DELL Alienware AW3821DW 37.52"" 3440x1440px IPS 144Hz 1 ms Curved User guide

Page 1
Monitor Alienware AW3821DW Przewodnik użytkownika
Model: AW3821DW Numer identyfikacyjny modelu: AW3821DWb
Page 2

Uwagi, ostrzeżenia i przestrogi

UWAGA: UWAGA oznacza ważną informację, która może pomóc w lepszym wykorzystaniu komputera.
OSTRZEŻENIE: OSTRZEŻENIE wskazuje na możliwość uszkodzenia urządzenia lub utratę danych w przypadku postępowania niezgodnie z instrukcjami.
PRZESTROGA: PRZESTROGA oznacza potencjalną możliwość uszkodzenia majątku, obrażeń osobistych lub śmierci.
© 2020-2022 Dell Inc. lub jej podmioty zależne. Wszystkie prawa zastrzeżone. Dell, EMC i inne
znaki towarowe to znaki towarowe firmy Dell Inc. lub jej podmiotów zależnych. Inne znaki towarowe mogą stanowić znaki towarowe ich właścicieli.
2022 - 04
Rev. A03
Page 3
Spis treści
Instrukcje bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Informacje o monitorze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Zawartość opakowania. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Cechy produktu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Identyfikacja części i elementów sterowania. . . . . . . . . . . . . 10
Widok z przodu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Widok z góry. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Widok z tyłu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Widok z tyłu i od spodu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Specyfikacje monitora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Specyfikacje rozdzielczości . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Obsługiwane tryby video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Wstępne ustawienia trybów wyświetlania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Specyfikacje elektryczne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Charakterystyki fizyczne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Charakterystyki środowiskowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Przydział pinów. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Możliwości Plug and Play. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Interfejs USB (Uniwersalna magistrala szeregowa). . . . . . .25
Złącze przesyłania danych USB 3.2 Gen1 (5 Gb/s) . . . . . . . . . . . . . 25
Złącze pobierania danych USB 3.2 Gen1 (5 Gb/s) . . . . . . . . . . . . . . 26
Porty USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Jakość monitora LCD i zasady dotyczące pikseli. . . . . . . . . 27
Ergonomia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Obsługa i przenoszenie wyświetlacza . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Wskazówki dotyczące konserwacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Czyszczenie monitora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
|3
Page 4
Ustawienia monitora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Podłączanie podstawy monitora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Podłączanie komputera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Zdejmowanie podstawy monitora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Zestaw do montażu na ścianie VESA (opcjonalny). . . . . . . 39
Obsługa monitora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Włączanie monitora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Sterowanie dżojstikiem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Używanie elementów sterowania tylnego panelu. . . . . . . . .41
Używanie menu ekranowego (OSD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Dostęp do systemu menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Komunikat ostrzegawczy menu ekranowego. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Ustawianie maksymalnie rozdzielczości . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Używanie nachylenia, obrotu w poziomie i pionowego
wydłużenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Nachylenie i wydłużenie w poziomie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Wydłużenie w pionie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Korzystanie z aplikacji AlienFX . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Wymagania wstępne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Instalacja AWCC za pośrednictwem aktualizacji systemu
Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Instalacja AWCC z witryny pomocy technicznej firmy
Dell. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Nawigacja w oknie AlienFX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Tworzenie kompozycji. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Ustawianie efektów oświetlenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Wykrywanie i usuwanie usterek . . . . . . . . . . . . . . . . .68
Autotest . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Wbudowana diagnostyka. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Typowe problemy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
4|
Page 5
Problemy specyficzne dla produktu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
Problemy dotyczące USB (Universal Serial Bus) . . . . . . . . .75
Dodatek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77
Uwagi FCC (tylko USA) i inne informacje dotyczące
przepisów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Kontakt z firmą Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77
Baza danych produktów UE etykiet energetycznych i
kart informacyjnych produktów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
|5
Page 6

Instrukcje bezpieczeństwa

OSTRZEŻENIE: Używanie elementów sterowania, regulacji lub procedur, innych niż określone w dokumentacji, może spowodować narażenie na porażenie prądem elektrycznym, zagrożenia związane z prądem elektrycznym i/lub zagrożenia mechaniczne.
• Postaw monitor na wytrzymałej powierzchni i obchodź się z nim ostrożnie. Ekran jest delikatny i jego upuszczenie lub mocne uderzenie mogłoby go uszkodzić.
•Należy zawsze upewnić się, że napięcie znamionowe monitora jest odpowiednie do pracy przy zasilaniu prądem zmiennym dostępnym w danej lokalizacji.
• Monitor należy przechowywać w temperaturze pokojowej. Nadmierne ciepło lub chłód mogą mieć negatywny efekt na ciekły kryształ wyświetlacza.
• Nie należy monitora narażać na mocne wstrząsy lub uderzenia. Na przykład: nie należy monitora umieszczać w baga
• Monitor należy odłączyć, jeśli ma być nieużywany przez dłuższy czas.
• Aby uniknąć porażenia prądem, nie należy próbować zdejmować żadnej pokrywy ani dotykać wnętrza monitora.
żniku samochodu.
6|Instrukcje bezpieczeństwa
Page 7

Informacje o monitorze

Zawartość opakowania

Monitor jest dostarczany z następującymi, pokazanymi poniżej komponentami. W przypadku braku któregokolwiek komponentu skontaktuj się z działem wsparcia technicznego firmy Dell. Więcej informacji zawiera rozdział Kontakt z
firmą Dell.
UWAGA: Niektóre komponenty mogą być opcjonalne i mogą nie być dostarczane w zestawie z monitorem. Niektóre funkcje i nośniki mogą być niedostępne w niektórych krajach.
Ilustracja komponentu Opis komponentu
Wyświetlacz
Ramię podstawy
Podstawa stojaka
Pokrywa wejścia/wyjścia
Informacje o monitorze | 7
Page 8
Kabel zasilania (różni się zależnie od kraju)
Kabel DisplayPort-DisplayPort (1,8 m)
Kabel mini DisplayPort­DisplayPort (1,8 m)
Kabel HDMI (1,8 m)
Kabel przesyłania danych USB
3.2 Gen1 (5 Gb/s) (pozwala korzystać z portów USB na monitorze, 1,8 m)
• Instrukcja szybkiej instalacji
• Informacje dotyczące bezpieczeństwa, środowiska i regulacji prawnych
• Kartka powitalna Alienware

Cechy produktu

Monitor Alienware AW3821DW ma wyświetlacz ciekłokrystaliczny (LCD) na cienkowarstwowych tranzystorach (TFT) z aktywną matrycą, i podświetleniem diodami LED. Funkcje monitora obejmują:
8 | Informacje o monitorze
Page 9
•Wyświetlacz o 95,29 cm (37,52-calowym) obszarze wyświetlania (przekątna). Rozdzielczość: Do 3840 x 1600 poprzez DisplayPort i HDMI z pełnoekranową obsługą niższych rozdzielczości, z obsługą dużej szybkości odświeżania 144 Hz.
• Monitor NVIDIA® G-SYNC® ULTIMATE z krótkim czasem odpowiedzi 1 ms szary do szarego w trybie Extreme (Ekstremalny)*.
• Paleta kolorów 130,6% sRGB i DCI P3 95%.
•Możliwość nachylenia, obrócenia wyświetlacza w poziomie i regulacji wysokości.
• Wyjmowany stojak oraz otwory montażowe Video Electronics Standards Association (VESA™) 100 mm umożliwiające elastyczne rozwiązanie mocowania.
Łączność cyfrowa poprzez 1 port DisplayPort i 2 porty HDMI.
•Wyposażony w 1 port przesyłania danych USB SuperSpeed 5 Gb/s (USB 3.2 Gen1) typu B, 1 port pobierania danych USB SuperSpeed 5 Gb/s (USB 3.2 Gen1) typu A z funkcją ładowania oraz 3 porty pobierania danych USB SuperSpeed 5 Gb/s (USB 3.2 Gen1) typu A.
• Funkcja Plug and Play, jeżeli obsługiwana jest przez system.
• Regulację poprzez menu ekranowe (OSD) ułatwiające konfigurację i optymalizację ekranu.
• Model AW3821DW oferuje kilka trybów ustawień wst (strzelanka z perspektywy pierwszej osoby), MOBA/RTS (gry strategiczne w czasie rzeczywistym), RPG (gry z podziałem na role), SPORTS (wyścigi) i trzy tryby do personalizacji gier, w zależności od preferencji użytkownika. Ponadto usprawniono główne funkcje gier, takie jak Timer (Czasomierz), Frame Rate (Liczba klatek na sekundę), oraz Display Alignment (Wyrównanie obrazu), co poprawiło wydajność i jakość grania.
•<
0,3 W w trybie gotowości.
• VESA DisplayHDR™ 600.
• Optymalna wygoda dla oczu dzięki ekranowi z funkcją zapobiegania migotaniu.
ępnych, w tym FPS
PRZESTROGA: W dłuższej perspektywie światło niebieskie emitowane przez monitor może mieć niekorzystne skutki dla oczu, m.in. powodować zmęczenie wzroku w wyniku kontaktu z urządzeniami cyfrowymi. Funkcja ComfortView jest przeznaczona do zmniejszenia ilości niebieskiego światła emitowanego przez monitor w celu zapewnienia komfortu dla oczu.
Informacje o monitorze | 9
Page 10
*Czas odpowiedzi 1 ms szary do szarego jest osiągany w trybie Extreme (Ekstremalny), umożliwiając redukcję widocznego rozmycia ruchu i zwiększając
szybkość reakcji obrazu. Może to jednak spowodować wyświetlenie na obrazie delikatnych, lecz zauważalnych, artefaktów wizualnych. Każda konfiguracja systemu jest inna, tak jak potrzeby graczy, dlatego firma Alienware zaleca użytkownikom eksperymentowanie z różnymi trybami, aby znaleźć odpowiednie dla siebie ustawienia.

Identyfikacja części i elementów sterowania

Widok z przodu
Etykieta Opis Użyj
1 Szczelina do prowadzenia kabli
(na przedniej stronie stojaka)
2 Przycisk włączania/wyłączania
zasilania (z diodą LED)
Porządkowanie kabli.
Włącza lub wyłącza monitor. Ciągłe niebieskie światło oznacza,
że monitor jest włączony i działa normalnie. Migające białe światło oznacza, że monitor jest w trybie gotowości.
10 | Informacje o monitorze
Page 11
Widok z góry
Etykieta Opis Użyj
1 Czujnik światła otoczenia Służy do wykrywania światła otoczenia i
odpowiedniej regulacji jasności wyświetlacza. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz Ambient Light
Sensor (Czujnik światła otoczenia).
Widok z tyłu
Widok z tyłu bez stojaka monitora
Widok z tyłu ze stojakiem monitora
Informacje o monitorze | 11
Page 12
Etykieta Opis Użyj
1 Dżojstik Do obsługi menu wyświetlanego na ekranie
(OSD).
2 Przyciski funkcji Aby uzyskać więcej informacji, zobacz
Obsługa monitora.
3 Kod kreskowy, numer
seryjny i etykieta serwisowa
4 Zaciski do
porządkowania kabli (2)
5 Przycisk odłączania
stojaka
6 Otwory montażowe
VESA (100 mm x 100 mm - za pokrywą VESA)
7 Etykieta z oznaczeniami
prawnymi
8 Złącze stacji dokującej
zapewniającej o
świetlenie
9 Szczelina do
prowadzenia kabli (na tylnej stronie stojaka)
10 Pokrywa wejścia/
wyjścia
Do kontaktowania się z firmą Dell w sprawach pomocy technicznej. Etykieta serwisowa to unikalny identyfikator alfanumeryczny, dzięki któremu serwisanci firmy Dell mogą zidentyfikować komponenty osprzętu w monitorze i uzyskać dostęp do informacji o gwarancji.
Porządkowanie kabli.
Umożliwia odłączenie stojaka od monitora.
Montaż ścienny monitora przy użyciu zestawu do montażu ściennego zgodnego ze standardem VESA (100 mm x 100 mm).
Zawiera certyfikaty.
Gdy ramię podstawy jest przymocowane do monitora, stacja dokująca dostarcza zasilanie lampki w podstawie.
Do porządkowania kabli poprzez przeprowadzenie ich przez tę szczelinę.
Ochrona porty wejścia/wyjścia.
12 | Informacje o monitorze
Page 13
Widok z tyłu i od spodu
Widok z tyłu i z dołu monitora bez stojaka
Etykieta Opis Użyj
1 Złącze zasilania Podłącz kabel zasilający (dołączony do
monitora).
2 Port HDMI
(HDMI 1)
3 Port HDMI
(HDMI 2)
4 DisplayPort • Podłącz komputer za pomocą kabla
Podłącz komputer za pomocą kabla HDMI (jeden kabel HDMI jest dołączony do monitora).
Podłącz komputer za pomocą kabla HDMI (jeden kabel HDMI jest dołączony do monitora).
DisplayPort-DisplayPort (dostarczony z monitorem).
lub
•Podłącz komputer za pomocą kabla mini DisplayPort-DisplayPort (dołączonego do monitora).
Informacje o monitorze | 13
Page 14
5 Wbudowane
Stan monitora
Stan wbudowanych lamp
Gdy efekt Spectrum
(Widmo) ma ustawioną
opcję Wył.
Gdy efekt Spectrum
(Widmo) ma ustawioną
opcję Wł.
Wł.Włączony Wyłączony
Brak sygnałuWłączony Wyłączony
Tryb gotowości Włączony Wyłączony
lampy
Po zakończeniu konfiguracji monitora dotknij czujnika dotyku na spodzie wyświetlacza, aby włączyć lub wyłączyć wbudowane lampy.
UWAGA: Ustawieniem fabrycznym jest „Włączone", wbudowane lampy są aktywne, jeżeli podłączony jest przewód zasilający. Aby zmienić domyślne ustawienie, patrz AlienFX Lighting (Oświetlenie
AlienFX).
UWAGA: Gdy funkcja Spectrum (Widmo) ma ustawioną opcję Wł., wbudowane lampy są wyłączone.
6 Port pobierania
Podłącz, aby naładować urządzenie USB. danych USB SuperSpeed 5 Gb/s (USB 3.2
14 | Informacje o monitorze
Gen1) typu A z funkcją ładowania
Page 15
7 Port słuchawek Podłącz słuchawki lub głośniki.
OSTRZEŻENIE: Zwiększenie mocy wyjściowej audio powyżej 50% na regulatorze głośności lub korektorze może zwiększyć napięcie wyjściowe w słuchawkach, zwiększając tym samym poziom ciśnienia akustycznego.
8, 10 Port pobierania
danych USB SuperSpeed 5 Gb/s (USB 3.2 Gen1) typu A (3)
9 Port przesyłania
danych USB SuperSpeed 5 Gb/s (USB 3.2 Gen1) typu B
11 Port Line-out Podłącz głośniki.
*Aby uniknąć interferencji sygnału w przypadku podłączenia urządzenia USB do portu USB pobierania danych, nie zaleca się podłączania innych urządzeń USB do przylegającego portu.
Podłącz urządzenie USB 3.2 Gen1 (5Gb/s).* UWAGA: Aby korzystać z tych portów, należy
podłączyć kabel USB (dostarczony z monitorem) do portu przesyłania danych USB w monitorze oraz do komputera.
Podłą
cz kabel USB (dostarczony z monitorem) do tego portu i do komputera, aby umożliwić korzystanie z portów USB w monitorze.
UWAGA: Ten port nie obsługuje słuchawek.
Informacje o monitorze | 15
Page 16

Specyfikacje monitora

Model AW3821DW
Typ ekranu Aktywna matryca - TFT LCD Technologia panelu IPS Współczynnik proporcji 21:9 Widoczny obraz Przekątna
Szerokość (aktywnego obszaru)
Wysokość (aktywnego obszaru)
Obszar całkowity Podziałka pikseli 0,22908 mm x 0,22908 mm Pikseli na cal (PPI) 110,874 Kąt widzenia Pionowo Poziomo Wyjście luminancji 450 cd/m² (typowe)
Współczynnik kontrastu 1000 do 1 (typowe) Powłoka płyty Przeciwodblaskowa o twardości 3H Podświetlenie System oświetlenia krawędzi diodami LED
952,9 mm (37,52 cali) 879,7 mm (34,63 cali)
366,5 mm (14,43 cali)
307758,9 mm
178° (typowy) 178° (typowy)
600 cd/m² (wartość szczytowa w trybie HDR)
2
(477,01 cali2)
16 | Informacje o monitorze
Page 17
Czas reakcji • 1 ms szary do szarego w trybie Extreme
(Ekstremalny)*
• 2 ms szary do szarego w trybie Super Fast (Super szybki)
• 3 ms szary do szarego w trybie Fast (Szybki)
*Czas odpowiedzi 1 ms szary do szarego jest osiągany w trybie Extreme (Ekstremalny), umożliwiając redukcję widocznego rozmycia ruchu i zwiększając szybkość reakcji obrazu. Może to jednak spowodować wyświetlenie na obrazie zauważalnych, delikatnych artefaktów wizualnych. Każda konfiguracja systemu jest inna, tak jak potrzeby graczy, dlatego firma Alienware zaleca użytkownikom eksperymentowanie z różnymi trybami, aby znaleźć odpowiednie dla siebie
ustawienia. Zakrzywienie 2300R (typowe) Głębia kolorów 1,07 miliarda kolorów Paleta kolorów 130,6% sRGB i DCI P3 95% Wbudowane urządzenia • Koncentrator USB SuperSpeed 5 Gb/s (USB 3.2
Gen1) (z 1 portem przesyłania danych USB 3.2 Gen1 (5 Gb/s))
• 4 porty pobierania danych USB SuperSpeed 5 Gb/s (USB 3.2 Gen1) (w tym 1 port z funkcją ładowania)
Połączenie • 1 port DisplayPort w wersji 1.4 (tył)
• 2 port HDMI w wersji 2.0 (tył)
• 1 port przesyłania danych USB 3.2 Gen1 (5 Gb/s) (tył)
• 4 porty pobierania danych USB 3.2 Gen1 (5 Gb/s) (spód: 2; tył: 2)
•1 port słuchawek (spód)
•1 port wyjścia liniowego audio (tył)
Szerokość ramki (krawędź monitora do obszaru aktywnego) Góra
Lewo/prawo Spód
11,0 mm 10,3 mm/10,3 mm 21,9 mm
Informacje o monitorze | 17
Page 18
Nastawność Regulowana wysokość
stojaka Nachylenie Obrót w poziomie
UWAGA: Monitora tego nie należy montować ani używać w pozycji pionowej ani odwróconej (180°) pozycji poziomej, ponieważ mogłoby to doprowadzić do jego uszkodzenia.
Od 0 mm do 130 mm Od -5° do 21° Od -20° do 20°

Specyfikacje rozdzielczości

Model AW3821DW
Zakres skanowania poziomego
Zakres skanowania pionowego
Najwyższa wstępnie ustawiona rozdzielczość
• DisplayPort 1.4: od 246 do 246 kHz (automatyczny)
• HDMI 2.0: od 30 do 141 kHz (automatyczny)
• DisplayPort 1.4: od 1 do 144 Hz (automatyczny)
• HDMI 2.0: od 24 do 120 Hz (automatyczny)
• DisplayPort: 3840 x 1600 @ 144 Hz
• HDMI: 3840 x 1600 @ 85 Hz
Obsługiwane tryby video
Model AW3821DW
Możliwości wyświetlania video (odtwarzanie HDMI & DisplayPort)
18 | Informacje o monitorze
480p, 576p, 720p, 1080p, QHD
Page 19
Wstępne ustawienia trybów wyświetlania
Tryby wyświetlania HDMI
Tryb wyświetlania Częstotli-
wość
pozioma
(kHz)
VESA, 640 x 480 31,47 60 25,175 -/-
VESA, 800 x 600 37,88 60 40 +/+
VESA, 1024 x 768 48,36 60 65 -/-
640 x 480p 31,48 60 25,18 -/­720 x 480p 31,5 60 27,03 -/-
720 x 576p 31,25 50 27 -/­1280 x 720p przy 50 Hz 37,5 50 74,25 +/+ 1280 x 720p przy 60 Hz 45 60 74,25 +/+
1920 x 1080p przy 50 Hz 56,25 50 148,5 +/+ 1920 x 1080p przy 60 Hz 67,5 60 148,5 +/+
1920 x 1080p przy 120 Hz 135 120 297 +/+
2560 x 1440 przy 60 Hz 89,43 60 243,25 +/-
2560 x 1440 przy 120 Hz 183 120 497,75 +/-
3840 x 1600 przy 30 Hz 49,2 30 196,65 +/­3840 x 1600 przy 60 Hz 99,4 60 397,4 +/­3840 x 1600 przy 85 Hz 141,6 85 566,25 +/-
Częstotli-
wość
pionowa
(Hz)
Zegar pikseli (MHz)
Biegunowość
synchronizacji
(Pozioma/
Pionowa)
Tryby wyświetlania DP
Tryb wyświetlania Częstotli-
wość
pozioma
(kHz)
VESA, 640 x 480 31,47 60 25,175 -/­VESA, 800 x 600 37,88 60 40 -/-
VESA, 1024 x 768 48,36 60 65 -/­3840 x 1600 przy 60 Hz 99,4 60 397,4 +/­3840 x 1600 przy 85 Hz 141,6 85 566,25 +/-
Częstotli-
wość
pionowa
(Hz)
Zegar pikseli (MHz)
Biegunowość
synchronizacji
(Pozioma/
Pionowa)
Informacje o monitorze | 19
Page 20
3840 x 1600 przy 100 Hz 167,8 100 671 +/­3840 x 1600 przy 120 Hz 203,3 120 813 +/­3840 x 1600 przy 144 Hz 246,8 144 987,25 +/-
UWAGA: Ten monitor obsługuje funkcję NVIDIA® G-SYNC® ULTIMATE. Aby uzyskać informacje o kartach graficznych z obsługą funkcji NVIDIA® G-SYNC® ULTIMATE, przejdź do strony www.geforce.com.
UWAGA: Aby uzyskać pełne funkcje i możliwości monitora NVIDIA® G-SYNC® ULTIMATE, upewnij się, że jest podłączony bezpośrednio do portu wyjściowego HDMI lub DisplayPort karty graficznej Nvidia komputera.
Specyfikacje elektryczne
Model AW3821DW
Sygnały wejścia video HDMI 2.0/DisplayPort 1.4, 600 mV na przewód, opór
wejściowy 100 omów na parę przewodów
Napięcie wejścia prądu zmiennego/
Od 100 VAC do 240 VAC / 50 Hz lub 60 Hz + 1,8 A (typowe)
3Hz /
częstotliwość/prąd Prąd udarowy • 120 V: 40 A (maks.) przy 0°C (zimny start)
• 220 V: 80 A (maks.) przy 0°C (zimny start)
Zużycie energii • 0,2 W (tryb wyłączenia)
• 0,3 W (tryb gotowości)
•43,5 W (tryb włączenia)
• 125 W (maksymalnie)
• 46,35 W (Pon)
3
• 144,04 kWh (TEC)
1
1
1
2
3
1
Zgodnie z definicją w UE 2019/2021 i UE 2019/2013.
2
Maksymalna jasność i kontrast przy maksymalnym obciążeniu wszystkich portów USB.
3
Pon: Zużycie energii w trybie Wł. mierzone w odniesieniu do metody
testowania Energy Star. TEC: Całkowite zużycie energii w kWh mierzone w odniesieniu do metody testowania Energy Star.
20 | Informacje o monitorze
Page 21
Niniejszy dokument należy wykorzystywać wyłącznie do celów informacyjnych i zawiera on dane na temat pracy w warunkach laboratoryjnych. Posiadany produkt może działać inaczej, w zależności od oprogramowania, komponentów i zamówionych urządzeń peryferyjnych i nie ma obowiązku aktualizowania takich informacji.
Stosownie, klient nie powinien polegać na tych informacjach podczas podejmowania decyzji na temat tolerancji elektrycznych i innych kwestii. Nie udziela się jawnej ani dorozumianej gwarancji co do dokładności lub kompletności.
Charakterystyki fizyczne
Model AW3821DW Typ kabla sygnałowego • Cyfrowe: HDMI, 19 pinów
• Cyfrowe: DisplayPort, 20 pinów
• Uniwersalna magistrala szeregowa: USB, 9 pinów
UWAGA: Monitory Dell są zaprojektowane tak, aby działały optymalnie przy wykorzystaniu kabli wideo dostarczanych z monitorem. Firma Dell nie ma kontroli nad różnymi dostawcami kabli na rynku, rodzajem materiałów, złączy ani nad procesu zastosowanymi w trakcie produkcji tych kabli, dlatego Dell nie gwarantuje wysokiej jakości wideo uzyskanych przy użyciu kabli innych niż dostarczane z tym monitorem Dell.
Wymiary (ze stojakiem)
Wysokość (po rozłożeniu) 579,7 mm (22,82 cali) Wysokość (obniżony) 449,7 mm (17,70 cali) Szerokość 894,9 mm (35,23 cali) Głębokość 293,5 mm (11,56 cali)
Wymiary (bez stojaka)
Wysokość Szerokość 894,9 mm (35,23 cali) Głębokość 130,1 mm (5,12 cali)
Wymiary stojaka
Wysokość (po rozłożeniu) 453,8 mm (17,87 cali) Wysokość (obniżony) 444,4 mm (17,50 cali) Szerokość 599,6 mm (23,61 cali)
399,4 mm (15,72 cali)
Informacje o monitorze | 21
Page 22
Głębokość 293,5 mm (11,56 cali)
Waga
Waga z opakowaniem 19,3 kg (42,49 funtów) Waga z zamontowanym
stojakiem i kablami Waga bez stojaka (Do montażu
ściennego lub montażu VESA ­bez linek)
Waga stojaka 3,6 kg (7,94 funtów)
Charakterystyki środowiskowe
Model AW3821DW Zgodność ze standardami
Szkło nie zawierające arsenu i rtęci przeznaczone tylko do panelu
Temperatura
Działanie 0°C do 40°C (32°F do 104°F) Bez działania • Przechowywanie: -20°C do 60°C (-4°F do
Wilgotność
Działanie 10% do 80% (bez kondensacji) Bez działania • Przechowywanie: 5% do 90% (bez
Wysokość n.p.m.
Działanie 5000 m (16404 stóp) (maksymalnie) Bez działania 12192 m (40000 stóp) (maksymalnie) Rozpraszanie ciepła • 426,5 BTU/godzinę (maksymalnie)
12,1 kg (26,77 funtów)
7,9 kg (17,49 funtów)
140°F)
•Przewożenie: -20°C do 60°C (-4°F do 140°F)
kondensacji)
•Przewożenie: 5% do 90% (bez kondensacji)
• 177,42 BTU/godzinę (typowe)
22 | Informacje o monitorze
Page 23
Przydział pinów
Złącze DisplayPort
Numer pinu 20-pinowa końcówka
podłączonego kabla sygnałowego
1ML3 (n) 2GND 3ML3 (p) 4ML2 (n) 5GND 6ML2 (p) 7ML1 (n) 8GND 9ML1 (p)
10 ML0 (n)
11 GND 12 ML0 (p) 13 GND 14 GND
15 AUX (p) 16 GND
17 AUX (n) 18 Wykrywanie bez wyłączania
19 Re-PWR 20
+3,3 V DP_PWR
Informacje o monitorze | 23
Page 24
Złącze HDMI
Numer pinu 19-pinowa końcówka
podłączonego kabla sygnałowego
1 TMDS DANE 2+ 2 TMDS DANE 2 SHIELD 3 TMDS DANE 2­4 TMDS DANE 1+ 5 TMDS DANE 1 SHIELD 6 TMDS DANE 1­7 TMDS DANE 0+ 8 TMDS DANE 0 SHIELD 9 TMDS DANE 0-
10 TMDS ZEGAR+ 11 TMDS ZEGAR SHIELD 12 TMDS ZEGAR­13 CEC 14 Zarezerwowane (N.C. w urządzeniu) 15 ZEGAR DDC (SCL) 16 DANE DDC (SDA) 17 DDC/CEC uziemienie 18 ZASILANIE +5 V 19 WYKRYWANIE BEZ WYŁĄCZANIA

Możliwości Plug and Play

Ten monitor można połączyć w dowolnym systemie zgodnym z Plug and Play. Monitor automatycznie przekazuje do systemu komputera informacje Rozszerzone dane identyfikacji monitora (EDID) za pomocą protokołów Kanał danych monitora (DDC), dlatego system może konfigurować się automatycznie oraz zoptymalizować ustawienia monitora. Większość instalacji monitorów jest automatyczna; jeśli to wymagane, można wybrać inne ustawienia. Dalsze informacje o zmianie ustawień monitora, znajdują się w części Obsługa monitora.
24 | Informacje o monitorze
Page 25

Interfejs USB (Uniwersalna magistrala szeregowa)

W tej części znajdują się informacje dotyczące portów USB znajdujących się w monitorze.
UWAGA: Ten monitor jest zgodny ze standardem USB SuperSpeed 5 Gb/s (USB 3.2 Gen1).
Szybkość
transferu
Super-Speed 5 Gb/s 4,5 W (maks., każdy port) Wysoka szybkość 480 Mb/s 4,5 W (maks., każdy port) Pełna szybkość 12 Mb/s 4,5 W (maks., każdy port)
Szybkość
przesyłania danych
Zużycie energii*
*Do 2 A w porcie USB pobierania danych (z ikoną baterii ) z urządzeniami obsługującymi wersję z ładowaniem akumulatora lub normalnymi urządzeniami USB.
Złącze przesyłania danych USB 3.2 Gen1 (5 Gb/s)
Numer pinu 9-pinowa część złącza
1VCC 2D­3D+ 4GND 5 SSTX­6 SSTX+ 7GND 8 SSRX­9 SSRX+
Informacje o monitorze | 25
Page 26
Złącze pobierania danych USB 3.2 Gen1 (5 Gb/s)
Numer pinu 9-pinowa część złącza
1VCC 2D­3D+ 4GND 5SSRX­6SSRX+ 7GND 8SSTX­9SSTX+
Porty USB
•1 port przesyłania danych - tył
• 2 porty pobierania danych - tył
• 2 porty pobierania danych - spód Port ładowania — port oznaczony ikoną ; obsługuje funkcję
szybkiego ładowania do 2 A, o ile urządzenie jest zgodne z technologią BC1.2.
UWAGA: Funkcja USB SuperSpeed 5 Gb/s (USB 3.2 Gen1) wymaga komputera obsługującego standard USB SuperSpeed 5 Gb/s (USB 3.2 Gen1).
UWAGA: Porty USB monitora działają wyłącznie wtedy, gdy monitor jest włączony lub znajduje się w trybie gotowości. Po wyłączeniu i włączeniu monitora, wznowienie normalnego działania dołączonych urządzeń peryferyjnych może potrwać kilka sekund.
26 | Informacje o monitorze
Page 27

Jakość monitora LCD i zasady dotyczące pikseli

Podczas produkcji monitora LCD nierzadko dochodzi do pozostawania w niezmiennym stanie jednego lub kilku pikseli, , które są trudne do zobaczenia i nie wpływają na jakość lub stabilność obrazu. Więcej informacji na temat jakości i zasad dotyczących pikseli monitora Dell można uzyskać pod adresem
www.dell.com/pixelguidelines.

Ergonomia

OSTRZEŻENIE: Nieprawidłowe lub wydłużone korzystanie z klawiatury może prowadzić do obrażeń.
OSTRZEŻENIE: Patrzenie na ekran monitora przez długi czas może powodować zmęczenie oczu.
W celu uzyskania komfortu i efektywności należy przestrzegać następujących wskazówek podczas konfiguracji i użytkowania stacji roboczej komputera:
•Komputer należy ustawić tak, aby monitor i klawiatura znajdowały się bezpośrednio przed osobą przy nim pracującą. W sprzedaży dostępne są specjalne półki, które pomogą uzyskać prawidłową pozycję podczas pracy na klawiaturze.
•Aby zmniejszyć ryzyko nadwyrężenia wzroku oraz wystąpienia bólu karku/ ramion/pleców/barków w wyniku korzystania z monitora przez długi czas, zalecamy:
1. Umieść ekran w odległości od 50 do 70 cm (20-28 cali) od oczu.
2. Mrugaj często, aby nawilżać oczy lub skraplaj je wodą przy dłuższym
użytkowaniu monitora.
3. Rób regularne i częste przerwy - 20-minutowa przerwa co dwie
godziny.
4. Niepatrzenie na monitor i patrzenie na obiekt oddalony o co najmniej
20 stóp przez co najmniej 20 sekund podczas przerw.
5. Podczas przerw należy wykonywać ćwiczenia rozciągające w celu
rozluźnienia napięcia karku, ramion, pleców i barków.
•Należy się upewnić, że ekran monitora znajduje się na poziomie oczu użytkownika, lub nieco niżej, siedzącego przed monitorem.
•Należy dostosować nachylenie monitora, ustawienia kontrastu i jasności.
•Należy tak wyregulować oświetlenie otoczenia (np. oświetlenie sufitowe, lampki na biurku, zasłony lub żaluzje na oknach w pobliżu), aby zminimalizować odbicia i odblask światła na ekranie monitora.
•Należy używać krzesła, zapewniającego odpowiednie podparcie dla dolnego odcinka pleców.
Informacje o monitorze | 27
Page 28
• Podczas korzystania z klawiatury lub myszy należy utrzymywać
ekran monitora na poziomie lub poniżej poziomu wzroku użytkownika
monitor i klawiatura znajdujące się tuż przed użytkownikiem
stopy płasko na podłodze
nadgarstki rozluźnione, płasko leżące
przedramiona w pozycji poziomej z nadgarstkami w neutralnej, wygodnej pozycji.
• Podczas korzystania z klawiatury lub myszy należy zawsze pozostawić sobie miejsce na odpoczynek dla dłoni.
• Ramiona po obu stronach powinny znajdować się w naturalnej pozycji.
•Należy się upewnić, że stopy płasko stoją na podłodze.
•Należy się upewnić, że ciężar nóg w pozycji siedzącej opiera się na stopach, a nie na przedniej części siedzenia. W razie potrzeby należy wyregulować wysokość krzesła lub skorzystać z podnóżka, aby uzyskać właściwą postawę ciała.
•Należy różnicować swoje działania podczas pracy. Pracę należy próbować tak organizować, aby nie pracować
przez długi czas w pozycji siedzącej.
Należy regularnie wstawać i chodzić.
• Na obszarze przy biurku nie powinny znajdować się przeszkody, kable ani przewody zasilania, które mogłyby uniemożliwiać wygodną pozycję siedzącą, lub stwarzać potencjalne ryzyko potknięcia.
28 | Informacje o monitorze
Page 29

Obsługa i przenoszenie wyświetlacza

Aby zapewnić bezpieczeństwo monitora podczas jego podnoszenia lub przenoszenia, należy postępować zgodnie z poniższymi wskazówkami:
• Przed przenoszeniem lub podnoszeniem monitora należy wyłączyć komputer i monitor.
•Należy odłączyć wszystkie kable od monitora.
• Monitor należy umieścić w oryginalnym opakowaniu z oryginalnymi materiałami zabezpieczającymi.
• Podczas podnoszenia lub przenoszenia monitora należy mocno przytrzymać jego dolną krawędź i bok, nie wywierając nadmiernego nacisku na monitor.
• Podczas podnoszenia lub przenoszenia monitora, należy upewnić się, że monitor jest skierowany tyłem do użytkownika, i nie naciskać na obszar wyświetlacza, aby zapobiec zarysowaniom lub uszkodzeniom.
Informacje o monitorze | 29
Page 30
• Podczas transportu monitora należy unikać poddawania go nagłym wstrząsom lub drganiom.
• Podczas podnoszenia lub przenoszenia monitora nie należy go odwracać górą do dołu, trzymając podstawę stojaka lub ramię stojaka. Mogłoby to doprowadzić do przypadkowego uszkodzenia monitora i spowodować obrażenia ciała użytkownika.

Wskazówki dotyczące konserwacji

Czyszczenie monitora
OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem czyszczenia monitora należy przeczytać i zastosować się do Instrukcje bezpieczeństwa.
PRZESTROGA: Przed rozpoczęciem czyszczenia monitora należy odłączyć kabel zasilający monitora od gniazda elektrycznego.
Zalecamy, aby zastosować się do podanych poniżej instrukcji podczas rozpakowania, czyszczenia lub obsługi monitora:
• Do czyszczenia antystatycznego ekranu należy używać lekko zwilżonej w wodzie miękkiej, czystej szmatki. Jeśli to możliwe należy stosować specjalne chusteczki do czyszczenia ekranu lub środki odpowiednie do powłok antystatycznych. Nie należy używać benzyny, rozpuszczalnika, amoniaku, środków czyszczących o własnościach ściernych lub sprężonego powietrza.
• Do czyszczenia monitora należy używać lekko zwilżonej w ciepłej wodzie szmatki. Należy unika mogą one pozostawić na ekranie białe smugi.
•Jeśli po rozpakowaniu monitora zauważony zostanie biały proszek należy wytrzeć go szmatką.
• Podczas obsługi monitora należy zachować ostrożność, ponieważ po zarysowaniu obudowy pojawią się znaki zarysowania, bardziej widoczne na monitorach o ciemniejszej obudowie niż na jasnej.
ć stosowania jakichkolwiek detergentów, ponieważ
30 | Informacje o monitorze
Page 31
• Aby pomóc w uzyskaniu najlepszej jakości obrazu na monitorze należy użyć dynamicznie zmieniającego obraz wygaszacza i wyłączać monitor, gdy nie jest używany.
Informacje o monitorze | 31
Page 32

Ustawienia monitora

Podłączanie podstawy monitora

UWAGA: Stojak nie jest zamontowany fabrycznie. UWAGA: Poniższe instrukcje dotyczą wyłącznie stojaka dostarczanego
wraz z monitorem. W przypadku podłączania stojaka zakupionego z innego źródła, postępuj zgodnie z instrukcjami dotyczącymi konfiguracji, załączonymi do stojaka.
OSTRZEŻENIE: Wykonanie poniższych czynności jest ważne w celu zabezpieczenia zakrzywionego ekranu. Postępuj zgodnie z poniższymi instrukcjami, aby dokończyć proces instalacji.
1. Wyciągnij ramię i podstawę stojaka z poduszki w opakowaniu.
2. Wyrównaj i ustaw ramię stojaka na podstawie stojaka.
3. Otwórz uchwyt śruby na spodzie podstawy stojaka i obracaj go w prawo,
aby stabilnie przymocować zespół stojaka.
4. Zamknij uchwyt śruby.
32 | Ustawienia monitora
Page 33
5. Otwórz osłonę ochronną w monitorze, aby uzyskać dostęp do gniazda
VESA w monitorze.
OSTRZEŻENIE: Podczas przymocowywania zespołu stojaka do wyświetlacza nie umieszczaj ramienia stojaka bezpośrednio na tylnym panelu wyświetlacza. Może to spowodować uszkodzenie pinów pogo na stojaku z powodu niedopasowania.
6. Ostrożnie wsuń wypustki w ramieniu stojaka w szczeliny w tylnej pokrywie
ekranu i wciśnij zespół stojaka, aby zaskoczył we właściwym miejscu.
Ustawienia monitora | 33
Page 34
7. Poprowadź kabel zasilający przez szczelinę do prowadzenia kabli w stojaku
oraz przez zacisk z tyłu ekranu.
8. Podłączanie kabla zasilającego do monitora.
9. Poprowadź wymagane kable, np. kabel przesyłania danych USB 3.2 Gen1
(5 Gb/s), kable pobierania danych USB 3.2 Gen1 (5 Gb/s), kabel HDMI oraz kabel DisplayPort przez zacisk do prowadzenia kabli w stojaku.
UWAGA: Kable USB 3.2 Gen1 (5 Gb/s) nie są dołączane do wyświetlacza i są sprzedawane oddzielnie.
10.Podłącz odpowiednie kable do monitora.
UWAGA: Monitory Dell są zaprojektowane do optymalnej współpracy z dostarczonymi przez firmę Dell kablami. Firma Dell nie gwarantuje jakości i wydajności wideo w przypadku użycia kabli innych niż Dell.
UWAGA: Przeciągnij każdy kabel, tak aby kable były ułożone przed zamocowaniem osłony wejścia/wyjścia.
34 | Ustawienia monitora
Page 35
OSTRZEŻENIE: Nie należy podłączać kabla zasilającego do gniazda ściennego ani włączać monitora, dopóki w instrukcji nie wystąpi takie zalecenie.
11. Przytrzymaj ramię stojaka i unieś ostrożnie monitor, a następnie umieść go
na płaskiej powierzchni.
OSTRZEŻENIE: Podczas podnoszenia monitora trzymaj mocno ramię stojaka, aby nie uszkodzić go przypadkowo.
12. Zdejmij osłonę ochronną z monitora.
Ustawienia monitora | 35
Page 36
13. Wsuń wypustki w pokrywie wejścia/wyjścia w szczeliny w tylnej pokrywie
ekranu, aż pokrywa zaskoczy we właściwym miejscu.
UWAGA: Upewnij się, że wszystkie kable przechodzą przez pokrywę wejścia/wyjścia i gniazdo w ramieniu stojaka do porządkowania kabli.

Podłączanie komputera

PRZESTROGA: Przed rozpoczęciem wykonywania opisanych w tej części procedur, należy zastosować się do Instrukcje bezpieczeństwa.
UWAGA: Nie podłączać wszystkich kabli do komputera równocześnie. UWAGA: Ilustracje służą wyłącznie jako odniesienie. Wygląd komputera
może być inny.
W celu podłączenia monitora do komputera:
1. Podłącz drugi koniec kabla DisplayPort (lub Mini-DisplayPort do
DisplayPort) lub kabla HDMI do komputera.
36 | Ustawienia monitora
Page 37
2. Podłącz drugi koniec kabla przesyłania danych USB 3.2 Gen1 do
odpowiedniego portu USB 3.2 Gen1 w komputerze.
3. Podłącz urządzenia peryferyjne USB 3.2 Gen1 do portów pobierania USB
3.2 Gen1 na monitorze.
4. Podłącz kable zasilające komputera i monitora do gniazda ściennego.
5. Włącz monitor i komputer.
Jeśli na monitorze wyświetla się obraz, instalacja jest zakończona. Jeśli
obraz nie wyświetla się, patrz Typowe problemy.

Zdejmowanie podstawy monitora

UWAGA: Aby zapobiec porysowaniu ekranu podczas zdejmowania stojaka, upewnij się, że monitor został położony na miękkiej, czystej powierzchni.
UWAGA: Poniższe instrukcje dotyczą wyłącznie odłączania stojaka dostarczanego wraz z monitorem. W przypadku odłączania stojaka zakupionego z innego źródła, postępuj zgodnie z instrukcjami dotyczącymi konfiguracji, załączonymi do stojaka.
W celu zdjęcia stojaka:
1. Wyłącz monitor.
2. Odłącz kable od komputera.
3. Umieść monitor na miękkiej szmatce lub poduszce.
4. Ostrożnie przesuń i zdejmij z monitora pokrywę wejścia/wyjścia.
Ustawienia monitora | 37
Page 38
5. Odłącz kable od monitora i przełóż je przez szczelinę do prowadzenia
kabli w ramieniu stojaka.
6. Naciśnij i przytrzymaj przycisk zwalniania stojaka.
7. Podnieś stojak i odsuń go od monitora.
38 | Ustawienia monitora
Page 39

Zestaw do montażu na ścianie VESA (opcjonalny)

(Wielkość śrub: M4 x 10 mm) Zapoznaj się z instrukcjami, które dołączone są do zestawu mocowania na ścianie
zgodnego z VESA.
1. Ustaw panel monitora na miękkiej szmatce lub poduszce na stabilnej i równej powierzchni.
2. Zdemontuj stojak monitora. (Zobacz rozdział Zdejmowanie podstawy
monitora.)
3. Użyj śrubokrętu krzyżakowego firmy Phillips w celu odkręcenia czterech
śrubek zabezpieczających plastikową osłonę.
4. Podłącz uchwyt mocujący z zestawu mocowania na ścianie do monitora.
5. Zamontuj monitor na ścianie. Więcej informacji można znaleźć w
dokumentacji dostarczonej wraz z zestawem do montażu na ścianie.
UWAGA: Do użytku tylko z uchwytem mocującym wyszczególnionym na liście UL przy minimalnej wadze lub obciążeniu wynoszącym 31,6 kg.
Ustawienia monitora | 39
Page 40

Obsługa monitora

Włączanie monitora

Naciśnij przycisk zasilania, aby włączyć monitor.

Sterowanie dżojstikiem

Aby skonfigurować ustawienia menu ekranowego, użyj dżojstika z tyłu monitora.
1. Naciśnij przycisk dżojstika, aby uruchomić główne menu ekranowe.
2. Aby przełączać między opcjami, przesuwaj dżojstik w górę/w dół/w lewo/
w prawo.
3. Naciśnij przycisk dżojstika ponownie, aby potwierdzić ustawienia i wyjść z
menu.
Dżojstik Opis
•Po wyświetleniu menu ekranowego naciśnij ten przycisk, aby potwierdzić wybór lub zapisać ustawienia.
•Jeśli menu ekranowe jest wyłączone, naciśnij przycisk, aby uruchomić główne menu ekranowe. Zobacz rozdział Dostęp
do systemu menu.
40 | Obsługa monitora
Page 41
• Nawigacja dwukierunkowa (w prawo i w lewo).
•Przesuń w prawo, aby otworzyć podmenu.
•Przesuń w lewo, aby wyjść z podmenu.
•Zwiększa (w prawo) lub zmniejsza (w lewo) parametry wybranej pozycji menu.
• Nawigacja dwukierunkowa (w górę i w dół).
•Przełącza pomiędzy pozycjami menu.
•Zwiększa (w górę) lub zmniejsza (w dół) parametry wybranej pozycji menu.

Używanie elementów sterowania tylnego panelu

Używanie przycisków sterowania z tyłu monitora, aby uzyskać dostęp do menu ekranowego i klawiszy skrótów.
W poniższej tabeli opisano przyciski na panelu tylnym:
Przycisk na panelu tylnym Opis 1
Menu
2
Wyjście
3
Klawisz skrótu/
Preset Modes (Tryby
ustawień wstępnych)
Uruchamiane głównego menu ekranowe. Zobacz rozdział Dostęp do systemu menu.
Wychodzenie z głównego menu ekranowego.
Wybór trybu żądanego koloru z listy ustawień wstępnych.
Obsługa monitora | 41
Page 42
4
Klawisz skrótu/
Brightness/Contrast
(Jasność/Kontrast)
5
Klawisz skrótu/
Dark Stabilizer
(Stabilizacja ciemnych
scen)
Po naciśnięciu dowolnego z tych przycisków na tylnym panelu (w tym przycisku na dżojstiku) zostanie wyświetlony Pasek stanu menu ekranowego zawierający bieżące ustawienia niektórych funkcji menu ekranowego.
UWAGA: Stan Smart HDR (Inteligentny HDR) zostaje włączony automatycznie po wykryciu przez wyświetlacz zawartości HDR. Nie można go włączyć ręcznie.
Aby uzyskać bezpośredni dostęp do suwaków regulacji opcji Brightness/Contrast (Jasność/Kontrast) .
Aby uzyskać bezpośredni dostęp do suwaka regulacji opcji Dark Stabilizer (Stabilizacja
ciemnych scen).

Używanie menu ekranowego (OSD)

Dostęp do systemu menu
Ikona Menu i podmenu Opis
Game (Gra) To menu pozwala spersonalizować ustawienia wizualne
gier.
42 | Obsługa monitora
Page 43
Preset Modes
(Tryby
ustawień
wstępnych)
Umożliwia wybranie wstępnie ustawionych trybów kolorów z listy.
Standard* (Standardowy*): Powoduje wczytanie
domyślnych ustawień kolorów monitora. Jest to domyślny tryb ustawień wstępnych. (* oznacza zgodność z DisplayHDR)
FPS: Ładuje ustawienia kolorów optymalne dla gier
w trybie FPS (strzelanki z perspektywy pierwszej osoby).
MOBA/RTS: Ładuje ustawienia kolorów optymalne
dla gier w trybie MOBA/RTS (gry strategiczne w czasie rzeczywistym).
RPG: Ładuje ustawienia kolorów optymalne dla gier
RPG (gier z podziałem na role).
SPORTS (SPORT): Ładuje ustawienia kolorów
optymalne dla gier sportowych.
Game 1 (Gra 1)/Game 2 (Gra 2)/Game 3 (Gra 3): Umożliwia dostosowanie ustawień Response Time
(Czas reakcji), koloru oraz Dark Stabilizer (Stabilizacja ciemnych scen) do potrzeb
związanych z grą.
ComfortView: Zmniejsza poziom emitowanego przez ekran niebieskiego światła w celu zwiększenia komfortu dla oczu.
Obsługa monitora | 43
Page 44
Preset Modes
(Tryby
ustawień
wstępnych)
PRZESTROGA: W dłuższej perspektywie światło niebieskie emitowane przez monitor może mieć niekorzystne skutki dla oczu, powodować zmęczenie wzroku w wyniku kontaktu z urządzeniami cyfrowymi, zmęczenie oczu i uszkodzenie wzroku. W przypadku używania monitora przez dłuższe okresy mogą występować bóle niektórych części ciała np. karku, ramion, pleców i barków. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz Ergonomia.
Warm (Ciepły): Przedstawia kolory w niższych
temperaturach. Wyświetlany ekran jest cieplejszy dzięki odcieniom czerwieni/żółci.
Cool (Chłodny): Przedstawia kolory w wyższych
temperaturach. Wyświetlany ekran jest chłodniejszy dzięki odcieniom koloru niebieskiego.
Custom Color (Kolor dostosowany): Umożliwia
r
ęczne ustawienie kolorów. Użyj dżojstika, aby ustawić wartości trzech kolorów (R, G, B) oraz utworzyć własne tryby wstępnych ustawień kolorów.
44 | Obsługa monitora
Page 45
Game Enhance
Mode (Tryb
ulepszenia
gier)
Response Time
(Czas reakcji)
To menu obejmuje trzy funkcje umożliwiające
ulepszenie sposobu korzystania z gier.
Off (Wył.)
Wybierz, aby wyłączyć funkcje menu Game Enhance
Mode (Tryb ulepszenia gier).
Timer (Czasomierz)
Umożliwia wyłączenie lub włączenie czasomierza
widocznego w lewym górnym rogu ekranu. Pokazuje
on czas, jaki upłynął od rozpoczęcia gry. Wybierz opcję
z listy interwałów, aby wiedzieć, ile czasu pozostało.
Frame Rate (Liczba klatek na sekundę)
Wybierz tę opcję, aby wyświetlić bieżącą liczbę klatek
na sekundę podczas gry. Im wyższa jest ta wartość, tym
płynniejszy wydaje się ruch.
Display Alignment (Wyrównanie obrazu)
Aktywuj tę funkcję, aby zapewnić idealne wyrównanie
obrazu wideo z kilku ekranów.
Umożliwia ustawienie opcji Response Time (Czas
reakcji) na
lub Extreme (Ekstremalny).
Fast (Szybki), Super Fast (Super szybki)
Obsługa monitora | 45
Page 46
Dark Stabilizer
(Stabilizacja
ciemnych scen)
Ta funkcja poprawia widoczność w ciemnych scenariuszach gier. Im wyższa wartość (pomiędzy 0 a
3), tym lepsza widoczność w ciemnych obszarach obrazu.
Variable
Backlight
(Zmienne
podświetlenie)
Reset Game
(Zresetuj gry)
Służy do optymalnego dostosowania podświetlenia wyświetlacza przez regulację jasności i ściemnianie wyświetlacza w zależności od wybranego trybu ustawienia wstępnego.
Mode 0 (Tryb 0): idealny do gier.
Mode 1 (Tryb 1): odpowiedni do użytkowania
hybrydowego, np. grania w gry i ogólnego użytkowania komputera. Gdy na monitorze jest wyświetlana zawartość HDR, jest to ustawienie domyślne.
Mode 2 (Tryb 2): odpowiedni do korzystania z
pulpitu, edytowania zdjęć, itp.
Off (Wył.): Gdy na monitorze jest wyświetlana
zawartość SDR, jest to ustawienie domyślne; gdy jest wyświetlana zawartość HDR, ta opcja jest wyłączona.
UWAGA: Po wybraniu trybu Mode 0 (Tryb 0), Mode 1 (Tryb 1) lub Mode 2 (Tryb 2) naturalnym
zjawiskiem jest lokalna zmiana jasności podświetlenia w zależności od wyświetlanej zawartości.
Resetuje wszystkie ustawienia w menu Game (Gra) do domyślnych wartości fabrycznych.
46 | Obsługa monitora
Page 47
Brightness/
Contrast
(Jasność/
Kontrast)
Użyj to menu, aby uaktywnić ustawianie poziomu
Brightness/Contrast (Jasność/Kontrast).
Brightness
(Jasność)
Contrast
(Kontrast)
Brightness (Jasność) powoduje ustawienie
podświetlenia dla oświetlenia tylnego.
Przesuń dżojstik w prawo, aby zwiększyć poziom
jasności lub przesuń dżojstik w lewo, aby zmniejszyć
poziom jasności (min. 0 / maks. 100).
Ustaw najpierw Brightness (Jasność), a następnie
ustaw Contrast (Kontrast), ale tylko wtedy, gdy dalsze
ustawienia są konieczne.
Przesuń dżojstik w prawo, aby zwiększyć poziom
kontrastu lub przesuń dżojstik w lewo, aby zmniejszyć
poziom kontrastu (min. 0 / maks. 100).
Funkcja Contrast (Kontrast) powoduje ustawienie
stopnia różnicy między ciemnymi a jasnymi obszarami
na ekranie monitora.
Obsługa monitora | 47
Page 48
Input Source
(Źródło
wejścia)
DP Wybierz wejście DP, gdy używane jest złącze
HDMI 1 Wybierz wejście HDMI 1 lub HDMI 2, gdy używane HDMI 2
Użyj menu Input Source (Źródło wejścia), aby wybrać między różnymi sygnałami wideo, które mogą być podłączone do monitora.
DisplayPort (DP). Naciśnij przycisk na dżojstiku, aby potwierdzić wybór.
jest złącze HDMI. Naciśnij przycisk na dżojstiku, aby potwierdzić wybór.
48 | Obsługa monitora
Page 49
AlienFX Lighting
(Oświetlenie
AlienFX)
Przy użyciu tego menu skonfiguruj ustawienia
oświetlenia LED dla przycisku zasilania, logo Alienware,
oświetlenia wbudowanego na spodzie monitora oraz
pasku oświetlenia na stojaku.
Przed wprowadzeniem jakichkolwiek korekt wybierz w
podmenu jedną lub wszystkie cztery strefy. Strefy
oświetlenia zostały przedstawione na poniższej
ilustracji.
Obsługa monitora | 49
Page 50
All Zones
(Wszystkie
strefy)
Zone 1: Back
(Strefa 1: Tył) Zone 2: Stand
(Strefa 2:
Stojak) Zone 3:
Downlights
(Strefa 3:
Wbudowane
lampy)
Zone 4: Power Button (Strefa
4: Przycisk
zasilania)
Aby określić kolor oświetlenia LED dla wybranego obszaru, wybierz opcję On (Wł.) i przesuń dżojstik, aby zaznaczyć opcję Custom Color (Kolor dostosowany).
Następnie możesz wybrać jeden z 20 dostępnych na liście kolorów, przesuwając dżojstik w górę lub w dół.
50 | Obsługa monitora
Page 51
Nr
R
G
B
Poniższa tabela przedstawia numer koloru i kody RGB
zastosowane dla 20 kolorów świateł LED.
1 0 0 0
2 63 0 255
3 100 0 240
4 255 0 255
5 239 12 175
6 255 0 89
7 255 0 0
8 255 45 0
9 255 75 0
10 255 120 0
11 204 255 0
12 127 255 0
13 76 255 0
14 0 255 0
15 0 255 25
16 0 255 63
17 0 240 240
18 0 63 255
19 0 25 255
20 0 0 255
Custom
(Niestandar-
dowe)
Aby wyłączyć oświetlenie AlienFX, wybierz opcję Off
(Wył.).
UWAGA: Funkcje te są dostępne tylko po wyłączeniu
opcji Spectrum (Widmo).
To menu służy tylko do odczytu. Jeśli w celu regulacji
oświetlenia LED użyta zostanie opcja Color (Kolor)
lub/i Spectrum (Widmo), jako stan tego menu będzie
wyświetlone ustawienie Off (Wył.); w przypadku
konfiguracji oświetlenia LED za pośrednictwem
aplikacji AlienFX, stan zmieni się na On (Wł.).
Obsługa monitora | 51
Page 52
Spectrum
(Widmo)
Jeśli wybrana jest opcja On (Wł.), cztery strefy oświetlenia AlienFX rozświetlają się i zmieniają kolory w kolejności widma kolorów: czerwony, pomarańczowy, żółty, zielony, niebieski, indygo i fioletowy.
Reset AlienFX
Lighting
(Zresetuj
oświetlenie
AlienFX)
Audio
(Dźwięk)
Volume
(Głośność)
Reset Audio
(Resetowanie
dźwięku)
Resetuje wszystkie ustawienia w menu AlienFX Lighting (Oświetlenie AlienFX) do domyślnych
wartości fabrycznych.
Umożliwia ustawienie poziomu dźwięku wyjścia słuchawkowego.
Przy użyciu dżojstika można ustawić poziom głośności od 0 do 100.
Resetuje wszystkie ustawienia w menu Audio (Dźwięk) do domyślnych wartości fabrycznych.
52 | Obsługa monitora
Page 53
Menu Wybierz tę opcję, aby dopasować ustawienia dla menu
ekranowego, np. język menu ekranowego, czas
wyświetlania menu na ekranie itd.
Language
(Język)
Transparency
(Przezroczy-
stość) Timer
(Czasomierz)
Reset Menu
(Resetowanie
menu)
Umożliwia ustawienie wyświetlania menu ekranowego
w jednym z ośmiu języków (angielski, hiszpański,
francuski, niemiecki, portugalski brazylijski, rosyjski,
chiński uproszczony lub japoński).
Wybierz tę opcję, aby zmienić poziom przezroczystości
menu, przesuwając dżojstik w górę lub w dół (min. 0/
maks. 100).
Ustawia czas aktywności menu ekranowego po
przesunięciu dżojstika lub naciśnięciu przycisku.
Przesuń dżojstik, aby ustawić suwak w odstępach
1-sekundowych, od 5 do 60 sekund.
Resetuje wszystkie ustawienia w menu Menu do
domyślnych wartości fabrycznych.
Obsługa monitora | 53
Page 54
Personalize
(Personalizo-
wanie)
Shortcut Key 1
(Klawisz skrótu
1)
Shortcut Key 2
(Klawisz skrótu
2)
Shortcut Key 3
(Klawisz skrótu
3)
Reset
Personalization
(Zresetuj
personalizację)
Others (Inne)
Pozwala wybrać funkcję Preset Modes (Tryby ustawień wstępnych), Game Enhance Mode (Tryb ulepszenia gier), Dark Stabilizer (Stabilizacja ciemnych scen), Brightness/Contrast (Jasność/ Kontrast), Input Source (Źródło wejścia) lub Volume (Głośność) i ustawić ją jako klawisz skrótu.
Resetuje wszystkie ustawienia w menu Personalize (Personalizowanie) do domyślnych wartości
fabrycznych.
Display Info
(Informacje o
monitorze)
54 | Obsługa monitora
Wyświetla informację o bieżących ustawieniach monitora.
Page 55
Firmware
(Oprogramo-
wanie
sprzętowe)
Service Tag
(Etykieta
serwisowa)
Ambient Light
Sensor
(Czujnik
światła
otoczenia)
Eco Mode (Tryb
eko)
Factory Reset
(Przywracanie
ustawień
fabrycznych)
Wyświetla wersję oprogramowania sprzętowego
monitora.
Wyświetla etykietę serwisową monitora. Etykieta
serwisowa to unikalny identyfikator alfanumeryczny
niezbędny w przypadku kontaktowania się z działem
wsparcia technicznego firmy Dell, uzyskiwania dostępu
do informacji o gwarancji oraz wyszukiwania
najnowszych sterowników w witrynie pomocy
technicznej firmy Dell, itp.
Po ustawieniu w pozycji On (Wł.) monitor
automatycznie ustawi jasność podświetlenia
wyświetlacza w zależności od warunków światła
otoczenia. Domyślne ustawienie to Off (Wył.).
UWAGA: Gdy jest wyświetlana zawartość HDR, ta
opcja jest wyłączona.
Po przejściu komputera w stan gotowości Eco Mode
(Tryb eko) umożliwi przejście w tryb gotowości
również monitorowi. Domyślne ustawienie to On (Wł.).
Wybór ustawienia Off (Wył.) może uniemożliwić
przechodzenie monitora w tryb gotowości.
UWAGA: Naciśnięcie dowolnego przycisku (w tym
przycisku na dżojstiku) na tylnym panelu monitora może
również obudzić monitor znajdujący się w trybie
gotowości.
Resetuje wszystkie ustawienia menu ekranowego do
domyślnych wartości fabrycznych.
Obsługa monitora | 55
Page 56
Komunikat ostrzegawczy menu ekranowego
W przypadku wyboru ustawienia Brightness (Jasność) po raz pierwszy zostanie wyświetlony następujący komunikat:
UWAGA: Jeśli wybierzesz opcję Yes (Tak), następnym razem, gdy będziesz mieć zamiar zmiany ustawienia Brightness (Jasność), komunikat nie zostanie wyświetlony.
Gdy będziesz zmieniać domyślne ustawienie funkcji oszczędzania energii po raz pierwszy, np. Eco Mode (Tryb eko) lub Preset Modes (Tryby ustawień
wstępnych), zostanie wyświetlony następujący komunikat:
UWAGA: Jeśli wybierzesz opcję Yes (Tak) dla dowolnej funkcji ze wspomnianych powyżej, następnym razem, gdy będziesz mieć zamiar zmiany ustawień tych funkcji, komunikat nie zostanie wyświetlony. W przypadku przywracania do ustawień fabrycznych komunikat zostanie wyświetlony ponownie.
Gdy wybrana jest funkcja Factory Reset (Przywracanie ustawień fabrycznych), zostanie wyświetlony następujący komunikat:
Zobacz Wykrywanie i usuwanie usterek, aby uzyskać wię
56 | Obsługa monitora
cej informacji.
Page 57

Ustawianie maksymalnie rozdzielczości

UWAGA: Czynności mogą się nieznacznie różnić w zależności od posiadanej wersji systemu Windows.
Aby ustawić maksymalną rozdzielczość dla monitora: W systemach Windows 7, Windows 8 i Windows 8.1:
1. W przypadku systemów Windows 8 i Windows 8.1 wybierz kafelek Pulpit,
aby przełączyć na klasyczny pulpit.
2. Kliknij prawym przyciskiem pulpit i wybierz Rozdzielczość ekranu.
3. W przypadku podłączonego więcej niż jednego monitora, pamiętaj, aby wybrać AW3821DW.
4. Kliknij listę rozwijaną Rozdzielczość ekranu i wybierz opcję 3840 x 1600.
5. Kliknij OK.
W systemach Windows 10 i Windows 11:
1. Kliknij pulpit prawym przyciskiem myszy i kliknij opcję Ustawienia wyświetlania.
2. W przypadku podłączenia więcej niż jednego monitora pamiętaj, aby wybrać AW3821DW.
3. Kliknij rozwijaną listę
4. Kliknij opcję Zachowaj zmiany.
Jeśli opcja 3840 x 1600 nie jest widoczna, konieczne jest zaktualizowanie sterownika karty graficznej do najnowszej wersji. Zależnie od rodzaju komputera wykonaj jedną z następujących procedur:
Jeżeli masz komputer stacjonarny lub laptop firmy Dell:
•Przejdź na stronę sieci web https://www.dell.com/support, wprowadź znak serwisowy i pobierz najnowszy sterownik do posiadanej karty graficznej.
Jeżeli używasz komputera firmy innej niż Dell (laptop lub stacjonarny):
•Przejdź na stronę pomocy technicznej posiadanego komputera i pobierz najnowsze sterowniki karty graficznej.
•Przejdź na stronę sieci Web producenta karty graficznej i pobierz najnowsze sterowniki.
Rozdzielczość ekranu i wybierz 3840 x 1600.
Obsługa monitora | 57
Page 58

Używanie nachylenia, obrotu w poziomie i pionowego wydłużenia

UWAGA: Poniższe instrukcje dotyczą wyłącznie podłączania stojaka dostarczanego wraz z monitorem. W przypadku podłączania stojaka zakupionego z innego źródła, postępuj zgodnie z instrukcjami dotyczącymi konfiguracji, załączonymi do stojaka.
Nachylenie i wydłużenie w poziomie
Po przymocowaniu stojaka do monitora można pochylać i obracać monitor tak, aby uzyskać najlepszy kąt wyświetlania.
UWAGA: Stojak nie jest zamontowany fabrycznie. UWAGA: Kąt tego monitora względem płaszczyzny wynosi pomiędzy -5°
a +5°, bez możliwości ruchu obrotowego.
Wydłużenie w pionie
UWAGA: Podstawę można wydłużyć w pionie do 130 mm. Na poniższych rysunkach przedstawiono sposób wydłużania podstawy w pionie.
58 | Obsługa monitora
Page 59

Korzystanie z aplikacji AlienFX

Możesz skonfigurować efekty podświetlenia LED w wielu odległych strefach na monitorze Alienware za pośrednictwem AlienFX w AWCC (Alienware Command Center).
UWAGA: Jeżeli posiadasz komputer stacjonarny lub laptop do gier Alienware Gaming, możesz uzyskać bezpośredni dostęp do funkcji AWCC (Alienware Command Center) w celu sterowania świetleniem.
UWAGA: Więcej informacji można uzyskać, przechodząc do sekcji pomocy online Alienware Command Center.

Wymagania wstępne

Przed instalacją funkcji AWCC w systemie innym niż Alienware:
•Upewnij się, że system operacyjny zainstalowany na Twoim komputerze to Windows 10 R3 lub w nowszej wersji.
•Upewnij się, że posiadasz aktywne połączenie z internetem.
•Upewnij się, że dołączony kabel przesyłania danych USB 3.2 Gen1 (5 Gb/s) jest podłączony zarówno do monitora firmy Alienware jak i do komputera.

Instalacja AWCC za pośrednictwem aktualizacji systemu Windows

1. Aplikacja AWCC jest pobrana i zostanie automatycznie zainstalowana.
Zakończenie instalacji trwa kilka minut.
2. Przejdź do folderu programu w celu zapewnienia pomyślnego przeprowadzenia instalacji. Aplikację AWCC można też znaleźć w menu
Start.
3. Uruchom AWCC i wykonaj następujące czynności w celu pobrania
dodatkowych komponentów oprogramowania:
•W oknie Ustawienia kliknij opcję Windows Update, a następnie kliknij opcję Sprawdź aktualizacje, aby sprawdzić postęp aktualizacji sterownika Alienware.
• W przypadku braku reakcji ze strony aktualizacji sterownika na komputerze, zainstaluj AWCC z witryny pomocy technicznej firmy Dell.

Instalacja AWCC z witryny pomocy technicznej firmy Dell

1. Wpisz AW3821DW w polu zapytania na stronie www.dell.com/support/
drivers i pobierz najnowszą wersję dla:
Korzystanie z aplikacji AlienFX | 59
Page 60
• Aplikacji Alienware Command Center
• Sterownika Alienware Gaming Monitor Control Center
2. Przejdź do folderu, w którym zapisane zostały pliki konfiguracji.
3. Kliknij dwukrotnie plik konfiguracji i postępuj zgodnie z wyświetlanymi na
ekranie instrukcjami, aby zakończyć instalację.

Nawigacja w oknie AlienFX

Dzięki Alienware Command Center aplikacja AlienFX umożliwia sterowanie kolorami oświetlenia LED i efektami przejścia dla monitora Alienware.
Na ekranie głównym AWCC kliknij opcję FX na górnym pasku menu, aby uzyskać dostęp do ekranu głównego AlienFX.
Poniższa tabela opisuje funkcje i właściwości na ekranie głównym:
Nr Funkcje Opisy
ACREATE NEW
THEME... (UTWÓRZ NOWĄ KOMPOZYCJĘ...)
B Edytuj elementy
sterowania
C Komponenty
kompozycji
Kliknij , a następnie wprowadź nazwę w polu tekstowym, aby dodać kompozycję.
EDIT (EDYTUJ): Zapewnia opcje umożliwiające
personalizację ustawień oświetlenia dla określonej kompozycji.
GO DIM (WŁĄCZ PRZYCIEMNIENIE):
Przyciemnia światło.
GO DARK (WŁĄCZ CIEMNOŚĆ): Wyłącz
oświetlenie.
Przy użyciu tych komponentów (LIGHTING
(OŚWIETLENIE), MACROS (MAKRA), SETTINGS (USTAWIENIA)) można ustawić wybraną kompozycję
jako aktywną kompozycję.
60 | Korzystanie z aplikacji AlienFX
Page 61
D Lista THEMES
(KOMPOZYCJE)
E Elementy sterowania
tłem
F Pomoc Kliknij, aby uzyskać dostęp do pomocy online AWCC.
G Elementy sterowania
okna
Wyświetla kompozycje w widoku listy lub siatki.
Dostosowuje efekty animacji tła.
Przy użyciu tych przycisków można minimalizować, maksymalnie powiększać lub przywracać rozmiar okna.
Wybór spowoduje zamknięcie aplikacji.
Po rozpoczęciu personalizacji określonej kompozycji wyświetlony powinien być następujący ekran:
Ekran z przednim widokiem monitora
Ekran z tylnym widokiem monitora
Korzystanie z aplikacji AlienFX | 61
Page 62
Poniższa tabela opisuje funkcje i właściwości na ekranie:
Nr Funkcje Opisy
H Panel LIGHTING
(OŚWIETLENIE)
I SAVE THEME
(ZAPISZ KOMPOZYCJĘ)
J Wybór strefy Aby dokonać zmian dla pojedynczej strefy, kliknij
K Podgląd na żywo Strefy oświetlenia są wywoływane numerami. Możesz
L Miniatury Wyświetlane są miniatury monitorów Alienware
Przy użyciu elementów sterowania na tym panelu można skonfigurować efekty podświetlenia dla określonego tematu.
Szczegółowe informacje można znaleźć w Ustawianie
efektów oświetlenia.
Kliknij, aby zapisać wszystkie ustawienia i zmiany dla danej kompozycji.
określone pole wyboru. Aby dokonać zmian dla wszystkich stref, kliknij pole wyboru All Zones (Wszystkie strefy).
wybrać określoną strefę, klikając numer na obrazie. W przypadku dokonywania zmian ustawień oświetlenia, na podglądzie monitora wyświetlane są nowe efekty jednocześnie.
podłączonych do komputera. Na liście miniatur można wybrać obraz wyświetlany w obszarze podglądu na żywo.

Tworzenie kompozycji

Aby utworzyć kompozycję z preferowanymi ustawieniami oświetlenia:
1. Uruchom AWCC.
2. Kliknij FX na górnym pasku menu, aby uzyskać dostęp do ekranu głównego
AlienFX.
3. W lewym górnym rogu okna kliknij , aby utworzyć nową kompozycję.
4. W polu tekstowym
KOMPOZYCJĘ)
5. Określ strefy oświetlenia, dla których chcesz zmodyfikować ustawienia:
• zaznaczając pola wyboru nad obszarem podglądu na żywo lub
•klikając oznaczone numerem wywołanie obrazu monitora
62 | Korzystanie z aplikacji AlienFX
CREATE NEW THEME (UTWÓRZ NOWĄ
wpisz nazwę kompozycji.
Page 63
6. W panelu LIGHTING (OŚWIETLENIE) z rozwijanej listy wybierz preferowane efekty oświetlenia, m.in. Morph (Przekształcenie), Pulse
(Pulsowanie), Color (Kolor), Spectrum (Widmo), Breathing (Pulsujący) i Static Default Blue (Statyczny niebieski domyślny). Szczegółowe
informacje można znaleźć w Ustawianie efektów oświetlenia.
UWAGA: Opcja Spectrum (Widmo) jest dostępna tylko w przypadku wyboru ustawienia All Zones (Wszystkie strefy) w celu regulacji oświetlenia.
7. Powtórz krok 5 i krok 6, aby wyświetlić więcej opcji konfiguracji do
wyboru.
8. Po zakończeniu kliknij opcję SAVE THEME (ZAPISZ KOMPOZYCJĘ). W prawym dolnym rogu ekranu zostanie wyświetlone powiadomienie typu toast.

Ustawianie efektów oświetlenia

Panel LIGHTING (OŚWIETLENIE) udostępnia różne efekty podświetlenia. Klikając opcję Effect (Efekt), możesz otworzyć rozwijane menu z dostępnymi opcjami.
UWAGA: Wyświetlone opcje mogą siężnić w zależności od określonych stref oświetlenia.
Korzystanie z aplikacji AlienFX | 63
Page 64
Poniższa tabela zawiera podstawowe informacje na temat różnych opcji:
Morph (Przekształcenie) Opisy
Efekt zmienia kolor światła poprzez łagodne przechodzenie do innego koloru.
Wprowadzanie zmian:
1. Wybierz żądany kolor z palety kolorów lub listy PRESET COLORS (WSTĘPNIE ZDEFINIOWANE KOLORY). Wybrany kolor i jego kody kolorów RGB zostaną wyświetlone w prawym polu.
UWAGA: Kolor można zmienić, edytując kody kolorów przy użyciu przycisków ze strzałkami w górę i w dół przy polach R/G/B.
2. Aby dodać wybrany kolor do listy YOUR COLORS (TWOJE KOLORY) w celu
zapewnienia szybkiego dostępu w przyszłości, kliknij
12 kolorów.
UWAGA: Aby usunąć istniejący segment koloru z listy, kliknij go prawym przyciskiem myszy.
3. Powtórz poprzednie czynności, aby określić Color 2 (Kolor 2), który ma być końcowym
kolorem światła.
4. Przeciągnij suwak opcji BRIGHTNESS (JASNOŚĆ), aby ustawić jasność koloru.
5. Przeciągnij suwak opcji TEMPO, aby ustawić
szybkość przechodzenia.
. Do listy można dodać maksymalnie
64 | Korzystanie z aplikacji AlienFX
Page 65
Pulse (Pulsowanie) Opisy
Efekt powoduje migotanie światła z krótkimi przerwami.
Wprowadzanie zmian:
1. Wybierz żądany kolor z palety kolorów lub listy PRESET COLORS (WSTĘPNIE ZDEFINIOWANE KOLORY). Wybrany kolor i jego kody kolorów RGB zostaną wyświetlone w prawym polu.
UWAGA: Kolor można zmienić, edytując kody kolorów przy użyciu przycisków ze strzałkami w górę i w dół przy polach R/G/B.
2. Aby dodać wybrany kolor do listy YOUR COLORS (TWOJE KOLORY) w celu
zapewnienia szybkiego dostępu w przyszłości, kliknij
12 kolorów.
UWAGA: Aby usunąć istniejący segment koloru z listy, kliknij go prawym przyciskiem myszy.
3. Przeciągnij suwak opcji BRIGHTNESS (JASNOŚĆ), aby ustawić jasność koloru.
4. Przeciągnij suwak opcji TEMPO, aby ustawić
szybkość pulsowania.
Color (Kolor) Opisy
Efekt ten sprawia, że światło LED świeci jednym, ciągłym kolorem.
Wprowadzanie zmian:
1. Wybierz żądany kolor z palety kolorów lub listy PRESET COLORS (WSTĘPNIE ZDEFINIOWANE KOLORY). Wybrany kolor i jego kody kolorów RGB zostaną wyświetlone w prawym polu.
UWAGA: Kolor można zmienić, edytując kody kolorów przy użyciu przycisków ze strzałkami w górę i w dół przy polach R/G/B.
2. Aby dodać wybrany kolor do listy YOUR COLORS (TWOJE KOLORY) w celu
zapewnienia szybkiego dostępu w przyszłości, kliknij . Do listy można dodać maksymalnie
12 kolorów.
. Do listy można dodać maksymalnie
Korzystanie z aplikacji AlienFX | 65
Page 66
UWAGA: Aby usunąć istniejący segment koloru z
listy, kliknij go prawym przyciskiem myszy.
3. Przeciągnij suwak opcji BRIGHTNESS (JASNOŚĆ), aby ustawić jasność koloru.
Spectrum (Widmo) Opisy
Efekt ten sprawia, że światło zmienia się w kolejności widma: czerwony, pomarańczowy, żółty, zielony, niebieski, indygo i fioletowy.
Możesz przeciągnąć suwak opcji TEMPO, aby ustawić szybkość przechodzenia.
UWAGA: Opcja ta jest dostępna tylko w przypadku wyboru opcji All Zones (Wszystkie
strefy) w celu regulacji oświetlenia.
Breathing (Pulsujący) Opisy
Efekt ten sprawia, że oświetlenie zmienia się z jasnego na przyciemnione.
Wprowadzanie zmian:
1. Wybierz żądany kolor z palety kolorów lub listy PRESET COLORS (WSTĘPNIE ZDEFINIOWANE KOLORY). Wybrany kolor i jego kody kolorów RGB zostaną wyświetlone w prawym polu.
UWAGA: Kolor można zmienić, edytując kody kolorów przy użyciu przycisków ze strzałkami w górę i w dół przy polach R/G/B.
2. Aby dodać wybrany kolor do listy YOUR COLORS (TWOJE KOLORY) w celu
zapewnienia szybkiego dostępu w przyszłości, kliknij
12 kolorów.
3. Przeciągnij suwak opcji TEMPO, aby ustawić szybkość przechodzenia.
. Do listy można dodać maksymalnie
66 | Korzystanie z aplikacji AlienFX
Page 67
Static Default Blue (Statyczny
niebieski domyślny)
Opisy
Efekt sprawia, że światło świeci się stałym niebieskim światłem.
Można przeciągnąć suwak opcji BRIGHTNESS (JASNOŚĆ), aby zmienić intensywność koloru.
UWAGA: Opcja ta jest dostępna tylko w przypadku wyboru opcji All Zones (Wszystkie strefy) w celu regulacji oświetlenia.
Korzystanie z aplikacji AlienFX | 67
Page 68

Wykrywanie i usuwanie usterek

PRZESTROGA: Przed rozpoczęciem wykonywania opisanych w tej części procedur, należy zastosować się do Instrukcje bezpieczeństwa.

Autotest

Monitor udostępnia funkcję automatycznego testu funkcji, umożliwiającej sprawdzenie prawidłowego funkcjonowania. Jeżeli monitor i komputer są prawidłowo podłączone ale ekran monitora pozostaje ciemny, należy uruchomić automatyczny test monitora, wykonując następujące czynności:
1. Wyłącz komputer i monitor.
2. Odłącz kabel video od złącza z tyłu komputera. Aby zapewnić
prawidłowość operacji autotestu, odłącz od komputera wszystkie kable.
3. Włącz monitor. UWAGA: Na ekranie powinno zostać wyświetlone okno dialogowe z
informacją, że monitor działa prawidłowo i nie odbiera sygnału wideo. W trybie autotestu dioda zasilania LED miga na biało (kolor domyślny).
Gdy jest włączona opcja Eco Mode (Tryb eko)
Gdy jest wyłączona opcja Eco Mode (Tryb eko)
UWAGA: To okno dialogowe jest również wyświetlane podczas normalnego działania, jeżeli zostanie odłączony lub uszkodzony kabel video.
68 | Wykrywanie i usuwanie usterek
Page 69
4. Wyłącz monitor i podłącz ponownie kabel video; następnie włącz
komputer i monitor.
Jeśli po wykonaniu czynności powyżej monitor nie wyświetla wyjścia wideo, problem może być związany z kartą graficzną lub komputerem.

Wbudowana diagnostyka

Monitor posiada wbudowane narzędzie diagnostyczne pomagające w określeniu, czy występujący nietypowy wygląd ekranu jest wewnętrznym problemem monitora lub komputera i karty graficznej.
UWAGA: Wbudowaną diagnostykę możesz uruchomić tylko, kiedy przewód wideo jest odłączony i monitor jest w trybie autotestu.
Aby uruchomić wbudowaną diagnostykę:
1. Upewnij się, czy ekran jest czysty (brak drobinek kurzu na powierzchni
ekranu).
2. Naciśnij i przytrzymaj Przycisk 3 przez 5 sekund. Po 1 sekundzie pojawi się
szary ekran.
3. Sprawdź, czy ekran nie jest uszkodzony lub czy nie działa nieprawidłowo.
4. Naciśnij ponownie Przycisk 3. Kolor ekranu zmieni się na czerwony.
5. Sprawdź, czy ekran nie jest uszkodzony lub czy nie działa nieprawidłowo.
6. Powtórz czynności 4 i 5 w celu sprawdzenia wyświetlania na ekranach
zielonym, niebieskim, czarny i białym.
Test jest zakończony po wyświetleniu białego ekranu. W celu zakończenia, naciśnij ponownie Przycisk 3.
Jeśli nie wykryto wbudowanego narzędzia diagnostycznego oznacza to, że monitor działa normalnie. Sprawdź kartę wideo i komputer.
żadnych nieprawidłowości obrazu ekranowego z użyciem
Wykrywanie i usuwanie usterek | 69
Page 70

Typowe problemy

Następująca tabela zawiera ogólne informacje dotyczące powszechnych problemów z monitorem, które mogą wystąpić i możliwe rozwiązania tych problemów:
Typowe
symptomy
Brak video/
Co się dzieje Możliwe rozwiązania
Brak obrazu • Upewnij się, że kabel video łączący Wyłączona dioda LED zasilania
Brak video/ Włączona dioda LED zasilania
Brak obrazu
lub brak
jasności
Słaba ostrość Obraz
niewyraźny lub
nieostry
Drżący/ niestabilny obraz video
Falujący obraz
lub
przerywanie
ruchu
monitor i komputer jest prawidłowo podłączony i zamocowany.
• Sprawdź, czy działa prawidłowo gniazdo zasilania, używając dowolnego innego urządzenia elektrycznego.
•Upewnij się, że został do końca naciśnięty przycisk zasilania.
•Upewnij się, że w menu Input Source
(Źródło wejścia) wybrane zostało
prawidłowe źródło wejścia.
•Zwiększ poziom jasności i kontrastu w menu Brightness/Contrast (Jasność/
Kontrast).
• Wykonaj funkcję autotestu w celu sprawdzenia działania monitora.
• Sprawdź, czy w złączu kabla video nie ma wygiętych lub połamanych szpilek.
• Uruchom wbudowaną diagnostykę.
•Upewnij się, że w menu Input Source
(Źródło wejścia) wybrane zostało
prawidłowe źródło wejścia.
• Wyeliminuj przedłużacze wideo.
• Z resetuj monitor do ustawień fabrycznych.
• Ustaw rozdzielczość wideo na prawidłowy format obrazu.
• Z resetuj monitor do ustawień fabrycznych.
• Sprawdź czynniki środowiskowe.
•Zmień usytuowanie monitora i wykonaj test w innym pomieszczeniu.
70 | Wykrywanie i usuwanie usterek
Page 71
Brakujące piksele
Wypalone piksele
Problemy z jasnością
Zniekształcenia geometryczne
Poziome/ pionowe linie
Problemy dotyczące synchronizacji
Na ekranie LCD pojawiają się plamy
Na ekranie LCD pojawiają się jasne plamy
Obraz za ciemny lub za jasny
Ekran nie jest prawidłowo wyśrodkowany
Na ekranie wyświetla się jedna lub więcej linii
Obraz na ekranie jest pomieszany lub pourywany
•Klika razy włącz i wyłącz zasilanie.
•Trwale wyłączone piksele to naturalna wada technologii LCD.
•Więcej informacji na temat jakości i zasad dotyczących pikseli monitora Dell można uzyskać pod adresem: www.dell.com/
pixelguidelines.
•Klika razy włącz i wyłącz zasilanie.
•Trwale wyłączone piksele to naturalna wada technologii LCD.
•Więcej informacji na temat jakości i zasad dotyczących pikseli monitora Dell można uzyskać pod adresem: www.dell.com/
pixelguidelines.
• Z resetuj monitor do ustawień fabrycznych.
• Ustaw poziom jasności i kontrastu w menu
Brightness/Contrast (Jasność/ Kontrast).
• Z resetuj monitor do ustawie
• Z resetuj monitor do ustawień fabrycznych.
• Wykonaj automatyczny test funkcji monitora i sprawdź, czy linie te występują również w trybie automatycznego testu.
•Sprawdź, czy w złączu kabla video nie ma wygiętych lub połamanych szpilek.
• Uruchom wbudowaną diagnostykę.
• Z resetuj monitor do ustawień fabrycznych.
• Wykonaj autotest monitora i sprawdź, czy również w trybie autotestu obraz jest również pomieszany.
•Sprawdź, czy w złączu kabla video nie ma wygiętych lub połamanych szpilek.
• Uruchom ponownie komputer w trybie awaryjnym.
ń fabrycznych.
Wykrywanie i usuwanie usterek | 71
Page 72
Zagadnienia związane z bez­pieczeństwem
Okresowe problemy
Brakujące kolory
Nieprawidłowe kolory
Utrzymywanie się stałego obrazu na monitorze po pozostawieniu go przez dłuższy czas
Widoczny dym lub iskry
Wadliwe działanie monitora pojawia się i zanika
Brak kolorów obrazu
Niewłaściwe kolory obrazu
Na ekranie pojawia się słaby cień z obrazu statycznego
•Nie należy podejmować żadnych czynności usuwania usterek.
Kontakt z firmą Dell niezwłocznie.
•Upewnij się, że kabel video służący do podłączania monitora do komputera jest prawidłowo podłączony i zamocowany.
• Z resetuj monitor do ustawień fabrycznych.
• Wykonaj automatyczny test funkcji monitora i sprawdź, czy również w trybie automatycznego testu pojawiają się okresowe problemy.
• Wykonaj funkcję autotestu w celu sprawdzenia działania monitora.
•Upewnij się, że kabel video służący do podłączania monitora do komputera jest prawidłowo podłączony i zamocowany.
• Sprawdź, czy w z wygiętych lub połamanych szpilek.
•Zmień ustawienia opcji Preset Modes (Tryby ustawień wstępnych) w menu OSD Game (Gra) w zależności od zastosowania.
• Ustaw wartość R/G/B w obszarze Custom Color (Kolor dostosowany) w menu ekranowym Game (Gra).
• Uruchom wbudowaną diagnostykę.
• Ustaw ekran tak, aby wyłączał się po kilku minutach bezczynności. Można to dostosować w Opcjach zasilania systemu Windows lub w ustawieniach oszczędzania energii komputera Mac.
• Alternatywnie, użyj dynamicznie zmieniającego się wygaszacza ekranu.
łączu kabla video nie ma
72 | Wykrywanie i usuwanie usterek
Page 73

Problemy specyficzne dla produktu

Specyficzne objawy Co się dzieje Możliwe rozwiązania
Za mały obraz na ekranie
Nie można wyregulować monitora przyciskami na tylnym panelu
Brak sygnału wejścia po naciśnięciu elementów sterowania użytkownika
Obraz nie wypełnia całego ekranu
Obrazy są wyświetlane nieprawidłowo, gdy kabel DP/HDMI jest podłączony do notebooka/ komputera stacjonarnego przez adapter USB-C lub stację dokującą
Obraz jest wyśrodkowany na ekranie ale nie wypełnia całego obszaru widzenia
OSD nie wyświetla się na ekranie
Brak obrazu, światło diody LED jest białe
Obraz nie wypełnia wysokości lub szerokości ekranu
Wyświetlacz zawiesza się, występuje czarny ekran lub obraz jest wyświetlany nieprawidłowo
• Z resetuj monitor do ustawień fabrycznych.
•Wyłącz monitor, odłącz przewód zasilający, a następnie podłącz go z powrotem i włącz monitor.
• Sprawdź źródło sygnału. Upewnij się, że komputer nie znajduje się w trybie oszczędzania energii, poprzez przesunięcie myszy lub naciśnięcie dowolnego przycisku na klawiaturze.
• Sprawdź, czy kabel sygnałowy jest prawidłowo podłączony. W razie potrzeby podłącz go ponownie.
• Zresetuj komputer lub odtwarzacz video.
• Jest to spowodowane różnymi formatami video (współczynnik proporcji), monitor może wyświetlać na całym ekranie.
• Uruchom wbudowaną diagnostykę.
•Nie używaj adaptera USB-C ani stacji dokującej. Podłącz kabel DP/HDMI bezpośrednio do notebooka/ komputera stacjonarnego.
Wykrywanie i usuwanie usterek | 73
Page 74
Migotanie ekranu Na
wyświetlanych obrazach występuje zauważalne migotanie
•Użyj natywnej rozdzielczości monitora (3840 x 1600 przy 60 Hz) lub wyższej częstotliwości odświeżania.
•Jeśli zmienna częstotliwość odświeżania (VRR) urządzenia jest włączona, wyłącz opcję zmiennej częstotliwości odświeżania (VRR).
•Jeśli używasz karty graficznej Nvidia i funkcja G-Sync jest włączona, wyłącz funkcję G-Sync.
•Jeśli używasz karty graficznej AMD i funkcja Free-Sync jest włączona, wyłącz funkcję Free-Sync.
• Zaktualizuj sterownik karty graficznej i oprogramowanie układowe do najnowszej wersji.
•Zmień kabel łączący monitor z systemem. Wadliwy kabel może spowodowa podczas przesyłania.
• Sprawdź otoczenie. Migotanie ekranu mogą powodować pola elektromagnetyczne. Jeśli do tej samej listwy zasilającej co monitor jest podłączone inne urządzenie, spróbuj je odłączyć.
ć przerwanie sygnału
74 | Wykrywanie i usuwanie usterek
Page 75

Problemy dotyczące USB (Universal Serial Bus)

Specyficzne
objawy
Nie działa interfejs USB
Interfejs USB SuperSpeed 5 Gb/s (USB 3.2 Gen1) jest wolny
Co się dzieje Możliwe rozwiązania
Nie działają urządzenia peryferyjne USB
•Sprawdź, czy monitor jest włączony.
•Podłącz ponownie do komputera kabel przesyłania danych.
•Podłącz ponownie urządzenia peryferyjne USB (złącze pobierania danych).
•Wyłącz, a następnie włącz ponownie monitor.
• Uruchom ponownie komputer.
•Niektóre urządzenia USB, takie jak zewnętrzny przenośny dysk twardy, wymagają zasilania prądem o wyższej mocy; podłącz urządzenie bezpośrednio do systemu komputerowego.
Urządzenia peryferyjne USB SuperSpeed 5 Gb/s (USB 3.2 Gen1) działają wolno lub w ogóle nie działają
•Sprawdź, czy komputer jest zgodny ze standardem USB SuperSpeed 5 Gb/s (USB 3.2 Gen1).
• Niektóre komputery posiadają porty USB 3.2, USB 2.0 i USB 1.1. Sprawdź, czy używany jest prawidłowy port USB.
•Podłącz ponownie do komputera kabel przesyłania danych.
•Podłą
cz ponownie urządzenia peryferyjne USB (złącze pobierania danych).
• Uruchom ponownie komputer.
Wykrywanie i usuwanie usterek | 75
Page 76
Bezprzewodo we urządzenia peryferyjne USB zostaną wyłączone, jeśli podłączone zostanie urządzenie USB 3.2
Czas reakcji bezprzewodowyc h urządzeń peryferyjnych USB jest wolny lub urządzenia te działają tylko wtedy, gdy zmniejsza się odległość pomiędzy danym urządzeniem a jego odbiornikiem
•Zwiększ odległość pomiędzy urządzeniami peryferyjnymi USB 3.2 a bezprzewodowym odbiornikiem USB.
• Ustaw bezprzewodowy odbiornik USB możliwie jak najbliżej bezprzewodowych urządzeń peryferyjnych USB.
•Użyj przedłużacza kabla USB, aby ustawić bezprzewodowy odbiornik USB jak najdalej od portu USB 3.2.
76 | Wykrywanie i usuwanie usterek
Page 77

Dodatek

PRZESTROGA: Instrukcje bezpieczeństwa
PRZESTROGA: Używanie elementów sterowania, regulacji lub procedur, innych niż określone w dokumentacji, może spowodować narażenie na porażenie prądem elektrycznym, zagrożenia związane z prądem elektrycznym i/lub zagrożenia mechaniczne.
Informacje dotyczące bezpieczeństwa można znaleźć w części Informacje dotyczące bezpieczeństwa, środowiska i regulacji prawnych.

Uwagi FCC (tylko USA) i inne informacje dotyczące przepisów

Uwaga FCC i inne informacje dotyczące przepisów, można uzyskać na stronie sieci web przepisów zgodności, pod adresem www.dell.com/
regulatory_compliance.

Kontakt z firmą Dell

Klienci w USA powinni dzwonić na numer 800-WWW-DELL (800-999-3355).
UWAGA: Jeżeli nie masz włączonego połączenia internetowego, informacje kontaktowe możesz znaleźć na fakturze, dokumencie zakupu, w liście przewozowym, na rachunku lub w katalogu produktów Dell.
Dell oferuje kilka opcji wsparcia i serwisu on-linie lub telefonicznego. Dostępność zależy od kraju i produktu, a niektóre z usług mogą być w Twoim rejonie niedostępne.
• Pomoc techniczna online: www.dell.com/support/monitors
• Kontaktowanie się z firmą Dell: www.dell.com/contactdell

Baza danych produktów UE etykiet energetycznych i kart informacyjnych produktów

AW3821DW: https://eprel.ec.europa.eu/qr/352735
Dodatek | 77
Loading...