Skrivaren har ett antal specialfunktioner som påverkar kvaliteten på dokumenten som du skriver ut.
Med skrivaren kan du:
SPECIALFUNKTIONER
Skriva ut med enastående kvalitet och hastighet
•Du kan skriva ut i hela färgrymden med hjälp av färgerna
cyan, magenta, gult och svart.
•Du kan skriva ut med en upplösning upp till 2 400 x 600 dpi.
Se avsnittet Om programvara.
•Du kan skriva ut i A4-storlek med upp till 16 sidor/min och
i Letter-storlek med upp till 17 sidor/min. I färgläget skriver
maskinen ut fyra sidor/min på papper i A4- eller
Letter-format.
Hantera många olika sort er s utskrif tsmaterial
•I 150-arksmagasinet kan du lägga vanligt papper i olika
storlekar: brevhuvud, kuvert, etik et te r, an passade format,
vykort och tjockt papper.
Skapa professionella dokument.
•Skriv ut vattenstämplar. Du kan anpassa dina dokument med
ord som ”Konfidentiellt”. Se avsnittet Om programvara.
•Skriva ut affischer. Texten och bilderna på varje sida
i dokumentet förstoras och skrivs ut över sidan och kan
sedan tejpas ihop till en affisch. Se avsnittet Om programvara.
•Du kan använda förtryckta formulär och brevhuvud med
vanligt papper. Se avsnittet Om programvara.
Spara tid och pengar
•Du kan skriva ut flera sidor på samma ark för att spara
papper.
•Maskinen sparar ström automatiskt genom att drastiskt
minska effektförbrukningen då den inte används.
•Du kan spara papper genom att skriva ut på båda sidorna
(dubbelsidig utskrift). Se avsnittet Om programvara.
Skanna original och skicka iväg dem direkt
•Skanna i färg och använd exakta komprimeringar i JPEG-,
TIFF- och PDF-format.
•Skanna och skicka filer snabbt till flera destinationer med
nätverksskanning.
Ange en specifik tid för att skicka ett fax
•Du kan ange en tid för att skicka faxet och samtidigt skicka
det till flera lagrade mottagare.
•Efter överföringen kan maskinen skriva ut en rapport
i enlighet med inställningarna.
Skriv ut från olika plattformar
•Du kan skriva ut med Windows 2000/XP/2003/Vista eller
med Mac OS.
•Maskinen har utrustats med USB-gränssnitt samt ett
nätverksgränssnitt.
Kopierar original i varieran de format
•Maskinen kan skriva ut flera kopior av originaldokumentet
på en sida.
•Det finns specialfunktioner för att radera bakgrunder från
kataloger och tidningar.
•Utskriftskvaliteten kan justeras och förbättras på samma
gång.
2_Funktioner hos din nya laserskrivare
OM ANVÄNDARHANDBOKEN
I användarhandboken finns information som ger grundläggande kunskap om maski nen samt detaljerade förklaringar för samtliga steg vid användning. Både
nybörjare och erfarna användare kan ha nytta av användarhandboken vid installation och användning av maskinen.
Vissa termer kan ha samma betydelse:
•Dokument är synonymt med original.
•Papper är synonymt med media eller utskriftsmedia.
Följande tabell visar dokumentets konventioner.
KONVENTIONBESKRIVNINGEXEMPEL
FetAnvänds för texter som visas på displayen eller är tryckta direkt på maskinen.Start
Observera Används för att ge ytterligare information eller detaljerad specifikation
VarningAnvänds för att ge användaren information som skyddar maskinen från skador
FotnotAnvänds för att ge mer detaljerad information för ord och fraser. a. sidor per minut
(Se sidan 1 för mer
information.)
för maskinens funktioner och möjligheter.
och fel.
Visar på vilken sida det finns ytterligare information.(Se sidan 1 för mer information.)
Datumformatet kan skilja sig mellan
olika länder.
Rör inte vid den gröna undersidan
av tonerkassetten.
Funktioner hos din nya laserskrivare_3
HITTA MER INFORMATION
Du hittar information om hur du ställer in och använder maskinen på nedanstående platser, antingen som utskrifter eller på skärmen.
Snabbinstallationsanvisning
Bruksanvisning
online
Hjälp för drivrutin till
skrivare
Dells webbplats
Innehåller information om inställningar och vilka steg som krävs för att förbereda maskinen för användning.
Ger information om maskinens samtliga funktioner, underhåll av maskinen, felsökning och installationstillbehör.
Användarhandboken innehåller dessutom Om programvara med information om utskrift från olika operativsystem samt hur
du använder programvarans funktioner.
Obs!
Användarhandboken finns på andra språk i mappen Manu al på CD:n med skrivarprogramvaran.
Innehåller information om skrivardrivrutinens egenskaper och anvisningar för inställning av funktioner för utskrift. Klicka på
i skrivarens dialogruta för ege n ska pe r så visas hjälp om skrivardrivrutinen.
Om du har tillgång till Internet kan du få hjälp, support, skrivardrivrutiner, handböcker och beställa information från Dells webbplats på
www.dell.com och support.dell.com.
Hjälp
4_Funktioner hos din nya laserskrivare
säkerhetsinformation
VIKTIGA SÄKERHETSSYMBOLER OCH FÖRESKRIFTER
Vad ikonerna och symbolerna i den här handboken betyder:
Faror eller osäkra metoder som kan leda till svåra personskador eller dödsfall.
VARNING
Faror eller osäkra metoder som kan leda till lättare personskador eller skador på egendom.
FÖRSIKTIGHET
För att minska risken för brand, explosion, elektriska stötar eller personskador när du använder maskinen, måste
FÖRSIKTIGHET
du följa dessa grundläggande säkerhetsföreskrifter:
Försök INTE.
Ta INTE isär.
Rör INTE.
Följ anvisningarna exakt.
Dra ut nätkontakten från vägguttaget.
Kontrollera att maskinen är jordad för att undvika elektriska stötar.
Ring kundtjänst för hjälp.
De här varningssymbolerna är till för att förhindra att du eller någon annan skadas. Följ dem exakt. När du har läst det här avsnittet
bör du förvara det på ett säkert ställe för framtida bruk.
1. Läs alla anvisningarna och se till att du förstått dem rätt.
2. Använd sunt förnuft när du använder elektriska apparater.
3. Följ alla varningar och anvisningar utmärkta på maskinen och i den dokumentation som medföljer maskinen.
4. Om en anvisning verkar stå i strid med säkerhetsinformation bör du prioritera säkerhetsinformationen. De t kan hända att
du missförstått användningsanvisningarna. Om du inte kan lösa konflikten kontaktar du återförsäljaren eller en servicerepresentant
och ber om hjälp.
5. Koppla bort maskinen från eluttaget och/eller telefonuttaget innan du rengör den. Använd inte flytande eller aerosolrengöringsmedel.
Använd bara en fuktig trasa när du rengör maskinen.
6. Ställ inte maskinen på ett ostadigt underlag. Den kan ramla ned och orsaka skada.
7. Maskinen ska aldrig placeras på, nära ovanpå eller över ett element, luftkonditioneringsaggregat eller en ventilationskanal.
8. Ställ aldrig något på nätsladden. Ställ aldrig maskinen på platser där det finns risk att andra människor kliver på sladdarna.
9. Överbelasta inte eluttag och förlängningssladdar. Detta kan försämra prestanda och leda till brand eller elektriska stötar.
10.Låt aldrig husdjur tugga på nätsladden, telesladden eller kablarna för anslutning till datorn.
11.Tryck aldrig in några föremål i maskinens öppningar. De kan komma i kontakt med högspänningspunkter vilket kan leda till brand
eller elektriska stötar. Spill aldrig några vätskor på eller i maskinen.
12.För att minska risken för elektriska stötar får du aldrig montera isär maskinen. Kontakta alltid en kvalificerad servicetekni ker vid
reparationsarbete. Om du öppnar eller tar bort luckor kan du utsättas för högspänning eller andra faror. Felaktig montering kan leda
till elektriska stötar när maskinen används.
Säkerhetsinformation_5
13.Koppla bort maskinen från teleuttaget, datorn och eluttaget och överlåt servicen till kvalificerad servicepersonal under följand e
omständigheter:
•Om nätsladden, kontakten eller anslutningskabeln är skadad.
•Om du spillt vätska i maskinen.
•Om maskinen utsatts för regn eller vatten.
•Om maskinen inte fungerar på rätt sätt trots att du följt instruktionerna.
•Om du tappat maskinen eller om höljet verkar skadat.
•Om maskinen plötsligt fungerar sämre.
14.Justera bara de kontroller som beskrivs i bruksanvisningen. Felaktig justering av andra kontroller kan leda till skada och kan kräva
omfattande arbete av en kvalificerad servicetekniker innan maskinen återställts.
15.Undvik att använda maskinen i åskväder. Det kan finnas risk att du kan få en stöt vid ett blixtnedslag. Om det går bör du koppla bort
nätsladden och telesladden under åskvädret.
16.
För att kunna använda skrivaren på ett säkert sätt bör du använda nätsladden som levereras tillsammans med maskinen. Om du använder
en nätkabel som är längre än 2 meter till en maskin som använder 110 V måste kabeln vara minst 16 AWGa.
17.Använd bara en 'No.26 AWG' eller kraftigare telesladd.
18.SPARA DESSA ANVISNINGAR.
19.Du kan bara använda maskinen i det land du köpte den. (Detta beror på olika nätspänning, frekvens,
telekommunikationskonfigurationer o.s.v.)
a.AWG: American Wire Gauge
6_Säkerhetsinformation
innehåll
2 Funktioner hos din nya laserskrivare
5 Säkerhetsinformation
INTRODUKTION
11
KOMMA IGÅNG
16
11 Översikt av maskinen
11Framifrån
11Vy bakifrån
12 Översikt över kontrollpanelen
13 Beskrivning av Status-indikatorn
13 Kontrollera tonerkassettens status
14 Menyöversikt
15 Levererad programvara
15 Skrivardrivrutinens egenskaper
15Skrivardrivrutin
16 Konfigurera maskinen
17 Systemkrav
17Microsoft® Windows®
17Macintosh
17 Ställa in nätverket
17Nätverksmiljöer som stöds
17Konfigurera nätverksprotokollet via maskinen
18Använda programmet SetIP
18Installera programmet
19 Maskinens grundinställningar
19Höjdinställningar
19Ändra språk på displayen
19Ställa in datum och tid
20Ändra tidsformat
20Ändra standardläge
20Ställa in ljud
20Ange tecken med den numeriska knappsatse n
21Använda sparlägen
21Fortsätt
LÄGGA I ORIGINAL OCH UTSKRIFTSMEDIER
22
KOPIERA
29
22 Lägga i original
22På skannerglaset
22I ADI
23 Välja utskriftsmedia
24Specifikationer för utskriftsmedia
25Mediestorlekar som stöds i de olika lägena
25Riktlinjer för specialutskriftsmedier
26 Ändra storlek på papper i pappersfack et
28 Skriva ut på specialmedier
28Mata utskriftsmedia manuellt
28 Ställa in pappersstorlek och papperstyp
29 Kopiera
29 Ändra inställningar för varje kopia
29Svarta
29Originaltyp
29Förminskad eller förstorad kopia
30 Ändra standardinställningar för kopiering
30 ID-kortskopiering
30 Använda specialkopieringsfunktioner
Innehåll_7
innehåll
302-upp- eller 4-uppkopiering
30Affischkopiering
31Klonkopiering
31Radera bakgrundsbilder
31Kopiering med gråskaleförbättring
31 Ange tidsgräns för kopieringen
SKANNING
32
GRUNDLÄGGANDE OM UTSKRIFT
35
FAXA
36
32 Skanningens grunder
32 Skanna från kontrollpanelen
32Ange skanningsinformation i Dell Hanterare för skanning
32Skanna till program
33 Skanna med en nätverksanslutning
33Skanna till e-post
33 Ändra inställningar för varje skanningsjobb
34 Ändra standardskanningsinställningar
34 Ställa in adressboken
34Registrera snabb-e-postnummer
34Konfigurera grupp-e-postnummer
34Använda poster i adressboken
34Söka efter en post i adressboken
34Skriva ut adressboken
35 Skriva ut ett dokument
35 Avbryta en utskrift
36 Skicka ett fax
36Ställa in sidhuvud för fax
36Justera dokumentinställningar
37Skicka ett fax automatiskt
37Skicka ett fax manuellt
37Bekräfta en överföring
37Automatisk återuppringning
37Återuppringning av det senaste numret
37Skicka ett fax till flera platser
38Skicka ett fördröjt fax
38Skicka ett prioriterat fax
39 Ta emot ett fax
39Ändra mottagningsläge
39Ta emot automatiskt i Fax-läge
39Ta emot manuellt i Tel-läge
39Ta emot manuellt med en anknytningstelefon
39Ta emot automatiskt i Ans/Fax-läge
39Ta emot fax i DRPD-läge
40Ta emot i säkert mottagningsläge
40Aktivera säkert mottagningsläge
40Ta emot fax i minnet
40Vidarebefordra fax
41 Faxinstallation
41Ändra faxinställningsalternativ
42Ändra standardinställningar för dokument
42Skriva ut en rapport om skickade fax automatiskt
42Ställa in adressboken
8_Innehåll
innehåll
ANVÄNDA EN USB-MINNESENHET
44
UNDERHÅLL
47
44 Om USB-minnen
44 Ansluta en USB-minnesenhet
44 Skanna till en USB-minnesenhet
44Skanning
45Anpassa skanning till USB
45 Skriva ut från en USB-minnesenhet
45Så här skriver du ut från en USB-minnesenhet:
45 Säkerhetskopiera data
45Säkerhetskopiera data
45Återställa data
45 Hantera USB-minnen
46Ta bort en bildfil
46Formatera en USB-minnesenhet
46Visa USB-minnets status
körkort, och skriva ut det på ett pappersark.
(Se ”ID-kortskopiering” på sidan 30.)
Gör det möjligt att skriva ut filer som lagras
USB-utskrift
2
på en USB-minnesenhet direkt om enheten sätts
i USB-porten på maskinens framsida. (Se ”Om
USB-minnen” på sidan 44.)
DisplayVisar aktuell status och ledtexter under en åtgärd.
3
Tonerfärgerna som visas under LCD-displayen
fungerar tillsammans med
Tonerfärger
4
displaymeddelandena. Se statusindikatorn med
tonerkassettmeddelanden. (Se ”Kontrollera
tonerkassettens status” på sidan 13.)
Status
5
FaxAktiverar faxläge.
6
KopiaAktiverar kopieringsläge.
7
Skanning/e-post Aktiverar skanningsläge.
8
Meny
9
OKBekräftar valet på skärmen.
10
TillbakaÅtergå till den övre menynivån.
11
Visar maskinens tillstånd.
(Se ”Beskrivning av Status-indikatorn” på sidan 13.)
Gå in i menyläget och bläddra genom tillgängliga
menyer.
Bläddra igenom de tillgängliga alternativen i den
12
Vänster/
högerpil
valda menyn och öka eller minska värdena. När
du matar in tecken lägger du till mellanrum med
höger knapp.
Ring upp ett nummer eller mata in alfanumeriska
Sifferknappsats
13
tecken (siffror och bokstäver). (Se ”Bokstäver
och siffror på knappsatsen” på sidan 20.)
Uppringning Kopplar upp telefonlinjen.
16
Avbryter jobb när som helst. I redoläget töms/
Stopp/rensa
17
avbryts alternativ för kopieringen, exempelvis
svärta, dokumenttyp, kopians storlek och antal
kopior.
Svart start Startar ett jobb i monokromt läge.
18
Färg start Startar ett jobb i färgläge.
19
•Alla illustrationer i den här handboken kan skilja sig från din
maskin beroende på alternativ eller modeller.
•Ytan på utmatningsfacket kan bli varm om du skriver ut ett stort
antal sidor på en gång. Se till att inte röra vid ytan och låt inte barn
komma i närheten.
AdressbokLåter dig söka efter lagrade e-postadresser.
14
Återuppringning
15
/paus
Ringer upp det senaste numret i redoläge eller
infogar en paus i ett faxnummer i
redigeringsläge.
12 _Introduktion
BESKRIVNING AV STATUS-INDIKATORN
Färgen på Status-indikatorn visar maskinens status.
STATUSBESKRIVNING
Av•Maskinen är avstängd.
•Maskinen är i energisparläge. När data tas
emot eller om någon knapp trycks in växlar
den automatiskt till onlineläge.
•Det går inte att använda den trådlösa
funktionen.
Grön Blinkande•När den gröna indikatorn blinkar långsamt tar
maskinen emot data från datorn.
•När den gröna indikatorn blinkar snabbt
skriver maskinen ut data.
På•Maskinen är på och kan användas.
KONTROLLERA TONERKASSETTENS STATUS
Tonerkassetternas status visas med Status-indikatorn och LCD-displayen.
Om tonerkassetten håller på att ta slut eller behöver bytas, blir
Status-indikatorn röd och displayen visar ett meddelande om det. Pilen
visar vilken tonerfärg som håller på att ta slut eller behöver bytas.
Exempel:
Exemplet ovan visar status för den gula kassetten som visas med pilen.
Läs meddelanden för att ta reda på vad problemet är och hur du kan lösa
det. I ”Förstå meddelandena på displayen” på sidan 60 finns detaljerad
information om felmeddelanden.
RödBlinkande•Ett mindre fel har uppstått och maskinen
På•Ett problem har uppstått, t.ex. papperstrassel,
Kontrollera alltid meddelandet på displayen för att lösa problemet.
Anvisningarna i avsnittet Felsökning hjälper dig använda maskinen
på rätt sätt. Se ”Förstå meddelandena på displayen” på sidan 60 för
mer information.
väntar på att det ska rättas till. Kontrollera
meddelandet på displayen och lös problemet
enligt anvisningarna under ”Förstå
meddelandena på displayen” på sidan 60.
•Tonerkassetten börjar ta slut. Beställ
en ny tonerkassett (se ”Beställa
förbrukningsvaror” på sidan 70). Du kan
tillfälligt förbättra utskriftskvaliteten genom att
omfördela tonern. (Se ”Byta tonerkassett” på
sidan 52.)
en öppen lucka eller slut på papper
i kassetten, så att maskinen inte kan slutföra
utskriften. Kontrollera meddelandet
på displayen och se ”Förstå meddelandena
på displayen” på sidan 60 för att lösa
problemet.
•Tonerkassetten är tom, helt slut, eller behöver
bytas ut. (Se ”Förstå meddelandena på
displayen” på sidan 60.)
Introduktion_13
MENYÖVERSIKT
Kontrollpanelen ger tillgång till olika menyer för att ställa in maskinen eller använda maskinens funktioner. Du får tillgång till menyerna genom att klicka på Meny.
Se följande diagram.
Vissa menyer visas kanske inte i displayen, beroende på tillval eller modeller. Om så är fallet är dessa ej tillämpbara för din dator.
Redial Times
Redial Term
Prefix Dial
ECM Mode
Send Report
Image TCR
Dial Mode
Receiving
Receive Mode
Ring to Answer
Fax Setup
(fortsättning)
Stamp RCV Name
RCV Start Code
Auto Reduction
Discard Size
Junk Fax Setup
DRPD Mode
Change Default
Resolution
Darkness
Auto Report
Copy Feature
Reduce/Enlarge
Darkness
Original Type
Layout
Adjust Bkgd.
Gray Enhance
Network
TCP/IP
Ethernet Speed
Clear Setting
Network Info.
Copy Setup
Change Default
Copies
Copy Collation
Reduce/Enlarge
Darkness
Original Type
System Setup
(fortsättning)
Clear Setting
All Settings
Fax Setup
Copy Setup
Scan Setup
System Setup
Network Setup
Address Book
Sent Report
Fax RCV Report
Scan Feature
USB feature
Scan Size
Original Type
Resolution
Scan Color
Scan Format
E-mail Feature
Scan Size
Original Type
Resolution
Scan Color
System Setup
(fortsättning)
Report
All Report
Configuration
Supplies Info
Address Book
Send Report
Sent Report
Fax RCV Report
Schedule Jobs
JunkFax Report
Network Info.
User Auth List
Maintenance
Rensa tonermed
Supplies Life
Color
Serial Number
Scan Setup
Change Default
USB Default
E-mail Default
System Setup
Machine Setup
Machine ID
Machine Fax No.
Date & Time
Clock Mode
Language
Default Mode
Power Save
Timeout
Altitude Adj.
Auto Continue
Import Setting
Export Setting
Paper Setup
Paper Size
Paper Type
Sound/Volume
Key Sound
Alarm Sound
Speaker
Ringer
14 _Introduktion
LEVERERAD PROGRAMVARA
Du måste installera den skrivarprogramvara som levererades på den
medföljande cd-skivan om du vill använda maskinen som skrivare och
skanner efter att du har installerat den och anslutit den till datorn. Cd-skivan
innehåller följande programvara.
Cd
INNEHÅLL
SKRIVARDRIVRUTINENS EGENSKAPER
Skrivardrivrutinen stöder följande standardfunktioner:
•Val av papperets orientering, storlek, källa och medietyp
•Antal kopior
Du kan dessutom använda olika specialfunktioner för utskrift. Följande
tabell ger en allmän översikt över funktioner som stöds av
skrivardrivrutinerna:
CD-skiva med
skrivarprogramvara
Windows•
Macintosh
Drivrutin till skrivare
: Genom att
använda denna drivrutin får du tillgång till
skrivarens alla funktioner.
•
Skannerdrivrutin
: TWAIN- och
WIA-drivrutiner (Windows Image
Acquisition) är tillgängliga för att skanna
dokument på maskinen.
•
SmarThrua: Det här är ett medföljande
Windows-program för
multifunktionsmaskinen.
•Dell Toner Management SystemTM:
Visar skrivarens status och namnet på
jobbet när du skickar det till utskrift. I
fönstret Dell Toner Management
System
TM
visas även hur mycket toner
som återstår, och du kan beställa nya
tonerkassetter därifrån.
•
Printer Setting Utility
: Med det här
programmet kan du ange skrivarens
övriga inställningar från datorn.
•
Firmware Update Utility
: Med det här
programmet kan du uppdatera skrivarens
inbyggda programvara.
•
SetIP
: Använd programmet för att ställa
in maskinens
TCP/IP-adresser.
•Drivrutin till skrivare: Genom att
använda denna drivrutin får du tillgång
till skrivarens alla funktioner.
•Skannerdrivrutin: TWAIN-drivrutin
är tillgänglig för att skanna dokument
på maskinen.
•
Printer Setting Utility
: Med det här
programmet kan du ange skrivarens
övriga inställningar från datorn.
Skrivardrivrutin
FUNKTIONWINDOWSMACINTOSH
FärglägeOO
Maskinens
OO
kvalitetsalternativ
AffischutskriftOX
Flera sidor per ark
OO
(N-upp)
Anpassa till sidaO
a
O
Omskalad utskriftOO
VattenstämpelOX
ÖverläggOX
a. Funktionen kan bara användas i Mac OS X 10.4 – 10.5.
a. Låter dig redigera en skannad bild på många sätt med en kraftfull
bildredigerare och skicka bilden med e-post. Du kan också öppna ett
annat bildredigeringsprogram, som Adobe Photoshop, från SmarThru.
Mer information finns i direkthjälpen för SmarThru.
Introduktion_15
komma igång
I det här kapitlet finns steg-för-steg-instruktioner för hur du installerar maskinen.
Kapitlet innehåller:
•Konfigurera maskinen
•Systemkrav
•Ställa in nätverket
•Maskinens grundinställningar
KONFIGURERA MASKINEN
I det här avsnittet visas stegen för att installera maskinvaran som förklaras
i Snabbinstallationsanvisning. Läs Snabbinstallationsanvisning och utför
följande steg.
1. Välj en stabil plats.
Välj en plan och stabil plats med tillräckligt utrymme för luftcirkulation .
Lämna utrymme för att kunna öppna luckor och fack.
Området bör vara väl ventilerat och inte utsättas för direkt solljus, värme,
kyla eller fukt. Placera inte maskinen nära bordets kant.
6. Slå på maskinen.
Luta inte maskinen och vänd den inte upp och ned när du flyttar den.
Toner kan läcka ut och smutsa ner maskinens insida, vilket kan
påverka utskriftskvaliteten eller skada maskinen.
Maskinen lämpar sig för utskrift på mindre än 1 000 meters höjd.
Se höjdinställningen för att optimera utskriftskvaliteten.
Se ”Höjdinställningar” på sidan 19 för mer information.
Placera maskinen på ett plant, stabilt underlag så att lutningen är mindre
än 2 mm. Annars kan utskriftskvaliteten påverkas.
2. Packa upp maskinen och kontrollera alla medföljande delar.
3. Ta bort skyddstejpen som håller maskinen på plats.
4. Fyll på papper.
5. Kontrollera att samtliga kablar är anslutna till maskinen.
16 _Komma igång
SYSTEMKRAV
Innan du börjar bör du kontrollera att systemet uppfyller följande krav:
Microsoft® Windows
Maskinen kan användas med följande Windows-operativsystem.
OPERATIV-
SYSTEM
Windows 2000Pentium II 400 MHz
(Pentium III 933 MHz)
Windows XPPentium III 933 MHz
(Pentium IV 1 GHz)
Windows
Server 2003
Windows
®
Vista
Windows
Server 2008
•Internet Explorer 6.0 eller senare är minimikravet för alla
Windows-operativsystem.
•Användare med administratörsrättigheter kan installera
programvaran.
•Windows Terminal Services är kompatibla med den här maskinen.
Pentium III 933 MHz
(Pentium IV 1 GHz)
Pentium IV 3 GHz512 MB
Pentium IV 1 GHz
(Pentium IV 2 GHz)
Macintosh
OPERATIV-
SYSTEM
Mac OS X 10.4
eller tidigare
•Power PC
•Intel-
®
KRAV (REKOMMENDERAS)
CPURAM
KRAV (REKOMMENDERAS)
CPURAM
•128 MB för en
G4/G5
processor
PowerPC-baserad
Mac (512 MB)
•512 MB för en Intelbaserad Mac (1 GB)
128 MB
(256 MB)
128 MB
(256 MB)
128 MB
(512 MB)
(1 024 MB)
512 MB
(2048 MB)
LEDIGT
HÅRDDISK-
UTRYMME
600 MB
1,5 GB
1,25 GB till
2GB
15 GB
10 GB
LEDIGT
HÅRD-
DISKUT-
RYMME
1 GB
STÄLLA IN NÄTVERKET
Du måste ställa in nätverksprotokoll på maskinen om du vill använda den i
nätverket. Du kan ställa in följande grundläggande nätverksparametrar på
maskinens kontrollpanel.
Nätverksmiljöer som stöds
I följande tabell visas vilka nätverksmiljöer som stöds av maskinen:
Om du inte har en fast IP-adress och behöver ställa in ett DHCPnätverksprotokoll går du till http://developer.apple.com/networking/
bonjour/download/, väljer det Bonjour-program som passar datorns
operativsystem och installerar sedan programmet. Med hjälp av
programmet kan du ställa in nätverksparametrarna automatiskt. Följ
anvisningarna i installationsfönstret.
Konfigurera nätverksprotokollet via maskinen
Så här anger du TCP-/IP-nätverksparametrar:
1. Kontrollera att maskinen är ansluten med en RJ-45-Ethernetkabel.
2. Kontrollera att maskinen är på.
3. Tryck på Meny på kontrollpanelen tills Network visas på displayens nedre rad och tryck sedan på OK.
4. Tryck på vänster/högerpil tills TCP/IP visas och tryck på OK.
5. Tryck på vänster/högerpil tills Static visas och tryck på OK.
6. Tryck på vänster/högerpil tills IP Address visas och tryck på OK.
Ange ett bytevärde mellan 0 och 255 med det numeriska tangentbordet
och flytta mellan byte med vänster/högerpil.
Upprepa processen och ange adressen från byte 1 till byte4.
7. Tryck på OK när du är klar.
Upprepa steg 6 och 7 så att de andra TCP/IP-parametrarna
konfigureras: undernätmask och gateway-adress.
Kontakta nätverksadministratören om du vill ha mer information.
Mac OS X 10.5 •867 MHz eller
snabbare
PowerPC G4-/
G5-processor
•Intelprocessor
512 MB (1 GB)1 GB
Komma igång_17
Du kan också installera nätverket via adm in i stra ti o n sprogrammen.
•Embedded Web Service: En webbserver i nätverkets
skrivarserver som gör att du kan:
- Konfigurera nätverksparametrarna som krävs för att maskinen
ska kunna ansluta till olika nätverksmiljöer.
- Anpassa maskininställningarna.
•SetIP: Ett hjälpprogram med vars hjälp du kan välja ett
nätverkskort och manuellt konfigurera adresser för användning
med TCP/IP-protokollet. (Se ”Använda programmet SetIP” på
sidan 18.)
Använda programmet SetIP
Programmet används för att ställa in nätverks-IP med hjälp av MACadressen, som är serienumret för maskinvaran på skrivarens
nätverksgränssnitt. Det är särskilt avsett för nätverksadministratören som
ställer in flera nätverks-IP åt gången.
•Du kan bara använda programmet SetIP om maskinen är
ansluten till ett nätverk.
•Följande procedur används på WindowsXP.
Starta programmet
1. Skriv ut en rapport med maskinens nätverksinformation som
innehåller maskinens MAC-adress. Se ”Skriva ut rapporter” på
sidan 47.
2. Från Start-menyn i Windows väljer du Alla program → Dell → Dell
printers → Dell 1235cn Color Laser MFP → SetIP.
3. Klicka på så öppnas TCP/IP-konfigurationsfönstret.
3. Sätt i den medföljande CD-skivan med skrivarprogramvara i CDenheten.
CD-skivan ska startas automatiskt och ett installationsfönster visas. Om
installationsfönstret inte visas klickar du på Start → Kör. Skriv
X:\Setup.exe och byt ut X med den bokstav som cd-enheten har
tilldelats och klicka sedan på OK.
Om du använder Windows Vista klickar du på Start → Alla program →Tillbehör→Kör och skriver X:\Setup.exe.
Om fönstret Spela upp automatiskt visas i Windows Vista klickar du på
Kör Setup.exe i fältet Installera eller kör programmet och sedan på
Fortsätt i fönstret Kontroll av användarkonto.
4. Klicka på Next.
•Fönstret ovan kan se något annorlunda ut om du installerar om
drivrutinen.
5. Välj Typical installation for a network printer och klicka på Next.
5. Klicka på OK så skrivs nätverksinformationen ut. Bekräfta att alla
inställningar är korrekta.
6. Klicka på Exit.
Installera programmet
Du måste installera maskinens programvara för att skriva ut. Programvaran
innehåller drivrutiner, tillämpningar och andra användarvänliga
program.Följande procedur används på WindowsXP. Om du använder
Macintosh ser du avsnittet Om programvara.
•Proceduren nedan är avsedd för maskiner som används som
nätverksskrivare. Om du vill ansluta skrivaren via en USB-kabel
läser du avsnittet Om programvara.
•Proceduren och popup-fönstret som visas under installationen kan
variera beroende på vilka operativsystem, skrivarfunktioner och
gränssnitt som används.
1. Anslut nätverkskabeln till maskinen.
2. Kontrollera att nätverksinstallationen har slutförts. Se ”Ställa in
nätverket” på sidan 17. Alla program på datorn bör vara stängda innan
du påbörjar installationen.
18 _Komma igång
6. Listan över skrivare som finns tillgängliga i nätverket visas. Välj den
skrivare du vill installera från listan och klicka på Next.
•Om skrivaren inte finns i listan klickar du på Update om du vill
uppdatera listan eller väljer Add TCP/IP Port om du vill lägga till
skrivaren i nätverket. Lägg till skrivaren i nätverket genom att ange
skrivarens portnamn och IP-adress.
•Välj Shared Printer [UNC] om du vill hitta en delad nätverksskrivare
(UNC-sökväg) och ange det delade namnet manuellt eller sök efter
en delad skrivare genom att klicka på knappen Bläddra.
Om du är osäker på IP-adressen kontaktar du
nätverksadministratören eller skriver ut nätverksinformationen.
Se ”Skriva ut rapporter” på sidan 47.
7. När installationen är klar öppnas ett fönster där du har möjlighet att
skriva ut en testsida. Om du vill göra det markerar du motsvarande
kryssruta eller kryssrutor och klickar på Slutför.
•Om skrivaren inte fungerar tillfredställande kan du försöka med
att installera om drivrutinen. Se Om programvara.
•Under installationen av skrivardrivrutinen känner
installationsprogrammet av landsinformation för
operativsystemet och ställer in pappersstorlek för maskinen.
Om du använder en annan landsversion av Windows måste
duändra pappersstorleken manuellt. Gå till
skrivaregenskaperna om du vill ändra pappersstorlek efter att
installationen slutförs.
MASKINENS GRUNDINSTÄLLNINGAR
När installationen är klar kan du ange standardinställningar. Läs nästa
avsnitt om du vill ange eller ändra värden.
Höjdinställningar
Utskriftskvaliteten påverkas av lufttrycket, som varierar beroende på hur
högt över havsytan maskinen befinner sig. Följande uppgifter hjälper dig
ställa in maskinen för bästa utskriftskvalitet.
Innan du ställer in höjdvärdet kontrollerar du hur högt över havet platsen där
du tänker använda maskinen ligger.
1 Normal
2 High 1
3 High 2
4 High 3
1. Klicka på Start → Alla program → Dell → Dell printers → Dell 1235cn
Color Laser MFP → Printer Setting Utility.
Du kan också klicka på Printer Setting Utility i statusfältet i Mac OS X.
2. Klicka på Skrivarinställning.
3. Klicka på Inställning > Höghöjdsjustering. Välj rätt värde från menyn
och klicka sedan på Verkställ.
Om maskinen är ansluten till ett nätverk visas skärmen
Embedded Web Service automatiskt. Klicka på Machine
Settings > Setup (eller Machine Setup) > Adj. Välj rätt höjdvärde och klicka sedan på Apply.
Ändra språk på displayen
Så här ändrar du språk i kontrollpanelen:
1. Tryck på Meny tills System Setup visas på displayens nedre rad. Tryck
sedan på OK.
2. Tryck OK när Machine Setup visas.
3. Tryck på vänster/högerpil tills Language visas och tryck på OK.
4. Tryck på vänster/högerpil tills önskat språk visas och tryck på OK.
5. Tryck på Stopp/rensa för att återvända till redoläget.
Ställa in datum och tid
Aktuellt datum och korrekt tid visas på displayen när maskinen är på och
redo. Datum och tid skrivs ut på samtliga faxmeddelanden.
1. Tryck på Meny tills System Setup visas på displayens nedre rad. Tryck
sedan på OK.
2. Tryck OK när Machine Setup visas.
3. Tryck på vänster/högerpil tills Date & Time visas och tryck på OK.
Komma igång_19
4. Ange rätt tid och datum med hjälp av det numeriska tangentbordet.
Månad = 01 till 12
Dag = 01 till 31
År = kräver fyra siffror
Timme = 01 till 12 (12-timmarsformat)
00 till 23 (24-timmarsformat)
Minut = 00 till 59
Datumformatet kan skilja sig mellan olika länder.
Du kan också med vänster/högerpil flytta markören under siffran
som du vill korrigera och ange en ny siffra.
5. Du väljer AM eller PM för 12-timmarsformat genom att trycka på
* eller
# eller någon av sifferknapparna.
Om markören inte befinner sig under indikatorn FM eller EM flyttas den
omedelbart till indikatorn om du trycker på
Du kan ändra klockinställningen till 24-timmarsformat (t.ex. 01:00 EM till
13:00). Mer information finns i nästa avsnitt.
6. Spara tidsformat och datum genom att trycka på OK.
Om du anger ett felaktigt nummer visas Out of Range och maskinen
fortsätter inte till nästa steg. Om det inträffar anger du bara rätt nummer.
7. Tryck på Stopp/rensa för att återvända till redoläget.
* eller #.
Ändra tidsformat
Du kan ställa in maskinen så att den visar aktuell tid antingen i 12-timmars
eller 24-timmars format.
1. Tryck på Meny tills System Setup visas på displayens nedre rad. Tryck
sedan på OK.
2. Tryck OK när Machine Setup visas.
3. Tryck på vänster/högerpil tills Clock Mode visas och tryck på OK.
4. Tryck på vänster/högerpil för att välja ett annat format och tryck på OK.
5. Tryck på Stopp/rensa för att återvända till redoläget.
Ändra standardläge
Maskinen är förinställd på kopieringsläge. Du kan ändra standardläget
mellan faxnings- och kopieringsläge.
1. Tryck på Meny tills System Setup visas på displayens nedre rad. Tryck
sedan på OK.
2. Tryck OK när Machine Setup visas.
3. Tryck på vänster/högerpil tills Default Mode visas och tryck på OK.
4. Tryck på vänster/högerpil tills standardläget visas och tryck på OK.
5. Tryck på Stopp/rensa för att återvända till redoläget.
Högtalare, ringsignal, tangentljud och larm
1. Tryck på Meny tills System Setup visas på displayens nedre rad. Tryck sedan på OK.
2. Tryck på vänster/högerpil tills Sound/Volume visas och tryck på OK.
3. Tryck på vänster/högerpil tills önskat ljudalternativ visas och tryck på OK.
4. Tryck på vänster/högerpil tills ljudet eller volymen är sådant du vill ha det och tryck på OK.
5. Vid behov upprepar du steg 3 till 5 för att ställa in andra ljud.
6. Tryck på Stopp/rensa för att återvända till redoläget.
Högtalarvolym för Uppringning
1. Tryck på Uppringning . En uppringningston hörs i högtalaren.
2. Tryck på vänster/högerpil tills du hör den önskade volymen.
3. Tryck på Stopp/rensa för att spara ändringen och återvända till
redoläget.
Du kan endast justera högtalarvolymen när telelinjen är ansluten.
Ange tecken med den numeriska knappsatsen
När du utför olika uppgifter kanske du måste ange namn och siffror. När
du exempelvis ställer in maskinen anger du ditt eller ditt företags namn och
faxnumret. När du lagrar faxnummer eller e-postadresser i minnet kan
du också ange motsvarande namn.
Ange alfanumeriska tecken
1. När du ombeds mata in en bokstav letar du upp knappen med det
tecken du önskar. Tryck på knappen tills rätt bokstav visas
på displayen.
Om du exempelvis ska ange bokstaven O trycker du på 6 med
etiketten MNO.
Varje gång du trycker på 6 visas ett nytt tecken, M, N, O, m, n, o och
slutligen 6.
Du kan ange specialtecken, till exempel blanksteg, plustecken etc.
Mer information finns avsnittet nedan.
2. Upprepa steg 1 för att mata in ytterligare tecken.
Om nästa bokstav finns på samma knapp, flyttar du markören med
vänster/högerpilen och trycker på den knapp som är märkt med den
bokstav du önskar. Markören flyttas åt höger, och det nya tecknet
visas på skärmen.
Du kan ange ett blanksteg genom att trycka två gånger på 1.
3. När du är klar trycker du på OK.
Bokstäver och siffror på knappsatsen
Ställa in ljud
Du kan styra följande ljud:
•Key Sound: Slår på eller av knappljud. När det här alternativet
är inställt på On
•Alarm Sound: Slår på eller av larmljud. Med det här alternativet inställt
på Onhörs ett larmljud när ett fel inträffar eller faxkommunikation
avslutas.
•Speaker: Slår på eller av ljud från telefonlinjen till högtalaren, som
en ringsignal eller en faxton. Om det här alternativet har värdet Comm.
är högtalaren på tills den andra maskinen svarar.
Du kan justera ljudnivån med Uppringning .
•Ringer: Justerar ringsignalens volym. För ringsignalen kan du välja Off,
Low, Mid och High.
20 _Komma igång
hörs ett ljud varje gång en knapp trycks in.
KNAPP
1@ / . ‘ 1
2 A B C a b c 2
3 D E F d e f 3
4 G H I g h i 4
5 J K L j k l 5
6 M N O m n o 6
7 P Q R S p q r s 7
TILLDELADE SIFFROR, BOKSTÄVER ELLER
TECKEN
KNAPP
8 T U V t u v 8
9 W X Y Z w x y z 9
0 + - , & 0
* *
# #
TILLDELADE SIFFROR, BOKSTÄVER ELLER
TECKEN
Korrigera siffror eller namn
Om du slår in fel siffra eller namn trycker du på vänster/högerpilen för att
radera den sista siffran eller tecknet. Mata sedan in rätt siffra eller
tecken.
Infoga en paus
I vissa telefonsystem måste du slå en siffra (t.ex. 9) för att komma
ut på linjen och sedan lyssna efter en andra kopplingston. I dessa fall
måste du infoga en paus i telefonnumret. Du kan infoga paus medan du
ställer in dina snabbvalsnummer.
Infoga en paus genom att trycka på Återuppringning/paus på den
plats du önskar när du matar in telefonnumret. Tecknet ”-” visas på
displayen på den aktuella platsen.
Använda sparlägen
Energisparläge
I energisparläget minskar maskinen energiförbrukningen när den inte
används aktivt. Du kan aktivera detta läge och ange hur länge maskinen
ska vänta efter att ett jobb har skrivits ut innan den växlar till sparläget.
1. Tryck på Meny tills System Setup visas på displayens nedre rad.
Tryck sedan på OK.
2. Tryck OK när Machine Setup visas.
3. Tryck på vänster/högerpil tills Power Save visas och tryck på OK.
4. Tryck på vänster/högerpil tills önskad tidsinställning visas och tryck
på OK.
5. Tryck på Stopp/rensa för att återvända till redoläget.
Fortsätt
Det här alternativet anger om maskinen ska fortsätta skriva ut om
pappersstorleken du har valt inte är densamma som papperet i kassetten.
1. Tryck på Meny tills System Setup visas på displayens nedre rad. Tryck
sedan på OK.
2. Tryck OK när Machine Setup visas.
3. Tryck på vänster/högerpil tills Auto Continue visas och tryck på OK.
4. Tryck på vänster/högerpil tills önskat bindningsalternativ visas.
•On: Skriver ut automatiskt efter den inställda tiden om
pappersstorleken inte stämmer överens med pappersstorleken för
kassetten.
•Off: Väntar tills du trycker på Svart start eller Färg start
på kontrollpanelen om pappersstorleken inte stämmer överens med
pappersstorleken för kassetten.
5. Spara valet genom att trycka på OK.
6. Tryck på Stopp/rensa för att återvända till redoläget.
Komma igång_21
lägga i original och utskriftsmedier
I det här kapitlet visas hur original och utskriftsmedia läggs i maskinen.
Kapitlet innehåller:
•Lägga i original
•Välja utskriftsmedia
•Ändra storlek på papper i pappersfacket
•Skriva ut på specialmedier
•Ställa in pappersstorlek och papperstyp
LÄGGA I ORIGINAL
Du kan använda skannerglaset eller ADI när du lägger i original som ska
kopieras, skannas eller faxas.
På skannerglaset
Kontrollera att inga original finns i ADI. Om ett original hittas i ADI prioriteras
det före det som ligger på skannerglaset. Skanningskvaliteten blir bäst
om du lägger originalet på skannerglaset, särskilt när det gäller bilder i färg
eller gråtoner.
1. Lyft och öppna skannerlocket.
2. Lägg originalet med utskriften nedåt på skannerglaset och rikta in det
mot registreringsmarkeringarna i det övre vänstra hörnet.
3. Stäng skannerlocket.
•Var försiktig så att du inte krossar skannerglaset. Du kan skada dig.
•Var försiktig så att skannerlocket inte faller på dina händer.
Du kan skada dig.
•När du skannar eller kopierar ska du inte titta på ljuset i skannern.
Det är skadligt för ögonen och kan vara farligt.
•Om du lämnar skannerlocket öppet när du skannar kan det
påverka kopians kvalitet och tonerförbrukningen.
•Damm på skannerglaset kan orsaka svarta linjer på utskriften.
Se till att det är rent.
•Om du kopierar en sida från en bok eller en tidskrift lyfter
du skannerlocket så långt det går och stänger sedan locket.
Om boken eller tidskiften är tjockare än 30 mm börjar du att
kopiera med locket öppet.
I ADI
I den automatiska dokumentmataren ryms det upp till 15 ark papper
(75 g/m
När du använder ADI:n:
•I ADI: Fyll inte på papper som är mindre än 142 x 148 mm eller större
•Försök inte att lägga i följande typer av papper:
•Ta bort alla klamrar och gem innan du lägger i papperen.
•Kontrollera att eventuellt klister, bläck eller korrigeringsvätska
•Lägg inte i original i olika storlekar eller med olika ytvikter.
•Lägg inte i häften, broschyrer, OH-film eller dokument med andra
1. Böj eller lufta kanten på pappersbunten så att sidorna separeras innan
2
) för ett jobb.
än 216 x 356 mm.
- karbonpapper eller papper med karbonbelagd baksida
- bestruket papper
- rispapper eller tunt papper
- skrynkligt eller nedfläckat papper
- krusat eller hoprullat papper
- trasigt papper
på papperet är helt torrt innan du lägger i originalet.
ovanliga egenskaper.
du lägger i dem.
22 _Lägga i original och utskriftsmedier
2. Lägg i originalet med framsidan uppåt i ADI. Kontrollera att botten
på originalbunten överensstämmer med den angivna pappersstorleken
i inmatningskassetten.
3. Justera pappersbreddstöden till pappersstorleken.
VÄLJA UTSKRIFTSMEDIA
Du kan skriva ut på olika utskriftsmedia, som exempelvis vanligt papper,
kuvert, etiketter och OH-film. Använd alltid utskriftsmedia som uppfyller
riktlinjerna. Utskriftsmedia som inte uppfyller kraven som anges i den här
användarhandboken kan orsaka följande problem:
•Dålig utskriftskvalitet
•Papperstopp
•Ökat slitage på maskinen
Egenskaper som vikt, sammansättning, fiber och fuktinnehåll är viktiga
faktorer som påverkar maskinens prestanda och utskriftskvaliteten. Tänk
på följande när du väljer utskriftsmedia:
•Typ, storlek och vikt för utskriftsmedia för maskinen beskrivs senare
i det här avsnittet.
•Önskat resultat: Det utskriftsmedium du väljer ska vara lämpligt för
projektet.
•Ljusstyrka: En del utskriftsmedia är vitare än andra och ger skarpare och
mer levande bilder.
•Ytans egenskaper: Utskriftsmediets ytjämnhet påverkar hur skarp
utskriften blir.
•Även om utskriftsmediet motsvarar alla specifikationer i det här
avsnittet kanske det ändå inte ger ett tillfredsställande resultat.
Det kan bero på felaktig hantering, olämplig temperatur och
luftfuktighet, eller andra omständigheter som Dell inte styr över.
•Innan du köper större mängder utskriftsmedier bör du kontrollera
att
de uppfyller kraven som specificeras i bruksanvisningen.
Att använda utskriftsmedia som inte uppfyller specifikationerna kan
orsaka problem som måste åtgärdas. Sådana reparationer omfattas
inte av Dells garanti eller serviceöverenskommelser.
Damm på glasplattan kan orsaka svarta fläckar på utskriften. Se till att
det är rent.
Var försiktig så att du inte sätter in händerna i ADI:ens vals. Du kan
skada dig.
Använd inte fotopapper för bläckstråleskrivare i denna maskin. Det
kan skada maskinen.
Lägga i original och utskriftsmedier_23
Specifikationer för utskriftsmedia
TYPSTORLEKMÅTT
Vanligt papperLetter216 x 279 mm
Legal216 x 356 mm
US folio216 x 330 mm
A4210 x 297 mm
Oficio216 x 343 mm
JIS B5182 x 257 mm
ISO B5176 x 250 mm
Executive184 x 267 mm
A5148 x 210 mm
Statement140 x 216 mm
A6105 x 148 mm
KuvertKuvert Monarch98 x 191 mm
Kuvert i storlek 6 3/492 x 165 mm
Kuvert No. 10105 x 241 mm
Kuvert No. 998 x 225 mm
VIKT
60 till 105 g/m
75 till 90 g/m
a
2
150 ark 75 g/m2 papper för
KAPACITET
b
kassetten
2
5 ark för manuell matning
i facket
Kuvert DL110 x 220 mm
Kuvert C5162 x 229 mm
Kuvert C6114 x 162 mm
Tjockt papperSe avsnittet om vanligt
Se avsnittet om vanligt papper
90 till 105 g/m
papper
Tunt papperSe avsnittet om vanligt
Se avsnittet om vanligt papper
60 till 70 g/m
papper
Etiketter
c
KortpapperVykort101,6 x 152,4 mm
OH-film
d
Blankt papperLetter, A4 Se avsnittet om vanligt papper
Minsta storlek (anpassad)76 x 160 mm
Letter, A4Se avsnittet om vanligt papper
Letter, A4Se avsnittet om vanligt papper
120 till 150 g/m
105 till 163 g/m
138 till 146 g/m
160 g/m
2
60 till 163 g/m
Maximal storlek (anpassad)216 x 356 mm
a. Lägg i ett papper i taget om mediet väger mer än 105 g/m
2
.
b. Kapaciteten kan variera beroende på mediets ytvikt, tjocklek och utskriftsmiljön.
c. Mjukhetsgrad: 100 till 250 (sheffield).
d. Rekommenderade media: OH-film för färglaserskrivare från Xerox, t.ex. 3R 91331(A4), 3R 2780(Letter).
2
5 ark för manuell matning
i facket
2
2
2
2
1 ark för manuell matning
i facket
2
24 _Lägga i original och utskriftsmedier
Mediestorlekar som stöds i de olika lägena
MEDIETYPRIKTLINJER
LÄGESTORLEKKÄLLA
KopieringslägeLetter, A4, Legal,
Oficio, US Folio,
Executive, JIS B5, A5,
A6
UtskriftslägeAlla storlekar som
stöds av maskinen
FaxlägeLetter, A4, Legalkassett 1
kassett 1
kassett 1
Riktlinjer för specialutskriftsmedier
MEDIETYPRIKTLINJER
Kuvert•Papperskvaliteten styr utskriftsresultatet vid utskrift
av kuvert. Tänk på följande när du väljer kuvert:
- Vikt: Kuvertpapperets ytvikt bör inte överstiga
- Konstruktion: Innan du skriver ut måste kuverten
- Tillstånd: Kuverten får inte vara skrynklade, vikta
- Temperatur: Använd kuvert som tål värmen och
•Använd endast kuvert av bra kvalitet med skarpa
och väl slutna flikar.
•Använd inte frankerade kuvert.
•Använd inte kuvert med klämmor, snäpplås, fönster,
bestruket foder, självhäftande förseglingar eller
andra syntetiska material.
•Använd inte skadade eller dåligt tillverkade kuvert.
•Kontrollera att fogen i kuvertets båda ändar
fortsätter hela vägen till hörnet.
2
90 g/m
vara släta och inte kröka sig mer än 6 mm. De får
inte innehålla luft.
eller skadade på något sätt.
trycket som maskinen alstrar.
. Är de tyngre kan de fastna.
Kuvert
(Fortsätt)
Etiketter•Använd enbart etiketter som är avsedda för
•Kuvert med en klisterremsa som dras av eller med
mer än en flik som viks för att försegla kuvertet
måste vara belagda med en gummering som klarar
maskinens fixeringstemperatur under 0,1 sekunder.
Maskinens specificerade fixeringstemperatur finns
på ”Skrivarspecifikationer” på sidan 72. De extra
flikarna och remsorna kan orsaka veck eller
pappersstopp och kan också skada värmeenheten.
•För bästa utskriftskvalitet ska marginalerna inte
placeras närmare än 15 mm från kuvertets kanter.
•Undvik att skriva på det område där kuvertets fogar
möts.
laserskrivare. Annars kan maskinen skadas.
Tänk på följande när du väljer etiketter:
- Lim: Gummeringen måste vara stabil vid
maskinens fixeringstemperatur. Maskinens
specificerade fixeringstemperatur finns
på ”Allmänna specifikationer” på sidan 71.
- Positionering: Använd bara etiketter där du inte
kan se bakgrundspapperet mellan dem. Etiketter
som inte ligger kant i kant kan lossna och orsaka
allvarliga pappersstopp.
- Buktigt papper: Etiketterna måste ligga platt och
inte kröka sig mer än 13 mm åt något håll innan
de skrivs ut.
- Tillstånd: Använd inte etiketter med veck, bubblor
eller andra tecken på att de har lossnat från
bakstycket.
•Kontrollera att det inte finns något synligt lim mellan
etiketterna. Synliga limområden kan göra att
etiketterna skalas av under utskriften, vilket kan
ge upphov till pappersstopp. Synlig gummering kan
även skada maskinens delar.
•Kör inte ett ark med etiketter genom maskinen mer
än en gång. Skyddspapperet tål bara att passera
genom maskinen en gång.
•Använd inte etiketter som har lossnat från
skyddsarket, eller som är skrynkliga, bubbliga eller
skadade på något annat sätt.
1 godtagbar
2 inte godtagbar
Kortpapper
eller papper i
anpassat
format
•Skriv inte ut på media som är mindre än 76 mm
breda eller 356 mm långa.
•I programvaran ställer du in marginalerna minst
6,4 mm från materialets kanter.
Lägga i original och utskriftsmedier_25
MEDIETYPRIKTLINJER
Förtryckt
papper
•Brevhuvuden måste vara tryckta med
värmebeständigt bläck som inte smälter, förångas
eller avger farliga utsläpp när de utsätts för
skrivarens fixeringstemperatur under 0,1 sekunder.
Maskinens specificerade fixeringstemperatur finns
på ”Allmänna specifikationer” på sidan 71.
•Bläck i brevhuvud måste vara brandsäkert och får
inte påverka skrivarens valsar på ett negativt sätt.
•Formulär och brevpapper bör förvaras i
fuktskyddande omslag som skydd mot förändringar
under lagring.
•Se till att bläcket på papperet är torrt innan du fyller
på förtryckta brevpapper som formulär och
brevhuvuden. Under fixeringen kan fuktig färg
lossna från förtryckt papper och försämra
utskriftskvaliteten.
Användning av fotopapper eller bestruket papper kan orsaka problem
som kräver reparation. Sådana reparationer omfattas inte av Dells
garanti eller serviceöverenskommelser.
4. Skjut papperslängdsstödet tills det snuddar vid pappersbunten. Pressa
på papperslängdsstödet och skjut det mot kanten av pappersbunten
utan att papperen böjer sig.
Om du använder mindre papper än Letter-storlek ska du flytta
pappersstöden till ursprungspositionerna och justera
papperslängds- och pappersbreddsstöden.
ÄNDRA STORLEK PÅ PAPPER I
PAPPERSFACKET
Om du vill fylla på längre pappersstorlekar, exempelvis Legal-storlek, måste
du justera pappersstöden så att papperskassetten förlängs.
Om du vill byta till en annan pappersstorlek i kassett 1 måste du justera
papperslängdsstödet.
1. Dra ut kassett 1 ur maskinen. Öppna kåpan och ta ur allt papper
ur kassett 1.
2. Dra ut facket efter att ha tryckt ned och hakat loss stödlåset på fackets
ovansida.
3. Fyll på papper i kassetten.
Om papperet som du vill skriva ut på är kortare än 222 mm (8,74 tum)
trycker du på och hakar av spärren i kassetten och skjuter in kassetten
manuellt. Justera längdstödet och breddstödet för papperet.
•Tryck inte ihop stöden så att materialet blir skevt.
•Om du inte justerar papperet med stöden kan det orsaka
papperstrassel.
5. Stäng pappersluckan.
26 _Lägga i original och utskriftsmedier
6. Skjut in kassett 1 i maskinen.
7. Ange typen och storleken på papperstypen för kassett efter att ha lagt i
papper. Se ”Ställa in pappersstorlek och papperstyp” på sidan 28.
•Om det inte finns tillräckligt mycket papper i kassetten fyller
du på mer papper.
•Du kan lägga i papper med tryck eller tidigare utskrift.
Utskriftssidan ska vara vänd uppåt med en oskadad kant mot
kassettens framkant. Får du problem med pappersmatningen
vänder du pappersbunten. Observera att utskriftskvaliteten kan
försämras.
Kassetten är förinställd för Letter eller A4 beroende på i vilket land du har
köpt skrivaren. Om du vill ändra formatet till A4 eller Letter måste du justera
spaken och papperets breddstöd.
1. Dra ut kassett ur maskinen. Öppna kåpan och ta ur allt papper
ur kassett.
2. Om du vill ändra pappersformat till Letter håller du ner spaken baktill på
kassetten och vrider spaken medurs.
3. Knip ihop papperets breddstöd och för det till spakens sida.
Om du vill ändra pappersformat till A4 flyttar du först papperets
breddstöd åt vänster och vrider spaken moturs. Om du tar i för hårt när
du använder spaken kan kassetten skadas.
Lägga i original och utskriftsmedier_27
SKRIVA UT PÅ SPECIALMEDIER
Maskinen kan hantera speciella typer av utskriftsmedia i olika storlekar,
t.ex. vykort, anteckningskort och kuvert. Det är att rekommendera vid
enkelsidig utskrift på färgat papper eller papper med brevhuvud.
Mata utskriftsmedia manuellt
•Lägg bara i papper av en enda storlek vid ett och samma tillfälle i facket.
•Förhindra papperstrassel genom att inte fylla på papper så länge det
ligger papper i facket. Det gäller även andra typer av utskriftsmedia.
•Utskriftsmedia ska läggas i med sidan du vill skriva ut på vänd uppåt och
med den övre kanten längst inne i facket. Placera utskriftsmedia mitt
i facket.
•Fyll bara på med angivna utskriftsmedia. Därigenom undviker
du pappersstopp och problem med utskriftskvaliteten. (Se ”Välja
utskriftsmedia” på sidan 23.)
•Platta till alla veck på vykort, kuvert och etiketter innan du lägger dem
i facket.
1. Fyll på papper.
(Se ”Ändra storlek på papper i pappersfacket” på sidan 26.)
Beroende på vilken medietyp du använder följer du följande riktlinjer
för påfyllning:
•Kuvert: Fliksidan nedåt och med frimärksområdet på den övre
vänstra sidan.
•Etiketter: Trycksidan uppåt och övre kortsidan först in i maskinen.
•Förtryckt papper: Den utskrivna sidan uppåt och den övre kanten
mot maskinen.
•Kortpapper: Trycksidan upp och kortsidan först in i maskinen.
•Tidigare utskrivet papper: Den redan tryckta sidan ned med
en rak kant mot maskinen.
2. När du skriver ut i ett program öppnar du utskriftsmenyn.
3. Öppna utskriftsegenskaper innan du skriver ut.
4. Tryck på fliken Paper och välj lämplig papperstyp. Om du vill använda etiketter anger du papperstypen som Label.
STÄLLA IN PAPPERSSTORLEK OCH
PAPPERSTYP
När du har lagt i papper i papperskassetten måste du ställa in papp erets
storlek och typ med knapparna på kontrollpanelen. Inställningarna gäller
kopierings- och faxläge. Skriver du ut från datorn måste du ställa
in pappersstorleken och papperstypen i det program du använder.
1. Tryck på Meny tills System Setup visas på displayens nedre rad. Tryck
sedan på OK.
2. Tryck på vänster/högerpil tills Paper Setup visas och tryck på OK.
3. Tryck OK när Paper Size visas.
4. Tryck på vänster/högerpil tills önskad pappersstorlek visas och tryck på OK.
5. Tryck på vänster/högerpil tills Paper Type visas och tryck på OK.
6. Tryck på vänster/högerpil tills önskad papperstyp visas och tryck på OK.
7. Tryck på Stopp/rensa för att återvända till redoläget.
5. Välj Manual Feeder som papperskälla och tryck sedan på OK.
6. Påbörja utskriften i programmet.
7. Tryck på knappen Svart start eller Färg start på maskinen så att
matningen startas. Maskinen börjar skriva ut.
•Om du skriver ut flera sidor lägger du i nästa ark efter att det första
har skrivits ut. Tryck sedan på knappen Svart start eller Färg start . Upprepa detta steg för varje sida som ska skrivas ut.
•De inställningar du gör gäller bara medan du använder det aktuella
programmet.
28 _Lägga i original och utskriftsmedier
kopiera
Detta kapitel innehållet detaljerade anvisningar om hur du kopierar dokument.
Kapitlet innehåller:
•Kopiera
•Ändra inställningar för varje kopia
•Ändra standardinställningar för kopiering
•Använda specialkopieringsfunktioner
•Ange tidsgräns för kopieringen
KOPIERA
1. Tryck på Kopia.
Ready to Copy visas högst upp på skärmen.
2. Lägg originalen med framsidan uppåt i maskinens ADI eller nedåt
på skannerglaset.
Mer information om att lägga i original finns
i ”Lägga i original” på sidan 22.
3. Ange eventuellt antalet kopior med det numeriska tangentbordet.
4. Om du vill anpassa kopieringsinställningarna, till exempel kopians
storlek, svärta eller originalets typ, ska du använda knapparna
på kontrollpanelen. (Se ”Ändra inställningar för varje kopia” på sidan 29.)
Vid behov kan du använda speciella kopieringsfunktioner, till exempel
kopiera två eller fyra sidor på samma ark.
5. Tryck på Färg start för att kopiera i färg.
Kopiera i svartvitt genom att trycka på Svart start .
Du kan när som helst avbryta jobbet under kopieringen. Tryck
på Stopp/rensa så avbryts kopieringen.
ÄNDRA INSTÄLLNINGAR FÖR VARJE KOPIA
Maskinen har standardinställningar för kopiering så att du snabbt och enkelt
kan göra en kopia, men om du vill ändra alternativ för varje kopia kan
du använda funktionsknapparna för kopiering på kontrollpanelen.
Om du trycker på Stopp/rensa medan du ställer in
kopieringsalternativen, kommer alla alternativ som du hittills ställt in att
tas bort och inställningarna återgår till standardvärdena. Annars
återställs de automatiskt till standardinställningarna när maskinen har
kopierat klart.
Svarta
Om du har ett original med svaga markeringar och mörka bilder kan
du justera svärtan och göra en kopia som är lättare att läsa.
1. Tryck på Kopia.
2. Tryck på Meny tills Copy Feature visas på displayens nedre rad. Tryck sedan på OK.
3. Tryck på vänster/högerpil tills Darkness visas och tryck på OK.
4. Tryck på vänster/högerpil tills önskat kontrastläge visas och tryck på OK.
•Light: Fungerar bra för mörkt tryck.
•Normal: Fungerar bra med standardoriginal eller tryckta original.
•Dark: Fungerar bra för ljust tryck.
5. Tryck på Stopp/rensa för att återvända till redoläget.
Originaltyp
Den ursprungliga tryckinställningen används för att förbättra kopians kvalitet
genom att välja dokumenttyp för det aktuella kopieringsjobbet.
1. Tryck på Kopia.
2. Tryck på Meny tills Copy Feature visas på displayens nedre rad. Tryck sedan på OK.
3. Tryck på vänster/högerpil tills Original Type visas och tryck på OK.
4. Tryck på vänster/högerpil tills önskat bildläge visas och tryck på OK.
•Text: Används för original som i huvudsak innehåller text.
•Text/Photo: Används för original med både text och fotografier.
•Photo: Används när originalen är fotografier.
•Magazine: Används när originalen är tidskrifter.
5. Tryck på Stopp/rensa för att återvända till redoläget.
Förminskad eller förstorad kopia
Du kan förminska eller förstora storleken på den kopierade bilden med 25 till
400 % när du kopierar originaldokument från skannerglaset eller från 25 till
100 % från ADI.
Välj mellan fördefinierade kopieringsstorlekar:
1. Tryck på Kopia.
2. Tryck på Meny tills Copy Feature visas på displayens nedre rad.
Tryck sedan på OK.
3. Tryck på vänster/högerpil tills Reduce/Enlarge visas och tryck på
OK.
4. Tryck på vänster/högerpil tills önskad storlek visas och tryck på OK.
Förminska eller förstora kopian genom att ange skalan
direkt:
1. Tryck på Kopia.
2. Tryck på Meny tills Copy Feature visas på displayens nedre rad.
Tryck sedan på OK.
3. Tryck på vänster/högerpil tills Reduce/Enlarge visas och tryck på
OK.
4. Tryck på vänster/högerpil tills Custom visas och tryck på OK.
5. Tryck på vänster/högerpil för att välja kopieringsstorlek. Genom att
trycka och hålla nere knappen kan du snabbt bläddra till det värde
du vill ha.
6. Tryck på OK för att spara valet.
7. Tryck på Stopp/rensa för att återvända till redoläget.
När du förminskar en kopia kan svarta linjer uppstå på kopians
nederdel.
Kopiera_29
ÄNDRA STANDARDINSTÄLLNINGAR FÖR
KOPIERING
Kopieringsalternativen, bland annat svärta, originaltyp, kopieringsstorlek
och antal kopior, kan ställas in på de värden du oftast använder. När
du kopierar ett dokument används standardinställningarna om de inte har
ändrats med motsvarande knappar på kontrollpanelen.
1. Tryck på Kopia.
2. Tryck på Meny tills Copy Setup visas på displayens nedre rad. Tryck sedan på OK.
3. Tryck OK när Change Default visas.
4. Tryck på vänster/högerpil tills önskat inställningsalternativ visas och tryck på OK.
5. Tryck på vänster/högerpil tills önskad inställning visas och tryck på OK.
6. Upprepa steg 4 till 5 vid behov.
7. Tryck på Stopp/rensa för att återvända till redoläget.
När du ställer in kopieringsalternativ annulleras de ändrade
inställningarna och standardinställningarna återställs om du trycker
på Stopp/rensa .
ID-KORTSKOPIERING
Maskinen kan skriva ut 2-sidiga original på ett ark med storleken A4, Letter,
Legal, Folio, Oficio, Executive, B5, A5 eller A6.
Maskinen skriver ut en sida av originalet på den övre halvan av papperet
och baksidan på den nedre delen, utan att storleken reduceras. Den här
funktionen är praktisk när du ska kopiera små objekt, t.ex. visitkort.
5. Vänd på originalet och placera det på skannerglaset där pilarna visar,
enligt bilden. Stäng sedan skannerlocket.
6. Tryck på Färg start för att kopiera i färg.
Kopiera i svartvitt genom att trycka på Svart start .
•Om du inte trycker på knappen Färg start eller Svart start
kopieras bara framsidan.
•Om originalet är större än det utskrivbara området kanske vissa
delar inte skrivs ut.
•Om du trycker på Stopp/rensa eller om inga knappar trycks ner
inom ungefär 30 sekunder avbryter maskinen kopieringsjobbet och
återgår till redoläge.
ANVÄNDA SPECIALKOPIERINGSFUNKTIONER
Du kan använda följande specialkopieringsfunktioner:
2-upp- eller 4-uppkopiering
Maskinen kan skriva ut två eller fyra original på samma
papper i förminskat format.
1. Tryck på Kopia.
2. Tryck på Meny tills Copy Feature visas på displayens nedre rad. Tryck sedan på OK.
3. Tryck på vänster/högerpil tills Layout visas och tryck på OK.
4. Tryck på vänster/högerpil tills 2-Up eller 4-Up visas och tryck sedan på OK.
5. Tryck på Stopp/rensa för att återvända till redoläget.
12
12
34
Originalet måste placeras på skannerglaset för att den här funktionen
ska kunna användas.
1. Tryck på ID-kopia.
2. Placera ett original med framsidan nedåt där pilarna visar enligt bilden
och stäng skannerlocket.
3. Place Front Side and Press[Start] visas på skärmen.
4. Tryck Färg start eller Maskinen börjar skanna framsidan och visar Place Back Side and
Press[Start].
Svart start
.
30 _Kopiera
Det går inte att ändra kopians storlek genom att använda menyn
Reduce/Enlarge som används för att kopiera två eller fyra sidor
på samma papper.
Affischkopiering
Maskinen kan skriva ut en bild på nio ark papper (3 x 3). Du kan klistra ihop
de utskrivna arken och tillverka en affisch.
Den här funktionen är endast tillgänglig om du placerar original på skannerglaset.
1. Tryck på Kopia.
2. Tryck på Meny tills Copy Feature visas på displayens nedre rad. Tryck sedan på OK.
3. Tryck på vänster/högerpil tills Layout visas och tryck på OK.
4. Tryck på vänster/högerpil tills Poster Copy visas och tryck på OK.
Loading...
+ 86 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.