Dell Alienware M14x R2 User Manual [en, fr, es]

1
2
3 4
5
6
7
8
9
10
11 12 13
14 15
Printed in China
17 18
23
22
21
20
Features
1. Power-adapter port
2. Digital-array microphones (2)
3. Camera
4. Camera-status light
5. Display
6. Power button
7. Caps-lock status light
8. Wireless-status light
9. VGA port
10. HDMI port
11. Mini-DisplayPort
12. USB 2.0 port with
PowerShare
13. Microphone port
14. Headphone/Microphone
combo port
15. Headphone port
16. 9-in-1 media-card reader
17. Touchpad buttons (2)
18. Touchpad
19. Backlit keyboard
20. Optical drive
21. USB 3.0 ports (2)
22. Network port
23. Security-cable slot
Caractéristiques
1. Port d’adaptateur secteur
2. Microphones numériques
matriciels (2)
3. Caméra
4. Voyant d’état de la caméra
5. Écran
6. Bouton d’alimentation
7. Voyant d’état du verrouillage
des majuscules
8. Voyant d’état du sans-fil
9. Port VGA
10. Port HDMI
11. Mini-DisplayPort
12. Port USB 2.0 avec
PowerShare
13. Port microphone
14. Port combiné
casque/microphone
15. Port casque
16. Lecteur de carte
multimédia 9 en 1
17. Boutons de la tablette tactile (2)
18. Tablette tactile
19. Clavier rétro-éclairé
20. Lecteur optique
21. Ports USB 3.0 (2)
22. Port de réseau
23. Emplacement de câble
de sécurité
More Information
To learn about the features and advanced options available on your desktop, clickStartAllProgramsDell Help Documentation or go to support.dell.com/manuals.
To contact Alienware for sales, tech support, or customer service issues, go to support.dell.com/Alienware. Customers in the United States can call 1-800-ALIENWARE.
Information in this document is subject to change without notice.
© 2012 Dell Inc. All rights reserved.
®
, AlienFX®, and the AlienHead logo are trademarks or registered trademarks
Alienware of Alienware Corporation; Dell™ is a trademark of Dell Inc. Windows
registeredtrademark of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.
2012 - 02
Regulatory model: P18G | Type: P18G002 Computer model: M14x R2
®
is a trademark or
Características
1. Puerto del adaptador de
alimentación
2. (2) Micrófonos de arreglo digital
3. Cámara
4. Indicador de estado de
la cámara
5. Pantalla
6. Botón de alimentación
7. Indicador de estado de
Bloq Mayús
8. Indicador de estado de
conexión inalámbrica
9. Puerto VGA
10. Puerto HDMI
11. Mini-DisplayPort
12. Puerto USB 2.0 con PowerShare
13. Puerto de micrófono
14. Puerto combinado de
auricular/micrófono
15. Puerto de auricular
16. Lector de tarjetas
multimedia 9 en 1
17. (2) Botones de la superficie táctil
18. Superficie táctil
19. Teclado retroiluminado
20. Unidad óptica
21. (2) puertos USB 3.0
22. Puerto de red
23. Ranura para cable de seguridad
Información para NOM, o Normal Ocial Mexicana (Solo para México)
Se proporciona la siguiente información en los dispositivos descritos en este documento de acuerdo a los requisitos de la Normal Oficial Mexicana (NOM):
Importador:
Dell México S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 – Flat 11° Col. Lomas Altas 11950 México, D.F. Número de modelo reglamentario: P18G Voltaje de entrada: 100-240 VCA Corriente de entrada: 2,5 A Frecuencia de entrada: 50-60 Hz Corriente nominal de salida: 7,7 A Voltaje nominal de salida: 19,5 VCC Para obtener más detalles, lea la información de seguridad que se envió con su equipo. Para obtener información adicional
sobre las prácticas recomendadas de seguridad, ver dell.com/regulatory_compliance.
Locate your service tag
1
Localisez votre numéro de service | Localice su etiqueta de servicio
Press the power button
3
Appuyez sur le bouton d’alimentation | Presione el botón de alimentación
Function Keys
Touches de fonction | Teclas de función
Connect the power adapter
2 Check wireless status
Connectez l’adaptateur secteur | Conecte el adaptador de alimentación
4
Vérifiez l’état du sans-fil | Compruebe el estado de la conexión inalámbrica
Switch to external display
Basculer à l’afchage externe Cambiar a pantalla externa
Display battery status
Afcher l’état de la batterie Mostrar estado de la batería
Enable/disable wireless
Activer/Désactiver le sans-l Habilitar/deshabilitar la
conexión inalámbrica
Increase display brightness
Augmenter la luminosité de l’écran Aumentar brillo de la pantalla
Decrease display brightness
Réduire la luminosité de l’écran Disminuir brillo de la pantalla
Eject disc from the optical drive
Éjecter le disque du lecteur optique Expulsar disco de la unidad óptica
Mute audio
Mettre en sourdine l’audio Silenciar audio
Decrease volume
Réduire le volume Reducir el volumen
Increase volume
Augmenter le volume Aumentar el volumen
Rewind or play previous track
Rembobiner ou relire la piste précédente Rebobinar o reproducir la pista anterior
Play/pause track
Lire/mettre sur pause une piste Reproducir/pausar pista
Fast forward or play next track
Avance rapide ou lire la piste suivante Avanzar rápido o reproducir la
siguientepista
Launch Alienware Command Center
Lancer Alienware Command Center Iniciar Alienware Command Center
Enable/disable AlienFX
Activer/Désactiver AlienFX Habilitar/deshabilitar AlienFX
Enable/disable touchpad
Activer/Désactiver la tablette tactile Habilitar/deshabilitar la supercie táctil
Plus d’informations
Pour en savoir plus sur les fonctionnalités et options avancées disponibles sur votre bureau, cliquez sur DémarrerTous les
programmesDocumentation d’aide Dell ou rendez-vous sur support.dell.com/manuals.
Pour contacter Alienware à propos des ventes, du support technique ou de problèmes de service client, rendez-vous sur support.dell.com/Alienware. Aux États-Unis, appelez le 1-800-ALIENWARE.
Les informations que contient ce document sont sujettes à modification sans préavis.
© 2012 Dell Inc. Tous droits réservés.
®
, AlienFX® et le logo AlienHead sont des marques ou
Alienware
marques déposées d’Alienware Corporation ; Dell™ est une marque
de Dell Inc. Windows
Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
2012 - 02
Modèle réglementaire : P18G | Type : P18G002 Modèle d’ordinateur : M14x R2
®
est une marque ou une marque déposée de
Más información
Para obtener más información sobre las características y opciones avanzadas disponibles en su escritorio, haga clic en
programas
vaya a Para ponerse en contacto con Alienware sobre problemas de ventas,
asistencia técnica o servicio al cliente, vaya a support.dell.com/Alienware. Los clientes en Estados Unidos pueden llamar al 1-800-ALIENWARE.
La información contenida en este documento puede modificarse sin aviso previo.
© 2012 Dell Inc. Todos los derechos reservados.
Alienware®, AlienFX®, y el logotipo de AlienHead son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Alienware Corporation; Dell™ es
una marca comercial de Dell Inc. Windows unamarca comercial registrada de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/o en otros países.
2012 - 02
Modelo reglamentario: P18G | Tipo: P18G002 Modelo de equipo: M14x R2
Dell Help Documentation
support.dell.com/manuals
(Documentación de ayuda Dell) o
.
®
Inicio→Todos los
es una marca comercial o
Loading...