Bez písomného súhlasu spoločnosti Dell Inc. sa prísne zakazuje kopírovanie tohto
dokumentu akýmkoľvek spôsobom.
Ochranné známky uvádzané v tomto dokumente: Dell a logá DELL sú ochranné
známky spoločnosti Dell Inc.; logá DLP a DLP sú ochranné známky spoločnosti T
I
NSTRUMENTS INCORPORATED; Microsoft a Windows sú buď ochranné známky alebo
registrované ochranné známky spoločnosti Microsoft Corporation v Spojených
štátoch amerických alebo v iných krajinách.
Ostatné ochranná známky a obchodné názvy, ktoré sa v tomto dokumente môžu
uvádzať, sa týkajú buď subjektov, ktoré si na tieto známky alebo názvy uplatňujú nárok,
alebo ich výrobkov. Spoločnosť Dell Inc. sa zrieka každého vlastníckeho záujmu na
ochranné známky a obchodné názvy iné než ich vlastné.
Váš projektor je dodávaný so všetkými, nižšie uvedenými položkami.
Skontrolujte, že máte k dispozícii všetky položky, a ak niečo chýba,
kontaktujte spoločnosť Dell.
Obsah škatule s projektorom
Obsah balenia 1220/1450
Napájací kábelKábel VGA (VGA do VGA)
Diaľkový ovládač2 batérie veľkosti AAA
Používateľská príručka a
dokumentácia na disku CD
4Informácie o projektore Dell
Pohľad na projektor zhora a zdola
Pohľad zhoraPohľad zdola
1
8
7
6
2
5
43
1Indikátory stavu
2Infračervené prijímače
32 W reproduktor
4Objektív
5Zaostrovací prstenec
6Približovacie koliesko
7Tlačidlo Napájanie
8Kryt lampy
9Montážne otvory pre stropný držiak
10Koliesko na nastavenie sklonu
9
10
82,30
55,00
110,00
POZNÁMKA: Otvor pre skrutky M3 x 6,5 mm na upevnenie
stropného držiaka. Odporúčaný moment sily <15 kg/f-cm.
3 Vstupný konektor VGA (D-sub)8 Konektor na pripojenie
4 Konektor na pripojenie
napájacieho kábla
5 Konektor Mini USB (mini typ B)
na pripojenie diaľkovej myši a
inováciu firmvéru
UPOZORNENIE: Pred začatím ktorejkoľvek z procedúr v tejto
časti si pozrite bezpečnostné pokyny uvedené na strana 7.
7 Konektor pre vstup zvuku
kompozitného videa
9 Konektor pre výstup zvuku
POZNÁMKA: Výstupný konektor 5 V DC je LEN na projektore 1450.
6Informácie o projektore Dell
UPOZORNENIE: Bezpečnostné pokyny
1
Projektor nepoužívajte v blízkosti spotrebičov, ktoré generujú veľa tepla.
2
Projektor nepoužívajte na miestach s nadmerným množstvom prachu.
Prach môže spôsobiť poruchu systému a projektor sa automaticky vypne.
3
Projektor nainštalujte na dobre vetranom mieste.
4
Neblokujte vetracie štrbiny a otvory na projektore.
5
Projektor prevádzkujte pri okolitej teplote (5 °C až 40 °C).
6
Nepokúšajte sa dotýkať vetracieho výstupu, pretože môže byť po zapnutí
projektora alebo okamžite po jeho vypnutí veľmi horúci.
7
Keď je projektor zapnutý, nepozerajte sa do objektívu, pretože to môže
poškodiť váš zrak.
8
Do blízkosti alebo pred projektor neklaďte žiadne predmety, alebo keď je
projektor zapnutý, objektív zakryte, pretože teplo by mohlo takýto
predmet roztaviť alebo zapáliť.
9
Na čistenie objektívu nepoužívajte alkohol.
POZNÁMKA:
•
Nepokúšajte sa projektor sami upevniť na stropný držiak. Projektor
musí namontovať kvalifikovaný technik.
•
Odporúčaná súprava stropného držiaka (číslo dielu: C3505). Viac
informácií nájdete na internetovej stránke technickej podpory
spoločnosti Dell na lokalite
•
Viac informácií nájdete v dokumente Bezpečnostné informácie, ktorý
dell.com/support
.
je dodaný k projektoru.
•
Projektor 1220/1450 sa môže používať iba v miestnosti.
Informácie o projektore Dell7
Nastavenie projektora
2
1
2
2
Nastavenie premietaného obrazu
Zvýšenie výšky projektora
1
Projektor zodvihnite do požadovaného uhla zobrazenia a dolaďte ho
pomocou predného kolieska na nastavenie sklonu.
2
Uhol zobrazenia dolaďte pomocou predného kolieska na nastavenie
sklonu.
Zníženie výšky projektora
1
Projektor znížte a uhol zobrazenia dolaďte pomocou predného kolieska na
nastavenie sklonu.
1
1Predné koliesko na nastavenie
sklonu (Uhol sklonu:
-5 až 5 stupňov)
2Koliesko na nastavenie sklonu
8Nastavenie projektora
Nastavenie zaostrenia projektora
2
1
1
Zaostrovacie koliesko otáčajte, kým obraz nebude jasný. Projektor sa
zaostrí na vzdialenosti v rozsahu 3,94 stopy až 32,81 stopy (1,2 m až 10 m).
1Približovacie koliesko
2Zaostrovací prstenec
Nastavenie projektora9
Nastavenie veľkosti obrazu
229"
(581,66 cm)
206"
(523,24 cm)
160"
(406,4 cm)
114"
(289,56 cm)
69"
(175,26 cm)
27,4"
(69,60 cm)
252,4" (641,1 cm)
227" (576,58 cm)
177"(449,58 cm)
126"(320,04 cm)
76"(193,04 cm)
30" (76,2 cm)
32,81' (10,0 m)
29,53' (9,0 m)
22,97' (7,0 m)
16,4' (5,0 m)
9,84' (3,0 m)
3,94' (1,2 m)
Vzdialenosť projektora po premietacie plátno
10Nastavenie projektora
Nastavenie tvaru obrazu
Minimálny zoom
Premietacia
vzdialenosť
(m)
[A]
1,227,4"/69,6 cm5642486
369"/175,26 cm140 10512015
5114"/289,56 cm23317420127
7160"/406,4 cm32624428137
9206"/523,24 cm419 31436147
10229"/581,66 cm46534940152
Premietacia
vzdialenosť
(m)
[A]
1,230"/76,2 cm6246537
376"/193,04 cm15411513318
5126"/320,04 cm25619222129
7177"/449,58 cm35926931041
9227"/576,58 cm46234639852
10252,4"/641,1 cm51338544257
* Tento graf slúži iba pre informáciu používateľa.
* Pomer odchýlky: 115 ± 5%
Uhlopriečka
(palce/cm)
Uhlopriečka
(palce/cm)
[B]
[B]
Veľkosť obrazu
Šírka (cm)
[W]
Veľkosť obrazu
Šírka (cm)
[W]
Výška (cm)
[H]
Max. zoom
Výška (cm)
[H]
Základňa projektora
po horný okraj
obrazu (cm)
[C]
Základňa projektora
po horný okraj
obrazu (cm)
[C]
Základňa
projektora po
spodný okraj
obrazu (cm)
Základňa
projektora po
spodný okraj
obrazu (cm)
[D]
[D]
Nastavenie projektora11
Výška [C]
U
h
l
o
p
r
i
e
č
k
a
o
b
r
a
z
u
[
B
]
V
z
d
i
a
l
e
n
o
s
ť
p
r
o
j
e
k
t
o
r
a
[
A
]
[D]
Výška obrazu [H]
Š
í
r
k
a
o
b
r
a
z
u
[W
]
12Nastavenie projektora
Používanie diaľkového ovládania
POWER
14
15
MENU
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
SOURCE
KEYSTONE
AUTO ADJ.
VOL
MUTE
VOL
FREEZE
ZOOMZOOM
VIDEOVGA
ASPECT
VIDEO MODE
PAGE
BLANK
INFO
HDMI
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
1Napájanie Projektor zapína a vypína. Pre viac informácií
si pozrite časti „Zapnutie projektora“ na
strane 23 a „Vypnutie projektora“ na
strane 23.
2Tlačidlo Enter Stlačením tohto tlačidla potvrďte výber.
3Tlačidlo Doprava Stlačením tohto tlačidla navigujte v
položkách ponuky zobrazenej na obrazovke
(OSD).
Nastavenie projektora13
4Tlačidlo Dolu Stlačením tohto tlačidla navigujte v
MUTE
položkách ponuky zobrazenej na obrazovke
(OSD).
5Pomer stránStlačením tohto tlačidla zmeníte pomer strán
zobrazeného obrazu.
6Mute Stlačením tohto tlačidla stlmíte alebo zrušíte
stlmenie reproduktora projektora.
7Video modeV projektore sú predvolené konfigurácie
optimalizované na zobrazovanie údajov
(zábery prezentácie) alebo obrazu (filmy, hry
a podobne).
Stlačením tlačidla Video Mode môžete
prepínať medzi režimami Presentation
(Prezentácia), Bright (Jas), Movie (Film),
sRGB alebo Custom (Vlastné).
Jedným stlačením tlačidla Video Mode sa
zobrazí aktuálny režim zobrazovania.
Opätovným stlačením tlačidla Video Mode sa
prepína medzi režimami.
8O stránku nahor Stlačením tohto tlačidla prejdete na
predchádzajúcu stránku.
POZNÁMKA: Ak chcete používať
funkciu Posun o stránku hore, musí byť
pripojený kábel Mini USB.
9O stránku nadol Stlačením tohto tlačidla prejdete na ďalšiu
stránku.
POZNÁMKA: Ak chcete používať
funkciu Posun o stránku dolu, musí byť
pripojený kábel Mini USB.
10Tlačidlo PozastaviťStlačením tohto tlačidla pozastavíte obraz na
premietacom plátne a opätovným stlačením
tlačidla „Freeze“ zrušíte pozastavenie obrazu.
11Tlačidlo Prázdna
obrazovka
Stlačením tohto tlačidla obraz
skryjete/zobrazíte.
12InformácieStlačením tohto tlačidla zobrazíte informácie
o prirodzenom rozlíšení projektora.
14Nastavenie projektora
13HDMIStlačením tohto tlačidla vyberiete zdroj
VOL
HDMI.
14Tlačidlo Hore Stlačením tohto tlačidla navigujte v
položkách ponuky zobrazenej na obrazovke
(OSD).
15Tlačidlo Doľava Stlačením tohto tlačidla navigujte v
položkách ponuky zobrazenej na obrazovke
(OSD).
16MenuStlačením tohto tlačidla aktivujte OSD.
17Tlačidlo Zvýšiť
Stlačením tohto tlačidla zvýšite hlasitosť.
hlasitosť
18SourceStlačením tohto tlačidla prepínajte medzi
zdrojmi Analógové RGB, Kompozitné video,
Komponentné video (YPbPr cez VGA) a
HDMI.
19Tlačidlo Znížiť
hlasitosť
VOL
20Tlačidlo Korekcia
lichobežníkového
skreslenia +
21Tlačidlo Korekcia
lichobežníkového
skreslenia -
22Tlačidlo
Automatické
nastavenie
Stlačením tohto tlačidla znížite hlasitosť.
Stlačením tohto tlačidla upravte skreslenie
obrazu spôsobeného naklonením projektora
(+/-40 stupňov).
Stlačením tohto tlačidla upravte skreslenie
obrazu spôsobeného naklonením projektora
(+/-40 stupňov).
Stlčením tohto tlačidla zosynchronizujte
projektor so vstupným zdrojom. Auto adjust
(Automatické nastavenie) nefunguje, ak je
zobrazené OSD.
23Zoom +Stlačením tohto tlačidla obraz zväčšite.
24Zoom -Stlačením tohto tlačidla obraz zmenšite.
25VGAStlačením tohto tlačidla vyberte zdroj VGA.
26VideoStlačením tohto tlačidla vyberte zdroj
kompozitného videa.
Nastavenie projektora15
Vkladanie batérií do diaľkového ovládača
1
AAA
AAA
2
POZNÁMKA: Keď sa diaľkový ovládač nepoužíva, vyberte z neho
batérie.
1
Stlačením záklopky nadvihnite kryt priehradky pre
batérie.
2
Skontrolujte vyznačenie polarity (+/-) na batériách.
3
Vložte batérie a značky polarity správne vyrovnajte
podľa označenia v priehradke pre batérie.
3
POZNÁMKA: Nemiešajte rôzne typy batérií ani
nepoužívajte spolu nové a staré batérie.
AAA
AAA
4
Kryt batérie zasuňte späť.
16Nastavenie projektora
4
Prevádzkový dosah diaľkového ovládača
Prevádzkový dosah
Uhol±30°
Vzdialenosť 7 m/22,97 stôp
Uhol
Vzdialenosť
ZOOM
ZOOM
INFO
VIDEOVGA
HDMI
FREEZE
AUTO ADJ.
KEYSTONE
SOURCE
VIDEO MODE
ASPECT
MENU
POWER
PAGE
BLANK
VOL
VOL
MUTE
POZNÁMKA: Skutočný prevádzkový dosah sa môže mierne líšiť od
schémy. Slabé batérie tiež zabránia správnej prevádzke projektora
pomocou diaľkového ovládania.
Nastavenie projektora17
Pripojenie projektora
1
2
3
Pripojenie VGA a externých reproduktorov
1Napájací kábel
2Kábel VGA do VGA
3Kábel na vedenie
zvukového signálu
18Nastavenie projektora
Loading...
+ 41 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.