DELL Alienware AW2523HF User guide

Monitor do gier Alienware 25 ­AW2523HF
Instrukcja obsługi
Model: AW2523HF Nazwa prawna modelu: AW2523HFt
UWAGA: UWAGA wskazuje ważną informację, która pomoże w lepszym używaniu komputera.
OSTRZEŻENIE: OSTRZEŻENIE wskazuje potencjalna możliwość uszkodzenia urządzenia lub utraty danych, jeśli nie zostaną wykonane instrukcje.
PRZESTROGA: PRZESTROGA wskazuje potencjalną możliwość uszkodzenia urządzenia, odniesienie obrażeń osobistych albo śmierci.
Copyright © 2022 Dell Inc. lub jej oddziałów. Wszelkie prawa zastrzeżone. Dell, EMC i inne znaki
towarowe , są znakami towarowymi firmy Dell Inc. lub jej oddziałów. Inne znaki towarowe mogą być znakami towarowymi ich odpowiednich właścicieli.
2022 –09
Rev. A01
Spis treści
Instrukcje bezpieczeństwa ........................5
Informacje o monitorze ..........................6
Zawartość opakowania. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Funkcje produktu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Identyfikacja części i elementów sterowania . . . . . . . . . . . 9
Widok z przodu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Widok od tyłu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Widok od spodu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Specyfikacje monitora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Specyfikacje rozdzielczości . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Wstępnie ustawione tryby wyświetlania. . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Właściwości fizyczne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Charakterystyka środowiskowa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Przypisanie pinów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Plug-and-Play . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Jakość monitora LCD i zasady dotyczące pikseli . . . . . . . . 21
Ergonomia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Obsługa i przenoszenie wyświetlacza. . . . . . . . . . . . . . 24
Zalecenia dotyczące konserwacji . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Czyszczenie monitora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Konfiguracja monitora ..........................27
Podłączenie podstawy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Używanie funkcji nachylania, obracania i wysuwanie w pionie. 30
Nachylanie, obracanie i wysuwanie w pionie . . . . . . . . . . . . . . . .30
Obracanie wyświetlacza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Prowadzenie kabli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Podłączenie monitora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Zabezpieczanie monitora z użyciem blokady Kensington
(opcjonalna) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Zdejmowanie podstawy monitora . . . . . . . . . . . . . . . . 34
VESA Montaż na ścianie (opcjonalnie) . . . . . . . . . . . . . 35
Spis treści | 3
Używanie monitora.............................36
Włączenie zasilania monitora . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Sterowanie joystickiem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Używanie elementów sterowania na panelu przednim . . . . . 37
Używanie menu ekranowego (OSD). . . . . . . . . . . . . . . 39
Uzyskiwanie dostępu do systemu menu. . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
AlienVision . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Komunikaty ostrzeżeń OSD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Ustawienie maksymalnej rozdzielczości . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Otwórz Auto HDR w Windows 11 . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Użycie aplikacji AlienFX .........................61
Wymagania. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Instalacja AWCC przez aktualizację Windows . . . . . . . . . 61
Instalacja AWCC ze strony internetowej pomocy technicznej Dell 61
Przechodzenie do okna AlienFX . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Rozwiązywanie problemów ......................64
Autotest . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Wbudowane testy diagnostyczne . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Wyłączenie AMD FreeSync . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Typowe problemy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Problemy specyficzne dla produktu. . . . . . . . . . . . . . . 68
Problemy związane z Uniwersalną magistralą szeregową (USB) 69
Dodatek .....................................70
Uwagi FCC (tylko USA) i inne informacje dotyczące przepisów 70
Kontaktowanie się z firmą Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Baza danych produktów UE dla etykiety efektywności
energetycznej i arkusz informacji o produkcie . . . . . . . . . 70
4 | Spis treści

Instrukcje bezpieczeństwa

Użyj następujących zaleceń dotyczących bezpieczeństwa do zabezpieczenia swojego monitora przed potencjalnym uszkodzeniem i do zapewnienia bezpieczeństwa osobistego. Jeśli nie określono inaczej, każda procedura zawarta w tym dokumencie zakłada, że użytkownik przeczytał informacje dotyczące bezpieczeństwa dostarczone z monitorem.
UWAGA: Przed użyciem monitora, należy przeczytać informacje dotyczące
bezpieczeństwa dostarczone z monitorem i wydrukowane na produkcie. Dokumentację należy umieścić w bezpiecznym miejscu do wykorzystania w przyszłości.
PRZESTROGA: Używanie elementów sterowania, regulacji lub procedur,
innych niż określone w tej dokumentacji, może spowodować narażenie na porażenie prądem elektrycznym, zagrożenia związane z prądem elektrycznym i/lub zagrożenia mechaniczne.
PRZESTROGA: Możliwe efekty długotrwałego słuchania audio z wysoką
głośnością przez słuchawki (na monitorze z ich obsługą), mogą spowodować uszkodzenie słuchu.
• Umieść monitor na solidnej powierzchni, a podczas obsługi zachowaj ostrożność. Ekran jest delikatny i po upuszczeniu lub gwałtownym uderzeniu, może zostać uszkodzony.
• Należy się zawsze upewnić, że posiadany monitor obsługuje parametry prądu zmiennego dostępnego w lokalizacji użytkownika.
• Monitor należy trzymać w temperaturze pokojowej. Za niska lub za wysoka temperatura może szkodliwie wpływać na ciekłe kryształy wyświetlacza.
• Kabel zasilający monitora należy podłączyć do pobliskiego i dostępnego gniazdka ściennego.
• Monitora nie należy umieszczać i używać na mokrej powierzchni lub w pobliżu wody.
• Nie należy narażać monitora na silne drgania lub mocne uderzenia. Na przykład, nie należy umieszczać monitora w bagażniku samochodu.
• Monitor należy odłączyć, gdy długo nie będzie używany.
• Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym, nie należy zdejmować żadnych pokryw ani dotykać miejsc wewnątrz monitora.
• Przeczytaj uważnie te instrukcje. Zachowaj dokument do wykorzystania w przyszłości. Zastosuj się do wszystkich ostrzeżeń i instrukcji oznaczonych na produkcie.
• Niektóre monitory można montować na ścianie z wykorzystaniem zestawu do montażu zgodnego z VESA, który jest sprzedawany oddzielnie. Upewnij się, że zastosowane zostaną prawidłowe specyfikacje VESA, jak wspomniano w części Instrukcji obsługi dotyczącej montażu na ścianie.
Informacje dotyczące instrukcji bezpieczeństwa, znajdują się w części Bezpieczeństwo, Informacje dotyczące środowiska i przepisów (SERI).
Instrukcje bezpieczeństwa | 5

Informacje o monitorze

Zawartość opakowania

Monitor jest dostarczany z komponentami pokazanymi w tabeli poniżej. Jeśli któregokolwiek komponentu brakuje należy się skontaktować z firmą Dell. W celu uzyskania dalszych informacji należy sprawdzić część
UWAGA: Niektóre komponenty mogą być opcjonalne i mogą nie zostać
dostarczone z monitorem. Niektóre funkcje mogą nie być dostępne w określonych krajach.
UWAGA: Po podłączeniu wspornika zakupionego z dowolnego,
innego źródła, wykonaj instrukcje wykonania ustawień, dostarczone ze wspornikiem.
Wyświetlacz
Wspornik podstawy
Kontakt z firmą Dell.
6 | Informacje o monitorze
Baza podstawy
Kabel zasilający (zależy od kraju)
Kabel przesyłania danych USB 3.2 Gen1 (5 Gbps) (1,8 m)
Kabel DisplayPort (1,8 m) (DisplayPort do DisplayPort)
Kabel DisplayPort (1,0 m) (Mini DisplayPort do DisplayPort)
• Skrócona instrukcja ustawień
• Informacje dotyczące bezpieczeństwa, środowiska i przepisów
• Naklejka Alienware
UWAGA: Monitory dostarczane
od września 2022 r. zamiast karty powitalnej Alienware będą miał y naklejkę Alienware.

Funkcje produktu

Monitor gamingowy Alienware AW2523HF ma aktywną matrycę, tranzystory cienkowarstwowe (TFT), wyświetlacz ciekłokrystaliczny (LCD) i podświetlenie LED. Charakterystyczne cechy tego monitora:
• Widoczny obszar ekranu 62,18 cm (24,50 cala) (mierzony po przekątnej), rozdzielczość 1920 x 1080 (16:9) i pełnoekranowe wspomaganie dla niższych rozdzielczości.
• Technologia AMD FreeSync™ Premium i certyfikat VESA AdaptiveSync Display, minimalizują zniekształcenia graficzne, takie jak rozrywanie i zacinanie obrazu dla zapewnienia płynniejszego, bardziej stabilnego grania.
• Obsługa ekstremalnie wysokiej częstotliwości odświeżania 360 Hz i szybki czas odpowiedzi 0,5 ms szary do szarego w trybie Ekstremalny*.
• Gama kolorów sRGB 99%.
• Możliwość regulacji nachylania, obracania i wysokości.
• Zdejmowana podstawa i otwory montażowe w standardzie Video Electronics Standards Association (VESA™) 100 mm dla zapewnienia elastycznych rozwiązań montażowych.
• Połączenia cyfrowe przez 1 port DisplayPort i 2 porty HDMI.
• Wyposażony w 1 port USB przesyłania danych i 4 porty USB pobierania danych.
• Funkcja plug and play o ile jest obsługiwana przez komputer.
Informacje o monitorze | 7
• Regulacje On-Screen Display (OSD) do łatwej konfiguracji i optymalizacji ekranu.
• AW2523HF oferuje szeroki wybór trybów ustawień wstępnych, takich jak:
- First-Person Shooter (FPS)
- Multiplayer Online Battle Arena/Real-Time Strategy (MOBA/RTS)
- Role-Playing Game (RPG)
- Wyścigi (SPORT)
- 3 dostosowywane tryby gry Dodatkowo, dostarczane są kluczowe ulepszone funkcje gier, takie jak Timer
(Licznik czasu), Frame Rate (Częstotliwość wyświetlania klatek) i Display Alignment (Dopasowanie wyświetlania) do pomocy w uzyskaniu zwiększonych osiągów graczy i zapewnienia największej przewagi w grze.
• Gniazdo blokady zabezpieczenia.
• ≤ 0,3 W w Tryb wyłączenia.
• Gwarancja Premium Panel Exchange zapewnia spokojne używanie.
• Optymalizacja komfortu dla oczu z pozbawionym migania ekranem i funkcją ComfortView, minimalizującą emisję niebieskiego światła.
• Monitor wykorzystuje technologię Flicker-Free (Brak migania), która usuwa widoczne dla oczu miganie, zwiększając komfort oglądania i zapobiegając zmęczeniu oczu przez użytkowników.
PRZESTROGA: Możliwe długotrwałe efekty emisji niebieskiego światła z
monitora mogą spowodować uszkodzenie oczu, powodując zmęczenie oczu lub cyfrowe zmęczenie wzroku. Funkcja ComfortView jest przeznaczona do zmniejszania ilości niebieskiego światła wyemitowanego z monitora w celu optymalizacji wygody dla oczu.
* 0,5ms (min. szary-do-szarego), 1ms (najczęściej obserwowany szary-do­szarego), jest osiągalny w trybie Ekstremalny w celu zmniejszenia widocznych zakłóceń ruchu i zwiększonej szybkości odpowiedzi obrazu. Jednakże, może to spowodować wprowadzenie do obrazu trochę nieznacznych i zauważalnych wizualnych artefaktów. Ponieważ każde ustawienia systemu oraz potrzeby gracza, mogą być różne, zalecamy, aby użytkownicy wypróbowali różne tryby, aby znaleźć właściwe dla siebie ustawienie.
8 | Informacje o monitorze

Identyfikacja części i elementów sterowania

Widok z przodu

Etykieta Opis Zastosowanie 1 Przycisk zasilania
(ze wskaźnikiem LED)
Do włączania lub wyłączania monitora. Stałe, białe światło oznacza, że monitor jest włączony i działa normalnie. Migające, białe światło oznacza, że monitor znajduje się w trybie oczekiwania.
1
Informacje o monitorze | 9
Widok od tyłu
5
2
3
4
1
Etykieta Opis Zastosowanie 1 Otwory montażowe VESA
(4) (100 mm x 100 mm - za założoną pokrywą VESA)
Zestaw do montażu monitora na ścianie zgodny ze standardem VESA (100 mm x 100 mm).
2 Etykieta certyfikatów Wymienia certyfikaty zgodności. 3 Przycisk zwalniania
Zwalnianie podstawy z monitora.
podstawy
4 Wieszak na słuchawki Zawieś słuchawki na wieszaku.
UWAGA: Udźwig poniżej 400 g.
5 Szczelina prowadzenia kabli Używana do prowadzenia kabli, poprzez
ich włożenie do tej szczeliny.
10 | Informacje o monitorze
Widok od spodu
2 3 41
Etykieta Opis Zastosowanie 1 Złącze zasilania Podłączenie kabla zasilającego (dostarczony z
2 Port Super speed
USB-B 5Gbps (USB
3.2 Gen1) przesyłania danych
3,4 7,9
5 Etykieta z kodem
6 Joystick Służy do sterowania menu OSD. 8 Port słuchawek Podłącz słuchawek.
Porty Super speed USB-A 5Gbps (USB
3.2 Gen1) pobierania danych (4)
kreskowym, numerem seryjnym i kodem Service Tag
5 6
monitorem). Podłączenie do komputera kabla USB
dostarczonego z monitorem. Po podłączeniu kabla, można używać złącza pobierania danych USB na monitorze.
Podłączenie peryferyjnych urządzeń USB takich, jak mysz i klawiatura. Port z ikoną baterii obsługuje BC 1.2.
UWAGA: Aby używać te porty, należy
podłączyć kabel USB przesyłania danych (dostarczony z monitorem), pomiędzy monitorem i komputerem.
Etykietę tę należy sprawdzić, gdy wymagany jest kontakt z firmą Dell w celu uzyskania pomocy technicznej. Kod Service Tag to niepowtarzalny identyfikator alfanumeryczny, który umożliwia technikom serwisu Dell identyfikację komponentów sprzętowych w komputerze i dostęp do informacji o gwarancji.
PRZESTROGA: Możliwe długotrwałe
efekty słuchania audio przy wysokiej głośności przez słuchawki, mogą spowodować uszkodzenie słuchu.
7 8 9 10 11 12
13
Informacje o monitorze | 11
10 Gniazdo blokady
zabezpieczenia (w
Zabezpieczanie monitora linką blokady
zabezpieczenia (sprzedawana oddzielnie). oparciu o Kensington Security SlotTM)
11 Port HDMI (HDMI 1)
Port HDMI (HDMI 2)
Podłączenie komputera z kablem HDMI
(dostarczony z monitorem).
12 DisplayPort Podłączenie komputera kablem DisplayPort. 13 Gniazdo liniowego
wyjścia
Podłącz głośniki.
UWAGA: Gniazdo liniowego wyjścia audio
nie obsługuje słuchawek.

Specyfikacje monitora

Typ ekranu Aktywna matryca - TFT LCD Typ panelu Szybki IPS Współczynnik proporcji 16:9 Wielkość przeglądanego obrazu
Przekątna 68,18 cm (24,50 cala)
Aktywny obszar
W poziomie 543,17 mm (21,38 cala) W pionie 302,62 mm (11,91 cala)
2
Obszar 164371,10 mm Rozstaw pikseli 0,2829 mm x 0,2802 mm Pikseli na cal (PPI) 89,91 Kąt widzenia
W poziomie 178° (typowy)
W pionie 178° (typowy) Jasność
Luminancja bieli 400 cd/m² (typowa) Współczynnik kontrastu 1000 do 1 (typowa) Powłoka ekranu
wyświetlacza
Twarda powłoka antyrefleksyjnej obróbki przedniego polaryzera (3H)
Podświetlenie WLED
(254,64 cala2)
12 | Informacje o monitorze
Czas reakcji (Gray to Gray)
Głębia kolorów 16,78 miliarda kolorów (8-bitowy RGB) Paleta kolorów 99% sRGB (typowy) Połączenia • 2 x HDMI 2.0 (HDCP 2.2)
Szerokość obrzeża (krawędź monitora do aktywnego obszaru)
Od góry
Z lewej/z prawej
Od dołu Możliwości regulacji
Podstawa z regulowaną
wysokością
Nachylanie -5° do 21°
Obracanie -20° do 20°
Obracanie -90° do 90° Prowadzenie kabli Tak Zgodność z Dell Display
Manager (DDM) Zabezpieczenie Gniazdo blokady zabezpieczenia (linka blokady
0,5ms (min. szary-do-szarego), 1ms (najczęściej obserwowany szary-do-szarego) w trybie Ekstremalny
2 ms szary do szarego w trybie Super szybkiMode 3 ms szary do szarego w trybie SzybkiMode
• 1 x DisplayPort 1.4 (HDCP 2.2)
• 1 x Port USB-B 3.2 Gen1 przesyłania danych
• 4 x Port USB-A 3.2 Gen1 pobierania danych
• 1 x Port słuchawek (typu jack 3,5 mm)
• 1 x Port wyjścia liniowego dla głośników
5,72 mm 5,90 mm 17,50 mm
0 mm do 110 mm
Łatwa aranżacja i inne kluczowe funkcje
sprzedawana oddzielnie)
Informacje o monitorze | 13

Specyfikacje rozdzielczości

Tryb wyświetlania
Częstotliwość
Częstotliwość
Zegar
Polaryzacja
pionie)
VESA 720 x 400
31,47
70
28,322
-/+
VESA 640 x 480
31,47
60
25,175
-/-
VESA 640 x 480
37,50
75
31,50
-/-
VESA 800 x 600
37,88
6040+/+
VESA 800 x 600
46,88
75
49,50
+/+
VESA 1024 x 768
48,36
6065-/-
VESA 1024 x 768
60,02
75
78,75
+/+
VESA 1152 x 864
67,50
75
108
+/+
VESA 1280 x 800
49,7
60
83,50
+/+
VESA 1280 x 1024
6460108
+/+
VESA 1280 x 1024
8075135
+/+
VESA 1600 x 1200
7560175,50
+/+
VESA 1680 x 1050
65,29
60
146,25
+/+
VESA 1920 x 1080
67,50
60
148,50
+/+
VESA 1920 x 1080
137,26
119,98
285,50
+/-
VESA 1920 x 1080
186,28
165
394,92
+/-
VESA 1920 x 1080
282
240
597,84
+/-
VESA 1920 x 1080
282,28
255
598,44
+/-
VESA 1920 x 1080
364,50
300
772,74
+/-
VESA 1920 x 1080
412,92
360
875,39
+/-
Sygnał HDMI DisplayPort Zakres skanowania w poziomie 30 kHz do 283 kHz 30 kHz do 413 kHz Zakres skanowania w pionie 48 Hz do 255 Hz 48 Hz do 360 Hz Maksymalna wstępnie ustawiona
rozdzielczość Możliwości wyświetlacza wideo
(naprzemienny tryb HDMI i DP)
Wstępnie ustawione tryby wyświetlania
1920 x 1080 przy 255 Hz
480i, 480P, 576i, 576P, 720P, 1080P, 2160P
1920 x 1080 przy 360 Hz
pozioma
(kHz)
pionowa (Hz)
pikseli
(MHz)
impulsów synchronizacji (w poziomie/w
14 | Informacje o monitorze
Specyfikacje elektryczne
Sygnały wejścia wideo • Cyfrowy sygnał wideo dla każdej linii różnicowej
Na linię różnicową przy impedancji 100 om
• Obsługa wejścia sygnału DP/HDMI
Napięcie wejścia/ częstotliwość/prąd
Prąd zmienny 100-240 V / 50 lub 60 Hz ± 3 Hz / 1,5 A (maksymalny)
Prąd rozruchowy 120 V: 30 A (Maks.)
240 V: 60 A (Maks.)
Zużycie energii 0,3 W (Tryb wyłączenia)
0,3 W (Tryb gotowości) 15,80 W (Tryb włączenia) 74,50 W (Maksymalna) 15,79 W (Pon)
3
49,84 kWh (TEC)
1
Zgodnie z definicją w UE 2019/2021 i UE 2019/2013.
2
Ustawienia maksymalnej jasności i kontrastu z maksymalną mocą ładowania we
1
1
1
2
3
wszystkich portach USB.
3
Pon: Zużycie energii trybu włączenia zmierzone w odniesieniu do metody
testowania Energy Star.
TEC: Łączne zużycie energii w kWh, zmierzone w odniesieniu do metody
testowania Energy Star.
Ten dokument służy wyłącznie do informacji i podaje wyłącznie osiągi laboratoryjne. Posiadany produkt może działać inaczej w zależności od zamówionego oprogramowania, komponentów i urządzeń peryferyjnych i nie jesteśmy zobligowani do aktualizacji takich informacji. Konsekwentnie, klient nie powinien polegać na tych informacjach podczas podejmowania decyzji o tolerancjach parametrów elektrycznych, itp. W odniesieniu do dokładności lub kompletności nie
udziela się żadnej gwarancji wyrażonej lub dorozumianej.
Informacje o monitorze | 15
Właściwości fizyczne
Typ złącza • DisplayPort
• Gniazda HDMI x 2
• Port USB-B 3.2 Gen1 przesyłania danych
• Porty USB-A 3.2 Gen1 pobierania danych x 4
• Port słuchawek
• Gniazdo liniowego wyjścia
Typ kabla sygnałowego • Kabel DisplayPort do DisplayPort 1,8 m
• Kabel Mini DisplayPort do DisplayPort 1,0 m
• Kabel USB 3.0 1,8 m (A-B)
Wymiary (z podstawą) Wysokość (po wysunięciu
wspornika) Wysokość (po wsunięciu
wspornika) Szerokość 555,19 mm (21,90 cala) Głębokość 243,70 mm (9,60 cala) Wymiary (bez podstawy) Wysokość 325,84 mm (12,80 cala) Szerokość 555,19 mm (21,90 cala) Głębokość 66,65 mm (2,60 cala) Wymiary podstawy Wysokość
(po wysunięciu wspornika) Wysokość
(po wsunięciu wspornika) Szerokość 233,40 mm (9,20 cala) Głębokość 243,70 mm (9,60 cala) Podstawa 233,40 mm x 223,14 mm
Waga Waga z opakowaniem 9 kg (19,84 funta) Waga z zespołem podstawy i
kablami
500,25 mm (19,70 cala)
390,25 mm (15,36 cala)
411,80 mm (16,21 cala)
383,34 mm (15,09 cala)
(9,20 cala x 8,79 cala)
5,77 kg (12,72 funta)
16 | Informacje o monitorze
Waga bez zespołu podstawy (Przy montażu na ścianie lub podczas montażu w standardzie VESA - bez kabli)
Waga zespołu podstawy 1,95 kg (4,30 funta)
Charakterystyka środowiskowa
Zgodność ze standardami
• Zgodność z RoHS
• Monitor o zmniejszonej zawartości BFR/PCV (Płytki obwodów są wykonywane z
laminatów bez zawartości BFR/PCV)
• Szkło bez zawartości arszeniku i bez zawartości rtęci, wyłącznie dla panela Temperatura
Działanie 0°C do 40°C (32°F do 104°F)
Wyłączenie -20°C do 60°C (-4°F do 140°F) Wilgotność
Działanie 10% do 80% (bez kondensacji)
Wyłączenie 5% do 90% (bez kondensacji) Wysokość nad poziomem morza
Działanie 5000 m (16 404 stóp) (maksymalna)
Wyłączenie 12 192 m (40 000 stóp) (maksymalna) Rozpraszanie ciepła 254,37 BTU/godzinę (maksymalne)
3,45 kg (7,60 funta)
55,69 BTU/godzinę (typowe)
Informacje o monitorze | 17
Przypisanie pinów
DisplayPort
Numer pinu
1 ML3(n) 2 GND 3 ML3(p) 4 ML2(n) 5 GND 6 ML2(p) 7 ML1(n) 8 GND 9 ML1(p)
10 ML0(n)
11 GND 12 ML0(p) 13 CONFIG1 14 CONFIG2 15 AUX CH (p) 16 GND 17 AUX CH (n) 18 Wykrywanie bez wyłączania 19 Powrót
20 DP_PWR
20-pinowa strona podłączonego kabla sygnałowego
18 | Informacje o monitorze
Gniazdo HDMI
Numer pinu
1 TMDS DANE 2+ 2 TMDS DANE 2 EKRAN 3 TMDS DANE 2- 4 TMDS DANE 1+ 5 TMDS DANE 1 EKRAN 6 TMDS DANE 1- 7 TMDS DANE 0+ 8 TMDS DANE 0 EKRAN 9 TMDS DANE 0-
10 TMDS ZEGAR+
11 TMDS ZEGAR EKRAN 12 TMDS ZEGAR- 13 CEC 14 Zarezerwowany (N.C. w urządzeniu) 15 ZEGAR DDC (SCL) 16 DDC DANE (SDA) 17 DDC/CEC Uziemienie 18 +5 V ZASILANIE 19 WYKRYWANIE BEZ WYŁĄCZANIA
19-pinowa strona podłączonego kabla sygnałowego
Informacje o monitorze | 19
Uniwersalna magistrala szeregowa (USB)
W tej części znajdują się informacje o portach USB dostępnych w posiadanym monitorze.
UWAGA: Do 2 A na port USB pobierania danych (port z ikoną baterii
) z urządzeniami zgodnymi z BC 1.2 (Technologia Battery Charging
1.2); do 0,9 A na inne porty USB pobierania danych.
Posiadany monitor ma następujące porty USB:
• 1 port USB przesyłania danych - z tyłu
• 4 porty pobierania danych - z tyłu i na dole Power Charging Port - porty z ikoną baterii
ładowanie prądem, jeśli urządzenie jest zgodne z BC 1.2.
UWAGA: Porty USB monitora działają wyłącznie z włączonym monitorem
lub w trybie Standby Mode (Tryb gotowości). Po wyłączeniu monitora, a następnie po jego włączeniu, podłączone urządzenia peryferyjne mogą wznowić normalne działanie po kilku sekundach.
obsługują szybkie
Szybkość transferu
Super speed 5 Gbps 4,50 W Wysoka szybkość* 480 Gbps 4,50 W Pełna szybkość* 12 Gbps 4,50 W
* Szybkość urządzenia, po wybraniu wysokiej rozdzielczości.
Szybkość przesyłania danych
Maksymalne zużycie energii (każdy port)
20 | Informacje o monitorze
Port USB przesyłania danych Port USB pobierania danych
Numer pinu Nazwa sygnału Numer pinu Nazwa sygnału 1 VBUS 1 VBUS 2 D- 2 D- 3 D+ 3 D+ 4 GND 4 GND 5 StdB_SSTX- 5 StdA_SSRX- 6 StdB_SSTX+ 6 StdA_SSRX+ 7 GND_DRAIN 7 GND_DRAIN 8 StdB_SSRX- 8 StdA_SSTX- 9 StdB_SSRX+ 9 StdA_SSTX+ Korpus Ekran Korpus Ekran

Plug-and-Play

Monitor można zainstalować w systemie zgodnym z Plug-and-Play. Monitor automatycznie systemowi komputera dane rozszerzonej identyfikacji wyświetlacza (EDID) z wykorzystaniem protokołów kanału danych wyświetlania (DDC), dzięki czemu komputer może się sam konfigurować i optymalizować ustawienia monitora. Instalacje większości monitorów są automatyczne; jeśli to wymagane można wybrać inne ustawienia. W celu uzyskania dalszych informacji o zmianie ustawień monitora, sprawdź
Używanie monitora.

Jakość monitora LCD i zasady dotyczące pikseli

Podczas produkcji monitora LCD nierzadko dochodzi do pozostawania w niezmiennym stanie jednego lub kilku pikseli, które są trudne do zobaczenia i nie wpływają na jakość lub stabilność obrazu. W celu uzyskania dalszych informacji na temat jakości i zasad dotyczących pikseli monitora, sprawdź stronę pomocy technicznej Dell, pod adresem:
https://www.dell.com/pixelguidelines.
Informacje o monitorze | 21

Ergonomia

OSTRZEŻENIE: Nieprawidłowe lub zbyt długie używanie klawiatury, może
spowodować obrażenia.
OSTRZEŻENIE: Wydłużone oglądanie ekranu monitora, może spowodować
zmęczenie oczu.
Dla zapewnienia komfortu i efektywności, podczas konfiguracji i używania stacji roboczej komputera należy się zastosować do następujących zaleceń:
• Komputer należy ustawić w taki sposób, aby podczas pracy monitor i klawiatura znajdowały się przed użytkownikiem. W handlu dostępne są specjalne półki, pomocne w prawidłowym ustawieniu klawiatury.
• W celu zmniejszenia niebezpieczeństwa zmęczenia oczu i bólu karku/ramion/ pleców/ramion, spowodowanego długotrwałym używaniem monitora, zalecamy, aby:
1. Ustawić ekran w odległości około 20 do 28 cali (50 - 70 cm) od swoich
oczu.
2. Często mrugać powiekami w celu zwilżenia lun nawodnienia oczu podczas
pracy z monitorem.
3. Wykonywać regularne i częste przerwy trwające 20 minut co dwie godziny.
4. Odwracać wzrok od monitora i podczas przerw kierować wzrok na obiekt w
odległości 20 stóp przez co najmniej 20 sekund.
5. Podczas przerw wykonywać ćwiczenia rozciągające w celu rozluźnienia
napięcia karku/ramion/pleców/barków.
• Podczas siedzenia przed monitorem upewnić się, że ekran monitora znajduje się na poziomie lub lekko poniżej poziomu oczu.
• Wyregulować nachylenie monitora, jego kontrast i ustawienia jasności.
• Wyregulować światło otoczenia (takie jak oświetlenie górne, lampy biurkowe oraz zasłony lub żaluzje na pobliskich oknach), aby zminimalizować odbicia i odblask na ekranie monitora.
• Użyć fotel, który zapewnia dobra oparcie dolnej części pleców.
• Podczas używania klawiatury lub myszy, przedramię trzymać w poziomie z nadgarstkami w neutralnej, wygodnej pozycji.
• Podczas używania klawiatury lub myszy zawsze pozostawić miejsce na oparcie rąk.
• Umożliwić naturalną pozycję ramion po obu stronach ciała.
• Upewnić się, że stopy spoczywają płasko na podłodze.
• Podczas siedzenia upewnić się, że ciężar ciała nóg spoczywa na stopach, a nie na przedniej części siedzenia. Wyregulować wysokość fotela lub, jeśli to konieczne, użyć podnóżek do utrzymania prawidłowej postawy.
22 | Informacje o monitorze
• Zmieniać wykonywane czynności. Tak zorganizować swoją pracę, aby nie trzeba było zbyt długo siedzieć i pracować. Wstawać lub chodzić w regularnych odstępach czasu.
• Utrzymać porządek pod biurkiem, aby nie było tam przeszkód oraz kabli lub przewodów, które mogłyby uniemożliwiać wygodne siedzenie lub stwarzać niebezpieczeństwo przewrócenia.
monitor screen at or below eye level
monitor and keyboard positioned directly in front of the user
wrists relaxed and flat
feet flat on the floor
Informacje o monitorze | 23

Obsługa i przenoszenie wyświetlacza

Aby zapewnić bezpieczeństwo podczas podnoszenia lub przenoszenia monitora, należy się zastosować do podanych poniżej zaleceń:
• Przed przenoszeniem lub podnoszeniem monitora, wyłączyć komputer i monitor.
• Odłączyć od monitora wszystkie kable.
• Umieścić monitor w oryginalnym opakowaniu z oryginalnymi materiałami pakującymi.
• Podczas podnoszenia lub przesuwania monitora, przytrzymać mocno dolną krawędź i bok monitora, bez stosowania nadmiernej siły.
• Podczas podnoszenia lub przenoszenia monitora, upewnić się, że ekran jest skierowany w stronę przesuwania i nie naciskać obszaru wyświetlania, aby uniknąć zarysowań lub uszkodzenia.
24 | Informacje o monitorze
• Podczas transportu monitora, unikać nagłych wstrząsów lub wibracji.
• Podczas podnoszenia lub przesuwania monitora, nie należy przekręcać monitora górą w dół, gdy trzymana jest baza podstawy lub wspornik podstawy. Może to spowodować przypadkowe uszkodzenie monitora albo obrażenia osobiste.
Informacje o monitorze | 25

Zalecenia dotyczące konserwacji

Czyszczenie monitora

PRZESTROGA: Przed czyszczeniem monitora należy odłączyć od gniazda
zasilania prądem elektrycznym kabel zasilający monitora.
OSTRZEŻENIE: Przed czyszczeniem monitora należy przeczytać Instrukcje
bezpieczeństwa.
Nieprawidłowe metody czyszczenia, mogą spowodować fizyczne uszkodzenie monitorów Dell. Defekty fizyczne, mogą wpływać na działanie ekranu i obudowy monitora.
Podczas czyszczenia monitora należy się zastosować do zamieszczonych poniżej instrukcji:
• W celu oczyszczenia ekranu monitora Dell, zwilż lekko w wodzie miękką, czystą szmatkę. Jeśli to możliwe należy używać specjalnych chusteczek do czyszczenia ekranu lub roztworu odpowiedniego do czyszczenia ekranu monitora Dell.
OSTRZEŻENIE: Nie należy używać jakichkolwiek detergentów albo innych
środków chemicznych, takich jak benzen, rozcieńczalnik, amoniak, ścierne środki czyszczące, alkohol lub sprężone powietrze.
PRZESTROGA: Nie należy bezpośrednio spryskiwać powierzchni monitora
roztworem do czyszczenia lub nawet wodą. Bezpośrednie spryskiwanie panela płynem, spowoduje jego spłynięcie do dolnej części panela i korozję elektroniki, a w rezultacie trwałe uszkodzenie. Zamiast tego, należy nanieść roztwór lub wodę na miękki materiał szmatki.
OSTRZEŻENIE: Używanie środka do czyszczenia może spowodować zmianę
wyglądu monitora, takie jak wyblakły kolor, blade smugi na monitorze, deformacje, nierówne ciemne odcienie, a nawet złuszczanie powierzchni.
UWAGA: Uszkodzenia monitora spowodowane nieprawidłowymi metodami
czyszczenia i używaniem benzenu, rozcieńczalnika, amoniaku, ściernych środków czyszczących, alkoholu, sprężonego powietrza, jakichkolwiek detergentów, doprowadzi do Uszkodzeń spowodowanych przez klienta (CID). Uszkodzenia CID nie są objęte standardową gwarancją Dell.
• Jeśli po rozpakowaniu monitora zauważony zostanie biały proszek należy go wytrzeć szmatką.
• Podczas obsługi monitora należy uważać, ponieważ zarysowanie monitorów w ciemnych kolorach, powoduje pozostawienie białych śladów, bardziej widocznych niż na monitorach w jasnych kolorach.
• Aby uzyskać najlepszą jakość obrazu na monitorze należy używać dynamicznie zmieniany wygaszacz ekranu i wyłączać monitor, gdy nie jest używany.
26 | Informacje o monitorze

Konfiguracja monitora

Podłączenie podstawy

UWAGA: Po dostarczeniu monitora z fabryki, zespół podstawy nie jest
preinstalowany.
UWAGA: Następujące instrukcje mają zastosowanie wyłącznie dla
podstawy dostarczonej z monitorem. Podczas podłączania podstawy zakupionej z innych źródeł, należy się zastosować do instrukcji ustawień, dostarczonych z podstawą.
W celu podłączenia podstawy monitora:
1. Dopasuj i umieść wspornik podstawy na bazie podstawy.
2. Otwórz uchwyt śruby na spodzie bazy podstawy i obróć w prawo, aby
zamocować zespół podstawy.
3. Zamknij uchwyt śruby.
1
3
Konfiguracja monitora | 27
2
4. Otwórz pokrywę zabezpieczającą na monitorze w celu dostępu do gniazda VESA na monitorze.
UWAGA: Przed podłączeniem zespołu podstawy do wyświetlacza, należy
się upewnić, że jest otwarta przednia klapka, aby zapewnić przestrzeń na montaż.
5. Wsuń zaczepy na wsporniku podstawy do gniazd na pokrywie tylnej wyświetlacza i naciśnij zespół podstawy, aby zatrzasnąć go na miejsce.
OSTRZEŻENIE: Podczas podnoszenia monitora, przytrzymaj mocno
wspornik podstawy, aby uniknąć przypadkowego uszkodzenia.
28 | Konfiguracja monitora
6. Przytrzymaj wspornik podstawy i ostrożnie podnieś monitor, a następnie ustaw go na płaskiej powierzchni.
7. Zdejmij z monitora pokrywę zabezpieczającą.
Konfiguracja monitora | 29
Używanie funkcji nachylania, obracania i wysuwanie w
20
°
pionie
UWAGA: Następujące instrukcje mają zastosowanie wyłącznie dla
podstawy dostarczonej z monitorem. Podczas podłączania podstawy zakupionej z innych źródeł, należy się zastosować do instrukcji ustawień, dostarczonych z podstawą.

Nachylanie, obracanie i wysuwanie w pionie

°
110 mm
21°
20
UWAGA: Po dostarczeniu monitora z fabryki, podstawa jest odłączona.
Obracanie wyświetlacza
Przed obróceniem wyświetlacza, wysuń wyświetlacz w pionie, aż do aż do górnej pozycji wspornika podstawy i przechyl wyświetlacz maksymalnie do tyłu, aby uniknąć uderzenia dolnej krawędzi wyświetlacza.
1
2
90°
90°
UWAGA: Aby przełączyć ustawienie wyświetlacza na komputerze
Dell, pomiędzy ustawieniem poziomym i pionowym podczas obracania wyświetlacza, pobierz i zainstaluj najnowszy sterownik grafiki. W celu pobrania, przejdź do https://www.dell.com/support/drivers i wyszukaj odpowiedni sterownik.
UWAGA: Gdy wyświetlacz znajduje się w trybie pionowym, podczas
używania aplikacji intensywnie wykorzystujących grafikę, takich jak gry 3D, może mieć miejsce pogorszenie jakości.
30 | Konfiguracja monitora

Prowadzenie kabli

Po podłączeniu do monitora i komputera wszystkich niezbędnych kabli (sprawdź podłączenie kabli w części Podłączenie monitora) poprowadź wszystkie kable, jak pokazano powyżej.
Jeśli kabel nie sięga do komputera PC, można podłączyć bezpośrednio do komputera PC, bez prowadzenia przez otwór na wsporniku monitora.
Konfiguracja monitora | 31

Podłączenie monitora

PRZESTROGA: Przed rozpoczęciem jakichkolwiek procedur z tej części,
należy wykonać Instrukcje bezpieczeństwa.
UWAGA: Kabli nie należy podłączać do komputera w tym samym czasie. UWAGA: Obrazy są przeznaczone wyłącznie do celów ilustracyjnych.
Wygląd komputera może być inny.
W celu podłączenia monitora do komputera:
1. Wyłącz komputer.
2. Podłącz kabel DisplayPort/USB od monitora do komputera.
3. Włącz monitor.
4. Wybierz prawidłowe źródło wejścia z menu OSD monitora, a następie włącz
komputer.
Podłączenie kabla DP
DP
DP
Podłączenie kabla USB
USB
32 | Konfiguracja monitora
USB

Zabezpieczanie monitora z użyciem blokady Kensington (opcjonalna)

Blokada zabezpieczenia znajduje się na spodzie monitora. (Patrz
zabezpieczenia)
W celu uzyskania dalszych informacji o używaniu blokady Kensington (kupowana oddzielnie), sprawdź dokumentację dostarczoną z blokadą.
Przymocuj monitor do stołu z użyciem blokady zabezpieczenia.
UWAGA: Obraz służy wyłącznie jako ilustracja. Blokada może
wyglądać inaczej.
Gniazdo blokady
Konfiguracja monitora | 33

Zdejmowanie podstawy monitora

OSTRZEŻENIE: Aby zapobiec porysowaniu ekranu LCD w czasie
zdejmowania podstawy, monitor należy położyć na miękkiej, czystej powierzchni.
UWAGA: Następujące instrukcje mają zastosowanie wyłącznie dla
podstawy dostarczonej z monitorem. Podczas podłączania podstawy zakupionej z innych źródeł, należy się zastosować do instrukcji ustawień, dostarczonych z podstawą.
Aby odłączyć podstawę:
1. Połóż monitor na miękkiej tkaninie lub wyściółce.
2. Naciśnij i przytrzymaj przycisk zwalniania obudowy.
3. Unieś podstawę i zdejmij ją z monitora.
3
2
34 | Konfiguracja monitora

VESA Montaż na ścianie (opcjonalnie)

UWAGA: Mocowanie monitora do zestawu do montażu na ścianie należy
wykonać z użyciem śrub M4 x 10 mm.
Sprawdź instrukcje dostarczone z zestawem do montażu podstawy, zgodnym z VESA.
1. Połóż monitor na miękkiej tkaninie lub wyściółce, umieszczonej na stabilnym, płaskim stole.
2. Zdejmowanie podstawy monitora(
3. Wykręć cztery śruby zabezpieczające plastikową pokrywę za pomocą
śrubokręta krzyżakowego.
4. Przymocuj wspornik montażowy z zestawu do montażu na ścianie do monitora.
5. Zamontuj monitor na ścianie. W celu uzyskania dalszych informacji, sprawdź
dokumentację dostarczoną z zestawem do montażu na ścianie.
Zdejmowanie podstawy monitora).
UWAGA: Stosować tylko ze wspornikami do montażu na ścianie wymienionymi
na liście UL, CSA lub GS o minimalnej masie/udźwigu 13,80 kg (30,43 funta).
Konfiguracja monitora | 35

Używanie monitora

Włączenie zasilania monitora

Naciśnij przycisk, aby włączyć monitor.

Sterowanie joystickiem

Użyj joysticka z na dole monitora do wykonywania regulacji OSD.
1. Naciśnij przycisk joysticka, aby uruchomić menu główne OSD.
2. Przesuń joystick w górę/w dół/w lewo/w prawo, aby przełączyć pomiędzy
opcjami.
3. Ponownie naciśnij przycisk joysticka, aby potwierdzić ustawienia i wyjść.
36 | Używanie monitora
Joystick Opis
• Przy włączonym menu OSD, naciśnij przycisk w celu potwierdzenia wyboru lub zapisania ustawień.
• Przy wyłączonym menu OSD, naciśnij przycisk w celu uruchomienia głównego menu OSD. Sprawdź
Uzyskiwanie dostępu do systemu
menu.
• Do przechodzenia w lewo i w prawo w menu OSD.
• Przesuń w prawo, aby przejść do podmenu.
• Przesuń w lewo, aby opuścić podmenu.
• Zwiększanie (w prawo) lub zmniejszanie (w lewo) parametrów wybranego elementu menu.
• Do przechodzenia w górę i w dół w menu OSD
• Przełączanie pomiędzy elementami menu.
• Zwiększanie (w górę) lub zmniejszanie (w dół) parametrów wybranego elementu menu.

Używanie elementów sterowania na panelu przednim

Użyj przyciski sterowania z przodu monitora dla dostępu do menu OSD i przycisków skrótu.
Brightness/Contrast
Następująca tabela zawiera opis przycisków na panelu przednim-:
Przycisk- na panelu przednim Opis 1
Użyj ten przycisk Menu do uruchomienia menu ekranowego (OSD) oraz do wyboru
Menu
opcji w OSD. Sprawdź
Uzyskiwanie dostępu do systemu
menu.
2
Do bezpośredniego dostępu do suwaków regulacji Dark Stabilizer (Stabilizacja
Dark Stabilizer
ciemnych scen).
(Stabilizacja ciemnych scen)
Używanie monitora | 37
Przycisk- na panelu przednim Opis 3
Do bezpośredniego dostępu do suwaka regulacji AlienVision.
AlienVision
4
Do bezpośredniego dostępu do suwaków regulacji Brightness/Contrast (Jasność/
Brightness/Contrast
Kontrast).
(Jasność/Kontrast)
5
Użyj ten przycisk do wyboru z listy Źródło wejścia.
Input Source
(Źródło Wejścia)
6
Przycisk ten umożliwia wybór z listy trybów wstępnych ustawień koloru.
Preset Modes
(Tryby ustawień wstępnych)
7
W celu wyjścia z menu głównego OSD.
Exit (Wyjście)
Po naciśnięciu jednego z tych przycisków (poza przyciskiem joysticka), pojawi się pasek stanu OSD, z informacją o bieżących ustawieniach niektórych funkcji OSD.
Alienware 25 Monitor
Preset Modes
Standard
38 | Używanie monitora
Smart HDR
Off
Response Time
Fast
Dark Stabilizer
0
AW2523HF

Używanie menu ekranowego (OSD)

Uzyskiwanie dostępu do systemu menu

Ikona Menu i podmenu Opis
Game (Gra) Użyj to menu do personalizacji swoich wizualnych
umiejętności gry.
Alienware 25 Monitor
Preset Modes
(Tryby ustawień wstępnych)
Game
Brightness/Contrast
Input Source
Display
Audio
Menu
Personalize
Others
Umożliwia wybór z listy trybów wstępnych ustawień koloru.
Alienware 25 Monitor
Game
Brightness/Contrast
Input Source
Display
Audio
Menu
Personalize
Others
Preset Modes
Game Enhance Mode
Response Time
Dark Stabilizer
Console Mode
AlienVision
Hue
Saturation
Preset Modes
Game Enhance Mode
Response Time
Dark Stabilizer
Console Mode
AlienVision
Hue
Saturation
Standard
Off
Fast
0
Off
Off
Exit
AW2523HF
Standard
FPS
MOBA/RTS
RPG
SPORTS
Game 1
Game 2
Game 3
Exit
AW2523HF
Standard (Standardowe): Ładowanie domyślnych
ustawień kolorów monitora. Jest to domyślny tryb ustawień wstępnych.
• FPS: Ładowanie ustawień kolorów idealnych dla graczy Strzelanka pierwszoosobowa.
MOBA/RTS: Ładowanie ustawień kolorów idealnych do gier Multiplayer Online Battle Arena (MOBA) i Strategia czasu rzeczywistego (RTS).
Używanie monitora | 39
Ikona Menu i podmenu Opis
• RPG: Ładowanie ustawień kolorów idealnych do gier
Gra fabularna.
SPORTS (SPORT): Ładowanie ustawień kolorów idealnych do gier “SPORT”.
Game 1/Game 2/Game 3 (Gra 1/Gra 2/Gra 3): Umożliwia dostosowanie takich ustawień jak Response
Time (Czas reakcji), Gain (Wzmocnienie), Oset (Przesunięcie), Hue (Odcień), Saturation (Nasycenie)
i Dark Stabilizer (Stabilizator ciemnych kolorów) dla potrzeb związanych z grami.
ComfortView: Ogranicza ilość niebieskiego światła emitowanego z ekranu, dzięki czemu obraz jest bardziej przyjazny dla oka.
PRZESTROGA: Możliwe długoterminowe efekty emisji niebieskiego światła z monitora, mogą spowodować obrażenia osobiste takie, jak napięcie oczu, zmęczenie oczu i uszkodzenie oczu. Długotrwałe używanie monitora może spowodować ból w takich częściach ciała, jak kark, ramiona, plecy i bark. W celu uzyskania dalszych informacji, sprawdź część Ergonomia.
Warm (Ciepłe): Prezentuje kolory w niższych temperaturach barwowych. Ekran wydaje się cieplejszy z odcieniem czerwonym/żółtym.
Cool (Chłodne): Prezentuje kolory w wyższych temperaturach barwowych. Ekran wydaje się chłodniejszy z odcieniem niebieskim.
Custom Color (Kolory niestandardowe): Umożliwia ręczną regulację ustawienia kolorów. Przesuń joystick, aby wyregulować wartości Gain (Wzmocnienie), Oset, Hue (Odcień) i Saturation (Nasycenie) i utworzyć własny, wstępnie ustawiony tryb kolorów.
40 | Używanie monitora
Ikona Menu i podmenu Opis
Game Enhance Mode (Tryb ulepszenia gier)
Ustawienie Tryb ulepszenia gier na Wył., Timer, Szybkość przesyłania klatek lub Dopasowanie wyświetlania.
Off (Wył.): Wybierz Off (Wył.), aby wyłączyć funkcje w trybie Game (Gra).
• Timer: Umożliwia wyłączenie lub włączenie timera w górnym, lewym rogu wyświetlacza. Timer pokazuje upływ czasu od rozpoczęcia gry. Wybierz opcję z listy odstępu czasu, aby wiedzieć ile czasu jeszcze pozostało.
Frame Rate (Szybkość przesyłania klatek): Wybór Wł. umożliwia wyświetlenie bieżącej liczby klatek na sekundę, podczas odtwarzania gier. Im większa szybkość, tym bardziej płynny wyświetlany ruch.
Display Alignment (Dopasowanie wyświetlania):
Uaktywnienie tej funkcji może pomóc w doskonałym dopasowaniu treści wideo z wielu wyświetlaczy.
Response Time
(Czas reakcji)
Umożliwia ustawienie Response Time (Czas reakcji) na Fast (Szybki), Super Fast (Bardzo szybki) lub
Extreme (Ekstremalny).
Dark Stabilizer (Stabilizacja ciemnych scen)
Ta funkcja poprawia widoczność w ciemnych scenach gier. Im wyższa wartość (w zakresie 0 do 3), tym lepsza widoczność w ciemnych miejscach wyświetlanego obrazu.
Alienware 25 Monitor
Game
Brightness/Contrast
Input Source
Display
Audio
Menu
Personalize
Others
Preset Modes
Game Enhance Mode
Response Time
Dark Stabilizer
Console Mode
AlienVision
Hue
Saturation
0
Exit
AW2523HF
Używanie monitora | 41
Ikona Menu i podmenu Opis
Console Mode
(Tryb konsoli)
AlienVision Ustawienie AlienVision na On/O (Wł./Wył.), Night/
Ustawienie Console Mode (Tryb konsoli) na On/Off (Wł./Wył.), Color (Kolor), Gamma. Aktywacja funkcji
zapewnia najlepsze wrażenia podczas grania w gry konsolowe.
On/Off (Wł./Wył.): Wybierz, aby wyłączyć funkcje w trybie Console Mode (Tryb konsoli).
Color (Kolor): Domyślne ustawienie RGB to 100, ten tryb umożliwia regulację RGB w zakresie 0 - 100.
• Gamma: Domyślna ustawienie Gamma to wartość środkowa 2,2. Wybór tej funkcji umożliwia ręczna regulację Gamma w zakresie 1,8 - 2,6.
UWAGA: Tryb konsoli jest dostępny, przy
Clear/Chroma (Noktowizor/Wyraźne widzenie/ Wizja Chroma) lub Crosshair (Celownik), ta funkcja
poprawia widoczność w scenach gier. W celu uzyskania dalszych informacji, sprawdź
On/Off (Wł./Wył.): Wybierz, aby wyłączyć/ wyłączyć funkcje w trybie AlienVision.
Night (Noktowizor): Funkcję tą należy używać podczas grania w gry do wyraźnej identyfikacji obiektów, poprawienia widzenia w ciemności.
Clear (Wyraźne widzenie): Ta funkcja jest odpowiednia do usuwania artefaktów wizualnych, poprawienia szczegółów treści (ostrość, krawędzie, super-rozdzielczości) w scenie dziennej.
Chroma (Wizja Chroma): Ta funkcja umożliwia zastosowanie mapy ciepła w ciemnych scenach gier.
Crosshair (Celownik): Ta funkcja zwiększa widoczność używanego podczas gier celownika.
ustawieniu Preset Modes (Tryby ustawień wstępnych) na Off (Wył.).
AlienVision.
42 | Używanie monitora
Ikona Menu i podmenu Opis
Hue (Odcień) Ta funkcja może przestawić kolor obrazu wideo na
zielony lub purpurowy. Jest to używane do regulacji wymaganego odcienia koloru skóry.
Użyj joystick do regulacji ostrości w zakresie 0 do 100. Przesuń joystick w górę, aby zwiększyć zielony odcień
obrazu wideo. Przesuń joystick w górę, aby zwiększyć purpurowy
odcień obrazu wideo.
UWAGA: Regulacja Hue (Odcień) jest dostępna
Saturation
(Nasycenie)
Reset Game
(Resetuj grę)
Ta funkcja może wyregulować nasycenie koloru obrazu wideo.
Użyj joystick do regulacji nasycenia w zakresie 0 do
100.
Przesuń joystick w górę, aby zwiększyć kolorowy wygląd obrazu wideo.
Przesuń joystick w dół, aby zwiększyć monochromatyczność obrazu wideo.
UWAGA: Regulacja Saturation (Nasycenie) jest
Resetowanie wszystkich ustawień w menu Game (Gra) do fabrycznych ustawień domyślnych.
wyłącznie po wybraniu trybu ustawień wstępnych FPS, MOBA/RTS, SPORTS (SPORT) lub RPG.
dostępna wyłącznie po wybraniu trybu ustawień wstępnych FPS, MOBA/RTS, SPORTS (SPORT) lub RPG.
Używanie monitora | 43
Ikona Menu i podmenu Opis
Brightness/
Regulacja jasności i kontrastu wyświetlacza.
Contrast
(Jasność/ Kontrast)
Brightness (Jasność)
Reguluje luminancję podświetlenia (minimalna wartość 0; maksymalna wartość 100).
Przesuń joystick w górę, aby zwiększyć jasność. Przesuń joystick w dół, aby zmniejszyć jasność.
Contrast
(Kontrast)
Wyreguluj najpierw Brightness (Jasność), a następnie wyreguluj Contrast (Kontrast) tylko wtedy, gdy będzie konieczna dalsza regulacja.
Przesuń joystick w górę w celu zwiększenia kontrastu i przesuń joystick w dół, aby zmniejszyć kontrast (Zakres: 0 - 100).
Funkcja Contrast (Kontrast) reguluje stopień różnicy pomiędzy ciemnymi i jasnymi obszarami na ekranie monitora.
Alienware 25 Monitor
Game
Brightness/Contrast
Input Source
Display
Audio
Menu
Personalize
Others
75 %
75 %
Exit
AW2523HF
44 | Używanie monitora
Ikona Menu i podmenu Opis
Input Source (Źródło wejścia)
Wybór pomiędzy różnymi wejściami wideo, podłączonymi do monitora.
DP Wybierz wejście DP, gdy jest używane złącze DP
(DisplayPort). Naciśnij przycisk joysticka w celu
potwierdzenia wyboru.
HDMI 1 Wybierz wejście HDMI 1 lub HDMI 2 gdy jest używane HDMI 2 Auto Select
(Automatyczny wybór)
Reset Input
złącze HDMI. Naciśnij przycisk joysticka w celu potwierdzenia wyboru.
Włącz funkcję, aby umożliwić monitorowi automatyczne wyszukiwanie dostępnych źródeł wejścia. Naciśnij przycisk joysticka w celu potwierdzenia wyboru.
Przywraca fabryczne Źródło wejścia dla monitora.
Source (Tryby
ustawień wstępnych)
Alienware 25 Monitor
Game
Brightness/Contrast
Input Source
Display
Audio
Menu
Personalize
Others
DP
HDMI 1
HDMI 2
Auto Select
Reset Input Source
On
Exit
AW2523HF
Używanie monitora | 45
Ikona Menu i podmenu Opis
Display
Użyj menu Display (Wyświetlacz) do regulacji obrazu.
(Wyświetlacz)
Aspect Ratio (Współczynnik proporcji)
Input Color Format (Format
wprowadzania
koloru)
Dostosowanie stosunku szerokości do wysokości obrazu na 16:9, Auto Resize (Automatyczna zmiana rozmiaru), 4:3.
Umożliwia ustawienie trybu wejścia wideo na:
RGB: Wybierz tę opcję, jeżeli używany monitor jest podłączony do komputera lub odtwarzacza multimediów z obsługą wyjścia RGB, poprzez użycie kabla DisplayPort lub HDMI.
YCbCr: Wybierz tę opcję, jeśli odtwarzacza multimediów obsługuje wyłącznie wyjście YCbCr.
Sharpness (Ostrość)
Detale obrazu są wyostrzane lub zmiękczane. Przesuń joystick w górę i w dół w celu regulacji ostrości
w zakresie ‘0’ do ‘100’.
Alienware 25 Monitor
Game
Brightness/Contrast
Input Source
Display
Audio
Menu
Personalize
Others
Alienware 25 Monitor
Game
Brightness/Contrast
Input Source
Display
Audio
Menu
Personalize
Others
Aspect Ratio 16:9
Input Color Format RGB
Sharpness 50
Smart HDR
Reset Display
Aspect Ratio
Input Color Format
Sharpness
Smart HDR
Reset Display
Desktop
Exit
AW2523HF
RGB
YCbCr
Exit
AW2523HF
46 | Używanie monitora
Ikona Menu i podmenu Opis
Smart HDR Przesuń joystick, aby przełączyć funkcję Smart HDR
pomiędzy Desktop, Movie HDR (HDR filmu), Game HDR (HDR gry) i Off (Wył.).
Smart HDR (Szeroki zakres dynamiki) automatycznie poprawia wyjście wyświetlania poprzez optymalną regulację ustawień w celu utworzenia efektów wizualnych podobnych do rzeczywistości.
Desktop: Jest to tryb domyślny. Ten tryb jest bardziej odpowiedni do ogólnego używania monitora z komputerem typu desktop.
Movie HDR (HDR lmu): Użyj ten tryb podczas odtwarzania treści wideo HDR w celu zwiększenia współczynnika kontrastu, jasności i palety kolorów. Ten tryb dopasowuje jakość wideo do efektów wizualnych realnego świata.
Game HDR (HDR gry): Użyj ten tryb podczas odtwarzania gier z obsługą HDR w celu zwiększenia współczynnika kontrastu, jasności i palety kolorów. Ten tryb zwiększa odczucia realności gier, zgodnie z zamierzeniem programistów.
O
Reset Display (Wyzeruj
ustawienia
ekranu)
Resetowanie wszystkich ustawień w menu Display (Ekran) do domyślnych ustawień fabrycznych.
(Wył. ): Wyłączanie funkcji Smart HDR.
Używanie monitora | 47
Ikona Menu i podmenu Opis
Audio
Volume (Głośność)
Umożliwia ustawienie poziomu głośności wyjścia słuchawek.
Użyj joystick do regulacji poziomu głośności w zakresie 0 do 100.
Reset Audio
(Wyzeruj
Resetowanie wszystkich ustawień w menu Audio do fabrycznych ustawień domyślnych.
ustawienia
audio)
Alienware 25 Monitor
Game
Brightness/Contrast
Input Source
Display
Audio
Menu
Personalize
Others
Volume 50
Reset Audio
Exit
AW2523HF
48 | Używanie monitora
Ikona Menu i podmenu Opis
Menu Wybierz tę opcję, aby wyregulować takie ustawienia
OSD, jak języki OSD, ilość czasu pozostawania menu na ekranie, itd.
Language (Język)
Ustawienie ekranu OSD na jeden z ośmiu języków. (Angielski, Hiszpański, Francuski, Niemiecki, Portugalski
Brazylijski, Rosyjski, Uproszczony Chiński lub Japoński).
Transparency (Przezroczy­stość)
Wybierz tę opcję w celu zmiany przezroczystości menu poprzez przesunięcie joysticka w górę lub w dół (min. 0/maks. 100).
Timer OSD Hold Time (Czas zatrzymania menu): Ustawianie
długości czasu utrzymywania aktywności OSD po naciśnięciu przycisku.
Użyj joystick do regulacji suwaka z przyrostami 1-sekundowymi w zakresie 5 do 60 sekund.
Reset Menu
(Zerowanie
Resetowanie wszystkich ustawień w Menu głównym do domyślnych ustawień fabrycznych.
menu)
Alienware 25 Monitor
Game
Brightness/Contrast
Input Source
Display
Audio
Menu
Personalize
Others
Language English
Transparency 20
Timer 20s
Reset Menu
Exit
AW2523HF
Używanie monitora | 49
Ikona Menu i podmenu Opis
Personalize
(Personalizuj)
Shortcut key 1
(Przycisk skrótu 1)
Shortcut key 2
(Przycisk skrótu 2)
Shortcut key 3
(Przycisk skrótu 3)
Shortcut key 4
(Przycisk skrótu 4)
Shortcut key 5
(Przycisk skrótu 5)
Umożliwia wybór funkcji z Preset Modes (Tryby ustawień wstępnych), Game Enhance Mode (Tryb poprawiania gier), Dark Stabilizer (Stabilizator ciemności), AlienVision, Brightness/Contrast (Jasność/Kontrast), Input Source (Źródło wejścia), Aspect Ratio (Współczynnik proporcji), Smart HDR i Volume (Głośność) i jej ustawienie jako przycisk skrótu.
AlienVision Toggle list (Lista przełączania AlienVision)
AlienVision Key (Przycisk AlienVision)
AlienVision Key (Przycisk AlienVision)
AlienVision
Umożliwia wybór funkcji Toggle Preset (Przełącz wstępne ustawienia), Night (Noktowizor), Clear (Wyraźne widzenie), Chroma (Wizja Chroma) i Crosshair (Celownik) jej ustawienie jako przycisk
skrótu.
Key (Przycisk AlienVision)
AlienVision Key (Przycisk AlienVision)
USB Umożliwia ustawienie On in Standby Mode
(Włączenie w trybie gotowości) lub Off in Standby
Mode
oszczędzania energii.
Alienware 25 Monitor
Game
Brightness/Contrast
Input Source
Display
Audio
Menu
Personalize
Others
Shortcut Key 1
Shortcut Key 2
Shortcut Key 3
Shortcut Key 4
Shortcut Key 5
AlienVision Toggle List
AlienVision Toggle Preset
Key
AlienVision -
Key
Preset Modes
Dark Stabilizer
AlienVision
Brightness/Contrast
Input Source
Select
(Wyłączenie w trybie gotowości ) w celu
Exit
AW2523HF
50 | Używanie monitora
Ikona Menu i podmenu Opis
Reset Personalization
(Wyzeruj
Resetowanie wszystkich ustawień w menu Personalize (Personalizacja) do wstępnie ustawionych wartości fabrycznych.
personalizację) Others (Inne) Wybierz tę opcję, aby wyregulować takie
ustawienia OSD, jak DDC/CI, LCD conditioning (Kondycjonowanie LCD), itd.
Display Info (Inf.
Wyświetlanie bieżących ustawień monitora.
o wyświetlaczu) DDC/CI DDC/CI (Display Data Channel/Command Interface)
umożliwia dostosowanie takich funkcji monitora, jak jasność i zrównoważenie kolorów z użyciem zainstalowanego w komputerze oprogramowania. Funkcję tę można wyłączyć poprzez wybranie Off (Wył.).
Wybierz Wyłącz, aby wyłączyć tę funkcję.
Alienware 25 Monitor
Game
Brightness/Contrast
Input Source
Display
Audio
Menu
Personalize
Others
Alienware 25 Monitor
Game
Brightness/Contrast
Input Source
Display
Audio
Menu
Personalize
Others
Display Info
DDC/CI
LCD Conditioning
Firmware M2T101
Service Tag
Self-Diagnostic
Reset Others
Factory Reset
Display Info
DDC/CI
LCD Conditioning
Firmware
Service Tag
Self-Diagnostic
Reset Others
Factory Reset
Select
On
Off
ABCDEFG
Select
On
Off
Exit
AW2523HF
Exit
AW2523HF
Używanie monitora | 51
Ikona Menu i podmenu Opis
LCD
Conditioning
(Kondycjonowanie LCD)
Funkcja ta pomaga w rzadkich przypadkach zatrzymywania obrazu. W zależności od stopnia zatrzymania obrazu, program może wymagać czasu do uruchomienia. Funkcję tę można włączyć poprzez wybranie On (Wł.).
Firmware Wyświetlanie wersji firmware monitora. Service Tag Wyświetlanie kodu Service Tag. Kod Service Tag to
niepowtarzalny identyfikator alfanumeryczny, który umożliwia identyfikację przez firmę Dell specyfikacji produktu i dostęp do informacji o gwarancji.
UWAGA: Kod Service Tag jest także
Self- Diagnostics (Autodiagnostyka)
Użyj tę opcję do uruchomienia wbudowanych diagnostyk, sprawdź
diagnostyczne.
Reset Others (Wyzeruj inne)
Factory Reset (Zerowanie
Resetowanie wszystkich ustawień w menu Other (Inne) do fabrycznych ustawień domyślnych.
Przywracanie wszystkich wstępnie ustawionych wartości do domyślnych ustawień fabrycznych.
do ustawień fabrycznych)
Alienware 25 Monitor
Game
Brightness/Contrast
Input Source
Display
Audio
Menu
Personalize
Others
Display Info
DDC/CI
LCD Conditioning On
Firmware
Service Tag
Self-Diagnostic
Reset Others
Factory Reset
Off
Exit
AW2523HF
wydrukowany na etykiecie znajdującej się na dole pokrywy.
Wbudowane testy
52 | Używanie monitora
AlienVision
AlienVision zapewnia zwiększone wrażenia wizualne dla graczy. W oparciu o różne scenariusze gier, można wybrać spośród: silników wizyjnych Night (Noktowizor), Clear (Wyraźne widzenie), Chroma (Wizja Chroma) lub Crosshair (Celownik). Włącz AlienVision z użyciem OSD, Dell Display Manager lub z użyciem przycisku skrótu.
Użyj menu OSD i przycisk skrótu do uruchomienia AlienVision:
1. Naciśnij przycisk joysticka w celu uruchomienia głównego menu OSD.
2. Użyj joystick, wybierz Game (Gra) > AlienVision.
3. Wybierz On (Wł.) lub Off (Wył.) w celu włączenia lub wyłączenia AlienVision.
Alienware 25 Monitor
Game
Brightness/Contrast
Input Source
Display
Audio
Menu
Personalize
Others
Preset Modes
Game Enhance Mode
Response Time
Dark Stabilizer
Console Mode
AlienVision
Hue
Saturation
Off
Night
Clear
Chroma
Crosshair
Exit
AW2523HF
Po wybraniu “On (Wł.)” pojawi się następujący komunikat, a efekt każdej wizji będzie można podejrzeć poprzez przesunięcie przycisku joysticka.
UWAGA: Naciśnij przycisk joysticka w celu wyboru lub usunięcia trybu
AlienVision. Domyślnie wybrane są wszystkie tryby AlienVision. Wymagane tryby AlienVision można wybrać zgodnie ze swoimi preferencjami.
Alienware 25 Monitor
Game
Brightness/Contrast
Brightness/Contrast
Input Source
Input Source
Display
Display
Audio
Audio
Menu
Menu
Personalize
Personalize
Others
Others
Preset Modes
Game Enhance Mode
Response Time
Dark Stabilizer
Console Mode
AlienVision
Hue
Saturation
Off
Night
Clear
Chroma
Crosshair
Exit
AW2523HF
Używanie monitora | 53
4. Użyj Shortcut Key (Przycisk skrótu) AlienVision w celu przełączenia
Alienware 25 Monitor
AW2523HF
Shortcut Key 2
Shortcut Key 1
Shortcut Key 3
Dark Stabilizer
Preset Modes
AlienVision
AlienVision Toggle Preset
AlienVision -
Game
Shortcut Key 5
Shortcut Key 4
AlienVision Toggle List
Input Source
Brightness/Contrast
Exit
Display
Menu
Personalize
Others
Input Source
Audio
Brightness/Contrast
Key
Key
Select
pomiędzy różnymi trybami AlienVision.
Brightness/Contrast
UWAGA: Dostosuj wstępne ustawienia przycisków skrótu w ustawienia
Personalize (Personalizuj).
Użyj program Dell Display Manager i przycisk skrótu do uruchomienie AlienVision:
1. Naciśnij przycisk joysticka w celu uruchomienia głównego menu OSD.
2. Używając joysticka, wybierz Game (Gra) > AlienVision.
3. Wybierz On (Wł.) w celu włączenia funkcji w trybie AlienVision.
Alienware 25 Monitor
Game
Brightness/Contrast
Input Source
Display
Audio
Menu
Personalize
Others
Preset Modes
Game Enhance Mode
Response Time
Dark Stabilizer
Console Mode
AlienVision
Hue
Saturation
Off
Night
Clear
Chroma
Crosshair
Exit
AW2523HF
54 | Używanie monitora
4. W celu uzyskania dalszych informacji, patrz sekcja instalacji programu Dell Display Manager pod adresem
Alienware 25 Monitor
https://www.dell.com/AW2523HF.
AlienVision has been turned off.
To turn it on,
go to OSD menu: Game > AlienVision.
AW2523HF
UWAGA: Przycisk skrótu można używać wyłącznie po ustawieniu Vision
Engine na “On (Wł.)”.
Komunikaty ostrzeżeń OSD
Gdy monitor nie obsługuje określonego trybu rozdzielczości, wyświetlany jest następujący komunikat:
Alienware 25 Monitor
The current input timing is not supported by the monitor display. Please
change your input timing to
listed timing as per the monitor specifications.
1920x1080, 60Hz or any other monitor
AW2523HF
Oznacza to, że monitor nie może zsynchronizować sygnału z sygnałem otrzymywanym z komputera. Patrz część Specyfikacje monitora w celu uzyskania informacji o adresowalnych zakresach częstotliwości poziomej i pionowej tego monitora. Zalecany tryb to 1920 x 1080.
UWAGA: Wyświetlany na monitorze komunikat zależy od typu używanego
kabla wejścia.
Przed wyłączeniem funkcji DDC/CI, może się pojawić następujący komunikat:
Alienware 25 Monitor
The function of adjusting display setting using PC application will be
disabled.
Do you wish to disable DDC/CI function?
Yes No
AW2523HF
Używanie monitora | 55
Po przejściu przez monitor do Standby Mode (Tryb gotowości), pojawi się następujący komunikat:
Alienware 25 Monitor
Going into Standby mode…
AW2523HF
Uaktywnij komputer i wybudź monitor, aby uzyskać dostęp do OSD. Po pierwszym zwiększeniu Brightness (Jasność) powyżej poziomu domyślnego
ustawienia fabrycznego, pojawia się następujący komunikat:
Alienware 25 Monitor
Adjusting to this value will increase power consumption above the
default level. Do you want to continue?
Yes No
AW2523HF
Po wybraniu FPS/MOBA(RTS)/SPORT w opcji Preset Modes (Tryby ustawień wstępnych) w menu Game (Gra) OSD po raz pierwszy po zresetowaniu do
ustawień fabrycznych, pojawi się następujący komunikat:
Alienware 25 Monitor
Adjusting to this value will increase power consumption above the
default level. Do you want to continue?
Yes No
AW2523HF
UWAGA: Po wybraniu No (Nie), dla Preset Modes (Tryby ustawień
wstępnych), Brightness (Jasność) zostanie zmieniona na 75%.
56 | Używanie monitora
Po naciśnięciu dowolnego przycisku poza przyciskiem zasilania w celu wybudzenia monitora, pojawią się następujące komunikaty w zależności od wybranego wejścia:
Alienware 25 Monitor
No DP signal from your device.
Press any key on the keyboard or move the mouse or wake it up.
If there is no display, press the monitor button again to select the correct
input source.
AW2523HF
Po wybraniu wejścia DP, HDMI 1 i HDMI 2, gdy nie jest podłączony odpowiedni kabel, pojawi się pokazane poniżej pływające okno dialogowe.
Alienware 25 Monitor
No DP Cable
The display will go into Standby mode in 4 minutes.
www.dell.com/AW2523HF
AW2523HF
Po wybraniu elementów OSD Zerowanie do ustawień fabrycznych w funkcji Inne, pojawi się następujący komunikat:
Alienware 25 Monitor
Are you sure you want to reset to default settings?
Yes
No
AW2523HF
Sprawdź Rozwiązywanie problemów w celu uzyskania dalszych informacji.
Używanie monitora | 57
Ustawienie maksymalnej rozdzielczości
Aby ustawić maksymalną rozdzielczość dla monitora: W systemach Windows 7, Windows 8 lub Windows 8.1:
1. Wyłącznie dla systemu Windows 8 lub Windows 8.1, wybierz kafelek Pulpit, aby przełączyć na klasyczny pulpit. Dla systemu Windows Vista i Windows 7, pomiń ten krok.
2. Kliknij prawym przyciskiem na pulpicie i kliknij Screen Resolution (Rozdzielczość ekranu).
3. Kliknij rozwijaną listę Screen Resolution (Rozdzielczość ekranu) i wybierz 1920 x 1080.
4. Kliknij OK.
W systemie Windows 10 & Windows 11:
1. Kliknij prawym przyciskiem na pulpicie i kliknij Display Settings (Ustawienia ekranu).
2. Kliknij Advanced display settings (Zaawansowane ustawienia wyświetlania).
3. Kliknij rozwijaną listę Resolution (Rozdzielczość) i wybierz 1920 x 1080.
4. Kliknij Keep changes (Zachowaj zmiany) lub Revert (Przywróć).
Jeśli nie wyświetla się jako opcja 1920 x 1080, może być konieczna aktualizacja sterownika grafiki. W zależności od komputera, należy wykonać jedną z następujących procedur:
Jeśli używany jest komputer Dell typu desktop lub komputer przenośny:
• Przejdź do pobierz najnowszy sterownik dla posiadanej karty graficznej.
Jeśli używany jest komputer innej marki niż Dell (laptop lub desktop):
• Przejdź na stronę internetową pomocy technicznej producenta komputera i pobierz najnowsze sterowniki grafiki.
• Przejdź na stronę internetową pomocy technicznej producenta karty graficznej i pobierz najnowsze sterowniki grafiki.
http://www.dell.com/support, wprowadź swój kod service tag i
58 | Używanie monitora

Otwórz Auto HDR w Windows 11

W Windows 11, ustaw tryb Auto HDR na gry w celu poprawienia jakości obrazu.
1. Użyj joystick, wybierz Display (Ekran) > Smart HDR > Game HDR.
Alienware 25 Monitor
Game
Brightness/Contrast
Input Source
Display
Audio
Menu
Personalize
Others
2. Kliknij menu Start Windows, kliknij Settings (Ustawienia).
3. Kliknij System > Display (Ekran) > HDR, wybierz Use HDR (Użyj HDR) z
Supported (Obsługiwane) i Use HDR (Użyj HDR) z On (Wł.).
Aspect Ratio
Input Color Format
Sharpness
Smart HDR
Reset Display
Desktop
Movie HDR
Game HDR
Off
Exit
AW2523HF
Używanie monitora | 59
4. Wybierz Auto HDR z On (Wł.).
5. Po uruchomieniu gry pojawi się komunikat jak pokazano poniżej.
Settings
Auto HDR is on Good news --- your game has been enhanced for a brighter and more detailed picture. You can turn off Auto HDR any time in Settings.
Open Settings Dismiss
60 | Używanie monitora

Użycie aplikacji AlienFX

UWAGA: W celu uzyskania dalszych informacji, patrz Pomoc online
Alienware Command Center.

Wymagania

Przed instalacją AWCC w innym systemie niż Alienware:
Upewnij się, że w komputerze zainstalowany jest system operacyjny Windows 10 R3 lub nowszy.
Upewnij się, że jest aktywne połączenie z internetem.

Instalacja AWCC przez aktualizację Windows

1. Zostanie pobrana i automatycznie zainstalowana aplikacja AWCC. Wykonanie instalacji potrwa kilka minut.
2. Aby się upewnić, że instalacja powiodła się, przejdź do foldera programu. Alternatywnie, aplikację AWCC można znaleźć w menu Start.
3. Uruchom AWCC i wykonaj następujące czynności w celu pobrania dodatkowych komponentów oprogramowania:
W oknie Settings (Ustawienia), kliknij Windows Update (Aktualizacja Windows), a następnie kliknij przycisk Check (Sprawdź) aktualizacje w celu
sprawdzenia postępu aktualizacji sterownika Alienware.
Jeżeli aktualizacja sterownika nie odpowiada w używanym komputerze, zainstaluj AWCC ze strony internetowej pomocy technicznej Dell.

Instalacja AWCC ze strony internetowej pomocy technicznej Dell

1. Przejdź do AW2523HF w polu zapytania pod adresem
https://www.dell.com/support/drivers i pobierz najnowszą
wersję aplikacji Alienware Command Center.
2. Przejdź do foldera w którym zapisane zostały pliki instalacji.
3. Kliknij dwukrotnie plik instalacji i wykonaj wyświetlone na ekranie instrukcje w
celu wykonania instalacji.
Użycie aplikacji AlienFX | 61

Przechodzenie do okna AlienFX

109
Na ekranie głównym AWCC, kliknij FX na pasku menu górnego w celu dostępu do głównego ekranu AlienFX.
1 2
3
4 5
6 7
8
W następującej tabeli opisane są funkcje i właściwości na ekranie głównym:
Nr Funkcje Opis
CREATE NEW
1
THEME... (UTWÓRZ NOWY MOTYW...)
ALIENVISION
2
CONFIGURATION (KONFIGURACJA ALIENVISION)
AlIENVISION
3
Kliknij+, a następnie wprowadź nazwę w polu tekstowym, aby dodać motyw.
Ta lista jest dynamicznie konfigurowana w oparciu o obsługiwany tryb ALIENVISION na monitorze.
Wybierz tryb ALIENVISION spośród Night
(Noktowizor), Clear (Wyraźne widzenie), Chroma (Wizja Chroma) lub Crosshair (Celownik).
Właściwości
Rozmiar okna wizji
Celownik Typ celownika Maska koloru
celownika Ostrość
(Spolaryzowana) Mapa ciepła NA NA
62 | Użycie aplikacji AlienFX
Możliwości
Night (Nokto­wizor)
√ √
Clear
(Wyraźne widzenie)
Chroma (Wizja Chroma)
Crosshair (Celownik)
NA
NA
NA
Heatmap
4
(Mapa ciepła)
Crosshair Type
5
(Typ celownika)
CROSSHAIR
6
COLOR MASK (MASKA KOLORU CELOWNIKA)
TOGGLE LIST (LISTA
7
PRZEŁĄCZNIKÓW) SWITCH SHORTCUT
8
(PRZEŁĄCZ SKRÓT) SAVE THEME
9
(ZAPISZ MOTYW)
Wybierz Chroma (Wizja Chroma), Ironbow, White hot (Biały gorący), Black hot (Czarny gorący), Sepia, Arctic (Arktyczny), Outdoor Alert (Alarm zewnętrzny), Rainbow HC (Tęcza HC).
Wybierz Dot (Punkt), Cross - Small (Krzyżyk ­Mały), Cross - Large (Krzyżyk - Duży), BarCross
- Small (BarCross - Mały), BarCross - Medium (BarCross - Średni), BarCross - Large (BarCross
- Duży), ThruCross - Small (ThruCross - Mały), ThruCross - Medium (ThruCross - Średni), ThruCross - Large (ThruCross - Duży), Square ­Small (Kwadrat - Mały), Square - Medium (Kwadrat
- Średni), Square - Large (Kwadrat - Duży).
Zróżnicowanie wyboru koloru białego od koloru tła w trybie światła.
Wybierz grupę ALIENVISION i użyj zamapowany przycisk skrótu do przełączania wyborów na liście.
Przypisz klawiaturowy przycisk skrótu do przechodzenia przez pozycje listy.
Kliknij Save Theme (Zapisz motyw) w celu zapisania ALIENVISION, wszystkich regulacji i wykonanych dla motywu zmian.
W dolnym, prawym rogu ekranu pojawi się wyskakujące powiadomienie.
Alienware Command Center
X
LIVE PREVIEW
10
(PODGLĄD NA ŻYWO)
FX
Theme saved successfully!
Włącz/wyłącz ALIENVISION na monitorze.
Użycie aplikacji AlienFX | 63

Rozwiązywanie problemów

PRZESTROGA: Przed rozpoczęciem jakichkolwiek procedur z tej części,
należy wykonać Instrukcje bezpieczeństwa.

Autotest

Posiadany monitor ma funkcję autotestu, umożliwiającą sprawdzenie prawidłowości działania monitora. Jeśli monitor i komputer są prawidłowo podłączone, ale ekran monitora pozostaje ciemny należy uruchomić autotest monitora, wykonując następujące czynności:
1. Wyłącz komputer i monitor.
2. Odłącz kabel wideo z tyłu komputera. W celu zapewnienia prawidłowego
działania autotestu, odłącz z tyłu komputera wszystkie kable cyfrowe i analogowe.
3. Włącz monitor.
Jeśli monitor nie wykrywa sygnału wideo i działa prawidłowo, powinno pojawić się pływające okno dialogowe (na czarnym tle). W trybie autotestu, dioda LED zasilania świeci niebieskim światłem. W zależności od wybranego wejścia, będzie także stale przewijane na ekranie jedno z pokazanych poniżej okien dialogowych.
Alienware 25 Monitor
No DP Cable
The display will go into Standby mode in 4 minutes.
www.dell.com/AW2523HF
AW2523HF
4. To okno pojawia się także przy normalnym działaniu systemu, po odłączeniu lub uszkodzeniu kabla wideo.
5. Wyłącz monitor i podłącz ponownie kabel wideo; następnie włącz komputer i monitor.
Jeśli po zastosowaniu poprzedniej procedury ekran monitora pozostaje pusty, sprawdź kartę graficzną i komputer, ponieważ monitor działa prawidłowo.
64 | Rozwiązywanie problemów

Wbudowane testy diagnostyczne

Posiadany monitor ma wbudowane narzędzie diagnostyczne, pomocne w określeniu, czy nieprawidłowości działania ekranu są powiązane z monitorem, czy z komputerem i kartą graficzną.
Alienware 25 Monitor
Game
Game
Brightness/Contrast On
Input Source
Input Source
Display
Display
Audio
Audio
Menu
Menu
Personalize
Personalize
Others
Others
Aby uruchomić wbudowane testy diagnostyczne:
1. Upewnij się, że ekran jest czysty (na powierzchni ekranu nie ma kurzu).
2. Używając joysticka, przejdź do menu OSD i wybierz Others (Inne) > Self-
Diagnostic (Autodiagnostyka).
3. Naciśnij przycisk joysticka w celu rozpoczęcia diagnostyki. Wyświetlony zostanie szary ekran.
4. Sprawdź, czy na ekranie nie ma żadnych defektów lub nienormalności.
5. Przełącz jeszcze raz joystick, aż do wyświetlenia czerwonego ekranu.
6. Sprawdź, czy na ekranie nie ma żadnych defektów lub nienormalności.
7. Powtórz czynności 5 i 6, aż na ekranie wyświetlone zostaną kolory zielony,
niebieski, czarny i biały. Należy zapisać wszelkie nienormalności lub defekty.
Jeśli używając wbudowanego narzędzia diagnostyki, nie można wykryć żadnych nieprawidłowości ekranu, monitor działa prawidłowo. Sprawdź kartę graficzną i komputer.
Test jest zakończony, gdy wyświetlony zostanie ekran tekstowy. W celu wyjścia, ponownie przełącz sterowanie joystickiem.
Display Info
DDC/CI
LCD Conditioning
Firmware
Service Tag
Self-Diagnostic
Reset Others
Factory Reset
Select
Off
M2T101
ABCDEFG
Select
Exit
AW2523HF

Wyłączenie AMD FreeSync

Monitor AW2523HF ma domyślnie włączoną funkcję FreeSync. Przełącz pomiędzy włączeniem/wyłączeniem FreeSync z AMD Software Adrenalin Edition. Po wyłączeniu po stronie oprogramowania AMD, FreeSync jest także wyłączane na monitorze.
Rozwiązywanie problemów | 65

Typowe problemy

Następująca tabela zawiera ogólne informacje o mogących wystąpić typowych problemach związanych z monitorem i możliwe rozwiązania.
Typowe objawy Co się stało Możliwe rozwiązania
Brak wideo/nie świeci dioda LED zasilania
Brak wideo/ świeci dioda LED zasilania
Brakujące piksele Na ekranie LCD
Wadliwe piksele Na ekranie LCD
Problemy dotyczące jasności
Problemy związane z bezpieczeństwem
Brak obrazu • Upewnij się, że kabel wideo połączenia
monitora i komputera jest prawidłowo podłączony i zamocowany.
• Sprawdź, czy prawidłowo działa gniazdo zasilania, wykorzystując do tego celu inne urządzenie elektryczne.
• Upewnij się, że został naciśnięty przycisk zasilania.
• Upewnij się, że wybrane zostało prawidłowe
Brak obrazu lub brak jasności
pojawiają się plamki
pojawiają się jasne plamki
Obraz za ciemny lub za jasny
Widoczny dym lub iskrzenie
źródło wejścia w menu
• Zwiększ jasność i kontrast przez OSD.
• Wykonaj funkcję autotestu monitora.
• Sprawdź, czy nie są wygięte lub złamane styki złącza kabla wideo.
• Uruchom wbudowane testy diagnostyczne.
• Upewnij się, że wybrane zostało prawidłowe źródło wejścia w menu
• Wyłącz monitor, a następnie włącz go ponownie.
• Piksel trwale wyłączony to naturalny defekt, który występuje w technologii LCD.
• Dalsze informacje o polityce jakości i pikseli monitorów Dell, można sprawdzić na stronie pomocy technicznej Dell, pod adresem:
https://www.dell.com/pixelguidelines.
• Wyłącz monitor, a następnie włącz go ponownie.
• Piksel trwale wyłączony to naturalny defekt, który występuje w technologii LCD.
• Dalsze informacje o polityce jakości i pikseli monitorów Dell, można sprawdzić na stronie pomocy technicznej Dell, pod adresem:
https://www.dell.com/pixelguidelines.
• Zresetuj monitor do ustawień fabrycznych.
• Wyreguluj jasność i kontrast przez OSD.
• Nie należy wykonywać żadnych czynności rozwiązywania problemów.
• Należy jak najszybciej skontaktować się z Dell.
Źródło wejścia.
Źródło wejścia.
66 | Rozwiązywanie problemów
Typowe objawy Co się stało Możliwe rozwiązania
Okresowe problemy
Problemy z HDR Nie można
Brak koloru Brak koloru
Nieprawidłowy kolor
Długotrwałe utrzymywanie statycznego obrazu na monitorze
Pojawianie się i zanikanie nieprawidłowego działania monitora
ustawić rozwiązania GFX do trybu HDR, po przełączeniu na wstępne ustawienia Desktop/HDR filmu/HDR gry
obrazu
Nieprawidłowy kolor obrazu
Na ekranie wyświetlane są słabe cienie od obrazów statycznych
• Upewnij się, że kabel wideo łączący monitor z komputerem jest prawidłowo podłączony i zamocowany.
• Zresetuj monitor do ustawień fabrycznych.
• Wykonaj funkcję autotestu monitora (patrz
Autotest) w celu określenia, czy pojawiający
się problem jest oagowany w trybie autotestu.
• Upewnij się, że rozwiązanie komputera lub graki spełnia minimalne wymagania dla odtwarzania HDR i zainstaluj najnowsze sterowniki programowe dla karty gracznej.
• Upewnij się, że jest używany kabel HDMI 2.0, dostarczony z opakowaniem.
• Jeśli wymienione powyżej czynności nie spowodują poprawy, wybierz rozdzielczość 1920 x 1080 z Właściwości ekranu, aby wymusić prawidłowe przesyłanie sygnałów HDR.
• Wykonaj autotest monitora.
• Upewnij się, że kabel wideo łączący monitor z komputerem jest prawidłowo podłączony i zamocowany.
• Sprawdź, czy nie są wygięte lub złamane styki złącza kabla wideo.
• Zmień ustawienia Tryby ustawień wstępnych w menu OSD Game (Gra) w zależności od aplikacji.
• Dostosuj wartości Gain/Oset/
Hue/Saturation (Wzmocnienie/ Zrównoważenie/Odcień/Nasycenie) opcji Game1/Game 2/Game 3 (Gra 1/Gra 2/ Gra 3) w menu Game (Gra) OSD.
• Zmień Input Color Format (Format wprowadzania koloru) na RGB lub YCbCr/ YPbPr w menu Display (Ekran) OSD.
• Uruchom wbudowane testy diagnostyczne.
• Ustawienie ekranu na wyłączenie po kilku minutach nieużywania ekranu. Te ustawienia można dopasować w Opcjach zasilania Windows lub w ustawieniu Mac Energy Saver.
• Alternatywnie, użyj dynamicznie zmieniający się wygaszacz ekranu.
Rozwiązywanie problemów | 67

Problemy specyficzne dla produktu

Problem Co się stało Możliwe rozwiązania
Za mały obraz ekranowy
Monitora nie można wyregulować przyciskami na panelu przednim
Brak sygnału wejścia po naciśnięciu elementów sterowania użytkownika
Obraz nie wypełnia całego ekranu
Brak obrazu podczas używania połączenia DP z komputerem PC
Używanie starszych urządzeń przy połączeniu HDMI2.0, może spowodować utratę funkcjonalności lub nienormalne zachowanie
Obraz wyśrodkowany na ekranie, ale nie wypełnia całego obszaru wyświetlania
Nie ekranie nie wyświetla się OSD
Brak obrazu, białe światło LED
Obraz nie wypełnia wysokości lub szerokości ekranu
Czarny ekran • Sprawdź jaki certykat zgodności ze
Brak opcji lub brak możliwości włączenia HDR w Ustawieniach ekranu Windows; Utrata audio lub brak możliwości wykrycia urządzenia audio; Utrata wizji, podczas odtwarzania wideo
• Sprawdź ustawienieWspółczynnik proporcji w pozycji Wyświetlacz menu OSD.
• Zresetuj monitor do ustawień fabrycznych.
• Wyłącz monitor, odłącz kabel zasilający monitora, podłącz go ponownie, a następnie włącz monitor.
• Sprawdź źródło sygnału. Upewnij się, że komputer nie znajduje się w trybie oszczędzania energii, przesuwając mysz lub naciskając dowolny przycisk na klawiaturze.
• Sprawdź, czy kabel sygnałowy jest prawidłowo podłączony. W razie takiej potrzeby, ponownie podłącz kabel sygnałowy.
• Zresetuj komputer lub odtwarzacz wideo.
• Ze względu na różne formaty wideo (współczynnik proporcji) DVD, monitor może wyświetlać obraz na pełnym ekranie.
• Uruchom wbudowane testy diagnostyczne.
standardem DP ma używana karta graczna (DP 1.1a lub DP 1.4). Pobierz i zainstaluj najnowszy sterownik karty gracznej.
• Niektóre karty graczne DP 1.1a nie obsługują monitorów DP 1.4.
• Upewnij się, że sterowniki karty gracznej zostały zaktualizowane do najnowszej wersji, ze strony internetowej producenta.
• Przy braku możliwych rozwiązań, wykonaj podane czynności w celu poprawienia zgodności ze starszymi urządzeniami.
• Przejdź do menu OSD, w opcji wyboru Źródło wejścia (HDMI1/HDMI2), naciśnij i przytrzymaj przycisk joysticka na 8 sek. Po pojawieniu się pytania, wybierz Yes (Tak). Powtórz czynności w celu powrotu do normalnego stanu.
68 | Rozwiązywanie problemów

Problemy związane z Uniwersalną magistralą szeregową (USB)

Specyficzne objawy
Nie działa interfejs USB
Interfejs Super speed USB 3.0 jest wolny.
Bezprzewodowe urządzenia peryferyjne USB przestają działać po podłączeniu urządzenia USB
3.0
Co się stało Możliwe rozwiązania
Nie działają urządzenia peryferyjne USB
Urządzenia peryferyjne Super speed USB 3.0 działają wolno lub nie działają wcale
Bezprzewodowe urządzenia peryferyjne USB odpowiadają wolno lub działają wyłącznie po zmniejszeniu odległości pomiędzy urządzeniem i jego odbiornikiem
• Sprawdź, czy jest WŁĄCZONY posiadany wyświetlacz.
• Podłącz ponownie do komputera kabel przesyłania danych.
• Podłącz ponownie urządzenia peryferyjne USB (złącze pobierania danych).
• Wyłącz i ponownie włącz monitor.
• Uruchom ponownie komputer.
• Niektóre urządzenia USB takie, jak przenośne dyski twarde, wymagają wyższej mocy źródła zasilania; podłącz napęd bezpośrednio do komputera.
• Sprawdź, czy używany komputer obsługuje USB 3.0.
• Niektóre komputery mają porty USB 3.0, USB 2.0 i USB 1.1. Upewnij się, że jest używany prawidłowy port USB.
• Podłącz ponownie do komputera kabel przesyłania danych.
• Podłącz ponownie urządzenia peryferyjne USB (złącze pobierania danych).
• Uruchom ponownie komputer.
• Zwiększ odległość pomiędzy urządzeniami peryferyjnymi USB 3.0 i bezprzewodowym odbiornikiem USB.
• Ustaw bezprzewodowy odbiornik USB jak najbliżej urządzeń peryferyjnych USB.
• Użyj przedłużacz USB do ustawienia bezprzewodowego odbiornika USB jak najdalej od portu USB 3.0.
Rozwiązywanie problemów | 69

Dodatek

Uwagi FCC (tylko USA) i inne informacje dotyczące przepisów

Uwagi FCC i inne informacje dotyczące przepisów, można sprawdzić na stronie sieciowej zgodności z przepisami, pod adresem
regulatory_compliance.

Kontaktowanie się z firmą Dell

Dla klientów w Stanach Zjednoczonych, należy wybrać połączenie 800-WWW­DELL (800-999-3355)
UWAGA: Przy braku aktywnego połączenia z Internetem, informacje
kontaktowe można znaleźć na fakturze zakupu, opakowaniu, rachunku lub w katalogu produktów Dell.
Firma Dell udostępnia kilka opcji pomocy technicznej i usług online i telefonicznie. Dostępność zależy od kraju i produktu, a niektóre usługi mogą nie być dostępne w danym regionie.
Aby uzyskać dostęp do materiałów pomocy technicznej dla monitora online:
https://www.dell.com/support/monitors.
Patrz
W celu kontaktu z firmą Dell w zakresie sprzedaży, pomocy technicznej lub obsługi klienta:
1. Przejdź do https://www.dell.com/support.
2. Sprawdź swój kraj lub region w rozwijanym menu Choose A Country/Region
(Wybierz Kraj/Region) w górnym, prawym rogu strony.
3. Kliknij Contact Us (Kontakt z nami) z lewej strony opcji kraj lub region.
4. Wybierz odpowiednią usługę w oparciu o swoje potrzeby.
5. Wybierz wygodną dla siebie metodę kontaktowania się z firmą Dell.
https://www.dell.com/

Baza danych produktów UE dla etykiety efektywności energetycznej i arkusz informacji o produkcie

AW2523HF:
70 | Dodatek
https://eprel.ec.europa.eu/qr/1253618
Loading...