inne znaki towarowe to znaki towarowe firmy Dell Inc. lub jej podmiotów zależnych. Microsoft i Windows
to albo znaki towarowe, albo zastrzeżone znaki towarowe firmy Microsoft Corporation w Stanach
Zjednoczonych i/lub innych krajach. Inne znaki towarowe mogą stanowić znaki towarowe ich właścicieli.
PRZESTROGA: Używanie elementów sterowania, regulacji lub
procedur, innych niż określone w dokumentacji, może spowodować
narażenie na porażenie prądem elektrycznym, zagrożenia związane z
prądem elektrycznym i/lub zagrożenia mechaniczne.
• Postaw monitor na wytrzymałej powierzchni i obchodź się z nim ostrożnie.
Ekran jest delikatny i jego upuszczenie lub mocne uderzenie mogłoby go
uszkodzić.
• Należy zawsze upewnić się, że napięcie znamionowe monitora jest
odpowiednie do pracy przy zasilaniu prądem zmiennym dostępnym w danej
lokalizacji.
• Monitor należy przechowywać w temperaturze pokojowej. Nadmierne ciepło
lub chłód mogą mieć negatywny efekt na ciekły kryształ wyświetlacza.
• Nie należy monitora narażać na mocne wstrząsy lub uderzenia. Na przykład:
nie należy monitora umieszczać w bagażniku samochodu.
• Monitor należy odłączyć, jeśli ma być nieużywany przez dłuższy czas.
• Aby uniknąć porażenia prądem, nie należy próbować zdejmować żadnej
pokrywy ani dotykać wnętrza monitora.
Informacje dotyczące bezpieczeństwa można znaleźć w dokumencie Informacje dotyczące bezpieczeństwa, środowiska i regulacji prawnych (SERI), dostarczonym
wraz z monitorem.
6| Instrukcje bezpieczeństwa
Page 7
Informacje o monitorze
Zawartość opakowania
Monitor jest dostarczany z następującymi, pokazanymi w tabeli poniżej
komponentami. W przypadku braku któregokolwiek komponentu skontaktuj się z
działem wsparcia technicznego firmy Dell. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz
Kontakt z firmą Dell.
UWAGA: Niektóre elementy mogą być opcjonalne i mogą nie być
dostarczone z monitorem. Niektóre funkcje mogą być niedostępne w
niektórych krajach.
UWAGA: W przypadku podłączania stojaka zakupionego z innego źródła,
postępuj zgodnie z instrukcjami dotyczącymi konfiguracji, załączonymi
do stojaka.
Wyświetlacz
Ramię podstawy
Podstawa stojaka
Informacje o monitorze │ 7
Page 8
Kabel zasilania (różni się
zależnie od kraju)
Kabel DisplayPort do
DisplayPort
Długość kabla: 1,80 m
Kabel HDMI
Długość kabla: 1,80 m
Kabel przesyłania danych
SuperSpeed USB 5 Gb/s
(USB 3.2 Gen1) typ A–B
(umożliwia korzystanie z
portów USB monitora)
Długość kabla: 1,80 m
• Instrukcja szybkiej
instalacji
• Informacje dotyczące
bezpieczeństwa,
środowiska i regulacji
prawnych
8 │ Informacje o monitorze
Page 9
Cechy produktu
Monitor Dell C2423H/C2723H ma wyświetlacz ciekłokrystaliczny (LCD) na
cienkowarstwowych tranzystorach (TFT) z aktywną matrycą i podświetleniem
diodami LED. Funkcje monitora obejmują:
• C2423H: Obszar wyświetlania o przekątnej 60,47 cm (23,80 cali).
Rozdzielczość 1920 x 1080 (16:9) oraz pełnoekranowa obsługa niższych
rozdzielczości.
• C2723H: Obszar wyświetlania o przekątnej 68,58 cm (27,00 cali).
Rozdzielczość 1920 x 1080 (16:9) oraz pełnoekranowa obsługa niższych
rozdzielczości.
• Wbudowane głośniki (2 x 5 W).
• Szeroki kąt widzenia umożliwiający oglądanie obrazu w pozycji siedzącej lub
stojącej.
•Paleta kolorów 99% sRGB.
• Połączenia cyfrowe za pośrednictwem DisplayPort i HDMI.
• Możliwość nachylenia, obrotu w poziomie, regulacji wysokości oraz obracania.
• Zastosowanie ultracienkiej ramki przedniej pozwala zminimalizować grubość
ramek w przypadku korzystania z wielu monitorów, ułatwiając konfigurację i
komfort oglądania obrazu.
• Wyjmowany stojak oraz otwory montażowe Video Electronics Standards
Association (VESA™) 100 mm umożliwiające stosowanie elastycznych
rozwiązań mocowania.
• Wyposażony w 1 port przesyłania danych USB typu B (USB 3.2 Gen1), 2 porty
pobierania danych USB SuperSpeed 5 Gb/s typu A (USB 3.2 Gen1) oraz 2
porty pobierania danych USB SuperSpeed 5 Gb/s typu A z funkcją ładowania
(USB 3.2 Gen1) (BC 1.2).
• Funkcja Plug and Play, jeżeli jest obsługiwana przez system.
• Regulację poprzez menu ekranowe (OSD) ułatwiające konfigurację i
optymalizację ekranu.
• Blokada przycisku zasilania i przycisków menu ekranowego.
• Gniazdo blokady zabezpieczenia.
• Blokada stojaka.
•<
0,3 W w trybie gotowości.
• Certyfikat zgodności z Windows Hello
obsługa asystenta Microsoft Cortana
®
(uwierzytelnianie za pomocą twarzy) i
®
.
Informacje o monitorze │ 9
Page 10
• Monitor jest wyposażony w panel o niskiej emisji niebieskiego światła i w trybie
ustawień fabrycznych/domyślnych jest zgodny z normą TUV Rheinland
(sprzęt).
• Niższy poziom emitowanego przez ekran niebezpiecznego niebieskiego światła
zwiększa komfort patrzenia.
• W monitorze zastosowano technologię Flicker-Free redukującą widoczne dla
oczu migotanie, co poprawia komfort patrzenia i zapobiega przeciążeniu i
zmęczeniu oczu.
• Zapewnia komfort dla oczu dzięki ekranowi z funkcją zapobiegania migotaniu i
dzięki funkcji minimalizacji emisji niebieskiego światła.
PRZESTROGA: W dłuższej perspektywie światło niebieskie emitowane
przez monitor może mieć niekorzystne skutki dla oczu, m.in.
powodować zmęczenie wzroku w wyniku kontaktu z urządzeniami
cyfrowymi. Funkcja ComfortView Plus umożliwia zmniejszenie ilości
niebieskiego światła emitowanego przez monitor w celu zapewnienia
komfortu dla oczu. W monitorach zastosowano panel o niskiej emisji
niebieskiego światła i w trybie ustawień fabrycznych/domyślnych są
zgodne z normą TÜV Rheinland (Brightness (Jasność): 75%, Contrast
(Kontrast): 75%, Preset mode (Tryby ustawień wstępnych): Standard
(Standardowy))
10 │ Informacje o monitorze
Page 11
Identyfikacja części i elementów sterowania
Widok z przodu
Widok z przodu z podstawą monitora
NrOpisUżyj
1MikrofonyMikrofony monitora (Mic).
2Dioda LED
podczerwieni
3Obiektyw kamery
internetowej
4Wskaźnik LED
kamery
internetowej
5Wyciszenie
głośnika i dioda
LED
Wskaźnik podczerwieni (IR).
Umożliwia przesyłanie obrazu użytkownika podczas
wideokonferencji.
Wskaźnik kamery internetowej. Gdy kamera jest
używana, wskaźnik świeci na biało.
Naciśnij, aby wyciszyć lub anulować wyciszenie
głośnika.
Gdy głośnik jest wyciszony, dioda świeci stałym białym
światłem.
Gdy głośnik jest włączony/niewyciszony, dioda jest
zgaszona.
Informacje o monitorze │ 11
Page 12
6Zmniejszanie
głośności i dioda
LED
7Zwiększanie
głośności i dioda
LED
8Wyciszenie
mikrofonu i dioda
LED
9Wskaźnik LED
zasilania
Krótkie naciśnięcie powoduje zmniejszenie głośności o
2 stopnie.
Długie naciśnięcie powoduje płynne zmniejszanie
głośności.
Krótkie naciśnięcie powoduje zwiększenie głośności o 2
stopnie.
Długie naciśnięcie powoduje płynne zwiększanie
głośności.
Naciśnij, aby wyciszyć lub anulować wyciszenie
mikrofonu.
Gdy mikrofon jest wyciszony, dioda świeci stałym
czerwonym światłem.
Gdy mikrofon jest włączony/niewyciszony, dioda jest
zgaszona.
Ciągłe białe światło oznacza, że monitor jest włączony i
działa normalnie. Pulsujące białe światło oznacza, że
monitor jest w trybie gotowości.
12 │ Informacje o monitorze
Page 13
Widok z tyłu
Widok z tyłu z podstawą monitora
NrOpisUżyj
1Otwory montażowe VESA
(100 mm x 100 mm – za
pokrywą VESA)
2Etykieta z oznaczeniami
prawnymi
3Przycisk odłączania stojakaUmożliwia odłączenie stojaka od
4Kod kreskowy, numer seryjny i
etykieta serwisowa
5Przycisk włączania/wyłączania
zasilania
6DżojstikDo obsługi menu wyświetlanego na
7Szczelina prowadzenia kabliPomaga w uporządkowaniu
Montaż ścienny monitora przy użyciu
zestawu do montażu ściennego
zgodnego ze standardem VESA
(100 mm x 100 mm).
Zawiera certyfikaty.
monitora.
Zawiera dane monitora i informacje
dotyczące wsparcia. Do
kontaktowania się z firmą Dell w
sprawach pomocy technicznej.
przebiegu kabli przez umieszczenie
ich w szczelinie.
Informacje o monitorze │ 13
Page 14
Widok z dołu
Widok od dołu monitora bez stojaka
NrOpisUżyj
1Złącze zasilaniaPodłącz kabel zasilający (dołączony do
monitora).
2Gniazdo blokady
zabezpieczenia
3Port HDMI Podłącz kabel HDMI komputera.
4Funkcja blokady stojakaZablokuj stojaka do monitora przy użyciu
5DisplayPortPodłącz kabel DisplayPort do komputera.
6DisplayPort (wy)Monitor z wyjściem DisplayPort dla MST
7Port przesyłania danych
USB SuperSpeed 5 Gb/s
(USB 3.2 Gen1) typu B
Zabezpiecza monitor z blokadą
zabezpieczającą (nie znajduje się w
zestawie).
śruby M3 x 6 mm (śrubę kupuje się
oddzielnie).
(przesyłanie wielostrumieniowe). Aby
włączyć MST, patrz Podłączanie monitora
w celu korzystania z funkcji transportu
wielostrumieniowego DP (MST).
UWAGA: Podczas korzystania ze złącza
wyjścia DisplayPort usuń gumową zatyczkę.
Podłącz dostarczony kabel USB do monitora
i komputera. Po podłączeniu tego kabla
można używać złączy USB monitora.
14 │ Informacje o monitorze
Page 15
8Port pobierania danych
USB SuperSpeed 5 Gb/s
(USB 3.2 Gen1) typu A
(2)
9Port pobierania danych
USB SuperSpeed 5 Gb/s
(USB 3.2 Gen1) typu A z
funkcją ładowania (BC
1.2)
10Gniazdo słuchawekPodłącz słuchawki lub zestaw słuchawkowy,
11Wbudowane głośnikiUmożliwiają emisję dźwięku ze źródła
Podłącz urządzenie USB.*
UWAGA: Aby użyć tego portu, należy
podłączyć kabel USB przesyłania danych
(dostarczony z monitorem) do portu USB
przesyłania danych typu B w monitorze oraz
do komputera.
Podłącz urządzenie USB lub naładuj
urządzenie
UWAGA: Aby użyć tego portu, należy
podłączyć kabel USB przesyłania danych
(dostarczony z monitorem) do portu USB
przesyłania danych typu B w monitorze oraz
do komputera.
aby odtwarzać dźwięk przez kanały audio
HDMI lub DisplayPort.
OSTRZEŻENIE: Zwiększenie mocy
wyjściowej audio powyżej 50% na
regulatorze głośności lub korektorze
może zwiększyć napięcie wyjściowe w
słuchawkach, zwiększając tym samym
poziom ciśnienia akustycznego.
sygnału audio.
*Aby uniknąć interferencji sygnału, w przypadku podłączenia urządzenia USB do
portu USB pobierania danych, NIE zaleca się podłączania innych urządzeń USB do
przylegających portów.
Informacje o monitorze │ 15
Page 16
Specyfikacje monitora
ModelC2423HC2723H
Typ ekranuAktywna matryca - TFT LCD
Technologia paneluTechnologia IPS (In Plane Switching)
Współczynnik proporcji16:9
Widoczny obraz
Przekątna
Szerokość (aktywnego
obszaru)
Wysokość (aktywnego
obszaru)
Obszar całkowity
Podziałka pikseli0,2745 mm x 0,2745 mm0,3114 mm x 0,3114 mm
Pikseli na cal (PPI)92,5381,59
Kąt widzeniaTypowy 178° (w pionie)
Wyjście luminancji250 cd/m² (typowe)300 cd/m² (typowe)
Współczynnik kontrastu 1000 do 1 (typowe)
Powłoka płytyPrzeciwodblaskowa o twardości 3H
PodświetlenieLED
Czas reakcji8 ms (Normalny)
Głębia kolorów16,78 miliona kolorów
Paleta kolorówsRGB 99%
Wbudowane urządzenia 1 x port USB 3.2 Gen1 przesyłania danych
604,70 mm (23,80 cala)
527,04 mm (20,75 cala)
296,46 mm (11,67 cala)
156246,28 mm
(242,18 cala
2
2
)
685,80 mm (27,00 cala)
597,89 mm (23,54 cala)
336,31 mm (13,24 cala)
201076,38 mm
(311,67 cala
Typowy 178° (w poziomie)
5 ms (Szybki)
4 x port USB 3.2 Gen1 pobierania danych
2
2
)
16 │ Informacje o monitorze
Page 17
Połączenie• 1 x DisplayPort wersja 1.2* (HDCP 1.4)
• 1 x port HDMI wersja 1.4 (HDCP 1.4)
• 1 x port DisplayPort (wy) z MST
• 1 x port USB typu B (USB 3.2 Gen1) przesyłania
danych
• 2 x port USB SuperSpeed 5 Gb/s (USB 3.2 Gen1)
pobierania danych
• 2 x port USB SuperSpeed 5 Gb/s (USB 3.2 Gen1)
pobierania danych z funkcją ładowania BC1.2 przy
natężeniu prądu 2 A (maksymalnie)
• 1 x gniazdo słuchawek 3,5 mm
Szerokość ramki
(krawędź monitora do
obszaru aktywnego)
Możliwości wyświetlania video
(HDMI & DisplayPort)
*Obsługa tylko przez wejście HDMI.
Wstępne ustawienia trybów wyświetlania
Tryb wyświetlaniaCzęstotli-
pozioma
VESA, 720 x 40031,4770,0828,32-/+
VESA, 640 x 48031,4760,0025,17-/VESA, 640 x 48037,5075,0031,50-/VESA, 800 x 60037,8860,3240,00+/+
VESA, 800 x 60046,8875,0049,50+/+
VESA, 1024 x 76848,3660,0065,00-/VESA, 1024 x 76860,0275,0378,75+/+
VESA, 1152 x 86467,5075,00108,00+/+
VESA, 1280 x 102464,0060,02108,00+/+
VESA, 1280 x 102480,0075,02135,00+/+
VESA, 1600 x 90060,0060,00108,00+/+
VESA, 1920 x 108067,5060,00148,50+/+
480p, 576p, 720p, 1080i*, 1080p
Częstotli-
wość
(kHz)
wość
pionowa
(Hz)
Zegar
pikseli
(MHz)
Biegunowość
synchronizacji
(Pozioma/
Pionowa)
UWAGA: Znak + lub - w kolumnie „Biegunowość polaryzacji” oznacza,
że sygnał synchronizacji wideo jest aktywowany, odpowiednio, przez
krawędź narastającą lub krawędź opadającą.
18 │ Informacje o monitorze
Page 19
Tryby Multi-Stream Transport (MST)
Monitor źródłowy MSTMaksymalna liczba obsługiwanych
monitorów zewnętrznych
1920 x 1080 przy 60 Hz
1920 x 1080 przy 60 Hz• 3
Lista zgodności platform konferencyjnych komunikacji zintegrowanej
(Unified Communications; UC)
Poniższa tabela przedstawia funkcje połączeń obsługiwane przez monitory do
wideokonferencji Dell C2423H i C2723H podczas korzystania z następujących
platform konferencyjnych komunikacji zintegrowanej
PrzyciskiAplikacja
Te a m s
Aplikacja
Zoom
#
.
Inne aplikacje
konferencyjne
(Skype for Business, Google
Hangouts, Blue Jeans, Cisco
Webex, FaceTime, Slack,
GoToMeeting)
Wyciszenie głośnika√√√
Zmniejszanie
√√√
głośności
Zwiększanie
√√√
głośności
Wyciszenie
√
*
√
*
√
mikrofonu
√ Funkcja połączeń działa z daną platformą konferencyjną.
* Funkcja wyciszenia działa w przypadku naciśnięcia przycisku wyciszenia, ale
ikona wyciszenia na platformie konferencyjnej nie jest zsynchronizowana (ikona
wskazuje brak wyciszenia).
# W 64-bitowym systemie operacyjnym Windows 10.
Informacje o monitorze │ 19
Page 20
Specyfikacje elektryczne
ModelC2423HC2723H
Sygnały wejścia
video
Napięcie wejścia
prądu zmiennego/
• HDMI 1.4*/DisplayPort 1.2**, 600 mV na przewód, opór
wejściowy 100 omów na parę przewodów
100 VAC do 240 VAC / 50 Hz lub 60 Hz ± 3 Hz / 1,5 A
(typowe)
częstotliwość/prąd
Prąd udarowy• 120 V: 30 A (Maksymalnie)
przy 0°C (zimny start)
• 240 V: 60 A (Maksymalnie)
przy 0°C (zimny start)
Zużycie energii• 0,3 W (tryb wyłączenia)
• 0,3 W (tryb gotowości)
•12,6 W (tryb włączenia)
•82 W (Maksymalnie)
• 11,51 W (Pon)
3
• 36,88 kWh (TEC)
2
3
• 120 V: 40 A (Maksymalnie)
przy 0°C (zimny start)
• 240 V: 80 A (Maksymalnie)
przy 0°C (zimny start)
1
• 0,2 W (tryb wyłączenia)
1
•0,3 W (tryb gotowości)
1
•13,2 W (tryb włączenia)
•85 W (Maksymalnie)
• 11,80 W (Pon)
3
•37,72 kWh (TEC)
1
1
1
2
3
*Nie obsługuje opcjonalnej specyfikacji HDMI 1.4, włącznie z HDMI Ethernet
Channel (HEC), Audio Return Channel (ARC), standard dla formatu i rozdzielczości
3D i standardem dla rozdzielczości kina cyfrowego 4K.
**Obsługa dźwięku DisplayPort 1.2/MST/DP.
1
Zgodnie z definicją w UE 2019/2021 i UE 2019/2013.
2
Maksymalna jasność i kontrast przy maksymalnym obciążeniu wszystkich portów
USB.
3
Pon: Zużycie energii w trybie włączenia zgodne z wytycznymi Energy Star w wersji
8.0.
TEC: Całkowite zużycie energii w kWh zgodne z wytycznymi Energy Star w wersji
8.0.
Niniejszy dokument należy wykorzystywać wyłącznie do celów informacyjnych i
zawiera on dane na temat pracy w warunkach laboratoryjnych. Posiadany produkt
może działać inaczej, w zależności od oprogramowania, komponentów i
zamówionych urządzeń peryferyjnych i nie ma obowiązku aktualizowania takich
informacji.
20 │ Informacje o monitorze
Page 21
Stosownie, klient nie powinien polegać na tych informacjach podczas
podejmowania decyzji na temat tolerancji elektrycznych i innych kwestii. Nie
udziela się jawnej ani dorozumianej gwarancji co do dokładności lub kompletności.
UWAGA: Ten monitor ma certyfikat ENERGY STAR.
Ten produkt spełnia wymagania ENERGY STAR w przypadku
domyślnych ustawień fabrycznych, które można przywrócić
za pomocą funkcji „Factory Reset” (Przywracanie ustawień
fabrycznych). Zmiana domyślnych ustawień fabrycznych lub
włączenie innych funkcji może powodować zwiększenie
zużycia energii ponad limity określone w ramach norm
ENERGY STAR.
Dane techniczne kamery internetowej i mikrofonu
ModelC2423H/C2723H
ObiektywPole widzenia88,9° przy 2560 x 1920
Tryb ogniskowaniaStała ogniskowa
Obszar ogniskowania35 cm ~ 1,5 m
Odległość ogniskowa
(tryb normalny)
Czujnik obrazuWielkość matrycy
aktywnej
Dane techniczne wideoIlość ramek wideo1920 x 1080 (Full HD) -
Dane techniczne audioTyp mikrofonuMikrofon cyfrowy x 2
InterfejsUSB 2.0 dużej prędkości
Źródło zasilania3,3 V +/-5% dla USB i mikrofonu
5 V +/-5% dla kamery na podczerwień
70 cm
5 megapiksele
do 30 ramek na sekundę
Specyfikacja głośnika
ModelC2423H/C2723H
Moc znamionowa głośnika2 x 5 W
Charakterystyka częstotliwościowa200 Hz - 16 kHz
Impedancja8 omów
Informacje o monitorze │ 21
Page 22
Charakterystyki fizyczne
ModelC2423HC2723H
Typ ka b l a
sygnałowego
UWAGA: Monitory Dell są zaprojektowane tak, aby działały optymalnie przy
wykorzystaniu kabli wideo dostarczanych z monitorem. Firma Dell nie ma kontroli
nad różnymi dostawcami kabli na rynku, rodzajem materiałów, złączy ani nad
procesu zastosowanymi w trakcie produkcji tych kabli, dlatego Dell nie gwarantuje
wysokiej jakości wideo uzyskanych przy użyciu kabli innych niż dostarczane z tym
monitorem Dell.
Wymiary monitora (z podstawą)
Wysokość (po
rozłożeniu)
Wysokość (obniżony)364,00 mm (14,33 cala)384,15 mm (15,12 cala)
Szerokość537,80 mm (21,17 cala)609,90 mm (24,01 cala)
Głębokość179,57 mm (7,07 cala)190,10 mm (7,48 cala)
Wymiary monitora (bez podstawy)
Wysokość318,89 mm (12,55 cala)359,37 mm (14,15 cala)
Szerokość537,80 mm (21,17 cala)609,90 mm (24,01 cala)
Głębokość57,85 mm (2,28 cala)59,38 mm (2,34 cala)
Wymiary podstawy
Wysokość (po
rozłożeniu)
Wysokość (obniżony)364,00 mm (14,33 cala)381,50 mm (15,02 cala)
Szerokość245,00 mm(9,65 cala)268,00 mm (10,55 cala)
Głębokość179,57 mm (7,07 cala)190,10 mm (7,48 cala)
Podstawa245,00 mm (9,65 cala) x
Waga monitora
ModelC2423HC2723H
Waga z opakowaniem8,33 kg (18,36 lb)10,01 kg (22,07 lb)
• Cyfrowe: DisplayPort, 20 pinów
• Cyfrowe: HDMI, 19 pinów
• Uniwersalna magistrala szeregowa: USB typ A–B
496,10 mm (19,53 cala)534,15 mm (21,03 cala)
410,80 mm (16,17 cala)428,30 mm (16,86 cala)
268,00 mm (10,55 cala) x
173,00 mm (6,81 cala)
185,00 mm (7,28 cala)
22 │ Informacje o monitorze
Page 23
Waga z
zamontowanym
stojakiem i kablami
Waga bez stojaka (do
montażu ściennego lub
montażu VESA – bez
kabli)
Waga stojaka1,76 kg (3,88 lb)1,76 kg (3,88 lb)
Połysk przedniej ramy2-4
Charakterystyka środowiskowa monitora
ModelC2423HC2723H
Zgodność ze standardami
• Monitor z certyfikatem ENERGY STAR
• Zarejestrowano z klasyfikacją EPEAT, gdzie dotyczy. Rejestracja EPEAT różni
się w zależności od kraju. Odwiedź witrynę www.epeat.net, aby sprawdzić
status rejestracji w danym kraju.
• Zgodność z przepisami RoHS
• TCO Certified i TCO Certified Edge
• Nie zawiera bromowanego środka opóźniającego i polichlorku winylu (za
wyjątkiem kabli zewnętrznych)
• Urządzenie spełnia wymogi normy bezpieczeństwa elektrycznego NFPA 99
• Szkło nie zawierające arsenu i rtęci przeznaczone tylko do panelu
Te m p e ra t u ra
Działanie0°C do 40°C (32°F do 104°F)
Bez działania• Przechowywanie: -20°C do 60°C (-4°F do 140°F)
Wilgotność
Działanie10% do 80% (bez kondensacji)
Bez działania• Przechowywanie: 5% do 90% (bez kondensacji)
6,02 kg (13,27 lb)7,24 kg (15,96 lb)
3,83 kg (8,44 lb)5,04 kg (11,11 lb)
• Przewożenie: -20°C do 60°C (-4°F do 140°F)
• Przewożenie: 5% do 90% (bez kondensacji)
Informacje o monitorze │ 23
Page 24
Wysokość n.p.m.
Działanie5000 m (16404 stóp) (maksymalnie)
Bez działania12192 m (40000 stóp) (maksymalnie)
Rozpraszanie ciepła• 279,78 BTU/godzinę
• 1 port USB typu B (USB 3.2 Gen1) przesyłania danych - spód
• 4 porty USB SuperSpeed 5 Gb/s typu A (USB 3.2 Gen1) pobierania danych 2 na spodzie, 2 z tyłu
Port ładowania - porty z ikoną baterii umożliwiają szybkie ładowanie
urządzeń zgodnych z technologią BC 1.2.
UWAGA: Funkcja USB SuperSpeed 5 Gb/s (USB 3.2 Gen1) wymaga
komputera obsługującego standard USB SuperSpeed 5 Gb/s (USB 3.2
Gen1).
28 │ Informacje o monitorze
Page 29
UWAGA: Porty USB monitora działają wyłącznie wtedy, gdy monitor
jest włączony lub znajduje się w trybie gotowości. Po wyłączeniu i
włączeniu monitora, wznowienie normalnego działania dołączonych
urządzeń peryferyjnych może potrwać kilka sekund.
Możliwości Plug and Play
Ten monitor można połączyć w dowolnym systemie zgodnym z Plug and Play.
Monitor automatycznie przekazuje do systemu komputera informacje Rozszerzone
dane identyfikacji monitora (EDID) za pomocą protokołów Kanał danych monitora
(DDC), dlatego system może konfigurować się automatycznie oraz zoptymalizować
ustawienia monitora. Większość instalacji monitorów jest automatyczna; jeśli to
wymagane, można wybrać inne ustawienia. Dalsze informacje o zmianie ustawień
monitora, znajdują się w części Obsługa monitora.
Jakość monitora LCD i zasady dotyczące pikseli
Podczas produkcji monitora LCD nierzadko dochodzi do pozostawania w
niezmiennym stanie jednego lub kilku pikseli, które są trudne do zobaczenia i nie
wpływają na jakość lub stabilność obrazu. Więcej informacji na temat jakości i zasad
dotyczących pikseli monitora Dell można uzyskać na stronie http://www.dell.com/
pixelguidelines.
Ergonomia
OSTRZEŻENIE: Nieprawidłowe lub wydłużone korzystanie z klawiatury
może prowadzić do obrażeń.
OSTRZEŻENIE: Patrzenie na ekran monitora przez długi czas może
powodować zmęczenie oczu.
W celu uzyskania komfortu i efektywności należy przestrzegać następujących
wskazówek podczas konfiguracji i użytkowania stacji roboczej komputera:
• Komputer należy ustawić tak, aby monitor i klawiatura znajdowały się
bezpośrednio przed osobą przy nim pracującą. W sprzedaży dostępne są
specjalne półki, które pomogą uzyskać prawidłową pozycję podczas pracy na
klawiaturze.
• Aby zmniejszyć ryzyko nadwyrężenia wzroku oraz wystąpienia bólu karku/
ramion/pleców/barków w wyniku korzystania z monitora przez długi czas,
zalecamy:
1. Umieść ekran w odległości od 50 do 70 cm (20 - 28 cali) od oczu.
2. Podczas dłuższego korzystania z monitora mrugaj często, aby nawilżać
oczy, lub zwilżaj je wodą
Informacje o monitorze │ 29
Page 30
3. Rób regularne i częste przerwy — 20 minut co dwie godziny.
4. Niepatrzenie na monitor i patrzenie na obiekt oddalony o co najmniej 20
stóp przez co najmniej 20 sekund podczas przerw.
5. Podczas przerw należy wykonywać ćwiczenia rozciągające w celu
rozluźnienia napięcia karku, ramion, pleców i barków.
• Należy się upewnić, że ekran monitora znajduje się na poziomie oczu
użytkownika, lub nieco niżej, siedzącego przed monitorem.
• Należy dostosować nachylenie monitora, ustawienia kontrastu i jasności.
• Należy tak wyregulować oświetlenie otoczenia (np. oświetlenie sufitowe,
lampki na biurku, zasłony lub żaluzje na oknach w pobliżu), aby
zminimalizować odbicia i odblask światła na ekranie monitora.
• Należy używać krzesła, zapewniającego odpowiednie podparcie dla dolnego
odcinka pleców.
• Podczas korzystania z klawiatury lub myszy należy utrzymywać przedramiona
w pozycji poziomej z nadgarstkami w neutralnej, wygodnej pozycji.
• Podczas korzystania z klawiatury lub myszy należy zawsze pozostawić sobie
miejsce na odpoczynek dla dłoni.
• Ramiona po obu stronach powinny znajdować się w naturalnej pozycji.
• Należy się upewnić, że stopy płasko stoją na podłodze.
• Należy się upewnić, że ciężar nóg w pozycji siedzącej opiera się na stopach, a
nie na przedniej części siedzenia. W razie potrzeby należy wyregulować
wysokość krzesła lub skorzystać z podnóżka, aby uzyskać właściwą postawę
ciała.
• Należy różnicować swoje działania podczas pracy. Pracę należy próbować tak
organizować, aby nie pracować przez długi czas w pozycji siedzącej. Należy
regularnie wstawać i chodzić.
• Na obszarze przy biurku nie powinny znajdować się przeszkody, kable ani
przewody zasilania, które mogłyby uniemożliwiać wygodną pozycję siedzącą,
lub stwarzać potencjalne ryzyko potknięcia.
30 │ Informacje o monitorze
Page 31
Chwytanie i przenoszenie monitora
ekran monitora na
poziomie lub poniżej
poziomu wzroku
użytkownika
monitor i
klawiatura
znajdujące się
tuż przed
użytkownikiem
stopy płasko
na podłodze
nadgarstki
rozluźnione,
płasko leżące
Aby zapewnić bezpieczeństwo monitora podczas jego podnoszenia lub
przenoszenia, należy postępować zgodnie z poniższymi wskazówkami:
• Przed przenoszeniem lub podnoszeniem monitora należy wyłączyć komputer i
monitor.
• Należy odłączyć wszystkie kable od monitora.
• Monitor należy umieścić w oryginalnym opakowaniu z oryginalnymi
materiałami zabezpieczającymi.
• Podczas podnoszenia lub przenoszenia monitora należy mocno przytrzymać
jego dolną krawędź i bok, nie wywierając nadmiernego nacisku na monitor.
Informacje o monitorze │ 31
Page 32
• Podczas podnoszenia lub przenoszenia monitora, należy upewnić się, że
monitor jest skierowany tyłem do użytkownika, i nie naciskać na obszar
wyświetlacza, aby zapobiec zarysowaniom lub uszkodzeniom.
• Podczas transportu monitora należy unikać poddawania go nagłym wstrząsom
lub drganiom.
• Podczas podnoszenia lub przenoszenia monitora nie należy go odwracać górą
do dołu, trzymając podstawę stojaka lub ramię stojaka. Mogłoby to
doprowadzić do przypadkowego uszkodzenia monitora i spowodować
obrażenia ciała użytkownika.
32 │ Informacje o monitorze
Page 33
Wskazówki dotyczące konserwacji
Czyszczenie monitora
Nieprawidłowy sposób czyszczenia może skutkować fizycznym uszkodzeniem
monitorów Dell. Fizyczne uszkodzenia mogą mieć wpływ na ekran i cały monitor.
OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem czyszczenia monitora należy
przeczytać i zastosować się do Instrukcje bezpieczeństwa.
PRZESTROGA: Przed rozpoczęciem czyszczenia monitora należy
odłączyć kabel zasilający monitora od gniazda elektrycznego.
Zalecamy, aby zastosować się do podanych poniżej instrukcji podczas
rozpakowania, czyszczenia lub obsługi monitora:
• Aby wyczyścić ekran monitora Dell, lekko zwilż miękką, czystą szmatkę wodą.
Jeśli to możliwe, użyj specjalnej chusteczki do czyszczenia ekranu lub
roztworu przeznaczonego do ekranu monitora Dell.
OSTRZEŻENIE: Nie należy używać żadnego rodzaju detergentów ani
innych środków chemicznych, takich jak benzen, rozcieńczalnik,
amoniak, środki czyszczące o właściwościach ściernych ani sprężone
powietrze.
• Nie należy bezpośrednio rozpylać roztworu czyszczącego ani nawet
wody na powierzchnię monitora. Bezpośrednie rozpylenie cieczy na panel
spowoduje jej spłynięcie do dolnej części panelu i korozję elektroniki, co
doprowadzi do trwałego uszkodzenia. Zamiast tego należy nanieść roztwór lub
wodę na miękką szmatkę.
Informacje o monitorze │ 33
Page 34
UWAGA: Użycie środka czyszczącego może spowodować zmiany w
wyglądzie monitora, takie jak blaknięcie kolorów, mleczną powłokę na
monitorze, zniekształcenia, nierównomierny ciemny odcień i
złuszczanie się powierzchni ekranu.
UWAGA: Uszkodzenia monitora spowodowane niewłaściwymi metodami
czyszczenia i użycie benzenu, rozcieńczalnika, amoniaku, ściernych
środków czyszczących, alkoholu, sprężonego powietrza, wszelkiego
rodzaju detergentów doprowadzi do uszkodzenia wywołanego przez
klienta (CID). Uszkodzenia wywołane przez klienta (CID) nie są objęte
standardową gwarancją firmy Dell.
• Jeśli po rozpakowaniu monitora zauważony zostanie biały proszek należy
wytrzeć go szmatką.
• Podczas obsługi monitora należy zachować ostrożność, ponieważ po
zarysowaniu obudowy pojawią się znaki zarysowania, bardziej widoczne na
monitorach o ciemniejszej obudowie niż na jasnej.
• Aby pomóc w uzyskaniu najlepszej jakości obrazu na monitorze należy użyć
dynamicznie zmieniającego obraz wygaszacza i wyłączać monitor, gdy nie jest
używany.
34 │ Informacje o monitorze
Page 35
Ustawienia monitora
Montaż stojaka
UWAGA: Stojak nie jest zamontowany fabrycznie.
UWAGA: Poniższe czynności dotyczą konkretnie konfiguracji stojaka
dołączonego do monitora. W przypadku podłączania stojaka
zakupionego z innego źródła, postępuj zgodnie z instrukcjami
dotyczącymi konfiguracji, załączonymi do stojaka.
Konfiguracja stojaka monitora:
1. Postępując zgodnie z instrukcjami na klapach kartonu, wyjmij stojak z
zabezpieczającej go poduszki ochronnej znajdującej się na wierzchu.
2. Wyciągnij ramię i podstawę stojaka z poduszki w opakowaniu.
C2423H
C2723H
Ustawienia monitora │ 35
Page 36
3. Wyrównaj i ustaw ramię stojaka na podstawie stojaka.
4. Otwórz uchwyt śruby na spodzie podstawy stojaka i obracaj go w prawo, aby
stabilnie przymocować zespół stojaka.
5. Zamknij uchwyt śruby.
6. Otwórz osłonę ochronną, aby uzyskać dostęp do gniazda VESA w
wyświetlaczu.
C2423H
36 │ Ustawienia monitora
Page 37
C2723H
UWAGA: Przed przymocowaniem zespołu stojaka do wyświetlacza
upewnij się, że klapka przedniej płyty jest otwarta, aby zapewnić
miejsce na montaż.
7. Podłącz zespół stojaka do wyświetlacza.
a. Wsuń wypustki na ramieniu stojaka w szczeliny VESA.
b. Wciskaj podstawę, aż zaskoczy w swoje miejsce.
C2423H
Ustawienia monitora │ 37
Page 38
C2723H
8. Mocno przytrzymaj ramię stojaka dwoma rękoma i unieś monitor. Następnie
postaw monitor pionowo na płaskiej powierzchni.
UWAGA: Podczas podnoszenia monitora trzymaj mocno ramię stojaka,
aby nie uszkodzić go przypadkowo.
C2423H
38 │ Ustawienia monitora
Page 39
C2723H
9. Zdejmij osłonę ochronną z monitora.
Ustawienia monitora │ 39
Page 40
Obsługa kamery internetowej monitora
Aby użyć wbudowanej w monitor kamery internetowej, naciśnij i zwolnij moduł
kamery. Moduł kamery internetowej wysunie się.
Organizacja przebiegu kabli
Po podłączeniu do monitora i komputera wszystkich niezbędnych kabli (patrz
Podłączanie monitora w celu uzyskania informacji o podłączaniu kabli), uporządkuj
je zgodnie z ilustracją powyżej.
Jeśli kabel nie sięga do komputera, możliwe jest jego bezpośrednie podłączenie bez
przeprowadzania przez otwór w podstawie monitora.
40 │ Ustawienia monitora
Page 41
Mocowanie monitora przy użyciu blokady Kensington
(opcjonalny)
Gniazdo blokady zabezpieczającej znajduje się na spodzie monitora (patrz Gniazdo
blokady zabezpieczenia). Monitor należy przymocować do stołu przy użyciu
blokady zabezpieczenia Kensington.
Więcej informacji o tym, jak korzystać z blokady Kensington (do nabycia oddzielnie),
można znaleźć w dokumentacji do niej dołączonej.
UWAGA: Ilustracja ta służy wyłącznie jako odniesienie. Wygląd blokady
może być inny.
Podłączanie monitora
PRZESTROGA: Przed rozpoczęciem wykonywania opisanych w tej
części procedur, należy zastosować się do Instrukcje bezpieczeństwa.
UWAGA: Monitory Dell są zaprojektowane do optymalnej współpracy z
dostarczonymi przez firmę Dell kablami. Firma Dell nie gwarantuje
jakości i wydajności wideo w przypadku użycia kabli innych niż Dell.
UWAGA: Przed podłączeniem kabli poprowadź je w szczelinie do
prowadzenia kabli.
UWAGA: Nie podłączać wszystkich kabli do komputera równocześnie.
UWAGA: Ilustracje służą wyłącznie jako odniesienie. Wygląd komputera
może być inny.
W celu podłączenia monitora do komputera:
1. Wyłącz komputer i odłącz kabel zasilający.
2. Podłącz kabel DisplayPort lub HDMI, łącząc monitor z komputerem.
Ustawienia monitora │ 41
Page 42
Podłączanie kabla HDMI
UWAGA: Domyślne ustawienie fabryczne to HDMI 1.4.
Podłączenie kabla DisplayPort (DisplayPort na DisplayPort)
UWAGA: Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest DP1.2. Jeśli po
podłączeniu kabla DisplayPort na monitorze nie będzie wyświetlana
żadna zawartość, wykonaj procedury poniżej, aby zmienić ustawienia na
DP1.1:
• Naciśnij dżojstik, aby otworzyć moduł uruchamiający menu.
• Za pomocą dżojstika wybierz Input Source (Źródło wejścia).
• Za pomocą dżojstika zaznacz opcję DP.
• Naciśnij i przytrzymaj przycisk dżojstika przez około 10 sekund, a zostanie
wyświetlony komunikat konfiguracji DisplayPort.
• Przełącz dżojstik, aby wybrać opcję Yes (Tak), a następnie naciśnij przycisk
dżojstika, aby zapisać zmiany.
42 │ Ustawienia monitora
Page 43
Jeśli to wymagane, powtórz czynności powyżej w celu zmienienia ustawień
formatu DisplayPort.
Podłączanie monitora w celu korzystania z funkcji transportu
wielostrumieniowego DP (MST)
UWAGA: Monitor ten obsługuje funkcję DP MST. Aby korzystać z tej
funkcji, karta graficzna komputera musi mieć certyfikat co najmniej
DP1.2 z opcją MST.
UWAGA: Usuń gumową zatyczkę podczas korzystania ze złącza wyjścia
DP.
OSTRZEŻENIE: Ilustracje służą wyłącznie jako odniesienie. Wygląd
komputera może być inny.
Jeśli na monitorze wyświetla się obraz, instalacja jest zakończona. Jeśli obraz nie
wyświetla się, patrz Powszechne problemy.
Ustawienia monitora │ 43
Page 44
Używanie nachylenia, obrotu w poziomie i pionowego
wydłużenia
UWAGA: Poniższe instrukcje dotyczą wyłącznie podłączania stojaka
dostarczanego wraz z monitorem. W przypadku podłączania stojaka
zakupionego z innego źródła, postępuj zgodnie z instrukcjami
dotyczącymi konfiguracji, załączonymi do stojaka.
Nachylenie, obrót w poziomie
Po przymocowaniu stojaka do monitora można pochylać i obracać monitor tak, aby
uzyskać najlepszy kąt wyświetlania.
UWAGA: Dostarczana podstawa nie jest zainstalowana fabrycznie.
44 │ Ustawienia monitora
Page 45
Wydłużenie w pionie
UWAGA: Podstawę można wydłużyć w pionie do 150 mm. Na
poniższych rysunkach przedstawiono sposób wydłużania podstawy w
pionie.
Obracanie monitora
Przed obróceniem monitor powinien zostać całkowicie wydłużony w pionie
(Wydłużenie w pionie) i w pełni przechylony do góry w celu uniknięcia uderzenia
jego dolnej krawędzi.
Ustawienia monitora │ 45
Page 46
Obróć w prawo
Obrót w lewo
UWAGA: Do korzystania z funkcji obrotu wyświetlacza (widok poziomy
a widok pionowy) w przypadku komputera firmy Dell wymagany jest
zaktualizowany sterownik karty graficznej, który nie jest dostarczany
wraz z tym monitorem. Aby pobrać sterownik karty graficznej, przejdź
na stronę www.dell.com/support i w sekcji Pliki do pobrania wyszukaj
najnowszych aktualizacji dla sterowników wideo.
UWAGA: W trybie widoku pionowego może wystąpić pogorszenie
wydajności w przypadku używania aplikacji intensywnie korzystających
z grafiki (gry 3D itd.).
46 │ Ustawienia monitora
Page 47
Dostosowywanie ustawień wyświetlania obrotu danego
systemu
Po obróceniu monitora należy wykonać poniższą procedurę w celu dostosowania
ustawień wyświetlania obrotu danego systemu.
UWAGA: Jeśli monitor używany jest z komputerem innym niż firmy Dell,
należy przejść na witrynę sieci Web sterownika karty graficznej lub
witrynę sieci Web producenta komputera w celu uzyskania informacji
dotyczących obracania danego systemu operacyjnego.
W celu dostosowania ustawień wyświetlania obrotu:
1. Kliknij prawym przyciskiem myszy na pulpicie i wybierz polecenie
Właściwości.
2. Wybierz kartę Ustawienia i kliknij przycisk Zaawansowane.
3. Jeśli kartą graficzną jest karta ATI, wybierz kartę Obrót i ustaw preferowany
obrót.
4. Jeśli kartą graficzną jest karta nVidia, kliknij kartę nVidia, w lewej kolumnie
wybierz pozycję NVRotate, a następnie wybierz preferowany obrót.
5. Jeśli kartą graficzną jest karta Intel
Właściwości grafiki, wybierz kartę Obrót, a następnie ustaw preferowany
obrót.
UWAGA: Jeśli opcja obrotu nie jest widoczna lub nie działa ona
prawidłowo, przejdź na stronę www.dell.com/support i pobierz
najnowszy sterownik karty graficznej.
®
, wybierz kartę Intel, kliknij pozycję
UWAGA: W celu obrócenia obrazu można użyć również funkcji Rotation
(Obrót) w menu ekranowym.
Ustawienia monitora │ 47
Page 48
Odłączanie podstawy monitora
UWAGA: Aby zapobiec porysowaniu ekranu LCD w czasie zdejmowania
podstawy, upewnij się, że monitor został położony na czystej
powierzchni.
UWAGA: Poniższe instrukcje dotyczą wyłącznie podłączania stojaka
dostarczanego wraz z monitorem. W przypadku podłączania stojaka
zakupionego z innego źródła, postępuj zgodnie z instrukcjami
dotyczącymi konfiguracji, załączonymi do stojaka.
W celu zdjęcia stojaka:
1. Umieść monitor na miękkiej szmatce lub poduszce.
2. Naciśnij i przytrzymaj przycisk zwalniania stojaka.
3. Podnieś stojak i odsuń go od monitora.
Zestaw do montażu na ścianie VESA (opcjonalny)
(Wielkość śrub: M4 x 10 mm).
Zapoznaj się z instrukcjami, które dołączone są do zestawu mocowania na ścianie
zgodnego z VESA.
1. Ustaw panel monitora na miękkiej szmatce lub poduszce na stabilnym i
równym stole.
3. Użyj śrubokrętu krzyżakowego firmy Phillips w celu odkręcenia czterech
śrubek zabezpieczających plastikową osłonę.
4. Podłącz uchwyt mocujący z zestawu mocowania na ścianie do monitora.
5. Zamontuj monitor na ścianie. Więcej informacji można znaleźć w dokumentacji
dostarczonej wraz z zestawem do montażu na ścianie.
UWAGA: Do użytku tylko z uchwytem mocującym wyszczególnionym na
liście UL, CSA lub GS, przy minimalnej wadze lub obciążeniu
wynoszącym 15,32 kg (C2423H)/20,16 kg (C2723H).
Ustawienia monitora │ 49
Page 50
Obsługa monitora
Włączanie monitora
Naciśnij przycisk zasilania, aby włączyć monitor.
Korzystanie ze sterowania dżojstikiem
Aby zmienić ustawienia w menu ekranowym przy użyciu dżojstika na tylnej części
monitora, wykonaj poniższe kroki:
1. Naciśnij przycisk dżojstika, aby aktywować moduł uruchamiający menu
ekranowe.
2. Przesuwaj dżojstik w górę/w dół/w lewo/w prawo, aby przejść do żądanych
opcji menu.
50 │ Obsługa monitora
Page 51
Funkcje dżojstika
DziałanieOpis
Naciśnij dżojstik, aby otworzyć moduł uruchamiający
menu ekranowe.
• Służy do przemieszczania się w prawo i w lewo.
• Przesuń w prawo, aby otworzyć podmenu.
• Przesuń w lewo, aby wyjść z podmenu.
• Służy do przemieszczania się w górę i w dół.
• Przełącza pomiędzy pozycjami menu.
•Zwiększa (w górę) lub zmniejsza (w dół)
parametry wybranej pozycji menu.
Korzystanie z głównego menu
Korzystanie z modułu uruchamiającego menu
Naciśnij dżojstik, aby otworzyć moduł uruchamiający menu ekranowe.
Moduł uruchamiający menu
Obsługa monitora │ 51
Page 52
W tabeli poniżej przedstawiono funkcje Modułu uruchamiającego menu:
Opis modułu uruchamiającego menu
Ikona Moduł uruchamiający menuOpis
Uruchamia menu ekranowe. Zobacz
rozdział Dostęp do systemu menu.
Główne menu
Umożliwia zmianę współczynnika proporcji
ekranu.
Aspect Ratio (Współczynnik
proporcji) (Klawisz skrótu 1)
• Umożliwia ustawienie opcji Input
Source (Źródło wejścia).
•Po wybraniu Auto w opcji Input
Source (Źródło wejścia) następuje
skanowanie w poszukiwaniu
dostępnych źródeł wejścia.
Umożliwia wybranie wstępnie ustawionych
trybów kolorów z listy.
Przy użyciu tej ikony można ustawić
poziom jasności i kontrastu.
Wyświetla aktualny stan monitora.
Display Info (Informacje o
monitorze) (Klawisz skrótu 5)
Wychodzi z głównego menu.
Wyjście
UWAGA: Można ustawić preferowany klawisz skrótu. Szczegółowe
informacje można znaleźć w Personalize (Personalizowanie).
52 │ Obsługa monitora
Page 53
Korzystanie z klawiszy nawigacji
Gdy główne menu ekranowe (OSD) jest aktywne, przesuń dżojstik, aby
skonfigurować ustawienia według klawiszy nawigacji wyświetlonych poniżej menu
ekranowego.
Po zmianie ustawień naciśnij przycisk na dżojstiku, aby zapisać zmiany, zanim
przejdziesz do innego menu lub wyjdziesz z menu ekranowego.
UWAGA: Aby wyjść z bieżącego elementu menu i wrócić do
poprzedniego menu, przesuń dżojstik w lewo, aż nastąpi wyjście.
Dostęp do systemu menu
IkonaMenu i
podmenu
Brightness/
Contrast
(Jasność/
Kontrast)
Brightness
(Jasność)
Opis
Umożliwia regulację ustawień Brightness/Contrast
(Jasność/Kontrast).
Umożliwia ustawienie jasności oświetlenia tylnego.
Przesuń dżojstik w górę, aby zwiększyć poziom
jasności, lub w dół, aby zmniejszyć poziom jasności
(zakres: 0–100).
Obsługa monitora │ 53
Page 54
Contrast
(Kontrast)
Input Source
(Źródło
wejścia)
Ustaw najpierw Brightness (Jasność), a następnie
ustaw Contrast (Kontrast), ale tylko wtedy gdy
dalsze ustawienia są konieczne.
Przesuń dżojstik w górę, aby zwiększyć poziom
kontrastu, lub w dół, aby zmniejszyć poziom
kontrastu (zakres: 0–100).
Funkcja Contrast (Kontrast) powoduje ustawienie
stopnia różnicy między ciemnymi a jasnymi obszarami
na ekranie monitora.
Umożliwia wybór jednego z kilku różnych sygnałów
wideo, który można podłączyć do monitora.
DPWybierz wejście DP, gdy używane jest złącze
HDMIWybierz wejście HDMI, gdy używane jest złącze
Auto Select
(Autom. źródło)
Rename Inputs
(Zmień nazwę
wejść)
54 │ Obsługa monitora
DisplayPort (DP). Naciśnij przycisk na dżojstiku, aby
potwierdzić wybór.
HDMI. Naciśnij przycisk na dżojstiku, aby potwierdzić
wybór.
Umożliwia wyszukiwanie dostępnych źródeł wejścia.
Ustawienie domyślne to On (Wł.).
Umożliwia podanie wstępnie ustawionej nazwy
wejścia dla wybranego źródła wejścia. Opcje to PC,
PC 1, PC 2, Laptop, Laptop 1 i Laptop 2.
UWAGA: Nazwy wejść w komunikatach
ostrzegawczych i informacjach o monitorze nie
zostaną zmienione.
Page 55
Reset Input
Source
(Resetuj źródło
wejścia)
Color (Kolor)Umożliwia ustawienie trybu kolorów.
Naciśnij dżojstik, aby zresetować wszystkie
ustawienia menu Input Source (Źródło wejścia) do
wartości fabrycznych.
Preset Modes
(Tryby ustawień
wstępnych)
Umożliwia wybranie wstępnie ustawionych trybów
kolorów z listy.
• Standard (Standardowy): Domyślne ustawienie
kolorów. Ten monitor jest wyposażony w panel o
niskim poziomie niebieskiego światła i posiada
certyfikat TUV w zakresie redukcji emisji
niebieskiego światła, dzięki czemu obraz widziany
przez użytkownika na ekranie jest bardziej
odprężający i mniej stymulujący.
Obsługa monitora │ 55
Page 56
Preset Modes
(Tryby ustawień
wstępnych)
Input Color
Format (Fo rmat
wejścia
kolorów)
• Movie (Film): Ustawienie idealne do oglądania
filmów.
• Game (Gra): Ustawienie idealne do większości
gier.
• Warm (Ciepł y): Przedstawia kolory w niższych
temperaturach. Wyświetlany ekran jest cieplejszy
dzięki odcieniom czerwieni/żółci.
• Cool (Chłodny): Przedstawia kolory w wyższych
temperaturach. Wyświetlany ekran jest
chłodniejszy dzięki odcieniom koloru niebieskiego.
• Custom Color (Kolor dostosowany): Umożliwia
ręczne ustawienie kolorów.
Przesuwając dżojstik w górę lub w dół, można
ustawić wartości kolorów RGB i utworzyć własny
tryb kolorów.
Pozwala na ustawienie trybu wejściowego wideo na:
• RGB: Wybierz tę opcję, jeśli monitor jest
podłączony do komputera lub odtwarzacza
multimedialnego obsługującego sygnał wyjściowy
RGB.
• YCbCr: Wybierz tę opcję, jeśli odtwarzacz
multimedialny obsługuje tylko wyjście YCbCr.
Naciśnij przycisk na dżojstiku, aby potwierdzić
wybór.
56 │ Obsługa monitora
Page 57
Hue (Barwa)Umożliwia zmianę koloru obrazu wideo na bardziej
zielony lub purpurowy. Jest to używane do
ustawienia odcieni kolorów. Przesuwając dżojstik w górę lub w dół, można ustawić barwę w zakresie od
„0” do „100”.
UWAGA: Hue (Barwa) można regulować tylko w
przypadku wyboru zaprogramowanego trybu Movie
(Film) lub Game (Gra).
Saturation
(Nasycenie)
Reset Color
(Resetować
kolor)
Display
(Wyświetlacz)
Umożliwia ustawienie nasycenia koloru obrazu wideo.
Przesuwając dżojstik w górę lub w dół, można
ustawić poziom nasycenia w zakresie od „0” do „100”.
UWAGA: Saturation (Nasycenie) można
regulować tylko w przypadku wyboru
zaprogramowanego trybu Movie (Film) lub Game (Gra).
Naciśnij dżojstik, aby zresetować wszystkie
ustawienia menu Color (Kolor) do wartości
fabrycznych.
Użyj menu Display (Wyświetlacz), aby ustawić
obrazy.
Aspect Ratio
(Współczynnik
proporcji)
Ustaw współczynnik obrazu na 16:9, 4:3 lub 5:4.
Obsługa monitora │ 57
Page 58
Sharpness
(Ostrość)
Response Time
(Czas reakcji)
MSTTransport wielostrumieniowy DP. Ustawienie On
Reset Display
(Resetuj
wyświetlacz)
Funkcja ta powoduje, że obraz jest ostrzejszy lub
miększy.
Przesuwając dżojstik w górę lub w dół, można
ustawić ostrość w zakresie od „0” do „100”.
Umożliwia wybór ustawienia Normal (Normalny)
lub Fast (Szybki) dla opcji Response Time (Czas
reakcji).
(Wł.) włącza funkcję MST (wyjście DP), a ustawienie
Off (Wył.) wyłącza funkcję MST. Szczegółowe
informacje można znaleźć w Podłączanie monitora
w celu korzystania z funkcji transportu
wielostrumieniowego DP (MST).
UWAGA: Gdy podłączone są kable DP przesyłania
danych i DP pobierania danych, opcja MST zostaje
automatycznie ustawiona na On (Wł.). Operacja ta
zostanie wykonana tylko raz po Factory Reset
(Przywracanie ustawień fabrycznych) lub
Display Reset (Zresetowaniu ekranu).
Naciśnij dżojstik, aby zresetować wszystkie
ustawienia menu Display (Wyświetlacz) do
wartości fabrycznych.
58 │ Obsługa monitora
Page 59
Audio &
Webcam
(Dźwięk i
kamera
internetowa)
Volume
(Głośność)
Speaker
(Głośnik)
Microphone
(Mikrofon)
Webcam
(Kamera
internetowa)
Audio Profiles
(Profile
dźwiękowe)
Umożliwia dostosowanie ustawień dźwięku i kamery
internetowej.
UWAGA: Aby kamera internetowa i mikrofon działały,
podłącz kabel przesyłania danych USB do komputera
i monitora.
Umożliwia zwiększenie głośności głośnika.
Przesuwając dżojstik w górę i w dół, można ustawić
poziom głośności w zakresie od „0” do „100”.
Wybierz, aby Mute (Wyciszyć) lub Unmute
(Anulować wyciszenie) głośnika.
Wybierz, aby Mute (Wyciszyć) lub Unmute
(Anulować wyciszenie) mikrofonu.
Wybierz, aby Enable (Włącz) lub Disable (Wyłącz)
kamerę internetową.
Umożliwia wybranie spośród gotowych profilów
dźwiękowych.
Standard (Standardowy): Domyślne ustawienie
dźwięku.
• Voice (Głos): Profil idealny do spotkań.
• Movie (Film): Profil idealny do oglądania filmów.
• Game (Gra): Profil idealny do gier.
• Music (Muzyka): Profil idealny do słuchania
muzyki.
Obsługa monitora │ 59
Page 60
Reset Audio &
Webcam
(Resetuj
dźwięk i kamerę
internetową)
MenuWybierz tę opcję, aby dopasować ustawienia dla
Naciśnij dżojstik, aby zresetować wszystkie
ustawienia menu Audio & Webcam (Dźwięk i kamera internetowa) do wartości fabrycznych.
menu ekranowego, np. język menu ekranowego, czas
wyświetlania menu na ekranie itd.
Language
(Język)
Rotation
(Obrót)
Transparency
(Przez-
roczystość)
Tim er
(Czasomierz)
60 │ Obsługa monitora
Umożliwia ustawienie wyświetlania menu
ekranowego w jednym z ośmiu języków (angielski,
hiszpański, francuski, niemiecki, portugalski
brazylijski, rosyjski, chiński uproszczony lub japoński).
Naciśnij dżojstik, aby obrócić menu ekranowe i ekran
o 0/90/180/270 stopni.
Możesz ustawić menu zgodnie z obrotem ekranu.
Wybierz tę opcję, aby zmienić poziom
przezroczystości menu, przesuwając dżojstik w górę
lub w dół (zakres: 0–100).
Ustawia czas, przez jaki menu ekranowe ma być
aktywne od ostatniego momentu, kiedy przycisk był
naciśnięty.
Przesuwaj dżojstik w górę lub w dół, aby ustawić
suwak w zakresie od 5 do 60 sekund z dokładnością
do 1 sekundy.
monitora można zapobiec dostępowi do nich przez
nieupoważnione osoby. Zapobiega to również
przypadkowej aktywacji w konfiguracji wielu
monitorów obok siebie.
• Menu Buttons (Przyciski menu): Wszystkie
funkcje dżojstika są zablokowane i użytkownik nie
ma do nich dostępu.
• Power Button (Przycisk zasilania): Tylko
Przycisk zasilania jest zablokowany i
niedostępny dla użytkowników.
• Menu + Power Buttons (Przyciski menu + zasilania): Dżojstik i przycisk zasilania zostają
zablokowane i użytkownik nie ma do nich dostępu.
Domyślne ustawienie to Disable (Wyłącz).
Alternatywna metoda blokowania [w przypadku
przycisków menu/funkcji]: Można również nacisnąć
dżojstik w górę, w dół, w lewo lub w prawo i
przytrzymać przez 4 sekundy w celu ustawienia opcji
blokady.
UWAGA: Aby odblokować przyciski, przesuń dżojstik
w górę, w dół, w lewo lub w prawo i przytrzymaj
przez 4 sekundy.
Obsługa monitora │ 61
Page 62
Reset Menu
(Resetowanie
menu)
Personalize
(Personal-
izowanie)
Shortcut Key 1
(Klawisz skrótu
1)
Shortcut Key 2
(Klawisz skrótu
2)
Shortcut Key 3
(Klawisz skrótu
3)
Shortcut Key 4
(Klawisz skrótu
4)
Shortcut Key 5
(Klawisz skrótu
5)
Power Button
LED (Wskaźnik
LED przycisku
zasilania)
USBUmożliwia włączenie lub wyłączenie funkcji ładowania
Aby zresetować wszystkie ustawienia menu Menu
do wartości fabrycznych, naciśnij przycisk dżojstika.
Można wybrać jedną z następujących funkcji Preset
Modes (Tryby ustawień wstępnych),
Brightness/Contrast (Jasność/Kontrast), Input
Source (Źródło wejścia), Aspect Ratio
(Współczynnik proporcji), Vol ume (Głośność),
Speaker (Głośnik), Microphone (Mikrofon),
Webcam (Kamera internetowa), Rotation
(Obrót) lub Display Info (Informacje o
monitorze) i ustawić jako klawisz skrótu.
Umożliwia włączenie lub wyłączenie wskaźnika LED
zasilania w celu zmniejszenia zużycia energii.
portów USB typu A pobierania danych w trybie
gotowości monitora.
62 │ Obsługa monitora
Page 63
Reset
Personalization
(Zresetuj
personalizację)
Others (Inne)Wybierz tę opcję, aby dostosować ustawienia OSD,
Aby zresetować wszystkie ustawienia menu
Personalize (Personalizowanie) do wartości
fabrycznych, naciśnij dżojstik.
np. DDC/CI, LCD Conditioning (Dostosowywanie
monitora LCD) itd.
Obsługa monitora │ 63
Page 64
Display Info
(Informacje o
monitorze)
Aby wyświetlić bieżące ustawienia monitora, naciśnij
dżojstik.
poleceń) umożliwia monitorowanie parametrów
(jasność, balans kolorów, itd.), aby można je było
ustawiać programowo przy użyciu komputera.
Funkcję tę można wyłączyć, wybierając opcję Off (Wył.). Włącz tę funkcję w celu zapewnienia
najlepszej funkcjonalności użytkownikom oraz
optymalnej wydajności monitora.
LCD
Conditioning
(Dostosowy-
wanie monitora
LCD)
Pomaga wyeliminować drobne przypadki
zatrzymywania się obrazu. W zależności od stopnia
zatrzymywania się obrazu, uruchomienie programu
może zająć dłuższą chwilę. Możesz włączyć tę
funkcję poprzez wybranie opcji On (Wł.).
Obsługa monitora │ 65
Page 66
Firmware
(Opro-
gramowanie
sprzętowe)
Service Tag
(Etykieta
serwisowa)
Self-Diagnos-
tic
(Samodiagnos-
tyka)
Reset Others
(Resetuj inne)
Wyświetla wersję oprogramowania sprzętowego
monitora.
Wyświetla etykietę serwisową monitora. Te dane są
wymagane przy próbie uzyskania pomocy technicznej
przez telefon, sprawdzaniu stanu gwarancji,
aktualizacji sterowników witrynie firmy Dell itd.
Naciśnij dżojstik, aby rozpocząć proces
samodiagnostyki.
1. Po uruchomieniu zostanie wyświetlony szary
ekran.
2. Dokładnie sprawdź ekran pod kątem
nieprawidłowości.
3. Naciśnij dżojstik. Kolor ekranu zmieni się na
czerwony.
4. Sprawdź, czy na wyświetlaczu nie występują
nieprawidłowości.
5. Powtórz czynności 3 i 4 w celu sprawdzenia
wyświetlania na ekranach zielonym, niebieskim,
czarny, biał ym i tekstowym.
Test jest zakończony po wyświetleniu ekranu
tekstowego. Aby wyjść, naciśnij ponownie dżojstik.
Aby zresetować wszystkie ustawienia menu Others
(Inne) do wartości fabrycznych, naciśnij dżojstik.
66 │ Obsługa monitora
Page 67
Factory Reset
(Przywracanie
ustawień
fabrycznych)
Zresetuj wszystkie wartości ustawień wstępnych do
domyślnych ustawień fabrycznych. Są to również
ustawienia używane przy wykonywaniu testów
zgodności z normami ENERGY STAR
®
Komunikaty ekranowe
Ustawienia początkowe
Gdy wybrana jest funkcja Factory Reset (Przywracanie ustawień
fabrycznych), zostanie wyświetlony następujący komunikat:
.
Obsługa monitora │ 67
Page 68
W przypadku wybrania Yes (Tak), zostanie wyświetlony następujący komunikat.
Komunikaty ostrzegawcze OSD
Gdy monitor nie obsługuje określonego trybu rozdzielczości, pojawi się następujący
komunikat:
Oznacza to, że monitor nie może zsynchronizować sygnału odbieranego z
komputera. Informacje dotyczące poziomych i pionowych zakresów
adresowania częstotliwości tego monitora znajdują się w części Specyfikacje
monitora. Zalecany tryb to 1920 x 1080.
UWAGA: Komunikat może być nieznacznie inny w zależności od
podłączonego sygnału źródłowego.
68 │ Obsługa monitora
Page 69
Przed wyłączeniem funkcji DDC/CI pojawi się następujący komunikat:
W przypadku wyboru ustawienia Brightness (Jasność) po raz pierwszy zostanie
wyświetlony następujący komunikat:
UWAGA: W przypadku wyboru opcji Yes (Tak), ten komunikat nie
będzie wyświetlany przy kolejnych zmianach ustawienia Brightness
(Jasność).
Po zmianie domyślnego ustawienia funkcji oszczędzania energii po raz pierwszy, np.
USB, zostanie wyświetlony następujący komunikat:
Obsługa monitora │ 69
Page 70
UWAGA: Jeśli wybierzesz opcję Yes (Tak) dla jednej z wyżej
wymienionych funkcji, następnym razem przy zmienianiu ustawień tych
funkcji ten komunikat nie zostanie wyświetlony. W przypadku
przywracania do ustawień fabrycznych komunikat zostanie
wyświetlony ponownie.
Przed aktywacją funkcji Lock (Blokada) pojawi się następujący komunikat:
UWAGA: Komunikat może się nieznacznie różnić w zależności od
wybranych ustawień.
Gdy monitor przechodzi do trybu gotowości, zostanie wyświetlony następujący
komunikat:
Uaktywnij komputer i monitor w celu uzyskania dostępu do OSD.
UWAGA: Komunikat może być nieznacznie inny w zależności od
podłączonego sygnału źródłowego.
Menu OSD będzie tylko działać w typowym trybie operacyjnym. Po naciśnięciu
dowolnego przycisku innego niż Przycisk zasilania w trybie gotowości pojawi się
jeden z następujących komunikatów, w zależności od wybranego źródła wejścia:
UWAGA: Komunikat może być nieznacznie inny w zależności od
podłączonego sygnału źródłowego.
70 │ Obsługa monitora
Page 71
Uruchom komputer i monitor, aby uzyskać dostęp do OSD.
UWAGA: Komunikat może być nieznacznie inny w zależności od
podłączonego sygnału źródłowego.
Jeśli wybrane zostanie wejście DisplayPort lub HDMI, ale odpowiedni kabel nie
będzie podłączony, wyświetlone zostanie poniższe okno dialogowe.
lub
UWAGA: Komunikat może być nieznacznie inny w zależności od
podłączonego sygnału źródłowego.
Jeśli dla kamery internetowej wybrano ustawienie Disable (Wyłącz), pojawi się
następujący komunikat:
Obsługa monitora │ 71
Page 72
Jeśli kamera internetowa jest wyłączona, a moduł kamery internetowej zostanie
wysunięty, pojawi się następujący komunikat:
UWAGA: Aby kamera internetowa i mikrofon działały, podłącz kabel
przesyłania danych USB do komputera i monitora.
Zobacz Wykrywanie i usuwanie usterek, aby uzyskać więcej informacji.
Ustawianie maksymalnie rozdzielczości
Aby ustawić maksymalną rozdzielczość dla monitora:
W systemach Windows
1. W przypadku systemów Windows
przełączyć na klasyczny pulpit.
2. Kliknij prawym przyciskiem pulpit i wybierz Rozdzielczość ekranu.
3. Kliknij listę rozwijaną Rozdzielczość ekranu i wybierz pozycję 1920 x 1080.
4. Kliknij OK.
W systemie Windows
1. Kliknij pulpit prawym przyciskiem myszy i kliknij opcję Ustawienia
wyświetlania.
2. Kliknij Zaawansowane ustawienia wyświetlania.
3. Kliknij listę rozwijaną Rozdzielczość i wybierz pozycję 1920 x 1080.
4. Kliknij Zastosuj.
Przy braku wyświetlania 1920 x 1080 jako opcji wartości, może być niezbędne
wykonanie aktualizacji sterownika karty graficznej. Zależnie od rodzaju komputera
wykonaj jedną z następujących procedur:
Jeżeli masz komputer stacjonarny lub przenośny firmy Dell:
• Przejdź na stronę sieci web http://www.dell.com/support, wprowadź znak
serwisowy i pobierz najnowszy sterownik do posiadanej karty graficznej.
Jeżeli używasz komputera firmy innej niż Dell (przenośny lub stacjonarny):
• Przejdź na stronę pomocy technicznej posiadanego komputera i pobierz
najnowsze sterowniki karty graficznej.
®
7, Windows® 8 i Windows® 8.1:
®
8 i Windows® 8.1 kafelek Pulpit, aby
®
10:
72 │ Obsługa monitora
Page 73
• Przejdź na stronę sieci Web producenta karty graficznej i pobierz najnowsze
sterowniki.
UWAGA: Zsynchronizowane zostaną następujące ustawienia ekranowe:
Brightness (Jasność), Contrast (Kontrast), Preset Modes (Tryby
ustawień wstępnych), Color Temp. (Temp. barwowa), Custom Color
(Kolor dostosowany) (wzmocnienie RGB), Hue (Barwa) (tryb Movie
(Film), Game (Gra)), Saturation (Nasycenie) (tryb Movie (Film), Game
(Gra)), Response Time (Czas reakcji) oraz Sharpness (Ostrość).
Konfiguracja usługi Windows Hello
W systemie Windows® 10:
Kliknij menu Start systemu Windows, a następnie kliknij Ustawienia.
Kliknij Konta.
Obsługa monitora │ 73
Page 74
Kliknij Opcje logowania. Przed zarejestrowaniem się w Windows Hello musisz
ustawić kod PIN.
W sekcji PIN kliknij Dodaj i przejdź do opcji Skonfiguruj numer PIN. Wprowadź
nowy numer PIN i potwierdź go, a następnie kliknij OK.
74 │ Obsługa monitora
Page 75
Po tej operacji opcje umożliwiające skonfigurowanie usługi Windows Hello zostaną
odblokowane. Kliknij Skonfiguruj w sekcji Windows Hello i przejdź do sekcji
Instalator usługi Windows Hello.
Zostanie wyświetlony poniższy komunikat. Kliknij Rozpocznij.
Obsługa monitora │ 75
Page 76
Patrz prosto w ekran i ustaw twarz pośrodku ramki widocznej na ekranie. Kamera
internetowa zarejestruje Twoją twarz.
Gdy pojawi się poniższy komunikat, kliknij Zamknij, aby wyjść z okna Instalator
usługi Windows Hello.
76 │ Obsługa monitora
Page 77
Po wykonaniu konfiguracji masz do dyspozycji opcję poprawy dokładności
rozpoznawania. W razie potrzeby kliknij Popraw rozpoznawanie.
Ustawianie kamery internetowej monitora jako domyślnej
Gdy do tego monitora podłączony jest notebook z wbudowaną kamerą internetową,
w oknie menedżera urządzeń widoczna jest zarówno kamera notebooka, jak i
kamera monitora. Normalnie są one włączone, a jako domyślna ustawiona jest
wbudowana kamera notebooka.
Jeśli chcesz ustawić kamerę monitora jako domyślnej, musisz wyłączyć wbudowaną
kamerę notebooka. Aby znaleźć wbudowaną kamerę notebooka i ją wyłączyć,
wykonaj poniższe instrukcje:
Kliknij prawym przyciskiem myszy DELL Monitor IR Webcam, a następnie kliknij
Właściwości, aby otworzyć okno Właściwości: DELL Monitor IR Webcam.
Obsługa monitora │ 77
Page 78
Kliknij Szczegóły> Właściwość i wybierz Identyfikatory sprzętu.
78 │ Obsługa monitora
Page 79
W polu Wartość pojawią się szczegółowe identyfikatory sprzętu kamery DELL
Monitor IR Webcam. Identyfikatory sprzętu wbudowanej kamery notebooka i
kamery monitora różnią się od siebie. W przypadku modelu C2423H/C2723H
identyfikatory sprzętu kamery monitora będą następujące:
Kliknij prawym przyciskiem myszy kamerę internetową komputera/notebooka,
której identyfikatory sprzętu są inne, a następnie kliknij Wyłącz.
Obsługa monitora │ 79
Page 80
Zostanie wyświetlony następujący komunikat:
Kliknij Ta k . Teraz kamera notebooka jest wyłączona, a kamera monitora będzie
używana jako domyślna. Uruchom ponownie notebooka.
80 │ Obsługa monitora
Page 81
Ustawianie głośnika monitora jako domyślnego
Jeśli do komputera podłączonych jest kilka głośników, a chcesz, aby głośnik
monitora był ustawiony jako domyślny, wykonaj poniższe instrukcje:
Kliknij prawym przyciskiem myszy opcję Głośność w obszarze powiadomień paska
zadań systemu Windows.
Kliknij Dźwięki, aby przejść do okna ustawień Dźwięk.
Jeśli monitor jest połączony z komputerem tylko za pomocą kabla HDMI lub DP, w
oknie Dźwięk widoczny będzie tylko jeden głośnik monitora o nazwie DELL
C2423H/C2723H.
Obsługa monitora │ 81
Page 82
Kliknij DELL C2423H/C2723H, a następnie kliknij Ustaw domyślne. Głośnik
monitora będzie używany jako domyślny.
Kliknij OK, aby wyjść z okna ustawień Dźwięk.
Jeśli monitorem jest połączony z komputerem za pomocą kabli USB oraz HDMI lub
DP, w oknie ustawień Dźwięk widoczne będą dwie ścieżki audio monitora, o
nazwach DELL C2423H/C2723H i Echo Cancelling Speakerphone (C2423H/
C2723H). Monitor DELL C2423H/C2723H pokaże opcje dwóch ścieżek audio
obsługiwanych w monitorze.
82 │ Obsługa monitora
Page 83
• Ścieżka audio Echo Cancelling Speakerphone (C2423H/C2723H)
przesyła dźwięk strumieniowo przez interfejs USB. Odbywa się to za
pośrednictwem kabla USB-A na USB-B. Ponieważ ścieżka mikrofonu przesyła
dźwięk strumieniowo z monitora z powrotem do komputera przez kabel USB,
wybór ten jest wymagany dla aplikacji konferencyjnych VoIP/UC. W
przypadku wybrania tego ustawienia działa rejestrowanie i odtwarzanie
dźwięku.
• W przypadku ścieżki audio DELL C2423H/C2723H dźwięk jest przesyłany
strumieniowo przez kabel HDMI/DP. W przypadku tej opcji nie jest
obsługiwany mikrofon. Ustawienie to nadaje się wyłącznie do odtwarzania
dźwięku.
Jakość odtwarzania dźwięku jest taka sama w przypadku obu ścieżek. W przypadku
zwykłego odtwarzania za pośrednictwem kabla USB-A na USB-B i/lub aplikacji
konferencyjnych zaleca się domyślne ustawienie ścieżki audio Echo Cancelling
Speakerphone (C2423H/C2723H).
UWAGA: W przypadku wybrania ścieżki audio DELL C2423H/C2723H
należy ustawić średnią lub wysoką głośność trybu Echo Cancelling
Speakerphone (C2423H/C2723H). W przeciwnym razie maksymalna
głośność trybu DELL C2423H/C2723H może wydawać się przytłumiona,
ponieważ będzie ograniczana przez głośność trybu Echo Cancelling
Speakerphone (C2423H/C2723H). Na przykład, jeśli głośność trybu
Echo Cancelling Speakerphone (C2423H/C2723H) jest ustawiona na
50%, a głośność trybu DELL C2423H/C2723H jest ustawiona na 100%,
tryb DELL C2423H/C2723H przyjmie ten sam poziom dźwięku co
pierwszy z trybów.
Obsługa monitora │ 83
Page 84
Wykrywanie i usuwanie usterek
PRZESTROGA: Przed rozpoczęciem wykonywania opisanych w tej
części procedur, należy zastosować się do Instrukcje bezpieczeństwa.
Autotest
Monitor udostępnia funkcję automatycznego testu funkcji, umożliwiającej
sprawdzenie prawidłowego funkcjonowania. Jeżeli monitor i komputer są
prawidłowo podłączone ale ekran monitora pozostaje ciemny, należy uruchomić
automatyczny test monitora, wykonując następujące czynności:
1. Wyłącz komputer i monitor.
2. Odłącz kabel video od złącza z tyłu komputera.
3. Włącz monitor.
Na ekranie powinno zostać wyświetlone pływające okno dialogowe (na czarnym
tle), jeżeli monitor nie wykrywa sygnału video i działa prawidłowo. W czasie trybu
autotestu, dioda zasilania LED ma biały kolor. Również, w zależności od wybranego
wejścia, będzie przewijane na ekranie w sposób ciągły, jedno z pokazanych poniżej
okien dialogowych.
lub
UWAGA: Komunikat może być nieznacznie inny w zależności od
podłączonego sygnału źródłowego.
4. To okno jest również wyświetlane podczas normalnego działania systemu,
jeżeli zostanie odłączony lub uszkodzony kabel video.
84 │ Wykrywanie i usuwanie usterek
Page 85
5. Wyłącz monitor i podłącz ponownie kabel video; następnie włącz komputer i
monitor.
Jeżeli po zastosowaniu poprzedniej procedury, na ekranie monitora nadal nie ma
obrazu, sprawdź kontroler video i komputer; monitor działa prawidłowo.
Blokowanie/odblokowywanie przycisków za pomocą dżojstika
Blokowanie przycisków zasilania i dżojstika
Można zablokować przyciski dżojstika i zasilania, aby uniemożliwić dostęp do menu
ekranowego i/lub sterowanie zasilaniem monitora.
Aby zablokować przyciski:
1. Przesuń dżojstik w górę, w dół, w lewo lub w prawo i przytrzymaj w takim
położeniu przez około 4 sekundy, aż zostanie wyświetlone menu podręczne.
2. Wybierz jedną z poniższych opcji:
• Menu Buttons (Przyciski menu): Wszystkie funkcje dżojstika są
zablokowane i użytkownik nie ma do nich dostępu.
• Power Buttons (Przyciski zasilania): Tylko Przycisk zasilania jest
zablokowany i niedostępny dla użytkowników.
• Menu + Power Buttons (Przyciski menu + zasilania): Dżojstik i
przycisk zasilania zostają zablokowane i użytkownik nie ma do nich
dostępu.
Wykrywanie i usuwanie usterek │ 85
Page 86
Aby odblokować przyciski, przesuń dżojstik w górę, w dół, w lewo lub w prawo i
przytrzymaj przez 4 sekundy. Wybierz ikonę odblokowania, aby odblokować
przyciski.
Aktualizowanie oprogramowania układowego monitora
Posiadaną wersję oprogramowania układowego można sprawdzić w Firmware
(Oprogramowanie sprzętowe). Jeśli opcja ta nie jest dostępna, przejdź na stronę
pobierania w witrynie pomocy technicznej Dell, gdzie można pobrać najnowszy plik
instalacyjny aplikacji (Monitor Firmware Update Utility.exe), i zapoznaj się z
przewodnikiem użytkownika z instrukcjami w zakresie aktualizacji oprogramowania
układowego: www.dell.com/C2423H, www.dell.com/C2723H.
86 │ Wykrywanie i usuwanie usterek
Page 87
Powszechne problemy
Następująca tabela zawiera ogólne informacje dotyczące powszechnych
problemów z monitorem, które mogą wystąpić i możliwe rozwiązania tych
problemów:
Powszechne
symptomy
Brak video/
Wyłączona dioda
LED zasilania
Brak video/
Włączona dioda
LED zasilania
Słaba ostrośćObraz niewyraźny lub
Co się dziejeMożliwe rozwiązania
Brak obrazu• Upewnij się, że kabel video łączący
Brak obrazu lub brak
jasności
nieostry
monitor i komputer jest prawidłowo
podłączony i zamocowany.
• Sprawdź, czy działa prawidłowo
gniazdo zasilania, używając
dowolnego innego urządzenia
elektrycznego.
• Upewnij się, że został do końca
naciśnięty przycisk zasilania.
• Upewnij się, że w menu Input
Source (Źródło wejścia) wybrane
zostało prawidłowe źródło wejścia.
• Zwiększ elementy sterowania
jasności i kontrastu poprzez OSD.
• Wykonaj funkcję autotestu w celu
sprawdzenia działania monitora.
• Sprawdź, czy w złączu kabla video
nie ma wygiętych lub połamanych
szpilek.
• Uruchom wbudowaną diagnostykę.
• Upewnij się, że w menu Input
Source (Źródło wejścia) wybrane
zostało prawidłowe źródło wejścia.
• Wyeliminuj przedłużacze wideo.
•Zresetuj monitor do ustawień
fabrycznych.
• Ustaw rozdzielczość wideo na
prawidłowy format obrazu.
Wykrywanie i usuwanie usterek │ 87
Page 88
Drżący/
niestabilny obraz
video
Brakujące piksele Na ekranie LCD
Wypalone piksele Na ekranie LCD
Problemy z
jasnością
Zniekształcenia
geometryczne
Falujący obraz lub
przerywanie ruchu
pojawiają się plamy
pojawiają się jasne
plamy
Obraz za ciemny lub
za jasny
Ekran nie jest
prawidłowo
wyśrodkowany
• Zresetuj monitor do ustawień
fabrycznych.
•Sprawdź czynniki środowiskowe.
• Zmień usytuowanie monitora i
wykonaj test w innym
pomieszczeniu.
• Klika razy włącz i wyłącz zasilanie.
• Trwale wyłączone piksele to
naturalna wada technologii LCD.
• W celu uzyskania dalszych
informacji na temat jakości i zasad
dotyczących pikseli monitora Dell,
pod adresem: http://
www.dell.com/pixelguidelines.
• Klika razy włącz i wyłącz zasilanie.
• Trwale wyłączone piksele to
naturalna wada technologii LCD.
• W celu uzyskania dalszych
informacji na temat jakości i zasad
dotyczących pikseli monitora Dell,
pod adresem: http://
www.dell.com/pixelguidelines.
• Zresetuj monitor do ustawień
fabrycznych.
• Wyreguluj elementy sterowania
jasności i kontrastu poprzez OSD.
• Zresetuj monitor do ustawień
fabrycznych.
88 │ Wykrywanie i usuwanie usterek
Page 89
Poziome/
pionowe linie
Problemy
dotyczące
synchronizacji
Zagadnienia
związane z
bezpieczeństwem
Okresowe
problemy
Na ekranie wyświetla
się jedna lub więcej
linii
Obraz na ekranie jest
pomieszany lub
pourywany
Widoczny dym lub
iskry
Wadliwe działanie
monitora pojawia się i
zanika
•Zresetuj monitor do ustawień
fabrycznych.
• Wykonaj automatyczny test funkcji
monitora i sprawdź, czy linie te
występują również w trybie
automatycznego testu.
• Sprawdź, czy w złączu kabla video
nie ma wygiętych lub połamanych
szpilek.
• Uruchom wbudowaną diagnostykę.
•Zresetuj monitor do ustawień
fabrycznych.
• Wykonaj autotest monitora i
sprawdź, czy również w trybie
autotestu obraz jest również
pomieszany.
• Sprawdź, czy w złączu kabla video
nie ma wygiętych lub połamanych
szpilek.
• Uruchom ponownie komputer w
trybie awaryjnym.
• Nie należy podejmować żadnych
czynności usuwania usterek.
• Natychmiast skontaktuj się z firma
Dell.
• Upewnij się, że kabel video służący
do podłączania monitora do
komputera jest prawidłowo
podłączony i zamocowany.
•Zresetuj monitor do ustawień
fabrycznych.
• Wykonaj automatyczny test funkcji
monitora i sprawdź, czy również w
trybie automatycznego testu
pojawiają się okresowe problemy.
Wykrywanie i usuwanie usterek │ 89
Page 90
Brakujące koloryBrak kolorów obrazu• Wykonaj funkcję autotestu w celu
sprawdzenia działania monitora.
• Upewnij się, że kabel video służący
do podłączania monitora do
komputera jest prawidłowo
podłączony i zamocowany.
• Sprawdź, czy w złączu kabla video
nie ma wygiętych lub połamanych
szpilek.
Nieprawidłowe
kolory
Utrzymywanie się
stałego obrazu na
monitorze po
pozostawieniu go
przez dłuższy
czas
Niewłaściwe kolory
obrazu
Na ekranie pojawia się
słaby cień z obrazu
statycznego
• Wypróbuj inne opcje Preset Modes (Tryby ustawień wstępnych) w
podmenu Color (Kolor). Wyreguluj
wartość R/G/B w obszarze
Custom Color (Kolor
dostosowany) w menu Color
(Kolor).
• Zmień ustawienie Input Color
Format (Format wejścia
kolorów) na RGB lub YCbCr/
YPbPr w menu Color (Kolor).
• Uruchom wbudowaną diagnostykę.
• Ustaw ekran tak, aby wyłączał się po
kilku minutach bezczynności.
Można to dostosować w Opcjach
zasilania systemu Windows lub w
ustawieniach oszczędzania energii
komputera Mac.
• Alternatywnie, użyj dynamicznie
zmieniającego się wygaszacza
ekranu.
90 │ Wykrywanie i usuwanie usterek
Page 91
Kamera
internetowa/
mikrofon nie
działa
• Kabel USB nie jest
podłączony lub nie
wybrano
właściwego źródła
USB
• Nie ustawiono
kamery
internetowej/
mikrofonu monitora
jako domyślnych
urządzeń
• Podłącz kabel USB (typ A na typ B).
• Na komputerze wybierz kamerę
Problemy specyficzne dla produktu
internetową/mikrofon monitora jako
urządzenie domyślne.
Powszechne
symptomy
Za mały obraz na
ekranie
Nie można
wyregulować
monitora za
pomocą dżojstika
na tylnej części
monitora
Co się dziejeMożliwe rozwiązania
Obraz jest
wyśrodkowany na
ekranie ale nie
wypełnia całego
obszaru widzenia
OSD nie wyświetla się
na ekranie
• Sprawdź ustawienie Aspect Ratio (Współczynnik proporcji) w menu
OSD Display (Wyświetlacz).
• Zresetuj monitor do ustawień
fabrycznych.
• Wyłącz monitor, odłącz przewód
zasilający, a następnie podłącz go z
powrotem i włącz monitor.
•Sprawdź, czy jest zablokowane
menu OSD. Jeśli tak, przesuń
dżojstik w dowolnym kierunku i
przytrzymaj przez 4 sekundy, aby
odblokować (więcej informacji
znajduje się w Lock (Blokada).
Wykrywanie i usuwanie usterek │ 91
Page 92
Brak sygnału
wejścia po
naciśnięciu
elementów
sterowania
użytkownika
Obraz nie wypełnia
całego ekranu
Brak sygnału
wideo na porcie
HDMI/DisplayPort
Przyciski monitora
(wyciszenie
głośnika/
zmniejszanie
głośności/
zwiększanie
głośności/
wyciszenie
mikrofonu) nie
działają z aplikacją
Microsoft Teams
®
Brak obrazu, światło
diody LED jest białe
Obraz nie wypełnia
wysokości lub
szerokości ekranu
W przypadku
podłączenia do klucza
sprzętowego/
urządzenia
dokującego przez port
nie ma obrazu wideo
po odłączeniu/
podłączeniu kabla
Thunderbolt z
notebooka
Przyciski monitora
(wyciszenie głośnika/
zmniejszanie
głośności/
zwiększanie
głośności/ wyciszenie
mikrofonu) nie działają
w aplikacji Microsoft
®
Te a ms
w systemie
operacyjnym Chrome/
Ubuntu
• Sprawdź źródło sygnału. Upewnij się,
że komputer nie znajduje się w trybie
gotowości, poprzez przesunięcie
myszy lub naciśnięcie dowolnego
przycisku na klawiaturze.
• Sprawdź, czy kabel sygnałowy jest
prawidłowo podłączony. W razie
potrzeby podłącz go ponownie.
• Zresetuj komputer lub odtwarzacz
video.
• Jest to spowodowane różnymi
formatami video (współczynnik
proporcji) DVD, monitor może
wyświetlać na całym ekranie.
• Uruchom wbudowaną diagnostykę.
Odłącz kabel HDMI/DisplayPort od
klucza sprzętowego/urządzenia
dokującego, a następnie podłącz kabel
dokujący Thunderbolt do notebooka.
Po 7 sekundach podłącz kabel HDMI/
DisplayPort.
Wykonuj poniższe czynności za
pomocą aplikacji Microsoft Teams
®
:
• Odbieranie/odwieszanie połączeń za
pomocą ikony połączenia
• Zmniejszanie/zwiększanie głośności
• Wyciszenie/anulowanie wyciszenia
mikrofonu
• Włączanie/wyłączanie kamery
92 │ Wykrywanie i usuwanie usterek
Page 93
Nagrywanie wideo
nie działa
Zestaw
słuchawkowy z
mikrofonem
(łączone gniazdo
3,5 mm) nie
współpracuje z
przyciskiem
wyciszenia/
anulowania
wyciszenia
monitora
Dioda nie miga,
gdy naciskany jest
przycisk
zmniejszania/
zwiększania
głośności lub
przycisk
wyciszenia
Nie działa kamera
lub mikrofon
Aplikacja do
nagrywania wideo nie
działa w systemie
Win 7
Zestaw słuchawkowy
z mikrofonem
(łączone gniazdo
3,5 mm) nie reaguje
na naciskanie
przycisku wyciszenia/
anulowania
wyciszenia monitora,
gdy używana jest
aplikacja
konferencyjna
Dioda nie miga
wskutek naciskania
przycisku
zmniejszania/
zwiększania głośności
lub przycisku
wyciszenia, gdy
podłączony jest tylko
kabel HDMI lub DP
Kamera lub mikrofon
nie działa, gdy
podłączony jest tylko
kabel HDMI lub DP
• System Windows 7 nieobsługiwany
•Przejdź na system Windows 10
W celu wyciszenia/anulowania
wyciszenia należy używać ikony
mikrofonu dostępnej w aplikacji
konferencyjnej
Podłącz kabel USB przesyłania danych
(USB A–B)
Podłącz kabel USB przesyłania danych
(USB A–B)
Wykrywanie i usuwanie usterek │ 93
Page 94
Mikrofon nie działa
lub nie jest
wykrywany
Nie jest
odtwarzany
dźwięk
zarejestrowanego
wideo
Po naciśnięciu
przycisku
zmniejszania
głośności lub
zwiększania
głośności
ekranowy pasek
głośności działa z
opóźnieniem
Mikrofon nie działa lub
nie jest wykrywany
podczas korzystania z
aplikacji do rejestracji
głosu na platformie z
procesorem Intel Gen
11 (Tiger Lake)
Dźwięk
zarejestrowanego
wideo nie jest
słyszalny w
przypadku platformy
z procesorem Intel
Gen 11 (Tiger Lake)
Ekranowy pasek
głośności działa z
opóźnieniem po
naciśnięciu przycisku
zmniejszania
głośności lub
zwiększania
głośności, gdy monitor
jest podłączony do
platformy z
procesorem Intel Gen
11 (Tiger Lake)
• Wyłącz Intel Smart Sound
Technology dla sterownika audio
USB w Menedżerze urządzeń i
uruchom ponownie komputer
• Innym rozwiązaniem jest pobranie
najnowszej wersji sterownika audio
na komputer lub notebook
• Odłącz 2-pierścieniową wtyczkę
słuchawek od gniazda słuchawek.
Podłącz 3-pierścieniową wtyczkę
słuchawek lub użyj wbudowanego
mikrofonu
• Odłącz 2-pierścieniową wtyczkę
mikrofonu od gniazda słuchawek,
ponieważ nie jest ona obsługiwana.
Zamiast tego użyj wbudowanego
mikrofonu
• Wyłącz Intel Smart Sound
Technology dla sterownika audio
USB w Menedżerze urządzeń i
uruchom ponownie komputer
• Innym rozwiązaniem jest pobranie
najnowszej wersji sterownika audio
na komputer lub notebook
• Wyłącz Intel Smart Sound
Technology dla sterownika audio
USB w Menedżerze urządzeń i
uruchom ponownie komputer
• Innym rozwiązaniem jest pobranie
najnowszej wersji sterownika audio
na komputer lub notebook
94 │ Wykrywanie i usuwanie usterek
Page 95
Z głośników nie
dobiega żaden
dźwięk
Głośność głośnika
jest niska/dźwięk
wydaje się
przytłumiony
Z głośników nie
dobiega żaden dźwięk
podczas odtwarzania
audio/wideo w
systemie
Głośność głośnika jest
niska/dźwięk wydaje
się przytłumiony, gdy
w ustawieniach
dźwięku wybrano
opcję głośnika DELL
C2423H/C2723H
• Sprawdź, czy jako domyślne
urządzenie odtwarzające w systemie
ustawiono Echo Cancelling
Speakerphone (C2423H/C2723H)
lub DELL C2423H/C2723H.
•Wyłącz monitor, odłącz kabel
zasilania monitora i podłącz go
ponownie, a następnie włącz
monitor.
• Zresetuj monitor do ustawień
fabrycznych.
• Zwiększ do maksimum głośność
głośnika dla trybu DELL C2423H/
C2723H w ustawieniach dźwięku.
• Naciśnij przycisk zwiększania
głośności, aby zwiększyć głośność w
trybie DELL C2423H/C2723H.
• W przypadku wybrania ścieżki audio
DELL C2423H/C2723H należy
ustawić średnią lub wysoką głośność
trybu Echo Cancelling
Speakerphone (C2423H/C2723H).
W przeciwnym razie maksymalna
głośność trybu DELL C2423H/
C2723H może wydawać się
przytłumiona, ponieważ będzie
ograniczana przez głośność trybu
Echo Cancelling Speakerphone
(C2423H/C2723H). Na przykład,
jeśli głośność trybu Echo Cancelling
Speakerphone (C2423H/C2723H)
jest ustawiona na 50%, a głośność
trybu DELL C2423H/C2723H jest
ustawiona na 100%, tryb DELL
C2423H/C2723H przyjmie ten sam
poziom dźwięku co pierwszy z
trybów.
Wykrywanie i usuwanie usterek │ 95
Page 96
Nie wykryto
kamerki
internetowej
Kamera
internetowa nie
może nawiązać
połączenia/kamera
internetowa
rozłączona
Mikrofon jest
wyciszony
Kamera internetowa
nie jest wykrywana w
Menedżerze urządzeń
systemu Windows
Nie udało się wykryć
kamery monitora/nie
udało się przełączyć z
powrotem na kamerę
komputera
Mikrofon jest
wyciszony w
Menedżerze urządzeń
systemu Windows
• Upewnij się, czy monitor i komputer
lub notebook połączono kablem
przesyłania danych USB.
• Podłącz ponownie do komputera lub
notebook kabel przesyłania danych
USB.
• Zresetuj monitor do ustawień
fabrycznych.
•Wyłącz monitor, odłącz kabel
zasilania monitora i podłącz go
ponownie, a następnie włącz
monitor.
• Wybierz ponownie kamerę monitora
w ustawieniach kamery/wideo
używanej aplikacji konferencyjnej.
• Upewnij się, czy monitor i komputer
lub notebook połączono kablem
przesyłania danych USB.
• Podłącz ponownie do komputera lub
notebook kabel przesyłania danych
USB.
• Upewnij się, że mikrofon jest
włączony/nie jest wyciszony w
monitorze. Jeśli dioda wyciszenia
mikrofonu świeci stałym czerwonym
światłem (co oznacza wyciszenie
mikrofonu), naciśnij przycisk
mikrofonu, aby anulować jego
wyciszenie.
• Upewnij się, że w ustawieniach
aplikacji konferencyjnej wybrany jest
mikrofon monitora oraz że jest on
włączony/nie wyciszony.
96 │ Wykrywanie i usuwanie usterek
Page 97
Głośność
mikrofonu jest
niska/dźwięk
wydaje się
przytłumiony
Przednie przyciski
nie działają
Głośność mikrofonu
jest niska/dźwięk
wydaje się
przytłumiony innemu
uczestnikowi podczas
połączenia audio/
wideo
Naciskanie
przycisków na
przedniej ramie nie
wywołuje żadnej
reakcji aplikacji
konferencyjnej
• Upewnij się, że dioda przycisku
wyciszenia jest zgaszona (co
oznacza, że mikrofon nie jest
wyciszony).
• Skoryguj odległość użytkownika od
mikrofonu. Użytkownik nie powinien
znajdować się zbyt daleko od
mikrofonu. Optymalna odległość
użytkownika od mikrofonu to 70 cm.
• Upewnij się, że w ustawieniach
aplikacji konferencyjnej wybrany jest
mikrofon monitora oraz że jest on
włączony/nie wyciszony.
• Zwiększ głośność mikrofonu w
ustawieniach dźwięku komputera/
aplikacji konferencyjnej.
• Upewnij się, czy monitor i komputer
są połączone kablem przesyłania
danych USB.
• W przypadku niektórych platform/
aplikacji konferencyjnych funkcja
wyciszenia działa po naciśnięciu
przycisku wyciszenia, ale ikona
wyciszenia na platformie
konferencyjnej nie jest
zsynchronizowana (ikona wskazuje
brak wyciszenia). Aby uzyskać
więcej informacji, zobacz Lista
zgodności platform
konferencyjnych komunikacji
zintegrowanej (Unified
Communications; UC).
Wykrywanie i usuwanie usterek │ 97
Page 98
Obraz z kamery
internetowej
wydaje się mieć
nadmierną
ekspozycję
Obraz z kamery
internetowej
wydaje się
ziarnisty/ciemny
Obraz z kamery
internetowej
wydaje się
rozmazany
Opóźnienie
pomiędzy obrazem
wideo a dźwiękiem
podczas
odtwarzania z
konsoli XBOX
Tło obrazy z kamery
internetowej wydaje
się mieć nadmierną
ekspozycję
Obraz z kamery
internetowej wydaje
się ziarnisty/ciemny
Obraz z kamery
internetowej wydaje
się rozmazany/
nieostry
W przypadku
odtwarzania z konsoli
XBOX, po włączeniu
monitora lub
odłączeniu/
podłączeniu kabla
HDMI występuje 3–5sekundowa różnica w
odtwarzaniu sygnałów
wideo i audio
• Skoryguj oświetlenie otoczenia.
Ustaw monitor w dobrze
oświetlonym miejscu, najlepiej pod
lampami sufitowymi. Użytkownik
powinien unikać słabo
oświetlonego/ciemnego tła.
Użytkownik nie powinien znajdować
się bezpośrednio na przeciwko okna,
przez które wpada jasne światło
słoneczne.
Skoryguj oświetlenie otoczenia. Ustaw
monitor w dobrze oświetlonym miejscu,
najlepiej pod lampami sufitowymi.
Użytkownik powinien unikać słabo
oświetlonego otoczenia.
• Zdejmij przezroczystą folię ochronną
znajdującą się na przedniej części
kamery internetowej w chwili
zakupu.
• Jeśli folia ochronna została już
zdjęta, przetrzyj przednią
powierzchnię kamery przy użyciu
czystej i lekko zwilżonej szmatki.
• Skoryguj odległość użytkownika od
kamery. Użytkownik nie powinien
znajdować się zbyt daleko od
kamery. Optymalna odległość
użytkownika od kamery to 70 cm.
• Układ scalony kodeka monitora
wymaga około 3–5 sekund na
uruchomienie. Jest to normalne
zjawisko.
• Odczekaj 3–5 sekund po włączeniu
zasilania monitora lub podłączeniu
kabla HDMI, zanim zaczniesz
odtwarzać wideo z konsoli XBOX.
98 │ Wykrywanie i usuwanie usterek
Page 99
Wartość głośności
lub stan głośnika
nie są
aktualizowane na
ekranie
Nie działa przycisk
Wyciszenia
Brak obrazu z
kamery
internetowej
Kamera
internetowa jest
zajęta
Podczas zwiększania/
zmniejszania wartości
głośności za pomocą
opcji ekranowych lub
wyciszania/
anulowania
wyciszenia głośnika
ustawiana wartość nie
jest na bieżąco
odzwierciedlana na
ekranie i na przycisku
panelu przedniego
Podczas korzystania z
aplikacji Microsoft
Teams naciśnięcie
przycisku Wyciszenia
nie powoduje
wyciszenia ani
anulowania
wyciszenia mikrofonu
Brak obrazu z kamery
internetowej podczas
korzystania z aplikacji
Skype for Business
(SfB)
Kamera internetowa
jest zajęta i nie można
jej użyć
• Przełącz konfigurację urządzenia
audio w systemie Windows na Echo
Cancelling Speakerphone (C2423H/
C2723H). Zobacz rozdział
Ustawianie głośnika monitora jako
domyślnego.
• Usuń wszystkie wyszarzone
urządzenia z Menedżera urządzeń
komputera.
• Upewnij się, czy monitor i komputer
są połączone kablem przesyłania
danych USB.
• Upewnij się, że konto Teams jest
skonfigurowane ma tryb „Tylko
aplikacja Teams”. Administrator
dzierżawców powinien uruchomić
konto w trybie „Tylko aplikacja
Te a m s” .
Wybierz „DELL Monitor RGB Webcam”
jako kamerę w ustawieniu urządzenia
wideo Skype.
Unikaj jednoczesnego włączania kilku
aplikacji konferencyjnych. Gdy chcesz
użyć „aplikacji konferencyjnej A”,
zamknij „aplikację konferencyjną B”.
Wykrywanie i usuwanie usterek │ 99
Page 100
Problemy dotyczące USB (Universal Serial Bus (Uniwersalna
magistrala szeregowa))
Powszechne
symptomy
Nie działa interfejs
USB
Interfejs USB
SuperSpeed 5 Gb/s
(USB 3.2 Gen1) jest
wolny
Co się dziejeMożliwe rozwiązania
Nie działają
urządzenia
peryferyjne USB
Urządzenia
peryferyjne USB
SuperSpeed 5 Gb/s
(USB 3.2 Gen1)
działają wolno lub w
ogóle nie działają
• Sprawdź, czy monitor jest Włączony.
• Podłącz ponownie do komputera
kabel przesyłania danych.
• Podłącz ponownie urządzenia
peryferyjne USB (złącze pobierania
danych).
• Wyłącz, a następnie włącz ponownie
monitor.
• Uruchom ponownie komputer.
• Niektóre urządzenia USB, takie jak
zewnętrzny przenośny dysk twardy,
wymagają zasilania prądem o wyższej
mocy; podłącz urządzenie
bezpośrednio do systemu
komputerowego.
• Sprawdź, czy komputer jest zgodny
ze standardem USB SuperSpeed 5
Gb/s (USB 3.2 Gen1).
• Niektóre komputery posiadają porty
USB 3.2, USB 2.0 i USB 1.1. Sprawdź,
czy używany jest prawidłowy port
USB.
• Podłącz ponownie do komputera
kabel przesyłania danych.
• Podłącz ponownie urządzenia
peryferyjne USB (złącze pobierania
danych).
• Uruchom ponownie komputer.
100 │ Wykrywanie i usuwanie usterek
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.