DELL C2423H User guide

Page 1
Dell C2423H Dell C2723H Monitor do wideokonferencji
Przewodnik użytkownika
Model: C2423H/C2723H Numer identyfikacyjny modelu: C2423Hb/C2723Hb
Page 2
UWAGA: UWAGA oznacza ważną informację, która może pomóc w lepszym wykorzystaniu komputera.
PRZESTROGA: PRZESTROGA oznacza potencjalną możliwość uszkodzenia majątku, obrażeń osobistych lub śmierci.
Copyright © 2022 Dell Inc. lub jej podmioty zależne. Wszystkie prawa zastrzeżone. Dell, EMC i
inne znaki towarowe to znaki towarowe firmy Dell Inc. lub jej podmiotów zależnych. Microsoft i Windows to albo znaki towarowe, albo zastrzeżone znaki towarowe firmy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach. Inne znaki towarowe mogą stanowić znaki towarowe ich właścicieli.
2022 - 02
Rev. A00
Page 3
Spis treści
Instrukcje bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Informacje o monitorze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Cechy produktu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Identyfikacja części i elementów sterowania . . . . . . . . . . . 11
Widok z przodu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Widok z tyłu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Widok z dołu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Specyfikacje monitora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Specyfikacje rozdzielczości . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Obsługiwane tryby video. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Wstępne ustawienia trybów wyświetlania . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Tryby Multi-Stream Transport (MST) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Lista zgodności platform konferencyjnych komunikacji
zintegrowanej (Unified Communications; UC) . . . . . . . . . . . . . . . .19
Specyfikacje elektryczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Dane techniczne kamery internetowej i mikrofonu. . . . . . . . . . . . . 21
Specyfikacja głośnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Charakterystyki fizyczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Charakterystyka środowiskowa monitora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Przydział pinów. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Interfejs USB (Universal Serial Bus (Uniwersalna
magistrala szeregowa)) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Złącze przesyłania danych USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Złącze pobierania danych USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Porty USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Możliwości Plug and Play. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Jakość monitora LCD i zasady dotyczące pikseli . . . . . . . 29
    3
Page 4
Ergonomia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Chwytanie i przenoszenie monitora . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Wskazówki dotyczące konserwacji. . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Czyszczenie monitora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Ustawienia monitora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Montaż stojaka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Obsługa kamery internetowej monitora . . . . . . . . . . . . . . 40
Organizacja przebiegu kabli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Mocowanie monitora przy użyciu blokady Kensington
(opcjonalny) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Podłączanie monitora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Podłączanie kabla HDMI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Podłączenie kabla DisplayPort (DisplayPort na DisplayPort) . . . . 42
Podłączanie monitora w celu korzystania z funkcji transportu
wielostrumieniowego DP (MST) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Używanie nachylenia, obrotu w poziomie i pionowego
wydłużenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Nachylenie, obrót w poziomie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Wydłużenie w pionie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Obracanie monitora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Obróć w prawo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Obrót w lewo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Dostosowywanie ustawień wyświetlania obrotu danego
systemu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Odłączanie podstawy monitora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Zestaw do montażu na ścianie VESA (opcjonalny). . . . . . 48
Obsługa monitora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Włączanie monitora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Korzystanie ze sterowania dżojstikiem. . . . . . . . . . . . . . . 50
Funkcje dżojstika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
4   
Page 5
Korzystanie z głównego menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Korzystanie z modułu uruchamiającego menu . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Opis modułu uruchamiającego menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Korzystanie z klawiszy nawigacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Dostęp do systemu menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Komunikaty ekranowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Ustawienia początkowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Komunikaty ostrzegawcze OSD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Ustawianie maksymalnie rozdzielczości. . . . . . . . . . . . . . 72
Konfiguracja usługi Windows Hello . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Ustawianie kamery internetowej monitora jako
domyślnej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Ustawianie głośnika monitora jako domyślnego. . . . . . . . 81
Wykrywanie i usuwanie usterek . . . . . . . . . . . . . . . 84
Autotest . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Blokowanie/odblokowywanie przycisków za pomocą
dżojstika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Blokowanie przycisków zasilania i dżojstika . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Aktualizowanie oprogramowania układowego monitora. . 86
Powszechne problemy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Problemy specyficzne dla produktu. . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Problemy dotyczące USB (Universal Serial Bus
(Uniwersalna magistrala szeregowa)) . . . . . . . . . . . . . . 100
Dodatek. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Uwagi FCC (tylko USA) i inne informacje dotyczące
przepisów. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Kontakt z firmą Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Baza danych etykiet energetycznych i kart
informacyjnych produktów UE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
    5
Page 6

Instrukcje bezpieczeństwa

PRZESTROGA: Używanie elementów sterowania, regulacji lub procedur, innych niż określone w dokumentacji, może spowodować narażenie na porażenie prądem elektrycznym, zagrożenia związane z prądem elektrycznym i/lub zagrożenia mechaniczne.
• Postaw monitor na wytrzymałej powierzchni i obchodź się z nim ostrożnie. Ekran jest delikatny i jego upuszczenie lub mocne uderzenie mogłoby go uszkodzić.
• Należy zawsze upewnić się, że napięcie znamionowe monitora jest odpowiednie do pracy przy zasilaniu prądem zmiennym dostępnym w danej lokalizacji.
• Monitor należy przechowywać w temperaturze pokojowej. Nadmierne ciepło lub chłód mogą mieć negatywny efekt na ciekły kryształ wyświetlacza.
• Nie należy monitora narażać na mocne wstrząsy lub uderzenia. Na przykład: nie należy monitora umieszczać w bagażniku samochodu.
• Monitor należy odłączyć, jeśli ma być nieużywany przez dłuższy czas.
• Aby uniknąć porażenia prądem, nie należy próbować zdejmować żadnej pokrywy ani dotykać wnętrza monitora.
Informacje dotyczące bezpieczeństwa można znaleźć w dokumencie Informacje dotyczące bezpieczeństwa, środowiska i regulacji prawnych (SERI), dostarczonym wraz z monitorem.
6 | Instrukcje bezpieczeństwa
Page 7

Informacje o monitorze

Zawartość opakowania
Monitor jest dostarczany z następującymi, pokazanymi w tabeli poniżej komponentami. W przypadku braku któregokolwiek komponentu skontaktuj się z działem wsparcia technicznego firmy Dell. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz
Kontakt z firmą Dell.
UWAGA: Niektóre elementy mogą być opcjonalne i mogą nie być dostarczone z monitorem. Niektóre funkcje mogą być niedostępne w niektórych krajach.
UWAGA: W przypadku podłączania stojaka zakupionego z innego źródła, postępuj zgodnie z instrukcjami dotyczącymi konfiguracji, załączonymi do stojaka.
Wyświetlacz
Ramię podstawy
Podstawa stojaka
Informacje o monitorze │ 7
Page 8
Kabel zasilania (różni się zależnie od kraju)
Kabel DisplayPort do DisplayPort
Długość kabla: 1,80 m
Kabel HDMI Długość kabla: 1,80 m
Kabel przesyłania danych SuperSpeed USB 5 Gb/s (USB 3.2 Gen1) typ A–B (umożliwia korzystanie z portów USB monitora)
Długość kabla: 1,80 m
• Instrukcja szybkiej instalacji
• Informacje dotyczące bezpieczeństwa, środowiska i regulacji prawnych
8 Informacje o monitorze
Page 9

Cechy produktu

Monitor Dell C2423H/C2723H ma wyświetlacz ciekłokrystaliczny (LCD) na cienkowarstwowych tranzystorach (TFT) z aktywną matrycą i podświetleniem diodami LED. Funkcje monitora obejmują:
C2423H: Obszar wyświetlania o przekątnej 60,47 cm (23,80 cali). Rozdzielczość 1920 x 1080 (16:9) oraz pełnoekranowa obsługa niższych rozdzielczości.
C2723H: Obszar wyświetlania o przekątnej 68,58 cm (27,00 cali). Rozdzielczość 1920 x 1080 (16:9) oraz pełnoekranowa obsługa niższych rozdzielczości.
• Wbudowane głośniki (2 x 5 W).
• Szeroki kąt widzenia umożliwiający oglądanie obrazu w pozycji siedzącej lub stojącej.
•Paleta kolorów 99% sRGB.
• Połączenia cyfrowe za pośrednictwem DisplayPort i HDMI.
• Możliwość nachylenia, obrotu w poziomie, regulacji wysokości oraz obracania.
• Zastosowanie ultracienkiej ramki przedniej pozwala zminimalizować grubość ramek w przypadku korzystania z wielu monitorów, ułatwiając konfigurację i komfort oglądania obrazu.
• Wyjmowany stojak oraz otwory montażowe Video Electronics Standards Association (VESA™) 100 mm umożliwiające stosowanie elastycznych rozwiązań mocowania.
• Wyposażony w 1 port przesyłania danych USB typu B (USB 3.2 Gen1), 2 porty pobierania danych USB SuperSpeed 5 Gb/s typu A (USB 3.2 Gen1) oraz 2 porty pobierania danych USB SuperSpeed 5 Gb/s typu A z funkcją ładowania (USB 3.2 Gen1) (BC 1.2).
• Funkcja Plug and Play, jeżeli jest obsługiwana przez system.
• Regulację poprzez menu ekranowe (OSD) ułatwiające konfigurację i optymalizację ekranu.
• Blokada przycisku zasilania i przycisków menu ekranowego.
• Gniazdo blokady zabezpieczenia.
• Blokada stojaka.
•<
0,3 W w trybie gotowości.
• Certyfikat zgodności z Windows Hello obsługa asystenta Microsoft Cortana
®
(uwierzytelnianie za pomocą twarzy) i
®
.
Informacje o monitorze │ 9
Page 10
• Monitor jest wyposażony w panel o niskiej emisji niebieskiego światła i w trybie ustawień fabrycznych/domyślnych jest zgodny z normą TUV Rheinland (sprzęt).
• Niższy poziom emitowanego przez ekran niebezpiecznego niebieskiego światła zwiększa komfort patrzenia.
• W monitorze zastosowano technologię Flicker-Free redukującą widoczne dla oczu migotanie, co poprawia komfort patrzenia i zapobiega przeciążeniu i zmęczeniu oczu.
• Zapewnia komfort dla oczu dzięki ekranowi z funkcją zapobiegania migotaniu i dzięki funkcji minimalizacji emisji niebieskiego światła.
PRZESTROGA: W dłuższej perspektywie światło niebieskie emitowane przez monitor może mieć niekorzystne skutki dla oczu, m.in. powodować zmęczenie wzroku w wyniku kontaktu z urządzeniami cyfrowymi. Funkcja ComfortView Plus umożliwia zmniejszenie ilości niebieskiego światła emitowanego przez monitor w celu zapewnienia komfortu dla oczu. W monitorach zastosowano panel o niskiej emisji niebieskiego światła i w trybie ustawień fabrycznych/domyślnych są zgodne z normą TÜV Rheinland (Brightness (Jasność): 75%, Contrast (Kontrast): 75%, Preset mode (Tryby ustawień wstępnych): Standard (Standardowy))
10 Informacje o monitorze
Page 11

Identyfikacja części i elementów sterowania

Widok z przodu
Widok z przodu z podstawą monitora
Nr Opis Użyj
1 Mikrofony Mikrofony monitora (Mic).
2 Dioda LED
podczerwieni
3 Obiektyw kamery
internetowej
4 Wskaźnik LED
kamery internetowej
5 Wyciszenie
głośnika i dioda LED
Wskaźnik podczerwieni (IR).
Umożliwia przesyłanie obrazu użytkownika podczas wideokonferencji.
Wskaźnik kamery internetowej. Gdy kamera jest używana, wskaźnik świeci na biało.
Naciśnij, aby wyciszyć lub anulować wyciszenie głośnika.
Gdy głośnik jest wyciszony, dioda świeci stałym białym światłem.
Gdy głośnik jest włączony/niewyciszony, dioda jest zgaszona.
Informacje o monitorze 11
Page 12
6 Zmniejszanie
głośności i dioda LED
7 Zwiększanie
głośności i dioda LED
8 Wyciszenie
mikrofonu i dioda LED
9 Wskaźnik LED
zasilania
Krótkie naciśnięcie powoduje zmniejszenie głośności o 2 stopnie.
Długie naciśnięcie powoduje płynne zmniejszanie głośności.
Krótkie naciśnięcie powoduje zwiększenie głośności o 2 stopnie.
Długie naciśnięcie powoduje płynne zwiększanie głośności.
Naciśnij, aby wyciszyć lub anulować wyciszenie mikrofonu.
Gdy mikrofon jest wyciszony, dioda świeci stałym czerwonym światłem.
Gdy mikrofon jest włączony/niewyciszony, dioda jest zgaszona.
Ciągłe białe światło oznacza, że monitor jest włączony i działa normalnie. Pulsujące białe światło oznacza, że monitor jest w trybie gotowości.
12 Informacje o monitorze
Page 13
Widok z tyłu
Widok z tyłu z podstawą monitora
Nr Opis Użyj
1 Otwory montażowe VESA
(100 mm x 100 mm – za pokrywą VESA)
2 Etykieta z oznaczeniami
prawnymi
3 Przycisk odłączania stojaka Umożliwia odłączenie stojaka od
4 Kod kreskowy, numer seryjny i
etykieta serwisowa
5 Przycisk włączania/wyłączania
zasilania
6 Dżojstik Do obsługi menu wyświetlanego na
7 Szczelina prowadzenia kabli Pomaga w uporządkowaniu
Montaż ścienny monitora przy użyciu zestawu do montażu ściennego zgodnego ze standardem VESA (100 mm x 100 mm).
Zawiera certyfikaty.
monitora. Zawiera dane monitora i informacje
dotyczące wsparcia. Do kontaktowania się z firmą Dell w sprawach pomocy technicznej.
Włącza lub wyłącza monitor.
ekranie (OSD). (Więcej informacji, patrz rozdział Obsługa monitora)
przebiegu kabli przez umieszczenie ich w szczelinie.
Informacje o monitorze │ 13
Page 14
Widok z dołu
Widok od dołu monitora bez stojaka
Nr Opis Użyj
1 Złącze zasilania Podłącz kabel zasilający (dołączony do
monitora).
2 Gniazdo blokady
zabezpieczenia
3 Port HDMI Podłącz kabel HDMI komputera. 4 Funkcja blokady stojaka Zablokuj stojaka do monitora przy użyciu
5 DisplayPort Podłącz kabel DisplayPort do komputera. 6 DisplayPort (wy) Monitor z wyjściem DisplayPort dla MST
7 Port przesyłania danych
USB SuperSpeed 5 Gb/s (USB 3.2 Gen1) typu B
Zabezpiecza monitor z blokadą zabezpieczającą (nie znajduje się w zestawie).
śruby M3 x 6 mm (śrubę kupuje się oddzielnie).
(przesyłanie wielostrumieniowe). Aby włączyć MST, patrz Podłączanie monitora
w celu korzystania z funkcji transportu wielostrumieniowego DP (MST).
UWAGA: Podczas korzystania ze złącza wyjścia DisplayPort usuń gumową zatyczkę.
Podłącz dostarczony kabel USB do monitora i komputera. Po podłączeniu tego kabla można używać złączy USB monitora.
14 Informacje o monitorze
Page 15
8 Port pobierania danych
USB SuperSpeed 5 Gb/s (USB 3.2 Gen1) typu A (2)
9 Port pobierania danych
USB SuperSpeed 5 Gb/s (USB 3.2 Gen1) typu A z funkcją ładowania (BC
1.2)
10 Gniazdo słuchawek Podłącz słuchawki lub zestaw słuchawkowy,
11 Wbudowane głośniki Umożliwiają emisję dźwięku ze źródła
Podłącz urządzenie USB.* UWAGA: Aby użyć tego portu, należy
podłączyć kabel USB przesyłania danych (dostarczony z monitorem) do portu USB przesyłania danych typu B w monitorze oraz do komputera.
Podłącz urządzenie USB lub naładuj urządzenie
UWAGA: Aby użyć tego portu, należy podłączyć kabel USB przesyłania danych (dostarczony z monitorem) do portu USB przesyłania danych typu B w monitorze oraz do komputera.
aby odtwarzać dźwięk przez kanały audio HDMI lub DisplayPort.
OSTRZEŻENIE: Zwiększenie mocy wyjściowej audio powyżej 50% na regulatorze głośności lub korektorze może zwiększyć napięcie wyjściowe w słuchawkach, zwiększając tym samym poziom ciśnienia akustycznego.
sygnału audio.
*Aby uniknąć interferencji sygnału, w przypadku podłączenia urządzenia USB do portu USB pobierania danych, NIE zaleca się podłączania innych urządzeń USB do przylegających portów.
Informacje o monitorze │ 15
Page 16

Specyfikacje monitora

Model C2423H C2723H
Typ ekranu Aktywna matryca - TFT LCD Technologia panelu Technologia IPS (In Plane Switching) Współczynnik proporcji 16:9
Widoczny obraz
Przekątna Szerokość (aktywnego
obszaru) Wysokość (aktywnego
obszaru) Obszar całkowity
Podziałka pikseli 0,2745 mm x 0,2745 mm 0,3114 mm x 0,3114 mm Pikseli na cal (PPI) 92,53 81,59 Kąt widzenia Typowy 178° (w pionie)
Wyjście luminancji 250 cd/m² (typowe) 300 cd/m² (typowe) Współczynnik kontrastu 1000 do 1 (typowe) Powłoka płyty Przeciwodblaskowa o twardości 3H Podświetlenie LED Czas reakcji 8 ms (Normalny)
Głębia kolorów 16,78 miliona kolorów Paleta kolorów sRGB 99% Wbudowane urządzenia 1 x port USB 3.2 Gen1 przesyłania danych
604,70 mm (23,80 cala) 527,04 mm (20,75 cala)
296,46 mm (11,67 cala)
156246,28 mm (242,18 cala
2
2
)
685,80 mm (27,00 cala) 597,89 mm (23,54 cala)
336,31 mm (13,24 cala)
201076,38 mm (311,67 cala
Typowy 178° (w poziomie)
5 ms (Szybki)
4 x port USB 3.2 Gen1 pobierania danych
2
2
)
16 Informacje o monitorze
Page 17
Połączenie • 1 x DisplayPort wersja 1.2* (HDCP 1.4)
• 1 x port HDMI wersja 1.4 (HDCP 1.4)
• 1 x port DisplayPort (wy) z MST
• 1 x port USB typu B (USB 3.2 Gen1) przesyłania danych
• 2 x port USB SuperSpeed 5 Gb/s (USB 3.2 Gen1) pobierania danych
• 2 x port USB SuperSpeed 5 Gb/s (USB 3.2 Gen1) pobierania danych z funkcją ładowania BC1.2 przy natężeniu prądu 2 A (maksymalnie)
• 1 x gniazdo słuchawek 3,5 mm
Szerokość ramki (krawędź monitora do obszaru aktywnego)
Nastawność
Regulowana wysokość stojaka
Nachylenie Obrót w poziomie Obrót wyświetlacza
Zgodność z Dell Display Manager (DDM)
Zabezpieczenie Gniazdo blokady zabezpieczenia (blokada kablowa
5,37 mm (Góra) 5,38 mm (Lewo/Prawo) 17,06 mm (Spód)
150 mm
Od -5° do 21° Od -45° do 45° Od -90° do 90°
Funkcje Łatwa aranżacja i inne
sprzedawana oddzielnie)
5,99 mm (Góra) 6,01 mm (Lewo/Prawo) 17,06 mm (Spód)
*Obsługa dźwięku DisplayPort 1,2/MST/DP.

Specyfikacje rozdzielczości

Model C2423H/C2723H
Zakres skanowania poziomego Od 30 kHz do 83 kHz (automatyczny) Zakres skanowania pionowego Od 56 Hz do 76 Hz (automatyczny) Najwyższa wstępnie ustawiona
rozdzielczość
1920 x 1080 przy 60 Hz
Informacje o monitorze 17
Page 18
Obsługiwane tryby video
Model C2423H/C2723H
Możliwości wyświetlania video (HDMI & DisplayPort)
*Obsługa tylko przez wejście HDMI.
Wstępne ustawienia trybów wyświetlania
Tryb wyświetlania Częstotli-
pozioma
VESA, 720 x 400 31,47 70,08 28,32 -/+ VESA, 640 x 480 31,47 60,00 25,17 -/­VESA, 640 x 480 37,50 75,00 31,50 -/­VESA, 800 x 600 37,88 60,32 40,00 +/+ VESA, 800 x 600 46,88 75,00 49,50 +/+ VESA, 1024 x 768 48,36 60,00 65,00 -/­VESA, 1024 x 768 60,02 75,03 78,75 +/+ VESA, 1152 x 864 67,50 75,00 108,00 +/+ VESA, 1280 x 1024 64,00 60,02 108,00 +/+ VESA, 1280 x 1024 80,00 75,02 135,00 +/+ VESA, 1600 x 900 60,00 60,00 108,00 +/+ VESA, 1920 x 1080 67,50 60,00 148,50 +/+
480p, 576p, 720p, 1080i*, 1080p
Częstotli-
wość
(kHz)
wość
pionowa
(Hz)
Zegar pikseli (MHz)
Biegunowość
synchronizacji
(Pozioma/
Pionowa)
UWAGA: Znak + lub - w kolumnie „Biegunowość polaryzacji” oznacza, że sygnał synchronizacji wideo jest aktywowany, odpowiednio, przez krawędź narastającą lub krawędź opadającą.
18 Informacje o monitorze
Page 19
Tryby Multi-Stream Transport (MST)
Monitor źródłowy MST Maksymalna liczba obsługiwanych
monitorów zewnętrznych
1920 x 1080 przy 60 Hz
1920 x 1080 przy 60 Hz • 3
Lista zgodności platform konferencyjnych komunikacji zintegrowanej (Unified Communications; UC)
Poniższa tabela przedstawia funkcje połączeń obsługiwane przez monitory do wideokonferencji Dell C2423H i C2723H podczas korzystania z następujących platform konferencyjnych komunikacji zintegrowanej
Przyciski Aplikacja
Te a m s
Aplikacja
Zoom
#
.
Inne aplikacje
konferencyjne
(Skype for Business, Google Hangouts, Blue Jeans, Cisco Webex, FaceTime, Slack,
GoToMeeting) Wyciszenie głośnika √ Zmniejszanie
√√
głośności Zwiększanie
√√
głośności Wyciszenie
*
*
mikrofonu
√ Funkcja połączeń działa z daną platformą konferencyjną. * Funkcja wyciszenia działa w przypadku naciśnięcia przycisku wyciszenia, ale
ikona wyciszenia na platformie konferencyjnej nie jest zsynchronizowana (ikona wskazuje brak wyciszenia).
# W 64-bitowym systemie operacyjnym Windows 10.
Informacje o monitorze 19
Page 20
Specyfikacje elektryczne
Model C2423H C2723H
Sygnały wejścia video
Napięcie wejścia prądu zmiennego/
• HDMI 1.4*/DisplayPort 1.2**, 600 mV na przewód, opór wejściowy 100 omów na parę przewodów
100 VAC do 240 VAC / 50 Hz lub 60 Hz ± 3 Hz / 1,5 A (typowe)
częstotliwość/prąd Prąd udarowy • 120 V: 30 A (Maksymalnie)
przy 0°C (zimny start)
• 240 V: 60 A (Maksymalnie) przy 0°C (zimny start)
Zużycie energii • 0,3 W (tryb wyłączenia)
• 0,3 W (tryb gotowości)
•12,6 W (tryb włączenia)
•82 W (Maksymalnie)
• 11,51 W (Pon)
3
• 36,88 kWh (TEC)
2
3
• 120 V: 40 A (Maksymalnie) przy 0°C (zimny start)
• 240 V: 80 A (Maksymalnie) przy 0°C (zimny start)
1
• 0,2 W (tryb wyłączenia)
1
•0,3 W (tryb gotowości)
1
•13,2 W (tryb włączenia)
•85 W (Maksymalnie)
• 11,80 W (Pon)
3
•37,72 kWh (TEC)
1
1
1
2
3
*Nie obsługuje opcjonalnej specyfikacji HDMI 1.4, włącznie z HDMI Ethernet Channel (HEC), Audio Return Channel (ARC), standard dla formatu i rozdzielczości 3D i standardem dla rozdzielczości kina cyfrowego 4K.
**Obsługa dźwięku DisplayPort 1.2/MST/DP.
1
Zgodnie z definicją w UE 2019/2021 i UE 2019/2013.
2
Maksymalna jasność i kontrast przy maksymalnym obciążeniu wszystkich portów
USB.
3
Pon: Zużycie energii w trybie włączenia zgodne z wytycznymi Energy Star w wersji
8.0. TEC: Całkowite zużycie energii w kWh zgodne z wytycznymi Energy Star w wersji
8.0.
Niniejszy dokument należy wykorzystywać wyłącznie do celów informacyjnych i zawiera on dane na temat pracy w warunkach laboratoryjnych. Posiadany produkt może działać inaczej, w zależności od oprogramowania, komponentów i zamówionych urządzeń peryferyjnych i nie ma obowiązku aktualizowania takich informacji.
20 Informacje o monitorze
Page 21
Stosownie, klient nie powinien polegać na tych informacjach podczas podejmowania decyzji na temat tolerancji elektrycznych i innych kwestii. Nie udziela się jawnej ani dorozumianej gwarancji co do dokładności lub kompletności.
UWAGA: Ten monitor ma certyfikat ENERGY STAR. Ten produkt spełnia wymagania ENERGY STAR w przypadku domyślnych ustawień fabrycznych, które można przywrócić za pomocą funkcji „Factory Reset” (Przywracanie ustawień fabrycznych). Zmiana domyślnych ustawień fabrycznych lub włączenie innych funkcji może powodować zwiększenie zużycia energii ponad limity określone w ramach norm ENERGY STAR.
Dane techniczne kamery internetowej i mikrofonu
Model C2423H/C2723H
Obiektyw Pole widzenia 88,9° przy 2560 x 1920
Tryb ogniskowania Stała ogniskowa Obszar ogniskowania 35 cm ~ 1,5 m Odległość ogniskowa
(tryb normalny)
Czujnik obrazu Wielkość matrycy
aktywnej
Dane techniczne wideo Ilość ramek wideo 1920 x 1080 (Full HD) -
Dane techniczne audio Typ mikrofonu Mikrofon cyfrowy x 2 Interfejs USB 2.0 dużej prędkości Źródło zasilania 3,3 V +/-5% dla USB i mikrofonu
5 V +/-5% dla kamery na podczerwień
70 cm
5 megapiksele
do 30 ramek na sekundę
Specyfikacja głośnika
Model C2423H/C2723H
Moc znamionowa głośnika 2 x 5 W Charakterystyka częstotliwościowa 200 Hz - 16 kHz Impedancja 8 omów
Informacje o monitorze 21
Page 22
Charakterystyki fizyczne
Model C2423H C2723H Typ ka b l a
sygnałowego
UWAGA: Monitory Dell są zaprojektowane tak, aby działały optymalnie przy
wykorzystaniu kabli wideo dostarczanych z monitorem. Firma Dell nie ma kontroli nad różnymi dostawcami kabli na rynku, rodzajem materiałów, złączy ani nad procesu zastosowanymi w trakcie produkcji tych kabli, dlatego Dell nie gwarantuje wysokiej jakości wideo uzyskanych przy użyciu kabli innych niż dostarczane z tym monitorem Dell.
Wymiary monitora (z podstawą)
Wysokość (po rozłożeniu)
Wysokość (obniżony) 364,00 mm (14,33 cala) 384,15 mm (15,12 cala) Szerokość 537,80 mm (21,17 cala) 609,90 mm (24,01 cala) Głębokość 179,57 mm (7,07 cala) 190,10 mm (7,48 cala)
Wymiary monitora (bez podstawy)
Wysokość 318,89 mm (12,55 cala) 359,37 mm (14,15 cala) Szerokość 537,80 mm (21,17 cala) 609,90 mm (24,01 cala) Głębokość 57,85 mm (2,28 cala) 59,38 mm (2,34 cala)
Wymiary podstawy
Wysokość (po rozłożeniu)
Wysokość (obniżony) 364,00 mm (14,33 cala) 381,50 mm (15,02 cala) Szerokość 245,00 mm (9,65 cala) 268,00 mm (10,55 cala) Głębokość 179,57 mm (7,07 cala) 190,10 mm (7,48 cala) Podstawa 245,00 mm (9,65 cala) x
Waga monitora Model C2423H C2723H
Waga z opakowaniem 8,33 kg (18,36 lb) 10,01 kg (22,07 lb)
• Cyfrowe: DisplayPort, 20 pinów
• Cyfrowe: HDMI, 19 pinów
• Uniwersalna magistrala szeregowa: USB typ A–B
496,10 mm (19,53 cala) 534,15 mm (21,03 cala)
410,80 mm (16,17 cala) 428,30 mm (16,86 cala)
268,00 mm (10,55 cala) x
173,00 mm (6,81 cala)
185,00 mm (7,28 cala)
22 Informacje o monitorze
Page 23
Waga z zamontowanym stojakiem i kablami
Waga bez stojaka (do montażu ściennego lub montażu VESA – bez kabli)
Waga stojaka 1,76 kg (3,88 lb) 1,76 kg (3,88 lb) Połysk przedniej ramy 2-4
Charakterystyka środowiskowa monitora
Model C2423H C2723H Zgodność ze standardami
• Monitor z certyfikatem ENERGY STAR
• Zarejestrowano z klasyfikacją EPEAT, gdzie dotyczy. Rejestracja EPEAT różni się w zależności od kraju. Odwiedź witrynę www.epeat.net, aby sprawdzić status rejestracji w danym kraju.
• Zgodność z przepisami RoHS
• TCO Certified i TCO Certified Edge
• Nie zawiera bromowanego środka opóźniającego i polichlorku winylu (za wyjątkiem kabli zewnętrznych)
• Urządzenie spełnia wymogi normy bezpieczeństwa elektrycznego NFPA 99
• Szkło nie zawierające arsenu i rtęci przeznaczone tylko do panelu
Te m p e ra t u ra
Działanie 0°C do 40°C (32°F do 104°F) Bez działania • Przechowywanie: -20°C do 60°C (-4°F do 140°F)
Wilgotność
Działanie 10% do 80% (bez kondensacji) Bez działania • Przechowywanie: 5% do 90% (bez kondensacji)
6,02 kg (13,27 lb) 7,24 kg (15,96 lb)
3,83 kg (8,44 lb) 5,04 kg (11,11 lb)
• Przewożenie: -20°C do 60°C (-4°F do 140°F)
• Przewożenie: 5% do 90% (bez kondensacji)
Informacje o monitorze 23
Page 24
Wysokość n.p.m.
Działanie 5000 m (16404 stóp) (maksymalnie) Bez działania 12192 m (40000 stóp) (maksymalnie) Rozpraszanie ciepła • 279,78 BTU/godzinę
(maksymalnie)
• 40,94 BTU/godzinę (typowe)
Przydział pinów
Port DP (wejście)
• 290,03 BTU/godzinę (maksymalnie)
• 45,04 BTU/godzinę (typowe)
Numer
pinu
1 ML3 (n) 2 GND 3 ML3 (p) 4 ML2 (n) 5 GND 6 ML2 (p) 7 ML1 (n) 8 GND 9 ML1 (p)
10 ML0 (n)
11 GND 12 ML0 (p) 13 GND 14 GND
15 AUX (p)
20-pinowa końcówka
podłączonego kabla
sygnałowego
24 Informacje o monitorze
Page 25
16 GND 17 AUX (n) 18 Wykrywanie bez wyłączania 19 Re-PWR
20 +3,3 V DP_PWR
Port DP (wyjście)
Numer
pinu
1 ML0 (p) 2 GND 3 ML0 (n) 4 ML1 (p) 5 GND 6 ML1 (n) 7 ML2 (p) 8 GND 9 ML2 (n)
10 ML3 (p)
11 GND 12 ML3 (n) 13 CONFIG1 14 CONFIG2
15 AUX CH (p)
16 GND 17 AUX CH (n) 18 Wykrywanie bez wyłączania
20-pinowa końcówka
podłączonego kabla
sygnałowego
Informacje o monitorze 25
Page 26
19 Wstecz 20 DP_PWR
Port HDMI
Numer
pinu
1 TMDS DANE 2+ 2 TMDS DANE 2 SHIELD 3 TMDS DANE 2- 4 TMDS DANE 1+ 5 TMDS DANE 1 SHIELD 6 TMDS DANE 1- 7 TMDS DANE 0+ 8 TMDS DANE 0 SHIELD 9 TMDS DANE 0-
10 TMDS ZEGAR+
11 TMDS ZEGAR SHIELD 12 TMDS ZEGAR- 13 CEC 14 Zarezerwowane (N.C. w
15 ZEGAR DDC (SCL) 16 DANE DDC (SDA)
17 DDC/CEC uziemienie 18 ZASILANIE +5 V
19 WYKRYWANIE BEZ
19-pinowa końcówka
podłączonego kabla
sygnałowego
urządzeniu)
WYŁĄCZANIA
26 Informacje o monitorze
Page 27

Interfejs USB (Universal Serial Bus (Uniwersalna magistrala szeregowa))

W tej części znajdują się informacje dotyczące portów USB znajdujących się w monitorze.
UWAGA: Ten monitor obsługuje porty SuperSpeed USB 5 Gb/s (USB
3.2 Gen1) i High-speed USB 2.0.
USB 3.2 Gen1
Szybkość transferu Szybkość
przesyłania danych
SuperSpeed 5 Gb/s 4,5 W Wysoka szybkość 480 Mb/s 4,5 W Pełna szybkość 12 Mb/s 4,5 W
USB 2.0
Szybkość transferu Szybkość
przesyłania danych
Wysoka szybkość 480 Mb/s 2,5 W Pełna szybkość 12 Mb/s 2,5 W Niska szybkość 1,5 Mb/s 2,5 W
Złącze przesyłania danych USB
Obsługiwana moc
Obsługiwana moc
Numer pinu 9-pinowa część złącza
1 VCC 2 D- 3 D+
Informacje o monitorze 27
Page 28
4 GND 5 SSTX- 6 SSTX+ 7 GND 8 SSRX- 9 SSRX+
Złącze pobierania danych USB
Numer pinu 9-pinowa część złącza
1 VCC 2 D- 3 D+ 4 GND 5 SSRX- 6 SSRX+ 7 GND 8 SSTX- 9 SSTX+
Porty USB
• 1 port USB typu B (USB 3.2 Gen1) przesyłania danych - spód
• 4 porty USB SuperSpeed 5 Gb/s typu A (USB 3.2 Gen1) pobierania danych ­2 na spodzie, 2 z tyłu Port ładowania - porty z ikoną baterii umożliwiają szybkie ładowanie urządzeń zgodnych z technologią BC 1.2.
UWAGA: Funkcja USB SuperSpeed 5 Gb/s (USB 3.2 Gen1) wymaga komputera obsługującego standard USB SuperSpeed 5 Gb/s (USB 3.2 Gen1).
28 Informacje o monitorze
Page 29
UWAGA: Porty USB monitora działają wyłącznie wtedy, gdy monitor jest włączony lub znajduje się w trybie gotowości. Po wyłączeniu i włączeniu monitora, wznowienie normalnego działania dołączonych urządzeń peryferyjnych może potrwać kilka sekund.

Możliwości Plug and Play

Ten monitor można połączyć w dowolnym systemie zgodnym z Plug and Play. Monitor automatycznie przekazuje do systemu komputera informacje Rozszerzone dane identyfikacji monitora (EDID) za pomocą protokołów Kanał danych monitora (DDC), dlatego system może konfigurować się automatycznie oraz zoptymalizować ustawienia monitora. Większość instalacji monitorów jest automatyczna; jeśli to wymagane, można wybrać inne ustawienia. Dalsze informacje o zmianie ustawień monitora, znajdują się w części Obsługa monitora.

Jakość monitora LCD i zasady dotyczące pikseli

Podczas produkcji monitora LCD nierzadko dochodzi do pozostawania w niezmiennym stanie jednego lub kilku pikseli, które są trudne do zobaczenia i nie wpływają na jakość lub stabilność obrazu. Więcej informacji na temat jakości i zasad dotyczących pikseli monitora Dell można uzyskać na stronie http://www.dell.com/
pixelguidelines.

Ergonomia

OSTRZEŻENIE: Nieprawidłowe lub wydłużone korzystanie z klawiatury może prowadzić do obrażeń.
OSTRZEŻENIE: Patrzenie na ekran monitora przez długi czas może powodować zmęczenie oczu.
W celu uzyskania komfortu i efektywności należy przestrzegać następujących wskazówek podczas konfiguracji i użytkowania stacji roboczej komputera:
• Komputer należy ustawić tak, aby monitor i klawiatura znajdowały się bezpośrednio przed osobą przy nim pracującą. W sprzedaży dostępne są specjalne półki, które pomogą uzyskać prawidłową pozycję podczas pracy na klawiaturze.
• Aby zmniejszyć ryzyko nadwyrężenia wzroku oraz wystąpienia bólu karku/ ramion/pleców/barków w wyniku korzystania z monitora przez długi czas, zalecamy:
1. Umieść ekran w odległości od 50 do 70 cm (20 - 28 cali) od oczu.
2. Podczas dłuższego korzystania z monitora mrugaj często, aby nawilżać
oczy, lub zwilżaj je wodą
Informacje o monitorze 29
Page 30
3. Rób regularne i częste przerwy — 20 minut co dwie godziny.
4. Niepatrzenie na monitor i patrzenie na obiekt oddalony o co najmniej 20 stóp przez co najmniej 20 sekund podczas przerw.
5. Podczas przerw należy wykonywać ćwiczenia rozciągające w celu rozluźnienia napięcia karku, ramion, pleców i barków.
• Należy się upewnić, że ekran monitora znajduje się na poziomie oczu użytkownika, lub nieco niżej, siedzącego przed monitorem.
• Należy dostosować nachylenie monitora, ustawienia kontrastu i jasności.
• Należy tak wyregulować oświetlenie otoczenia (np. oświetlenie sufitowe, lampki na biurku, zasłony lub żaluzje na oknach w pobliżu), aby zminimalizować odbicia i odblask światła na ekranie monitora.
• Należy używać krzesła, zapewniającego odpowiednie podparcie dla dolnego odcinka pleców.
• Podczas korzystania z klawiatury lub myszy należy utrzymywać przedramiona w pozycji poziomej z nadgarstkami w neutralnej, wygodnej pozycji.
• Podczas korzystania z klawiatury lub myszy należy zawsze pozostawić sobie miejsce na odpoczynek dla dłoni.
• Ramiona po obu stronach powinny znajdować się w naturalnej pozycji.
• Należy się upewnić, że stopy płasko stoją na podłodze.
• Należy się upewnić, że ciężar nóg w pozycji siedzącej opiera się na stopach, a nie na przedniej części siedzenia. W razie potrzeby należy wyregulować wysokość krzesła lub skorzystać z podnóżka, aby uzyskać właściwą postawę ciała.
• Należy różnicować swoje działania podczas pracy. Pracę należy próbować tak organizować, aby nie pracować przez długi czas w pozycji siedzącej. Należy regularnie wstawać i chodzić.
• Na obszarze przy biurku nie powinny znajdować się przeszkody, kable ani przewody zasilania, które mogłyby uniemożliwiać wygodną pozycję siedzącą, lub stwarzać potencjalne ryzyko potknięcia.
30 Informacje o monitorze
Page 31

Chwytanie i przenoszenie monitora

ekran monitora na poziomie lub poniżej poziomu wzroku użytkownika
monitor i klawiatura znajdujące się tuż przed użytkownikiem
stopy płasko na podłodze
nadgarstki rozluźnione, płasko leżące
Aby zapewnić bezpieczeństwo monitora podczas jego podnoszenia lub przenoszenia, należy postępować zgodnie z poniższymi wskazówkami:
• Przed przenoszeniem lub podnoszeniem monitora należy wyłączyć komputer i monitor.
• Należy odłączyć wszystkie kable od monitora.
• Monitor należy umieścić w oryginalnym opakowaniu z oryginalnymi materiałami zabezpieczającymi.
• Podczas podnoszenia lub przenoszenia monitora należy mocno przytrzymać jego dolną krawędź i bok, nie wywierając nadmiernego nacisku na monitor.
Informacje o monitorze 31
Page 32
• Podczas podnoszenia lub przenoszenia monitora, należy upewnić się, że monitor jest skierowany tyłem do użytkownika, i nie naciskać na obszar wyświetlacza, aby zapobiec zarysowaniom lub uszkodzeniom.
• Podczas transportu monitora należy unikać poddawania go nagłym wstrząsom lub drganiom.
• Podczas podnoszenia lub przenoszenia monitora nie należy go odwracać górą do dołu, trzymając podstawę stojaka lub ramię stojaka. Mogłoby to doprowadzić do przypadkowego uszkodzenia monitora i spowodować obrażenia ciała użytkownika.
32 Informacje o monitorze
Page 33

Wskazówki dotyczące konserwacji

Czyszczenie monitora
Nieprawidłowy sposób czyszczenia może skutkować fizycznym uszkodzeniem monitorów Dell. Fizyczne uszkodzenia mogą mieć wpływ na ekran i cały monitor.
OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem czyszczenia monitora należy przeczytać i zastosować się do Instrukcje bezpieczeństwa.
PRZESTROGA: Przed rozpoczęciem czyszczenia monitora należy odłączyć kabel zasilający monitora od gniazda elektrycznego.
Zalecamy, aby zastosować się do podanych poniżej instrukcji podczas rozpakowania, czyszczenia lub obsługi monitora:
• Aby wyczyścić ekran monitora Dell, lekko zwilż miękką, czystą szmatkę wodą. Jeśli to możliwe, użyj specjalnej chusteczki do czyszczenia ekranu lub roztworu przeznaczonego do ekranu monitora Dell.
OSTRZEŻENIE: Nie należy używać żadnego rodzaju detergentów ani innych środków chemicznych, takich jak benzen, rozcieńczalnik, amoniak, środki czyszczące o właściwościach ściernych ani sprężone powietrze.
Nie należy bezpośrednio rozpylać roztworu czyszczącego ani nawet wody na powierzchnię monitora. Bezpośrednie rozpylenie cieczy na panel
spowoduje jej spłynięcie do dolnej części panelu i korozję elektroniki, co doprowadzi do trwałego uszkodzenia. Zamiast tego należy nanieść roztwór lub wodę na miękką szmatkę.
Informacje o monitorze 33
Page 34
UWAGA: Użycie środka czyszczącego może spowodować zmiany w wyglądzie monitora, takie jak blaknięcie kolorów, mleczną powłokę na monitorze, zniekształcenia, nierównomierny ciemny odcień i złuszczanie się powierzchni ekranu.
UWAGA: Uszkodzenia monitora spowodowane niewłaściwymi metodami czyszczenia i użycie benzenu, rozcieńczalnika, amoniaku, ściernych środków czyszczących, alkoholu, sprężonego powietrza, wszelkiego rodzaju detergentów doprowadzi do uszkodzenia wywołanego przez klienta (CID). Uszkodzenia wywołane przez klienta (CID) nie są objęte standardową gwarancją firmy Dell.
• Jeśli po rozpakowaniu monitora zauważony zostanie biały proszek należy wytrzeć go szmatką.
• Podczas obsługi monitora należy zachować ostrożność, ponieważ po zarysowaniu obudowy pojawią się znaki zarysowania, bardziej widoczne na monitorach o ciemniejszej obudowie niż na jasnej.
• Aby pomóc w uzyskaniu najlepszej jakości obrazu na monitorze należy użyć dynamicznie zmieniającego obraz wygaszacza i wyłączać monitor, gdy nie jest używany.
34 Informacje o monitorze
Page 35

Ustawienia monitora

Montaż stojaka

UWAGA: Stojak nie jest zamontowany fabrycznie.
UWAGA: Poniższe czynności dotyczą konkretnie konfiguracji stojaka dołączonego do monitora. W przypadku podłączania stojaka zakupionego z innego źródła, postępuj zgodnie z instrukcjami dotyczącymi konfiguracji, załączonymi do stojaka.
Konfiguracja stojaka monitora:
1. Postępując zgodnie z instrukcjami na klapach kartonu, wyjmij stojak z zabezpieczającej go poduszki ochronnej znajdującej się na wierzchu.
2. Wyciągnij ramię i podstawę stojaka z poduszki w opakowaniu.
C2423H
C2723H
Ustawienia monitora 35
Page 36
3. Wyrównaj i ustaw ramię stojaka na podstawie stojaka.
4. Otwórz uchwyt śruby na spodzie podstawy stojaka i obracaj go w prawo, aby
stabilnie przymocować zespół stojaka.
5. Zamknij uchwyt śruby.
6. Otwórz osłonę ochronną, aby uzyskać dostęp do gniazda VESA w
wyświetlaczu.
C2423H
36 Ustawienia monitora
Page 37
C2723H
UWAGA: Przed przymocowaniem zespołu stojaka do wyświetlacza upewnij się, że klapka przedniej płyty jest otwarta, aby zapewnić miejsce na montaż.
7. Podłącz zespół stojaka do wyświetlacza. a. Wsuń wypustki na ramieniu stojaka w szczeliny VESA. b. Wciskaj podstawę, aż zaskoczy w swoje miejsce.
C2423H
Ustawienia monitora 37
Page 38
C2723H
8. Mocno przytrzymaj ramię stojaka dwoma rękoma i unieś monitor. Następnie
postaw monitor pionowo na płaskiej powierzchni.
UWAGA: Podczas podnoszenia monitora trzymaj mocno ramię stojaka, aby nie uszkodzić go przypadkowo.
C2423H
38 Ustawienia monitora
Page 39
C2723H
9. Zdejmij osłonę ochronną z monitora.
Ustawienia monitora 39
Page 40

Obsługa kamery internetowej monitora

Aby użyć wbudowanej w monitor kamery internetowej, naciśnij i zwolnij moduł kamery. Moduł kamery internetowej wysunie się.

Organizacja przebiegu kabli

Po podłączeniu do monitora i komputera wszystkich niezbędnych kabli (patrz
Podłączanie monitora w celu uzyskania informacji o podłączaniu kabli), uporządkuj
je zgodnie z ilustracją powyżej. Jeśli kabel nie sięga do komputera, możliwe jest jego bezpośrednie podłączenie bez
przeprowadzania przez otwór w podstawie monitora.
40 Ustawienia monitora
Page 41

Mocowanie monitora przy użyciu blokady Kensington (opcjonalny)

Gniazdo blokady zabezpieczającej znajduje się na spodzie monitora (patrz Gniazdo
blokady zabezpieczenia). Monitor należy przymocować do stołu przy użyciu
blokady zabezpieczenia Kensington. Więcej informacji o tym, jak korzystać z blokady Kensington (do nabycia oddzielnie),
można znaleźć w dokumentacji do niej dołączonej.
UWAGA: Ilustracja ta służy wyłącznie jako odniesienie. Wygląd blokady może być inny.

Podłączanie monitora

PRZESTROGA: Przed rozpoczęciem wykonywania opisanych w tej części procedur, należy zastosować się do Instrukcje bezpieczeństwa.
UWAGA: Monitory Dell są zaprojektowane do optymalnej współpracy z dostarczonymi przez firmę Dell kablami. Firma Dell nie gwarantuje jakości i wydajności wideo w przypadku użycia kabli innych niż Dell.
UWAGA: Przed podłączeniem kabli poprowadź je w szczelinie do prowadzenia kabli.
UWAGA: Nie podłączać wszystkich kabli do komputera równocześnie.
UWAGA: Ilustracje służą wyłącznie jako odniesienie. Wygląd komputera może być inny.
W celu podłączenia monitora do komputera:
1. Wyłącz komputer i odłącz kabel zasilający.
2. Podłącz kabel DisplayPort lub HDMI, łącząc monitor z komputerem.
Ustawienia monitora 41
Page 42
Podłączanie kabla HDMI
UWAGA: Domyślne ustawienie fabryczne to HDMI 1.4.
Podłączenie kabla DisplayPort (DisplayPort na DisplayPort)
UWAGA: Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest DP1.2. Jeśli po podłączeniu kabla DisplayPort na monitorze nie będzie wyświetlana żadna zawartość, wykonaj procedury poniżej, aby zmienić ustawienia na DP1.1:
• Naciśnij dżojstik, aby otworzyć moduł uruchamiający menu.
• Za pomocą dżojstika wybierz Input Source (Źródło wejścia).
• Za pomocą dżojstika zaznacz opcję DP.
• Naciśnij i przytrzymaj przycisk dżojstika przez około 10 sekund, a zostanie wyświetlony komunikat konfiguracji DisplayPort.
• Przełącz dżojstik, aby wybrać opcję Yes (Tak), a następnie naciśnij przycisk dżojstika, aby zapisać zmiany.
42 Ustawienia monitora
Page 43
Jeśli to wymagane, powtórz czynności powyżej w celu zmienienia ustawień formatu DisplayPort.
Podłączanie monitora w celu korzystania z funkcji transportu wielostrumieniowego DP (MST)
UWAGA: Monitor ten obsługuje funkcję DP MST. Aby korzystać z tej funkcji, karta graficzna komputera musi mieć certyfikat co najmniej DP1.2 z opcją MST.
UWAGA: Usuń gumową zatyczkę podczas korzystania ze złącza wyjścia DP.
OSTRZEŻENIE: Ilustracje służą wyłącznie jako odniesienie. Wygląd komputera może być inny.
Jeśli na monitorze wyświetla się obraz, instalacja jest zakończona. Jeśli obraz nie wyświetla się, patrz Powszechne problemy.
Ustawienia monitora 43
Page 44

Używanie nachylenia, obrotu w poziomie i pionowego wydłużenia

UWAGA: Poniższe instrukcje dotyczą wyłącznie podłączania stojaka dostarczanego wraz z monitorem. W przypadku podłączania stojaka zakupionego z innego źródła, postępuj zgodnie z instrukcjami dotyczącymi konfiguracji, załączonymi do stojaka.
Nachylenie, obrót w poziomie
Po przymocowaniu stojaka do monitora można pochylać i obracać monitor tak, aby uzyskać najlepszy kąt wyświetlania.
UWAGA: Dostarczana podstawa nie jest zainstalowana fabrycznie.
44 Ustawienia monitora
Page 45
Wydłużenie w pionie
UWAGA: Podstawę można wydłużyć w pionie do 150 mm. Na poniższych rysunkach przedstawiono sposób wydłużania podstawy w pionie.

Obracanie monitora

Przed obróceniem monitor powinien zostać całkowicie wydłużony w pionie (Wydłużenie w pionie) i w pełni przechylony do góry w celu uniknięcia uderzenia jego dolnej krawędzi.
Ustawienia monitora 45
Page 46
Obróć w prawo
Obrót w lewo
UWAGA: Do korzystania z funkcji obrotu wyświetlacza (widok poziomy a widok pionowy) w przypadku komputera firmy Dell wymagany jest zaktualizowany sterownik karty graficznej, który nie jest dostarczany wraz z tym monitorem. Aby pobrać sterownik karty graficznej, przejdź na stronę www.dell.com/support i w sekcji Pliki do pobrania wyszukaj najnowszych aktualizacji dla sterowników wideo.
UWAGA: W trybie widoku pionowego może wystąpić pogorszenie wydajności w przypadku używania aplikacji intensywnie korzystających z grafiki (gry 3D itd.).
46 Ustawienia monitora
Page 47

Dostosowywanie ustawień wyświetlania obrotu danego systemu

Po obróceniu monitora należy wykonać poniższą procedurę w celu dostosowania ustawień wyświetlania obrotu danego systemu.
UWAGA: Jeśli monitor używany jest z komputerem innym niż firmy Dell, należy przejść na witrynę sieci Web sterownika karty graficznej lub witrynę sieci Web producenta komputera w celu uzyskania informacji dotyczących obracania danego systemu operacyjnego.
W celu dostosowania ustawień wyświetlania obrotu:
1. Kliknij prawym przyciskiem myszy na pulpicie i wybierz polecenie Właściwości.
2. Wybierz kartę Ustawienia i kliknij przycisk Zaawansowane.
3. Jeśli kartą graficzną jest karta ATI, wybierz kartę Obrót i ustaw preferowany
obrót.
4. Jeśli kartą graficzną jest karta nVidia, kliknij kartę nVidia, w lewej kolumnie wybierz pozycję NVRotate, a następnie wybierz preferowany obrót.
5. Jeśli kartą graficzną jest karta Intel Właściwości grafiki, wybierz kartę Obrót, a następnie ustaw preferowany
obrót.
UWAGA: Jeśli opcja obrotu nie jest widoczna lub nie działa ona prawidłowo, przejdź na stronę www.dell.com/support i pobierz najnowszy sterownik karty graficznej.
®
, wybierz kartę Intel, kliknij pozycję
UWAGA: W celu obrócenia obrazu można użyć również funkcji Rotation
(Obrót) w menu ekranowym.
Ustawienia monitora 47
Page 48

Odłączanie podstawy monitora

UWAGA: Aby zapobiec porysowaniu ekranu LCD w czasie zdejmowania podstawy, upewnij się, że monitor został położony na czystej powierzchni.
UWAGA: Poniższe instrukcje dotyczą wyłącznie podłączania stojaka dostarczanego wraz z monitorem. W przypadku podłączania stojaka zakupionego z innego źródła, postępuj zgodnie z instrukcjami dotyczącymi konfiguracji, załączonymi do stojaka.
W celu zdjęcia stojaka:
1. Umieść monitor na miękkiej szmatce lub poduszce.
2. Naciśnij i przytrzymaj przycisk zwalniania stojaka.
3. Podnieś stojak i odsuń go od monitora.

Zestaw do montażu na ścianie VESA (opcjonalny)

(Wielkość śrub: M4 x 10 mm). Zapoznaj się z instrukcjami, które dołączone są do zestawu mocowania na ścianie
zgodnego z VESA.
1. Ustaw panel monitora na miękkiej szmatce lub poduszce na stabilnym i równym stole.
48 Ustawienia monitora
Page 49
2. Odłącz stojak. (Patrz Odłączanie podstawy monitora)
3. Użyj śrubokrętu krzyżakowego firmy Phillips w celu odkręcenia czterech
śrubek zabezpieczających plastikową osłonę.
4. Podłącz uchwyt mocujący z zestawu mocowania na ścianie do monitora.
5. Zamontuj monitor na ścianie. Więcej informacji można znaleźć w dokumentacji
dostarczonej wraz z zestawem do montażu na ścianie.
UWAGA: Do użytku tylko z uchwytem mocującym wyszczególnionym na liście UL, CSA lub GS, przy minimalnej wadze lub obciążeniu wynoszącym 15,32 kg (C2423H)/20,16 kg (C2723H).
Ustawienia monitora 49
Page 50

Obsługa monitora

Włączanie monitora

Naciśnij przycisk zasilania, aby włączyć monitor.

Korzystanie ze sterowania dżojstikiem

Aby zmienić ustawienia w menu ekranowym przy użyciu dżojstika na tylnej części monitora, wykonaj poniższe kroki:
1. Naciśnij przycisk dżojstika, aby aktywować moduł uruchamiający menu ekranowe.
2. Przesuwaj dżojstik w górę/w dół/w lewo/w prawo, aby przejść do żądanych opcji menu.
50 Obsługa monitora
Page 51
Funkcje dżojstika
Działanie Opis
Naciśnij dżojstik, aby otworzyć moduł uruchamiający menu ekranowe.
• Służy do przemieszczania się w prawo i w lewo.
• Przesuń w prawo, aby otworzyć podmenu.
• Przesuń w lewo, aby wyjść z podmenu.
• Służy do przemieszczania się w górę i w dół.
• Przełącza pomiędzy pozycjami menu.
•Zwiększa (w górę) lub zmniejsza (w dół) parametry wybranej pozycji menu.

Korzystanie z głównego menu

Korzystanie z modułu uruchamiającego menu
Naciśnij dżojstik, aby otworzyć moduł uruchamiający menu ekranowe.
Moduł uruchamiający menu
Obsługa monitora │ 51
Page 52
W tabeli poniżej przedstawiono funkcje Modułu uruchamiającego menu:
Opis modułu uruchamiającego menu
Ikona Moduł uruchamiający menu Opis
Uruchamia menu ekranowe. Zobacz rozdział Dostęp do systemu menu.
Główne menu
Umożliwia zmianę współczynnika proporcji ekranu.
Aspect Ratio (Współczynnik proporcji) (Klawisz skrótu 1)
• Umożliwia ustawienie opcji Input Source (Źródło wejścia).
Input Source (Źródło wejścia)
(Klawisz skrótu 2)
Preset Modes (Tryby ustawień wstępnych) (Klawisz skrótu 3)
Brightness/Contrast (Jasność/
Kontrast) (Klawisz skrótu 4)
•Po wybraniu Auto w opcji Input Source (Źródło wejścia) następuje
skanowanie w poszukiwaniu dostępnych źródeł wejścia.
Umożliwia wybranie wstępnie ustawionych trybów kolorów z listy.
Przy użyciu tej ikony można ustawić poziom jasności i kontrastu.
Wyświetla aktualny stan monitora.
Display Info (Informacje o
monitorze) (Klawisz skrótu 5)
Wychodzi z głównego menu.
Wyjście
UWAGA: Można ustawić preferowany klawisz skrótu. Szczegółowe informacje można znaleźć w Personalize (Personalizowanie).
52 Obsługa monitora
Page 53
Korzystanie z klawiszy nawigacji
Gdy główne menu ekranowe (OSD) jest aktywne, przesuń dżojstik, aby skonfigurować ustawienia według klawiszy nawigacji wyświetlonych poniżej menu ekranowego.
Po zmianie ustawień naciśnij przycisk na dżojstiku, aby zapisać zmiany, zanim przejdziesz do innego menu lub wyjdziesz z menu ekranowego.
UWAGA: Aby wyjść z bieżącego elementu menu i wrócić do poprzedniego menu, przesuń dżojstik w lewo, aż nastąpi wyjście.
Dostęp do systemu menu
Ikona Menu i
podmenu
Brightness/
Contrast
(Jasność/
Kontrast)
Brightness
(Jasność)
Opis
Umożliwia regulację ustawień Brightness/Contrast (Jasność/Kontrast).
Umożliwia ustawienie jasności oświetlenia tylnego. Przesuń dżojstik w górę, aby zwiększyć poziom
jasności, lub w dół, aby zmniejszyć poziom jasności (zakres: 0–100).
Obsługa monitora 53
Page 54
Contrast
(Kontrast)
Input Source
(Źródło
wejścia)
Ustaw najpierw Brightness (Jasność), a następnie ustaw Contrast (Kontrast), ale tylko wtedy gdy dalsze ustawienia są konieczne.
Przesuń dżojstik w górę, aby zwiększyć poziom kontrastu, lub w dół, aby zmniejszyć poziom kontrastu (zakres: 0–100).
Funkcja Contrast (Kontrast) powoduje ustawienie stopnia różnicy między ciemnymi a jasnymi obszarami na ekranie monitora.
Umożliwia wybór jednego z kilku różnych sygnałów wideo, który można podłączyć do monitora.
DP Wybierz wejście DP, gdy używane jest złącze
HDMI Wybierz wejście HDMI, gdy używane jest złącze
Auto Select
(Autom. źródło)
Rename Inputs
(Zmień nazwę
wejść)
54 Obsługa monitora
DisplayPort (DP). Naciśnij przycisk na dżojstiku, aby potwierdzić wybór.
HDMI. Naciśnij przycisk na dżojstiku, aby potwierdzić wybór.
Umożliwia wyszukiwanie dostępnych źródeł wejścia. Ustawienie domyślne to On (Wł.).
Umożliwia podanie wstępnie ustawionej nazwy wejścia dla wybranego źródła wejścia. Opcje to PC,
PC 1, PC 2, Laptop, Laptop 1 i Laptop 2. UWAGA: Nazwy wejść w komunikatach
ostrzegawczych i informacjach o monitorze nie zostaną zmienione.
Page 55
Reset Input
Source
(Resetuj źródło
wejścia)
Color (Kolor) Umożliwia ustawienie trybu kolorów.
Naciśnij dżojstik, aby zresetować wszystkie ustawienia menu Input Source (Źródło wejścia) do wartości fabrycznych.
Preset Modes
(Tryby ustawień
wstępnych)
Umożliwia wybranie wstępnie ustawionych trybów kolorów z listy.
Standard (Standardowy): Domyślne ustawienie kolorów. Ten monitor jest wyposażony w panel o niskim poziomie niebieskiego światła i posiada certyfikat TUV w zakresie redukcji emisji niebieskiego światła, dzięki czemu obraz widziany przez użytkownika na ekranie jest bardziej odprężający i mniej stymulujący.
Obsługa monitora 55
Page 56
Preset Modes
(Tryby ustawień
wstępnych)
Input Color
Format (Fo rmat
wejścia
kolorów)
Movie (Film): Ustawienie idealne do oglądania filmów.
Game (Gra): Ustawienie idealne do większości gier.
Warm (Ciepł y): Przedstawia kolory w niższych temperaturach. Wyświetlany ekran jest cieplejszy dzięki odcieniom czerwieni/żółci.
Cool (Chłodny): Przedstawia kolory w wyższych temperaturach. Wyświetlany ekran jest chłodniejszy dzięki odcieniom koloru niebieskiego.
Custom Color (Kolor dostosowany): Umożliwia ręczne ustawienie kolorów.
Przesuwając dżojstik w górę lub w dół, można ustawić wartości kolorów RGB i utworzyć własny tryb kolorów.
Pozwala na ustawienie trybu wejściowego wideo na:
RGB: Wybierz tę opcję, jeśli monitor jest podłączony do komputera lub odtwarzacza multimedialnego obsługującego sygnał wyjściowy RGB.
YCbCr: Wybierz tę opcję, jeśli odtwarzacz multimedialny obsługuje tylko wyjście YCbCr.
Naciśnij przycisk na dżojstiku, aby potwierdzić wybór.
56 Obsługa monitora
Page 57
Hue (Barwa) Umożliwia zmianę koloru obrazu wideo na bardziej
zielony lub purpurowy. Jest to używane do ustawienia odcieni kolorów. Przesuwając dżojstik w górę lub w dół, można ustawić barwę w zakresie od „0” do „100”.
UWAGA: Hue (Barwa) można regulować tylko w przypadku wyboru zaprogramowanego trybu Movie
(Film) lub Game (Gra).
Saturation
(Nasycenie)
Reset Color (Resetować
kolor)
Display
(Wyświetlacz)
Umożliwia ustawienie nasycenia koloru obrazu wideo. Przesuwając dżojstik w górę lub w dół, można ustawić poziom nasycenia w zakresie od „0” do „100”.
UWAGA: Saturation (Nasycenie) można regulować tylko w przypadku wyboru zaprogramowanego trybu Movie (Film) lub Game (Gra).
Naciśnij dżojstik, aby zresetować wszystkie ustawienia menu Color (Kolor) do wartości fabrycznych.
Użyj menu Display (Wyświetlacz), aby ustawić obrazy.
Aspect Ratio
(Współczynnik
proporcji)
Ustaw współczynnik obrazu na 16:9, 4:3 lub 5:4.
Obsługa monitora 57
Page 58
Sharpness
(Ostrość)
Response Time
(Czas reakcji)
MST Transport wielostrumieniowy DP. Ustawienie On
Reset Display
(Resetuj
wyświetlacz)
Funkcja ta powoduje, że obraz jest ostrzejszy lub miększy.
Przesuwając dżojstik w górę lub w dół, można ustawić ostrość w zakresie od „0” do „100”.
Umożliwia wybór ustawienia Normal (Normalny) lub Fast (Szybki) dla opcji Response Time (Czas
reakcji).
(Wł.) włącza funkcję MST (wyjście DP), a ustawienie Off (Wył.) wyłącza funkcję MST. Szczegółowe
informacje można znaleźć w Podłączanie monitora
w celu korzystania z funkcji transportu wielostrumieniowego DP (MST).
UWAGA: Gdy podłączone są kable DP przesyłania danych i DP pobierania danych, opcja MST zostaje automatycznie ustawiona na On (Wł.). Operacja ta zostanie wykonana tylko raz po Factory Reset
(Przywracanie ustawień fabrycznych) lub Display Reset (Zresetowaniu ekranu).
Naciśnij dżojstik, aby zresetować wszystkie ustawienia menu Display (Wyświetlacz) do wartości fabrycznych.
58 Obsługa monitora
Page 59
Audio &
Webcam
(Dźwięk i
kamera
internetowa)
Volume
(Głośność)
Speaker
(Głośnik)
Microphone
(Mikrofon)
Webcam
(Kamera
internetowa)
Audio Profiles
(Profile
dźwiękowe)
Umożliwia dostosowanie ustawień dźwięku i kamery internetowej.
UWAGA: Aby kamera internetowa i mikrofon działały, podłącz kabel przesyłania danych USB do komputera i monitora.
Umożliwia zwiększenie głośności głośnika. Przesuwając dżojstik w górę i w dół, można ustawić
poziom głośności w zakresie od „0” do „100”. Wybierz, aby Mute (Wyciszyć) lub Unmute
(Anulować wyciszenie) głośnika. Wybierz, aby Mute (Wyciszyć) lub Unmute
(Anulować wyciszenie) mikrofonu. Wybierz, aby Enable (Włącz) lub Disable (Wyłącz)
kamerę internetową.
Umożliwia wybranie spośród gotowych profilów dźwiękowych.
Standard (Standardowy): Domyślne ustawienie dźwięku.
Voice (Głos): Profil idealny do spotkań.
Movie (Film): Profil idealny do oglądania filmów.
Game (Gra): Profil idealny do gier.
Music (Muzyka): Profil idealny do słuchania muzyki.
Obsługa monitora 59
Page 60
Reset Audio &
Webcam (Resetuj
dźwięk i kamerę
internetową)
Menu Wybierz tę opcję, aby dopasować ustawienia dla
Naciśnij dżojstik, aby zresetować wszystkie ustawienia menu Audio & Webcam (Dźwięk i kamera internetowa) do wartości fabrycznych.
menu ekranowego, np. język menu ekranowego, czas wyświetlania menu na ekranie itd.
Language
(Język)
Rotation
(Obrót)
Transparency
(Przez-
roczystość)
Tim er
(Czasomierz)
60 Obsługa monitora
Umożliwia ustawienie wyświetlania menu ekranowego w jednym z ośmiu języków (angielski, hiszpański, francuski, niemiecki, portugalski brazylijski, rosyjski, chiński uproszczony lub japoński).
Naciśnij dżojstik, aby obrócić menu ekranowe i ekran o 0/90/180/270 stopni.
Możesz ustawić menu zgodnie z obrotem ekranu. Wybierz tę opcję, aby zmienić poziom
przezroczystości menu, przesuwając dżojstik w górę lub w dół (zakres: 0–100).
Ustawia czas, przez jaki menu ekranowe ma być aktywne od ostatniego momentu, kiedy przycisk był naciśnięty.
Przesuwaj dżojstik w górę lub w dół, aby ustawić suwak w zakresie od 5 do 60 sekund z dokładnością do 1 sekundy.
Page 61
Lock (Blokada) Poprzez zablokowanie przycisków sterowania
monitora można zapobiec dostępowi do nich przez nieupoważnione osoby. Zapobiega to również przypadkowej aktywacji w konfiguracji wielu monitorów obok siebie.
Menu Buttons (Przyciski menu): Wszystkie funkcje dżojstika są zablokowane i użytkownik nie ma do nich dostępu.
Power Button (Przycisk zasilania): Tylko Przycisk zasilania jest zablokowany i niedostępny dla użytkowników.
Menu + Power Buttons (Przyciski menu + zasilania): Dżojstik i przycisk zasilania zostają zablokowane i użytkownik nie ma do nich dostępu.
Domyślne ustawienie to Disable (Wyłącz). Alternatywna metoda blokowania [w przypadku
przycisków menu/funkcji]: Można również nacisnąć dżojstik w górę, w dół, w lewo lub w prawo i przytrzymać przez 4 sekundy w celu ustawienia opcji blokady.
UWAGA: Aby odblokować przyciski, przesuń dżojstik w górę, w dół, w lewo lub w prawo i przytrzymaj
przez 4 sekundy.
Obsługa monitora 61
Page 62
Reset Menu
(Resetowanie
menu)
Personalize
(Personal-
izowanie)
Shortcut Key 1
(Klawisz skrótu
1)
Shortcut Key 2
(Klawisz skrótu
2)
Shortcut Key 3
(Klawisz skrótu
3)
Shortcut Key 4
(Klawisz skrótu
4)
Shortcut Key 5
(Klawisz skrótu
5)
Power Button
LED (Wskaźnik
LED przycisku
zasilania)
USB Umożliwia włączenie lub wyłączenie funkcji ładowania
Aby zresetować wszystkie ustawienia menu Menu do wartości fabrycznych, naciśnij przycisk dżojstika.
Można wybrać jedną z następujących funkcji Preset
Modes (Tryby ustawień wstępnych), Brightness/Contrast (Jasność/Kontrast), Input Source (Źródło wejścia), Aspect Ratio (Współczynnik proporcji), Vol ume (Głośność), Speaker (Głośnik), Microphone (Mikrofon), Webcam (Kamera internetowa), Rotation (Obrót) lub Display Info (Informacje o monitorze) i ustawić jako klawisz skrótu.
Umożliwia włączenie lub wyłączenie wskaźnika LED zasilania w celu zmniejszenia zużycia energii.
portów USB typu A pobierania danych w trybie gotowości monitora.
62 Obsługa monitora
Page 63
Reset
Personalization
(Zresetuj
personalizację)
Others (Inne) Wybierz tę opcję, aby dostosować ustawienia OSD,
Aby zresetować wszystkie ustawienia menu Personalize (Personalizowanie) do wartości fabrycznych, naciśnij dżojstik.
np. DDC/CI, LCD Conditioning (Dostosowywanie
monitora LCD) itd.
Obsługa monitora │ 63
Page 64
Display Info
(Informacje o
monitorze)
Aby wyświetlić bieżące ustawienia monitora, naciśnij dżojstik.
64 Obsługa monitora
Page 65
DDC/CI DDC/CI (Kanał wyświetlanych danych/interfejs
poleceń) umożliwia monitorowanie parametrów (jasność, balans kolorów, itd.), aby można je było ustawiać programowo przy użyciu komputera. Funkcję tę można wyłączyć, wybierając opcję Off (Wył.). Włącz tę funkcję w celu zapewnienia najlepszej funkcjonalności użytkownikom oraz optymalnej wydajności monitora.
LCD Conditioning (Dostosowy-
wanie monitora
LCD)
Pomaga wyeliminować drobne przypadki zatrzymywania się obrazu. W zależności od stopnia zatrzymywania się obrazu, uruchomienie programu może zająć dłuższą chwilę. Możesz włączyć tę funkcję poprzez wybranie opcji On (Wł.).
Obsługa monitora 65
Page 66
Firmware
(Opro-
gramowanie
sprzętowe)
Service Tag
(Etykieta
serwisowa)
Self-Diagnos-
tic
(Samodiagnos-
tyka)
Reset Others
(Resetuj inne)
Wyświetla wersję oprogramowania sprzętowego monitora.
Wyświetla etykietę serwisową monitora. Te dane są wymagane przy próbie uzyskania pomocy technicznej przez telefon, sprawdzaniu stanu gwarancji, aktualizacji sterowników witrynie firmy Dell itd.
Naciśnij dżojstik, aby rozpocząć proces samodiagnostyki.
1. Po uruchomieniu zostanie wyświetlony szary ekran.
2. Dokładnie sprawdź ekran pod kątem nieprawidłowości.
3. Naciśnij dżojstik. Kolor ekranu zmieni się na czerwony.
4. Sprawdź, czy na wyświetlaczu nie występują nieprawidłowości.
5. Powtórz czynności 3 i 4 w celu sprawdzenia wyświetlania na ekranach zielonym, niebieskim, czarny, biał ym i tekstowym.
Test jest zakończony po wyświetleniu ekranu tekstowego. Aby wyjść, naciśnij ponownie dżojstik.
Aby zresetować wszystkie ustawienia menu Others
(Inne) do wartości fabrycznych, naciśnij dżojstik.
66 Obsługa monitora
Page 67
Factory Reset
(Przywracanie
ustawień
fabrycznych)
Zresetuj wszystkie wartości ustawień wstępnych do domyślnych ustawień fabrycznych. Są to również ustawienia używane przy wykonywaniu testów
zgodności z normami ENERGY STAR
®

Komunikaty ekranowe

Ustawienia początkowe Gdy wybrana jest funkcja Factory Reset (Przywracanie ustawień
fabrycznych), zostanie wyświetlony następujący komunikat:
.
Obsługa monitora │ 67
Page 68
W przypadku wybrania Yes (Tak), zostanie wyświetlony następujący komunikat.
Komunikaty ostrzegawcze OSD
Gdy monitor nie obsługuje określonego trybu rozdzielczości, pojawi się następujący komunikat:
Oznacza to, że monitor nie może zsynchronizować sygnału odbieranego z komputera. Informacje dotyczące poziomych i pionowych zakresów adresowania częstotliwości tego monitora znajdują się w części Specyfikacje
monitora. Zalecany tryb to 1920 x 1080.
UWAGA: Komunikat może być nieznacznie inny w zależności od podłączonego sygnału źródłowego.
68 Obsługa monitora
Page 69
Przed wyłączeniem funkcji DDC/CI pojawi się następujący komunikat:
W przypadku wyboru ustawienia Brightness (Jasność) po raz pierwszy zostanie wyświetlony następujący komunikat:
UWAGA: W przypadku wyboru opcji Yes (Tak), ten komunikat nie będzie wyświetlany przy kolejnych zmianach ustawienia Brightness (Jasność).
Po zmianie domyślnego ustawienia funkcji oszczędzania energii po raz pierwszy, np.
USB, zostanie wyświetlony następujący komunikat:
Obsługa monitora 69
Page 70
UWAGA: Jeśli wybierzesz opcję Yes (Tak) dla jednej z wyżej wymienionych funkcji, następnym razem przy zmienianiu ustawień tych funkcji ten komunikat nie zostanie wyświetlony. W przypadku przywracania do ustawień fabrycznych komunikat zostanie wyświetlony ponownie.
Przed aktywacją funkcji Lock (Blokada) pojawi się następujący komunikat:
UWAGA: Komunikat może się nieznacznie różnić w zależności od wybranych ustawień.
Gdy monitor przechodzi do trybu gotowości, zostanie wyświetlony następujący komunikat:
Uaktywnij komputer i monitor w celu uzyskania dostępu do OSD.
UWAGA: Komunikat może być nieznacznie inny w zależności od podłączonego sygnału źródłowego.
Menu OSD będzie tylko działać w typowym trybie operacyjnym. Po naciśnięciu dowolnego przycisku innego niż Przycisk zasilania w trybie gotowości pojawi się jeden z następujących komunikatów, w zależności od wybranego źródła wejścia:
UWAGA: Komunikat może być nieznacznie inny w zależności od podłączonego sygnału źródłowego.
70 Obsługa monitora
Page 71
Uruchom komputer i monitor, aby uzyskać dostęp do OSD.
UWAGA: Komunikat może być nieznacznie inny w zależności od podłączonego sygnału źródłowego.
Jeśli wybrane zostanie wejście DisplayPort lub HDMI, ale odpowiedni kabel nie będzie podłączony, wyświetlone zostanie poniższe okno dialogowe.
lub
UWAGA: Komunikat może być nieznacznie inny w zależności od podłączonego sygnału źródłowego.
Jeśli dla kamery internetowej wybrano ustawienie Disable (Wyłącz), pojawi się następujący komunikat:
Obsługa monitora 71
Page 72
Jeśli kamera internetowa jest wyłączona, a moduł kamery internetowej zostanie wysunięty, pojawi się następujący komunikat:
UWAGA: Aby kamera internetowa i mikrofon działały, podłącz kabel przesyłania danych USB do komputera i monitora.
Zobacz Wykrywanie i usuwanie usterek, aby uzyskać więcej informacji.

Ustawianie maksymalnie rozdzielczości

Aby ustawić maksymalną rozdzielczość dla monitora: W systemach Windows
1. W przypadku systemów Windows przełączyć na klasyczny pulpit.
2. Kliknij prawym przyciskiem pulpit i wybierz Rozdzielczość ekranu.
3. Kliknij listę rozwijaną Rozdzielczość ekranu i wybierz pozycję 1920 x 1080.
4. Kliknij OK.
W systemie Windows
1. Kliknij pulpit prawym przyciskiem myszy i kliknij opcję Ustawienia wyświetlania.
2. Kliknij Zaawansowane ustawienia wyświetlania.
3. Kliknij listę rozwijaną Rozdzielczość i wybierz pozycję 1920 x 1080.
4. Kliknij Zastosuj.
Przy braku wyświetlania 1920 x 1080 jako opcji wartości, może być niezbędne wykonanie aktualizacji sterownika karty graficznej. Zależnie od rodzaju komputera wykonaj jedną z następujących procedur:
Jeżeli masz komputer stacjonarny lub przenośny firmy Dell:
• Przejdź na stronę sieci web http://www.dell.com/support, wprowadź znak serwisowy i pobierz najnowszy sterownik do posiadanej karty graficznej.
Jeżeli używasz komputera firmy innej niż Dell (przenośny lub stacjonarny):
• Przejdź na stronę pomocy technicznej posiadanego komputera i pobierz najnowsze sterowniki karty graficznej.
®
7, Windows® 8 i Windows® 8.1:
®
8 i Windows® 8.1 kafelek Pulpit, aby
®
10:
72 Obsługa monitora
Page 73
• Przejdź na stronę sieci Web producenta karty graficznej i pobierz najnowsze sterowniki.
UWAGA: Zsynchronizowane zostaną następujące ustawienia ekranowe: Brightness (Jasność), Contrast (Kontrast), Preset Modes (Tryby ustawień wstępnych), Color Temp. (Temp. barwowa), Custom Color (Kolor dostosowany) (wzmocnienie RGB), Hue (Barwa) (tryb Movie (Film), Game (Gra)), Saturation (Nasycenie) (tryb Movie (Film), Game (Gra)), Response Time (Czas reakcji) oraz Sharpness (Ostrość).

Konfiguracja usługi Windows Hello

W systemie Windows® 10: Kliknij menu Start systemu Windows, a następnie kliknij Ustawienia.
Kliknij Konta.
Obsługa monitora │ 73
Page 74
Kliknij Opcje logowania. Przed zarejestrowaniem się w Windows Hello musisz ustawić kod PIN.
W sekcji PIN kliknij Dodaj i przejdź do opcji Skonfiguruj numer PIN. Wprowadź nowy numer PIN i potwierdź go, a następnie kliknij OK.
74 Obsługa monitora
Page 75
Po tej operacji opcje umożliwiające skonfigurowanie usługi Windows Hello zostaną odblokowane. Kliknij Skonfiguruj w sekcji Windows Hello i przejdź do sekcji Instalator usługi Windows Hello.
Zostanie wyświetlony poniższy komunikat. Kliknij Rozpocznij.
Obsługa monitora │ 75
Page 76
Patrz prosto w ekran i ustaw twarz pośrodku ramki widocznej na ekranie. Kamera internetowa zarejestruje Twoją twarz.
Gdy pojawi się poniższy komunikat, kliknij Zamknij, aby wyjść z okna Instalator
usługi Windows Hello.
76 Obsługa monitora
Page 77
Po wykonaniu konfiguracji masz do dyspozycji opcję poprawy dokładności rozpoznawania. W razie potrzeby kliknij Popraw rozpoznawanie.

Ustawianie kamery internetowej monitora jako domyślnej

Gdy do tego monitora podłączony jest notebook z wbudowaną kamerą internetową, w oknie menedżera urządzeń widoczna jest zarówno kamera notebooka, jak i kamera monitora. Normalnie są one włączone, a jako domyślna ustawiona jest wbudowana kamera notebooka.
Jeśli chcesz ustawić kamerę monitora jako domyślnej, musisz wyłączyć wbudowaną kamerę notebooka. Aby znaleźć wbudowaną kamerę notebooka i ją wyłączyć, wykonaj poniższe instrukcje:
Kliknij prawym przyciskiem myszy DELL Monitor IR Webcam, a następnie kliknij
Właściwości, aby otworzyć okno Właściwości: DELL Monitor IR Webcam.
Obsługa monitora 77
Page 78
Kliknij Szczegóły> Właściwość i wybierz Identyfikatory sprzętu.
78 Obsługa monitora
Page 79
W polu Wartość pojawią się szczegółowe identyfikatory sprzętu kamery DELL Monitor IR Webcam. Identyfikatory sprzętu wbudowanej kamery notebooka i
kamery monitora różnią się od siebie. W przypadku modelu C2423H/C2723H identyfikatory sprzętu kamery monitora będą następujące:
Kliknij prawym przyciskiem myszy kamerę internetową komputera/notebooka, której identyfikatory sprzętu są inne, a następnie kliknij Wyłącz.
Obsługa monitora 79
Page 80
Zostanie wyświetlony następujący komunikat:
Kliknij Ta k . Teraz kamera notebooka jest wyłączona, a kamera monitora będzie używana jako domyślna. Uruchom ponownie notebooka.
80 Obsługa monitora
Page 81

Ustawianie głośnika monitora jako domyślnego

Jeśli do komputera podłączonych jest kilka głośników, a chcesz, aby głośnik monitora był ustawiony jako domyślny, wykonaj poniższe instrukcje:
Kliknij prawym przyciskiem myszy opcję Głośność w obszarze powiadomień paska zadań systemu Windows.
Kliknij Dźwięki, aby przejść do okna ustawień Dźwięk.
Jeśli monitor jest połączony z komputerem tylko za pomocą kabla HDMI lub DP, w oknie Dźwięk widoczny będzie tylko jeden głośnik monitora o nazwie DELL
C2423H/C2723H.
Obsługa monitora │ 81
Page 82
Kliknij DELL C2423H/C2723H, a następnie kliknij Ustaw domyślne. Głośnik monitora będzie używany jako domyślny.
Kliknij OK, aby wyjść z okna ustawień Dźwięk.
Jeśli monitorem jest połączony z komputerem za pomocą kabli USB oraz HDMI lub DP, w oknie ustawień Dźwięk widoczne będą dwie ścieżki audio monitora, o nazwach DELL C2423H/C2723H i Echo Cancelling Speakerphone (C2423H/ C2723H). Monitor DELL C2423H/C2723H pokaże opcje dwóch ścieżek audio obsługiwanych w monitorze.
82 Obsługa monitora
Page 83
• Ścieżka audio Echo Cancelling Speakerphone (C2423H/C2723H) przesyła dźwięk strumieniowo przez interfejs USB. Odbywa się to za pośrednictwem kabla USB-A na USB-B. Ponieważ ścieżka mikrofonu przesyła dźwięk strumieniowo z monitora z powrotem do komputera przez kabel USB, wybór ten jest wymagany dla aplikacji konferencyjnych VoIP/UC. W przypadku wybrania tego ustawienia działa rejestrowanie i odtwarzanie dźwięku.
• W przypadku ścieżki audio DELL C2423H/C2723H dźwięk jest przesyłany strumieniowo przez kabel HDMI/DP. W przypadku tej opcji nie jest obsługiwany mikrofon. Ustawienie to nadaje się wyłącznie do odtwarzania dźwięku.
Jakość odtwarzania dźwięku jest taka sama w przypadku obu ścieżek. W przypadku zwykłego odtwarzania za pośrednictwem kabla USB-A na USB-B i/lub aplikacji konferencyjnych zaleca się domyślne ustawienie ścieżki audio Echo Cancelling
Speakerphone (C2423H/C2723H).
UWAGA: W przypadku wybrania ścieżki audio DELL C2423H/C2723H należy ustawić średnią lub wysoką głośność trybu Echo Cancelling Speakerphone (C2423H/C2723H). W przeciwnym razie maksymalna głośność trybu DELL C2423H/C2723H może wydawać się przytłumiona, ponieważ będzie ograniczana przez głośność trybu Echo Cancelling Speakerphone (C2423H/C2723H). Na przykład, jeśli głośność trybu Echo Cancelling Speakerphone (C2423H/C2723H) jest ustawiona na 50%, a głośność trybu DELL C2423H/C2723H jest ustawiona na 100%, tryb DELL C2423H/C2723H przyjmie ten sam poziom dźwięku co pierwszy z trybów.
Obsługa monitora 83
Page 84

Wykrywanie i usuwanie usterek

PRZESTROGA: Przed rozpoczęciem wykonywania opisanych w tej części procedur, należy zastosować się do Instrukcje bezpieczeństwa.

Autotest

Monitor udostępnia funkcję automatycznego testu funkcji, umożliwiającej sprawdzenie prawidłowego funkcjonowania. Jeżeli monitor i komputer są prawidłowo podłączone ale ekran monitora pozostaje ciemny, należy uruchomić automatyczny test monitora, wykonując następujące czynności:
1. Wyłącz komputer i monitor.
2. Odłącz kabel video od złącza z tyłu komputera.
3. Włącz monitor.
Na ekranie powinno zostać wyświetlone pływające okno dialogowe (na czarnym tle), jeżeli monitor nie wykrywa sygnału video i działa prawidłowo. W czasie trybu autotestu, dioda zasilania LED ma biały kolor. Również, w zależności od wybranego wejścia, będzie przewijane na ekranie w sposób ciągły, jedno z pokazanych poniżej okien dialogowych.
lub
UWAGA: Komunikat może być nieznacznie inny w zależności od podłączonego sygnału źródłowego.
4. To okno jest również wyświetlane podczas normalnego działania systemu,
jeżeli zostanie odłączony lub uszkodzony kabel video.
84 │ Wykrywanie i usuwanie usterek
Page 85
5. Wyłącz monitor i podłącz ponownie kabel video; następnie włącz komputer i
monitor.
Jeżeli po zastosowaniu poprzedniej procedury, na ekranie monitora nadal nie ma obrazu, sprawdź kontroler video i komputer; monitor działa prawidłowo.

Blokowanie/odblokowywanie przycisków za pomocą dżojstika

Blokowanie przycisków zasilania i dżojstika
Można zablokować przyciski dżojstika i zasilania, aby uniemożliwić dostęp do menu ekranowego i/lub sterowanie zasilaniem monitora.
Aby zablokować przyciski:
1. Przesuń dżojstik w górę, w dół, w lewo lub w prawo i przytrzymaj w takim położeniu przez około 4 sekundy, aż zostanie wyświetlone menu podręczne.
2. Wybierz jedną z poniższych opcji:
Menu Buttons (Przyciski menu): Wszystkie funkcje dżojstika są
zablokowane i użytkownik nie ma do nich dostępu.
Power Buttons (Przyciski zasilania): Tylko Przycisk zasilania jest
zablokowany i niedostępny dla użytkowników.
Menu + Power Buttons (Przyciski menu + zasilania): Dżojstik i
przycisk zasilania zostają zablokowane i użytkownik nie ma do nich dostępu.
Wykrywanie i usuwanie usterek 85
Page 86
Aby odblokować przyciski, przesuń dżojstik w górę, w dół, w lewo lub w prawo i przytrzymaj przez 4 sekundy. Wybierz ikonę odblokowania, aby odblokować przyciski.

Aktualizowanie oprogramowania układowego monitora

Posiadaną wersję oprogramowania układowego można sprawdzić w Firmware
(Oprogramowanie sprzętowe). Jeśli opcja ta nie jest dostępna, przejdź na stronę
pobierania w witrynie pomocy technicznej Dell, gdzie można pobrać najnowszy plik instalacyjny aplikacji (Monitor Firmware Update Utility.exe), i zapoznaj się z przewodnikiem użytkownika z instrukcjami w zakresie aktualizacji oprogramowania układowego: www.dell.com/C2423H, www.dell.com/C2723H.
86 Wykrywanie i usuwanie usterek
Page 87

Powszechne problemy

Następująca tabela zawiera ogólne informacje dotyczące powszechnych problemów z monitorem, które mogą wystąpić i możliwe rozwiązania tych problemów:
Powszechne
symptomy
Brak video/ Wyłączona dioda LED zasilania
Brak video/ Włączona dioda LED zasilania
Słaba ostrość Obraz niewyraźny lub
Co się dzieje Możliwe rozwiązania
Brak obrazu • Upewnij się, że kabel video łączący
Brak obrazu lub brak jasności
nieostry
monitor i komputer jest prawidłowo podłączony i zamocowany.
• Sprawdź, czy działa prawidłowo gniazdo zasilania, używając dowolnego innego urządzenia elektrycznego.
• Upewnij się, że został do końca naciśnięty przycisk zasilania.
• Upewnij się, że w menu Input
Source (Źródło wejścia) wybrane
zostało prawidłowe źródło wejścia.
• Zwiększ elementy sterowania jasności i kontrastu poprzez OSD.
• Wykonaj funkcję autotestu w celu sprawdzenia działania monitora.
• Sprawdź, czy w złączu kabla video nie ma wygiętych lub połamanych szpilek.
• Uruchom wbudowaną diagnostykę.
• Upewnij się, że w menu Input
Source (Źródło wejścia) wybrane
zostało prawidłowe źródło wejścia.
• Wyeliminuj przedłużacze wideo.
•Zresetuj monitor do ustawień fabrycznych.
• Ustaw rozdzielczość wideo na prawidłowy format obrazu.
Wykrywanie i usuwanie usterek 87
Page 88
Drżący/ niestabilny obraz video
Brakujące piksele Na ekranie LCD
Wypalone piksele Na ekranie LCD
Problemy z jasnością
Zniekształcenia geometryczne
Falujący obraz lub przerywanie ruchu
pojawiają się plamy
pojawiają się jasne plamy
Obraz za ciemny lub za jasny
Ekran nie jest prawidłowo wyśrodkowany
• Zresetuj monitor do ustawień fabrycznych.
•Sprawdź czynniki środowiskowe.
• Zmień usytuowanie monitora i wykonaj test w innym pomieszczeniu.
• Klika razy włącz i wyłącz zasilanie.
• Trwale wyłączone piksele to naturalna wada technologii LCD.
• W celu uzyskania dalszych informacji na temat jakości i zasad dotyczących pikseli monitora Dell, pod adresem: http://
www.dell.com/pixelguidelines.
• Klika razy włącz i wyłącz zasilanie.
• Trwale wyłączone piksele to naturalna wada technologii LCD.
• W celu uzyskania dalszych informacji na temat jakości i zasad dotyczących pikseli monitora Dell, pod adresem: http://
www.dell.com/pixelguidelines.
• Zresetuj monitor do ustawień fabrycznych.
• Wyreguluj elementy sterowania jasności i kontrastu poprzez OSD.
• Zresetuj monitor do ustawień fabrycznych.
88 Wykrywanie i usuwanie usterek
Page 89
Poziome/ pionowe linie
Problemy dotyczące synchronizacji
Zagadnienia związane z bezpieczeństwem
Okresowe problemy
Na ekranie wyświetla się jedna lub więcej linii
Obraz na ekranie jest pomieszany lub pourywany
Widoczny dym lub iskry
Wadliwe działanie monitora pojawia się i zanika
•Zresetuj monitor do ustawień fabrycznych.
• Wykonaj automatyczny test funkcji monitora i sprawdź, czy linie te występują również w trybie automatycznego testu.
• Sprawdź, czy w złączu kabla video nie ma wygiętych lub połamanych szpilek.
• Uruchom wbudowaną diagnostykę.
•Zresetuj monitor do ustawień fabrycznych.
• Wykonaj autotest monitora i sprawdź, czy również w trybie autotestu obraz jest również pomieszany.
• Sprawdź, czy w złączu kabla video nie ma wygiętych lub połamanych szpilek.
• Uruchom ponownie komputer w trybie awaryjnym.
• Nie należy podejmować żadnych czynności usuwania usterek.
• Natychmiast skontaktuj się z firma Dell.
• Upewnij się, że kabel video służący do podłączania monitora do komputera jest prawidłowo podłączony i zamocowany.
•Zresetuj monitor do ustawień fabrycznych.
• Wykonaj automatyczny test funkcji monitora i sprawdź, czy również w trybie automatycznego testu pojawiają się okresowe problemy.
Wykrywanie i usuwanie usterek 89
Page 90
Brakujące kolory Brak kolorów obrazu • Wykonaj funkcję autotestu w celu
sprawdzenia działania monitora.
• Upewnij się, że kabel video służący do podłączania monitora do komputera jest prawidłowo podłączony i zamocowany.
• Sprawdź, czy w złączu kabla video nie ma wygiętych lub połamanych szpilek.
Nieprawidłowe kolory
Utrzymywanie się stałego obrazu na monitorze po pozostawieniu go przez dłuższy czas
Niewłaściwe kolory obrazu
Na ekranie pojawia się słaby cień z obrazu statycznego
• Wypróbuj inne opcje Preset Modes (Tryby ustawień wstępnych) w podmenu Color (Kolor). Wyreguluj wartość R/G/B w obszarze
Custom Color (Kolor dostosowany) w menu Color (Kolor).
• Zmień ustawienie Input Color Format (Format wejścia kolorów) na RGB lub YCbCr/ YPbPr w menu Color (Kolor).
• Uruchom wbudowaną diagnostykę.
• Ustaw ekran tak, aby wyłączał się po kilku minutach bezczynności. Można to dostosować w Opcjach zasilania systemu Windows lub w ustawieniach oszczędzania energii komputera Mac.
• Alternatywnie, użyj dynamicznie zmieniającego się wygaszacza ekranu.
90 Wykrywanie i usuwanie usterek
Page 91
Kamera internetowa/ mikrofon nie działa
• Kabel USB nie jest podłączony lub nie wybrano właściwego źródła USB
• Nie ustawiono kamery internetowej/ mikrofonu monitora jako domyślnych urządzeń
• Podłącz kabel USB (typ A na typ B).
• Na komputerze wybierz kamerę

Problemy specyficzne dla produktu

internetową/mikrofon monitora jako urządzenie domyślne.
Powszechne
symptomy
Za mały obraz na ekranie
Nie można wyregulować monitora za pomocą dżojstika na tylnej części monitora
Co się dzieje Możliwe rozwiązania
Obraz jest wyśrodkowany na ekranie ale nie wypełnia całego obszaru widzenia
OSD nie wyświetla się na ekranie
• Sprawdź ustawienie Aspect Ratio (Współczynnik proporcji) w menu OSD Display (Wyświetlacz).
• Zresetuj monitor do ustawień fabrycznych.
• Wyłącz monitor, odłącz przewód zasilający, a następnie podłącz go z powrotem i włącz monitor.
•Sprawdź, czy jest zablokowane menu OSD. Jeśli tak, przesuń dżojstik w dowolnym kierunku i przytrzymaj przez 4 sekundy, aby odblokować (więcej informacji znajduje się w Lock (Blokada).
Wykrywanie i usuwanie usterek 91
Page 92
Brak sygnału wejścia po naciśnięciu elementów sterowania użytkownika
Obraz nie wypełnia całego ekranu
Brak sygnału wideo na porcie HDMI/DisplayPort
Przyciski monitora (wyciszenie głośnika/ zmniejszanie głośności/ zwiększanie głośności/ wyciszenie mikrofonu) nie działają z aplikacją
Microsoft Teams
®
Brak obrazu, światło diody LED jest białe
Obraz nie wypełnia wysokości lub szerokości ekranu
W przypadku podłączenia do klucza sprzętowego/ urządzenia dokującego przez port nie ma obrazu wideo po odłączeniu/ podłączeniu kabla Thunderbolt z notebooka
Przyciski monitora (wyciszenie głośnika/ zmniejszanie głośności/ zwiększanie głośności/ wyciszenie mikrofonu) nie działają w aplikacji Microsoft
®
Te a ms
w systemie operacyjnym Chrome/ Ubuntu
• Sprawdź źródło sygnału. Upewnij się, że komputer nie znajduje się w trybie gotowości, poprzez przesunięcie myszy lub naciśnięcie dowolnego przycisku na klawiaturze.
• Sprawdź, czy kabel sygnałowy jest prawidłowo podłączony. W razie potrzeby podłącz go ponownie.
• Zresetuj komputer lub odtwarzacz video.
• Jest to spowodowane różnymi formatami video (współczynnik proporcji) DVD, monitor może wyświetlać na całym ekranie.
• Uruchom wbudowaną diagnostykę.
Odłącz kabel HDMI/DisplayPort od klucza sprzętowego/urządzenia dokującego, a następnie podłącz kabel dokujący Thunderbolt do notebooka. Po 7 sekundach podłącz kabel HDMI/ DisplayPort.
Wykonuj poniższe czynności za pomocą aplikacji Microsoft Teams
®
:
• Odbieranie/odwieszanie połączeń za pomocą ikony połączenia
• Zmniejszanie/zwiększanie głośności
• Wyciszenie/anulowanie wyciszenia mikrofonu
• Włączanie/wyłączanie kamery
92 │ Wykrywanie i usuwanie usterek
Page 93
Nagrywanie wideo nie działa
Zestaw słuchawkowy z mikrofonem (łączone gniazdo 3,5 mm) nie współpracuje z przyciskiem wyciszenia/ anulowania wyciszenia monitora
Dioda nie miga, gdy naciskany jest przycisk zmniejszania/ zwiększania głośności lub przycisk wyciszenia
Nie działa kamera lub mikrofon
Aplikacja do nagrywania wideo nie działa w systemie Win 7
Zestaw słuchawkowy z mikrofonem (łączone gniazdo 3,5 mm) nie reaguje na naciskanie przycisku wyciszenia/ anulowania wyciszenia monitora, gdy używana jest aplikacja konferencyjna
Dioda nie miga wskutek naciskania przycisku zmniejszania/ zwiększania głośności lub przycisku wyciszenia, gdy podłączony jest tylko kabel HDMI lub DP
Kamera lub mikrofon nie działa, gdy podłączony jest tylko kabel HDMI lub DP
• System Windows 7 nieobsługiwany
•Przejdź na system Windows 10
W celu wyciszenia/anulowania wyciszenia należy używać ikony mikrofonu dostępnej w aplikacji konferencyjnej
Podłącz kabel USB przesyłania danych (USB A–B)
Podłącz kabel USB przesyłania danych (USB A–B)
Wykrywanie i usuwanie usterek 93
Page 94
Mikrofon nie działa lub nie jest wykrywany
Nie jest odtwarzany dźwięk zarejestrowanego wideo
Po naciśnięciu przycisku zmniejszania głośności lub zwiększania głośności ekranowy pasek głośności działa z opóźnieniem
Mikrofon nie działa lub nie jest wykrywany podczas korzystania z aplikacji do rejestracji głosu na platformie z procesorem Intel Gen 11 (Tiger Lake)
Dźwięk zarejestrowanego wideo nie jest słyszalny w przypadku platformy z procesorem Intel Gen 11 (Tiger Lake)
Ekranowy pasek głośności działa z opóźnieniem po naciśnięciu przycisku zmniejszania głośności lub zwiększania głośności, gdy monitor jest podłączony do platformy z procesorem Intel Gen 11 (Tiger Lake)
• Wyłącz Intel Smart Sound Technology dla sterownika audio USB w Menedżerze urządzeń i uruchom ponownie komputer
• Innym rozwiązaniem jest pobranie najnowszej wersji sterownika audio na komputer lub notebook
• Odłącz 2-pierścieniową wtyczkę słuchawek od gniazda słuchawek. Podłącz 3-pierścieniową wtyczkę słuchawek lub użyj wbudowanego mikrofonu
• Odłącz 2-pierścieniową wtyczkę mikrofonu od gniazda słuchawek, ponieważ nie jest ona obsługiwana. Zamiast tego użyj wbudowanego mikrofonu
• Wyłącz Intel Smart Sound Technology dla sterownika audio USB w Menedżerze urządzeń i uruchom ponownie komputer
• Innym rozwiązaniem jest pobranie najnowszej wersji sterownika audio na komputer lub notebook
• Wyłącz Intel Smart Sound Technology dla sterownika audio USB w Menedżerze urządzeń i uruchom ponownie komputer
• Innym rozwiązaniem jest pobranie najnowszej wersji sterownika audio na komputer lub notebook
94 Wykrywanie i usuwanie usterek
Page 95
Z głośników nie dobiega żaden dźwięk
Głośność głośnika jest niska/dźwięk wydaje się przytłumiony
Z głośników nie dobiega żaden dźwięk podczas odtwarzania audio/wideo w systemie
Głośność głośnika jest niska/dźwięk wydaje się przytłumiony, gdy w ustawieniach dźwięku wybrano opcję głośnika DELL C2423H/C2723H
• Sprawdź, czy jako domyślne urządzenie odtwarzające w systemie ustawiono Echo Cancelling Speakerphone (C2423H/C2723H) lub DELL C2423H/C2723H.
•Wyłącz monitor, odłącz kabel zasilania monitora i podłącz go ponownie, a następnie włącz monitor.
• Zresetuj monitor do ustawień fabrycznych.
• Zwiększ do maksimum głośność głośnika dla trybu DELL C2423H/ C2723H w ustawieniach dźwięku.
• Naciśnij przycisk zwiększania głośności, aby zwiększyć głośność w trybie DELL C2423H/C2723H.
• W przypadku wybrania ścieżki audio DELL C2423H/C2723H należy ustawić średnią lub wysoką głośność trybu Echo Cancelling Speakerphone (C2423H/C2723H). W przeciwnym razie maksymalna głośność trybu DELL C2423H/ C2723H może wydawać się przytłumiona, ponieważ będzie ograniczana przez głośność trybu Echo Cancelling Speakerphone (C2423H/C2723H). Na przykład, jeśli głośność trybu Echo Cancelling Speakerphone (C2423H/C2723H) jest ustawiona na 50%, a głośność trybu DELL C2423H/C2723H jest ustawiona na 100%, tryb DELL C2423H/C2723H przyjmie ten sam poziom dźwięku co pierwszy z trybów.
Wykrywanie i usuwanie usterek 95
Page 96
Nie wykryto kamerki internetowej
Kamera internetowa nie może nawiązać połączenia/kamera internetowa rozłączona
Mikrofon jest wyciszony
Kamera internetowa nie jest wykrywana w Menedżerze urządzeń systemu Windows
Nie udało się wykryć kamery monitora/nie udało się przełączyć z powrotem na kamerę komputera
Mikrofon jest wyciszony w Menedżerze urządzeń systemu Windows
• Upewnij się, czy monitor i komputer lub notebook połączono kablem przesyłania danych USB.
• Podłącz ponownie do komputera lub notebook kabel przesyłania danych USB.
• Zresetuj monitor do ustawień fabrycznych.
•Wyłącz monitor, odłącz kabel zasilania monitora i podłącz go ponownie, a następnie włącz monitor.
• Wybierz ponownie kamerę monitora w ustawieniach kamery/wideo używanej aplikacji konferencyjnej.
• Upewnij się, czy monitor i komputer lub notebook połączono kablem przesyłania danych USB.
• Podłącz ponownie do komputera lub notebook kabel przesyłania danych USB.
• Upewnij się, że mikrofon jest włączony/nie jest wyciszony w monitorze. Jeśli dioda wyciszenia mikrofonu świeci stałym czerwonym światłem (co oznacza wyciszenie mikrofonu), naciśnij przycisk mikrofonu, aby anulować jego wyciszenie.
• Upewnij się, że w ustawieniach aplikacji konferencyjnej wybrany jest mikrofon monitora oraz że jest on włączony/nie wyciszony.
96 │ Wykrywanie i usuwanie usterek
Page 97
Głośność mikrofonu jest niska/dźwięk wydaje się przytłumiony
Przednie przyciski nie działają
Głośność mikrofonu jest niska/dźwięk wydaje się przytłumiony innemu uczestnikowi podczas połączenia audio/ wideo
Naciskanie przycisków na przedniej ramie nie wywołuje żadnej reakcji aplikacji konferencyjnej
• Upewnij się, że dioda przycisku wyciszenia jest zgaszona (co oznacza, że mikrofon nie jest wyciszony).
• Skoryguj odległość użytkownika od mikrofonu. Użytkownik nie powinien znajdować się zbyt daleko od mikrofonu. Optymalna odległość użytkownika od mikrofonu to 70 cm.
• Upewnij się, że w ustawieniach aplikacji konferencyjnej wybrany jest mikrofon monitora oraz że jest on włączony/nie wyciszony.
• Zwiększ głośność mikrofonu w ustawieniach dźwięku komputera/ aplikacji konferencyjnej.
• Upewnij się, czy monitor i komputer są połączone kablem przesyłania danych USB.
• W przypadku niektórych platform/ aplikacji konferencyjnych funkcja wyciszenia działa po naciśnięciu przycisku wyciszenia, ale ikona wyciszenia na platformie konferencyjnej nie jest zsynchronizowana (ikona wskazuje brak wyciszenia). Aby uzyskać więcej informacji, zobacz Lista
zgodności platform konferencyjnych komunikacji zintegrowanej (Unified Communications; UC).
Wykrywanie i usuwanie usterek 97
Page 98
Obraz z kamery internetowej wydaje się mieć nadmierną ekspozycję
Obraz z kamery internetowej wydaje się ziarnisty/ciemny
Obraz z kamery internetowej wydaje się rozmazany
Opóźnienie pomiędzy obrazem wideo a dźwiękiem podczas odtwarzania z konsoli XBOX
Tło obrazy z kamery internetowej wydaje się mieć nadmierną ekspozycję
Obraz z kamery internetowej wydaje się ziarnisty/ciemny
Obraz z kamery internetowej wydaje się rozmazany/ nieostry
W przypadku odtwarzania z konsoli XBOX, po włączeniu monitora lub odłączeniu/ podłączeniu kabla HDMI występuje 3–5­sekundowa różnica w odtwarzaniu sygnałów wideo i audio
• Skoryguj oświetlenie otoczenia. Ustaw monitor w dobrze oświetlonym miejscu, najlepiej pod lampami sufitowymi. Użytkownik powinien unikać słabo oświetlonego/ciemnego tła. Użytkownik nie powinien znajdować się bezpośrednio na przeciwko okna, przez które wpada jasne światło słoneczne.
Skoryguj oświetlenie otoczenia. Ustaw monitor w dobrze oświetlonym miejscu, najlepiej pod lampami sufitowymi. Użytkownik powinien unikać słabo oświetlonego otoczenia.
• Zdejmij przezroczystą folię ochronną znajdującą się na przedniej części kamery internetowej w chwili zakupu.
• Jeśli folia ochronna została już zdjęta, przetrzyj przednią powierzchnię kamery przy użyciu czystej i lekko zwilżonej szmatki.
• Skoryguj odległość użytkownika od kamery. Użytkownik nie powinien znajdować się zbyt daleko od kamery. Optymalna odległość użytkownika od kamery to 70 cm.
• Układ scalony kodeka monitora wymaga około 3–5 sekund na uruchomienie. Jest to normalne zjawisko.
• Odczekaj 3–5 sekund po włączeniu zasilania monitora lub podłączeniu kabla HDMI, zanim zaczniesz odtwarzać wideo z konsoli XBOX.
98 Wykrywanie i usuwanie usterek
Page 99
Wartość głośności lub stan głośnika nie są aktualizowane na ekranie
Nie działa przycisk
Wyciszenia
Brak obrazu z kamery internetowej
Kamera internetowa jest zajęta
Podczas zwiększania/ zmniejszania wartości głośności za pomocą opcji ekranowych lub wyciszania/ anulowania wyciszenia głośnika ustawiana wartość nie jest na bieżąco odzwierciedlana na ekranie i na przycisku panelu przedniego
Podczas korzystania z aplikacji Microsoft Teams naciśnięcie przycisku Wyciszenia nie powoduje wyciszenia ani anulowania wyciszenia mikrofonu
Brak obrazu z kamery internetowej podczas korzystania z aplikacji Skype for Business (SfB)
Kamera internetowa jest zajęta i nie można jej użyć
• Przełącz konfigurację urządzenia audio w systemie Windows na Echo Cancelling Speakerphone (C2423H/ C2723H). Zobacz rozdział
Ustawianie głośnika monitora jako domyślnego.
• Usuń wszystkie wyszarzone urządzenia z Menedżera urządzeń komputera.
• Upewnij się, czy monitor i komputer są połączone kablem przesyłania danych USB.
• Upewnij się, że konto Teams jest skonfigurowane ma tryb „Tylko aplikacja Teams”. Administrator dzierżawców powinien uruchomić konto w trybie „Tylko aplikacja Te a m s” .
Wybierz „DELL Monitor RGB Webcam” jako kamerę w ustawieniu urządzenia wideo Skype.
Unikaj jednoczesnego włączania kilku aplikacji konferencyjnych. Gdy chcesz użyć „aplikacji konferencyjnej A”, zamknij „aplikację konferencyjną B”.
Wykrywanie i usuwanie usterek 99
Page 100

Problemy dotyczące USB (Universal Serial Bus (Uniwersalna magistrala szeregowa))

Powszechne
symptomy
Nie działa interfejs USB
Interfejs USB SuperSpeed 5 Gb/s (USB 3.2 Gen1) jest wolny
Co się dzieje Możliwe rozwiązania
Nie działają urządzenia peryferyjne USB
Urządzenia peryferyjne USB SuperSpeed 5 Gb/s (USB 3.2 Gen1) działają wolno lub w ogóle nie działają
• Sprawdź, czy monitor jest Włączony.
• Podłącz ponownie do komputera kabel przesyłania danych.
• Podłącz ponownie urządzenia peryferyjne USB (złącze pobierania danych).
• Wyłącz, a następnie włącz ponownie monitor.
• Uruchom ponownie komputer.
• Niektóre urządzenia USB, takie jak zewnętrzny przenośny dysk twardy, wymagają zasilania prądem o wyższej mocy; podłącz urządzenie bezpośrednio do systemu komputerowego.
• Sprawdź, czy komputer jest zgodny ze standardem USB SuperSpeed 5 Gb/s (USB 3.2 Gen1).
• Niektóre komputery posiadają porty USB 3.2, USB 2.0 i USB 1.1. Sprawdź, czy używany jest prawidłowy port USB.
• Podłącz ponownie do komputera kabel przesyłania danych.
• Podłącz ponownie urządzenia peryferyjne USB (złącze pobierania danych).
• Uruchom ponownie komputer.
100 Wykrywanie i usuwanie usterek
Loading...