znaki towarowe , są znakami towarowymi firmy Dell Inc. lub jej oddziałów. Inne znaki towarowe mogą być
znakami towarowymi ich odpowiednich właścicieli.
Powielanie tych materiałów w jakikolwiek sposób, bez pisemnego pozwolenia firmy Dell Inc. jest surowo
zabronione.
Znaki towarowe używane w tym tekście: Dell i logo DELL to znaki towarowe firmy Dell Inc.; Microsoft
i Windows to znaki towarowe lub zastrzeżone znaki towarowe firmy Microsoft Corporation w Stanach
Zjednoczonych i/lub w innych krajach. ENERGY STAR to zastrzeżony znak towarowy Amerykańskiej Agencji
Ochrony Środowiska. Jako partner ENERGY STAR, firma Dell Inc. określiła, że ten produkt spełnia zalecenia
ENERGY STAR dotyczące efektywności energetycznej.
W tym dokumencie mogą być używane inne znaki towarowe i nazwy handlowe w odniesieniu do podmiotów
roszczących sobie prawo do znaków i nazw lub ich produktów. Firma Dell Inc. zrzeka się wszelkich praw w
odniesieniu do znaków towarowych i nazw handlowych innych niże jej własne.
2022 – 02
Rev. A03
Page 3
Spis treści
Instrukcje bezpieczeństwa ........................6
Informacje o monitorze ..........................7
Baza danych produktów UE dla etykiety efektywności
energetycznej i arkusz informacji o produkcie . . . . . . . . . 128
Spis treści | 5
Page 6
Instrukcje bezpieczeństwa
PRZESTROGA: Używanie elementów sterowania, regulacji lub procedur,
innych niż określone w tej dokumentacji, może spowodować narażenie
na porażenie prądem elektrycznym, zagrożenia związane z prądem
elektrycznym i/lub zagrożenia mechaniczne.
• Umieść monitor na solidnej powierzchni, a podczas obsługi zachowaj ostrożność.
Ekran jest delikatny i po upuszczeniu lub gwałtownym uderzeniu, może zostać
uszkodzony.
• Należy się zawsze upewnić, że posiadany monitor obsługuje parametry prądu
zmiennego dostępnego w lokalizacji użytkownika.
• Monitor należy trzymać w temperaturze pokojowej. Za niska lub za wysoka
temperatura może szkodliwie wpływać na ciekłe kryształy wyświetlacza.
• Nie należy narażać monitora na silne drgania lub mocne uderzenia. Na przykład,
nie należy umieszczać monitora w bagażniku samochodu.
• Monitor należy odłączyć, gdy długo nie będzie używany.
• Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym, nie należy zdejmować żadnych
pokryw ani dotykać miejsc wewnątrz monitora.
Informacje dotyczące instrukcji bezpieczeństwa, znajdują się w części Bezpieczeństwo,
Informacje dotyczące środowisk i przepisów (SERI).
6 | Instrukcje bezpieczeństwa
Page 7
Informacje o monitorze
Zawartość opakowania
Monitor jest dostarczany z komponentami pokazanymi w tabeli poniżej. Jeśli
któregokolwiek komponentu brakuje należy się skontaktować z firmą Dell. W celu
uzyskania dalszych informacji należy sprawdzić część Kontakt z firmą Dell.
UWAGA: Niektóre komponenty mogą być opcjonalne i mogą nie zostać
dostarczone z monitorem. Niektóre funkcje mogą nie być dostępne w
określonych krajach.
Wyświetlacz
Wspornik podstawy
Baza podstawy
Kabel zasilający (zależy od kraju)
Kabel DisplayPort (DisplayPort do
DisplayPort)
Informacje o monitorze | 7
Page 8
Kabel przesyłania danych USB 3.2 Gen1
typ A do typ B
Kabel USB-C Gen 1 1.8 M (C do C)
(Wyłącznie dla C2422HE/C3422WE)
Kabel USB-C Gen 2 1.0 M (C do C)
(Wyłącznie dla C2722DE)
•Skrócona instrukcja ustawień
•Informacje dotyczące bezpieczeństwa,
środowiska i przepisów
Funkcje produktu
Monitor Dell C2422HE/C2722DE/C3422WE to monitor z aktywną matrycą, na
tranzystorach cienkowarstwowych (TFT), z wyświetlaczem ciekłokrystalicznym (LCD)
i podświetleniem LED. Właściwości monitora:
• C2422HE:Widoczny obszar wyświetlacza 60,47cm (23,8 cali) (zmierzony po
przekątnej). Rozdzielczość 1920x1080 (16:9) z pełnoekranową obsługą niższych
rozdzielczości.
• C2722DE:Widoczny obszar wyświetlacza 68,47cm (27.0 cali) (zmierzony po
przekątnej). Rozdzielczość 2560 x 1440 (16:9) z pełnoekranową obsługą niższych
rozdzielczości.
• C3422WE:Widoczny obszar wyświetlacza 86,71cm (34,14 cali) (zmierzony po
przekątnej). Rozdzielczość 3440 x 1440 (21:9) z pełnoekranową obsługą niższych
rozdzielczości.
• Szerokie kąty widzenia z 99% kolorem sRGB.
• C2422HE/C2722DE:Takie możliwości regulacji, jak nachylanie, obracanie,
przekręcanie i wysuwanie w pionie.
• C3422WE:Nachylanie, obracanie i regulacja wysuwania w pionie.
• Wbudowane głośniki (2 x 5 W).
• Zdejmowana podstawa i otwory montażowe w standardzie Video Electronics
Standards Association (VESA™) 100 mm dla zapewnienia elastycznych rozwiązań
montażowych.
• Bardzo cienko ramka, minimalizująca odstęp przy zestawianiu wielu monitorów,
umożliwiając łatwiejszą konfigurację i uzyskanie eleganckiego wyglądu.
8 | Informacje o monitorze
Page 9
• Dzięki rozbudowanej łączności cyfrowej z DP monitor jeszcze długo nie wyjdzie z
użycia.
• Jedno złącze USB typu C pozwalające zasilać zgodnego notebooka przy
jednoczesnym odbieraniu sygnałów wideo i danych.
• Porty USB-C i RJ45 umożliwiają korzystanie z sieci po podłączeniu pojedynczym
kablem.
• Funkcja plug and play o ile jest obsługiwana przez komputer.
• Regulacje On-Screen Display (OSD) do łatwej konfiguracji i optymalizacji ekranu.
• Blokada przycisków zasilania i OSD.
• Gniazdo blokady zabezpieczenia.
• C2422HE/C2722DE:≤ 0,3 W w trybie gotowości.
• C3422WE:≤ 0,5 W w trybie gotowości.
• Obsługa Picture by Picture (PBP), wybierz tryb na C3422WE.
• Umożliwia użytkownikowi przełączenie na C3422WE, funkcji KVM USB w trybie
PBP.
• Monitor jest wyposażony w w funkcję Dell Power Button Sync (DPBS) do
sterowania stanem zasilania systemu PC z przycisku zasilania monitora.*
• Optymalizacja komfortu dla oczu z niemigającym ekranem, minimalizującym emisję
niebezpiecznego niebieskiego światła.
• Monitor wykorzystuje panel Niskiej emisji niebieskiego światła i jest zgodny z
TUV Rheinland (Rozwiązanie sprzętowe), po zresetowaniu do modelu ustawień
fabrycznych/ustawień domyślnych.
• Zmniejszanie poziomu niebezpiecznego, niebieskiego światła emitowanego z
ekranu w celu zwiększenia komfortu oglądania dla swoich oczu.
• Monitor wykorzystuje technologię Flicker-Free (Brak migania), która usuwa
widoczne dla oczu miganie, zwiększając komfort oglądania i zapobiegając
zmęczeniu oczu przez użytkowników.
• Certyfikat zgodności z Microsoft Teams®.
• Certyfikat zgodności z Windows Hello® (Uwierzytelnianie twarzą) i obsługa
Microsoft Cortana®.
* System PC z obsługą DPBS to platforma Dell OptiPlex 7090/3090 Ultra.
PRZESTROGA: Możliwe długotrwałe efekty emisji niebieskiego światła
z monitora mogą spowodować uszkodzenie oczu, powodując zmęczenie
oczu lub cyfrowe zmęczenie wzroku.
Mikrofon jest włączany po pojawieniu się modułu kamery
internetowej i mikrofonu.
Mikrofon jest wyłączany po schowaniu modułu.
3Obiektywy
kamery
internetowej
2,4Dioda LED IR Wskaźnik podczerwieni (IR).
5Wskaźnik
LED kamery
internetowej
7Wbudowane
głośniki
Przesyłają obraz w wideokonferencji.
Kamera internetowa jest włączana po pojawieniu się
modułu kamery internetowej i mikrofonu.
Kamera internetowa jest wyłączana po schowaniu modułu.
Wskaźnik kamery internetowej. Będzie świecić, podczas
używania kamery internetowej.
Do wyprowadzania dźwięku z wejścia audio.
7
13
10 | Informacje o monitorze
Page 11
8Przycisk
Teams i dioda
LED
9Przełącznik
widełkowy i
dioda LED
10Zmniejszenie
głośności i
dioda LED
11Zwiększenie
głośności i
dioda LED
12Wyciszenie
mikrofonu i
dioda LED
13Wskaźnik
LED zasilania
Dioda LED zaświeci stałym światłem, po zalogowaniu i
uruchomieniu Microsoft Teams®.
Dioda LED będzie migać, gdy dostępne jest powiadomienie
Teams.
Naciśnij krótko przycisk, aby spowodować otwarcie
powiadomienia Teamsand. Upewnij się, że aplikacja Teams
została zalogowana i działa w tle.
UWAGA: Aby działał przycisk Teams, upewnij się, że
założone zostało konto Teams / wykonaj ustawienia w
trybie ‘Tylko Teams’. Administrator dzierżawców powinien
włączyć konto w trybie ‘Wyłącznie Teams’.
UWAGA: Przycisk Teams będzie działał wyłącznie z
aplikacją Teams w trybie ‘Wyłącznie Teams’. Ustawienie
może być różne zależnie od środowiska firmy, a w rezultacie
przycisk Teams, może nie działać na monitorze. Sprawdź u
swojego administratora systemu.
Dioda LED będzie świecić zielonym światłem, gdy dostępne
jest przychodzące połączenie Teams/Skype for Business
(SfB).
Dioda LED będzie świecić stałym, zielonym światłem
podczas połączenia Teams/Skype for Business (SfB).
Naciśnij krótko, aby odpowiedzieć/zakończyć połączenie.
Naciśnij długo, aby odrzucić przychodzące połączenie.
Naciśnij krótko, aby zmniejszyć głośność o 2 jednostki.
Naciśnij długo, aby zmniejszyć głośność w sposób ciągły.
Naciśnij krótko, aby zwiększyć głośność o 2 jednostki.
Naciśnij długo, aby zwiększyć głośność w sposób ciągły.
Naciśnij, aby wyciszyć i wyłączyć wyciszenie mikrofonu.
Dioda LED będzie świecić stałym, czerwonym światłem po
wyciszeniu mikrofonu lub po schowaniu modułu kamery
internetowej i mikrofonu.
Po włączeniu/wyłączenia wyciszenia mikrofonu, dioda LED
przestanie świecić.
Stałe, białe światło oznacza, że monitor jest włączony i
działa normalnie. Oddychające, białe światło oznacza, że
monitor znajduje się w trybie oczekiwania.
Informacje o monitorze | 11
Page 12
Widok od tyłu
1
2
3
4
5
6
Etykieta OpisZastosowanie
1Otwory montażowe VESA
(100 mm x 100 mm - za
założoną pokrywą VESA)
Zestaw do montażu monitora na ścianie
zgodny ze standardem VESA (100 mm x
100 mm).
W celu uzyskania dalszych informacji,
sprawdź część Używanie monitora.
6Etykieta z adresem Mac,
kodem kreskowym, numerem
seryjnym i kodem Service
Tag
Etykietę tę należy sprawdzić, gdy
wymagany jest kontakt z firmą Dell w
celu uzyskania pomocy technicznej. Kod
Service Tag to niepowtarzalny identyfikator
alfanumeryczny, który umożliwia technikom
serwisu Dell identyfikację komponentów
sprzętowych w komputerze i dostęp do
informacji o gwarancji.
7Szczelina prowadzenia kabliUżywana do prowadzenia kabli, poprzez ich
włożenie do tej szczeliny.
7
12 | Informacje o monitorze
Page 13
Widok od spodu
99
14
14 5 6 7 8
Etykieta OpisZastosowanie
1Gniazdo blokady
zabezpieczenia
2Złącze zasilaniaPodłączenie kabla zasilającego.
3Port HDMIPodłączenie komputera z kablem HDMI.
4Złącze DP
Podłącz do swojego komputera z wykorzystaniem
kabla USB typu C.
Port USB typu C oferuje największą szybkość
transferu (USB 3.2 Gen 1) i tryb alternatywny z
DP 1.2 (C2422HE/C3422WE) / DP 1.4 (C2722DE)
obsługujący następujące modele i PD 20 V/4,5 A, 15
V/3 A, 9 V/3 A, 5 V/3 A.
•C2422HE maksymalna rozdzielczość 1920 x 1080
przy 60 Hz
•C2722DE maksymalna rozdzielczość 2560 x 1440
przy 60 Hz
•C3422WE maksymalna rozdzielczość 3440 x 1440
przy 60 Hz
UWAGA: USB typu C nie jest obsługiwane w wersjach
Windows starszych od Windows 10.
9
10
1112
13
Informacje o monitorze | 13
Page 14
6Złącze DP
(wyjście)
Wyjście DP dla monitora z obsługą MST (Multi-Stream
Transport). Aby włączyć MST, sprawdź instrukcje w
części “Podłączanie monitora dla funkcji DP MST”.UWAGA: W przypadku korzystania ze złącza DP out,
wyciągnij gumowy korek.
UWAGA: Port wyłącznie dla C2422HE/C2722DE.
7
Port USB-B
przesyłania danych
Podłączenie do komputera kabla USB dostarczonego
z monitorem. Po podłączeniu kabla, można używać
złącza pobierania danych USB na monitorze.
8,9,11super speed USB
5 Gbps (USB 3.2
Gen 1) (3)
Do podłączania swojego urządzenia USB. Porty te
można używać wyłącznie po podłączeniu kabla USB
(Typ A do Typ B lub Typ C do Typ C) od komputera do
monitora.
Port z ikoną baterii obsługuje Battery Charging
Rev. 1.2.
10Złącze RJ-45Połącz z Internetem. Surfować po Internecie można
wyłącznie przez RJ45, po podłączeniu kabla USB
(Typ A do Typ B lub Typ C do Typ C) z komputera do
monitora.
12Gniazdo
słuchawek
Podłączenie słuchawek lub zestawu głośnomówiącego
do odtwarzania audio przez kanały audio HDMI lub
DisplayPort albo USB typ C.
UWAGA: Gniazdo słuchawek to 3,5mm gniazdo
combo, które obsługuje słuchawki z mikrofonem. Aby
używać mikrofon na słuchawkach, należy wybrać
ścieżkę audio Telefon głośno mówiący z eliminacją echa
w interfejsie Ustawienia dźwięku.
UWAGA: Nadmierne ciśnienie akustyczne ze
słuchawek dousznych lub nagłownych, może
spowodować uszkodzenie albo utratę słuchu. Regulacja
korektora na maksymalny poziom, zwiększa napięcie
wyjściowe słuchawek dousznych lub nagłownych, przez
to poziom ciśnienia akustycznego.
14 | Informacje o monitorze
Page 15
13Porty USB
Typ C pobierania
danych
14Blokada
podstawy
Port z ikoną obsługuje 5 V/ 3 A.
o podłączania swojego urządzenia USB. Porty te
można używać wyłącznie po podłączeniu kabla USB
(Typ A do Typ B lub Typ C do Typ C) od komputera do
monitora.
UWAGA: Ten port obsługuje wyłącznie pobieranie
danych i nie obsługuje przesyłania wideo lub dźwięku
do wyświetlacza lub głośników.
Blokada podstawy z monitorem poprzez użycie śruby
M3 x 6 mm (śruba nie jest dostarczana).
Informacje o monitorze | 15
Page 16
Specyfikacje monitora
ModelC2422HEC2722DEC3422WE
Typ ekranuAktywna matryca - TFT LCD
Typ paneluTechnologia In-plane switching
Współczynnik
proporcji
Wielkość przeglądanego obrazu
Przekątna60,47 cm
Aktywny obszar
W poziomie527,04 mm
W pionie296,46 mm
Obszar156246,28 mm
Rozstaw pikseli0,2745 mm x
Pikseli na cal (PPI)92,56108,79109,68
Kąt widzenia
Wyjście wideo z portu DP/HDMI w maksymalnej rozdzielczości 3440x1440 przy
60Hz obsługuje 1,07 miliarda kolorów. Wyjście wideo z portu USB-C w maksymalnej
rozdzielczości 3440x1440 przy 60Hz obsługuje 16,78 miliarda kolorów.
2
Wyłącznie na panelu natywnym, w trybie wstępnych ustawień niestandardowych.
Specyfikacje rozdzielczości
ModelC2422HEC2722DEC3422WE
Zakres skanowania w poziomie 30 kHz do 83
kHz
30 kHz do 90
kHz
30 kHz do 90
kHz
Zakres skanowania w pionie56 Hz do 76 Hz
Maksymalna wstępnie
ustawiona rozdzielczość
Możliwości wyświetlacza
1920 x 1080 przy
60 Hz
2560 x 1440
przy 60 Hz
3440 x 1440
przy 60 Hz
480i, 480p, 576i, 560p, 720p, 1080i, 1080p
wideo (naprzemienny tryb
HDMI i DP i USB Typ C)
18 | Informacje o monitorze
Page 19
Wstępnie ustawione tryby wyświetlania
C2422HE
Tryb wyświetlania Częstotliwość
pozioma (kHz)
VESA, 720 x 40031,477028,32-/+
VESA, 640 x 48031,476025,17-/VESA, 640 x 48037,507531,5-/VESA, 800 x 60037,886040+/+
VESA, 800 x 60046,887549,5+/+
VESA, 1024 x 76848,366065-/VESA, 1024 x 76860,027578,75+/+
VESA, 1152 x 86467,5075108+/+
VESA, 1280 x 102464,060108+/+
VESA, 1280 x 102480,075135+/+
VESA, 1600 x 90055,9960118,25+/+
VESA, 1920 x 108067,5 060148,50+/+
C2722DE
Tryb wyświetlania Częstotliwość
pozioma (kHz)
VESA, 720 x 400 31,507028,30-/+
VESA, 640 x 480 31,506025,20-/-
VESA, 640 x 480 37,5 0 7531,50 -/VESA, 800 x 600 37,9060,3040+/+
VESA, 800 x 600 46,907549,50+/+
VESA, 1024 x 768 48,406065-/VESA, 1024 x 768 60,07578,80+/+
VESA, 1152 x 864 67,5 075108+/+
VESA, 1280 x 1024 64,060108+/+
VESA, 1280 x 1024 80,075135+/+
VESA, 1600 x 1200 75,060162+/+
VESA, 1920 x 108067,5 060148,50+/+
Częstotliwość
pionowa (Hz)
Częstotliwość
pionowa (Hz)
Zegar
pikseli
(MHz)
Zegar
pikseli
(MHz)
Polaryzacja
impulsów
synchronizacji
(w poziomie/w
pionie)
Polaryzacja
impulsów
synchronizacji
(w poziomie/w
pionie)
Informacje o monitorze | 19
Page 20
VESA, 2048 x 108058,2326.3723,99+/VESA, 2048 x 108066,5860147,16+/VESA, 2560 x 144088,8060241,50+/-
C3422WE
Tryb wyświetlania Częstotliwość
pozioma (kHz)
VESA, 720 x 400 31,507028,30-/+
VESA, 640 x 480 31,506025,20-/-
VESA, 640 x 480 37,5 0 7531,50 -/VESA, 800 x 600 37,9060,3040,0+/+
VESA, 800 x 600 46,907549,50+/+
VESA, 1024 x 768 48,406065,0 -/VESA, 1024 x 768 607578,80 +/+
VESA, 1152 x 864 67,5 075108+/+
VESA, 1280 x 1024 6460108+/+
VESA, 1280 x 1024 8075135+/+
VESA, 1600 x 1200 7560162+/+
VESA, 1920 x 108067,5 060148,50+/+
VESA, 2048 x 108066,5860147,16+/VESA, 2560 x 144088,8060241,50+/CVT, 3440 x 144088,8160319,75+/-
Częstotliwość
pionowa (Hz)
Zegar
pikseli
(MHz)
Polaryzacja
impulsów
synchronizacji
(w poziomie/w
pionie)
20 | Informacje o monitorze
Page 21
Tryby DP MST (Multi-Stream Transport)
C2422HE
Monitor źródła MSTMaksymalna liczba monitorów zewnętrznych, które
mogą być obsługiwane
1920 x 1080 przy 60 Hz
1920 x 1080 przy 60 Hz3
UWAGA: Maksymalna obsługiwana rozdzielczość monitora zewnętrznego wynosi
tylko 1920 x 1080 przy 60 Hz.
C2722DE
Monitor źródła MSTMaksymalna liczba monitorów zewnętrznych, które
mogą być obsługiwane
2560 x 1440 przy 60 Hz
2560 x 1440 przy 60 Hz1
UWAGA: Maksymalna obsługiwana rozdzielczość monitora zewnętrznego wynosi
tylko 2560 x 1440 przy 60 Hz.
UWAGA: Wyjście DP dla MST jest obsługiwane wyłącznie w C2422HE i C2722DE.
Tryby USB-C Multi-Stream Transport (MST)
C2422HE
Monitor źródła MSTMaksymalna liczba monitorów zewnętrznych, które
mogą być obsługiwane
1920 x 1080 przy 60 Hz
1920 x 1080 przy 60 Hz1
C2722DE
Informacje wyświetlacza
OSD: Szybkość łącza
(bieżąca)
HBR3(DP 1.4)1
HBR2(DP 1.2)0
Maksymalna liczba monitorów zewnętrznych, które
mogą być obsługiwane
2560 x 1440 przy 60 Hz
Informacje o monitorze | 21
Page 22
Lista zgodności platformy ze standardem Unified Communications (UC)
Tabela poniżej wyróżnia funkcje połączenia, które działają na monitorze Dell do
wideokonferencji – C2422HE, C2722DE i C3422WE, podczas używania następujących
platform UC#.
Funkcja połączeń
telefonicznych
PrzyciskTeamsHookswitch
Microsoft
Wyświetlanie
Microsoft
Teams
Odpowiadanie
na połączenia
(Przełącznik
widełkowy)
√√√√√√√
Kończenie
połączenia
Hookswitch
(Przełącznik
widełkowy)
Odrzucanie
połączenia
Hookswitch
(Przełącznik
widełkowy)
Zmniejszanie
głośności
głośnika
Volume Down
(Zmniejszenie
głośności)
Zwiększanie
głośności
głośnika
Volume Up
(Zwiększenie
głośności)
Wyciszenie/
Wyłączenie
wyciszenia
mikrofonu
Mute
(Wyciszenie)
Teams
Skype for
×√√√√√√
Business
Zoom
××××√√√
*
Google
××××√√√
*
Hangouts
BlueJeans
Cisco Webex
FaceTime
Slack
GoToMeeting
××××√√√
××××√√√
××××√√√
××××√√√
××××√√√
*
*
*
*
*
√ Funkcja Call (Rozmowa telefoniczna) na Dell C2422HE/C2722DE/C3422WE działa
z platformą UC
× Funkcja Call (Rozmowa telefoniczna) na Dell C2422HE/C2722DE/C3422WE nie
działa z platformą UC
*
Funkcja Mute (Wyciszenie) na Dell C2422HE/C2722DE/C3422WE działa przez
naciśnięcie przycisku Mute (Wyciszenie), ale ikona Mute (Wyciszenie) na platformie
UC nie jest zsynchronizowana (Ikona pokazuje wyłączenie wyciszenia).
#
W 64-bitowym systemie operacyjnym Windows 10
22 | Informacje o monitorze
Page 23
Specyfikacje elektryczne
ModelC2422HEC2722DEC3422WE
Sygnały wejścia
wideo
•Cyfrowy sygnał wideo dla każdej linii różnicowej
Na linię różnicową przy impedancji 100 om
•Obsługa wejścia sygnału DP/HDMI/USB Typ C
Napięcie wejścia/
częstotliwość/prąd
Prąd zmienny 100240 V / 50 lub 60
Hz ± 3 Hz / 2,3 A
(maksymalny)
Prąd zmienny 100240 V / 50 lub 60
Hz ± 3 Hz / 2,5 A
(maksymalny)
Prąd zmienny 100240 V / 50 lub 60
Hz ± 3 Hz / 2,8 A
(maksymalny)
Prąd rozruchowy 120 V: 42 A (Maks.)
240 V: 80 A (Maks.)
Zużycie energii0,2 W (Tryb
wyłączenia)
1
0,2 W
(Tryb gotowości)
18 W (Tryb
włączenia)
195 W (max)
13,81 W (Pon)
1
2
3
48,60 W (TEC)
1
Zgodnie z definicją w UE 2019/2021 i UE 2019/2013.
2
Ustawienia maksymalnej jasności i kontrastu z maksymalną mocą ładowania we
0,2 W (Tryb
wyłączenia)
0,3 W
1
(Tryb gotowości)
26,50 W (Tryb
włączenia)
210 W (max)
19,45 W (Pon)
3
64,64 W (TEC)
1
wyłączenia)
0,4 W
0,3 W (Tryb
1
(Tryb gotowości)
32,50 W (Tryb
1
2
3
włączenia)
220 W (max)
27,70 W (Pon)
3
89,08 W (TEC)
1
wszystkich portach USB.
3
Pon: Zużycie energii w trybie włączenia zgodnie z Energy Star 8.0.
TEC: Całkowite zużycie energii w kWh zgodnie z Energy Star 8.0.
1
1
2
3
3
Ten dokument służy wyłącznie do informacji i odzwierciedla osiągi laboratoryjne. Osiągi
posiadanego produktu zależą od zamówionego oprogramowania, komponentów i
urządzeń peryferyjnych, a aktualizowanie takich informacji nie jest obowiązkowe. Z
tego powodu, klient nie może polegać na tych informacjach podczas podejmowania
decyzji o tolerancjach elektrycznych, itp. Nie zapewnia się wyrażonych lub
dorozumianych gwarancji w odniesieniu do dokładności lub kompletności.
UWAGA: Ten monitor ma certyfikat ENERGY STAR.
Ten produkt jest zgodny z wymaganiami standardu ENERGY STAR przy fabrycznych
ustawieniach domyślnych, które można przywrócić przez funkcję “Zerowanie do
ustawień fabrycznych” w menu OSD. Zmiana fabrycznych ustawień domyślnych lub
Informacje o monitorze | 23
Page 24
włączenie innych funkcji, może zwiększyć zużycie energii, powyżej limitu określonego
przez standard ENERGY STAR.
Kamera internetowa – specyfikacje mikrofonu
ObiektywPole widzenia (w poziomie) 75,4° dla 2560 x 1920
Tryb ostrościStała ostrość
Obszar ostrości35 cm~1,5 m
Odległość ustawienia
W tej części znajdują się informacje dotyczące portów USB znajdujących się w lewej
części monitora.
UWAGA: Do 2 A w porcie USB pobierania danych (port z ikoną baterii ) z
urządzeniami zgodnymi z Battery Charging Rev. 1,2; do 0,9 A w innych portach
pobierania danych USB. Do 3 A na port pobierania danych USB typu C (port z
ikoną ) z urządzeniami zgodnymi z 5 V/3 A.
Twój komputer ma następujące złącza USB:
• 2 przesyłania danych - z tyłu.
• 4 pobierania danych - 2 na dole, 2 z tyłu.
Gniazdo ładujące - gniazdo oznaczone ikoną baterii umożliwia błyskawiczne
ładowanie prądem o dużym natężeniu urządzeń zgodnych z BC 1.2. Port pobierania
danych USB typu C z ikoną , obsługuje szybkie ładowanie prądem, jeśli
urządzenie jest zgodne z 5V/3A.
UWAGA: Porty USB monitora działają wyłącznie wtedy, gdy monitor jest włączony
lub w trybie czuwania. W trybie czuwania, jeśli jest podłączony kabel USB (typ
C do typu C), porty USB mogą działać normalnie. W przeciwnym razie, należy
wykonać ustawienie OSD Inne ładowanie USB, jeśli ustawione jest “On in Standby
Mode (Włączenie w trybie czuwania)”, to USB działa normalnie, w przeciwnym
razie USB jest wyłączone. Po wyłączeniu, a następnie włączeniu monitora,
podłączone urządzenia peryferyjne mogą wznowić normalne działanie po kilku
sekundach.
Prędkość
transferu
super speed5 Gbps4,5 W
Hi-Speed480 Mb/s2,5 W
Pełna prędkość 12 Mb/s2,5 W
Szybkość przesyłania
danych
Maksymalne zużycie energii
(każdy port)
Informacje o monitorze | 33
Page 34
Port USB przesyłania danychPort USB pobierania danych
Zainstaluj sterownik kontrolera USB Ethernet Realtek dostępny dla posiadanego
systemu. Jest on dostępny do pobrania pod adresem https://www.dell.com/
support w sekcji “Sterownik i pobieranie”.
Szybkość przesyłania danych w sieci (RJ45) przez USB-C z 1000 Gbps
UWAGA: Ten port LAN jest zgodny z 1000Base-T IEEE 802.3az, obsługuje
adres Mac (Wydrukowany na etykiecie modelu), połączenie przelotowe (MAPT),
wybudzanie przez sieć LAN (WOL) z trybu gotowości (wyłącznie S3) i funkcję
PXE Boot (Rozruch w trybie PXE)[UEFI PXE Boot nie jest obsługiwany w
komputerach PC Dell typu Desktop (poza OptiPlex 7090/3090 Ultra Desktop)], te
3 funkcje zależą od ustawień BIOS i wersji systemu operacyjnego. Funkcjonalność
może być różna w komputerach PC innych marek niż Dell.
*UEFI oznacza Unified Extensible Firmware Interface ((Ujednolicony rozszerzalny
interfejs firmware)).
Informacje o monitorze | 35
Page 36
Złącze RJ45 i dioda LED stanu:
LEDKolorOpis
Right LED
Left LED
Prawa
dioda LED
Lewa dioda
LED
UWAGA: Kabel RJ45 nie wchodzi w skład akcesoriów standardowych,
dostarczanych w opakowaniu.
36 | Informacje o monitorze
Bursztynowy
lub zielony
ZielonyWskaźnik Łącze / Aktywność:
Wskaźnik szybkości:
•Bursztynowywłączony-1000Mbps
•Zielonywłączony-100Mbps
•Wyłączony-10Mbps
•Migający-Aktywnośćportu.
•Włączonyzielony-Nawiązaniepołączenia.
•Wyłączony-Połączenieniezostałonawiązane.
Page 37
Plug-and-Play
Monitor można zainstalować w systemie zgodnym z Plug-and-Play. Monitor
automatycznie systemowi komputera dane rozszerzonej identyfikacji wyświetlacza
(EDID) z wykorzystaniem protokołów kanału danych wyświetlania (DDC), dzięki czemu
komputer może się sam konfigurować i optymalizować ustawienia monitora. Instalacje
większości monitorów są automatyczne; jeśli to wymagane można wybrać inne
ustawienia. W celu uzyskania dalszych informacji o zmianie ustawień monitora, sprawdź
Używanie monitora.
Jakość monitora LCD i zasady dotyczące pikseli
Podczas produkcji monitora LCD nierzadko dochodzi do pozostawania w niezmiennym
stanie jednego lub kilku pikseli, które są trudne do zobaczenia i nie wpływają na jakość
lub stabilność obrazu. W celu uzyskania dalszych informacji na temat jakości i zasad
dotyczących pikseli monitora, sprawdź stronę pomocy technicznej Dell, pod adresem:
https://www.dell.com/pixelguidelines.
Informacje o monitorze | 37
Page 38
Ergonomia
OSTRZEŻENIE: Nieprawidłowe lub zbyt długie używanie klawiatury, może
spowodować obrażenia.
OSTRZEŻENIE: Wydłużone oglądanie ekranu monitora, może spowodować
zmęczenie oczu.
Dla zapewnienia komfortu i efektywności, podczas konfiguracji i używania stacji
roboczej komputera należy się zastosować do następujących zaleceń:
• Komputer należy ustawić w taki sposób, aby podczas pracy monitor i klawiatura
znajdowały się przed użytkownikiem. W handlu dostępne są specjalne półki,
pomocne w prawidłowym ustawieniu klawiatury.
• W celu zmniejszenia niebezpieczeństwa zmęczenia oczu i bólu karku/ramion/
1. Ustaw odległość od ekranu w zakresie 20 do 28 cali (50 do 70 cm) od swoich
oczu.
2. Po wydłużonym używaniu monitor należy często mrugać oczami, aby zwilżyć
oczy lub nawilżyć oczy wodą.
3. Wykonywać regularne i częste przerwy trwające 20 minut co dwie godziny.
4. Odwracać wzrok od monitora i podczas przerw kierować wzrok na obiekt w
odległości 20 stóp przez co najmniej 20 sekund.
5. Podczas przerw należy wykonywać ćwiczenia rozciągające w celu rozluźnienia
napięcia karku, ramion, pleców, barków.
• Podczas siedzenia przed monitorem upewnić się, że ekran monitora znajduje się
na poziomie lub lekko poniżej poziomu oczu.
• Wyregulować nachylenie monitora, jego kontrast i ustawienia jasności.
• Wyregulować światło otoczenia (takie jak oświetlenie górne, lampy biurkowe oraz
zasłony lub żaluzje na pobliskich oknach), aby zminimalizować odbicia i odblask na
ekranie monitora.
• Użyć fotel, który zapewnia dobra oparcie dolnej części pleców.
• Podczas używania klawiatury lub myszy, przedramię trzymać w poziomie z
nadgarstkami w neutralnej, wygodnej pozycji.
• Podczas używania klawiatury lub myszy zawsze pozostawić miejsce na oparcie rąk.
• Umożliwić naturalną pozycję ramion po obu stronach ciała.
• Upewnić się, że stopy spoczywają płasko na podłodze.
• Podczas siedzenia upewnić się, że ciężar ciała nóg spoczywa na stopach, a nie na
przedniej części siedzenia. Wyregulować wysokość fotela lub, jeśli to konieczne,
użyć podnóżek do utrzymania prawidłowej postawy.
• Zmieniać wykonywane czynności. Tak zorganizować swoją pracę, aby nie
trzeba było zbyt długo siedzieć i pracować. Wstawać lub chodzić w regularnych
odstępach czasu.
38 | Informacje o monitorze
Page 39
• Utrzymać porządek pod biurkiem, aby nie było tam przeszkód oraz kabli lub
przewodów, które mogłyby uniemożliwiać wygodne siedzenie lub stwarzać
niebezpieczeństwo przewrócenia.
monitor screen at or
below eye level
monitor and
keyboard
positioned
directly in front
of the user
wrists relaxed
and at
feet at on the
oor
Obsługa i przenoszenie wyświetlacza
Aby zapewnić bezpieczeństwo podczas podnoszenia lub przenoszenia monitora, należy
się zastosować do podanych poniżej zaleceń:
• Przed przenoszeniem lub podnoszeniem monitora, wyłączyć komputer i monitor.
• Odłączyć od monitora wszystkie kable.
• Umieścić monitor w oryginalnym opakowaniu z oryginalnymi materiałami
pakującymi.
• Podczas podnoszenia lub przesuwania monitora, przytrzymać mocno dolną
krawędź i bok monitora, bez stosowania nadmiernej siły.
Informacje o monitorze | 39
Page 40
• Podczas podnoszenia lub przenoszenia monitora, upewnić się, że ekran jest
skierowany w stronę przesuwania i nie naciskać obszaru wyświetlania, aby uniknąć
zarysowań lub uszkodzenia.
• Podczas transportu monitora, unikać nagłych wstrząsów lub wibracji.
40 | Informacje o monitorze
Page 41
• Podczas podnoszenia lub przesuwania monitora, nie należy przekręcać monitora
górą w dół, gdy trzymana jest baza podstawy lub wspornik podstawy. Może to
spowodować przypadkowe uszkodzenie monitora albo obrażenia osobiste.
Zalecenia dotyczące konserwacji
Czyszczenie monitora
PRZESTROGA: Przed czyszczeniem monitora należy odłączyć od gniazda
OSTRZEŻENIE: Przed czyszczeniem monitora należy przeczytać
Instrukcje bezpieczeństwa.
Podczas rozpakowywania, czyszczenia lub obsługi monitora należy przestrzegać
postępować zgodnie z podanymi instrukcjami:
• W celu oczyszczenia ekranu antystatycznego, lekko zwilż wodą miękką, czystą
szmatkę. Jeśli to możliwe należy używać specjalnych chusteczek do czyszczenia
ekranu lub środków odpowiednich do czyszczenia powłok antystatycznych.
Nie należy używać benzenu, rozcieńczalnika, amoniaku, ściernych środków
czyszczących lub sprężonego powietrza.
• Do czyszczenia monitora należy używać lekko zwilżoną, ciepłą szmatkę. Należy
unikać używania jakichkolwiek detergentów, ponieważ niektóre detergenty
pozostawiają na monitorze mleczny osad.
• Jeśli po rozpakowaniu monitora zauważony zostanie biały proszek należy go
wytrzeć szmatką.
• Podczas obsługi monitora należy uważać, ponieważ zarysowanie monitorów w
ciemnych kolorach, powoduje pozostawienie białych śladów, bardziej widocznych
niż na monitorach w jasnych kolorach.
• Aby uzyskać najlepszą jakość obrazu na monitorze należy używać dynamicznie
zmieniany wygaszacz ekranu i wyłączać monitor, gdy nie jest używany.
Informacje o monitorze | 41
Page 42
Konfiguracja monitora
Podłączenie podstawy
UWAGA: Po dostarczeniu monitora z fabryki, wspornik podstawy i baza
podstawy są odłączone.
UWAGA: Następujące instrukcje mają zastosowanie wyłącznie dla
podstawy dostarczonej z monitorem. Podczas podłączania podstawy
zakupionej z innych źródeł, należy się zastosować do instrukcji ustawień,
dostarczonych z podstawą.
W celu podłączenia podstawy monitora:
1. Dopasuj i umieść wspornik podstawy na bazie podstawy.
2. Otwórz uchwyt śruby na spodzie bazy podstawy i obróć w prawo, aby
zamocować zespół podstawy.
3. Zamknij uchwyt śruby.
1
3
2
42 | Konfiguracja monitora
Page 43
4. Otwórz pokrywę zabezpieczającą na monitorze w celu dostępu do gniazda VESA
na monitorze.
5. Wsuń zaczepy na wsporniku podstawy do gniazd na pokrywie tylnej wyświetlacza
i naciśnij zespół podstawy, aby zatrzasnąć go na miejsce.
Konfiguracja monitora | 43
Page 44
6. Przytrzymaj wspornik podstawy i ostrożnie podnieś monitor, a następnie ustaw go
na płaskiej powierzchni.
UWAGA: Podczas podnoszenia monitora, przytrzymaj mocno wspornik
podstawy, aby uniknąć przypadkowego uszkodzenia.
7. Zdejmij z monitora pokrywę zabezpieczającą.
44 | Konfiguracja monitora
Page 45
Używanie funkcji nachylania, obracania i wysuwanie w
pionie
UWAGA: Następujące instrukcje mają zastosowanie wyłącznie dla
podstawy dostarczonej z monitorem. Podczas podłączania podstawy
zakupionej z innych źródeł, należy się zastosować do instrukcji ustawień,
dostarczonych z podstawą.
Nachylanie, obracanie i wysuwanie w pionie
Dzięki wbudowanej podstawie, można przechylać monitor do najbardziej wygodnego
kąta widzenia.
C2422HE
5°
140 mm
45°45°
21°
C2722DE
5°
120 mm
45°45°
21°
Konfiguracja monitora | 45
Page 46
C3422WE
5°
30°30°
120 mm
21°
UWAGA: Po dostarczeniu monitora z fabryki, podstawa jest odłączona.
Przed obróceniem wyświetlacza, wysuń wyświetlacz w pionie, aż do aż do górnej
pozycji wspornika podstawy i przechyl wyświetlacz maksymalnie do tyłu, aby uniknąć
uderzenia dolnej krawędzi wyświetlacza.
1
90°
2
90°
UWAGA: Aby przełączyć ustawienie wyświetlacza na komputerze
Dell, pomiędzy ustawieniem poziomym i pionowym podczas obracania
wyświetlacza, pobierz i zainstaluj najnowszy sterownik grafiki. W celu
pobrania, przejdź do https://www.dell.com/support/drivers i wyszukaj
odpowiedni sterownik.
UWAGA: Gdy wyświetlacz znajduje się w trybie pionowym, podczas
używania aplikacji intensywnie wykorzystujących grafikę, takich jak gry
3D, może mieć miejsce pogorszenie jakości.
46 | Konfiguracja monitora
Page 47
Konfiguracja ustawień wyświetlacza na komputerze po
obróceniu (Wyłącznie C2422HE/C2722DE)
Po obróceniu wyświetlacza, należy wykonać podaną poniżej procedurę w celu
konfiguracji ustawień wyświetlania w komputerze.
UWAGA: Jeśli monitor jest używany z komputerem innej marki niż Dell,
należy przejść na stronę internetową producenta karty graficznej lub
producenta komputera w celu uzyskania informacji o tym, jak obrócić
zawartość wyświetlacza.
W celu konfiguracji ustawień wyświetlania:
1. Kliknij prawym przyciskiem Desktop (Pulpit) i kliknij Properties (Właściwości).
2. Wybierz kartę Settings (Ustawienia) i kliknij Advanced (Zaawansowane).
3. Jeśli używana jest karta graczna AMD, wybierz kartę Rotation (Obrót) i ustaw
preferowany obrót.
4. Jeśli używana jest karta graczna nVidia, kliknij kartę nVidia i w lewej kolumnie
wybierz NVRotate, a następnie wybierz preferowany obrót.
5. Jeśli używana jest karta graczna Intel®, wybierz kartę graki Intel, kliknij Graphic
Properties (Właściwości graki), wybierz kartę Rotation (Obrót), a następnie
ustaw preferowany obrót.
UWAGA: Jeśli nie wyświetla się opcja obrotu lub nie działa normalnie,
przejdź do https://www.dell.com/support i pobierz najnowszy sterownik
dla posiadanej karty graficznej.
Konfiguracja monitora | 47
Page 48
Używanie kamery internetowej monitora
Aby korzystać z wbudowanej kamery internetowej monitora i mikrofonu, naciśnij w dół,
a następie zwolnij moduł kamery internetowej. Pojawi się moduł kamery internetowej.
48 | Konfiguracja monitora
Page 49
Podłączenie monitora
PRZESTROGA: Przed rozpoczęciem jakichkolwiek procedur z tej części,
należy wykonać Instrukcje bezpieczeństwa.
W celu podłączenia monitora do komputera:
1. Wyłącz komputer.
2. Podłącz kabel DisplayPort lub USB i kabel USB typu C, od monitora do komputera.
3. Włącz monitor.
4. Wybierz prawidłowe źródło wejścia z menu OSD monitora, a następie włącz
komputer.
UWAGA: Ustawienie domyślne C2422HE/C3422WE to DisplayPort
1.2, ustawienie domyślne C2722DE to DisplayPort 1.4. Karta graficzna
DisplayPort 1.1 może nie wyświetlać normalnego obrazu. Należy sprawdzić
“problemy specyficzne dla produktu – Brak obrazu podczas używania
połączenia DP z komputerem PC” w celu zmiany ustawienia domyślnego.
Podłączenie kabla HDMI (opcjonalna)
HDMI
HDMI
Konfiguracja monitora | 49
Page 50
Podłączenie kabla DP
DP
DP
Podłączanie monitora dla funkcji Monitor dla wielostrumieniowego transportu
DP (MST) (Wyłącznie C2422HE/C2722DE)
DP
DP out
DP
DP
UWAGA: obsługuje funkcję DP MST. Aby ją używać, karta graficzna
komputera PC musi posiadać certyfikat DP1,2 z opcją MST.
UWAGA: W przypadku korzystania ze złącza DP out, wyciągnij gumowy
korek.
UWAGA: Nie zaleca się podłączania wielu C2422HE / C2722DE / C3422WE
w funkcji DP MST.
50 | Konfiguracja monitora
Page 51
Podłączenie kabla USB
USB
USB
Podłączenie kabla USB typu C
USB Type-C
USB
USB Type-C
Port USB typu C na monitorze:
• Można go używać alternatywnie, jako USB typu C, DisplayPort 1.4 (C2722DE) lub
DisplayPort 1.2 (C2422HE/C3422WE).
• Obsługa USB Power Delivery (PD), z profilami do 90 W.
UWAGA: Niezależnie od wymagań dotyczących zasilania/rzeczywistego
zużycia energii laptopa lub pozostałego czasu działania na zasilaniu
bateryjnym, monitor Dell C2422HE/C2722DE/C3422WE może dostarczać
do laptopa zasilanie maksymalnie 90 W.
Moc znamionowa (w laptopach z
USB typ-C i funkcją PowerDelivery)
Maksymalna moc
ładowania
45 W45 W
65 W45 W
Konfiguracja monitora | 51
Page 52
90 W90 W
130 WNie obsługiwana
Podłączanie monitora dla funkcji Monitor dla wielostrumieniowego transportu
USB-C (MST) (wyłącznie dla C2422HE/C2722DE)
USB Type-C
DP in
DP out
USB Type-C
UWAGA: Maksymalna liczba C2422HE/C2722DE obsługiwanych przez
MST zależy od przepustowości łącza źródła USB-C. Należy sprawdzić
“problemy powiązane z produktem – Brak obrazu podczas używania
USB-C MST”.
UWAGA: W przypadku korzystania ze złącza DP out, wyciągnij gumowy
korek.
UWAGA: Nie zaleca się podłączania wielu C2422HE / C2722DE / C3422WE
w funkcji DP MST.
Podłączanie monitora z wykorzystaniem kabla RJ45 (Opcjonalny)
52 | Konfiguracja monitora
Page 53
USB Type-C
RJ45
USB Type-C
Konfiguracja monitora | 53
Page 54
DPBS (Dell Power Button Sync (Synchronizacja przyciskiem
zasilania Dell))
Twój monitor jest wyposażony w funkcję Synchronizacja przycisku zasilania Dell
(DPBS), która umożliwia sterowanie stanem zasilania systemu z przycisku zasilania
monitora. Ta funkcja jest obsługiwana wyłącznie na platformie Dell z wbudowaną
funkcją DPBS i jest obsługiwana wyłącznie przez interfejs USB-C.
Aby przy pierwszym użyciu upewnić się, że funkcja DPBS działa, wykonaj następujące
czynności na platformie z obsługą DPBS w Control Panel (Panelu sterowania).
UWAGA: DPBS obsługuje wyłącznie por USB-C przesyłania danych.
Przejdź do Control Panel (Panel sterowania).
USB Type-C
USB Type-C
54 | Konfiguracja monitora
Page 55
Wybierz Hardware and Sound (Sprzęt i dźwięk), a następnie Power Options
(Opcje zasilania).
Przejdź do System Settings (Ustawienia systemu)
W rozwijanym menu When I press the power button (Po naciśnięciu przycisku
zasilania), do wyboru dostępnych jest klika opcji Do nothing/Sleep/Hibernate/
Shut down (Nic nie rób/Uśpienie/Hibernacja/Zamknij) i można wybrać Sleep/
Hibernate/Shut down (Uśpienie/Hibernacja/Zamknij).
Konfiguracja monitora | 55
Page 56
UWAGA: Nie należy wybierać Do nothing (Nic nie rób), w przeciwnym razie
przycisk zasilania monitora nie będzie mógł się zsynchronizować ze stanem
zasilania systemu PC.
Pierwsze podłączenie monitora dla DPBS
USB-C
Initial system power state(OFF)
USB-C
Initial monitor power state(OFF)
Przy pierwszym ustawieniu funkcji DPBS:
1. Upewnij się, że komputer PC i monitor są WYŁĄCZONE.
2. Naciśnij przycisk zasilania monitora, aby WŁĄCZYĆ monitor.
3. Podłącz kabel USB-C od komputera PC do monitora.
4. Komputer PC i monitor WŁĄCZĄ się normalnie, poza platformą Dell Optiplex
7090/3090 Ultra.
5. Po podłączeniu platformy the Dell Optiplex 7090/3090 Ultra, monitor i komputer PC
WŁACZĄ się na chwilę. Zaczekaj chwilę (około 6 sekund), po czym komputer PC
i monitor WYŁĄCZĄ się. Po naciśnięciu przycisku zasilania monitora lub przycisku
zasilania komputera PC, WŁĄCZĄ się komputer PC i monitor. Stan zasilania systemu
PC jest zsynchronizowany z przyciskiem zasilania monitora.
UWAGA: Komputer PC Dell* Ultra , można zasilać z wykorzystaniem jego
gniazda zasilacza prądu stałego. Alternatywnie, komputer PC Dell* Ultra,
56 | Konfiguracja monitora
Page 57
można zasilać z wykorzystaniem kabla USB-C monitora, przez Power Delivery
(PD); należy ustawić Ładowanie USB-C 90 W na Włączenie w trybie
Wyłączenia.
* Sprawdź komputer PC Dell pod kątem możliwości obsługi DPBS.
Używanie funkcji DPBS
Wybudzanie po podłączeniu kabla USB-C
Po podłączeniu kabla USB-C, stan monitora/komputera PC jest następujący:
USB-C
12
Initial monitor power state (ON or Standby)
New Power state of monitor (ON)
Initial system power state (ON)
12
Initial system power state (OFF)
USB-C
USB-C
Initial monitor power state (ON or Standby)
USB-C
Connect USB-C
cable
Connect USB-C
cable
New Power state of system (ON)
USB-C
New Power state of monitor (ON)*
New Power state of system (ON)*
USB-C
* Not all Dell PC systems support to
wake up the platform via the monitor.
Naciśnięcie przycisku zasilania
Po naciśnięciu przycisku zasilania monitora lub przycisku zasilania komputera PC, stan
monitora/komputera PC jest następujący:
USB-C
12
Initial system power state (ON)
12
Initial system power state (OFF)
Initial monitor power state (ON or Standby)
USB-C
USB-C
Initial monitor power state (ON or Standby)
USB-C
Connect USB-C
cable
Connect USB-C
cable
New Power state of system (ON)
USB-C
New Power state of system (ON)*
USB-C
* Not all Dell PC systems support to
wake up the platform via the monitor.
New Power state of monitor (ON)
New Power state of monitor (ON)*
Konfiguracja monitora | 57
Page 58
•Gdy stan zasilania monitora i komputera PC to WŁĄCZENIE, naciśnij i
przytrzymaj przycisk zasilania monitora przez 4 sekundy, na ekranie pojawi
się pytanie, czy użytkownik chciałby wyłączyć komputer PC.
USB Type-C
Press and hold 4s
Slide to shut down your PC
PC will shut down
•Gdy stan zasilania monitora i komputera PC to WŁĄCZENIE, naciśnij i
przytrzymaj przycisk zasilania monitora przez 10 sekund, po czym komputer
PC zostanie wyłączony.
USB Type-C
Press and hold 10sPC will shut down
58 | Konfiguracja monitora
Page 59
Podłączenie monitora dla funkcji USB-C Multi-Stream Transport (MST)
(wyłącznie C2422HE/C2722DE) w trybie DPBS
Komputer PC jest podłączony do dwóch monitorów w początkowym stanie
WYŁĄCZENIA zasilania, a stan zasilania systemu PC jest zsynchronizowany z
przyciskiem zasilania Monitora 1. Po naciśnięciu przycisku zasilania Monitora 1 lub
przycisku zasilania komputera PC, WŁĄCZONE zostaną Monitor 1 i komputer PC.
W międzyczasie Monitor 2 pozostanie WYŁĄCZONY. Należy ręcznie nacisnąć przycisk
zasilania na Monitorze 2 w celu jego WŁĄCZENIA.
Monitor 1Monitor 2
USB Type-C
DP out
USB Type-C
System power state(ON)
DP in
UWAGA: Oba monitory powinny być monitorami Dell z obsługą funkcji DPBS.
UWAGA: Nie zaleca się podłączania wielu C2422HE / C2722DE / C3422WE w
funkcji USB-C MST w trybie DPBS.
Podobnie, komputer PC jest podłączony do dwóch monitorów w początkowym
stanie WŁĄCZENIA zasilania, a stan zasilania systemu PC jest zsynchronizowany z
przyciskiem zasilania Monitora 1. Po naciśnięciu przycisku zasilania Monitora 1 lub
przycisku zasilania komputera PC, WYŁĄCZONE zostaną Monitor 1 i komputer PC.
W międzyczasie Monitor 2 będzie w trybie oczekiwania. Należy ręcznie nacisnąć
przycisk zasilania na Monitorze 2 w celu jego WYŁĄCZENIA.
Going into Standby mode...
DP in
USB Type-C
DP out
USB Type-C
System power state(OFF)
Monitor 1Monitor 2
Konfiguracja monitora | 59
Page 60
Podłączenie monitora dla USB-C w trybie DPBS
Platforma Dell OptiPlex 7090 Ultra ma dwa porty USB-C, co umożliwia synchronizację
stanu zasilania Monitora 1 i Monitora 2 z komputerem PC.
Gdy komputer PC i dwa monitory znajdują się początkowo w stanie WŁĄCZENIA
zasilania, naciśnięcie przycisku zasilania na Monitorze 1 lub Monitorze 2 spowoduje
WYŁĄCZENIE komputera PC, Monitora 1 i Monitora 2.
USB Type-C
USB Type-C
port1
System power state(ON)
USB Type-C
port2
Monitor 1
Monitor 2
USB Type-C
USB Type-C
Pressing power button on Monitor 1 or 2
System power state(OFF)
60 | Konfiguracja monitora
USB Type-C
port2
USB Type-C
port1
Monitor 1
Monitor 2
USB Type-C
Page 61
Upewnij się, że USB-C Charging (Ładowanie USB-C) zostało ustawione na Off
Mode (Tryb wyłączenia). Gdy komputer PC i dwa monitory znajdują się początkowo
w stanie WYŁĄCZENIA zasilania, naciśnięcie przycisku zasilania na Monitorze 1 lub
Monitorze 2 spowoduje WŁĄCZENIE komputera PC, Monitora 1 i Monitora 2.
USB Type-C
USB Type-C
USB Type-C
port2
port1
System power state(ON)
Monitor 1
Monitor 2
USB Type-C
port1
Monitor 1
USB Type-C
USB Type-C
USB Type-C
System power state(OFF)
Pressing power button on Monitor 1 or 2
USB Type-C
port2
Monitor 2
Konfiguracja monitora | 61
Page 62
Prowadzenie kabli
Po podłączeniu do monitora i komputera wszystkich niezbędnych kabli
(sprawdź podłączenie kabli w części Podłączenie monitora) poprowadź
wszystkie kable, jak pokazano powyżej.
Jeśli kabel nie sięga do komputera PC, można podłączyć bezpośrednio do
komputera PC, bez prowadzenia przez otwór na wsporniku monitora.
Zabezpieczanie monitora z użyciem blokady Kensington
(opcjonalna)
Blokada zabezpieczenia znajduje się na spodzie monitora. (Patrz Gniazdo blokady
zabezpieczenia)
W celu uzyskania dalszych informacji o używaniu blokady Kensington (kupowana
oddzielnie), sprawdź dokumentację dostarczoną z blokadą.
Przymocuj monitor do stołu z użyciem blokady zabezpieczenia.
62 | Konfiguracja monitora
Page 63
UWAGA: Obraz służy wyłącznie jako ilustracja. Blokada może
wyglądać inaczej.
Konfiguracja monitora | 63
Page 64
Zdejmowanie podstawy monitora
OSTRZEŻENIE: Aby zapobiec porysowaniu ekranu LCD w czasie
zdejmowania podstawy, monitor należy położyć na miękkiej, czystej
powierzchni.
UWAGA: Następujące instrukcje mają zastosowanie wyłącznie dla
podstawy dostarczonej z monitorem. Podczas podłączania podstawy
zakupionej z innych źródeł, należy się zastosować do instrukcji ustawień,
dostarczonych z podstawą.
Aby odłączyć podstawę:
1. Połóż monitor na miękkiej tkaninie lub wyściółce.
2. Naciśnij i przytrzymaj przycisk zwalniania obudowy.
3. Unieś podstawę i zdejmij ją z monitora.
3
2
64 | Konfiguracja monitora
Page 65
Montaż na ścianie (opcjonalnie)
UWAGA: Mocowanie monitora do zestawu do montażu na ścianie należy
wykonać z użyciem śrub M4 x 11 mm.
Sprawdź instrukcje dostarczone z zestawem do montażu podstawy, zgodnym z VESA.
1. Połóż monitor na miękkiej tkaninie lub wyściółce, umieszczonej na stabilnym,
płaskim stole.
2. Zdejmij podstawę.
3. Wykręć cztery śruby zabezpieczające plastikową pokrywę za pomocą śrubokręta
krzyżakowego.
4. Przymocuj wspornik montażowy z zestawu do montażu na ścianie do monitora.
5. Zamontuj monitor na ścianie , wykonując instrukcje dostarczone z zestawem do
montażu na ścianie.
UWAGA: Można używać wyłącznie ze wspornikami do montażu na ścianie
wymienionymi na liście UL, CSA lub GS o minimalnej masie/udźwigu 17,32
kg (38,40 funta) (C2422HE) / 22,96 kg (50,80 funta) (C2722DE) / 29,20
kg (64,24 funta) (C3422WE).
Konfiguracja monitora | 65
Page 66
Używanie monitora
Włączenie zasilania monitora
Naciśnij przycisk, aby włączyć monitor.
Sterowanie joystickiem
Użyj joysticka z tyłu monitora do wykonania regulacji OSD.
1. Naciśnij przycisk joysticka, aby uruchomić menu główne OSD.
2. Przesuń joystick w górę/w dół/w lewo/w prawo, aby przełączyć pomiędzy opcjami.
3. Ponownie naciśnij przycisk joysticka, aby potwierdzić ustawienia i wyjść.
Joystick Opis
• Przy włączonym menu OSD, naciśnij przycisk w celu potwierdzenia
wyboru lub zapisania ustawień.
• Przy wyłączonym menu OSD, naciśnij przycisk w celu uruchomienia
głównego menu OSD. Sprawdź Uzyskiwanie dostępu do systemu
menu.
• Dla 2-kierunkowej nawigacji kierunkowej (w prawo i w lewo).
• Przesuń w prawo, aby przejść do podmenu.
• Przesuń w lewo, aby opuścić podmenu.
• Zwiększanie (w prawo) lub zmniejszanie (w lewo) parametrów
wybranego elementu menu.
• Dla 2-stronnej nawigacji kierunkowej (w prawo i w lewo).
• Przełączanie pomiędzy elementami menu.
• Zwiększanie (w górę) lub zmniejszanie (w dół) parametrów wybranego
elementu menu.
66 | Używanie monitora
Page 67
Używanie elementów sterowania na panelu tylnym
Użyj przyciski sterowania z tyłu monitora do regulacji ustawień wyświetlania . Po
użyciu tych przycisków do regulacji ustawień, pojawi się menu OSD z wartościami
numerycznymi każdej funkcji, podczas ich zmiany.
Display Info
Następująca tabela zawiera opis przycisków na panelu tylnym-:
Przycisk na panelu tylnymOpis
1
Menu
2
Display Info (Informacje o
wyświetlaczu)
3
Użyj ten przycisk Menu do uruchomienia menu
ekranowego (OSD) oraz do wyboru opcji w OSD.
Sprawdź Uzyskiwanie dostępu do systemu
menu.
Użyj ten przycisk do wyboru z listy Display Info
(Informacje o wyświetlaczu).
Użyj ten przycisk do wyboru z listy Źródło
wejścia.
Input Source
(Źródło Wejścia)
4
Preset Modes
(Tryby ustawień
wstępnych)
5
Brightness/Contrast
(Jasność/Kontrast)
Użyj ten przycisk do wyboru z listy Trybów
ustawień wstępnych koloru.
Do bezpośredniego dostępu do suwaków regulacji
Brightness/Contrast (Jasność/Kontrast).
Używanie monitora | 67
Page 68
Przycisk na panelu tylnymOpis
6
Użyj ten przycisk do wyboru z listy Aspect Ratio
(Współczynnik proporcji).
Aspect Ratio
(Współczynnik proporcji)
7
Użyj ten przycisk do przechodzenia z powrotem do
głównego menu lub do wychodzenia z głównego
Exit (Wyjście)
menu OSD.
Używanie funkcji blokady OSD
Przyciski na panelu przednim można zablokować, aby uniemożliwić dostęp do menu
OSD i/lub przycisku zasilania.
Użyj menu Blokada do zablokowania przycisku(w).
1. Wybierz jedną z następujących opcji.
24/27/34 Monitor
Brightness/Contrast
Input Source
Color
Display
PIP/PBP
USB
Audio
Menu
Personalize
Others
Language
Rotation
Transparency
Timer
Reset Menu
Menu ButtonsLock
Power Button
Menu + Power Buttons
Disable
Exit
2. Pojawi się następujący komunikat.
Are you sure you want to lock the Menu Buttons?
To unlock the Button, refer to the User’s Guide.
Yes
No
3. Wybierz Tak , aby zablokować przyciski. Po zablokowaniu, naciśnięcie dowolnego
przycisku sterowania spowoduje wyświetlenie ikony blokady
68 | Używanie monitora
Page 69
Użyj Joystick do zablokowania przycisku(w).
Naciśnij Joystick nawigacji kierunkowej na cztery sekundy, po czym na ekranie pojawi
się menu.
Select Option:
Wybierz jedną z następujących opcji:
OpcjeOpis
1
Wybierz tę opcję w celu blokady funkcji menu OSD.
Blokada przycisków menu
2
Blokada przycisku
zasilania
3
Blokada przycisków menu
i zasilania
4
Wbudowane diagnostyki
Użyj tę opcję, aby zablokować przycisk zasilania.
Zapobiega to wyłączeniu przez użytkownika
monitora podczas używania przycisku zasilania.
Użyj tę opcję w celu blokady menu OSD i przycisku
zasilania i uniemożliwienia wyłączenia zasilania.
Użyj tę opcję do uruchomienia wbudowanych
diagnostyk, sprawdź Wbudowane testy
diagnostyczne.
Używanie monitora | 69
Page 70
Aby odblokować przycisk(i).
Naciśnij Joystick nawigacji kierunkowej na cztery sekundy, aż na ekranie pojawi się
menu. Następująca tabela opisuje opcje odblokowania przycisków sterowania na panelu
przednim.
Select Option:
OpcjeOpis
1
Użyj tę opcję do odblokowania działania menu OSD.
Odblokowanie przycisków
menu
2
Odblokowanie przycisku
zasilania
3
Odblokowanie przycisków
menu i zasilania
70 | Używanie monitora
Użyj tę opcję w celu odblokowania przycisku
zasilania w celu wyłączenia monitora.
Użyj tę opcję w celu odblokowania menu OSD i
przycisku zasilania w celu wyłączenia monitora.
Page 71
Przycisk na panelu przednim
Użyj przyciski z przodu monitora do regulacji ustawień obrazu.
Przycisk- na panelu
przednim
1
W góręW dół
2
Poprzednie
3
Dalej
4
Zaznacz
Opis
Użyj przyciski W górę (zwiększenie) i W dół
(zmniejszenie) do regulacji elementów w menu OSD.
Użyj przycisk Poprzednie w celu przejścia z powrotem
do poprzedniego menu.
Użyj przycisk Dalej w celu przejścia do następnego
poziomu lub w celu wyboru opcji.
Użyj przycisk Zaznacz w celu potwierdzenia swojego
wyboru.
Używanie monitora | 71
Page 72
Używanie menu ekranowego (OSD)
Uzyskiwanie dostępu do systemu menu
Ikona Menu i podmenu Opis
Brightness/
Contrast
(Jasność/
Kontrast)
Użyj to menu, aby uaktywnić regulację Jasność/Kontrast.
(minimalna wartość 0; maksymalna wartość 100).
Przesuń joystick w górę, aby zwiększyć jasność.
Przesuń joystick w dół, aby zmniejszyć jasność.
Wyreguluj najpierw Brightness (Jasność), a następnie
wyreguluj Contrast (Kontrast) tylko wtedy, gdy będzie
konieczna dalsza regulacja.
Przesuń joystick w górę w celu zwiększenia kontrastu
i przesuń joystick w dół, aby zmniejszyć kontrast (w
zakresie 0 do 100).
Funkcja Contrast (Kontrast) reguluje stopień różnicy
pomiędzy ciemnymi i jasnymi obszarami na ekranie
monitora.
72 | Używanie monitora
Page 73
Ikona Menu i podmenu Opis
Input Source
(Źródło wejścia)
Użyj menu Input Source (Źródło wejścia) do wyboru
pomiędzy różnymi wejściami wideo, które są podłączone
do monitora.
USB-C 90 W Wybierz USB-C 90 W input (Wejście DisplayPort),
gdy używane jest złącze USB-C 90 W. Naciśnij
przycisk joysticka w celu potwierdzenia wyboru.
DPWybierz wejście DP, gdy jest używane złącze DP
(DisplayPort). Naciśnij przycisk joysticka w celu
potwierdzenia wyboru.
HDMIWybierz wejście HDMI gdy jest używane złącze HDMI.
Naciśnij przycisk joysticka w celu potwierdzenia wyboru.
Auto Select
(Automatyczny
wybór)
Auto Select for
USB-C 90 W
(Automatyczny
wybór USB-C
90 W)
Włącz funkcję, aby umożliwić monitorowi automatyczne
wyszukiwanie dostępnych źródeł wejścia. Naciśnij przycisk
joysticka w celu potwierdzenia wyboru.
Umożliwia ustawienie automatycznego wyboru dla USB
typu C na:
•Podpowiedźdlawieluwejść:zawsze pokazuje
komunikat przełączenia na wejście video USB typu C dla
użytkownika w celu wyboru wykonania przełączenia
•Tak:Skaler zawsze przełącza na video USB typu C bez
pytania, przy podłączonym USB typu C.
•Nie:Skaler NIE przełącza automatycznie na video USB typu C
z innego, dostępnego wejścia audio.
Rename Inputs
Umożliwia zmianę nazwy wyjść.
(Zmiana nazw
wejść)
24/27/34 Monitor
Brightness/Contrast
Input Source
Color
Display
PIP/PBP
USB
Audio
Menu
Personalize
Others
USB-C 90W
DP
HDMI
Auto SelectOn
Auto Select for USB-C 90W Prompt for Multiple Inputs
Rename Inputs
Reset Input Source
USB-C 90W
Exit
Używanie monitora | 73
Page 74
Ikona Menu i podmenu Opis
Reset Input
Source (Tryby
Resetowanie wszystkich ustawień w menu Input Source
(Źródło wejścia) do domyślnych ustawień fabrycznych.
ustawień
wstępnych)
Color
Za pomocą menu Kolor dostosuj tryb ustawień kolorów.
(Ustawienia
koloru)
24/27/34 Monitor
Brightness/Contrast
Input Source
Color
Display
PIP/PBP
USB
Audio
Menu
Personalize
Others
Preset Modes
Reset Color
Standard
RGBInput Color Format
Exit
Preset Modes
(Tryb ustawień
wstępnych)
Na liście Preset Modes (Tryby zdefiniowane) można
wybrać tryby Standard (Standardowy), Movie (Film),
Game (Gra), Warm (Ciepłe), Cool (Chłodne) lub
Custom Color (Kolor niestandardowy).
24/27/34 Monitor
Brightness/Contrast
Input Source
Color
Display
PIP/PBP
USB
Audio
Menu
Personalize
Others
Preset Modes
Input Color Format
Hue
Saturation
Reset Color
Standard
Movie
Game
Warm
Cool
Custom Color
Exit
74 | Używanie monitora
Page 75
Ikona Menu i podmenu Opis
•Standardowe: Domyślne ustawienia kolorów. Ten
monitor wykorzystuje panel z niskim poziomem
niebieskiego światła i ma certyfikat zgodności z TUV
w celu zmniejszenia wyświetlania niebieskiego światła i
tworzenia bardziej relaksujących i mniej stymulujących
obrazów podczas odczytywania treści na ekranie.
•Film: Idealne do filmów.
•Gra: Idealne do większości gier.
•Warm (Ciepłe): Prezentuje kolory w niższych
temperaturach barwowych. Ekran wydaje się cieplejszy z
odcieniem czerwonym/żółtym.
•Cool (Chłodne): Prezentuje kolory w wyższych
temperaturach barwowych. Ekran wydaje się
chłodniejszy z odcieniem niebieskim.
•Custom Color (Kolory niestandardowe): Umożliwia
ręczną regulację ustawienia kolorów. Naciśnij joystick i
przyciski w prawo w celu regulacji wartości Czerwony,
Zielony i Niebieski oraz utworzenia własnego trybu
wstępnych ustawień kolorów.
Input Color
Format
(Wprowadź
format koloru)
Umożliwia ustawienie trybu wejścia wideo na.
•RGB: Wybierz tę opcję, jeśli monitor jest podłączony
do komputera (lub odtwarzacza DVD) za pomocą kabla
USB typu C, DP.
•YPbPr: Wybierz tę opcję, jeśli posiadany odtwarzacz
DVD obsługuje wyłącznie wyjście YPbPr.
24/27/34 Monitor
Brightness/Contrast
Input Source
Color
Display
PIP/PBP
USB
Audio
Menu
Personalize
Others
Preset Modes
Input Color Format
Hue
Saturation
Reset Color
RGB
YPbPr
Exit
Hue
(Barwa)
Użyj joystick do regulacji ostrości w zakresie 0 do 100.
UWAGA: Regulacja barwy jest dostępna wyłącznie dla
trybu Film i Gra.
Używanie monitora | 75
Page 76
Ikona Menu i podmenu Opis
Saturation
(Nasycenie)
Użyj joystick do regulacji nasycenia w zakresie 0 do 100.
UWAGA: Regulacja Nasycenie jest dostępna wyłącznie
dla trybu Film i Gra.
Reset Color
Przywraca fabryczne ustawienia kolorów dla monitora.
(Reset
Resetowanie
koloru)
Display
Użyj menu Display (Wyświetlacz) do regulacji obrazu.
(Wyświetlacz)
24/27/34 Monitor
Brightness/Contrast
Input Source
Color
Display
PIP/PBP
USB
Audio
Menu
Personalize
Others
Aspect Ratio
Response Time
MST
Reset Display
16:10
50Sharpness
Normal
High ResolutionUSB-C Prioritization
Exit
Aspect Ratio
(Współczynnik
proporcji)
C2422HE: Wyreguluj współczynnik proporcji obrazu na
16:9, 4:3, 5:4.
C2722DE: Wyreguluj współczynnik proporcji obrazu na
16:9 Auto Resize (Automatyczna zmiana rozmiaru),
4:3, 1:1.
C2422HE: Wyreguluj współczynnik proporcji obrazu na
21:9, 4:3, 5:4.
Sharpness
(Ostrość)
Detale obrazu są wyostrzane lub zmiękczane.
Przesuń joystick w górę i w dół w celu regulacji ostrości w
zakresie ‘0’ do ‘100’.
Response Time
(Czas
Umożliwia ustawienie dla pozycji Czas odpowiedzi opcji
Normalny lub Szybki.
odpowiedzi)
76 | Używanie monitora
Page 77
Ikona Menu i podmenu Opis
MST
(wyłącznie
dla C2422HE/
C2722DE)
Priorytetyzacja
USB-C
(Wyłącznie
C2722DE)
Reset Display
(Wyzeruj
ustawienia
ekranu)
DP Multi Stream Transport, Ustawienie na WŁĄCZ włącza
MST (DP out), ustawienie na WYŁĄCZ wyłącza funkcję
MST.
UWAGA: Przy podłączonym kablu przesyłania danych
DP/USB typu C i kablu DP pobierania danych, monitor
automatycznie ustawi MST = WŁĄCZENIE, to działanie
zostanie wykonane wyłącznie po wyzerowaniu do
ustawień fabrycznych lub wyzerowaniu wyświetlacza.
Umożliwia określenie priorytetu transferu danych z
wysoką rozdzielczością (Wysoka rozdzielczość) albo z
wysoką szybkością (Wysoka szybkość danych), podczas
używania portu USB typ C/DisplayPort.
UWAGA: Jeśli używany komputer PC nie ma
wbudowanego zestawu baterii i jest zasilany bezpośrednio
z portu USB typ C monitora (taki jak komputer typu
desktop Dell OptiPlex Ultra), zmiana ustawienia
Priorytetyzacja USB-C bez wyłączania, spowoduje
przerwanie zasilania z monitora do komputera PC. Ustaw
Ładowanie USB-C na On During Power Off (Włączenie
podczas wyłączenia zasilania).
Resetowanie wszystkich ustawień w menu Display
(Ekran) do fabrycznych ustawień domyślnych.
Używanie monitora | 77
Page 78
Ikona Menu i podmenu Opis
PIP/PBP
(wyłącznie
Ta funkcja pokazuje okno z wyświetlonym obrazem z
innego źródła wejścia.
C3422WE)
Główne oknoDodatkowe okno
USB typu C√√
DP√√
UWAGA: Obrazy w PBP zostaną wyświetlone na środku
ekranu, nie na pełnym ekranie.
24/27/34 Monitor
Brightness/Contrast
Input Source
Color
Display
PIP/PBP
USB
Audio
Menu
Personalize
Others
PIP/PBP ModeO
PIP/PBP (Sub)
USB Switch
Video Swap
Audio
Contrast (Sub)
USB typu CDP
USB-C 90 W
Main
75
Exit
78 | Używanie monitora
Page 79
Ikona Menu i podmenu Opis
PIP/PBP Mode
(Tryb PIP/
Regulacja trybu PIP lub PBP (Obraz obok obrazu).
Funkcję tę można wyłączyć poprzez wybranie Off (Wył.).
PBP)
24/27/34 Monitor
Brightness/Contrast
Input Source
Color
Display
PIP/PBP
USB
Audio
Menu
Personalize
Others
PIP/PBP ModeO
PIP/PBP (Sub)
USB Switch
Video Swap
Audio
Contrast (Sub)
Exit
Używanie monitora | 79
Page 80
Ikona Menu i podmenu Opis
PIP/PBP (Sub)
(PIP/PBP
(Dodatkowe))
Wybór pomiędzy różnymi sygnałami wideo, które mogą
być podłączone do monitora dla dodatkowego okna
PBP. Naciśnij przycisk w celu wyboru sygnału źródła
dodatkowego okna PBP.
24/27/34 Monitor
Brightness/Contrast
Input Source
Color
Display
PIP/PBP
USB
Audio
Menu
Personalize
Others
PIP/PBP Mode
PIP/PBP (Sub)
USB Switch
Video Swap
Audio
Contrast (Sub)
USB-C 90 W
DP
HDMI
Exit
USB Switch
(Przełącznik
USB)
Video Swap
(Zamiana
wideo)
Contrast (Sub)
(Kontrast
(Dodatkowe))
Wybór przełączania pomiędzy źródłami przesyłania danych
USB w trybie PBP. Przesuń joystick w celu przełączenia
pomiędzy źródłami USB przesyłania danych w trybie PBP.
Wybierz w celu zamiany wideo pomiędzy głównym oknem
i dodatkowym oknem w trybie PBP. Przesuń joystick w
celu zamiany głównego okna i dodatkowego okna.
Regulacja poziomu kontrastu obrazu w trybie PBP.
Przesuń joystick w celu zwiększenia lub zmniejszenia
kontrastu.
80 | Używanie monitora
Page 81
Ikona Menu i podmenu Opis
USBUmożliwia ustawienie portu USB przesyłania danych dla
sygnałów wejścia DP, dzięki czemu, można używać port
USB pobierania danych monitora (np. klawiaturę i mysz),
przez bieżące sygnały wejścia, po podłączeniu komputera
do jednego z portów przesyłania danych.
Podczas używania tylko jednego portu przesyłania danych,
aktywny jest podłączony port przesyłania danych.
UWAGA: Aby zapobiec utracie lub uszkodzeniu danych,
przed zmianą portów USB przesyłania danych, należy się
upewnić, że przez komputer podłączony do portu USB
przesyłania danych NIE są używane żadne urządzenia
pamięci USB.
24/27/34 Monitor
Brightness/Contrast
Input Source
Color
Display
PIP/PBP
USB
Audio
Menu
Personalize
Others
DP assign toUSB-B
HDMI assign to
USB-B
Exit
Używanie monitora | 81
Page 82
Ikona Menu i podmenu Opis
Audio
Użyj menu Ustawienia audio do regulacji ustawień
audio.
Volume
(Głośność)
Umożliwia zwiększenie głośności głośnika.
Przesuń joystick w górę i w dół w celu regulacji głośności
w zakresie ‘0’ do ‘100’.
24/27/34 Monitor
Brightness/Contrast
Input Source
Color
Display
PIP/PBP
USB
Audio
Menu
Personalize
Others
Volume
Speaker
Reset Audio
100
On
Exit
Speaker
(Głośnik)
Reset Audio
(Wyzeruj
ustawienia
audio)
Wybierz Wł. lub Wył. funkcji głośnika.
Resetowanie wszystkich ustawień w menu Audio do
domyślnych ustawień fabrycznych.
UWAGA: Z kablem audio USB, wykonywana jest
synchronizacja głośności z głośnością Windows, a nie
przywracanie ustawień domyślnych.
82 | Używanie monitora
Page 83
Ikona Menu i podmenu Opis
MenuWybierz tę opcję, aby wyregulować takie ustawienia OSD,
jak języki OSD, ilość czasu pozostawania menu na ekranie,
itd.
24/27/34 Monitor
Brightness/Contrast
Input Source
Color
Display
PIP/PBP
USB
Audio
Menu
Personalize
Others
Language
Rotation
Transparency
Timer
Lock
Reset Menu
English
Select
20
20s
Disable
√
Exit
Language
(Język)
(wyłącznie
Ustawienie ekranu OSD na jeden z ośmiu języków.
(Angielski, Hiszpański, Francuski, Niemiecki, Portugalski
Brazylijski, Rosyjski, Uproszczony Chiński lub Japoński).
dla C2422HE/
C2722DE)
Rotation
(Obrót)
Transparency
(Przezroczystość)
Pozwala obrócić menu ekranowe o 0/90/270 stopni.
Można wyregulować menu na obrót wyświetlacza.
Wybierz tę opcję w celu zmiany przezroczystości menu
poprzez przesunięcie joysticka w górę lub w dół (min. 0/
maks. 100).
TimerOSD Hold Time (Czas zatrzymania menu): Ustawianie
długości czasu utrzymywania aktywności OSD po
naciśnięciu przycisku.
Użyj joystick do regulacji suwaka z przyrostami
1-sekundowymi w zakresie 5 do 60 sekund.
Używanie monitora | 83
Page 84
Ikona Menu i podmenu Opis
Lock
(Blokada)
Zablokowanie przycisków sterowania na monitorze,
uniemożliwia dostęp innym osobom do elementów
sterowania. Zabezpiecza to także przed przypadkowym
uaktywnieniem wielu monitorów w konfiguracji obok siebie.
•Przyciski Menu: Blokada przycisków Menu przez OSD.
•Przycisk zasilania: Blokada przycisku zasilania przez
OSD.
•Przyciski Menu + zasilania: Blokada wszystkich
przycisków Menu i zasilania przez OSD.
•Wyłączenie: Przesuń Joystick w lewo i przytrzymaj
przez 4 sek.
Reset Menu
(Zerowanie
Resetowanie wszystkich ustawień w menu Reset
(Resetuj) do fabrycznych ustawień domyślnych.
menu)
Personalize
(Personalizuj)
24/27/34 Monitor
Brightness/Contrast
Input Source
Color
Display
PIP/PBP
USB
Audio
Menu
Personalize
Others
24/27/34 Monitor
Brightness/Contrast
Input Source
Color
Display
PIP/PBP
USB
Audio
Menu
Personalize
Others
Language
Rotation
Transparency
Timer
Reset Menu
Shortcut Key 1
Shortcut Key 2
Shortcut Key 3
Shortcut Key 4
Shortcut Key 5
Power Button LED
USB-C Charging 90W
Other USB Charging
Fast Wakeup
Reset Personalization
Menu ButtonsLock
Power Button
Menu + Power Buttons
Disable
Aspect Ratio
Input Source
Preset Modes
Brightness/Contrast
Display Info
On in On Mode
O in O Mode
O in Standby Mode
O
Exit
Exit
84 | Używanie monitora
Page 85
Ikona Menu i podmenu Opis
Shortcut key 1
(Przycisk skrótu 1)
Shortcut key 2
(Przycisk skrótu 2)
Shortcut key 3
(Przycisk skrótu 3)
Shortcut key 4
(Przycisk skrótu 4)
Shortcut key 5
(Przycisk skrótu 5)
Power Button
LED (Dioda
Wybierz spośród Preset Modes (Tryby ustawień
wstępnych), Brightness/Contrast (Jasność/
Kontrast), Input Source (Źródło wejścia), Aspect
Ratio (Współczynnik proporcji), Rotation (Obrót),
Display Info (Informacje o wyświetlaczu) w celu
ustawienia jako przycisk skrótu.
Umożliwia ustawienie stanu kontrolki zasilania w celu
oszczędzania energii.
LED przycisku
zasilania)
USB-C Charging
90W
(Ładowanie
Umożliwia włączenie lub wyłączenie funkcji ładowania
USB-C Charging 90 W (Ładowanie USB-C
90W) w trybie wyłączenia zasilania monitora.
USB-C 90W)
Other USB-C
Charging (Inne
ładowanie USB)
Fast Wakeup
(Szybkie
wybudzanie)
(Wyłącznie
C3422WE)
Reset
Personalization
(Wyzeruj
personalizację)
Umożliwia włączenie lub wyłączenie funkcji Other USB-C
Charging (Inne ładowanie USB) w trybie gotowości
monitora.
Przyspieszenie czasu wybudzenia z trybu uśpienia.
Resetowanie wszystkich ustawień w menu Personalize (Personalizacja) do wstępnie ustawionych wartości
fabrycznych.
Używanie monitora | 85
Page 86
Ikona Menu i podmenu Opis
Others (Inne)Wybierz tę opcję, aby wyregulować takie ustawienia OSD,
jak DDC/CI, LCD conditioning (Kondycjonowanie
LCD), itd.
24/27/34 Monitor
Brightness/Contrast
Input Source
Color
Display
PIP/PBP
USB
Audio
Menu
Personalize
Others
Display Info
DDC/CIOn
LCD Conditioning
FirmwareM2T101
Service TagABCDEFG
Reset Others
Factory Reset
Select
O
ENERGY STAR
√
®
Exit
Display Info (Inf.
Wyświetlanie bieżących ustawień monitora.
o wyświetlaczu)
DDC/CIDDC/CI (Kanał wyświetlania danych/Interfejs poleceń)
umożliwia regulację parametrów monitora (jasność,
zrównoważenie kolorów, itd.) przez oprogramowanie
komputera. Funkcję tę można wyłączyć poprzez wybranie
Off (Wył.). Włącz tę funkcję dla uzyskania najlepszych
odczuć użytkownika i optymalnej wydajności monitora.
24/27/34 Monitor
Brightness/Contrast
Input Source
Color
Display
PIP/PBP
USB
Audio
Menu
Personalize
Others
Display Info
DDC/CIOn
LCD ConditioningO
Firmware
Service Tag
Reset Others
Factory Reset
Exit
86 | Używanie monitora
Page 87
Ikona Menu i podmenu Opis
LCD Conditioning
(Kondycjonowanie
LCD)
Funkcja ta pomaga w rzadkich przypadkach
zatrzymywania obrazu. W zależności od stopnia
zatrzymania obrazu, program może wymagać czasu
do uruchomienia. Funkcję tę można włączyć poprzez
wybranie On (Wł.).
FirmwareWyświetlanie wersji firmware monitora.
Service TagWyświetlanie kodu Service Tag. Kod Service Tag to
niepowtarzalny identyfikator alfanumeryczny, który
umożliwia identyfikację przez firmę Dell specyfikacji
produktu i dostęp do informacji o gwarancji.
UWAGA: Kod Service Tag jest także wydrukowany na
etykiecie znajdującej się z tyłu pokrywy.
Reset Others
(Wyzeruj inne)
Factory Reset
(Zerowanie
Resetowanie wszystkich ustawień w menu Other (Inne)
do fabrycznych ustawień domyślnych.
Przywracanie wszystkich wstępnie ustawionych wartości
do domyślnych ustawień fabrycznych.
do ustawień
fabrycznych)
24/27/34 Monitor
Brightness/Contrast
Input Source
Color
Display
PIP/PBP
USB
Audio
Menu
Personalize
Others
Display Info
DDC/CI
Firmware
Service Tag
Reset Others
Factory Reset
OnLCD Conditioning
O
Exit
Używanie monitora | 87
Page 88
Komunikaty ostrzeżeń OSD
Gdy monitor nie obsługuje określonego trybu rozdzielczości, wyświetlany jest
następujący komunikat:
The current input timing is not supported by the monitor display.
Please change your input timing to 1920x1080/2560x1440/3440x1440, 60Hz
or any other monitor listed timing as per monitor specications.
Oznacza to, że monitor nie może zsynchronizować sygnału z sygnałem otrzymywanym
z komputera. Patrz część Specyfikacje monitora w celu uzyskania informacji o
adresowalnych zakresach częstotliwości poziomej i pionowej tego monitora. Zalecany
tryb to 1920 x 1080 (C2422HE) / 2560 x 1440 (C2722DE) / 3440 x 1440 (C3422WE).
Przed wyłączeniem funkcji DDC/CI, może się pojawić następujący komunikat:
The function of adjusting display setting using PC application will be
Do you wish to disable DDC/CI function?
disabled.
Yes
No
Po przejściu przez monitor do trybu Oszczędzanie energii, pojawi się następujący
komunikat:
Going into Standby mode...
Uaktywnij komputer i wybudź monitor, aby uzyskać dostęp do OSD.
88 | Używanie monitora
Page 89
Po naciśnięciu dowolnego przycisku poza przyciskiem zasilania, pojawią się następujące
komunikaty w zależności od wybranego wejścia:
No DP Signal form your device.
Press any key on the keyboard to wake up.
If there is no display, press the monitor joystick
to select input source.
Po podłączeniu do monitora kabla z obsługą alternatywnego trybu DP w następujących
okolicznościach wyświetlany jest komunikat:
• Przy ustawieniu Automatyczny wybór dla USB-C 90W w celu pytania o
wiele wejść.
• Gdy do monitora podłączony jest kabel USB-C.
Switch to USB-C Video Input:
Yes
No
Po wybraniu elementów OSD Zerowanie do ustawień fabrycznych w funkcji Inne,
pojawi się następujący komunikat:
Are you sure you want to reset to default settings?
Yes
No
Po wybraniu ‘Tak‘ w celu zresetowania do ustawień domyślnych, pojawi się następujący
komunikat:
Używanie monitora | 89
Page 90
24/27/34 Monitor
Select ‘Yes’ to enable the following function(s):
.
Always on USB-C Charging
.
Other USB Charging
Yes
No
When ‘Yes’ is selected, power consumption will
increase. When ‘No’ is selected, it will comply
with ENERGY STAR requirements.
Individual settings of the functions can be
changed in the Menu.
Wybierz elementy OSD Wyłączenie w trybie gotowości w funkcji Personalizacja, po
czym pojawi się następujący komunikat:
Changing to this setting ( without symbol) will increase
power consumption. Do you want to continue?
Yes
No
Przy regulacji poziomu jasności powyżej poziomu domyślnego lub przy wartości ponad
75%, pojawi się następujący komunikat:
Adjusting to this value will increase power consumpiton above the
default level. Do you want to continue?
Yes
No
• Po wybraniu przez użytkownika “Tak”, komunikat zasilania jest wyświetlany tylko
raz.
• Po wybraniu przez użytkownika ‘Nie’, komunikat ostrzeżenia dotyczącego
zasilania pojawi się ponownie.
90 | Używanie monitora
Page 91
• Komunikat ostrzeżenia dotyczącego zasilania pojawi się ponownie wyłącznie
po wybraniu przez użytkownika Factory Reset (Resetowanie do ustawień
fabrycznych) z menu OSD.
Po wybraniu wejścia USB typ-C / DP / HDMI gdy nie jest podłączony odpowiedni
kabel, pojawi się pokazane poniżej pływające okno dialogowe.
No DP Cable
The display will go into Standby Mode in 4 minutes.
www.dell.com/C24/27/3422XE
lub
No USB-C Cable
The display will go into Standby Mode in 4 minutes.
www.dell.com/C24/27/3422XE
lub
No HDMI Cable
The display will go into Standby Mode in 4 minutes.
www.dell.com/C24/27/3422XE
Po pokazaniu w nowym oknie modułu kamery internetowej, pojawi się następujący
komunikat:
Webcam + Mic: Enable
Używanie monitora | 91
Page 92
Po pokazaniu w tym samym oknie (schowana) modułu kamery internetowej, pojawi
się następujący komunikat:
Webcam + Mic: Disabled
Gdy kamera internetowa zostanie pokazana w tym samym oknie (schowana) i po
naciśnięciu przycisku Mute (Wyciszenie), pojawi się następujący komunikat:
Please pop up webcam + mic module
to enable your mic
Gdy kabel USB przesyłania danych nie jest podłączony, po naciśnięciu przycisku
Teams/ Hookswitch/ Mute (Wyciszenie), pojawi się następujący komunikat:
This function is inactive.
you need to connect USB upstream to the monitor.
To enable it,
UWAGA: Aby działały przyciski Teams/ Hookswitch/ Zmniejszenie
głośności/Zwiększenie głośności/Wyciszenie, należy podłączyć kabel USB
przesyłania danych (Typ-A do typ-B lub typ-C do typ-C) od komputera PC
do monitora.
Sprawdź Rozwiązywanie problemów w celu uzyskania dalszych informacji.
92 | Używanie monitora
Page 93
Ustawienie maksymalnej rozdzielczości
Aby ustawić maksymalną rozdzielczość dla monitora:
W systemach Windows 7, Windows 8 lub Windows 8.1:
1. Wyłącznie dla systemu Windows 8 lub Windows 8.1, wybierz kafelek Pulpit, aby
przełączyć na klasyczny pulpit. Dla systemu Windows Vista i Windows 7, pomiń
ten krok.
2. Kliknij prawym przyciskiem na pulpicie i kliknij Screen Resolution
(Rozdzielczość ekranu).
3. Kliknij rozwijaną listę Screen Resolution (Rozdzielczość ekranu) i wybierz
1920 x 1080 (C2422HE) / 2560 x 1440 (C2722DE) / 3440 x 1440
(C3422WE).
4. Kliknij OK.
W systemie Windows 10 lub Windows 11:
1. Kliknij prawym przyciskiem na pulpicie i kliknij Display Settings (Ustawienia
ekranu).
3. Kliknij rozwijaną listę Resolution (Rozdzielczość) i wybierz 1920 x 1080
(C2422HE) / 2560 x 1440 (C2722DE) / 3440 x 1440 (C3422WE).
4. Kliknij Apply (Zastosuj).
Jeśli nie wyświetla się jako opcja 1920 x 1080 (C2422HE) / 2560 x 1440 (C2722DE)
/ 3440 x 1440 (C3422WE), może być konieczna aktualizacja sterownika grafiki. W
zależności od komputera, należy wykonać jedną z następujących procedur:
Jeśli używany jest komputer Dell typu desktop lub komputer przenośny:
• Przejdź do https://www.dell.com/support, wprowadź swój kod service tag i
pobierz najnowszy sterownik dla posiadanej karty graficznej.
Jeśli używany jest komputer innej marki niż Dell (laptop lub desktop):
• Przejdź na stronę internetową pomocy technicznej producenta komputera i
pobierz najnowsze sterowniki grafiki.
• Przejdź na stronę internetową pomocy technicznej producenta karty graficznej i
pobierz najnowsze sterowniki grafiki.
Używanie monitora | 93
Page 94
Ustawienia KVM USB Switch (Przełącznik KVM USB)
Aby ustawić przełącznik KVM USB jako przycisk skrótu dla monitora:
1. Naciśnij przycisk joysticka, aby uruchomić menu główne OSD.
2. Przesuń joystick w celu wyboru Personalize (Personalizuj).
24/27/34 Monitor
Brightness/Contrast
Input Source
Color
Display
PIP/PBP
USB
Audio
Menu
Personalize
Others
Shortcut Key 1
Shortcut Key 2
Shortcut Key 3
Shortcut Key 4
Shortcut Key 5
Power Button LED
USB-C Charging 90W
Other USB Charging
Fast Wakeup
Reset Personalization
Aspect Ratio
Input Source
Preset Modes
Brightness/Contrast
Display Info
On in On Mode
O in O Mode
O in Standby Mode
O
Exit
3. Przesuń joystick w prawo, aby uaktywnić podświetloną opcję.
4. Przesuń joystick w prawo, aby uaktywnić opcję Shortcut Key 1 (Przycisk
skrótu 1) .
5. Przesuń joystick w górę lub w dół w celu wyboru USB Switch (Przełącznik
USB).
Dell 24/27/34 Monitor
Brightness/Contrast
Input Source
Color
Display
PIP/PBP
USB
Audio
Menu
Personalize
Others
Shortcut Key 1
Shortcut Key 2
Shortcut Key 3
Shortcut Key 4
Shortcut Key 5
Power Button LED
USB-C Charging 90W
Other USB Charging
Fast Wakeup
Reset Personalization
Preset Modes
Brightness/Contrast
Input Source
Aspect Ratio
PIP/PBP Mode
USB Switch
Video Swap
Display Info
Exit
6. Naciśnij joystick w celu potwierdzenia wyboru.
UWAGA: Funkcja KVM USB Switch (Przełącznik KVM USB) działa
wyłącznie w trybie PBP (wyłącznie dla C3422WE).
94 | Używanie monitora
Page 95
Poniżej znajdują się ilustracje kilku scenariuszy połączenia i ich ustawień menu wyboru
USB, zgodnie z ilustracją w odpowiednich kolorowych ramkach.
1. Podczas podłączania HDMI + USB-B z komputerem 1 i DP + USB A do C z
komputerem 2:
HDMI
USB-B
1
1
3
2
4
3
2
DP
USB A to C
4
UWAGA: Połączenie USB typu C, obsługuje wyłącznie transfer danych.
Upewnij się, że USB Selection (Wybór USB) dla HDMI jest ustawiony na USB-B,
a DP jest ustawione na USB-C 90 W.
24/27/34 Monitor
Brightness/Contrast
Input Source
Color
Display
PIP/PBP
USB
Audio
Menu
Personalize
Others
DP assign toUSB-B
HDMI assign to
USB-B
Exit
Używanie monitora | 95
Page 96
2. Podczas łączenia HDMI + USB-B z komputerem 1 i USB typu C z
komputerem 2:
1
HDMI
13
2
USB-B
2
USB Type-C
3
UWAGA: Połączenie USB typu C, aktualnie obsługuje wyłącznie wideo i
transfer danych.
Upewnij się, że opcja Wybór USB dla HDMI, jest ustawiona na USB-B.
24/27/34 Monitor
Brightness/Contrast
Input Source
Color
Display
PIP/PBP
USB
Audio
Menu
Personalize
Others
DP assign toUSB-B
HDMI assign to
USB-B
Exit
UWAGA: Ponieważ port USB typu C obsługuje DisplayPort Alternate
Mode, nie ma potrzeby ustawiania USB Selection (Wybór USB) dla USB
typu C.
UWAGA: Podczas podłączania do różnych źródeł wejścia wideo, nie
pokazanych powyżej, użyj tę samą metodę do wykonania prawidłowych
ustawień dla opcji USB Selection (Wybór USB) w celu sparowania portów.
96 | Używanie monitora
Page 97
Ustawienie Auto KVM (Automatyczny KVM)
Poniżej znajduje się instrukcja ustawienia funkcji Auto KVM (Automatyczny KVM) dla
posiadanego monitora:
1. Upewnij się, że PIP/PBP Mode (Tryb PIP/PBP) jest Off (Wył.)
24/27/34 Monitor
Brightness/Contrast
Input Source
Color
Display
PIP/PBP
USB
Audio
Menu
Personalize
Others
PIP/PBP ModeO
PIP/PBP (Sub)
USB Switch
Video Swap
Audio
Contrast (Sub)
USB-C 90 W
Main
75
Exit
UWAGA: Tę funkcję PIP/PBP obsługuje wyłącznie C3422WE .
2. Upewnij się, że Auto Select (Automatyczny wybór) jest ustawiona na On
(Wł.) i Auto Select for USB-C (Automatyczny wybór dla USB-C) jest
ustawiony na Yes (Tak).
24/27/34 Monitor
Brightness/Contrast
Input Source
Color
Display
PIP/PBP
USB
Audio
Menu
Personalize
Others
USB-C 90W
DP
HDMI
Auto SelectOn
Auto Select for USB-C 90W Prompt for Multiple Inputs
Rename Inputs
Reset Input Source
USB-C 90W
Exit
Używanie monitora | 97
Page 98
24/27/34 Monitor
Brightness/Contrast
Input Source
Color
Display
PIP/PBP
USB
Audio
Menu
Personalize
Others
USB-C 90W
DP
HDMI
Auto SelectPrompt for Multiple Inputs
Auto Select for USB-CYes
Rename Inputs
Reset Input Source
No
Exit
3. Upewnij się, że porty USB i wejścia wideo są odpowiednio sparowane.
24/27/34 Monitor
Brightness/Contrast
Input Source
Color
Display
PIP/PBP
USB
Audio
Menu
Personalize
Others
DP assign toUSB-B
HDMI assign to
USB-B
Exit
UWAGA: Dla połączenia USB typu C, nie są wymagane żadne dalsze
ustawienia.
98 | Używanie monitora
Page 99
Ustawienia Windows Hello
W Windows® 10/ Windows® 11:
Kliknij menu Start Windows, kliknij Settings (Ustawienia).
Windows 10Windows 11
Kliknij Accounts (Konta).
Kliknij Sign-in options (Opcje logowania). Przed rejestracją w Windows Hello należy
ustawić PIN.
Używanie monitora | 99
Page 100
Kliknij Add (Dodaj) w opcji PIN, aby przejść do Set up a PIN (Ustaw numer PIN).
Wprowadź Nowy PIN i Potwierdź PIN, a następnie kliknij OK.
Po ustawieniu, opcje ustawienia Windows Hello zostaną odblokowane. Kliknij Set
up (Skonfiguruj) w opcji Windows Hello, aby przejść do Windows Hello setup
(Konfiguracja Windows Hello).
100 | Używanie monitora
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.