1
0
2
©
•Nośnik Sterowniki i dokumentacja
•Instrukcja szybkiej instalacji
•Informacje dotyczące bezpieczeństwa,
środowiska i przepisów (SERI)
Właściwości produktu
Monitor Dell C5517H z płaskim ekranem jest ciekłokrystalicznym wyświetlaczem z aktywną matrycą na tranzystorach cienkowarstwowych. Właściwości monitora:
• C5517H: Przekątna widocznego ekranu 1386,84 mm (54,6 cala),
rozdzielczość 1920 x 1080, plus pełnoekranowa obsługa niższych rozdzielczości.
• Podświetlenie LED.
• Zdejmowana podstawa i rozstaw otworów montażowych (400
mm x 400 mm) w standardzie VESA (Video Electronics Standards Association), zapewniają elastyczne rozwiązania montażu.
• Obsługa plug and play, jeśli funkcja ta jest wspierana przez system.
• Złącza VGA, HDMI i DP ułatwiają podłączanie starszych i nowszych
systemów.
• Wyjście audio
• Regulacje z użyciem menu ekranowego (OSD, On-Screen Display)
ułatwiają konfiguracje i optymalizację ekranu.
• Nośnik z oprogramowaniem i dokumentacją, zawierający plik informacji (INF), plik ICM (Image Color Matching File) i dokumentację produktu.
• Program Dell Display Manager (na dysku CD dostarczonym z monitorem).
• Obsługa zarządzania.
• Wbudowane głośniki (10 W) x 2
• Zgodność z RoHS.
• Monitor bez BFR/PVC (bez związków chloru), oprócz kabli
zewnętrznych.
• Szkło bez związków arsenu i brak związków rtęci, wyłącznie dla panelu.
O monitorze 7
Pilot
1
11
14
15
2
3
4
5
6
7
8
9
13
10
12
4
Left (W lewo)
Naciśnij, aby przejść pozycję w lewo w wyborze w menu OSD.
5
Down (W dół)
Naciśnij, aby przejść pozycję w dół w wyborze w menu OSD.
6
Menu
Naciśnij, aby włączyć menu OSD.
7
Brightness - (Jasność -)
Naciśnij, aby zmniejszyć jasność.
8
Volume - (Głośność -)
Naciśnij, aby zmniejszyć głośność.
9
MUTE (WYCISZ)
Naciśnij, aby włączyć lub wyłączyć funkcję wyciszenia.
10
Preset Modes (Tryby ustawień wstępnych)
Wyświetla informacje o Trybach ustawień wstępnych.
11
Right (W prawo)
Naciśnij, aby przejść pozycję w prawo w wyborze w menu OSD.
1
Wł./wył. zasilania
Włączenie lub wyłączenie monitora.
2
Input Source (Źródło wejścia)
Wybór źródła wejścia. Naciśnij przycisk [<] lub [>], aby wybrać
HDMI1, HDMI2, VGA
Naciśnij przycisk [√], aby potwierdzić i wyjść.
3
Up (W górę)
Naciśnij, aby przejść pozycję wyżej w wyborze w menu OSD.
8 O monitorze
lub DP.
12
OK
Potwierdź wprowadzone dane lub wybór.
13
Exit (Zakończ)
Naciśnij, aby wyjść z menu.
14
Brightness + (Jasność +)
Naciśnij, aby zwiększyć jasność.
15
Volume + (Głośność +)
Naciśnij, aby zwiększyć głośność.
Wkładanie baterii do pilota
Pilot zasilany jest dwoma bateriami AAA 1,5 V. W celu włożenia lub wymiany baterii:
1. Naciśnij i przesuń pokrywę, aby ją otworzyć.
2. Ustaw baterie odpowiednio do wskazań (+) i (–) w przedziale baterii.
3. Załóż pokrywę.
PRZESTROGA:
Nieprawidłowe włożenie baterii może spowodować przecieki lub wybuch. Pamiętaj, aby przestrzegać poniższych instrukcji:
• Umieść baterie "AAA" tak, aby znaki (+) i (–) na każdej z baterii pasowały do znaków (+) i (–) w przedziale baterii.
• Nie wolno mieszać typów baterii.
• Nie wolno mieszać nowych baterii ze starymi. Spowoduje to skrócenie
żywotności lub przecieki baterii.
• Rozładowane baterie należy natychmiast wyjąć, aby zapobiec wyciekaniu z nich cieczy do przedziału baterii. Nie wolno dotykać kwasu, który wyciekła z baterii, może on spowodować uszkodzenie skóry.
UWAGA: Jeżeli nie będziesz korzystać z pilota przez dłuższy okres
czasu, wyjmij baterie.
Postępowanie z pilotem
• Nie narażaj go na silne wstrząsy.
• Nie dopuść do rozprysków wody lub innych cieczy na pilocie. Jeżeli
pilot zamoknie, wytrzyj go natychmiast do sucha.
• Unikaj narażenia na ciepło i parę.
• Nie otwieraj pilota w celu innym niż zamontowanie baterii.
O monitorze 9
Zasięg działania pilota
Podczas naciskania na przyciski skieruj górę pilota w stronę czujnika zdalnego sterowania monitora LCD.
Używaj pilota z odległości do 8 m od czujnika zdalnego sterowania lub pod kątem pionowym albo poziomym do 15° w odległości do około 5,6 m.
UWAGA: Pilot może nie działać prawidłowo kiedy na czujnik zdalnego
sterowania na monitorze działa bezpośrednio światło słoneczne lub silne oświetlenie lub kiedy na drodze przesyłania sygnału znajdują się przeszkody.
15 15
10 O monitorze
Identyfikacja części i elementów sterowania
1
DELL
Model No. /
Modelo /型號/型号/모델명
: C5517Hc
輸入電源/输入电源/정격입력
:
100-240V 50/60Hz 2.5A
Q40G055N-700-03A
XXXXXXXXXXX MSIP-REM-TPF-C5517Hc
신청인/제조자:TPV Electronics (Fujian) Co., Ltd.
XXXXXX-XX
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
The equipment must be connected to an earthed mains socket-outlet. L'appareil doit être branché sur une prise de courant munie d'une mise à la terre.
Удельная мощность рабочего режима - X.XXX Вт/см² Потребляемая мощность изделием в режиме ожидания - X.XX Вт Потребляемая мощность изделием в выключенном режиме - X.XX Вт
Service Tag:1NGTQV1
Express SVC code:359 576 607 7
S/N: CN-0 P2NYV-64180-46D-001T
REV A00
生产日期/Manufactured Date: Apr.2016
中国制造
Made in China
IS 13252(Part1)/ IEC 60950-1
R-41018660
S&E
R33037 RoHS
警語:使用過度恐傷害視力。
1
2 3
4 5
DELL
Model No. /
Modelo /型號/型号/모델명
: C5517Hc
輸入電源/输入电源/정격입력
:
100-240V 50/60Hz 2.5A
Q40G055N-700-03A
XXXXXXXXXXX MSIP-REM-TPF-C5517Hc
신청인/제조자:TPV Electronics (Fujian) Co., Ltd.
XXXXXX-XX
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
The equipment must be connected to an earthed mains socket-outlet. L'appareil doit être branché sur une prise de courant munie d'une mise à la terre.
Удельная мощность рабочего режима - X.XXX Вт/см² Потребляемая мощность изделием в режиме ожидания - X.XX Вт Потребляемая мощность изделием в выключенном режиме - X.XX Вт
Service Tag:1NGTQV1
Express SVC code:359 576 607 7
S/N: CN-0 P2NYV-64180-46D-001T
REV A00
生产日期/Manufactured Date: Apr.2016
中国制造
Made in China
IS 13252(Part1)/ IEC 60950-1
R-41018660
S&E
R33037 RoHS
警語:使用過度恐傷害視力。
6
7
Widok z przodu
1 Soczewka IR (we wskaźnikiem LED)
Widok od tyłu
Widok od tyłu z podstawą monitora
Etykieta Opis Zastosowanie
1 Otwory montażowe VESA
(400 mm x 400 mm)
2 Etykieta zgodności z przepisami Lista zgodności z przepisami. 3 Złącze zasilania prądem
przemiennym
4 Przyciski funkcji (Dalsze informacje,
patrz Używanie monitora)
5 Gniazdo blokady zabezpieczenia Zabezpieczenie monitora blokadą
Monitor do montażu na ścianie wykorzystujący zestaw do montażu na ścianie zgodny z VESA (400 mm x 400 mm).
Do podłączenia kabla zasilania monitora.
Użyj klawiszy na odwrocie monitora do regulacji ustawień obrazu.
zabezpieczenia.
O monitorze 11
6 Otwór na śrubę Do montażu akcesoriów.
7 Pozycja spinek do kabli Spinki do kabli należy umocować
w tych miejscach, by ułatwić prowadzenie kabli.
Widok z boku
1 2
3 4
5 6
7 8
9 10
Etykieta Opis Zastosowanie
1 Port RS232 Do podłączania komputera do monitora przy
użyciu kabla RS232.
2 Gniazdo liniowego
wyjścia audio
3 Gniazdo liniowego
wejścia audio
4 Gniazdo VGA Do podłączenia komputera do monitora kablem
5 DisplayPort Do podłączania komputera do monitora przy
Podłącz głośniki, aby odtwarzać dźwięk odbierany przez kanały VGA, HDMI, DP. Obsługa tylko dźwięku stereo (2 kanały).
UWAGA: Liniowe gniazdo wyjściowe nie pozwala na podłączanie słuchawek.
Do podłączania kabla audio (zakup opcjonalny) z urządzenia źródłowego do monitora.
VGA.
użyciu kabla DP do DP.
12 O monitorze
6 Złącze HDMI 2
1 1
7 Złącze HDMI 1 8 Złącze USB
pobierania danych
9 Złącze USB
pobierania danych
10 Złącze USB
przesyłania danych
* Pozwala na ładowanie baterii.
Widok z dołu
Pozwala podłączyć komputer do monitora kablem HDMI.
Służy do podłączenia urządzeń USB. Z tego złącza można korzystać jedynie po podłączeniu kabla USB do komputera i do złącza USB wysyłania danych w monitorze.*
Służy do podłączenia urządzeń USB. Z tego złącza można korzystać jedynie po podłączeniu kabla USB do komputera i złącza USB wysyłania danych monitora.
Podłącz do komputera kabel USB dostarczony z monitorem. Po podłączeniu kabla, można używać złączy USB monitora.
1 Głośniki
O monitorze 13
Dane techniczne monitora
Następne części zawierają informacje dotyczące różnych trybów zarządzania zasilaniem i przypisania styków dla różnych złączy monitora.
Tryby zarządzania zasilaniem
Jeśli w komputerze zainstalowana jest karta graficzna lub oprogramowanie zgodne z VESA DPM, monitor automatycznie redukuje zużycie energii, gdy nie jest używany. Określa się to jako Tryb oszczędzania energii. Jeśli komputer wykryje wejście z klawiatury, myszy lub innego urządzenia wejścia, automatycznie wznowi działanie. Następująca tabela pokazuje zużycie energii i sygnalizację tej funkcji automatycznego oszczędzania energii:
Tryby VESA
Normalne działanie
Tryb wył. aktywności
Wyłączenie - - Wył. Mniej niż 0,3 W*
* Zerowe zużycie energii w trybie WYŁ. można uzyskać wyłącznie poprzez
odłączenie kabla sieciowego od monitora. ** Maksymalne zużycie energii z maks. luminancją i kontrastem. *** Typowy pobór mocy przy domyślnych ustawieniach OSD, audio i USB
nieaktywne.
OSD będzie działać jedynie w trybie normlanego działania. Po naciśnięciu w trybie wyłączenia aktywności, dowolnego innego przycisku oprócz przycisku zasilania, wyświetlone zostaną następujące komunikaty:
Synchr.
pozioma
Aktywna Aktywna Aktywna Biały 170 W (maksymalnie)**
Nieaktywna Nieaktywna Pusty Jarzy się na
Synchr.
pionowa
Video
Wskaźnik
zasilania
biało
Zużycie energii
80 W (typowo)*** Mniej niż 0,3 W
Dell
C5517H
There is no signal coming from your computer. Press any key on the
keyboard or move the mouse to wake it up. If there is no display, press
the monitor button now to select the correct input source on the
On-Screen-Display menu.
14 O monitorze
Uaktywnij komputer i monitor w celu uzyskania dostępu do Korzystanie z
menu ekranowego (OSD).
Przypisanie styków 15-stykowe złącze D-Sub
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10
11 12 13 14 15
Numer styku Strona monitora 15-stykowego kabla sygnałowego
1 Video-Czerwony 2 Video-Zielony 3 Video-Niebieski 4 GND 5 Autotest 6 GND-R 7 GND-G 8 GND-B 9 DDC +5 V
10 GND-synchr.
11 GND 12 Dane DDC 13 Synchr. pozioma 14 Synchr. pionowa 15 Zegar DDC
O monitorze 15
19-stykowe złącze HDMI
Numer styku Strona monitora 19-stykowego kabla sygnałowego
1 TMDS Dane2+ 2 TMDS Dane2 ekran 3 TMDS Dane2­4 TMDS Dane1+ 5 TMDS Dane1 ekran 6 TMDS Dane1­7 TMDS Dane0+ 8 TMDS Dane0 ekran 9 TMDS Dane0-
10 TMDS Zegar+
11 Zegar TMDS Ekran 12 TMDS Zegar­13 CEC 14 Zarezerwowane (normalnie zwarte na urządzeniu) 15 SCL 16 SDA
17 Masa DDC/CEC 18 Zasilanie +5V 19 Wykrywanie bez wyłączania
16 O monitorze
Złącze DP
Numer styku 20-stykowa strona podłączonego kabla sygnałowego
1 ML0 (p) 2 GND 3 ML0 (n) 4 ML1 (p) 5 GND 6 ML1 (n)
7 ML2 (p) 8 GND 9 ML2 (n)
10 ML3 (p)
11 GND 12 ML3 (n) 13 GND 14 GND 15 AUX (p) 16 GND
17 AUX (n) 18 GND 19 Re-PWR 20 +3,3 V DP_PWR
O monitorze 17
Interfejs uniwersalnej magistrali szeregowej (USB)
W rozdziale tym zawarto informacje o gniazdach USB dostępnych w monitorze.
UWAGA: Monitor ten jest zgodny ze standardem USB 3.0 Super-Speed.
Prędkość transferu Prędkość przesyłania
Pobór mocy*
danych
2 Super-speed 5 Gbps 4,5 W (maks., każde gniazdo)
High speed 480 Mbps 4,5 W (maks., każde gniazdo)
Full speed 12 Mbps 4,5 W (maks., każde gniazdo)
*Do 2,5 A w przypadku portu USB do pobierania danych (port z ikoną baterii) używanego z urządzeniami zgodnymi z BC1.2 lub standardowymi urządzeniami USB.
Złącze USB przesyłania danych
Numer styku 9-stykowa strona złącza
1 VCC 2 D-
3 D+
4 GND
5 SSTX-
6 SSTX+
7 GND
8 SSRX-
9 SSRX+
18 O monitorze
Złącze USB pobierania danych
Numer styku 9-stykowa strona złącza
1 VCC 2 D-
3 D+
4 GND
5 SSTX-
6 SSTX+
7 GND
8 SSRX-
9 SSRX+
Złącza USB
• 1 port przesyłania danych — niebieski
• 3 porty pobierania danych — niebieski
• Port do ładowania — port z ikoną baterii; zapewnia możliwość
ładowania, jeśli urządzenie jest zgodne ze standardem BC1.2.
UWAGA: Funkcjonalność USB 3.0 wymaga komputera dostosowanego
do USB 3.0.
UWAGA: Interfejs USB monitora działa tylko wtedy, gdy monitor jest
włączony lub jest w trybie oszczędzania energii. Jeśli monitor zostanie wyłączony, a następnie włączony, przywrócenie normalnego działania podłączonych urządzeń peryferyjnych może zająć kilka sekund.
O monitorze 19
Złącze RS232
Układ styków w złączu RS232 (naprzeciwko monitora)
Układ styków w złączu szeregowym RS232 (naprzeciwko kabla)
Przypisanie styków
RS232 OPIS STYKÓW RS232
1 2 TXD 2
3 RXD 3
4
5 MASA 5
6
7 Nieużywany 7 8 Nieużywany 8 9
20 O monitorze
Ustawienia protokołu komunikacyjnego RS232
Ustawienia połączenia Wartość
Prędkość (body) 9600 b/s
Bity danych
Parzystość Brak
Bity stopu 1 bit
Kontrola przepływu Brak
8 bitów
O monitorze 21
Zgodność z Plug and Play
Monitor można zainstalować w dowolnym systemie zgodnym z Plug and Play. Monitor automatycznie udostępnia dla komputera dane EDID (Extended Display Identification Data) poprzez protokoły DDC (Display Data Channel), dlatego system może wykonać automatyczną konfigurację i optymalizację ustawień. Większość instalacji monitora jest automatyczna. W razie potrzeby, można wybrać inne ustawienia.
Dane techniczne panelu płaskiego
Numer modelu Monitor Dell C5517H
Typ ekranu Aktywna matryca - TFT LCD
Typ panelu Wyrównanie w pionie
Widoczny obraz Przekątna
Poziomo, obszar aktywny
Pionowo, obszar aktywny
Obszar Podziałka pikseli (Sub
pixel) Kąt widzenia: W poziomie
W pionie Wyjście luminancji 350 cd/m (typowe)
1 386,8 mm (54,6 cala) 1 209,6 mm (47,6 cala) 680,4 mm (26,8 cala) 823011,8 mm2 (1275,7 cala2)
0,21 mm (S) * 0,63 mm(W)
178° typowy 178° typowy
Współczynnik kontrastu 3000 : 1 (typowy)
Powłoka płyty przedniej Antyodblaskowa z twardą warstwą 3H, 2% zaciemnienia
Podświetlenie System listwy podświetlenia LED
Czas odpowiedzi 8 ms - typowy (G do G)
Głębia kolorów 16,7 mln kolorów
Gama kolorów 85 % (typowa) **
** Gama kolorów dla modelu [C5517H] (typowa) została określona w oparciu o standardowe testy CIE1976 (85 %) i CIE1931 (72%).
22 O monitorze
Dane techniczne rozdzielczości
Numer modelu Monitor Dell C5517H
Zakres skanowania poziomie
Zakres skanowania w pionie
Maksymalna wstępnie ustawiona rozdzielczość
30 kHz do 83 kHz (automatyczne)
56 Hz do 76 Hz (automatyczne)
1920 x 1080 przy 60 Hz
Obsługiwany tryb wideo
Numer modelu Monitor Dell C5517H
Możliwości wyświetlania wideo (odtwarzanie z HDMI i DP)
480p, 576p, 720p, 1080p, 1080i
Dane techniczne elektryczne
Numer modelu Monitor Dell C5517H
Sygnały wejścia wideo Analogowy RGB: 0,7 Wolt +/- 5 %, impedancja wejścia
75 om Cyfrowy HDMI: 600 mV dla każdej innej linii, impedancja
wejścia 100 omów Digital DisplayPort Maksymalny poziom napięcia różnicowego na wyjściu
1,38 V, impedancja wejścia: 100 omów
Sygnały wejściowe synchronizacji
Napięcie/częstotliwość/ prąd wejścia prądu przemiennego
Prąd rozruchowy 120 V: 30 A (Maks.)
Oddzielna synchronizacja w poziomie i w pionie, bez­biegunowy poziom TTL, SOG (Composite SYNC on green)
Prąd zmienny 100 V do 240 V/50 Hz lub 60 Hz +/­3 Hz/2,5 A (maks.)
240 V: 60 A (Maks.)
O monitorze 23
Loading...
+ 51 hidden pages