Baza danych produktów UE dla etykiety efektywności
energetycznej i arkusz informacji o produkcie . . . . . . . . . 70
4 | Spis treści
Instrukcje bezpieczeństwa
Użyj następujących zaleceń dotyczących bezpieczeństwa do zabezpieczenia
swojego monitora przed potencjalnym uszkodzeniem i do zapewnienia
bezpieczeństwa osobistego. Jeśli nie określono inaczej, każda procedura zawarta
w tym dokumencie zakłada, że użytkownik przeczytał informacje dotyczące
bezpieczeństwa dostarczone z monitorem.
UWAGA: Przed użyciem monitora, należy przeczytać informacje dotyczące
bezpieczeństwa dostarczone z monitorem i wydrukowane na produkcie.
Dokumentację należy umieścić w bezpiecznym miejscu do wykorzystania w
przyszłości.
PRZESTROGA: Używanie elementów sterowania, regulacji lub procedur,
innych niż określone w tej dokumentacji, może spowodować narażenie
na porażenie prądem elektrycznym, zagrożenia związane z prądem
elektrycznym i/lub zagrożenia mechaniczne.
PRZESTROGA: Możliwe efekty długotrwałego słuchania audio z wysoką
głośnością przez słuchawki (na monitorze z ich obsługą), mogą spowodować
uszkodzenie słuchu.
• Umieść monitor na solidnej powierzchni, a podczas obsługi zachowaj
ostrożność. Ekran jest delikatny i po upuszczeniu lub gwałtownym uderzeniu,
może zostać uszkodzony.
• Należy się zawsze upewnić, że posiadany monitor obsługuje parametry prądu
zmiennego dostępnego w lokalizacji użytkownika.
• Monitor należy trzymać w temperaturze pokojowej. Za niska lub za wysoka
temperatura może szkodliwie wpływać na ciekłe kryształy wyświetlacza.
• Kabel zasilający monitora należy podłączyć do pobliskiego i dostępnego
gniazdka ściennego.
• Monitora nie należy umieszczać i używać na mokrej powierzchni lub w pobliżu
wody.
• Nie należy narażać monitora na silne drgania lub mocne uderzenia. Na
przykład, nie należy umieszczać monitora w bagażniku samochodu.
• Monitor należy odłączyć, gdy długo nie będzie używany.
• Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym, nie należy zdejmować żadnych
pokryw ani dotykać miejsc wewnątrz monitora.
• Przeczytaj uważnie te instrukcje. Zachowaj dokument do wykorzystania w
przyszłości. Zastosuj się do wszystkich ostrzeżeń i instrukcji oznaczonych na
produkcie.
• Niektóre monitory można montować na ścianie z wykorzystaniem zestawu do
montażu zgodnego z VESA, który jest sprzedawany oddzielnie. Upewnij się,
że zastosowane zostaną prawidłowe specyfikacje VESA, jak wspomniano w
części Instrukcji obsługi dotyczącej montażu na ścianie.
Informacje dotyczące instrukcji bezpieczeństwa, znajdują się w części
Bezpieczeństwo, Informacje dotyczące środowiska i przepisów (SERI).
Instrukcje bezpieczeństwa | 5
Informacje o monitorze
Zawartość opakowania
Monitor jest dostarczany z komponentami pokazanymi w tabeli poniżej. Jeśli
któregokolwiek komponentu brakuje należy się skontaktować z firmą Dell. W celu
uzyskania dalszych informacji należy sprawdzić część
UWAGA: Niektóre komponenty mogą być opcjonalne i mogą nie zostać
dostarczone z monitorem. Niektóre funkcje mogą nie być dostępne w
określonych krajach.
UWAGA: Po podłączeniu wspornika zakupionego z dowolnego,
innego źródła, wykonaj instrukcje wykonania ustawień, dostarczone ze
wspornikiem.
Wyświetlacz
Wspornik podstawy
Kontakt z firmą Dell.
6 | Informacje o monitorze
Baza podstawy
Kabel zasilający (zależy od kraju)
Kabel przesyłania danych USB 3.2 Gen1
(5 Gbps) (1,8 m)
Kabel DisplayPort (1,8 m)
(DisplayPort do DisplayPort)
Kabel DisplayPort (1,0 m)
(Mini DisplayPort do DisplayPort)
• Skrócona instrukcja ustawień
• Informacje dotyczące bezpieczeństwa,
środowiska i przepisów
• Naklejka Alienware
UWAGA: Monitory dostarczane
od września 2022 r. zamiast karty
powitalnej Alienware będą miał y
naklejkę Alienware.
Funkcje produktu
Monitor gamingowy Alienware AW2523HF ma aktywną matrycę, tranzystory
cienkowarstwowe (TFT), wyświetlacz ciekłokrystaliczny (LCD) i podświetlenie LED.
Charakterystyczne cechy tego monitora:
• Widoczny obszar ekranu 62,18 cm (24,50 cala) (mierzony po przekątnej),
rozdzielczość 1920 x 1080 (16:9) i pełnoekranowe wspomaganie dla niższych
rozdzielczości.
• Technologia AMD FreeSync™ Premium i certyfikat VESA AdaptiveSync
Display, minimalizują zniekształcenia graficzne, takie jak rozrywanie i zacinanie
obrazu dla zapewnienia płynniejszego, bardziej stabilnego grania.
• Obsługa ekstremalnie wysokiej częstotliwości odświeżania 360 Hz i szybki czas
odpowiedzi 0,5 ms szary do szarego w trybie Ekstremalny*.
• Gama kolorów sRGB 99%.
• Możliwość regulacji nachylania, obracania i wysokości.
• Zdejmowana podstawa i otwory montażowe w standardzie Video Electronics
Standards Association (VESA™) 100 mm dla zapewnienia elastycznych
rozwiązań montażowych.
• Połączenia cyfrowe przez 1 port DisplayPort i 2 porty HDMI.
• Wyposażony w 1 port USB przesyłania danych i 4 porty USB pobierania
danych.
• Funkcja plug and play o ile jest obsługiwana przez komputer.
Informacje o monitorze | 7
• Regulacje On-Screen Display (OSD) do łatwej konfiguracji i optymalizacji
ekranu.
• AW2523HF oferuje szeroki wybór trybów ustawień wstępnych, takich jak:
- 3 dostosowywane tryby gry
Dodatkowo, dostarczane są kluczowe ulepszone funkcje gier, takie jak Timer
(Licznik czasu), Frame Rate (Częstotliwość wyświetlania klatek) i Display
Alignment (Dopasowanie wyświetlania) do pomocy w uzyskaniu zwiększonych
osiągów graczy i zapewnienia największej przewagi w grze.
• Optymalizacja komfortu dla oczu z pozbawionym migania ekranem i funkcją
ComfortView, minimalizującą emisję niebieskiego światła.
• Monitor wykorzystuje technologię Flicker-Free (Brak migania), która usuwa
widoczne dla oczu miganie, zwiększając komfort oglądania i zapobiegając
zmęczeniu oczu przez użytkowników.
PRZESTROGA: Możliwe długotrwałe efekty emisji niebieskiego światła z
monitora mogą spowodować uszkodzenie oczu, powodując zmęczenie oczu
lub cyfrowe zmęczenie wzroku. Funkcja ComfortView jest przeznaczona do
zmniejszania ilości niebieskiego światła wyemitowanego z monitora w celu
optymalizacji wygody dla oczu.
* 0,5ms (min. szary-do-szarego), 1ms (najczęściej obserwowany szary-doszarego), jest osiągalny w trybie Ekstremalny w celu zmniejszenia widocznych
zakłóceń ruchu i zwiększonej szybkości odpowiedzi obrazu. Jednakże, może
to spowodować wprowadzenie do obrazu trochę nieznacznych i zauważalnych
wizualnych artefaktów. Ponieważ każde ustawienia systemu oraz potrzeby
gracza, mogą być różne, zalecamy, aby użytkownicy wypróbowali różne tryby,
aby znaleźć właściwe dla siebie ustawienie.
8 | Informacje o monitorze
Identyfikacja części i elementów sterowania
Widok z przodu
Etykieta OpisZastosowanie
1Przycisk zasilania
(ze wskaźnikiem LED)
Do włączania lub wyłączania
monitora.
Stałe, białe światło oznacza, że
monitor jest włączony i działa
normalnie. Migające, białe światło
oznacza, że monitor znajduje się w
trybie oczekiwania.
1
Informacje o monitorze | 9
Widok od tyłu
5
2
3
4
1
Etykieta OpisZastosowanie
1Otwory montażowe VESA
(4) (100 mm x 100 mm - za
założoną pokrywą VESA)
Zestaw do montażu monitora na ścianie
zgodny ze standardem VESA (100 mm x
100 mm).
4Wieszak na słuchawki Zawieś słuchawki na wieszaku.
UWAGA: Udźwig poniżej 400 g.
5Szczelina prowadzenia kabli Używana do prowadzenia kabli, poprzez
ich włożenie do tej szczeliny.
10 | Informacje o monitorze
Widok od spodu
2 341
Etykieta OpisZastosowanie
1Złącze zasilaniaPodłączenie kabla zasilającego (dostarczony z
2Port Super speed
USB-B 5Gbps (USB
3.2 Gen1) przesyłania
danych
3,4
7,9
5Etykieta z kodem
6JoystickSłuży do sterowania menu OSD.
8Port słuchawekPodłącz słuchawek.
Porty Super speed
USB-A 5Gbps (USB
3.2 Gen1) pobierania
danych (4)
kreskowym, numerem
seryjnym i kodem
Service Tag
56
monitorem).
Podłączenie do komputera kabla USB
dostarczonego z monitorem. Po podłączeniu
kabla, można używać złącza pobierania danych
USB na monitorze.
Podłączenie peryferyjnych urządzeń USB takich,
jak mysz i klawiatura. Port z ikoną baterii
obsługuje BC 1.2.
UWAGA: Aby używać te porty, należy
podłączyć kabel USB przesyłania danych
(dostarczony z monitorem), pomiędzy
monitorem i komputerem.
Etykietę tę należy sprawdzić, gdy wymagany
jest kontakt z firmą Dell w celu uzyskania
pomocy technicznej. Kod Service Tag to
niepowtarzalny identyfikator alfanumeryczny,
który umożliwia technikom serwisu Dell
identyfikację komponentów sprzętowych w
komputerze i dostęp do informacji o gwarancji.
PRZESTROGA: Możliwe długotrwałe
efekty słuchania audio przy wysokiej
głośności przez słuchawki, mogą
spowodować uszkodzenie słuchu.
7 8 910 11 12
13
Informacje o monitorze | 11
10Gniazdo blokady
zabezpieczenia (w
Zabezpieczanie monitora linką blokady
zabezpieczenia (sprzedawana oddzielnie).
oparciu o Kensington
Security SlotTM)
0,5ms (min. szary-do-szarego), 1ms (najczęściej
obserwowany szary-do-szarego) w trybie Ekstremalny
2 ms szary do szarego w trybie Super szybkiMode
3 ms szary do szarego w trybie SzybkiMode
• 1 x DisplayPort 1.4 (HDCP 2.2)
• 1 x Port USB-B 3.2 Gen1 przesyłania danych
• 4 x Port USB-A 3.2 Gen1 pobierania danych
• 1 x Port słuchawek (typu jack 3,5 mm)
• 1 x Port wyjścia liniowego dla głośników
5,72 mm
5,90 mm
17,50 mm
0 mm do 110 mm
Łatwa aranżacja
i inne kluczowe funkcje
sprzedawana oddzielnie)
Informacje o monitorze | 13
Specyfikacje rozdzielczości
Tryb wyświetlania
Częstotliwość
Częstotliwość
Zegar
Polaryzacja
pionie)
VESA 720 x 400
31,47
70
28,322
-/+
VESA 640 x 480
31,47
60
25,175
-/-
VESA 640 x 480
37,50
75
31,50
-/-
VESA 800 x 600
37,88
6040+/+
VESA 800 x 600
46,88
75
49,50
+/+
VESA 1024 x 768
48,36
6065-/-
VESA 1024 x 768
60,02
75
78,75
+/+
VESA 1152 x 864
67,50
75
108
+/+
VESA 1280 x 800
49,7
60
83,50
+/+
VESA 1280 x 1024
6460108
+/+
VESA 1280 x 1024
8075135
+/+
VESA 1600 x 1200
7560175,50
+/+
VESA 1680 x 1050
65,29
60
146,25
+/+
VESA 1920 x 1080
67,50
60
148,50
+/+
VESA 1920 x 1080
137,26
119,98
285,50
+/-
VESA 1920 x 1080
186,28
165
394,92
+/-
VESA 1920 x 1080
282
240
597,84
+/-
VESA 1920 x 1080
282,28
255
598,44
+/-
VESA 1920 x 1080
364,50
300
772,74
+/-
VESA 1920 x 1080
412,92
360
875,39
+/-
SygnałHDMIDisplayPort
Zakres skanowania w poziomie30 kHz do 283 kHz 30 kHz do 413 kHz
Zakres skanowania w pionie48 Hz do 255 Hz48 Hz do 360 Hz
Maksymalna wstępnie ustawiona
rozdzielczość
Możliwości wyświetlacza wideo
(naprzemienny tryb HDMI i DP)
Wstępnie ustawione tryby wyświetlania
1920 x 1080
przy 255 Hz
480i, 480P, 576i, 576P, 720P, 1080P, 2160P
1920 x 1080
przy 360 Hz
pozioma
(kHz)
pionowa (Hz)
pikseli
(MHz)
impulsów
synchronizacji
(w poziomie/w
14 | Informacje o monitorze
Specyfikacje elektryczne
Sygnały wejścia wideo• Cyfrowy sygnał wideo dla każdej linii różnicowej
Na linię różnicową przy impedancji 100 om
• Obsługa wejścia sygnału DP/HDMI
Napięcie wejścia/
częstotliwość/prąd
Prąd zmienny 100-240 V / 50 lub 60 Hz ± 3 Hz /
1,5 A (maksymalny)
Prąd rozruchowy 120 V: 30 A (Maks.)
240 V: 60 A (Maks.)
Zużycie energii0,3 W (Tryb wyłączenia)
0,3 W (Tryb gotowości)
15,80 W (Tryb włączenia)
74,50 W (Maksymalna)
15,79 W (Pon)
3
49,84 kWh (TEC)
1
Zgodnie z definicją w UE 2019/2021 i UE 2019/2013.
2
Ustawienia maksymalnej jasności i kontrastu z maksymalną mocą ładowania we
1
1
1
2
3
wszystkich portach USB.
3
Pon: Zużycie energii trybu włączenia zmierzone w odniesieniu do metody
testowania Energy Star.
TEC: Łączne zużycie energii w kWh, zmierzone w odniesieniu do metody
testowania Energy Star.
Ten dokument służy wyłącznie do informacji i podaje wyłącznie osiągi laboratoryjne.
Posiadany produkt może działać inaczej w zależności od zamówionego
oprogramowania, komponentów i urządzeń peryferyjnych i nie jesteśmy
zobligowani do aktualizacji takich informacji. Konsekwentnie, klient nie powinien
polegać na tych informacjach podczas podejmowania decyzji o tolerancjach
parametrów elektrycznych, itp. W odniesieniu do dokładności lub kompletności nie
udziela się żadnej gwarancji wyrażonej lub dorozumianej.
Informacje o monitorze | 15
Właściwości fizyczne
Typ złącza• DisplayPort
• Gniazda HDMI x 2
• Port USB-B 3.2 Gen1 przesyłania danych
• Porty USB-A 3.2 Gen1 pobierania danych x 4
• Port słuchawek
• Gniazdo liniowego wyjścia
Typ kabla sygnałowego• Kabel DisplayPort do DisplayPort 1,8 m
• Kabel Mini DisplayPort do DisplayPort 1,0 m
• Kabel USB 3.0 1,8 m (A-B)
Wymiary (z podstawą)
Wysokość (po wysunięciu
wspornika)
Wysokość (po wsunięciu
wspornika)
Szerokość555,19 mm (21,90 cala)
Głębokość243,70 mm (9,60 cala)
Wymiary (bez podstawy)
Wysokość325,84 mm (12,80 cala)
Szerokość555,19 mm (21,90 cala)
Głębokość66,65 mm (2,60 cala)
Wymiary podstawy
Wysokość
(po wysunięciu wspornika)
Wysokość
(po wsunięciu wspornika)
Szerokość233,40 mm (9,20 cala)
Głębokość243,70 mm (9,60 cala)
Podstawa233,40 mm x 223,14 mm
Waga
Waga z opakowaniem9 kg (19,84 funta)
Waga z zespołem podstawy i
kablami
500,25 mm (19,70 cala)
390,25 mm (15,36 cala)
411,80 mm (16,21 cala)
383,34 mm (15,09 cala)
(9,20 cala x 8,79 cala)
5,77 kg (12,72 funta)
16 | Informacje o monitorze
Waga bez zespołu podstawy
(Przy montażu na ścianie lub
podczas montażu w standardzie
VESA - bez kabli)
Waga zespołu podstawy1,95 kg (4,30 funta)
Charakterystyka środowiskowa
Zgodność ze standardami
• Zgodność z RoHS
• Monitor o zmniejszonej zawartości BFR/PCV (Płytki obwodów są wykonywane z
laminatów bez zawartości BFR/PCV)
• Szkło bez zawartości arszeniku i bez zawartości rtęci, wyłącznie dla panela
Temperatura
Działanie0°C do 40°C (32°F do 104°F)
Wyłączenie-20°C do 60°C (-4°F do 140°F)
Wilgotność
Działanie10% do 80% (bez kondensacji)
Wyłączenie5% do 90% (bez kondensacji)
Wysokość nad poziomem morza
1TMDS DANE 2+
2TMDS DANE 2 EKRAN
3TMDS DANE 2-
4TMDS DANE 1+
5TMDS DANE 1 EKRAN
6TMDS DANE 1-
7TMDS DANE 0+
8TMDS DANE 0 EKRAN
9TMDS DANE 0-
10TMDS ZEGAR+
11TMDS ZEGAR EKRAN
12TMDS ZEGAR-
13CEC
14Zarezerwowany (N.C. w urządzeniu)
15ZEGAR DDC (SCL)
16DDC DANE (SDA)
17DDC/CEC Uziemienie
18+5 V ZASILANIE
19WYKRYWANIE BEZ WYŁĄCZANIA
19-pinowa strona podłączonego
kabla sygnałowego
Informacje o monitorze | 19
Uniwersalna magistrala szeregowa (USB)
W tej części znajdują się informacje o portach USB dostępnych w posiadanym
monitorze.
UWAGA: Do 2 A na port USB pobierania danych (port z ikoną baterii
) z urządzeniami zgodnymi z BC 1.2 (Technologia Battery Charging
1.2); do 0,9 A na inne porty USB pobierania danych.
Posiadany monitor ma następujące porty USB:
• 1 port USB przesyłania danych - z tyłu
• 4 porty pobierania danych - z tyłu i na dole
Power Charging Port - porty z ikoną baterii
ładowanie prądem, jeśli urządzenie jest zgodne z BC 1.2.
UWAGA: Porty USB monitora działają wyłącznie z włączonym monitorem
lub w trybie Standby Mode (Tryb gotowości). Po wyłączeniu monitora, a
następnie po jego włączeniu, podłączone urządzenia peryferyjne mogą
wznowić normalne działanie po kilku sekundach.
obsługują szybkie
Szybkość
transferu
Super speed5 Gbps4,50 W
Wysoka szybkość* 480 Gbps4,50 W
Pełna szybkość*12 Gbps4,50 W
* Szybkość urządzenia, po wybraniu wysokiej rozdzielczości.
Szybkość
przesyłania
danych
Maksymalne zużycie energii (każdy port)
20 | Informacje o monitorze
Port USB przesyłania danychPort USB pobierania danych
Monitor można zainstalować w systemie zgodnym z Plug-and-Play. Monitor
automatycznie systemowi komputera dane rozszerzonej identyfikacji wyświetlacza
(EDID) z wykorzystaniem protokołów kanału danych wyświetlania (DDC), dzięki
czemu komputer może się sam konfigurować i optymalizować ustawienia monitora.
Instalacje większości monitorów są automatyczne; jeśli to wymagane można wybrać
inne ustawienia. W celu uzyskania dalszych informacji o zmianie ustawień monitora,
sprawdź
Używanie monitora.
Jakość monitora LCD i zasady dotyczące pikseli
Podczas produkcji monitora LCD nierzadko dochodzi do pozostawania w
niezmiennym stanie jednego lub kilku pikseli, które są trudne do zobaczenia i nie
wpływają na jakość lub stabilność obrazu. W celu uzyskania dalszych informacji
na temat jakości i zasad dotyczących pikseli monitora, sprawdź stronę pomocy
technicznej Dell, pod adresem:
https://www.dell.com/pixelguidelines.
Informacje o monitorze | 21
Ergonomia
OSTRZEŻENIE: Nieprawidłowe lub zbyt długie używanie klawiatury, może
spowodować obrażenia.
OSTRZEŻENIE: Wydłużone oglądanie ekranu monitora, może spowodować
zmęczenie oczu.
Dla zapewnienia komfortu i efektywności, podczas konfiguracji i używania stacji
roboczej komputera należy się zastosować do następujących zaleceń:
• Komputer należy ustawić w taki sposób, aby podczas pracy monitor i
klawiatura znajdowały się przed użytkownikiem. W handlu dostępne są
specjalne półki, pomocne w prawidłowym ustawieniu klawiatury.
• W celu zmniejszenia niebezpieczeństwa zmęczenia oczu i bólu karku/ramion/
pleców/ramion, spowodowanego długotrwałym używaniem monitora,
zalecamy, aby:
1. Ustawić ekran w odległości około 20 do 28 cali (50 - 70 cm) od swoich
oczu.
2. Często mrugać powiekami w celu zwilżenia lun nawodnienia oczu podczas
pracy z monitorem.
3. Wykonywać regularne i częste przerwy trwające 20 minut co dwie godziny.
4. Odwracać wzrok od monitora i podczas przerw kierować wzrok na obiekt w
odległości 20 stóp przez co najmniej 20 sekund.
5. Podczas przerw wykonywać ćwiczenia rozciągające w celu rozluźnienia
napięcia karku/ramion/pleców/barków.
• Podczas siedzenia przed monitorem upewnić się, że ekran monitora znajduje
się na poziomie lub lekko poniżej poziomu oczu.
• Wyregulować nachylenie monitora, jego kontrast i ustawienia jasności.
• Wyregulować światło otoczenia (takie jak oświetlenie górne, lampy biurkowe
oraz zasłony lub żaluzje na pobliskich oknach), aby zminimalizować odbicia i
odblask na ekranie monitora.
• Użyć fotel, który zapewnia dobra oparcie dolnej części pleców.
• Podczas używania klawiatury lub myszy, przedramię trzymać w poziomie z
nadgarstkami w neutralnej, wygodnej pozycji.
• Podczas używania klawiatury lub myszy zawsze pozostawić miejsce na oparcie
rąk.
• Umożliwić naturalną pozycję ramion po obu stronach ciała.
• Upewnić się, że stopy spoczywają płasko na podłodze.
• Podczas siedzenia upewnić się, że ciężar ciała nóg spoczywa na stopach, a
nie na przedniej części siedzenia. Wyregulować wysokość fotela lub, jeśli to
konieczne, użyć podnóżek do utrzymania prawidłowej postawy.
22 | Informacje o monitorze
• Zmieniać wykonywane czynności. Tak zorganizować swoją pracę, aby
nie trzeba było zbyt długo siedzieć i pracować. Wstawać lub chodzić w
regularnych odstępach czasu.
• Utrzymać porządek pod biurkiem, aby nie było tam przeszkód oraz kabli lub
przewodów, które mogłyby uniemożliwiać wygodne siedzenie lub stwarzać
niebezpieczeństwo przewrócenia.
monitor screen at or
below eye level
monitor and
keyboard
positioned
directly in front
of the user
wrists relaxed
and flat
feet flat on the
floor
Informacje o monitorze | 23
Obsługa i przenoszenie wyświetlacza
Aby zapewnić bezpieczeństwo podczas podnoszenia lub przenoszenia monitora,
należy się zastosować do podanych poniżej zaleceń:
• Przed przenoszeniem lub podnoszeniem monitora, wyłączyć komputer i
monitor.
• Odłączyć od monitora wszystkie kable.
• Umieścić monitor w oryginalnym opakowaniu z oryginalnymi materiałami
pakującymi.
• Podczas podnoszenia lub przesuwania monitora, przytrzymać mocno dolną
krawędź i bok monitora, bez stosowania nadmiernej siły.
• Podczas podnoszenia lub przenoszenia monitora, upewnić się, że ekran jest
skierowany w stronę przesuwania i nie naciskać obszaru wyświetlania, aby
uniknąć zarysowań lub uszkodzenia.
24 | Informacje o monitorze
• Podczas transportu monitora, unikać nagłych wstrząsów lub wibracji.
• Podczas podnoszenia lub przesuwania monitora, nie należy przekręcać
monitora górą w dół, gdy trzymana jest baza podstawy lub wspornik podstawy.
Może to spowodować przypadkowe uszkodzenie monitora albo obrażenia
osobiste.
Informacje o monitorze | 25
Zalecenia dotyczące konserwacji
Czyszczenie monitora
PRZESTROGA: Przed czyszczeniem monitora należy odłączyć od gniazda
OSTRZEŻENIE: Przed czyszczeniem monitora należy przeczytać Instrukcje
bezpieczeństwa.
Nieprawidłowe metody czyszczenia, mogą spowodować fizyczne uszkodzenie
monitorów Dell. Defekty fizyczne, mogą wpływać na działanie ekranu i obudowy
monitora.
Podczas czyszczenia monitora należy się zastosować do zamieszczonych poniżej
instrukcji:
• W celu oczyszczenia ekranu monitora Dell, zwilż lekko w wodzie miękką,
czystą szmatkę. Jeśli to możliwe należy używać specjalnych chusteczek do
czyszczenia ekranu lub roztworu odpowiedniego do czyszczenia ekranu
monitora Dell.
OSTRZEŻENIE: Nie należy używać jakichkolwiek detergentów albo innych
środków chemicznych, takich jak benzen, rozcieńczalnik, amoniak, ścierne
środki czyszczące, alkohol lub sprężone powietrze.
PRZESTROGA: Nie należy bezpośrednio spryskiwać powierzchni monitora
roztworem do czyszczenia lub nawet wodą. Bezpośrednie spryskiwanie
panela płynem, spowoduje jego spłynięcie do dolnej części panela i korozję
elektroniki, a w rezultacie trwałe uszkodzenie. Zamiast tego, należy nanieść
roztwór lub wodę na miękki materiał szmatki.
OSTRZEŻENIE: Używanie środka do czyszczenia może spowodować zmianę
wyglądu monitora, takie jak wyblakły kolor, blade smugi na monitorze,
deformacje, nierówne ciemne odcienie, a nawet złuszczanie powierzchni.
czyszczenia i używaniem benzenu, rozcieńczalnika, amoniaku, ściernych
środków czyszczących, alkoholu, sprężonego powietrza, jakichkolwiek
detergentów, doprowadzi do Uszkodzeń spowodowanych przez klienta
(CID). Uszkodzenia CID nie są objęte standardową gwarancją Dell.
• Jeśli po rozpakowaniu monitora zauważony zostanie biały proszek należy go
wytrzeć szmatką.
• Podczas obsługi monitora należy uważać, ponieważ zarysowanie monitorów
w ciemnych kolorach, powoduje pozostawienie białych śladów, bardziej
widocznych niż na monitorach w jasnych kolorach.
• Aby uzyskać najlepszą jakość obrazu na monitorze należy używać dynamicznie
zmieniany wygaszacz ekranu i wyłączać monitor, gdy nie jest używany.
26 | Informacje o monitorze
Konfiguracja monitora
Podłączenie podstawy
UWAGA: Po dostarczeniu monitora z fabryki, zespół podstawy nie jest
preinstalowany.
UWAGA: Następujące instrukcje mają zastosowanie wyłącznie dla
podstawy dostarczonej z monitorem. Podczas podłączania podstawy
zakupionej z innych źródeł, należy się zastosować do instrukcji ustawień,
dostarczonych z podstawą.
W celu podłączenia podstawy monitora:
1. Dopasuj i umieść wspornik podstawy na bazie podstawy.
2. Otwórz uchwyt śruby na spodzie bazy podstawy i obróć w prawo, aby
zamocować zespół podstawy.
3. Zamknij uchwyt śruby.
1
3
Konfiguracja monitora | 27
2
4. Otwórz pokrywę zabezpieczającą na monitorze w celu dostępu do gniazda
VESA na monitorze.
UWAGA: Przed podłączeniem zespołu podstawy do wyświetlacza, należy
się upewnić, że jest otwarta przednia klapka, aby zapewnić przestrzeń na
montaż.
5. Wsuń zaczepy na wsporniku podstawy do gniazd na pokrywie tylnej
wyświetlacza i naciśnij zespół podstawy, aby zatrzasnąć go na miejsce.
OSTRZEŻENIE: Podczas podnoszenia monitora, przytrzymaj mocno
wspornik podstawy, aby uniknąć przypadkowego uszkodzenia.
28 | Konfiguracja monitora
6. Przytrzymaj wspornik podstawy i ostrożnie podnieś monitor, a następnie ustaw
go na płaskiej powierzchni.
7. Zdejmij z monitora pokrywę zabezpieczającą.
Konfiguracja monitora | 29
Używanie funkcji nachylania, obracania i wysuwanie w
20
°
pionie
UWAGA: Następujące instrukcje mają zastosowanie wyłącznie dla
podstawy dostarczonej z monitorem. Podczas podłączania podstawy
zakupionej z innych źródeł, należy się zastosować do instrukcji ustawień,
dostarczonych z podstawą.
Nachylanie, obracanie i wysuwanie w pionie
5°
°
110 mm
21°
20
UWAGA: Po dostarczeniu monitora z fabryki, podstawa jest odłączona.
Obracanie wyświetlacza
Przed obróceniem wyświetlacza, wysuń wyświetlacz w pionie, aż do aż do górnej
pozycji wspornika podstawy i przechyl wyświetlacz maksymalnie do tyłu, aby
uniknąć uderzenia dolnej krawędzi wyświetlacza.
1
2
90°
90°
UWAGA: Aby przełączyć ustawienie wyświetlacza na komputerze
Dell, pomiędzy ustawieniem poziomym i pionowym podczas obracania
wyświetlacza, pobierz i zainstaluj najnowszy sterownik grafiki. W celu
pobrania, przejdź do https://www.dell.com/support/drivers i wyszukaj
odpowiedni sterownik.
UWAGA: Gdy wyświetlacz znajduje się w trybie pionowym, podczas
używania aplikacji intensywnie wykorzystujących grafikę, takich jak gry
3D, może mieć miejsce pogorszenie jakości.
30 | Konfiguracja monitora
Prowadzenie kabli
Po podłączeniu do monitora i komputera wszystkich niezbędnych kabli (sprawdź
podłączenie kabli w części Podłączenie monitora) poprowadź wszystkie kable, jak
pokazano powyżej.
Jeśli kabel nie sięga do komputera PC, można podłączyć bezpośrednio do
komputera PC, bez prowadzenia przez otwór na wsporniku monitora.
Konfiguracja monitora | 31
Podłączenie monitora
PRZESTROGA: Przed rozpoczęciem jakichkolwiek procedur z tej części,
należy wykonać Instrukcje bezpieczeństwa.
UWAGA: Kabli nie należy podłączać do komputera w tym samym czasie.
UWAGA: Obrazy są przeznaczone wyłącznie do celów ilustracyjnych.
Wygląd komputera może być inny.
W celu podłączenia monitora do komputera:
1. Wyłącz komputer.
2. Podłącz kabel DisplayPort/USB od monitora do komputera.
3. Włącz monitor.
4. Wybierz prawidłowe źródło wejścia z menu OSD monitora, a następie włącz
komputer.
Podłączenie kabla DP
DP
DP
Podłączenie kabla USB
USB
32 | Konfiguracja monitora
USB
Zabezpieczanie monitora z użyciem blokady Kensington
(opcjonalna)
Blokada zabezpieczenia znajduje się na spodzie monitora. (Patrz
zabezpieczenia)
W celu uzyskania dalszych informacji o używaniu blokady Kensington (kupowana
oddzielnie), sprawdź dokumentację dostarczoną z blokadą.
Przymocuj monitor do stołu z użyciem blokady zabezpieczenia.
UWAGA: Obraz służy wyłącznie jako ilustracja. Blokada może
wyglądać inaczej.
Gniazdo blokady
Konfiguracja monitora | 33
Zdejmowanie podstawy monitora
OSTRZEŻENIE: Aby zapobiec porysowaniu ekranu LCD w czasie
zdejmowania podstawy, monitor należy położyć na miękkiej, czystej
powierzchni.
UWAGA: Następujące instrukcje mają zastosowanie wyłącznie dla
podstawy dostarczonej z monitorem. Podczas podłączania podstawy
zakupionej z innych źródeł, należy się zastosować do instrukcji ustawień,
dostarczonych z podstawą.
Aby odłączyć podstawę:
1. Połóż monitor na miękkiej tkaninie lub wyściółce.
2. Naciśnij i przytrzymaj przycisk zwalniania obudowy.
3. Unieś podstawę i zdejmij ją z monitora.
3
2
34 | Konfiguracja monitora
VESA Montaż na ścianie (opcjonalnie)
UWAGA: Mocowanie monitora do zestawu do montażu na ścianie należy
wykonać z użyciem śrub M4 x 10 mm.
Sprawdź instrukcje dostarczone z zestawem do montażu podstawy, zgodnym z
VESA.
1. Połóż monitor na miękkiej tkaninie lub wyściółce, umieszczonej na stabilnym,
płaskim stole.
2. Zdejmowanie podstawy monitora(
3. Wykręć cztery śruby zabezpieczające plastikową pokrywę za pomocą
śrubokręta krzyżakowego.
4. Przymocuj wspornik montażowy z zestawu do montażu na ścianie do monitora.
5. Zamontuj monitor na ścianie. W celu uzyskania dalszych informacji, sprawdź
dokumentację dostarczoną z zestawem do montażu na ścianie.
Zdejmowanie podstawy monitora).
UWAGA: Stosować tylko ze wspornikami do montażu na ścianie wymienionymi
na liście UL, CSA lub GS o minimalnej masie/udźwigu 13,80 kg (30,43 funta).
Konfiguracja monitora | 35
Używanie monitora
Włączenie zasilania monitora
Naciśnij przycisk, aby włączyć monitor.
Sterowanie joystickiem
Użyj joysticka z na dole monitora do wykonywania regulacji OSD.
1. Naciśnij przycisk joysticka, aby uruchomić menu główne OSD.
2. Przesuń joystick w górę/w dół/w lewo/w prawo, aby przełączyć pomiędzy
opcjami.
3. Ponownie naciśnij przycisk joysticka, aby potwierdzić ustawienia i wyjść.
36 | Używanie monitora
Joystick Opis
• Przy włączonym menu OSD, naciśnij przycisk w celu potwierdzenia
wyboru lub zapisania ustawień.
• Przy wyłączonym menu OSD, naciśnij przycisk w celu uruchomienia
głównego menu OSD. Sprawdź
Uzyskiwanie dostępu do systemu
menu.
• Do przechodzenia w lewo i w prawo w menu OSD.
• Przesuń w prawo, aby przejść do podmenu.
• Przesuń w lewo, aby opuścić podmenu.
• Zwiększanie (w prawo) lub zmniejszanie (w lewo) parametrów
wybranego elementu menu.
• Do przechodzenia w górę i w dół w menu OSD
• Przełączanie pomiędzy elementami menu.
• Zwiększanie (w górę) lub zmniejszanie (w dół) parametrów
wybranego elementu menu.
Używanie elementów sterowania na panelu przednim
Użyj przyciski sterowania z przodu monitora dla dostępu do menu OSD i
przycisków skrótu.
Brightness/Contrast
Następująca tabela zawiera opis przycisków na panelu przednim-:
Przycisk- na panelu przednimOpis
1
Użyj ten przycisk Menu do uruchomienia
menu ekranowego (OSD) oraz do wyboru
Menu
opcji w OSD.
Sprawdź
Uzyskiwanie dostępu do systemu
menu.
2
Do bezpośredniego dostępu do suwaków
regulacji Dark Stabilizer (Stabilizacja
Dark Stabilizer
ciemnych scen).
(Stabilizacja ciemnych scen)
Używanie monitora | 37
Przycisk- na panelu przednimOpis
3
Do bezpośredniego dostępu do suwaka
regulacji AlienVision.
AlienVision
4
Do bezpośredniego dostępu do suwaków
regulacji Brightness/Contrast (Jasność/
Brightness/Contrast
Kontrast).
(Jasność/Kontrast)
5
Użyj ten przycisk do wyboru z listy Źródło
wejścia.
Input Source
(Źródło Wejścia)
6
Przycisk ten umożliwia wybór z listy trybów
wstępnych ustawień koloru.
Preset Modes
(Tryby ustawień wstępnych)
7
W celu wyjścia z menu głównego OSD.
Exit (Wyjście)
Po naciśnięciu jednego z tych przycisków (poza przyciskiem joysticka), pojawi się
pasek stanu OSD, z informacją o bieżących ustawieniach niektórych funkcji OSD.
Alienware 25 Monitor
Preset Modes
Standard
38 | Używanie monitora
Smart HDR
Off
Response Time
Fast
Dark Stabilizer
0
AW2523HF
Używanie menu ekranowego (OSD)
Uzyskiwanie dostępu do systemu menu
Ikona Menu i podmenu Opis
Game (Gra)Użyj to menu do personalizacji swoich wizualnych
umiejętności gry.
Alienware 25 Monitor
Preset Modes
(Tryby ustawień
wstępnych)
Game
Brightness/Contrast
Input Source
Display
Audio
Menu
Personalize
Others
Umożliwia wybór z listy trybów wstępnych ustawień
koloru.
Alienware 25 Monitor
Game
Brightness/Contrast
Input Source
Display
Audio
Menu
Personalize
Others
Preset Modes
Game Enhance Mode
Response Time
Dark Stabilizer
Console Mode
AlienVision
Hue
Saturation
Preset Modes
Game Enhance Mode
Response Time
Dark Stabilizer
Console Mode
AlienVision
Hue
Saturation
Standard
Off
Fast
0
Off
Off
Exit
AW2523HF
Standard
FPS
MOBA/RTS
RPG
SPORTS
Game 1
Game 2
Game 3
Exit
AW2523HF
• Standard (Standardowe): Ładowanie domyślnych
ustawień kolorów monitora. Jest to domyślny tryb
ustawień wstępnych.
• FPS: Ładowanie ustawień kolorów idealnych dla
graczy Strzelanka pierwszoosobowa.
• MOBA/RTS: Ładowanie ustawień kolorów idealnych
do gier Multiplayer Online Battle Arena (MOBA) i
Strategia czasu rzeczywistego (RTS).
Używanie monitora | 39
Ikona Menu i podmenu Opis
• RPG: Ładowanie ustawień kolorów idealnych do gier
Gra fabularna.
• SPORTS (SPORT): Ładowanie ustawień kolorów
idealnych do gier “SPORT”.
• Game 1/Game 2/Game 3 (Gra 1/Gra 2/Gra 3): Umożliwia dostosowanie takich ustawień jak Response
Time (Czas reakcji), Gain (Wzmocnienie), Oset
(Przesunięcie), Hue (Odcień), Saturation (Nasycenie)
i Dark Stabilizer (Stabilizator ciemnych kolorów) dla
potrzeb związanych z grami.
• ComfortView: Ogranicza ilość niebieskiego światła
emitowanego z ekranu, dzięki czemu obraz jest
bardziej przyjazny dla oka.
PRZESTROGA: Możliwe długoterminowe efekty emisji
niebieskiego światła z monitora, mogą spowodować
obrażenia osobiste takie, jak napięcie oczu, zmęczenie
oczu i uszkodzenie oczu. Długotrwałe używanie
monitora może spowodować ból w takich częściach
ciała, jak kark, ramiona, plecy i bark. W celu uzyskania
dalszych informacji, sprawdź część Ergonomia.
• Warm (Ciepłe): Prezentuje kolory w niższych
temperaturach barwowych. Ekran wydaje się cieplejszy
z odcieniem czerwonym/żółtym.
• Cool (Chłodne): Prezentuje kolory w wyższych
temperaturach barwowych. Ekran wydaje się
chłodniejszy z odcieniem niebieskim.
• Custom Color (Kolory niestandardowe): Umożliwia
ręczną regulację ustawienia kolorów. Przesuń joystick,
aby wyregulować wartości Gain (Wzmocnienie),
Oset, Hue (Odcień) i Saturation (Nasycenie) i
utworzyć własny, wstępnie ustawiony tryb kolorów.
40 | Używanie monitora
Ikona Menu i podmenu Opis
Game Enhance
Mode (Tryb
ulepszenia gier)
Ustawienie Tryb ulepszenia gier na Wył., Timer,
Szybkość przesyłania klatek lub Dopasowanie
wyświetlania.
• Off (Wył.): Wybierz Off (Wył.), aby wyłączyć funkcje
w trybie Game (Gra).
• Timer: Umożliwia wyłączenie lub włączenie timera w
górnym, lewym rogu wyświetlacza. Timer pokazuje
upływ czasu od rozpoczęcia gry. Wybierz opcję z
listy odstępu czasu, aby wiedzieć ile czasu jeszcze
pozostało.
• Frame Rate (Szybkość przesyłania klatek): Wybór
Wł. umożliwia wyświetlenie bieżącej liczby klatek
na sekundę, podczas odtwarzania gier. Im większa
szybkość, tym bardziej płynny wyświetlany ruch.
• Display Alignment (Dopasowanie wyświetlania):
Uaktywnienie tej funkcji może pomóc w doskonałym
dopasowaniu treści wideo z wielu wyświetlaczy.
Response Time
(Czas reakcji)
Umożliwia ustawienie Response Time (Czas reakcji)
na Fast (Szybki), Super Fast (Bardzo szybki) lub
Extreme (Ekstremalny).
Dark Stabilizer
(Stabilizacja
ciemnych scen)
Ta funkcja poprawia widoczność w ciemnych scenach
gier. Im wyższa wartość (w zakresie 0 do 3), tym lepsza
widoczność w ciemnych miejscach wyświetlanego
obrazu.
Alienware 25 Monitor
Game
Brightness/Contrast
Input Source
Display
Audio
Menu
Personalize
Others
Preset Modes
Game Enhance Mode
Response Time
Dark Stabilizer
Console Mode
AlienVision
Hue
Saturation
0
Exit
AW2523HF
Używanie monitora | 41
Ikona Menu i podmenu Opis
Console Mode
(Tryb konsoli)
AlienVisionUstawienie AlienVision na On/O (Wł./Wył.), Night/
Ustawienie Console Mode (Tryb konsoli) na On/Off
(Wł./Wył.), Color (Kolor), Gamma. Aktywacja funkcji
zapewnia najlepsze wrażenia podczas grania w gry
konsolowe.
• On/Off (Wł./Wył.): Wybierz, aby wyłączyć funkcje
w trybie Console Mode (Tryb konsoli).
• Color (Kolor): Domyślne ustawienie RGB to 100, ten
tryb umożliwia regulację RGB w zakresie 0 - 100.
• Gamma: Domyślna ustawienie Gamma to wartość
środkowa 2,2. Wybór tej funkcji umożliwia ręczna
regulację Gamma w zakresie 1,8 - 2,6.
UWAGA: Tryb konsoli jest dostępny, przy
Clear/Chroma (Noktowizor/Wyraźne widzenie/
Wizja Chroma) lub Crosshair (Celownik), ta funkcja
poprawia widoczność w scenach gier. W celu uzyskania
dalszych informacji, sprawdź
• On/Off (Wł./Wył.): Wybierz, aby wyłączyć/
wyłączyć funkcje w trybie AlienVision.
• Night (Noktowizor): Funkcję tą należy używać
podczas grania w gry do wyraźnej identyfikacji
obiektów, poprawienia widzenia w ciemności.
• Clear (Wyraźne widzenie): Ta funkcja jest
odpowiednia do usuwania artefaktów wizualnych,
poprawienia szczegółów treści (ostrość, krawędzie,
super-rozdzielczości) w scenie dziennej.
• Chroma (Wizja Chroma): Ta funkcja umożliwia
zastosowanie mapy ciepła w ciemnych scenach gier.
• Crosshair (Celownik): Ta funkcja zwiększa widoczność
używanego podczas gier celownika.
ustawieniu Preset Modes (Tryby ustawień
wstępnych) na Off (Wył.).
AlienVision.
42 | Używanie monitora
Ikona Menu i podmenu Opis
Hue (Odcień)Ta funkcja może przestawić kolor obrazu wideo na
zielony lub purpurowy. Jest to używane do regulacji
wymaganego odcienia koloru skóry.
Użyj joystick do regulacji ostrości w zakresie 0 do 100.
Przesuń joystick w górę, aby zwiększyć zielony odcień
obrazu wideo.
Przesuń joystick w górę, aby zwiększyć purpurowy
odcień obrazu wideo.
UWAGA: Regulacja Hue (Odcień) jest dostępna
Saturation
(Nasycenie)
Reset Game
(Resetuj grę)
Ta funkcja może wyregulować nasycenie koloru obrazu
wideo.
Użyj joystick do regulacji nasycenia w zakresie 0 do
100.
Przesuń joystick w górę, aby zwiększyć kolorowy
wygląd obrazu wideo.
Przesuń joystick w dół, aby zwiększyć
monochromatyczność obrazu wideo.
UWAGA: Regulacja Saturation (Nasycenie) jest
Resetowanie wszystkich ustawień w menu Game (Gra)
do fabrycznych ustawień domyślnych.
wyłącznie po wybraniu trybu ustawień wstępnych
FPS, MOBA/RTS, SPORTS (SPORT) lub RPG.
dostępna wyłącznie po wybraniu trybu ustawień
wstępnych FPS, MOBA/RTS, SPORTS (SPORT)
lub RPG.
Używanie monitora | 43
Ikona Menu i podmenu Opis
Brightness/
Regulacja jasności i kontrastu wyświetlacza.
Contrast
(Jasność/
Kontrast)
Brightness
(Jasność)
Reguluje luminancję podświetlenia (minimalna wartość
0; maksymalna wartość 100).
Przesuń joystick w górę, aby zwiększyć jasność.
Przesuń joystick w dół, aby zmniejszyć jasność.
Contrast
(Kontrast)
Wyreguluj najpierw Brightness (Jasność), a następnie
wyreguluj Contrast (Kontrast) tylko wtedy, gdy będzie
konieczna dalsza regulacja.
Przesuń joystick w górę w celu zwiększenia kontrastu i
przesuń joystick w dół, aby zmniejszyć kontrast (Zakres:
0 - 100).
Funkcja Contrast (Kontrast) reguluje stopień różnicy
pomiędzy ciemnymi i jasnymi obszarami na ekranie
monitora.
Alienware 25 Monitor
Game
Brightness/Contrast
Input Source
Display
Audio
Menu
Personalize
Others
75 %
75 %
Exit
AW2523HF
44 | Używanie monitora
Ikona Menu i podmenu Opis
Input Source
(Źródło wejścia)
Wybór pomiędzy różnymi wejściami wideo,
podłączonymi do monitora.
DPWybierz wejście DP, gdy jest używane złącze DP
(DisplayPort). Naciśnij przycisk joysticka w celu
potwierdzenia wyboru.
HDMI 1Wybierz wejście HDMI 1 lub HDMI 2 gdy jest używane
HDMI 2
Auto Select
(Automatyczny
wybór)
Reset Input
złącze HDMI. Naciśnij przycisk joysticka w celu
potwierdzenia wyboru.
Włącz funkcję, aby umożliwić monitorowi automatyczne
wyszukiwanie dostępnych źródeł wejścia. Naciśnij
przycisk joysticka w celu potwierdzenia wyboru.
Przywraca fabryczne Źródło wejścia dla monitora.
Source (Tryby
ustawień
wstępnych)
Alienware 25 Monitor
Game
Brightness/Contrast
Input Source
Display
Audio
Menu
Personalize
Others
DP
HDMI 1
HDMI 2
Auto Select
Reset Input Source
On
Exit
AW2523HF
Używanie monitora | 45
Ikona Menu i podmenu Opis
Display
Użyj menu Display (Wyświetlacz) do regulacji obrazu.
(Wyświetlacz)
Aspect Ratio
(Współczynnik
proporcji)
Input Color
Format (Format
wprowadzania
koloru)
Dostosowanie stosunku szerokości do wysokości
obrazu na 16:9, Auto Resize (Automatyczna zmiana rozmiaru), 4:3.
Umożliwia ustawienie trybu wejścia wideo na:
• RGB: Wybierz tę opcję, jeżeli używany monitor
jest podłączony do komputera lub odtwarzacza
multimediów z obsługą wyjścia RGB, poprzez użycie
kabla DisplayPort lub HDMI.
• YCbCr: Wybierz tę opcję, jeśli odtwarzacza
multimediów obsługuje wyłącznie wyjście YCbCr.
Sharpness
(Ostrość)
Detale obrazu są wyostrzane lub zmiękczane.
Przesuń joystick w górę i w dół w celu regulacji ostrości
w zakresie ‘0’ do ‘100’.
Alienware 25 Monitor
Game
Brightness/Contrast
Input Source
Display
Audio
Menu
Personalize
Others
Alienware 25 Monitor
Game
Brightness/Contrast
Input Source
Display
Audio
Menu
Personalize
Others
Aspect Ratio16:9
Input Color FormatRGB
Sharpness50
Smart HDR
Reset Display
Aspect Ratio
Input Color Format
Sharpness
Smart HDR
Reset Display
Desktop
Exit
AW2523HF
RGB
YCbCr
Exit
AW2523HF
46 | Używanie monitora
Ikona Menu i podmenu Opis
Smart HDRPrzesuń joystick, aby przełączyć funkcję Smart HDR
pomiędzy Desktop, Movie HDR (HDR filmu), Game
HDR (HDR gry) i Off (Wył.).
Smart HDR (Szeroki zakres dynamiki) automatycznie
poprawia wyjście wyświetlania poprzez optymalną
regulację ustawień w celu utworzenia efektów
wizualnych podobnych do rzeczywistości.
• Desktop: Jest to tryb domyślny. Ten tryb jest bardziej
odpowiedni do ogólnego używania monitora z
komputerem typu desktop.
• Movie HDR (HDR lmu): Użyj ten tryb podczas
odtwarzania treści wideo HDR w celu zwiększenia
współczynnika kontrastu, jasności i palety kolorów. Ten
tryb dopasowuje jakość wideo do efektów wizualnych
realnego świata.
• Game HDR (HDR gry): Użyj ten tryb podczas
odtwarzania gier z obsługą HDR w celu zwiększenia
współczynnika kontrastu, jasności i palety kolorów.
Ten tryb zwiększa odczucia realności gier, zgodnie z
zamierzeniem programistów.
• O
Reset Display
(Wyzeruj
ustawienia
ekranu)
Resetowanie wszystkich ustawień w menu Display
(Ekran) do domyślnych ustawień fabrycznych.
(Wył. ): Wyłączanie funkcji Smart HDR.
Używanie monitora | 47
Ikona Menu i podmenu Opis
Audio
Volume
(Głośność)
Umożliwia ustawienie poziomu głośności wyjścia
słuchawek.
Użyj joystick do regulacji poziomu głośności w zakresie
0 do 100.
Reset Audio
(Wyzeruj
Resetowanie wszystkich ustawień w menu Audio do
fabrycznych ustawień domyślnych.
ustawienia
audio)
Alienware 25 Monitor
Game
Brightness/Contrast
Input Source
Display
Audio
Menu
Personalize
Others
Volume50
Reset Audio
Exit
AW2523HF
48 | Używanie monitora
Ikona Menu i podmenu Opis
MenuWybierz tę opcję, aby wyregulować takie ustawienia
OSD, jak języki OSD, ilość czasu pozostawania menu na
ekranie, itd.
Language
(Język)
Ustawienie ekranu OSD na jeden z ośmiu języków.
(Angielski, Hiszpański, Francuski, Niemiecki, Portugalski
Brazylijski, Rosyjski, Uproszczony Chiński lub Japoński).
Transparency
(Przezroczystość)
Wybierz tę opcję w celu zmiany przezroczystości menu
poprzez przesunięcie joysticka w górę lub w dół (min.
0/maks. 100).
TimerOSD Hold Time (Czas zatrzymania menu): Ustawianie
długości czasu utrzymywania aktywności OSD po
naciśnięciu przycisku.
Użyj joystick do regulacji suwaka z przyrostami
1-sekundowymi w zakresie 5 do 60 sekund.
Reset Menu
(Zerowanie
Resetowanie wszystkich ustawień w Menu głównym do
domyślnych ustawień fabrycznych.
menu)
Alienware 25 Monitor
Game
Brightness/Contrast
Input Source
Display
Audio
Menu
Personalize
Others
LanguageEnglish
Transparency20
Timer20s
Reset Menu
Exit
AW2523HF
Używanie monitora | 49
Ikona Menu i podmenu Opis
Personalize
(Personalizuj)
Shortcut key 1
(Przycisk skrótu 1)
Shortcut key 2
(Przycisk skrótu 2)
Shortcut key 3
(Przycisk skrótu 3)
Shortcut key 4
(Przycisk skrótu 4)
Shortcut key 5
(Przycisk skrótu 5)
Umożliwia wybór funkcji z Preset Modes (Tryby
ustawień wstępnych), Game Enhance Mode (Tryb
poprawiania gier), Dark Stabilizer (Stabilizator
ciemności), AlienVision, Brightness/Contrast
(Jasność/Kontrast), Input Source (Źródło wejścia),
Aspect Ratio (Współczynnik proporcji), Smart HDR i
Volume (Głośność) i jej ustawienie jako przycisk skrótu.
AlienVision
Toggle list (Lista
przełączania
AlienVision)
AlienVision
Key (Przycisk
AlienVision)
AlienVision
Key (Przycisk
AlienVision)
AlienVision
Umożliwia wybór funkcji Toggle Preset (Przełącz
wstępne ustawienia), Night (Noktowizor), Clear
(Wyraźne widzenie), Chroma (Wizja Chroma) i
Crosshair (Celownik) jej ustawienie jako przycisk
skrótu.
Key (Przycisk
AlienVision)
AlienVision
Key (Przycisk
AlienVision)
USBUmożliwia ustawienie On in Standby Mode
(Włączenie w trybie gotowości) lub Off in Standby
Mode
oszczędzania energii.
Alienware 25 Monitor
Game
Brightness/Contrast
Input Source
Display
Audio
Menu
Personalize
Others
Shortcut Key 1
Shortcut Key 2
Shortcut Key 3
Shortcut Key 4
Shortcut Key 5
AlienVision Toggle List
AlienVision Toggle Preset
Key
AlienVision -
Key
Preset Modes
Dark Stabilizer
AlienVision
Brightness/Contrast
Input Source
Select
(Wyłączenie w trybie gotowości ) w celu
Exit
AW2523HF
50 | Używanie monitora
Ikona Menu i podmenu Opis
Reset
Personalization
(Wyzeruj
Resetowanie wszystkich ustawień w menu Personalize (Personalizacja) do wstępnie ustawionych wartości
fabrycznych.
personalizację)
Others (Inne)Wybierz tę opcję, aby wyregulować takie
ustawienia OSD, jak DDC/CI, LCD conditioning
(Kondycjonowanie LCD), itd.
Display Info (Inf.
Wyświetlanie bieżących ustawień monitora.
o wyświetlaczu)
DDC/CIDDC/CI (Display Data Channel/Command Interface)
umożliwia dostosowanie takich funkcji monitora,
jak jasność i zrównoważenie kolorów z użyciem
zainstalowanego w komputerze oprogramowania.
Funkcję tę można wyłączyć poprzez wybranie Off (Wył.).
Wybierz Wyłącz, aby wyłączyć tę funkcję.
Alienware 25 Monitor
Game
Brightness/Contrast
Input Source
Display
Audio
Menu
Personalize
Others
Alienware 25 Monitor
Game
Brightness/Contrast
Input Source
Display
Audio
Menu
Personalize
Others
Display Info
DDC/CI
LCD Conditioning
FirmwareM2T101
Service Tag
Self-Diagnostic
Reset Others
Factory Reset
Display Info
DDC/CI
LCD Conditioning
Firmware
Service Tag
Self-Diagnostic
Reset Others
Factory Reset
Select
On
Off
ABCDEFG
Select
On
Off
Exit
AW2523HF
Exit
AW2523HF
Używanie monitora | 51
Ikona Menu i podmenu Opis
LCD
Conditioning
(Kondycjonowanie
LCD)
Funkcja ta pomaga w rzadkich przypadkach
zatrzymywania obrazu. W zależności od stopnia
zatrzymania obrazu, program może wymagać czasu
do uruchomienia. Funkcję tę można włączyć poprzez
wybranie On (Wł.).
FirmwareWyświetlanie wersji firmware monitora.
Service TagWyświetlanie kodu Service Tag. Kod Service Tag to
niepowtarzalny identyfikator alfanumeryczny, który
umożliwia identyfikację przez firmę Dell specyfikacji
produktu i dostęp do informacji o gwarancji.
UWAGA: Kod Service Tag jest także
Self- Diagnostics
(Autodiagnostyka)
Użyj tę opcję do uruchomienia wbudowanych
diagnostyk, sprawdź
diagnostyczne.
Reset Others
(Wyzeruj inne)
Factory Reset
(Zerowanie
Resetowanie wszystkich ustawień w menu Other (Inne)
do fabrycznych ustawień domyślnych.
Przywracanie wszystkich wstępnie ustawionych wartości
do domyślnych ustawień fabrycznych.
do ustawień
fabrycznych)
Alienware 25 Monitor
Game
Brightness/Contrast
Input Source
Display
Audio
Menu
Personalize
Others
Display Info
DDC/CI
LCD ConditioningOn
Firmware
Service Tag
Self-Diagnostic
Reset Others
Factory Reset
Off
Exit
AW2523HF
wydrukowany na etykiecie znajdującej się na dole
pokrywy.
Wbudowane testy
52 | Używanie monitora
AlienVision
AlienVision zapewnia zwiększone wrażenia wizualne dla graczy. W oparciu o różne
scenariusze gier, można wybrać spośród: silników wizyjnych Night (Noktowizor), Clear (Wyraźne widzenie), Chroma (Wizja Chroma) lub Crosshair (Celownik).
Włącz AlienVision z użyciem OSD, Dell Display Manager lub z użyciem przycisku
skrótu.
Użyj menu OSD i przycisk skrótu do uruchomienia AlienVision:
1. Naciśnij przycisk joysticka w celu uruchomienia głównego menu OSD.
2. Użyj joystick, wybierz Game (Gra) > AlienVision.
3. Wybierz On (Wł.) lub Off (Wył.) w celu włączenia lub wyłączenia AlienVision.
Alienware 25 Monitor
Game
Brightness/Contrast
Input Source
Display
Audio
Menu
Personalize
Others
Preset Modes
Game Enhance Mode
Response Time
Dark Stabilizer
Console Mode
AlienVision
Hue
Saturation
Off
Night
Clear
Chroma
Crosshair
Exit
AW2523HF
Po wybraniu “On (Wł.)” pojawi się następujący komunikat, a efekt każdej wizji
będzie można podejrzeć poprzez przesunięcie przycisku joysticka.
UWAGA: Naciśnij przycisk joysticka w celu wyboru lub usunięcia trybu
AlienVision. Domyślnie wybrane są wszystkie tryby AlienVision. Wymagane
tryby AlienVision można wybrać zgodnie ze swoimi preferencjami.
Alienware 25 Monitor
Game
Brightness/Contrast
Brightness/Contrast
Input Source
Input Source
Display
Display
Audio
Audio
Menu
Menu
Personalize
Personalize
Others
Others
Preset Modes
Game Enhance Mode
Response Time
Dark Stabilizer
Console Mode
AlienVision
Hue
Saturation
Off
Night
Clear
Chroma
Crosshair
Exit
AW2523HF
Używanie monitora | 53
4. Użyj Shortcut Key (Przycisk skrótu)AlienVision w celu przełączenia
Alienware 25 Monitor
AW2523HF
Shortcut Key 2
Shortcut Key 1
Shortcut Key 3
Dark Stabilizer
Preset Modes
AlienVision
AlienVision Toggle Preset
AlienVision -
Game
Shortcut Key 5
Shortcut Key 4
AlienVision Toggle List
Input Source
Brightness/Contrast
Exit
Display
Menu
Personalize
Others
Input Source
Audio
Brightness/Contrast
Key
Key
Select
pomiędzy różnymi trybami AlienVision.
Brightness/Contrast
UWAGA: Dostosuj wstępne ustawienia przycisków skrótu w ustawienia
Personalize (Personalizuj).
Użyj program Dell Display Manager i przycisk skrótu do uruchomienie
AlienVision:
1. Naciśnij przycisk joysticka w celu uruchomienia głównego menu OSD.
2. Używając joysticka, wybierz Game (Gra) > AlienVision.
3. Wybierz On (Wł.) w celu włączenia funkcji w trybie AlienVision.
Alienware 25 Monitor
Game
Brightness/Contrast
Input Source
Display
Audio
Menu
Personalize
Others
Preset Modes
Game Enhance Mode
Response Time
Dark Stabilizer
Console Mode
AlienVision
Hue
Saturation
Off
Night
Clear
Chroma
Crosshair
Exit
AW2523HF
54 | Używanie monitora
4. W celu uzyskania dalszych informacji, patrz sekcja instalacji programu Dell
Display Manager pod adresem
Alienware 25 Monitor
https://www.dell.com/AW2523HF.
AlienVision has been turned off.
To turn it on,
go to OSD menu: Game > AlienVision.
AW2523HF
UWAGA: Przycisk skrótu można używać wyłącznie po ustawieniu Vision
Engine na “On (Wł.)”.
Komunikaty ostrzeżeń OSD
Gdy monitor nie obsługuje określonego trybu rozdzielczości, wyświetlany jest
następujący komunikat:
Alienware 25 Monitor
The current input timing is not supported by the monitor display. Please
change your input timing to
listed timing as per the monitor specifications.
1920x1080, 60Hz or any other monitor
AW2523HF
Oznacza to, że monitor nie może zsynchronizować sygnału z sygnałem
otrzymywanym z komputera. Patrz część Specyfikacje monitora w celu uzyskania
informacji o adresowalnych zakresach częstotliwości poziomej i pionowej tego
monitora. Zalecany tryb to 1920 x 1080.
UWAGA: Wyświetlany na monitorze komunikat zależy od typu używanego
kabla wejścia.
Przed wyłączeniem funkcji DDC/CI, może się pojawić następujący komunikat:
Alienware 25 Monitor
The function of adjusting display setting using PC application will be
disabled.
Do you wish to disable DDC/CI function?
YesNo
AW2523HF
Używanie monitora | 55
Po przejściu przez monitor do Standby Mode (Tryb gotowości), pojawi się
następujący komunikat:
Alienware 25 Monitor
Going into Standby mode…
AW2523HF
Uaktywnij komputer i wybudź monitor, aby uzyskać dostęp do OSD.
Po pierwszym zwiększeniu Brightness (Jasność) powyżej poziomu domyślnego
ustawienia fabrycznego, pojawia się następujący komunikat:
Alienware 25 Monitor
Adjusting to this value will increase power consumption above the
default level. Do you want to continue?
YesNo
AW2523HF
Po wybraniu FPS/MOBA(RTS)/SPORT w opcji Preset Modes (Tryby ustawień
wstępnych) w menu Game (Gra) OSD po raz pierwszy po zresetowaniu do
ustawień fabrycznych, pojawi się następujący komunikat:
Alienware 25 Monitor
Adjusting to this value will increase power consumption above the
default level. Do you want to continue?
YesNo
AW2523HF
UWAGA: Po wybraniu No (Nie), dla Preset Modes (Tryby ustawień
wstępnych), Brightness (Jasność) zostanie zmieniona na 75%.
56 | Używanie monitora
Po naciśnięciu dowolnego przycisku poza przyciskiem zasilania w celu wybudzenia
monitora, pojawią się następujące komunikaty w zależności od wybranego wejścia:
Alienware 25 Monitor
No DP signal from your device.
Press any key on the keyboard or move the mouse or wake it up.
If there is no display, press the monitor button again to select the correct
input source.
AW2523HF
Po wybraniu wejścia DP, HDMI 1 i HDMI 2, gdy nie jest podłączony odpowiedni
kabel, pojawi się pokazane poniżej pływające okno dialogowe.
Alienware 25 Monitor
No DP Cable
The display will go into Standby mode in 4 minutes.
www.dell.com/AW2523HF
AW2523HF
Po wybraniu elementów OSD Zerowanie do ustawień fabrycznych w funkcji Inne,
pojawi się następujący komunikat:
Alienware 25 Monitor
Are you sure you want to reset to default settings?
Yes
No
AW2523HF
Sprawdź Rozwiązywanie problemów w celu uzyskania dalszych informacji.
Używanie monitora | 57
Ustawienie maksymalnej rozdzielczości
Aby ustawić maksymalną rozdzielczość dla monitora:
W systemach Windows 7, Windows 8 lub Windows 8.1:
1. Wyłącznie dla systemu Windows 8 lub Windows 8.1, wybierz kafelek Pulpit,
aby przełączyć na klasyczny pulpit. Dla systemu Windows Vista i Windows 7,
pomiń ten krok.
2. Kliknij prawym przyciskiem na pulpicie i kliknij Screen Resolution
(Rozdzielczość ekranu).
3. Kliknij rozwijaną listę Screen Resolution (Rozdzielczość ekranu) i wybierz
1920 x 1080.
4. Kliknij OK.
W systemie Windows 10 & Windows 11:
1. Kliknij prawym przyciskiem na pulpicie i kliknij Display Settings (Ustawienia
ekranu).
3. Kliknij rozwijaną listę Resolution (Rozdzielczość) i wybierz 1920 x 1080.
4. Kliknij Keep changes (Zachowaj zmiany) lub Revert (Przywróć).
Jeśli nie wyświetla się jako opcja 1920 x 1080, może być konieczna aktualizacja
sterownika grafiki. W zależności od komputera, należy wykonać jedną z
następujących procedur:
Jeśli używany jest komputer Dell typu desktop lub komputer przenośny:
• Przejdź do
pobierz najnowszy sterownik dla posiadanej karty graficznej.
Jeśli używany jest komputer innej marki niż Dell (laptop lub desktop):
• Przejdź na stronę internetową pomocy technicznej producenta komputera i
pobierz najnowsze sterowniki grafiki.
• Przejdź na stronę internetową pomocy technicznej producenta karty graficznej
i pobierz najnowsze sterowniki grafiki.
http://www.dell.com/support, wprowadź swój kod service tag i
58 | Używanie monitora
Otwórz Auto HDR w Windows 11
W Windows 11, ustaw tryb Auto HDR na gry w celu poprawienia jakości obrazu.
• Jeżeli aktualizacja sterownika nie odpowiada w używanym komputerze,
zainstaluj AWCC ze strony internetowej pomocy technicznej Dell.
Instalacja AWCC ze strony internetowej pomocy
technicznej Dell
1. Przejdź do AW2523HF w polu zapytania pod adresem
https://www.dell.com/support/drivers i pobierz najnowszą
wersję aplikacji Alienware Command Center.
2. Przejdź do foldera w którym zapisane zostały pliki instalacji.
3. Kliknij dwukrotnie plik instalacji i wykonaj wyświetlone na ekranie instrukcje w
celu wykonania instalacji.
Użycie aplikacji AlienFX | 61
Przechodzenie do okna AlienFX
109
Na ekranie głównym AWCC, kliknij FX na pasku menu górnego w celu dostępu do
głównego ekranu AlienFX.
1
2
3
4
5
6
7
8
W następującej tabeli opisane są funkcje i właściwości na ekranie głównym:
NrFunkcjeOpis
CREATE NEW
1
THEME... (UTWÓRZ
NOWY MOTYW...)
ALIENVISION
2
CONFIGURATION
(KONFIGURACJA
ALIENVISION)
AlIENVISION
3
Kliknij+, a następnie wprowadź nazwę w polu
tekstowym, aby dodać motyw.
Ta lista jest dynamicznie konfigurowana w oparciu o
obsługiwany tryb ALIENVISION na monitorze.
Wybierz tryb ALIENVISION spośród Night
(Noktowizor), Clear (Wyraźne widzenie), Chroma
(Wizja Chroma) lub Crosshair (Celownik).
Właściwości
Rozmiar okna
wizji
Celownik
Typ celownika
Maska koloru
celownika
Ostrość
(Spolaryzowana)
Mapa ciepłaNANA
62 | Użycie aplikacji AlienFX
Możliwości
Night
(Noktowizor)
√√√
√√√√
√√√√
√√√√
√√√
Clear
(Wyraźne
widzenie)
Chroma
(Wizja
Chroma)
√
Crosshair
(Celownik)
NA
NA
NA
Heatmap
4
(Mapa ciepła)
Crosshair Type
5
(Typ celownika)
CROSSHAIR
6
COLOR MASK
(MASKA KOLORU
CELOWNIKA)
TOGGLE LIST (LISTA
7
PRZEŁĄCZNIKÓW)
SWITCH SHORTCUT
8
(PRZEŁĄCZ SKRÓT)
SAVE THEME
9
(ZAPISZ MOTYW)
Wybierz Chroma (Wizja Chroma), Ironbow, White
hot (Biały gorący), Black hot (Czarny gorący),
Sepia, Arctic (Arktyczny), Outdoor Alert (Alarm
zewnętrzny), Rainbow HC (Tęcza HC).
Wybierz Dot (Punkt), Cross - Small (Krzyżyk Mały), Cross - Large (Krzyżyk - Duży), BarCross
- Small (BarCross - Mały), BarCross - Medium
(BarCross - Średni), BarCross - Large (BarCross
- Duży), ThruCross - Small (ThruCross - Mały),
ThruCross - Medium (ThruCross - Średni),
ThruCross - Large (ThruCross - Duży), Square Small (Kwadrat - Mały), Square - Medium (Kwadrat
- Średni), Square - Large (Kwadrat - Duży).
Zróżnicowanie wyboru koloru białego od koloru tła w
trybie światła.
Wybierz grupę ALIENVISION i użyj zamapowany
przycisk skrótu do przełączania wyborów na liście.
Przypisz klawiaturowy przycisk skrótu do
przechodzenia przez pozycje listy.
Kliknij Save Theme (Zapisz motyw) w celu zapisania
ALIENVISION, wszystkich regulacji i wykonanych dla
motywu zmian.
W dolnym, prawym rogu ekranu pojawi się
wyskakujące powiadomienie.
Alienware Command Center
X
LIVE PREVIEW
10
(PODGLĄD NA
ŻYWO)
FX
Theme saved successfully!
Włącz/wyłącz ALIENVISION na monitorze.
Użycie aplikacji AlienFX | 63
Rozwiązywanie problemów
PRZESTROGA: Przed rozpoczęciem jakichkolwiek procedur z tej części,
należy wykonać Instrukcje bezpieczeństwa.
Autotest
Posiadany monitor ma funkcję autotestu, umożliwiającą sprawdzenie prawidłowości
działania monitora. Jeśli monitor i komputer są prawidłowo podłączone, ale
ekran monitora pozostaje ciemny należy uruchomić autotest monitora, wykonując
następujące czynności:
1. Wyłącz komputer i monitor.
2. Odłącz kabel wideo z tyłu komputera. W celu zapewnienia prawidłowego
działania autotestu, odłącz z tyłu komputera wszystkie kable cyfrowe i
analogowe.
3. Włącz monitor.
Jeśli monitor nie wykrywa sygnału wideo i działa prawidłowo, powinno pojawić
się pływające okno dialogowe (na czarnym tle). W trybie autotestu, dioda LED
zasilania świeci niebieskim światłem. W zależności od wybranego wejścia, będzie
także stale przewijane na ekranie jedno z pokazanych poniżej okien dialogowych.
Alienware 25 Monitor
No DP Cable
The display will go into Standby mode in 4 minutes.
www.dell.com/AW2523HF
AW2523HF
4. To okno pojawia się także przy normalnym działaniu systemu, po odłączeniu lub
uszkodzeniu kabla wideo.
5. Wyłącz monitor i podłącz ponownie kabel wideo; następnie włącz komputer i
monitor.
Jeśli po zastosowaniu poprzedniej procedury ekran monitora pozostaje pusty,
sprawdź kartę graficzną i komputer, ponieważ monitor działa prawidłowo.
64 | Rozwiązywanie problemów
Wbudowane testy diagnostyczne
Posiadany monitor ma wbudowane narzędzie diagnostyczne, pomocne w
określeniu, czy nieprawidłowości działania ekranu są powiązane z monitorem, czy z
komputerem i kartą graficzną.
Alienware 25 Monitor
Game
Game
Brightness/ContrastOn
Input Source
Input Source
Display
Display
Audio
Audio
Menu
Menu
Personalize
Personalize
Others
Others
Aby uruchomić wbudowane testy diagnostyczne:
1. Upewnij się, że ekran jest czysty (na powierzchni ekranu nie ma kurzu).
2. Używając joysticka, przejdź do menu OSD i wybierz Others (Inne) > Self-
Diagnostic (Autodiagnostyka).
3. Naciśnij przycisk joysticka w celu rozpoczęcia diagnostyki. Wyświetlony
zostanie szary ekran.
4. Sprawdź, czy na ekranie nie ma żadnych defektów lub nienormalności.
5. Przełącz jeszcze raz joystick, aż do wyświetlenia czerwonego ekranu.
6. Sprawdź, czy na ekranie nie ma żadnych defektów lub nienormalności.
7. Powtórz czynności 5 i 6, aż na ekranie wyświetlone zostaną kolory zielony,
niebieski, czarny i biały. Należy zapisać wszelkie nienormalności lub defekty.
Jeśli używając wbudowanego narzędzia diagnostyki, nie można wykryć żadnych
nieprawidłowości ekranu, monitor działa prawidłowo. Sprawdź kartę graficzną i
komputer.
Test jest zakończony, gdy wyświetlony zostanie ekran tekstowy. W celu wyjścia,
ponownie przełącz sterowanie joystickiem.
Display Info
DDC/CI
LCD Conditioning
Firmware
Service Tag
Self-Diagnostic
Reset Others
Factory Reset
Select
Off
M2T101
ABCDEFG
Select
Exit
AW2523HF
Wyłączenie AMD FreeSync
Monitor AW2523HF ma domyślnie włączoną funkcję FreeSync. Przełącz pomiędzy
włączeniem/wyłączeniem FreeSync z AMD Software Adrenalin Edition.
Po wyłączeniu po stronie oprogramowania AMD, FreeSync jest także wyłączane na
monitorze.
Rozwiązywanie problemów | 65
Typowe problemy
Następująca tabela zawiera ogólne informacje o mogących wystąpić typowych
problemach związanych z monitorem i możliwe rozwiązania.
Typowe objawyCo się stałoMożliwe rozwiązania
Brak wideo/nie
świeci dioda LED
zasilania
Brak wideo/
świeci dioda LED
zasilania
Brakujące piksele Na ekranie LCD
Wadliwe pikseleNa ekranie LCD
Problemy
dotyczące jasności
Problemy
związane z
bezpieczeństwem
Brak obrazu• Upewnij się, że kabel wideo połączenia
monitora i komputera jest prawidłowo
podłączony i zamocowany.
• Sprawdź, czy prawidłowo działa gniazdo
zasilania, wykorzystując do tego celu inne
urządzenie elektryczne.
• Upewnij się, że został naciśnięty przycisk
zasilania.
• Upewnij się, że wybrane zostało prawidłowe
Brak obrazu lub
brak jasności
pojawiają się
plamki
pojawiają się
jasne plamki
Obraz za ciemny
lub za jasny
Widoczny dym
lub iskrzenie
źródło wejścia w menu
• Zwiększ jasność i kontrast przez OSD.
• Wykonaj funkcję autotestu monitora.
• Sprawdź, czy nie są wygięte lub złamane styki
złącza kabla wideo.
• Uruchom wbudowane testy diagnostyczne.
• Upewnij się, że wybrane zostało prawidłowe
źródło wejścia w menu
• Wyłącz monitor, a następnie włącz go
ponownie.
• Piksel trwale wyłączony to naturalny defekt,
który występuje w technologii LCD.
• Dalsze informacje o polityce jakości i pikseli
monitorów Dell, można sprawdzić na stronie
pomocy technicznej Dell, pod adresem:
https://www.dell.com/pixelguidelines.
• Wyłącz monitor, a następnie włącz go
ponownie.
• Piksel trwale wyłączony to naturalny defekt,
który występuje w technologii LCD.
• Dalsze informacje o polityce jakości i pikseli
monitorów Dell, można sprawdzić na stronie
pomocy technicznej Dell, pod adresem:
https://www.dell.com/pixelguidelines.
• Zresetuj monitor do ustawień fabrycznych.
• Wyreguluj jasność i kontrast przez OSD.
• Nie należy wykonywać żadnych czynności
rozwiązywania problemów.
• Należy jak najszybciej skontaktować się z
Dell.
Źródło wejścia.
Źródło wejścia.
66 | Rozwiązywanie problemów
Typowe objawyCo się stałoMożliwe rozwiązania
Okresowe
problemy
Problemy z HDRNie można
Brak koloruBrak koloru
Nieprawidłowy
kolor
Długotrwałe
utrzymywanie
statycznego
obrazu na
monitorze
Pojawianie
się i zanikanie
nieprawidłowego
działania
monitora
ustawić
rozwiązania GFX
do trybu HDR,
po przełączeniu
na wstępne
ustawienia
Desktop/HDR
filmu/HDR gry
obrazu
Nieprawidłowy
kolor obrazu
Na ekranie
wyświetlane
są słabe cienie
od obrazów
statycznych
• Upewnij się, że kabel wideo łączący monitor
z komputerem jest prawidłowo podłączony i
zamocowany.
• Zresetuj monitor do ustawień fabrycznych.
• Wykonaj funkcję autotestu monitora (patrz
Autotest) w celu określenia, czy pojawiający
się problem jest oagowany w trybie
autotestu.
• Upewnij się, że rozwiązanie komputera lub
graki spełnia minimalne wymagania dla
odtwarzania HDR i zainstaluj najnowsze
sterowniki programowe dla karty gracznej.
• Upewnij się, że jest używany kabel HDMI 2.0,
dostarczony z opakowaniem.
• Jeśli wymienione powyżej czynności nie
spowodują poprawy, wybierz rozdzielczość
1920 x 1080 z Właściwości ekranu, aby
wymusić prawidłowe przesyłanie sygnałów
HDR.
• Wykonaj autotest monitora.
• Upewnij się, że kabel wideo łączący monitor
z komputerem jest prawidłowo podłączony i
zamocowany.
• Sprawdź, czy nie są wygięte lub złamane styki
złącza kabla wideo.
• Zmień ustawienia Tryby ustawień wstępnych
w menu OSD Game (Gra) w zależności od
aplikacji.
• Dostosuj wartości Gain/Oset/
Hue/Saturation (Wzmocnienie/
Zrównoważenie/Odcień/Nasycenie) opcji
Game1/Game 2/Game 3 (Gra 1/Gra 2/
Gra 3) w menu Game (Gra) OSD.
• Zmień Input Color Format (Format
wprowadzania koloru) na RGB lub YCbCr/
YPbPr w menu Display (Ekran) OSD.
• Uruchom wbudowane testy diagnostyczne.
• Ustawienie ekranu na wyłączenie po kilku
minutach nieużywania ekranu. Te ustawienia
można dopasować w Opcjach zasilania
Windows lub w ustawieniu Mac Energy Saver.
• Alternatywnie, użyj dynamicznie zmieniający
się wygaszacz ekranu.
Rozwiązywanie problemów | 67
Problemy specyficzne dla produktu
ProblemCo się stałoMożliwe rozwiązania
Za mały obraz
ekranowy
Monitora
nie można
wyregulować
przyciskami na
panelu przednim
Brak sygnału
wejścia po
naciśnięciu
elementów
sterowania
użytkownika
Obraz nie
wypełnia całego
ekranu
Brak obrazu
podczas
używania
połączenia DP z
komputerem PC
Używanie
starszych
urządzeń przy
połączeniu
HDMI2.0, może
spowodować
utratę
funkcjonalności
lub nienormalne
zachowanie
Obraz
wyśrodkowany
na ekranie, ale
nie wypełnia
całego obszaru
wyświetlania
Nie ekranie nie
wyświetla się OSD
Brak obrazu, białe
światło LED
Obraz nie
wypełnia
wysokości lub
szerokości ekranu
Czarny ekran• Sprawdź jaki certykat zgodności ze
Brak opcji lub
brak możliwości
włączenia HDR
w Ustawieniach
ekranu Windows;
Utrata audio lub
brak możliwości
wykrycia
urządzenia audio;
Utrata wizji,
podczas
odtwarzania wideo
• Sprawdź ustawienieWspółczynnik proporcji w
pozycji Wyświetlacz menu OSD.
• Zresetuj monitor do ustawień fabrycznych.
• Wyłącz monitor, odłącz kabel zasilający
monitora, podłącz go ponownie, a następnie
włącz monitor.
• Sprawdź źródło sygnału. Upewnij się,
że komputer nie znajduje się w trybie
oszczędzania energii, przesuwając mysz lub
naciskając dowolny przycisk na klawiaturze.
• Sprawdź, czy kabel sygnałowy jest
prawidłowo podłączony. W razie takiej
potrzeby, ponownie podłącz kabel sygnałowy.
• Zresetuj komputer lub odtwarzacz wideo.
• Ze względu na różne formaty wideo
(współczynnik proporcji) DVD, monitor może
wyświetlać obraz na pełnym ekranie.
• Uruchom wbudowane testy diagnostyczne.
standardem DP ma używana karta graczna
(DP 1.1a lub DP 1.4). Pobierz i zainstaluj
najnowszy sterownik karty gracznej.
• Niektóre karty graczne DP 1.1a nie obsługują
monitorów DP 1.4.
• Upewnij się, że sterowniki karty gracznej
zostały zaktualizowane do najnowszej wersji,
ze strony internetowej producenta.
• Przy braku możliwych rozwiązań, wykonaj
podane czynności w celu poprawienia
zgodności ze starszymi urządzeniami.
• Przejdź do menu OSD, w opcji wyboru
Źródło wejścia (HDMI1/HDMI2), naciśnij i
przytrzymaj przycisk joysticka na 8 sek. Po
pojawieniu się pytania, wybierz Yes (Tak).
Powtórz czynności w celu powrotu do
normalnego stanu.
68 | Rozwiązywanie problemów
Problemy związane z Uniwersalną magistralą szeregową
(USB)
Specyficzne
objawy
Nie działa
interfejs USB
Interfejs Super
speed USB 3.0
jest wolny.
Bezprzewodowe
urządzenia
peryferyjne USB
przestają działać
po podłączeniu
urządzenia USB
3.0
Co się stałoMożliwe rozwiązania
Nie działają
urządzenia
peryferyjne USB
Urządzenia
peryferyjne Super
speed USB 3.0
działają wolno lub
nie działają wcale
Bezprzewodowe
urządzenia
peryferyjne USB
odpowiadają
wolno lub działają
wyłącznie po
zmniejszeniu
odległości
pomiędzy
urządzeniem i
jego odbiornikiem
• Sprawdź, czy jest WŁĄCZONY posiadany
wyświetlacz.
• Podłącz ponownie do komputera kabel
przesyłania danych.
• Podłącz ponownie urządzenia peryferyjne
USB (złącze pobierania danych).
• Wyłącz i ponownie włącz monitor.
• Uruchom ponownie komputer.
• Niektóre urządzenia USB takie, jak
przenośne dyski twarde, wymagają
wyższej mocy źródła zasilania; podłącz
napęd bezpośrednio do komputera.
• Sprawdź, czy używany komputer
obsługuje USB 3.0.
• Niektóre komputery mają porty USB 3.0,
USB 2.0 i USB 1.1. Upewnij się, że jest
używany prawidłowy port USB.
• Podłącz ponownie do komputera kabel
przesyłania danych.
• Podłącz ponownie urządzenia peryferyjne
USB (złącze pobierania danych).
• Uruchom ponownie komputer.
• Zwiększ odległość pomiędzy
urządzeniami peryferyjnymi USB 3.0 i
bezprzewodowym odbiornikiem USB.
• Ustaw bezprzewodowy odbiornik USB jak
najbliżej urządzeń peryferyjnych USB.
• Użyj przedłużacz USB do ustawienia
bezprzewodowego odbiornika USB jak
najdalej od portu USB 3.0.
Rozwiązywanie problemów | 69
Dodatek
Uwagi FCC (tylko USA) i inne informacje dotyczące
przepisów
Uwagi FCC i inne informacje dotyczące przepisów, można sprawdzić na stronie
sieciowej zgodności z przepisami, pod adresem
regulatory_compliance.
Kontaktowanie się z firmą Dell
Dla klientów w Stanach Zjednoczonych, należy wybrać połączenie 800-WWWDELL (800-999-3355)
UWAGA: Przy braku aktywnego połączenia z Internetem, informacje
kontaktowe można znaleźć na fakturze zakupu, opakowaniu, rachunku lub
w katalogu produktów Dell.
Firma Dell udostępnia kilka opcji pomocy technicznej i usług online i telefonicznie.
Dostępność zależy od kraju i produktu, a niektóre usługi mogą nie być dostępne w
danym regionie.
Aby uzyskać dostęp do materiałów pomocy technicznej dla monitora online:
https://www.dell.com/support/monitors.
Patrz
W celu kontaktu z firmą Dell w zakresie sprzedaży, pomocy technicznej lub
obsługi klienta:
1. Przejdź do https://www.dell.com/support.
2. Sprawdź swój kraj lub region w rozwijanym menu Choose A Country/Region
(Wybierz Kraj/Region) w górnym, prawym rogu strony.
3. Kliknij Contact Us (Kontakt z nami) z lewej strony opcji kraj lub region.
4. Wybierz odpowiednią usługę w oparciu o swoje potrzeby.
5. Wybierz wygodną dla siebie metodę kontaktowania się z firmą Dell.
https://www.dell.com/
Baza danych produktów UE dla etykiety efektywności
energetycznej i arkusz informacji o produkcie
AW2523HF:
70 | Dodatek
https://eprel.ec.europa.eu/qr/1253618
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.