DELL C3422WE 34.1"" 3440x1440px Curved User guide

Page 1
Dell C2422HE Dell C2422HE WOST Dell C2722DE Dell C3422WE Monitor do wideokonferencji z zakrzywionym ekranem
Model: C2422HE/C2422HE WOST/C2722DE/C3422WE Nazwa prawna modelu: C2422HEt/C2722DEt/C3422WEt
Page 2
UWAGA: UWAGA wskazuje ważną informację, która pomoże w lepszym używaniu komputera.
OSTRZEŻENIE: OSTRZEŻENIE wskazuje potencjalna możliwość uszkodzenia urządzenia lub utraty danych, jeśli nie zostaną wykonane instrukcje.
PRZESTROGA: PRZESTROGA wskazuje potencjalną możliwość uszkodzenia urządzenia, odniesienie obrażeń osobistych albo śmierci.
Copyright © 2020-2022 Dell Inc. lub jej oddziałów. Wszelkie prawa zastrzeżone. Dell, EMC i inne
znaki towarowe , są znakami towarowymi firmy Dell Inc. lub jej oddziałów. Inne znaki towarowe mogą być znakami towarowymi ich odpowiednich właścicieli.
Powielanie tych materiałów w jakikolwiek sposób, bez pisemnego pozwolenia firmy Dell Inc. jest surowo zabronione.
Znaki towarowe używane w tym tekście: Dell i logo DELL to znaki towarowe firmy Dell Inc.; Microsoft i Windows to znaki towarowe lub zastrzeżone znaki towarowe firmy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub w innych krajach. ENERGY STAR to zastrzeżony znak towarowy Amerykańskiej Agencji Ochrony Środowiska. Jako partner ENERGY STAR, firma Dell Inc. określiła, że ten produkt spełnia zalecenia ENERGY STAR dotyczące efektywności energetycznej.
W tym dokumencie mogą być używane inne znaki towarowe i nazwy handlowe w odniesieniu do podmiotów roszczących sobie prawo do znaków i nazw lub ich produktów. Firma Dell Inc. zrzeka się wszelkich praw w odniesieniu do znaków towarowych i nazw handlowych innych niże jej własne.
2022 – 02
Rev. A03
Page 3
Spis treści
Instrukcje bezpieczeństwa ........................6
Informacje o monitorze ..........................7
Zawartość opakowania. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Funkcje produktu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Identyfikacja części i elementów sterowania . . . . . . . . . . 10
Widok z przodu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Widok od tyłu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Widok od spodu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Specyfikacje monitora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Specyfikacje rozdzielczości . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Wstępnie ustawione tryby wyświetlania. . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Tryby DP MST (Multi-Stream Transport) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Tryby USB-C Multi-Stream Transport (MST) . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Lista zgodności platformy ze standardem Unified Communications (UC) 22
Specyfikacje elektryczne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Kamera internetowa – specyfikacje mikrofonu . . . . . . . . . . . . . . .24
Specyfikacje głośnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Właściwości fizyczne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Charakterystyka środowiskowa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Przypisanie styków. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Plug-and-Play . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Jakość monitora LCD i zasady dotyczące pikseli . . . . . . . . 37
Ergonomia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Obsługa i przenoszenie wyświetlacza. . . . . . . . . . . . . . 39
Zalecenia dotyczące konserwacji . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Czyszczenie monitora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Konfiguracja monitora ..........................42
Podłączenie podstawy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Używanie funkcji nachylania, obracania i wysuwanie w pionie. 45
Spis treści | 3
Page 4
Nachylanie, obracanie i wysuwanie w pionie . . . . . . . . . . . . . . . .45
Obracanie wyświetlacza (Wyłącznie C2422HE/C2722DE). . . 46 Konfiguracja ustawień wyświetlacza na komputerze po obróceniu
(Wyłącznie C2422HE/C2722DE) . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Używanie kamery internetowej monitora . . . . . . . . . . . . 48
Podłączenie monitora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
DPBS (Dell Power Button Sync (Synchronizacja przyciskiem
zasilania Dell)) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Pierwsze podłączenie monitora dla DPBS . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Używanie funkcji DPBS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Podłączenie monitora dla funkcji USB-C Multi-Stream Transport (MST)
(wyłącznie C2422HE/C2722DE) w trybie DPBS . . . . . . . . . . . . . .59
Podłączenie monitora dla USB-C w trybie DPBS . . . . . . . . . . . . . .60
Prowadzenie kabli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Zabezpieczanie monitora z użyciem blokady Kensington
(opcjonalna) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Zdejmowanie podstawy monitora . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Montaż na ścianie (opcjonalnie). . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Używanie monitora.............................66
Włączenie zasilania monitora . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Sterowanie joystickiem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Używanie elementów sterowania na panelu tylnym . . . . . . 67
Używanie funkcji blokady OSD . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Przycisk na panelu przednim. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
Używanie menu ekranowego (OSD). . . . . . . . . . . . . . . 72
Uzyskiwanie dostępu do systemu menu. . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
Komunikaty ostrzeżeń OSD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88
Ustawienie maksymalnej rozdzielczości . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93
Ustawienia KVM USB Switch (Przełącznik KVM USB) . . . . . . . . . . .94
Ustawienie Auto KVM (Automatyczny KVM) . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Ustawienia Windows Hello . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Konfiguracja kamery internetowej, jako ustawienie domyślne 102 Konfiguracja głośnika monitora, jako ustawienie domyślne . . 107
4 | Spis treści
Page 5
Rozwiązywanie problemów ......................111
Autotest . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Wbudowane testy diagnostyczne . . . . . . . . . . . . . . . .112
Typowe problemy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Problemy specyficzne dla produktu. . . . . . . . . . . . . . .115
Specyficzne problemy dotyczące Microsoft® Teams® / Skype for Business
® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Problemy związane z Uniwersalną magistralą szeregową (USB) 126
Dodatek ....................................128
Uwagi FCC (tylko USA) i inne informacje dotyczące przepisów 128
Kontaktowanie się z firmą Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Baza danych produktów UE dla etykiety efektywności
energetycznej i arkusz informacji o produkcie . . . . . . . . . 128
Spis treści | 5
Page 6

Instrukcje bezpieczeństwa

PRZESTROGA: Używanie elementów sterowania, regulacji lub procedur,
innych niż określone w tej dokumentacji, może spowodować narażenie na porażenie prądem elektrycznym, zagrożenia związane z prądem elektrycznym i/lub zagrożenia mechaniczne.
• Umieść monitor na solidnej powierzchni, a podczas obsługi zachowaj ostrożność. Ekran jest delikatny i po upuszczeniu lub gwałtownym uderzeniu, może zostać uszkodzony.
• Należy się zawsze upewnić, że posiadany monitor obsługuje parametry prądu zmiennego dostępnego w lokalizacji użytkownika.
• Monitor należy trzymać w temperaturze pokojowej. Za niska lub za wysoka temperatura może szkodliwie wpływać na ciekłe kryształy wyświetlacza.
• Nie należy narażać monitora na silne drgania lub mocne uderzenia. Na przykład, nie należy umieszczać monitora w bagażniku samochodu.
• Monitor należy odłączyć, gdy długo nie będzie używany.
• Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym, nie należy zdejmować żadnych
pokryw ani dotykać miejsc wewnątrz monitora.
Informacje dotyczące instrukcji bezpieczeństwa, znajdują się w części Bezpieczeństwo, Informacje dotyczące środowisk i przepisów (SERI).
6 | Instrukcje bezpieczeństwa
Page 7

Informacje o monitorze

Zawartość opakowania

Monitor jest dostarczany z komponentami pokazanymi w tabeli poniżej. Jeśli któregokolwiek komponentu brakuje należy się skontaktować z firmą Dell. W celu uzyskania dalszych informacji należy sprawdzić część Kontakt z firmą Dell.
UWAGA: Niektóre komponenty mogą być opcjonalne i mogą nie zostać
dostarczone z monitorem. Niektóre funkcje mogą nie być dostępne w określonych krajach.
Wyświetlacz
Wspornik podstawy
Baza podstawy
Kabel zasilający (zależy od kraju)
Kabel DisplayPort (DisplayPort do DisplayPort)
Informacje o monitorze | 7
Page 8
Kabel przesyłania danych USB 3.2 Gen1 typ A do typ B
Kabel USB-C Gen 1 1.8 M (C do C) (Wyłącznie dla C2422HE/C3422WE)
Kabel USB-C Gen 2 1.0 M (C do C) (Wyłącznie dla C2722DE)
•Skrócona instrukcja ustawień
•Informacje dotyczące bezpieczeństwa,
środowiska i przepisów

Funkcje produktu

Monitor Dell C2422HE/C2722DE/C3422WE to monitor z aktywną matrycą, na tranzystorach cienkowarstwowych (TFT), z wyświetlaczem ciekłokrystalicznym (LCD) i podświetleniem LED. Właściwości monitora:
• C2422HE:Widoczny obszar wyświetlacza 60,47cm (23,8 cali) (zmierzony po przekątnej). Rozdzielczość 1920x1080 (16:9) z pełnoekranową obsługą niższych rozdzielczości.
• C2722DE:Widoczny obszar wyświetlacza 68,47cm (27.0 cali) (zmierzony po przekątnej). Rozdzielczość 2560 x 1440 (16:9) z pełnoekranową obsługą niższych rozdzielczości.
• C3422WE:Widoczny obszar wyświetlacza 86,71cm (34,14 cali) (zmierzony po przekątnej). Rozdzielczość 3440 x 1440 (21:9) z pełnoekranową obsługą niższych rozdzielczości.
• Szerokie kąty widzenia z 99% kolorem sRGB.
• C2422HE/C2722DE:Takie możliwości regulacji, jak nachylanie, obracanie, przekręcanie i wysuwanie w pionie.
• C3422WE:Nachylanie, obracanie i regulacja wysuwania w pionie.
• Wbudowane głośniki (2 x 5 W).
• Zdejmowana podstawa i otwory montażowe w standardzie Video Electronics
Standards Association (VESA™) 100 mm dla zapewnienia elastycznych rozwiązań montażowych.
• Bardzo cienko ramka, minimalizująca odstęp przy zestawianiu wielu monitorów, umożliwiając łatwiejszą konfigurację i uzyskanie eleganckiego wyglądu.
8 | Informacje o monitorze
Page 9
• Dzięki rozbudowanej łączności cyfrowej z DP monitor jeszcze długo nie wyjdzie z użycia.
• Jedno złącze USB typu C pozwalające zasilać zgodnego notebooka przy jednoczesnym odbieraniu sygnałów wideo i danych.
• Porty USB-C i RJ45 umożliwiają korzystanie z sieci po podłączeniu pojedynczym kablem.
• Funkcja plug and play o ile jest obsługiwana przez komputer.
• Regulacje On-Screen Display (OSD) do łatwej konfiguracji i optymalizacji ekranu.
• Blokada przycisków zasilania i OSD.
• Gniazdo blokady zabezpieczenia.
• C2422HE/C2722DE≤ 0,3 W w trybie gotowości.
• C3422WE≤ 0,5 W w trybie gotowości.
• Obsługa Picture by Picture (PBP), wybierz tryb na C3422WE.
• Umożliwia użytkownikowi przełączenie na C3422WE, funkcji KVM USB w trybie
PBP.
• Monitor jest wyposażony w w funkcję Dell Power Button Sync (DPBS) do sterowania stanem zasilania systemu PC z przycisku zasilania monitora.*
• Gwarancja Premium Panel Exchange zapewnia spokojne używanie.
• Optymalizacja komfortu dla oczu z niemigającym ekranem, minimalizującym emisję
niebezpiecznego niebieskiego światła.
• Monitor wykorzystuje panel Niskiej emisji niebieskiego światła i jest zgodny z TUV Rheinland (Rozwiązanie sprzętowe), po zresetowaniu do modelu ustawień fabrycznych/ustawień domyślnych.
• Zmniejszanie poziomu niebezpiecznego, niebieskiego światła emitowanego z ekranu w celu zwiększenia komfortu oglądania dla swoich oczu.
• Monitor wykorzystuje technologię Flicker-Free (Brak migania), która usuwa widoczne dla oczu miganie, zwiększając komfort oglądania i zapobiegając zmęczeniu oczu przez użytkowników.
• Certyfikat zgodności z Microsoft Teams®.
• Certyfikat zgodności z Windows Hello® (Uwierzytelnianie twarzą) i obsługa
Microsoft Cortana®.
* System PC z obsługą DPBS to platforma Dell OptiPlex 7090/3090 Ultra.
PRZESTROGA: Możliwe długotrwałe efekty emisji niebieskiego światła
z monitora mogą spowodować uszkodzenie oczu, powodując zmęczenie oczu lub cyfrowe zmęczenie wzroku.
Informacje o monitorze | 9
Page 10

Identyfikacja części i elementów sterowania

Widok z przodu

1 2 3 4 5 6
7
8 9 10 11 12
Etykieta Opis Zastosowanie 1,6 Mikrofony Mikrofony monitora (Mic).
Mikrofon jest włączany po pojawieniu się modułu kamery internetowej i mikrofonu. Mikrofon jest wyłączany po schowaniu modułu.
3 Obiektywy
kamery internetowej
2,4 Dioda LED IR Wskaźnik podczerwieni (IR). 5 Wskaźnik
LED kamery internetowej
7 Wbudowane
głośniki
Przesyłają obraz w wideokonferencji. Kamera internetowa jest włączana po pojawieniu się modułu kamery internetowej i mikrofonu. Kamera internetowa jest wyłączana po schowaniu modułu.
Wskaźnik kamery internetowej. Będzie świecić, podczas używania kamery internetowej.
Do wyprowadzania dźwięku z wejścia audio.
7
13
10 | Informacje o monitorze
Page 11
8 Przycisk
Teams i dioda LED
9 Przełącznik
widełkowy i dioda LED
10 Zmniejszenie
głośności i dioda LED
11 Zwiększenie
głośności i dioda LED
12 Wyciszenie
mikrofonu i dioda LED
13 Wskaźnik
LED zasilania
Dioda LED zaświeci stałym światłem, po zalogowaniu i uruchomieniu Microsoft Teams®. Dioda LED będzie migać, gdy dostępne jest powiadomienie Teams. Naciśnij krótko przycisk, aby spowodować otwarcie powiadomienia Teamsand. Upewnij się, że aplikacja Teams została zalogowana i działa w tle. UWAGA: Aby działał przycisk Teams, upewnij się, że założone zostało konto Teams / wykonaj ustawienia w trybie ‘Tylko Teams’. Administrator dzierżawców powinien włączyć konto w trybie ‘Wyłącznie Teams’. UWAGA: Przycisk Teams będzie działał wyłącznie z aplikacją Teams w trybie ‘Wyłącznie Teams’. Ustawienie może być różne zależnie od środowiska firmy, a w rezultacie przycisk Teams, może nie działać na monitorze. Sprawdź u swojego administratora systemu.
Dioda LED będzie świecić zielonym światłem, gdy dostępne jest przychodzące połączenie Teams/Skype for Business (SfB). Dioda LED będzie świecić stałym, zielonym światłem podczas połączenia Teams/Skype for Business (SfB). Naciśnij krótko, aby odpowiedzieć/zakończyć połączenie. Naciśnij długo, aby odrzucić przychodzące połączenie.
Naciśnij krótko, aby zmniejszyć głośność o 2 jednostki. Naciśnij długo, aby zmniejszyć głośność w sposób ciągły.
Naciśnij krótko, aby zwiększyć głośność o 2 jednostki. Naciśnij długo, aby zwiększyć głośność w sposób ciągły.
Naciśnij, aby wyciszyć i wyłączyć wyciszenie mikrofonu. Dioda LED będzie świecić stałym, czerwonym światłem po wyciszeniu mikrofonu lub po schowaniu modułu kamery internetowej i mikrofonu. Po włączeniu/wyłączenia wyciszenia mikrofonu, dioda LED przestanie świecić.
Stałe, białe światło oznacza, że monitor jest włączony i działa normalnie. Oddychające, białe światło oznacza, że monitor znajduje się w trybie oczekiwania.
Informacje o monitorze | 11
Page 12
Widok od tyłu
1 2 3
4
5
6
Etykieta Opis Zastosowanie 1 Otwory montażowe VESA
(100 mm x 100 mm - za założoną pokrywą VESA)
Zestaw do montażu monitora na ścianie zgodny ze standardem VESA (100 mm x 100 mm).
2 Etykieta certyfikatów Wymienia certyfikaty zgodności. 3 Przycisk zwalniania
Zwalnianie podstawy z monitora.
podstawy
4 Przycisk Włączenia/
Do włączania lub wyłączania monitora.
Wyłączenia zasilania
5 Joystick Służy do sterowania menu OSD.
W celu uzyskania dalszych informacji, sprawdź część Używanie monitora.
6 Etykieta z adresem Mac,
kodem kreskowym, numerem seryjnym i kodem Service Tag
Etykietę tę należy sprawdzić, gdy wymagany jest kontakt z firmą Dell w celu uzyskania pomocy technicznej. Kod Service Tag to niepowtarzalny identyfikator alfanumeryczny, który umożliwia technikom serwisu Dell identyfikację komponentów sprzętowych w komputerze i dostęp do informacji o gwarancji.
7 Szczelina prowadzenia kabli Używana do prowadzenia kabli, poprzez ich
włożenie do tej szczeliny.
7
12 | Informacje o monitorze
Page 13
Widok od spodu
99
14
1 4 5 6 7 8
Etykieta Opis Zastosowanie 1 Gniazdo blokady
zabezpieczenia
2 Złącze zasilania Podłączenie kabla zasilającego. 3 Port HDMI Podłączenie komputera z kablem HDMI. 4 Złącze DP
(wejście)
5 USB typu C
przesyłania danych/ DisplayPort
32
Zabezpieczanie monitora linką blokady zabezpieczenia (sprzedawana oddzielnie).
Podłącz kabel DP komputera.
Podłącz do swojego komputera z wykorzystaniem kabla USB typu C.
Port USB typu C oferuje największą szybkość transferu (USB 3.2 Gen 1) i tryb alternatywny z DP 1.2 (C2422HE/C3422WE) / DP 1.4 (C2722DE) obsługujący następujące modele i PD 20 V/4,5 A, 15 V/3 A, 9 V/3 A, 5 V/3 A.
• C2422HE maksymalna rozdzielczość 1920 x 1080 przy 60 Hz
• C2722DE maksymalna rozdzielczość 2560 x 1440 przy 60 Hz
• C3422WE maksymalna rozdzielczość 3440 x 1440 przy 60 Hz
UWAGA: USB typu C nie jest obsługiwane w wersjach Windows starszych od Windows 10.
9
10
11 12
13
Informacje o monitorze | 13
Page 14
6 Złącze DP
(wyjście)
Wyjście DP dla monitora z obsługą MST (Multi-Stream Transport). Aby włączyć MST, sprawdź instrukcje w części “Podłączanie monitora dla funkcji DP MST”. UWAGA: W przypadku korzystania ze złącza DP out, wyciągnij gumowy korek.
UWAGA: Port wyłącznie dla C2422HE/C2722DE.
7
Port USB-B przesyłania danych
Podłączenie do komputera kabla USB dostarczonego z monitorem. Po podłączeniu kabla, można używać złącza pobierania danych USB na monitorze.
8,9,11 super speed USB
5 Gbps (USB 3.2 Gen 1) (3)
Do podłączania swojego urządzenia USB. Porty te można używać wyłącznie po podłączeniu kabla USB (Typ A do Typ B lub Typ C do Typ C) od komputera do monitora. Port z ikoną baterii obsługuje Battery Charging Rev. 1.2.
10 Złącze RJ-45 Połącz z Internetem. Surfować po Internecie można
wyłącznie przez RJ45, po podłączeniu kabla USB (Typ A do Typ B lub Typ C do Typ C) z komputera do monitora.
12 Gniazdo
słuchawek
Podłączenie słuchawek lub zestawu głośnomówiącego do odtwarzania audio przez kanały audio HDMI lub DisplayPort albo USB typ C.
UWAGA: Gniazdo słuchawek to 3,5mm gniazdo combo, które obsługuje słuchawki z mikrofonem. Aby używać mikrofon na słuchawkach, należy wybrać ścieżkę audio Telefon głośno mówiący z eliminacją echa w interfejsie Ustawienia dźwięku.
UWAGA: Nadmierne ciśnienie akustyczne ze słuchawek dousznych lub nagłownych, może spowodować uszkodzenie albo utratę słuchu. Regulacja korektora na maksymalny poziom, zwiększa napięcie wyjściowe słuchawek dousznych lub nagłownych, przez to poziom ciśnienia akustycznego.
14 | Informacje o monitorze
Page 15
13 Porty USB
Typ C pobierania danych
14 Blokada
podstawy
Port z ikoną obsługuje 5 V/ 3 A. o podłączania swojego urządzenia USB. Porty te
można używać wyłącznie po podłączeniu kabla USB (Typ A do Typ B lub Typ C do Typ C) od komputera do monitora. UWAGA: Ten port obsługuje wyłącznie pobieranie danych i nie obsługuje przesyłania wideo lub dźwięku do wyświetlacza lub głośników.
Blokada podstawy z monitorem poprzez użycie śruby M3 x 6 mm (śruba nie jest dostarczana).
Informacje o monitorze | 15
Page 16

Specyfikacje monitora

Model C2422HE C2722DE C3422WE
Typ ekranu Aktywna matryca - TFT LCD Typ panelu Technologia In-plane switching Współczynnik
proporcji Wielkość przeglądanego obrazu Przekątna 60,47 cm
Aktywny obszar W poziomie 527,04 mm
W pionie 296,46 mm
Obszar 156246,28 mm
Rozstaw pikseli 0,2745 mm x
Pikseli na cal (PPI) 92,56 108,79 109,68 Kąt widzenia
W poziomie 178° (typowy) W pionie 178° (typowy)
Jasność 250 cd/m²
Współczynnik kontrastu
Zakrzywienie (Wyłącznie dla C3422WE)
16:9 16:9 21:9
(23,8 cala)
(20,75 cala)
(11,67 cala)
(242,18 cala2)
0,2745 mm
(typowa)
68,47 cm (27 cala)
596,74 mm (23,49 cala)
335,66 mm (13,22 cala)
2
200301,75 mm2 (310,47 cala2)
0,2331 mm x 0,2331 mm
350 cd/m² (typowa)
86,71 cm (34,14 cala)
799,8 mm (31,49 cala)
334,80 mm (13,18 cala)
267773,04 mm2 (415,05 cala2)
0,2325 mm x 0,2325 mm
300 cd/m² (typowa)
1000 do 1 (typowa)
NA NA 3800R(typowa)
Powłoka ekranu wyświetlacza
Twarda powłoka antyrefleksyjnej obróbki przedniego polaryzera
(3H) Podświetlenie LED Czas reakcji (Gray to
Gray)
5ms (tyrb szybki)
8 ms (Tryb
NORMALNY)
16 | Informacje o monitorze
5ms (tyrb szybki) 8 ms (Tryb
NORMALNY)
5ms (tyrb szybki) 8 ms (Tryb
NORMALNY)
Page 17
Głębia kolorów 16,78 mln kolorów 16,78 mln kolorów 1,07 miliarda
kolorów Paleta kolorów Połączenia •1 x DP 1.2
2
99% sRGB
(HDCP1.4)
•1 x HDMI1.4 (HDCP1.4)
•1 x DP 1.4 (HDCP1.4)
•1 x HDMI1.4 (HDCP1.4)
•1 x DP 1.2
•1 x HDMI2.0
1
(HDCP2.2)
(HDCP2.2)
•1 x USB typ B (port USB 3.2 Gen 1 przesyłania danych)
•1 x USB Typ C (Tryb naprzemienny z DisplayPort 1.4 / 1.2,
portem USB 3.2 Gen 1 przesyłania danych, dostarczaniem zasilania PD do 90 W)
•1 x USB Typ C pobierania danych (15 W), USB 3.2 Gen1 (5 Gbps)
•1 x DP (wyj.) z MST (wyłącznie dla C2422HE/C2722DE)2 x super speed USB 5 Gbps (USB 3.2 Gen 1)
•1 x super speed USB 5 Gbps (USB 3.2 Gen 1) z obsługą ładowania BC 1.2 przy 2 A (maks.)
•1 x gniazdo słuchawek 3,5 mm
•1 x RJ45
Szerokość obrzeża (krawędź monitora do aktywnego obszaru)
Od góry Z lewej/z prawej Od dołu
5,80 mm 5,80 mm 50,89 mm
7,80 mm 7,80 mm 51,97 mm
8,03 mm 8,03 mm 56,60 mm
Możliwości regulacji
Podstawa z
140 mm 120 mm 120 mm regulowaną wysokością
Nachylanie -5° do 21° -5° do 21° -5° do 21° Obracanie -45° do 45° -45° do 45° -30° do 30° Obracanie -90° do 90° -90° do 90° NA Regulacja
NA NA -4° do 4° nachylenia
Prowadzenie kabli Tak Zgodność z Dell
Display Manager
Łatwa aranżacja
i inne kluczowe funkcje
(DDM)
Informacje o monitorze | 17
Page 18
Zabezpieczenie Gniazdo blokady zabezpieczenia (linka blokady sprzedawana
oddzielnie)
1
Wyjście wideo z portu DP/HDMI w maksymalnej rozdzielczości 3440x1440 przy 60Hz obsługuje 1,07 miliarda kolorów. Wyjście wideo z portu USB-C w maksymalnej rozdzielczości 3440x1440 przy 60Hz obsługuje 16,78 miliarda kolorów.
2
Wyłącznie na panelu natywnym, w trybie wstępnych ustawień niestandardowych.

Specyfikacje rozdzielczości

Model C2422HE C2722DE C3422WE
Zakres skanowania w poziomie 30 kHz do 83
kHz
30 kHz do 90 kHz
30 kHz do 90
kHz Zakres skanowania w pionie 56 Hz do 76 Hz Maksymalna wstępnie
ustawiona rozdzielczość Możliwości wyświetlacza
1920 x 1080 przy 60 Hz
2560 x 1440 przy 60 Hz
3440 x 1440
przy 60 Hz
480i, 480p, 576i, 560p, 720p, 1080i, 1080p wideo (naprzemienny tryb HDMI i DP i USB Typ C)
18 | Informacje o monitorze
Page 19
Wstępnie ustawione tryby wyświetlania C2422HE
Tryb wyświetlania Częstotliwość
pozioma (kHz)
VESA, 720 x 400 31,47 70 28,32 -/+ VESA, 640 x 480 31,47 60 25,17 -/­VESA, 640 x 480 37,50 75 31,5 -/­VESA, 800 x 600 37,88 60 40 +/+ VESA, 800 x 600 46,88 75 49,5 +/+ VESA, 1024 x 768 48,36 60 65 -/­VESA, 1024 x 768 60,02 75 78,75 +/+ VESA, 1152 x 864 67,50 75 108 +/+ VESA, 1280 x 1024 64,0 60 108 +/+ VESA, 1280 x 1024 80,0 75 135 +/+ VESA, 1600 x 900 55,99 60 118,25 +/+ VESA, 1920 x 1080 67,5 0 60 148,50 +/+
C2722DE
Tryb wyświetlania Częstotliwość
pozioma (kHz)
VESA, 720 x 400 31,50 70 28,30 -/+ VESA, 640 x 480 31,50 60 25,20 -/- VESA, 640 x 480 37,5 0 75 31,50 -/­VESA, 800 x 600 37,90 60,30 40 +/+ VESA, 800 x 600 46,90 75 49,50 +/+ VESA, 1024 x 768 48,40 60 65 -/­VESA, 1024 x 768 60,0 75 78,80 +/+ VESA, 1152 x 864 67,5 0 75 108 +/+ VESA, 1280 x 1024 64,0 60 108 +/+ VESA, 1280 x 1024 80,0 75 135 +/+ VESA, 1600 x 1200 75,0 60 162 +/+ VESA, 1920 x 1080 67,5 0 60 148,50 +/+
Częstotliwość pionowa (Hz)
Częstotliwość pionowa (Hz)
Zegar pikseli (MHz)
Zegar pikseli (MHz)
Polaryzacja impulsów synchronizacji (w poziomie/w pionie)
Polaryzacja impulsów synchronizacji (w poziomie/w pionie)
Informacje o monitorze | 19
Page 20
VESA, 2048 x 1080 58,23 26.37 23,99 +/­VESA, 2048 x 1080 66,58 60 147,16 +/­VESA, 2560 x 1440 88,80 60 241,50 +/-
C3422WE
Tryb wyświetlania Częstotliwość
pozioma (kHz)
VESA, 720 x 400 31,50 70 28,30 -/+ VESA, 640 x 480 31,50 60 25,20 -/- VESA, 640 x 480 37,5 0 75 31,50 -/­VESA, 800 x 600 37,90 60,30 40,0 +/+ VESA, 800 x 600 46,90 75 49,50 +/+ VESA, 1024 x 768 48,40 60 65,0 -/­VESA, 1024 x 768 60 75 78,80 +/+ VESA, 1152 x 864 67,5 0 75 108 +/+ VESA, 1280 x 1024 64 60 108 +/+ VESA, 1280 x 1024 80 75 135 +/+ VESA, 1600 x 1200 75 60 162 +/+ VESA, 1920 x 1080 67,5 0 60 148,50 +/+ VESA, 2048 x 1080 66,58 60 147,16 +/­VESA, 2560 x 1440 88,80 60 241,50 +/­CVT, 3440 x 1440 88,81 60 319,75 +/-
Częstotliwość pionowa (Hz)
Zegar pikseli (MHz)
Polaryzacja impulsów synchronizacji (w poziomie/w pionie)
20 | Informacje o monitorze
Page 21
Tryby DP MST (Multi-Stream Transport)
C2422HE
Monitor źródła MST Maksymalna liczba monitorów zewnętrznych, które
mogą być obsługiwane 1920 x 1080 przy 60 Hz
1920 x 1080 przy 60 Hz 3
UWAGA: Maksymalna obsługiwana rozdzielczość monitora zewnętrznego wynosi
tylko 1920 x 1080 przy 60 Hz.
C2722DE
Monitor źródła MST Maksymalna liczba monitorów zewnętrznych, które
mogą być obsługiwane 2560 x 1440 przy 60 Hz
2560 x 1440 przy 60 Hz 1
UWAGA: Maksymalna obsługiwana rozdzielczość monitora zewnętrznego wynosi
tylko 2560 x 1440 przy 60 Hz.
UWAGA: Wyjście DP dla MST jest obsługiwane wyłącznie w C2422HE i C2722DE.
Tryby USB-C Multi-Stream Transport (MST)
C2422HE
Monitor źródła MST Maksymalna liczba monitorów zewnętrznych, które
mogą być obsługiwane 1920 x 1080 przy 60 Hz
1920 x 1080 przy 60 Hz 1
C2722DE
Informacje wyświetlacza OSD: Szybkość łącza (bieżąca)
HBR3(DP 1.4) 1 HBR2(DP 1.2) 0
Maksymalna liczba monitorów zewnętrznych, które mogą być obsługiwane
2560 x 1440 przy 60 Hz
Informacje o monitorze | 21
Page 22
Lista zgodności platformy ze standardem Unified Communications (UC)
Tabela poniżej wyróżnia funkcje połączenia, które działają na monitorze Dell do wideokonferencji – C2422HE, C2722DE i C3422WE, podczas używania następujących platform UC#.
Funkcja połączeń telefonicznych
Przycisk Teams Hookswitch
Microsoft
Wyświetlanie Microsoft Teams
Odpowiadanie na połączenia
(Przełącznik
widełkowy)
Kończenie połączenia
Hookswitch
(Przełącznik
widełkowy)
Odrzucanie połączenia
Hookswitch
(Przełącznik
widełkowy)
Zmniejszanie głośności głośnika
Volume Down (Zmniejszenie głośności)
Zwiększanie głośności głośnika
Volume Up (Zwiększenie głośności)
Wyciszenie/
Wyłączenie wyciszenia mikrofonu
Mute (Wyciszenie)
Teams Skype for
×
Business Zoom
× × × ×
*
Google
× × × ×
*
Hangouts BlueJeans
Cisco Webex
FaceTime
Slack
GoToMeeting
× × × ×
× × × ×
× × × ×
× × × ×
× × × ×
*
*
*
*
*
√ Funkcja Call (Rozmowa telefoniczna) na Dell C2422HE/C2722DE/C3422WE działa
z platformą UC
× Funkcja Call (Rozmowa telefoniczna) na Dell C2422HE/C2722DE/C3422WE nie
działa z platformą UC
*
Funkcja Mute (Wyciszenie) na Dell C2422HE/C2722DE/C3422WE działa przez naciśnięcie przycisku Mute (Wyciszenie), ale ikona Mute (Wyciszenie) na platformie UC nie jest zsynchronizowana (Ikona pokazuje wyłączenie wyciszenia).
#
W 64-bitowym systemie operacyjnym Windows 10
22 | Informacje o monitorze
Page 23
Specyfikacje elektryczne
Model C2422HE C2722DE C3422WE
Sygnały wejścia wideo
•Cyfrowy sygnał wideo dla każdej linii różnicowej Na linię różnicową przy impedancji 100 om
•Obsługa wejścia sygnału DP/HDMI/USB Typ C
Napięcie wejścia/ częstotliwość/prąd
Prąd zmienny 100­240 V / 50 lub 60 Hz ± 3 Hz / 2,3 A (maksymalny)
Prąd zmienny 100­240 V / 50 lub 60 Hz ± 3 Hz / 2,5 A (maksymalny)
Prąd zmienny 100­240 V / 50 lub 60 Hz ± 3 Hz / 2,8 A (maksymalny)
Prąd rozruchowy 120 V: 42 A (Maks.)
240 V: 80 A (Maks.)
Zużycie energii 0,2 W (Tryb
wyłączenia)
1
0,2 W (Tryb gotowości) 18 W (Tryb
włączenia) 195 W (max) 13,81 W (Pon)
1
2
3
48,60 W (TEC)
1
Zgodnie z definicją w UE 2019/2021 i UE 2019/2013.
2
Ustawienia maksymalnej jasności i kontrastu z maksymalną mocą ładowania we
0,2 W (Tryb wyłączenia)
0,3 W
1
(Tryb gotowości) 26,50 W (Tryb
włączenia) 210 W (max) 19,45 W (Pon)
3
64,64 W (TEC)
1
wyłączenia) 0,4 W
0,3 W (Tryb
1
(Tryb gotowości) 32,50 W (Tryb
1
2
3
włączenia) 220 W (max) 27,70 W (Pon)
3
89,08 W (TEC)
1
wszystkich portach USB.
3
Pon: Zużycie energii w trybie włączenia zgodnie z Energy Star 8.0.
TEC: Całkowite zużycie energii w kWh zgodnie z Energy Star 8.0.
1
1
2
3
3
Ten dokument służy wyłącznie do informacji i odzwierciedla osiągi laboratoryjne. Osiągi posiadanego produktu zależą od zamówionego oprogramowania, komponentów i urządzeń peryferyjnych, a aktualizowanie takich informacji nie jest obowiązkowe. Z tego powodu, klient nie może polegać na tych informacjach podczas podejmowania decyzji o tolerancjach elektrycznych, itp. Nie zapewnia się wyrażonych lub dorozumianych gwarancji w odniesieniu do dokładności lub kompletności.
UWAGA: Ten monitor ma certyfikat ENERGY STAR.
Ten produkt jest zgodny z wymaganiami standardu ENERGY STAR przy fabrycznych ustawieniach domyślnych, które można przywrócić przez funkcję “Zerowanie do ustawień fabrycznych” w menu OSD. Zmiana fabrycznych ustawień domyślnych lub
Informacje o monitorze | 23
Page 24
włączenie innych funkcji, może zwiększyć zużycie energii, powyżej limitu określonego przez standard ENERGY STAR.
Kamera internetowa – specyfikacje mikrofonu
Obiektyw Pole widzenia (w poziomie) 75,4° dla 2560 x 1920
Tryb ostrości Stała ostrość Obszar ostrości 35 cm~1,5 m Odległość ustawienia
ostrości (tryb normalny)
Czujnik obrazu Wielkość aktywnej matrycy 5 mega-pikseli Specykacja wideo Częstotliwość wyświetlania
klatek wideo
Specykacje audio Typ mikrofonu Mikrofon cyfrowy x 2 Interfejs Wysoka szybkość USB 2.0 Zasilanie 3,3 wolt +/- 5% dla USB i mikrofonu
5 woltów +/- 5% dla kamery na podczerwień
Specyfikacje głośnika
Model C2422HE C2722DE C3422WE
Moc znamionowa głośnika 2 x 5 W Charakterystyka
częstotliwościowa Impedancja 8 om
200 Hz - 16 kHz
70 cm
1920 x 1080 (Full HD) - do 30 klatek na sekundę
24 | Informacje o monitorze
Page 25
Właściwości fizyczne
Typ złącza
•Złącze DP (Wejście DP i wyjście DP na C2422HE/ C2722DE. Wyłącznie wejście DP na C3422WE)
•HDMI złącze
•USB typu C złącze
•Gniazdo audio
•RJ45 złącze
•Złącze przesyłania danych USB x 2
•Port pobierania danych USB 3.2 Gen1 x 3
•Pobierania danych USB typu C
Typ kabla sygnałowego Kabel DP do DP 1,8 m
Kabel USB 3.2 Gen 1 typu A do B 1,8 m Kabel USB 3.2 Gen 1 typu C do C 1,8 m(C2422HE/ C3422WE) Kabel USB 3.2 Gen 2 typu C do C 1,0 m(C2722DE)
Model C2422HE C2422HE WOST
Wymiary (z podstawą)
Wysokość (po wysunięciu wspornika)
Wysokość (po wsunięciu wspornika)
Szerokość 538,64 mm
Głębokość 185,00 mm
544,08 mm (21,40 cala)
404,08 mm (15,90 cala)
(21,21 cala)
(7,30 cala)
NA
NA
NA
NA
Wymiary (bez podstawy)
Wysokość 383,15 mm
(13,90 cala)
Szerokość 538,64 mm
(21,21 cala)
Głębokość 51,24 mm
(2 cala)
Wymiary podstawy
*
Informacje o monitorze | 25
Page 26
Wysokość (po wysunięciu wspornika)
Wysokość (po wsunięciu wspornika)
428,30 mm (16,90 cala)
381,50 mm (15,02 cala)
Szerokość 267,68 mm
(10,50 cala)
Głębokość 185 mm (7,30 cala)
Waga
Waga z opakowaniem 8,82 kg
(19,50 funta)
Waga z zespołem podstawy i kablami
Waga bez zespołu
6,53 kg (14,40 funta)
NA
podstawy i kablami Waga bez zespołu
podstawy (Przy montażu
4,33 kg
(9,60 funta) na ścianie lub podczas montażu w standardzie VESA - bez kabli)
Waga zespołu podstawy 1,79 kg
(3,90 funta)
* C2422HE WOST: C2422HE bez zespołu podstawy.
NA
NA
NA
NA
7,03 kg (15,50
NA
4,74 kg (10,45
4,33 kg (9,60
NA
funta
funta
funta
)
)
)
Model C2722DE C3422WE
Wymiary (z podstawą)
Wysokość (po wysunięciu wspornika)
Wysokość (po wsunięciu wspornika)
Szerokość 612,34 mm
Głębokość 230,00 mm
565,57 mm
(22,30 cala)
445,57 mm
(17,54 cala)
(24,11 cala)
(9,10 cala)
576,20 mm (22,68 cala)
456,20 mm (17,96 cala)
815,85 mm (32,10 cala)
234,95 mm (9,30 cala)
Wymiary (bez podstawy)
Wysokość 425,43 mm
(16,75 cala)
434,43 mm (17,08 cala)
26 | Informacje o monitorze
Page 27
Szerokość 612,34 mm
(24,11 cala) Głębokość 53,93 mm
(2,10 cala)
Wymiary podstawy
Wysokość (po wysunięciu wspornika)
Wysokość (po wsunięciu wspornika)
428,30 mm
(16,90 cala)
381,50 mm
(15,02 cala) Szerokość 300,01 mm
(11,81 cala) Głębokość 230 mm
(9,10 cala)
Waga
Waga z opakowaniem 12,62 kg
(27,80 funta) Waga z zespołem
podstawy i kablami Waga bez zespołu
9,21 kg
(20,30 funta)
NA podstawy i kablami
Waga bez zespołu podstawy (Przy montażu
5,74 kg
(12,70 funta) na ścianie lub podczas montażu w standardzie VESA - bez kabli)
Waga zespołu podstawy 3,06 kg
(6,70 funta)
815,85 mm (32,10 cala)
81,08 mm (3,20 cala)
433,32 mm (17,10 cala)
386,50 mm (15,20 cala)
306,91 mm (12,10 cala)
234,95 mm (9,25 cala)
16 kg (35,20 funta)
11,35 kg (25 funta)
NA
7,30 kg (16,06 funta)
3,54 kg ( 7,79 funta)
Informacje o monitorze | 27
Page 28
Charakterystyka środowiskowa
Zgodność ze standardami
•Monitor z certykatem ENERGY STAR
•W stosownych przypadkach należy wykonać rejestrację EPEAT. Rejestracja EPEAT
zależy od kraju. Strona https://www.epeat.net zawiera informacje o stanie rejestracji wg kraju
•TCO Certified & TCO Certified Edge.
•Zgodność z RoHS
•Monitor bez BFR/PVC (wyłączając kable zewnętrzne)
•Spełnia wymagania NFPA 99 dotyczące upływu prądu
•Szkło bez arsenu, tylko panel bez dodatku rtęci
Temperatura
Działanie 0°C do 40°C (32°F do 104°F) Wyłączenie -20°C do 60°C (-4°F do 140°F)
Wilgotność
Działanie 10% do 80% (bez kondensacji) Wyłączenie 5% do 90% (bez kondensacji)
Wysokość nad poziomem morza
Działanie 5000 m (16 404 stóp) (maksymalna) Wyłączenie 12192 m (40 000 stóp) (maksymalna)
Rozpraszanie ciepła C2422HE 665,37 BTU/heure (Maksymalne)
61,42 BTU/heure (Tryb włączenia)
C2722DE 716,55 BTU/heure (Maksymalne)
90,42 BTU/heure (Tryb włączenia)
C3422WE 750,67 BTU/heure (Maksymalne)
108,44 BTU/heure (Tryb włączenia)
28 | Informacje o monitorze
Page 29
Przypisanie styków
Złącze DP (wejście)
Numer styku Strona 20 pinu podłączonego kabla sygnałowego
1 ML3(n)
2 GND
3 ML3(p)
4 ML2(n)
5 GND
6 ML2(p)
7 ML1(n)
8 GND
9 ML1(p)
10 ML0(n)
11 GND
12 ML0(p)
13 CONFIG1
14 CONFIG2
15 AUX CH (p)
16 GND
17 AUX CH (n)
18 Wykrywanie bez odłączania
19 Powrót
20 DP_PWR
Informacje o monitorze | 29
Page 30
Złącze DP (wyjście)
Numer styku Strona 20 pinu podłączonego kabla sygnałowego
1 ML0(p)
2 GND
3 ML0(n)
4 ML1(p)
5 GND
6 ML1(n)
7 ML2(p)
8 GND
9 ML2(n)
10 ML3(p)
11 GND
12 ML3(n)
13 CONFIG1
14 CONFIG2
15 AUX CH (p)
16 GND
17 AUX CH (n)
18 Wykrywanie bez odłączania
19 Powrót
20 DP_PWR
30 | Informacje o monitorze
Page 31
Złącze HDMI
Numer styku 19 pinu podłączonego kabla sygnałowego
1 DANE TMDS 2+ 2 DANE TMDS 2, EKRAN 3 DANE TMDS 2­4 DANE TMDS 1+ 5 DANE TMDS 1, EKRAN 6 DANE TMDS 1­7 DANE TMDS 0+ 8 DANE TMDS 0, EKRAN 9 TMDS DATA 0­10 ZEGAR TMDS 11 ZEGAR TMDS, EKRAN 12 TMDS ZEGAR­13 CEC 14 Zarezerwowane (N.C. na urządzeniu) 15 ZEGAR DDC (SCL) 16 DANE DDC (SDA) 17 MASA 18 ZASILANIE +5 V 19 WYKRYWANIE BEZ WYŁĄCZANIA
Informacje o monitorze | 31
Page 32
Złącze USB typu C
Styku sygnałów Styku sygnałów A1 GND B12 GND A2 SSTXp1 B11 SSRXp1 A3 SSTXn1 B10 SSRXn1 A4 VBUS B9 VBUS A5 CC1 B8 SBU2 A6 Dp1 B7 Dn1 A7 Dn1 B6 Dp1 A8 SBU1 B5 CC2 A9 VBUS B4 VBUS A10 SSRXn2 B3 SSTXn2 A11 SSRXp2 B2 SSTXp2 A12 GND B1 GND
32 | Informacje o monitorze
Page 33
Interfejs USB Uniwersalna magistrala szeregowa
W tej części znajdują się informacje dotyczące portów USB znajdujących się w lewej części monitora.
UWAGA: Do 2 A w porcie USB pobierania danych (port z ikoną baterii ) z
urządzeniami zgodnymi z Battery Charging Rev. 1,2; do 0,9 A w innych portach pobierania danych USB. Do 3 A na port pobierania danych USB typu C (port z ikoną ) z urządzeniami zgodnymi z 5 V/3 A.
Twój komputer ma następujące złącza USB:
• 2 przesyłania danych - z tyłu.
• 4 pobierania danych - 2 na dole, 2 z tyłu.
Gniazdo ładujące - gniazdo oznaczone ikoną baterii umożliwia błyskawiczne ładowanie prądem o dużym natężeniu urządzeń zgodnych z BC 1.2. Port pobierania danych USB typu C z ikoną , obsługuje szybkie ładowanie prądem, jeśli urządzenie jest zgodne z 5V/3A.
UWAGA: Porty USB monitora działają wyłącznie wtedy, gdy monitor jest włączony
lub w trybie czuwania. W trybie czuwania, jeśli jest podłączony kabel USB (typ C do typu C), porty USB mogą działać normalnie. W przeciwnym razie, należy wykonać ustawienie OSD Inne ładowanie USB, jeśli ustawione jest “On in Standby Mode (Włączenie w trybie czuwania)”, to USB działa normalnie, w przeciwnym razie USB jest wyłączone. Po wyłączeniu, a następnie włączeniu monitora, podłączone urządzenia peryferyjne mogą wznowić normalne działanie po kilku sekundach.
Prędkość transferu
super speed 5 Gbps 4,5 W Hi-Speed 480 Mb/s 2,5 W Pełna prędkość 12 Mb/s 2,5 W
Szybkość przesyłania danych
Maksymalne zużycie energii (każdy port)
Informacje o monitorze | 33
Page 34
Port USB przesyłania danych Port USB pobierania danych
Numer pinu Nazwa sygnału Numer pinu Nazwa sygnału 1 VBUS 1 VBUS 2 D- 2 D- 3 D+ 3 D+ 4 GND 4 GND 5 StdB_SSTX- 5 StdA_SSRX- 6 StdB_SSTX+ 6 StdA_SSRX+ 7 GND_DRAIN 7 GND_DRAIN 8 StdB_SSRX- 8 StdA_SSTX- 9 StdB_SSRX+ 9 StdA_SSTX+ Korpus Ekran Korpus Ekran
34 | Informacje o monitorze
Page 35
Port RJ45 (strona złącza)
Styku sygnałów Styku sygnałów
GREEN
PHY SIDE
RJ45
CABLE SIDE
1 TD1 + 8 TD3 -
2 TD1 - 9 TD4 +
3 TD2 + 10 TD4 -
4 TD2 - 11 GREEN_
ORANGE
5 CT 12 GREEN_
ORANGE
GREEN
SHIELD
ORANGE
2kV, 1000pF
GROUND
6 CT 13 GREEN
7 TD3 + 14 GREEN
Instalacja sterownika
Zainstaluj sterownik kontrolera USB Ethernet Realtek dostępny dla posiadanego systemu. Jest on dostępny do pobrania pod adresem https://www.dell.com/
support w sekcji “Sterownik i pobieranie”.
Szybkość przesyłania danych w sieci (RJ45) przez USB-C z 1000 Gbps
UWAGA: Ten port LAN jest zgodny z 1000Base-T IEEE 802.3az, obsługuje
adres Mac (Wydrukowany na etykiecie modelu), połączenie przelotowe (MAPT), wybudzanie przez sieć LAN (WOL) z trybu gotowości (wyłącznie S3) i funkcję PXE Boot (Rozruch w trybie PXE)[UEFI PXE Boot nie jest obsługiwany w komputerach PC Dell typu Desktop (poza OptiPlex 7090/3090 Ultra Desktop)], te 3 funkcje zależą od ustawień BIOS i wersji systemu operacyjnego. Funkcjonalność może być różna w komputerach PC innych marek niż Dell.
*UEFI oznacza Unified Extensible Firmware Interface ((Ujednolicony rozszerzalny
interfejs firmware)).
Informacje o monitorze | 35
Page 36
Złącze RJ45 i dioda LED stanu:
LED Kolor Opis
Right LED Left LED
Prawa dioda LED
Lewa dioda LED
UWAGA: Kabel RJ45 nie wchodzi w skład akcesoriów standardowych,
dostarczanych w opakowaniu.
36 | Informacje o monitorze
Bursztynowy lub zielony
Zielony Wskaźnik Łącze / Aktywność:
Wskaźnik szybkości:
•Bursztynowywłączony-1000Mbps
•Zielonywłączony-100Mbps
•Wyłączony-10Mbps
•Migający-Aktywnośćportu.
•Włączonyzielony-Nawiązaniepołączenia.
•Wyłączony-Połączenieniezostałonawiązane.
Page 37

Plug-and-Play

Monitor można zainstalować w systemie zgodnym z Plug-and-Play. Monitor automatycznie systemowi komputera dane rozszerzonej identyfikacji wyświetlacza (EDID) z wykorzystaniem protokołów kanału danych wyświetlania (DDC), dzięki czemu komputer może się sam konfigurować i optymalizować ustawienia monitora. Instalacje większości monitorów są automatyczne; jeśli to wymagane można wybrać inne ustawienia. W celu uzyskania dalszych informacji o zmianie ustawień monitora, sprawdź
Używanie monitora.

Jakość monitora LCD i zasady dotyczące pikseli

Podczas produkcji monitora LCD nierzadko dochodzi do pozostawania w niezmiennym stanie jednego lub kilku pikseli, które są trudne do zobaczenia i nie wpływają na jakość lub stabilność obrazu. W celu uzyskania dalszych informacji na temat jakości i zasad dotyczących pikseli monitora, sprawdź stronę pomocy technicznej Dell, pod adresem:
https://www.dell.com/pixelguidelines.
Informacje o monitorze | 37
Page 38

Ergonomia

OSTRZEŻENIE: Nieprawidłowe lub zbyt długie używanie klawiatury, może
spowodować obrażenia.
OSTRZEŻENIE: Wydłużone oglądanie ekranu monitora, może spowodować
zmęczenie oczu.
Dla zapewnienia komfortu i efektywności, podczas konfiguracji i używania stacji roboczej komputera należy się zastosować do następujących zaleceń:
• Komputer należy ustawić w taki sposób, aby podczas pracy monitor i klawiatura
znajdowały się przed użytkownikiem. W handlu dostępne są specjalne półki, pomocne w prawidłowym ustawieniu klawiatury.
• W celu zmniejszenia niebezpieczeństwa zmęczenia oczu i bólu karku/ramion/
pleców/ramion, spowodowanego długotrwałym używaniem monitora, zalecamy, aby:
1. Ustaw odległość od ekranu w zakresie 20 do 28 cali (50 do 70 cm) od swoich oczu.
2. Po wydłużonym używaniu monitor należy często mrugać oczami, aby zwilżyć oczy lub nawilżyć oczy wodą.
3. Wykonywać regularne i częste przerwy trwające 20 minut co dwie godziny.
4. Odwracać wzrok od monitora i podczas przerw kierować wzrok na obiekt w odległości 20 stóp przez co najmniej 20 sekund.
5. Podczas przerw należy wykonywać ćwiczenia rozciągające w celu rozluźnienia napięcia karku, ramion, pleców, barków.
• Podczas siedzenia przed monitorem upewnić się, że ekran monitora znajduje się na poziomie lub lekko poniżej poziomu oczu.
• Wyregulować nachylenie monitora, jego kontrast i ustawienia jasności.
• Wyregulować światło otoczenia (takie jak oświetlenie górne, lampy biurkowe oraz
zasłony lub żaluzje na pobliskich oknach), aby zminimalizować odbicia i odblask na ekranie monitora.
• Użyć fotel, który zapewnia dobra oparcie dolnej części pleców.
• Podczas używania klawiatury lub myszy, przedramię trzymać w poziomie z
nadgarstkami w neutralnej, wygodnej pozycji.
• Podczas używania klawiatury lub myszy zawsze pozostawić miejsce na oparcie rąk.
• Umożliwić naturalną pozycję ramion po obu stronach ciała.
• Upewnić się, że stopy spoczywają płasko na podłodze.
• Podczas siedzenia upewnić się, że ciężar ciała nóg spoczywa na stopach, a nie na
przedniej części siedzenia. Wyregulować wysokość fotela lub, jeśli to konieczne, użyć podnóżek do utrzymania prawidłowej postawy.
• Zmieniać wykonywane czynności. Tak zorganizować swoją pracę, aby nie trzeba było zbyt długo siedzieć i pracować. Wstawać lub chodzić w regularnych odstępach czasu.
38 | Informacje o monitorze
Page 39
• Utrzymać porządek pod biurkiem, aby nie było tam przeszkód oraz kabli lub przewodów, które mogłyby uniemożliwiać wygodne siedzenie lub stwarzać niebezpieczeństwo przewrócenia.
monitor screen at or below eye level
monitor and keyboard positioned directly in front of the user
wrists relaxed and at
feet at on the oor

Obsługa i przenoszenie wyświetlacza

Aby zapewnić bezpieczeństwo podczas podnoszenia lub przenoszenia monitora, należy się zastosować do podanych poniżej zaleceń:
• Przed przenoszeniem lub podnoszeniem monitora, wyłączyć komputer i monitor.
• Odłączyć od monitora wszystkie kable.
• Umieścić monitor w oryginalnym opakowaniu z oryginalnymi materiałami
pakującymi.
• Podczas podnoszenia lub przesuwania monitora, przytrzymać mocno dolną krawędź i bok monitora, bez stosowania nadmiernej siły.
Informacje o monitorze | 39
Page 40
• Podczas podnoszenia lub przenoszenia monitora, upewnić się, że ekran jest skierowany w stronę przesuwania i nie naciskać obszaru wyświetlania, aby uniknąć zarysowań lub uszkodzenia.
• Podczas transportu monitora, unikać nagłych wstrząsów lub wibracji.
40 | Informacje o monitorze
Page 41
• Podczas podnoszenia lub przesuwania monitora, nie należy przekręcać monitora górą w dół, gdy trzymana jest baza podstawy lub wspornik podstawy. Może to spowodować przypadkowe uszkodzenie monitora albo obrażenia osobiste.

Zalecenia dotyczące konserwacji

Czyszczenie monitora

PRZESTROGA: Przed czyszczeniem monitora należy odłączyć od gniazda
zasilania prądem elektrycznym kabel zasilający monitora.
OSTRZEŻENIE: Przed czyszczeniem monitora należy przeczytać
Instrukcje bezpieczeństwa.
Podczas rozpakowywania, czyszczenia lub obsługi monitora należy przestrzegać postępować zgodnie z podanymi instrukcjami:
• W celu oczyszczenia ekranu antystatycznego, lekko zwilż wodą miękką, czystą szmatkę. Jeśli to możliwe należy używać specjalnych chusteczek do czyszczenia ekranu lub środków odpowiednich do czyszczenia powłok antystatycznych. Nie należy używać benzenu, rozcieńczalnika, amoniaku, ściernych środków czyszczących lub sprężonego powietrza.
• Do czyszczenia monitora należy używać lekko zwilżoną, ciepłą szmatkę. Należy unikać używania jakichkolwiek detergentów, ponieważ niektóre detergenty pozostawiają na monitorze mleczny osad.
• Jeśli po rozpakowaniu monitora zauważony zostanie biały proszek należy go wytrzeć szmatką.
• Podczas obsługi monitora należy uważać, ponieważ zarysowanie monitorów w ciemnych kolorach, powoduje pozostawienie białych śladów, bardziej widocznych niż na monitorach w jasnych kolorach.
• Aby uzyskać najlepszą jakość obrazu na monitorze należy używać dynamicznie zmieniany wygaszacz ekranu i wyłączać monitor, gdy nie jest używany.
Informacje o monitorze | 41
Page 42

Konfiguracja monitora

Podłączenie podstawy

UWAGA: Po dostarczeniu monitora z fabryki, wspornik podstawy i baza
podstawy są odłączone.
UWAGA: Następujące instrukcje mają zastosowanie wyłącznie dla
podstawy dostarczonej z monitorem. Podczas podłączania podstawy zakupionej z innych źródeł, należy się zastosować do instrukcji ustawień, dostarczonych z podstawą.
W celu podłączenia podstawy monitora:
1. Dopasuj i umieść wspornik podstawy na bazie podstawy.
2. Otwórz uchwyt śruby na spodzie bazy podstawy i obróć w prawo, aby
zamocować zespół podstawy.
3. Zamknij uchwyt śruby.
1
3
2
42 | Konfiguracja monitora
Page 43
4. Otwórz pokrywę zabezpieczającą na monitorze w celu dostępu do gniazda VESA
na monitorze.
5. Wsuń zaczepy na wsporniku podstawy do gniazd na pokrywie tylnej wyświetlacza i naciśnij zespół podstawy, aby zatrzasnąć go na miejsce.
Konfiguracja monitora | 43
Page 44
6. Przytrzymaj wspornik podstawy i ostrożnie podnieś monitor, a następnie ustaw go
na płaskiej powierzchni.
UWAGA: Podczas podnoszenia monitora, przytrzymaj mocno wspornik
podstawy, aby uniknąć przypadkowego uszkodzenia.
7. Zdejmij z monitora pokrywę zabezpieczającą.
44 | Konfiguracja monitora
Page 45

Używanie funkcji nachylania, obracania i wysuwanie w pionie

UWAGA: Następujące instrukcje mają zastosowanie wyłącznie dla
podstawy dostarczonej z monitorem. Podczas podłączania podstawy zakupionej z innych źródeł, należy się zastosować do instrukcji ustawień, dostarczonych z podstawą.

Nachylanie, obracanie i wysuwanie w pionie

Dzięki wbudowanej podstawie, można przechylać monitor do najbardziej wygodnego kąta widzenia.
C2422HE
140 mm
45° 45°
21°
C2722DE
120 mm
45° 45°
21°
Konfiguracja monitora | 45
Page 46
C3422WE
30° 30°
120 mm
21°
UWAGA: Po dostarczeniu monitora z fabryki, podstawa jest odłączona.

Obracanie wyświetlacza (Wyłącznie C2422HE/ C2722DE)

Przed obróceniem wyświetlacza, wysuń wyświetlacz w pionie, aż do aż do górnej pozycji wspornika podstawy i przechyl wyświetlacz maksymalnie do tyłu, aby uniknąć uderzenia dolnej krawędzi wyświetlacza.
1
90°
2
90°
UWAGA: Aby przełączyć ustawienie wyświetlacza na komputerze
Dell, pomiędzy ustawieniem poziomym i pionowym podczas obracania wyświetlacza, pobierz i zainstaluj najnowszy sterownik grafiki. W celu pobrania, przejdź do https://www.dell.com/support/drivers i wyszukaj odpowiedni sterownik.
UWAGA: Gdy wyświetlacz znajduje się w trybie pionowym, podczas
używania aplikacji intensywnie wykorzystujących grafikę, takich jak gry 3D, może mieć miejsce pogorszenie jakości.
46 | Konfiguracja monitora
Page 47

Konfiguracja ustawień wyświetlacza na komputerze po obróceniu (Wyłącznie C2422HE/C2722DE)

Po obróceniu wyświetlacza, należy wykonać podaną poniżej procedurę w celu konfiguracji ustawień wyświetlania w komputerze.
UWAGA: Jeśli monitor jest używany z komputerem innej marki niż Dell,
należy przejść na stronę internetową producenta karty graficznej lub producenta komputera w celu uzyskania informacji o tym, jak obrócić zawartość wyświetlacza.
W celu konfiguracji ustawień wyświetlania:
1. Kliknij prawym przyciskiem Desktop (Pulpit) i kliknij Properties (Właściwości).
2. Wybierz kartę Settings (Ustawienia) i kliknij Advanced (Zaawansowane).
3. Jeśli używana jest karta graczna AMD, wybierz kartę Rotation (Obrót) i ustaw
preferowany obrót.
4. Jeśli używana jest karta graczna nVidia, kliknij kartę nVidia i w lewej kolumnie wybierz NVRotate, a następnie wybierz preferowany obrót.
5. Jeśli używana jest karta graczna Intel®, wybierz kartę graki Intel, kliknij Graphic Properties (Właściwości graki), wybierz kartę Rotation (Obrót), a następnie
ustaw preferowany obrót.
UWAGA: Jeśli nie wyświetla się opcja obrotu lub nie działa normalnie,
przejdź do https://www.dell.com/support i pobierz najnowszy sterownik dla posiadanej karty graficznej.
Konfiguracja monitora | 47
Page 48

Używanie kamery internetowej monitora

Aby korzystać z wbudowanej kamery internetowej monitora i mikrofonu, naciśnij w dół, a następie zwolnij moduł kamery internetowej. Pojawi się moduł kamery internetowej.
48 | Konfiguracja monitora
Page 49

Podłączenie monitora

PRZESTROGA: Przed rozpoczęciem jakichkolwiek procedur z tej części,
należy wykonać Instrukcje bezpieczeństwa.
W celu podłączenia monitora do komputera:
1. Wyłącz komputer.
2. Podłącz kabel DisplayPort lub USB i kabel USB typu C, od monitora do komputera.
3. Włącz monitor.
4. Wybierz prawidłowe źródło wejścia z menu OSD monitora, a następie włącz
komputer.
UWAGA: Ustawienie domyślne C2422HE/C3422WE to DisplayPort
1.2, ustawienie domyślne C2722DE to DisplayPort 1.4. Karta graficzna DisplayPort 1.1 może nie wyświetlać normalnego obrazu. Należy sprawdzić “problemy specyficzne dla produktu – Brak obrazu podczas używania
połączenia DP z komputerem PC” w celu zmiany ustawienia domyślnego.
Podłączenie kabla HDMI (opcjonalna)
HDMI
HDMI
Konfiguracja monitora | 49
Page 50
Podłączenie kabla DP
DP
DP
Podłączanie monitora dla funkcji Monitor dla wielostrumieniowego transportu DP (MST) (Wyłącznie C2422HE/C2722DE)
DP
DP out
DP
DP
UWAGA: obsługuje funkcję DP MST. Aby ją używać, karta graficzna
komputera PC musi posiadać certyfikat DP1,2 z opcją MST.
UWAGA: W przypadku korzystania ze złącza DP out, wyciągnij gumowy
korek.
UWAGA: Nie zaleca się podłączania wielu C2422HE / C2722DE / C3422WE
w funkcji DP MST.
50 | Konfiguracja monitora
Page 51
Podłączenie kabla USB
USB
USB
Podłączenie kabla USB typu C
USB Type-C
USB
USB Type-C
Port USB typu C na monitorze:
• Można go używać alternatywnie, jako USB typu C, DisplayPort 1.4 (C2722DE) lub DisplayPort 1.2 (C2422HE/C3422WE).
• Obsługa USB Power Delivery (PD), z profilami do 90 W.
UWAGA: Niezależnie od wymagań dotyczących zasilania/rzeczywistego
zużycia energii laptopa lub pozostałego czasu działania na zasilaniu bateryjnym, monitor Dell C2422HE/C2722DE/C3422WE może dostarczać do laptopa zasilanie maksymalnie 90 W.
Moc znamionowa (w laptopach z USB typ-C i funkcją PowerDelivery)
Maksymalna moc
ładowania 45 W 45 W 65 W 45 W
Konfiguracja monitora | 51
Page 52
90 W 90 W 130 W Nie obsługiwana
Podłączanie monitora dla funkcji Monitor dla wielostrumieniowego transportu USB-C (MST) (wyłącznie dla C2422HE/C2722DE)
USB Type-C
DP in
DP out
USB Type-C
UWAGA: Maksymalna liczba C2422HE/C2722DE obsługiwanych przez
MST zależy od przepustowości łącza źródła USB-C. Należy sprawdzić “problemy powiązane z produktem – Brak obrazu podczas używania
USB-C MST”.
UWAGA: W przypadku korzystania ze złącza DP out, wyciągnij gumowy
korek.
UWAGA: Nie zaleca się podłączania wielu C2422HE / C2722DE / C3422WE
w funkcji DP MST.
Podłączanie monitora z wykorzystaniem kabla RJ45 (Opcjonalny)
52 | Konfiguracja monitora
Page 53
USB Type-C
RJ45
USB Type-C
Konfiguracja monitora | 53
Page 54

DPBS (Dell Power Button Sync (Synchronizacja przyciskiem zasilania Dell))

Twój monitor jest wyposażony w funkcję Synchronizacja przycisku zasilania Dell (DPBS), która umożliwia sterowanie stanem zasilania systemu z przycisku zasilania monitora. Ta funkcja jest obsługiwana wyłącznie na platformie Dell z wbudowaną funkcją DPBS i jest obsługiwana wyłącznie przez interfejs USB-C.
Aby przy pierwszym użyciu upewnić się, że funkcja DPBS działa, wykonaj następujące czynności na platformie z obsługą DPBS w Control Panel (Panelu sterowania).
UWAGA: DPBS obsługuje wyłącznie por USB-C przesyłania danych.
Przejdź do Control Panel (Panel sterowania).
USB Type-C
USB Type-C
54 | Konfiguracja monitora
Page 55
Wybierz Hardware and Sound (Sprzęt i dźwięk), a następnie Power Options (Opcje zasilania).
Przejdź do System Settings (Ustawienia systemu)
W rozwijanym menu When I press the power button (Po naciśnięciu przycisku
zasilania), do wyboru dostępnych jest klika opcji Do nothing/Sleep/Hibernate/ Shut down (Nic nie rób/Uśpienie/Hibernacja/Zamknij) i można wybrać Sleep/ Hibernate/Shut down (Uśpienie/Hibernacja/Zamknij).
Konfiguracja monitora | 55
Page 56
UWAGA: Nie należy wybierać Do nothing (Nic nie rób), w przeciwnym razie
przycisk zasilania monitora nie będzie mógł się zsynchronizować ze stanem zasilania systemu PC.

Pierwsze podłączenie monitora dla DPBS

USB-C
Initial system power state(OFF)
USB-C
Initial monitor power state(OFF)
Przy pierwszym ustawieniu funkcji DPBS:
1. Upewnij się, że komputer PC i monitor są WYŁĄCZONE.
2. Naciśnij przycisk zasilania monitora, aby WŁĄCZYĆ monitor.
3. Podłącz kabel USB-C od komputera PC do monitora.
4. Komputer PC i monitor WŁĄCZĄ się normalnie, poza platformą Dell Optiplex
7090/3090 Ultra.
5. Po podłączeniu platformy the Dell Optiplex 7090/3090 Ultra, monitor i komputer PC WŁACZĄ się na chwilę. Zaczekaj chwilę (około 6 sekund), po czym komputer PC i monitor WYŁĄCZĄ się. Po naciśnięciu przycisku zasilania monitora lub przycisku zasilania komputera PC, WŁĄCZĄ się komputer PC i monitor. Stan zasilania systemu
PC jest zsynchronizowany z przyciskiem zasilania monitora.
UWAGA: Komputer PC Dell* Ultra , można zasilać z wykorzystaniem jego
gniazda zasilacza prądu stałego. Alternatywnie, komputer PC Dell* Ultra,
56 | Konfiguracja monitora
Page 57
można zasilać z wykorzystaniem kabla USB-C monitora, przez Power Delivery (PD); należy ustawić Ładowanie USB-C 90 W na Włączenie w trybie Wyłączenia.
* Sprawdź komputer PC Dell pod kątem możliwości obsługi DPBS.
Używanie funkcji DPBS
Wybudzanie po podłączeniu kabla USB-C
Po podłączeniu kabla USB-C, stan monitora/komputera PC jest następujący:
USB-C
1 2
Initial monitor power state (ON or Standby)
New Power state of monitor (ON)
Initial system power state (ON)
1 2
Initial system power state (OFF)
USB-C
USB-C
Initial monitor power state (ON or Standby)
USB-C
Connect USB-C cable
Connect USB-C cable
New Power state of system (ON)
USB-C
New Power state of monitor (ON)*
New Power state of system (ON)*
USB-C
* Not all Dell PC systems support to wake up the platform via the monitor.
Naciśnięcie przycisku zasilania
Po naciśnięciu przycisku zasilania monitora lub przycisku zasilania komputera PC, stan monitora/komputera PC jest następujący:
USB-C
1 2
Initial system power state (ON)
1 2
Initial system power state (OFF)
Initial monitor power state (ON or Standby)
USB-C
USB-C
Initial monitor power state (ON or Standby)
USB-C
Connect USB-C cable
Connect USB-C cable
New Power state of system (ON)
USB-C
New Power state of system (ON)*
USB-C
* Not all Dell PC systems support to wake up the platform via the monitor.
New Power state of monitor (ON)
New Power state of monitor (ON)*
Konfiguracja monitora | 57
Page 58
• Gdy stan zasilania monitora i komputera PC to WŁĄCZENIE, naciśnij i
przytrzymaj przycisk zasilania monitora przez 4 sekundy, na ekranie pojawi
się pytanie, czy użytkownik chciałby wyłączyć komputer PC.
USB Type-C
Press and hold 4s
Slide to shut down your PC
PC will shut down
• Gdy stan zasilania monitora i komputera PC to WŁĄCZENIE, naciśnij i
przytrzymaj przycisk zasilania monitora przez 10 sekund, po czym komputer
PC zostanie wyłączony.
USB Type-C
Press and hold 10s PC will shut down
58 | Konfiguracja monitora
Page 59
Podłączenie monitora dla funkcji USB-C Multi-Stream Transport (MST) (wyłącznie C2422HE/C2722DE) w trybie DPBS
Komputer PC jest podłączony do dwóch monitorów w początkowym stanie WYŁĄCZENIA zasilania, a stan zasilania systemu PC jest zsynchronizowany z przyciskiem zasilania Monitora 1. Po naciśnięciu przycisku zasilania Monitora 1 lub przycisku zasilania komputera PC, WŁĄCZONE zostaną Monitor 1 i komputer PC. W międzyczasie Monitor 2 pozostanie WYŁĄCZONY. Należy ręcznie nacisnąć przycisk zasilania na Monitorze 2 w celu jego WŁĄCZENIA.
Monitor 1Monitor 2
USB Type-C
DP out
USB Type-C
System power state(ON)
DP in
UWAGA: Oba monitory powinny być monitorami Dell z obsługą funkcji DPBS.
UWAGA: Nie zaleca się podłączania wielu C2422HE / C2722DE / C3422WE w
funkcji USB-C MST w trybie DPBS.
Podobnie, komputer PC jest podłączony do dwóch monitorów w początkowym stanie WŁĄCZENIA zasilania, a stan zasilania systemu PC jest zsynchronizowany z przyciskiem zasilania Monitora 1. Po naciśnięciu przycisku zasilania Monitora 1 lub przycisku zasilania komputera PC, WYŁĄCZONE zostaną Monitor 1 i komputer PC. W międzyczasie Monitor 2 będzie w trybie oczekiwania. Należy ręcznie nacisnąć przycisk zasilania na Monitorze 2 w celu jego WYŁĄCZENIA.
Going into Standby mode...
DP in
USB Type-C
DP out
USB Type-C
System power state(OFF)
Monitor 1Monitor 2
Konfiguracja monitora | 59
Page 60
Podłączenie monitora dla USB-C w trybie DPBS
Platforma Dell OptiPlex 7090 Ultra ma dwa porty USB-C, co umożliwia synchronizację stanu zasilania Monitora 1 i Monitora 2 z komputerem PC.
Gdy komputer PC i dwa monitory znajdują się początkowo w stanie WŁĄCZENIA zasilania, naciśnięcie przycisku zasilania na Monitorze 1 lub Monitorze 2 spowoduje WYŁĄCZENIE komputera PC, Monitora 1 i Monitora 2.
USB Type-C
USB Type-C
port1
System power state(ON)
USB Type-C
port2
Monitor 1
Monitor 2
USB Type-C
USB Type-C
Pressing power button on Monitor 1 or 2
System power state(OFF)
60 | Konfiguracja monitora
USB Type-C port2
USB Type-C
port1
Monitor 1
Monitor 2
USB Type-C
Page 61
Upewnij się, że USB-C Charging (Ładowanie USB-C) zostało ustawione na Off Mode (Tryb wyłączenia). Gdy komputer PC i dwa monitory znajdują się początkowo w stanie WYŁĄCZENIA zasilania, naciśnięcie przycisku zasilania na Monitorze 1 lub Monitorze 2 spowoduje WŁĄCZENIE komputera PC, Monitora 1 i Monitora 2.
USB Type-C
USB Type-C
USB Type-C port2
port1
System power state(ON)
Monitor 1
Monitor 2
USB Type-C
port1
Monitor 1
USB Type-C
USB Type-C
USB Type-C
System power state(OFF)
Pressing power button on Monitor 1 or 2
USB Type-C port2
Monitor 2
Konfiguracja monitora | 61
Page 62

Prowadzenie kabli

Po podłączeniu do monitora i komputera wszystkich niezbędnych kabli (sprawdź podłączenie kabli w części Podłączenie monitora) poprowadź wszystkie kable, jak pokazano powyżej.
Jeśli kabel nie sięga do komputera PC, można podłączyć bezpośrednio do komputera PC, bez prowadzenia przez otwór na wsporniku monitora.

Zabezpieczanie monitora z użyciem blokady Kensington (opcjonalna)

Blokada zabezpieczenia znajduje się na spodzie monitora. (Patrz Gniazdo blokady
zabezpieczenia)
W celu uzyskania dalszych informacji o używaniu blokady Kensington (kupowana oddzielnie), sprawdź dokumentację dostarczoną z blokadą.
Przymocuj monitor do stołu z użyciem blokady zabezpieczenia.
62 | Konfiguracja monitora
Page 63
UWAGA: Obraz służy wyłącznie jako ilustracja. Blokada może
wyglądać inaczej.
Konfiguracja monitora | 63
Page 64

Zdejmowanie podstawy monitora

OSTRZEŻENIE: Aby zapobiec porysowaniu ekranu LCD w czasie
zdejmowania podstawy, monitor należy położyć na miękkiej, czystej powierzchni.
UWAGA: Następujące instrukcje mają zastosowanie wyłącznie dla
podstawy dostarczonej z monitorem. Podczas podłączania podstawy zakupionej z innych źródeł, należy się zastosować do instrukcji ustawień, dostarczonych z podstawą.
Aby odłączyć podstawę:
1. Połóż monitor na miękkiej tkaninie lub wyściółce.
2. Naciśnij i przytrzymaj przycisk zwalniania obudowy.
3. Unieś podstawę i zdejmij ją z monitora.
3
2
64 | Konfiguracja monitora
Page 65

Montaż na ścianie (opcjonalnie)

UWAGA: Mocowanie monitora do zestawu do montażu na ścianie należy
wykonać z użyciem śrub M4 x 11 mm.
Sprawdź instrukcje dostarczone z zestawem do montażu podstawy, zgodnym z VESA.
1. Połóż monitor na miękkiej tkaninie lub wyściółce, umieszczonej na stabilnym, płaskim stole.
2. Zdejmij podstawę.
3. Wykręć cztery śruby zabezpieczające plastikową pokrywę za pomocą śrubokręta
krzyżakowego.
4. Przymocuj wspornik montażowy z zestawu do montażu na ścianie do monitora.
5. Zamontuj monitor na ścianie , wykonując instrukcje dostarczone z zestawem do
montażu na ścianie.
UWAGA: Można używać wyłącznie ze wspornikami do montażu na ścianie
wymienionymi na liście UL, CSA lub GS o minimalnej masie/udźwigu 17,32 kg (38,40 funta) (C2422HE) / 22,96 kg (50,80 funta) (C2722DE) / 29,20 kg (64,24 funta) (C3422WE).
Konfiguracja monitora | 65
Page 66

Używanie monitora

Włączenie zasilania monitora

Naciśnij przycisk , aby włączyć monitor.

Sterowanie joystickiem

Użyj joysticka z tyłu monitora do wykonania regulacji OSD.
1. Naciśnij przycisk joysticka, aby uruchomić menu główne OSD.
2. Przesuń joystick w górę/w dół/w lewo/w prawo, aby przełączyć pomiędzy opcjami.
3. Ponownie naciśnij przycisk joysticka, aby potwierdzić ustawienia i wyjść.
Joystick Opis
• Przy włączonym menu OSD, naciśnij przycisk w celu potwierdzenia wyboru lub zapisania ustawień.
• Przy wyłączonym menu OSD, naciśnij przycisk w celu uruchomienia głównego menu OSD. Sprawdź Uzyskiwanie dostępu do systemu
menu.
• Dla 2-kierunkowej nawigacji kierunkowej (w prawo i w lewo).
• Przesuń w prawo, aby przejść do podmenu.
• Przesuń w lewo, aby opuścić podmenu.
• Zwiększanie (w prawo) lub zmniejszanie (w lewo) parametrów
wybranego elementu menu.
• Dla 2-stronnej nawigacji kierunkowej (w prawo i w lewo).
• Przełączanie pomiędzy elementami menu.
• Zwiększanie (w górę) lub zmniejszanie (w dół) parametrów wybranego
elementu menu.
66 | Używanie monitora
Page 67

Używanie elementów sterowania na panelu tylnym

Użyj przyciski sterowania z tyłu monitora do regulacji ustawień wyświetlania . Po użyciu tych przycisków do regulacji ustawień, pojawi się menu OSD z wartościami numerycznymi każdej funkcji, podczas ich zmiany.
Display Info
Następująca tabela zawiera opis przycisków na panelu tylnym-:
Przycisk na panelu tylnym Opis 1
Menu
2
Display Info (Informacje o
wyświetlaczu)
3
Użyj ten przycisk Menu do uruchomienia menu ekranowego (OSD) oraz do wyboru opcji w OSD.
Sprawdź Uzyskiwanie dostępu do systemu
menu.
Użyj ten przycisk do wyboru z listy Display Info (Informacje o wyświetlaczu).
Użyj ten przycisk do wyboru z listy Źródło wejścia.
Input Source
(Źródło Wejścia)
4
Preset Modes
(Tryby ustawień
wstępnych)
5
Brightness/Contrast
(Jasność/Kontrast)
Użyj ten przycisk do wyboru z listy Trybów ustawień wstępnych koloru.
Do bezpośredniego dostępu do suwaków regulacji Brightness/Contrast (Jasność/Kontrast).
Używanie monitora | 67
Page 68
Przycisk na panelu tylnym Opis 6
Użyj ten przycisk do wyboru z listy Aspect Ratio (Współczynnik proporcji).
Aspect Ratio
(Współczynnik proporcji)
7
Użyj ten przycisk do przechodzenia z powrotem do głównego menu lub do wychodzenia z głównego
Exit (Wyjście)
menu OSD.

Używanie funkcji blokady OSD

Przyciski na panelu przednim można zablokować, aby uniemożliwić dostęp do menu OSD i/lub przycisku zasilania.
Użyj menu Blokada do zablokowania przycisku(w).
1. Wybierz jedną z następujących opcji.
24/27/34 Monitor
Brightness/Contrast
Input Source
Color
Display
PIP/PBP
USB
Audio
Menu
Personalize
Others
Language
Rotation
Transparency
Timer
Reset Menu
Menu ButtonsLock
Power Button
Menu + Power Buttons
Disable
Exit
2. Pojawi się następujący komunikat.
Are you sure you want to lock the Menu Buttons?
To unlock the Button, refer to the User’s Guide.
Yes
No
3. Wybierz Tak , aby zablokować przyciski. Po zablokowaniu, naciśnięcie dowolnego przycisku sterowania spowoduje wyświetlenie ikony blokady
68 | Używanie monitora
Page 69
Użyj Joystick do zablokowania przycisku(w).
Naciśnij Joystick nawigacji kierunkowej na cztery sekundy, po czym na ekranie pojawi się menu.
Select Option:
Wybierz jedną z następujących opcji:
Opcje Opis 1
Wybierz tę opcję w celu blokady funkcji menu OSD.
Blokada przycisków menu
2
Blokada przycisku
zasilania
3
Blokada przycisków menu
i zasilania
4
Wbudowane diagnostyki
Użyj tę opcję, aby zablokować przycisk zasilania. Zapobiega to wyłączeniu przez użytkownika monitora podczas używania przycisku zasilania.
Użyj tę opcję w celu blokady menu OSD i przycisku zasilania i uniemożliwienia wyłączenia zasilania.
Użyj tę opcję do uruchomienia wbudowanych diagnostyk, sprawdź Wbudowane testy
diagnostyczne.
Używanie monitora | 69
Page 70
Aby odblokować przycisk(i).
Naciśnij Joystick nawigacji kierunkowej na cztery sekundy, aż na ekranie pojawi się menu. Następująca tabela opisuje opcje odblokowania przycisków sterowania na panelu przednim.
Select Option:
Opcje Opis 1
Użyj tę opcję do odblokowania działania menu OSD.
Odblokowanie przycisków
menu
2
Odblokowanie przycisku
zasilania
3
Odblokowanie przycisków
menu i zasilania
70 | Używanie monitora
Użyj tę opcję w celu odblokowania przycisku zasilania w celu wyłączenia monitora.
Użyj tę opcję w celu odblokowania menu OSD i przycisku zasilania w celu wyłączenia monitora.
Page 71

Przycisk na panelu przednim

Użyj przyciski z przodu monitora do regulacji ustawień obrazu.
Przycisk- na panelu przednim
1
W górę W dół
2
Poprzednie
3
Dalej
4
Zaznacz
Opis
Użyj przyciski W górę (zwiększenie) i W dół (zmniejszenie) do regulacji elementów w menu OSD.
Użyj przycisk Poprzednie w celu przejścia z powrotem do poprzedniego menu.
Użyj przycisk Dalej w celu przejścia do następnego poziomu lub w celu wyboru opcji.
Użyj przycisk Zaznacz w celu potwierdzenia swojego wyboru.
Używanie monitora | 71
Page 72

Używanie menu ekranowego (OSD)

Uzyskiwanie dostępu do systemu menu

Ikona Menu i podmenu Opis
Brightness/ Contrast (Jasność/ Kontrast)
Użyj to menu, aby uaktywnić regulację Jasność/Kontrast.
24/27/34 Monitor
Brightness/Contrast
Input Source
Color
Display
PIP/PBP
USB
Audio
Menu
Personalize
Others
75% 75%
Exit
Brightness (Jasność)
Contrast (Kontrast)
Brightness (Jasność) reguluje luminancję podświetlenia
(minimalna wartość 0; maksymalna wartość 100). Przesuń joystick w górę, aby zwiększyć jasność.
Przesuń joystick w dół, aby zmniejszyć jasność. Wyreguluj najpierw Brightness (Jasność), a następnie
wyreguluj Contrast (Kontrast) tylko wtedy, gdy będzie konieczna dalsza regulacja.
Przesuń joystick w górę w celu zwiększenia kontrastu i przesuń joystick w dół, aby zmniejszyć kontrast (w zakresie 0 do 100).
Funkcja Contrast (Kontrast) reguluje stopień różnicy pomiędzy ciemnymi i jasnymi obszarami na ekranie monitora.
72 | Używanie monitora
Page 73
Ikona Menu i podmenu Opis
Input Source (Źródło wejścia)
Użyj menu Input Source (Źródło wejścia) do wyboru pomiędzy różnymi wejściami wideo, które są podłączone do monitora.
USB-C 90 W Wybierz USB-C 90 W input (Wejście DisplayPort),
gdy używane jest złącze USB-C 90 W. Naciśnij przycisk joysticka w celu potwierdzenia wyboru.
DP Wybierz wejście DP, gdy jest używane złącze DP
(DisplayPort). Naciśnij przycisk joysticka w celu
potwierdzenia wyboru.
HDMI Wybierz wejście HDMI gdy jest używane złącze HDMI.
Naciśnij przycisk joysticka w celu potwierdzenia wyboru.
Auto Select (Automatyczny wybór)
Auto Select for USB-C 90 W
(Automatyczny wybór USB-C
90 W)
Włącz funkcję, aby umożliwić monitorowi automatyczne wyszukiwanie dostępnych źródeł wejścia. Naciśnij przycisk joysticka w celu potwierdzenia wyboru.
Umożliwia ustawienie automatycznego wyboru dla USB typu C na:
•Podpowiedźdlawieluwejść:zawsze pokazuje
komunikat przełączenia na wejście video USB typu C dla użytkownika w celu wyboru wykonania przełączenia
•Tak:Skaler zawsze przełącza na video USB typu C bez
pytania, przy podłączonym USB typu C.
•Nie:Skaler NIE przełącza automatycznie na video USB typu C
z innego, dostępnego wejścia audio.
Rename Inputs
Umożliwia zmianę nazwy wyjść.
(Zmiana nazw wejść)
24/27/34 Monitor
Brightness/Contrast
Input Source
Color
Display
PIP/PBP
USB
Audio
Menu
Personalize
Others
USB-C 90W
DP
HDMI
Auto Select On
Auto Select for USB-C 90W Prompt for Multiple Inputs
Rename Inputs
Reset Input Source
USB-C 90W
Exit
Używanie monitora | 73
Page 74
Ikona Menu i podmenu Opis
Reset Input Source (Tryby
Resetowanie wszystkich ustawień w menu Input Source
(Źródło wejścia) do domyślnych ustawień fabrycznych. ustawień wstępnych)
Color
Za pomocą menu Kolor dostosuj tryb ustawień kolorów.
(Ustawienia koloru)
24/27/34 Monitor
Brightness/Contrast
Input Source
Color
Display
PIP/PBP
USB
Audio
Menu
Personalize
Others
Preset Modes
Reset Color
Standard
RGBInput Color Format
Exit
Preset Modes (Tryb ustawień wstępnych)
Na liście Preset Modes (Tryby zdefiniowane) można
wybrać tryby Standard (Standardowy), Movie (Film),
Game (Gra), Warm (Ciepłe), Cool (Chłodne) lub
Custom Color (Kolor niestandardowy).
24/27/34 Monitor
Brightness/Contrast
Input Source
Color
Display
PIP/PBP
USB
Audio
Menu
Personalize
Others
Preset Modes
Input Color Format
Hue
Saturation
Reset Color
Standard
Movie
Game
Warm
Cool
Custom Color
Exit
74 | Używanie monitora
Page 75
Ikona Menu i podmenu Opis
•Standardowe: Domyślne ustawienia kolorów. Ten monitor wykorzystuje panel z niskim poziomem niebieskiego światła i ma certyfikat zgodności z TUV w celu zmniejszenia wyświetlania niebieskiego światła i tworzenia bardziej relaksujących i mniej stymulujących obrazów podczas odczytywania treści na ekranie.
•Film: Idealne do filmów.
•Gra: Idealne do większości gier.
•Warm (Ciepłe): Prezentuje kolory w niższych
temperaturach barwowych. Ekran wydaje się cieplejszy z odcieniem czerwonym/żółtym.
•Cool (Chłodne): Prezentuje kolory w wyższych temperaturach barwowych. Ekran wydaje się chłodniejszy z odcieniem niebieskim.
•Custom Color (Kolory niestandardowe): Umożliwia ręczną regulację ustawienia kolorów. Naciśnij joystick i przyciski w prawo w celu regulacji wartości Czerwony, Zielony i Niebieski oraz utworzenia własnego trybu wstępnych ustawień kolorów.
Input Color Format
(Wprowadź format koloru)
Umożliwia ustawienie trybu wejścia wideo na.
•RGB: Wybierz tę opcję, jeśli monitor jest podłączony do komputera (lub odtwarzacza DVD) za pomocą kabla USB typu C, DP.
•YPbPr: Wybierz tę opcję, jeśli posiadany odtwarzacz DVD obsługuje wyłącznie wyjście YPbPr.
24/27/34 Monitor
Brightness/Contrast
Input Source
Color
Display
PIP/PBP
USB
Audio
Menu
Personalize
Others
Preset Modes
Input Color Format
Hue
Saturation
Reset Color
RGB
YPbPr
Exit
Hue (Barwa)
Użyj joystick do regulacji ostrości w zakresie 0 do 100. UWAGA: Regulacja barwy jest dostępna wyłącznie dla trybu Film i Gra.
Używanie monitora | 75
Page 76
Ikona Menu i podmenu Opis
Saturation (Nasycenie)
Użyj joystick do regulacji nasycenia w zakresie 0 do 100. UWAGA: Regulacja Nasycenie jest dostępna wyłącznie dla trybu Film i Gra.
Reset Color
Przywraca fabryczne ustawienia kolorów dla monitora.
(Reset Resetowanie koloru)
Display
Użyj menu Display (Wyświetlacz) do regulacji obrazu.
(Wyświetlacz)
24/27/34 Monitor
Brightness/Contrast
Input Source
Color
Display
PIP/PBP
USB
Audio
Menu
Personalize
Others
Aspect Ratio
Response Time
MST
Reset Display
16:10
50Sharpness
Normal
High ResolutionUSB-C Prioritization
Exit
Aspect Ratio (Współczynnik proporcji)
C2422HE: Wyreguluj współczynnik proporcji obrazu na 16:9, 4:3, 5:4.
C2722DE: Wyreguluj współczynnik proporcji obrazu na 16:9 Auto Resize (Automatyczna zmiana rozmiaru), 4:3, 1:1.
C2422HE: Wyreguluj współczynnik proporcji obrazu na 21:9, 4:3, 5:4.
Sharpness (Ostrość)
Detale obrazu są wyostrzane lub zmiękczane. Przesuń joystick w górę i w dół w celu regulacji ostrości w
zakresie ‘0’ do ‘100’.
Response Time (Czas
Umożliwia ustawienie dla pozycji Czas odpowiedzi opcji Normalny lub Szybki.
odpowiedzi)
76 | Używanie monitora
Page 77
Ikona Menu i podmenu Opis
MST (wyłącznie
dla C2422HE/ C2722DE)
Priorytetyzacja USB-C
(Wyłącznie C2722DE)
Reset Display (Wyzeruj ustawienia ekranu)
DP Multi Stream Transport, Ustawienie na WŁĄCZ włącza MST (DP out), ustawienie na WYŁĄCZ wyłącza funkcję MST.
UWAGA: Przy podłączonym kablu przesyłania danych DP/USB typu C i kablu DP pobierania danych, monitor automatycznie ustawi MST = WŁĄCZENIE, to działanie zostanie wykonane wyłącznie po wyzerowaniu do ustawień fabrycznych lub wyzerowaniu wyświetlacza.
Umożliwia określenie priorytetu transferu danych z wysoką rozdzielczością (Wysoka rozdzielczość) albo z wysoką szybkością (Wysoka szybkość danych), podczas używania portu USB typ C/DisplayPort.
UWAGA: Jeśli używany komputer PC nie ma wbudowanego zestawu baterii i jest zasilany bezpośrednio z portu USB typ C monitora (taki jak komputer typu desktop Dell OptiPlex Ultra), zmiana ustawienia Priorytetyzacja USB-C bez wyłączania, spowoduje przerwanie zasilania z monitora do komputera PC. Ustaw
Ładowanie USB-C na On During Power Off (Włączenie
podczas wyłączenia zasilania). Resetowanie wszystkich ustawień w menu Display
(Ekran) do fabrycznych ustawień domyślnych.
Używanie monitora | 77
Page 78
Ikona Menu i podmenu Opis
PIP/PBP (wyłącznie
Ta funkcja pokazuje okno z wyświetlonym obrazem z innego źródła wejścia.
C3422WE)
Główne okno Dodatkowe okno
USB typu C
DP UWAGA: Obrazy w PBP zostaną wyświetlone na środku ekranu, nie na pełnym ekranie.
24/27/34 Monitor
Brightness/Contrast
Input Source
Color
Display
PIP/PBP
USB
Audio
Menu
Personalize
Others
PIP/PBP Mode O
PIP/PBP (Sub)
USB Switch
Video Swap
Audio
Contrast (Sub)
USB typu C DP
USB-C 90 W
Main
75
Exit
78 | Używanie monitora
Page 79
Ikona Menu i podmenu Opis
PIP/PBP Mode (Tryb PIP/
Regulacja trybu PIP lub PBP (Obraz obok obrazu). Funkcję tę można wyłączyć poprzez wybranie Off (Wył.).
PBP)
24/27/34 Monitor
Brightness/Contrast
Input Source
Color
Display
PIP/PBP
USB
Audio
Menu
Personalize
Others
PIP/PBP Mode O
PIP/PBP (Sub)
USB Switch
Video Swap
Audio
Contrast (Sub)
Exit
Używanie monitora | 79
Page 80
Ikona Menu i podmenu Opis
PIP/PBP (Sub) (PIP/PBP (Dodatkowe))
Wybór pomiędzy różnymi sygnałami wideo, które mogą być podłączone do monitora dla dodatkowego okna PBP. Naciśnij przycisk w celu wyboru sygnału źródła dodatkowego okna PBP.
24/27/34 Monitor
Brightness/Contrast
Input Source
Color
Display
PIP/PBP
USB
Audio
Menu
Personalize
Others
PIP/PBP Mode
PIP/PBP (Sub)
USB Switch
Video Swap
Audio
Contrast (Sub)
USB-C 90 W
DP
HDMI
Exit
USB Switch (Przełącznik USB)
Video Swap (Zamiana wideo)
Contrast (Sub) (Kontrast (Dodatkowe))
Wybór przełączania pomiędzy źródłami przesyłania danych USB w trybie PBP. Przesuń joystick w celu przełączenia pomiędzy źródłami USB przesyłania danych w trybie PBP.
Wybierz w celu zamiany wideo pomiędzy głównym oknem i dodatkowym oknem w trybie PBP. Przesuń joystick w celu zamiany głównego okna i dodatkowego okna.
Regulacja poziomu kontrastu obrazu w trybie PBP. Przesuń joystick w celu zwiększenia lub zmniejszenia
kontrastu.
80 | Używanie monitora
Page 81
Ikona Menu i podmenu Opis
USB Umożliwia ustawienie portu USB przesyłania danych dla
sygnałów wejścia DP, dzięki czemu, można używać port USB pobierania danych monitora (np. klawiaturę i mysz), przez bieżące sygnały wejścia, po podłączeniu komputera do jednego z portów przesyłania danych.
Podczas używania tylko jednego portu przesyłania danych, aktywny jest podłączony port przesyłania danych.
UWAGA: Aby zapobiec utracie lub uszkodzeniu danych, przed zmianą portów USB przesyłania danych, należy się upewnić, że przez komputer podłączony do portu USB przesyłania danych NIE są używane żadne urządzenia pamięci USB.
24/27/34 Monitor
Brightness/Contrast
Input Source
Color
Display
PIP/PBP
USB
Audio
Menu
Personalize
Others
DP assign to USB-B
HDMI assign to
USB-B
Exit
Używanie monitora | 81
Page 82
Ikona Menu i podmenu Opis
Audio
Użyj menu Ustawienia audio do regulacji ustawień audio.
Volume (Głośność)
Umożliwia zwiększenie głośności głośnika. Przesuń joystick w górę i w dół w celu regulacji głośności
w zakresie ‘0’ do ‘100’.
24/27/34 Monitor
Brightness/Contrast
Input Source
Color
Display
PIP/PBP
USB
Audio
Menu
Personalize
Others
Volume
Speaker
Reset Audio
100
On
Exit
Speaker (Głośnik)
Reset Audio (Wyzeruj ustawienia audio)
Wybierz Wł. lub Wył. funkcji głośnika.
Resetowanie wszystkich ustawień w menu Audio do domyślnych ustawień fabrycznych.
UWAGA: Z kablem audio USB, wykonywana jest synchronizacja głośności z głośnością Windows, a nie przywracanie ustawień domyślnych.
82 | Używanie monitora
Page 83
Ikona Menu i podmenu Opis
Menu Wybierz tę opcję, aby wyregulować takie ustawienia OSD,
jak języki OSD, ilość czasu pozostawania menu na ekranie, itd.
24/27/34 Monitor
Brightness/Contrast
Input Source
Color
Display
PIP/PBP
USB
Audio
Menu
Personalize
Others
Language
Rotation
Transparency
Timer
Lock
Reset Menu
English
Select
20
20s
Disable
Exit
Language (Język) (wyłącznie
Ustawienie ekranu OSD na jeden z ośmiu języków. (Angielski, Hiszpański, Francuski, Niemiecki, Portugalski
Brazylijski, Rosyjski, Uproszczony Chiński lub Japoński).
dla C2422HE/ C2722DE)
Rotation (Obrót)
Transparency (Przezroczy­stość)
Pozwala obrócić menu ekranowe o 0/90/270 stopni. Można wyregulować menu na obrót wyświetlacza.
Wybierz tę opcję w celu zmiany przezroczystości menu poprzez przesunięcie joysticka w górę lub w dół (min. 0/ maks. 100).
Timer OSD Hold Time (Czas zatrzymania menu): Ustawianie
długości czasu utrzymywania aktywności OSD po naciśnięciu przycisku.
Użyj joystick do regulacji suwaka z przyrostami 1-sekundowymi w zakresie 5 do 60 sekund.
Używanie monitora | 83
Page 84
Ikona Menu i podmenu Opis
Lock (Blokada)
Zablokowanie przycisków sterowania na monitorze, uniemożliwia dostęp innym osobom do elementów sterowania. Zabezpiecza to także przed przypadkowym uaktywnieniem wielu monitorów w konfiguracji obok siebie.
•Przyciski Menu: Blokada przycisków Menu przez OSD.
•Przycisk zasilania: Blokada przycisku zasilania przez
OSD.
•Przyciski Menu + zasilania: Blokada wszystkich
przycisków Menu i zasilania przez OSD.
•Wyłączenie: Przesuń Joystick w lewo i przytrzymaj
przez 4 sek.
Reset Menu (Zerowanie
Resetowanie wszystkich ustawień w menu Reset (Resetuj) do fabrycznych ustawień domyślnych.
menu) Personalize
(Personalizuj)
24/27/34 Monitor
Brightness/Contrast
Input Source
Color
Display
PIP/PBP
USB
Audio
Menu
Personalize
Others
24/27/34 Monitor
Brightness/Contrast
Input Source
Color
Display
PIP/PBP
USB
Audio
Menu
Personalize
Others
Language
Rotation
Transparency
Timer
Reset Menu
Shortcut Key 1
Shortcut Key 2
Shortcut Key 3
Shortcut Key 4
Shortcut Key 5
Power Button LED
USB-C Charging 90W
Other USB Charging
Fast Wakeup
Reset Personalization
Menu ButtonsLock
Power Button
Menu + Power Buttons
Disable
Aspect Ratio
Input Source
Preset Modes
Brightness/Contrast
Display Info
On in On Mode
O in O Mode
O in Standby Mode
O
Exit
Exit
84 | Używanie monitora
Page 85
Ikona Menu i podmenu Opis
Shortcut key 1 (Przycisk skrótu 1)
Shortcut key 2 (Przycisk skrótu 2)
Shortcut key 3 (Przycisk skrótu 3)
Shortcut key 4 (Przycisk skrótu 4)
Shortcut key 5 (Przycisk skrótu 5)
Power Button LED (Dioda
Wybierz spośród Preset Modes (Tryby ustawień wstępnych), Brightness/Contrast (Jasność/ Kontrast), Input Source (Źródło wejścia), Aspect Ratio (Współczynnik proporcji), Rotation (Obrót), Display Info (Informacje o wyświetlaczu) w celu
ustawienia jako przycisk skrótu.
Umożliwia ustawienie stanu kontrolki zasilania w celu oszczędzania energii.
LED przycisku zasilania)
USB-C Charging
90W
(Ładowanie
Umożliwia włączenie lub wyłączenie funkcji ładowania
USB-C Charging 90 W (Ładowanie USB-C 90W) w trybie wyłączenia zasilania monitora.
USB-C 90W)
Other USB-C Charging (Inne ładowanie USB)
Fast Wakeup (Szybkie wybudzanie)
(Wyłącznie C3422WE)
Reset Personalization (Wyzeruj personalizację)
Umożliwia włączenie lub wyłączenie funkcji Other USB-C Charging (Inne ładowanie USB) w trybie gotowości
monitora. Przyspieszenie czasu wybudzenia z trybu uśpienia.
Resetowanie wszystkich ustawień w menu Personalize (Personalizacja) do wstępnie ustawionych wartości fabrycznych.
Używanie monitora | 85
Page 86
Ikona Menu i podmenu Opis
Others (Inne) Wybierz tę opcję, aby wyregulować takie ustawienia OSD,
jak DDC/CI, LCD conditioning (Kondycjonowanie LCD), itd.
24/27/34 Monitor
Brightness/Contrast
Input Source
Color
Display
PIP/PBP
USB
Audio
Menu
Personalize
Others
Display Info
DDC/CI On
LCD Conditioning
Firmware M2T101
Service Tag ABCDEFG
Reset Others
Factory Reset
Select
O
ENERGY STAR
®
Exit
Display Info (Inf.
Wyświetlanie bieżących ustawień monitora.
o wyświetlaczu) DDC/CI DDC/CI (Kanał wyświetlania danych/Interfejs poleceń)
umożliwia regulację parametrów monitora (jasność, zrównoważenie kolorów, itd.) przez oprogramowanie komputera. Funkcję tę można wyłączyć poprzez wybranie Off (Wył.). Włącz tę funkcję dla uzyskania najlepszych odczuć użytkownika i optymalnej wydajności monitora.
24/27/34 Monitor
Brightness/Contrast
Input Source
Color
Display
PIP/PBP
USB
Audio
Menu
Personalize
Others
Display Info
DDC/CI On
LCD Conditioning O
Firmware
Service Tag
Reset Others
Factory Reset
Exit
86 | Używanie monitora
Page 87
Ikona Menu i podmenu Opis
LCD Conditioning (Kondycjonowanie LCD)
Funkcja ta pomaga w rzadkich przypadkach zatrzymywania obrazu. W zależności od stopnia zatrzymania obrazu, program może wymagać czasu do uruchomienia. Funkcję tę można włączyć poprzez wybranie On (Wł.).
Firmware Wyświetlanie wersji firmware monitora. Service Tag Wyświetlanie kodu Service Tag. Kod Service Tag to
niepowtarzalny identyfikator alfanumeryczny, który umożliwia identyfikację przez firmę Dell specyfikacji produktu i dostęp do informacji o gwarancji.
UWAGA: Kod Service Tag jest także wydrukowany na etykiecie znajdującej się z tyłu pokrywy.
Reset Others (Wyzeruj inne)
Factory Reset (Zerowanie
Resetowanie wszystkich ustawień w menu Other (Inne) do fabrycznych ustawień domyślnych.
Przywracanie wszystkich wstępnie ustawionych wartości do domyślnych ustawień fabrycznych.
do ustawień fabrycznych)
24/27/34 Monitor
Brightness/Contrast
Input Source
Color
Display
PIP/PBP
USB
Audio
Menu
Personalize
Others
Display Info
DDC/CI
Firmware
Service Tag
Reset Others
Factory Reset
OnLCD Conditioning
O
Exit
Używanie monitora | 87
Page 88
Komunikaty ostrzeżeń OSD
Gdy monitor nie obsługuje określonego trybu rozdzielczości, wyświetlany jest następujący komunikat:
The current input timing is not supported by the monitor display.
Please change your input timing to 1920x1080/2560x1440/3440x1440, 60Hz
or any other monitor listed timing as per monitor specications.
Oznacza to, że monitor nie może zsynchronizować sygnału z sygnałem otrzymywanym z komputera. Patrz część Specyfikacje monitora w celu uzyskania informacji o adresowalnych zakresach częstotliwości poziomej i pionowej tego monitora. Zalecany tryb to 1920 x 1080 (C2422HE) / 2560 x 1440 (C2722DE) / 3440 x 1440 (C3422WE).
Przed wyłączeniem funkcji DDC/CI, może się pojawić następujący komunikat:
The function of adjusting display setting using PC application will be
Do you wish to disable DDC/CI function?
disabled.
Yes
No
Po przejściu przez monitor do trybu Oszczędzanie energii, pojawi się następujący komunikat:
Going into Standby mode...
Uaktywnij komputer i wybudź monitor, aby uzyskać dostęp do OSD.
88 | Używanie monitora
Page 89
Po naciśnięciu dowolnego przycisku poza przyciskiem zasilania, pojawią się następujące komunikaty w zależności od wybranego wejścia:
No DP Signal form your device.
Press any key on the keyboard to wake up.
If there is no display, press the monitor joystick
to select input source.
Po podłączeniu do monitora kabla z obsługą alternatywnego trybu DP w następujących okolicznościach wyświetlany jest komunikat:
• Przy ustawieniu Automatyczny wybór dla USB-C 90W w celu pytania o wiele wejść.
• Gdy do monitora podłączony jest kabel USB-C.
Switch to USB-C Video Input:
Yes
No
Po wybraniu elementów OSD Zerowanie do ustawień fabrycznych w funkcji Inne, pojawi się następujący komunikat:
Are you sure you want to reset to default settings?
Yes
No
Po wybraniu ‘Tak‘ w celu zresetowania do ustawień domyślnych, pojawi się następujący komunikat:
Używanie monitora | 89
Page 90
24/27/34 Monitor
Select ‘Yes’ to enable the following function(s):
.
Always on USB-C Charging
.
Other USB Charging
Yes
No
When ‘Yes’ is selected, power consumption will
increase. When ‘No’ is selected, it will comply
with ENERGY STAR requirements.
Individual settings of the functions can be
changed in the Menu.
Wybierz elementy OSD Wyłączenie w trybie gotowości w funkcji Personalizacja, po czym pojawi się następujący komunikat:
Changing to this setting ( without symbol) will increase
power consumption. Do you want to continue?
Yes
No
Przy regulacji poziomu jasności powyżej poziomu domyślnego lub przy wartości ponad 75%, pojawi się następujący komunikat:
Adjusting to this value will increase power consumpiton above the
default level. Do you want to continue?
Yes
No
• Po wybraniu przez użytkownika “Tak”, komunikat zasilania jest wyświetlany tylko raz.
• Po wybraniu przez użytkownika ‘Nie’, komunikat ostrzeżenia dotyczącego zasilania pojawi się ponownie.
90 | Używanie monitora
Page 91
• Komunikat ostrzeżenia dotyczącego zasilania pojawi się ponownie wyłącznie po wybraniu przez użytkownika Factory Reset (Resetowanie do ustawień fabrycznych) z menu OSD.
Po wybraniu wejścia USB typ-C / DP / HDMI gdy nie jest podłączony odpowiedni kabel, pojawi się pokazane poniżej pływające okno dialogowe.
No DP Cable
The display will go into Standby Mode in 4 minutes.
www.dell.com/C24/27/3422XE
lub
No USB-C Cable
The display will go into Standby Mode in 4 minutes.
www.dell.com/C24/27/3422XE
lub
No HDMI Cable
The display will go into Standby Mode in 4 minutes.
www.dell.com/C24/27/3422XE
Po pokazaniu w nowym oknie modułu kamery internetowej, pojawi się następujący komunikat:
Webcam + Mic: Enable
Używanie monitora | 91
Page 92
Po pokazaniu w tym samym oknie (schowana) modułu kamery internetowej, pojawi się następujący komunikat:
Webcam + Mic: Disabled
Gdy kamera internetowa zostanie pokazana w tym samym oknie (schowana) i po naciśnięciu przycisku Mute (Wyciszenie), pojawi się następujący komunikat:
Please pop up webcam + mic module
to enable your mic
Gdy kabel USB przesyłania danych nie jest podłączony, po naciśnięciu przycisku Teams/ Hookswitch/ Mute (Wyciszenie), pojawi się następujący komunikat:
This function is inactive.
you need to connect USB upstream to the monitor.
To enable it,
UWAGA: Aby działały przyciski Teams/ Hookswitch/ Zmniejszenie
głośności/Zwiększenie głośności/Wyciszenie, należy podłączyć kabel USB przesyłania danych (Typ-A do typ-B lub typ-C do typ-C) od komputera PC do monitora.
Sprawdź Rozwiązywanie problemów w celu uzyskania dalszych informacji.
92 | Używanie monitora
Page 93
Ustawienie maksymalnej rozdzielczości
Aby ustawić maksymalną rozdzielczość dla monitora: W systemach Windows 7, Windows 8 lub Windows 8.1:
1. Wyłącznie dla systemu Windows 8 lub Windows 8.1, wybierz kafelek Pulpit, aby przełączyć na klasyczny pulpit. Dla systemu Windows Vista i Windows 7, pomiń ten krok.
2. Kliknij prawym przyciskiem na pulpicie i kliknij Screen Resolution (Rozdzielczość ekranu).
3. Kliknij rozwijaną listę Screen Resolution (Rozdzielczość ekranu) i wybierz 1920 x 1080 (C2422HE) / 2560 x 1440 (C2722DE) / 3440 x 1440 (C3422WE).
4. Kliknij OK.
W systemie Windows 10 lub Windows 11:
1. Kliknij prawym przyciskiem na pulpicie i kliknij Display Settings (Ustawienia ekranu).
2. Kliknij Advanced display settings (Zaawansowane ustawienia wyświetlania).
3. Kliknij rozwijaną listę Resolution (Rozdzielczość) i wybierz 1920 x 1080 (C2422HE) / 2560 x 1440 (C2722DE) / 3440 x 1440 (C3422WE).
4. Kliknij Apply (Zastosuj).
Jeśli nie wyświetla się jako opcja 1920 x 1080 (C2422HE) / 2560 x 1440 (C2722DE) / 3440 x 1440 (C3422WE), może być konieczna aktualizacja sterownika grafiki. W
zależności od komputera, należy wykonać jedną z następujących procedur: Jeśli używany jest komputer Dell typu desktop lub komputer przenośny:
• Przejdź do https://www.dell.com/support, wprowadź swój kod service tag i pobierz najnowszy sterownik dla posiadanej karty graficznej.
Jeśli używany jest komputer innej marki niż Dell (laptop lub desktop):
• Przejdź na stronę internetową pomocy technicznej producenta komputera i pobierz najnowsze sterowniki grafiki.
• Przejdź na stronę internetową pomocy technicznej producenta karty graficznej i pobierz najnowsze sterowniki grafiki.
Używanie monitora | 93
Page 94
Ustawienia KVM USB Switch (Przełącznik KVM USB)
Aby ustawić przełącznik KVM USB jako przycisk skrótu dla monitora:
1. Naciśnij przycisk joysticka, aby uruchomić menu główne OSD.
2. Przesuń joystick w celu wyboru Personalize (Personalizuj).
24/27/34 Monitor
Brightness/Contrast
Input Source
Color
Display
PIP/PBP
USB
Audio
Menu
Personalize
Others
Shortcut Key 1
Shortcut Key 2
Shortcut Key 3
Shortcut Key 4
Shortcut Key 5
Power Button LED
USB-C Charging 90W
Other USB Charging
Fast Wakeup
Reset Personalization
Aspect Ratio
Input Source
Preset Modes
Brightness/Contrast
Display Info
On in On Mode
O in O Mode
O in Standby Mode
O
Exit
3. Przesuń joystick w prawo, aby uaktywnić podświetloną opcję.
4. Przesuń joystick w prawo, aby uaktywnić opcję Shortcut Key 1 (Przycisk skrótu 1) .
5. Przesuń joystick w górę lub w dół w celu wyboru USB Switch (Przełącznik USB).
Dell 24/27/34 Monitor
Brightness/Contrast
Input Source
Color
Display
PIP/PBP
USB
Audio
Menu
Personalize
Others
Shortcut Key 1
Shortcut Key 2
Shortcut Key 3
Shortcut Key 4
Shortcut Key 5
Power Button LED
USB-C Charging 90W
Other USB Charging
Fast Wakeup
Reset Personalization
Preset Modes
Brightness/Contrast
Input Source
Aspect Ratio
PIP/PBP Mode
USB Switch
Video Swap
Display Info
Exit
6. Naciśnij joystick w celu potwierdzenia wyboru.
UWAGA: Funkcja KVM USB Switch (Przełącznik KVM USB) działa
wyłącznie w trybie PBP (wyłącznie dla C3422WE).
94 | Używanie monitora
Page 95
Poniżej znajdują się ilustracje kilku scenariuszy połączenia i ich ustawień menu wyboru USB, zgodnie z ilustracją w odpowiednich kolorowych ramkach.
1. Podczas podłączania HDMI + USB-B z komputerem 1 i DP + USB A do C z komputerem 2:
HDMI
USB-B
1
1
3
2
4
3
2
DP
USB A to C
4
UWAGA: Połączenie USB typu C, obsługuje wyłącznie transfer danych.
Upewnij się, że USB Selection (Wybór USB) dla HDMI jest ustawiony na USB-B, a DP jest ustawione na USB-C 90 W.
24/27/34 Monitor
Brightness/Contrast
Input Source
Color
Display
PIP/PBP
USB
Audio
Menu
Personalize
Others
DP assign to USB-B
HDMI assign to
USB-B
Exit
Używanie monitora | 95
Page 96
2. Podczas łączenia HDMI + USB-B z komputerem 1 i USB typu C z
komputerem 2:
1
HDMI
1 3
2
USB-B
2
USB Type-C
3
UWAGA: Połączenie USB typu C, aktualnie obsługuje wyłącznie wideo i
transfer danych. Upewnij się, że opcja Wybór USB dla HDMI, jest ustawiona na USB-B.
24/27/34 Monitor
Brightness/Contrast
Input Source
Color
Display
PIP/PBP
USB
Audio
Menu
Personalize
Others
DP assign to USB-B
HDMI assign to
USB-B
Exit
UWAGA: Ponieważ port USB typu C obsługuje DisplayPort Alternate
Mode, nie ma potrzeby ustawiania USB Selection (Wybór USB) dla USB typu C.
UWAGA: Podczas podłączania do różnych źródeł wejścia wideo, nie
pokazanych powyżej, użyj tę samą metodę do wykonania prawidłowych ustawień dla opcji USB Selection (Wybór USB) w celu sparowania portów.
96 | Używanie monitora
Page 97
Ustawienie Auto KVM (Automatyczny KVM)
Poniżej znajduje się instrukcja ustawienia funkcji Auto KVM (Automatyczny KVM) dla posiadanego monitora:
1. Upewnij się, że PIP/PBP Mode (Tryb PIP/PBP) jest Off (Wył.)
24/27/34 Monitor
Brightness/Contrast
Input Source
Color
Display
PIP/PBP
USB
Audio
Menu
Personalize
Others
PIP/PBP Mode O
PIP/PBP (Sub)
USB Switch
Video Swap
Audio
Contrast (Sub)
USB-C 90 W
Main
75
Exit
UWAGA: Tę funkcję PIP/PBP obsługuje wyłącznie C3422WE .
2. Upewnij się, że Auto Select (Automatyczny wybór) jest ustawiona na On (Wł.) i Auto Select for USB-C (Automatyczny wybór dla USB-C) jest
ustawiony na Yes (Tak).
24/27/34 Monitor
Brightness/Contrast
Input Source
Color
Display
PIP/PBP
USB
Audio
Menu
Personalize
Others
USB-C 90W
DP
HDMI
Auto Select On
Auto Select for USB-C 90W Prompt for Multiple Inputs
Rename Inputs
Reset Input Source
USB-C 90W
Exit
Używanie monitora | 97
Page 98
24/27/34 Monitor
Brightness/Contrast
Input Source
Color
Display
PIP/PBP
USB
Audio
Menu
Personalize
Others
USB-C 90W
DP
HDMI
Auto Select Prompt for Multiple Inputs
Auto Select for USB-C Yes
Rename Inputs
Reset Input Source
No
Exit
3. Upewnij się, że porty USB i wejścia wideo są odpowiednio sparowane.
24/27/34 Monitor
Brightness/Contrast
Input Source
Color
Display
PIP/PBP
USB
Audio
Menu
Personalize
Others
DP assign to USB-B
HDMI assign to
USB-B
Exit
UWAGA: Dla połączenia USB typu C, nie są wymagane żadne dalsze
ustawienia.
98 | Używanie monitora
Page 99

Ustawienia Windows Hello

W Windows® 10/ Windows® 11: Kliknij menu Start Windows, kliknij Settings (Ustawienia).
Windows 10 Windows 11
Kliknij Accounts (Konta).
Kliknij Sign-in options (Opcje logowania). Przed rejestracją w Windows Hello należy ustawić PIN.
Używanie monitora | 99
Page 100
Kliknij Add (Dodaj) w opcji PIN, aby przejść do Set up a PIN (Ustaw numer PIN). Wprowadź Nowy PIN i Potwierdź PIN, a następnie kliknij OK.
Po ustawieniu, opcje ustawienia Windows Hello zostaną odblokowane. Kliknij Set
up (Skonfiguruj) w opcji Windows Hello, aby przejść do Windows Hello setup (Konfiguracja Windows Hello).
100 | Używanie monitora
Loading...