Dell Inc.’nin yazılı izni olmaksızın bu materyallerin herhangi bir şekilde
çoğaltılması kesinlikle yasaktır.
Bu el kitabında kullanılan ticari markalar: Alienware, AlienRespawn, AlienFX
ve AlienHead logosu, Alienware Corporation kuruluşunun ticari markaları veya
tescilli ticari markalarıdır. Dell, Dell Inc. kuruluşunun ticari markasıdır. Microsoft,
Windows, Windows Vista ve Windows Vista başlat düğmesi logosu, Microsoft
Corporation’ın ABD ve/veya diğer ülkelerde ticari markaları veya tescilli ticari
markalarıdır. Intel, Intel Corporation’ın ABD’de ve diğer ülkelerde tescilli ticari
markası, Core ise ticari markasıdır. Blu-ray Disc Blu-ray Disc Association’ın ticari
markasıdır. Bluetooth, Bluetooth SIG, Inc. kuruluşunun tescilli ticari markasıdır ve
Dell Inc. tarafından lisanslı olarak kullanılmaktadır.
Bu kılavuzda adı geçen diğer ticari markalar ve ticari adlar o marka ve adların
sahiplerine veya onların ürünlerine referans olarak kullanılmıştır. Dell Inc., kendi
ticari markaları ve ticari unvanları dışında bunlar üzerinde herhangi bir mülkiyet
iddia etmemektedir.
Model: D0IM Türü: D0IM001 Ü/N: X22VG Düzeltme: A00 Ağustos 2009
Değerli Alienware Müşterisi,
Alienware ailesine hoş geldiniz. Sayıları gitgide artan teknoloji meraklısı, yüksek
performans isteyen bilgisayar kullanıcıları arasına sizin de katıldığınızı görmekten
büyük mutluluk duyuyoruz.
Bilgisayarınızı üreten Alienware mühendisleri yüksek performanslı bilgisayarınızın
tüm potansiyelini sergileyecek şekilde optimize edildiğini onaylıyorlar. Biz hiç
değişmeyen tek bir amaçla bilgisayar üretmekteyiz: Kendi Malınmış Gibi Üret.
Bu yeni bilgisayarınız zorlu kriterlerimizi karşılayıp, sınırlarının ötesine geçmeden
mühendislerimizin rahat uyumayacaklarını bilmeniz isteriz!
INTRODUCTION
GİRİŞ
En ileri düzey performansın keyne varabilmenizi sağlamak için bilgisayarınızı
kapsamlı şekilde test ettik. Standart hazırlık dönemine ek olarak, bilgisayarınız
yapay performans ölçütleri gibi gerçek hayattan araçlarla da değerlendirilmiştir.
Yeni, yüksek performanslı bilgisayarınızla sizi deneyimlerimizi paylaşmaya davet
ediyoruz, e-posta ile veya Alienware’i telefonla arayarak bize sorularınızı ve merak
ettiklerinizi bildirmekten çekinmeyin. Tüm personel olarak yeni teknolojilere olan
tutkunuzu paylaşıyoruz ve umuyoruz ki Alienware’ın üretirken aldığı haz gibi siz
de yeni bilgisayarınızı kullanırken aynı hazzı alırsınız.
Saygılarımızla,
Alienware Ekibi
05
/
05
CHAPTER 1: SETTING UP YOUR DESKTOP
BÖLÜM 1: MASAÜSTÜNÜZÜ KURMA
BÖLÜM 1: MASAÜSTÜNÜZÜ KURMA
06
/
06
BÖLÜM 1: MASAÜSTÜNÜZÜ KURMA
Masaüstünüzü Kurmadan Önce
Alienware® Aurora’yı satın aldığınız için tebrikler!
Yeni masaüstünüzü bağlamadan önce güvenlik ve kurulumla ilgili tüm yönergeleri
okuyun. Size gönderilen kutuyu açıp tüm parçaları çıkararak başlayın.
Masaüstünüzü veya bileşenleri kurmadan önce, nakliye sırasında ziksel olarak
herhangi bir hasar olup olmadığına bakmak için tüm öğeleri kontrol edin.
Masaüstünüzü veya bileşenleri kurmadan önce faturayı kontrol ederek sipariş
edilen tüm unsurların mevcut olduğunu doğrulayın. Eksik bir şey varsa, paket
elinize ulaştıktan sonra 5 gün içinde müşteri hizmetlerine bildirin. Paket elinize
ulaştıktan sonra 5 gün içinde eksik parçaları bildirmezseniz, vereceğiniz bilgiler
dikkate alınmaz. Kontrol edilecek parçalardan bazıları şunlardır:
Bilgisayar •
Microsoft •
Klavye (sipariş edilmişse) •
Fare (sipariş edilmişse) •
Multimedya hoparlörleri ve sub-woofer (sipariş edilmişse) •
Oyun çubuğu denetleyicileri (sipariş edilmişse) •
Ayrıca çevre aygıtlarının kablolarını masaüstüne bağlamak için düz ve/veya yıldız
tornavida gerekebilir.
®
CD anahtarı (masaüstünün arka tarafındadır)
Ürün Belgeleri ve Ortamları
Alienware® masaüstünüzle birlikte gelen belgeler, yeni masaüstünüzün
özelliklerini keşfederken ortaya çıkabilecek soruların yanıtlarını sağlayacak
şekilde tasarlanmıştır. Gelecekte olabilecek soruları yanıtlamak veya yanıt ve
çözüm bulmanıza yardımcı olmak için gereken teknik bilgiler veya genel kullanım
için belgelere bakın. Belgelerin bazı bölümlerinde masaüstünüzle birlikte verilen
ortamdan bahsedilir ve bazı görevleri gerçekleştirmek için bu ortam gerekebilir.
Her zamanki gibi, teknik destek ekibimiz de size yardımcı olmaya hazırdır.
Masaüstünüzü Yerleştirme
UYARI: Masaüstünü radyatör veya ısıtma deliklerinin yakınlarına veya
üzerine koymayın. Masaüstünüzün tümü veya bir kısmı bir kabin
içinde ise, yeterli havalandırmanın olduğundan emin olun. Masaüstünü
nemli yerlere veya yağmur ya da suya maruz kalabilecek yerlere
koymayın. Masaüstünün üzerine veya içine herhangi bir tür sıvı
dökülmemesine dikkat edin.
Masaüstünüzü yerleştirirken aşağıdakilere dikkat edin:
Düz ve sabit bir yüzeye konmalıdır. •
Güç kablosu ve diğer kablo konektörleri masaüstü ile bir duvar ya da •
herhangi bir nesne arasına sıkışmamalıdır.
Masaüstünün önünde, arkasında veya altında hava akımını engelleyen bir •
şey bulunmamalıdır.
Optik sürücülerin ve diğer harici depolama sürücülerinin kolayca •
erişilebilmesi için masaüstünde yeteri kadar yer vardır.
07
/
07
BÖLÜM 1: MASAÜSTÜNÜZÜ KURMA
Ekranı Bağlama
Bilgisayarınızdaki grak kartlarında bulunan konektörü kullanarak ekranı
bağlayın.
NOT: Satın aldığınız grak kartında DVI veya HDMI konektörü olabilir.
www.dell.com adresindeki Dell web sitesinde, DVI’dan VGA’ya veya HDMI’den
DVI’ye bağlantı sağlayan adaptörler ve ek HDMI ya da DVI kabloları satın
alabilirsiniz.
Bilgisayarınızdaki ve ekrandaki konektörlere göre, uygun kablolar kullanın.
Bilgisayarınızdaki ve ekrandaki konektörleri öğrenmek için aşağıdaki tabloya
bakın.
Bağlantı TürüBilgisayarKabloEkran
DVI’den DVI’ye
(DVI kablosu)
HDMI’den
HDMI’ye (HDMI
kablosu)
HDMI’den
DVI’ye
(HDMI-DVI
adaptörü + DVI
kablosu)
08
/
08
BÖLÜM 1: MASAÜSTÜNÜZÜ KURMA
Ağ Kablosunu Bağlama (İsteğe Bağlı)Klavye ve Fareyi Bağlama
09
/
09
BÖLÜM 1: MASAÜSTÜNÜZÜ KURMA
Güç Kablosunu Takma
UYARI: Güç konektörleri ve çoklu prizler ülkeye göre farklılık
gösterebilir. Uyumsuz bir kablonun kullanılması veya kablonun çoklu
bir prize veya elektrik prizine yanlış bir biçimde takılması yangına
veya ekipmanın hasar görmesine yol açabilir.
Güç Düğmesine Basın
Bilgisayarın üst tarafındaki güç düğmesine basın.
010
/
010
Microsoft Windows’u Kurma
Kablosuz Bağlantı Kurma
BÖLÜM 1: MASAÜSTÜNÜZÜ KURMA
DİKKAT: İşletim sisteminin kurulum işlemini durdurmayın. Aksi
takdirde masüstünüz kullanılmaz duruma gelebilir.
Bilgisayarınız, sipariş ederken seçtiğiniz işletim sistemi ayarlarıyla önceden
yapılandırımıştır. Geri kalan ayarları yapılandırmak için ekrandaki yönergeleri
izleyinin.
Internet’e Bağlanma (İsteğe bağlı)
Kablolu Bağlantı Kurma
Çevirmeli bağlantı kullanıyorsanız, Internet bağlantınızı kurmadan önce •
telefon hattını harici USB modeme (isteğe bağlı) ve telefon prizine takın.
DSL veya kablo/uydu modem bağlantısı kullanıyorsanız, ayarlama •
talimatları için ISS veya cep telefonu servisiniz ile bağlantı kurun.
Kablolu Internet bağlantınızın kurulumunu tamamlamak için "Internet Bağlantınızı
Kurma" bölümünde yer alan talimatları izleyin, sayfa 12.
NOT: Kablosuz yönlendiricinizi kurmak için yönlendiricinizle birlikte
gönderilen belgelere bakın.
Kablosuz Internet bağlantınızı kullanmadan önce kablosuz yönlendiricinize
bağlamanız gerekir.
Kablosuz yönlendirici bağlantınızı kurmak için:
Windows Vista
®
Herhangi bir açık dosyayı/dosyaları kaydedin ve herhangi bir açık 1.
programdan çıkın.
Başlat2.
→ Bağlan: seçeneğini tıklatın.
Kurulumu tamamlamak için ekrandaki talimatları izleyin.3.
Windows
®
7
Herhangi bir açık dosyayı/dosyaları kaydedin ve herhangi bir açık 1.
programdan çıkın.
Başlat2.
→ Denetim Masası→ Ağ ve Paylaşım Merkezi→ Bir ağa bağlan
öğesini tıklatın.
Kurulumu tamamlamak için ekrandaki talimatları izleyin.3.
011
/
011
BÖLÜM 1: MASAÜSTÜNÜZÜ KURMA
Internet Bağlantınızı Ayarlama
ISS’ler ve ISS servisleri ülkeye göre farklılık gösterir. Ülkenizde kullanılabilen
servisleri öğrenmek için ISS’nize başvurun.
Internet’e bağlanamıyorsanız ancak geçmişte başarıyla bağlanmışsanız, Internet
Servis Sağlayıcınızın (ISP) servisinde bir kesinti olabilir. Servis durumunu kontrol
etmek için ISS’nizle bağlantı kurun veya daha sonra tekrar bağlanmayı deneyin.
ISS bilginizi hazırda bulundurun. Bir ISS’niz yoksa, Internet’e Bağlan sihirbazı
bir ISS edinmenize yardım edebilir.
Windows Vista
NOT: Aşağıdaki yönergeler Windows varsayılan görünümüne aittir, bu
nedenle bilgisayarınızı Windows klasik görünümüne ayarlarsanız geçerli
olmayabilir.
Herhangi bir açık dosyayı/dosyaları kaydedin ve herhangi bir açık 1.
programdan çıkın.
Başlat2.
Ağ ve Internet3.
Internet’e Bağlan’ı tıklatın.
Internet’e Bağlan penceresi görünür.
NOT: Hangi tür bağlantıyı seçeceğinizi bilmiyorsanız, Seçmeme yardımcı
ol seçeneğini tıklatın veya ISS’nizle bağlantı kurun.
Kurulumu tamamlamak için ekrandaki talimatları uygulayın ve ISS’niz tarafından
sağlanan kurulum bilgisini kullanın.
®
→Denetim Masası seçeneğini tıklatın.
→ Ağ ve Paylaşım Merkezi→ Bir bağlantı veya Ağ kur→
Windows® 7
Başlat1.
Ağ ve Paylaşım Merkezi2.
→Denetim Masası seçeneğini tıklatın.
→ Bağlantı veya Ağ→ Kur Internet’e Bağlan
öğesini tıklatın.
Internet’e Bağlan penceresi görünür.
NOT: Hangi tür bağlantıyı seçeceğinizi bilmiyorsanız, Seçmeme yardımcı
ol seçeneğini tıklatın veya ISS’nizle bağlantı kurun.
Kurulumu tamamlamak için ekrandaki talimatları uygulayın ve ISS’niz tarafından
sağlanan kurulum bilgisini kullanın.
012
/
012
BÖLÜM 2: MASAÜSTÜNÜZÜ TANIMA
CHAPTER 2: GETTING TO KNOW YOUR DESKTOP
BÖLÜM 2: MASAÜSTÜNÜZÜ TANIMA
Bu bölümde masaüstünüzün çeşitli özelliklerini tanıtmak ve kısa sürede kullanmaya
başlamanız için yeni masaüstünüzle ilgili bilgiler verilmektedir.
— Optik sürücüleri veya optik sürücü yuvalarını içerir.
NOT: Sürücü paneli açık konumda gösterilmiştir.
Optik sürücü yuvaları (2) (isteğe bağlı) — Ek optik sürücüleri
3
destekleyebilir.
Optik sürücü
4
— CD, DVD ve Blu-ray Disklerini yürütür veya bu disklere
kayıt yapar.
Alienhead — Basıldığında sürücü paneli iner. Sürücü paneli, bilgisayar
5
kapatıldığında da açılabilir.
Sabit sürücü etkinlik ışığı — Bilgisayar veri okurken veya yazarken sabit
6
sürücü etkinliğini belirtmek için yanıp söner.
DİKKAT: Veri kaybını önlemek için sabit sürücü etkinlik ışığı
yanıp sönerken bilgisayarı asla kapatmayın.
014
/
014
Arkadan Görünüm Özellikleri
1
2
3
4
5
BÖLÜM 2: MASAÜSTÜNÜZÜ TANIMA
Güvenlik kilidi yuvası — Perakende olarak satın alınabilen güvenlik
1
kablosu bilgisayara buradan takılır.
NOT: Bir güvenlik kablosu satın almadan önce bilgisayarınızdaki güvenlik
kilidi yuvasına uygun olduğundan emin olun.
Mandal — Güvenlik kilidi yuvasını kapatır veya açar ve açma panelini
2
kilitler ya da kilidini açar. Mandalı sağa doğru kaydırıp güvenlik kilidi
yuvasını ve açma panelinin kilidini açın.
Açma paneli hakkında bilgi için bkz. "Yan Paneli Çıkarma ve Takma",
sayfa 38.
Arka panel konektörü — USB ses aygıtlarını ve diğer aygıtları uygun
3
konektörlere bağlamak için kullanılır.
Daha fazla bilgi için bkz. "Arka Panel Konektörleri", sayfa 17.
Genişletme kartı yuvaları — Takılı PCI ve PCI express kartlarının
4
konektörlerine erişim sağlar.
Güç konektörü — Güç kablosu buraya takılır.
5
Tanı ışığı — Güç kaynağının çalışıp çalışmadığını belirtir.
6
Tanı düğmesi — Basıldığında tanı ışığını yakar.
7
6 7
015
/
015
Arka Işık Düğmesi
Arka panel konektörlerini görmek üzere ışığı açmak için arka ışık düğmesine
basın. Bu ışık birkaç saniye sonra otomatik olarak söner.
NOT: Alienware Aurora Standard’ta, arka ışık yalnızca bilgisayar açıkken
çalışır. Alienware Aurora ALX’te ise, bilgisayar kapatılsa dahi arka ışık
gücünü dahili pillerden aldığından çalışır.
BÖLÜM 2: MASAÜSTÜNÜZÜ TANIMA
016
/
016
Arka Panel Konektörleri
1
2
3
5
6
7
4
BÖLÜM 2: MASAÜSTÜNÜZÜ TANIMA
1
Koaksiyel S/PDIF konektörü— Koaksiyel dijital kablolar kullanılarak
dijital ses çıkışı için amplikatörlere, hoparlörlere veya TV’lere bağlantı
sağlar. Bir analog ses dönüşüm işlemi yardımı olmaksızın ses sinyalini
taşır.
2
IEEE 1394 konektörü — Dijital video kameralar gibi yüksek hızlı seri
multimedya aygıtlarına bağlantı sağlar.
3
4
Ağ konektörü — Bilgisayarınızı ağa veya geniş bantlı aygıtlara bağlar.
Ses konektörleri
— Hoparlörlere, mikrofonlara ve kulaklıklara bağlantı
sağlar.
NOT: Ses konektörleri ile ilgili bilgi için bkz. "Harici Hoparlör Bağlama",
sayfa 21.
5
6
USB 2.0 konektörleri (6) — Fare, klavye, yazıcı, harici sürücü veya
MP3 çalar gibi USB aygıtları için bağlantı sağlar.
eSATA konektörü — Harici sabit sürücüler veya optik sürücüler gibi
eSATA uyumlu depolama aygıtlarına bağlantı sağlar.
7
Optik S/PDIF konektörü — Optik dijital kablolar yoluyla dijital ses
çıkışı için amplikatörlere, hoparlörlere veya TV’lere bağlantı sağlar. Bir
analog ses dönüşüm işlemi yardımı olmaksızın ses sinyalini taşır.
017
/
017
Üstten Görünüm Özellikleri
Üst Panel Konektörlerine Erişme
BÖLÜM 2: MASAÜSTÜNÜZÜ TANIMA
Üst panel konektörlerine erişmek için üst panele aşağı doğru bastırın.
1
Üst panel
1
018
/
018
Üst Panel Konektörleri
5
2
1
3
4
BÖLÜM 2: MASAÜSTÜNÜZÜ TANIMA
1
Kulaklık konektörü — Kulaklıklara bağlantı sağlar.
NOT: Kendi güç kaynağı bulunan hoparlörlere veya ses sistemlerine bağlantı
yapmak için ses çıkış konektörünü veya bilgisayarınızın arkasındaki S/PDIF
konektörlerinden birini kullanın.
2
3
Mikrofon konektörü — Bir ses veya telefon programına ses girişi için
mikrofon bağlantısı sağlar.
IEEE 1394 — Dijital video kameralar gibi yüksek hızlı seri multimedya
aygıtlarına bağlantı sağlar.
4
Güç düğmesi —Basıldığında bilgisayarı açar veya kapatır. Düğme
çerçevesinin rengi güç durumunu belirtir.
Kapalı — Bilgisayar kapalı, hazırda bekletme durumunda veya güç •
alıyor.
Sabit beyaz — Bilgisayar açık. •
Beyaz renkte yanıp sönüyor — Bilgisayar uyku veya bekleme •
modunda.
Güç durumunu belirten renk AlienFX
®
yazılımı kullanılarak değiştirilebilir.
AlienFX ile ilgili bilgi için, bkz. "AlienFX", sayfa 25.
5
USB 2.0 konektörleri (2) —Fare, klavye, yazıcı, harici sürücü veya
MP3 çalar gibi USB aygıtları için bağlantı sağlar.
019
/
019
BÖLÜM 3: AYGITLARI BAĞLAMA
CHAPTER 3: CONNECTING DEVICES
BÖLÜM 3: AYGITLARI BAĞLAMA
Bu bölümde, ses, video ve dijital deneyimleri zenginleştirmek için masaüstünüze
isteğe bağlı aygıtları bağlama konusunda bilgiler verilmektedir.
020
/
020
BÖLÜM 3: AYGITLARI BAĞLAMA
1
2
3
5
6
4
Harici Hoparlör Bağlama
Alienware masaüstünüzde beş dahili ses çıkış konektörü ve bir ses giriş konektörü
vardır. Ses çıkış konektörleri kaliteli ses sağlar ve 7.1 surround ses sistemini
destekler. İleri düzey oyun ve ortam deneyimi için bir ev stereo veya hoparlör
sisteminin ses giriş konektörünü bağlayabilirsiniz.
NOT: Ses kartı bulunan bilgisayarlarda, karttaki konektörü kullanın.
1
Yan L/R surround konektöü — Yan L/R surround hoparlörlere
bağlantı sağlar.
2
Arka L/R surround konektörü — Arka L/R surround hoparlörlere
bağlantı sağlar.
3
Orta/subwoofer konektörü — Bir orta hoparlöre veya subwoofer
hoparlöre bağlantı sağlar.
4
Hat giriş konektörü — Mikrofon, kaset çalar, CD çalar veya VCR gibi
kayıt veya kayıttan yürütme aygıtlarına bağlantı sağlar.
5
6
Ön L/R hat çıkış konektörü — Ön L/R hoparlörlere bağlantı sağlar.
Mikrofon konektörü — Ses veya telefon programlarına ses girişi için
mikrofona bağlantı sağlar.
021
/
021
BÖLÜM 3: AYGITLARI BAĞLAMA
İki tür ses konektörü:
12
Stereo jak
1
tür bir konektör bulunmalıdır.
— Kulaklık jakınızda bu
Mono jak — Mikrofonunuzda bu
2
tür konektör bulunmalıdır.
Yazıcı Bağlama
Tak ve Kullan Yazıcı Bağlama
Yazıcınızda tak ve kullan desteği varsa, işletim sisteminiz onu algılar ve yazıcıyı
otomatik olarak yüklemeye çalışır. Bazı durumlarda, Windows yazıcı için sürücü
isteyebilir. Bu sürücü yazıcıyla birlikte verilen yazılım CD’sindedir.
Yazıcının USB kablosunun masaüstünüzde bulunan bir USB konektörüne 1.
bağlantısını sağlar.
Yazıcının güç kablosunun topraklı, üç uçlu uzatma prizine, kesintisiz güç 2.
kaynağına veya elektrik prizine bağlantısını sağlar.
Yazıcıyı açtığınızda, Windows otomatik olarak algılar ve uygun sürücüyü 3.
yükler.
Tak ve Kullan Olmayan Yazıcıyı Bağlama
Windows Vista
Başlat1. → Denetim Masası seçeneğini tıklatın.
Donanım ve Ses2.
Ekrandaki talimatları izleyin. 3.
®
→ Yazıcı ekle’yi tıklatın.
022
/
022
Loading...
+ 51 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.