È severamente vietata la riproduzione, con qualsiasi strumento, senza l’autorizzazione scritta di
Dell Inc.
Marchi di fabbrica usati nel presente documento: Dell e il logo DELL sono marchi di fabbrica
di Dell Inc.; Microsoft e Windows sono marchi registrati di Microsoft Corporation.
Altri marchi di fabbrica e nomi commerciali possono essere utilizzati in questo documento sia
in riferimento alle aziende che rivendicano il marchio e i nomi che ai prodotti stessi. Dell Inc.
nega qualsiasi partecipazione di proprietà relativa a marchi di fabbrica e nomi commerciali
diversi da quelli di sua proprietà.
Il proiettore viene fornito con i componenti illustrati di seguito. Verificare di aver
ricevuto tutti i componenti e contattare Dell se manca qualcosa. Per ulteriori
informazioni, vedere “Come contattare Dell”.
Contenuto della confezione
Cavo di alimentazione (1,8 m)Cavo VGA (da D-sub a D-sub) (1,8 m)
TelecomandoBatterie
CustodiaDocumentazione
Proiettore Dell™5
Informazioni sul proiettore
www.dell.com | support.dell.com
1Pannello di controllo
2Linguetta dello zoom
3Anello di messa a fuoco
4Obiettivo
5Ricevitore del telecomando
6Pulsante di sollevamento
1
2
3
4
5
6
6Proiettore Dell™
Collegamento del proiettore
2
4
1
1Ricevitore IR
2Uscita VGA del monitor (per collegamenti in serie)
3Connettore USB
4Connettore RS232
5Connettore di ingresso VGA (D-sub)
6Connettore S-Video
7Connettore video composito
8Connettore di ingresso dell’audio
23
5
6
7
8
Collegamento del proiettore7
Collegamento a un computer
2
3
www.dell.com | support.dell.com
1Cavo di alimentazione
2Cavo da VGA a VGA
3Cavo da USB a USB
NOTA: il cavo USB deve essere collegato se si desidera utilizzare
le funzionalità Next Page e Previous Page del telecomando.
1
Collegamento di un lettore DVD, un decoder
digitale, un videoregistratore o un televisore
Collegamento mediante un cavo componente
2
1Cavo di alimentazione
2Cavo da D-sub a HDTV/componente
8Collegamento del proiettore
1
Collegamento mediante un cavo S-Video
2
1Cavo di alimentazione
2Cavo S-Video
Collegamento mediante un cavo composito
2
1Cavo di alimentazione
2Cavo video composito
1
1
Collegamento del proiettore9
Collegamento a un telecomando RS232 con fili
NOTA: il cavo RS232 non viene fornito da Dell. Per ottenere il cavo e il
software del telecomando RS232, contattare un esperto in installazioni.
Collegamento a un computer
www.dell.com | support.dell.com
2
1
1Cavo di alimentazione
2Cavo RS232
Collegamento a un quadro di controllo RS232 commerciale
3
2
1Cavo di alimentazione
2Cavo RS232
3Quadro di controllo RS232 commerciale
1
10Collegamento del proiettore
3
Utilizzo del proiettore
Accensione del proiettore
NOTA:
accendere il proiettore prima di attivare la sorgente (computer, portatile,
DVD e così via). La spia verde del pulsante di accensione lampeggia finché non
viene premuta.
1
Rimuovere il cappuccio dell’obiettivo.
2
Collegare il cavo di alimentazione e gli altri cavi necessari. Per informazioni sul
collegamento del proiettore, vedere “Collegamento del proiettore” a pagina 7.
3
Premere il pulsante di accensione. Per individuare il pulsante di accensione,
vedere “Informazioni sul proiettore” a pagina 6. Verrà visualizzato il logo Dell
per 30 secondi.
4
Accendere la sorgente (computer, lettore DVD e così via). La sorgente viene
rilevata automaticamente.
NOTA: attendere qualche istante per consentire al proiettore di cercare
la sorgente.
Se viene visualizzato il messaggio “Ricerca...”, assicurarsi che i cavi necessari siano
collegati in modo corretto.
Se al proiettore sono collegate più sorgenti, premere il pulsante Source (sorgente)
del telecomando o del pannello di controllo per selezionare la sorgente desiderata.
Spegnimento del proiettore
AVVISO: scollegare il proiettore dopo avere completato la procedura
di spegnimento descritta di seguito.
1
Premere due volte il pulsante di accensione. La ventola di raffreddamento
continuerà a funzionare per 90 secondi.
2
Scollegare il cavo di alimentazione dalla presa elettrica e dal proiettore.
NOTA: se si preme il pulsante di accensione mentre il proiettore è in funzione,
viene visualizzato il seguente messaggio: “Premere il pulsante di alim. per
spegnere il proiettore. Prima di spegnere o riavviare il proiettore raffreddare
per 90 secondi.” Il messaggio scompare dopo 5 secondi oppure è possibile
premere un pulsante qualsiasi sul pannello di controllo per cancellarlo.
Utilizzo del proiettore11
Regolazione dell’immagine proiettata
Aumento dell’altezza del proiettore
1
Premere il pulsante di sollevamento.
2
Sollevare il proiettore fino a raggiungere l’angolo di visualizzazione desiderato,
quindi rilasciare il pulsante per bloccare in posizione il piedino di sollevamento.
3
Utilizzare la ruota di regolazione dell’inclinazione per ottimizzare l’angolo di
visualizzazione. Se necessario, premere i pulsanti di sollevamento laterali per
sollevare il lato posteriore del proiettore fino a raggiungere l’angolo di
visualizzazione desiderato.
Diminuzione dell’altezza del proiettore
www.dell.com | support.dell.com
1
Premere il pulsante di sollevamento.
2
Abbassare il proiettore, quindi rilasciare il pulsante per bloccare in posizione il
piedino di sollevamento.
3
1
1Pulsante di sollevamento
2Piedino di sollevamento
3Ruota di regolazione dell’inclinazione
12Utilizzo del proiettore
2
Regolazione delle dimensioni dell’immagine
di proiezione
725,7 cm (285,7")
627,2 cm
(246,9")
Distanza tra schermo e proiettore
10,0 m (32,8')
7,0 m (23,0')
439,0 cm
(72,8")
3,5 m (1,5')
219,5 cm
(86,4")
2,8 m (9,2')
175,6 cm
(69,1")
131,7 cm
2,1 m (6,9')
(51,9")
62,7 cm
(24,7")
1,0 m (3,3')
508,0 cm (200,0")
254,0 cm (100,0")
203,2 cm (80,0")
152,4 cm (60,0")
72,6 cm (28,6")
Schermo
(diagonale)
Dimensioni
dello
schermo
Distanza
72,6 cm (28,6")152,4 cm (60,0")203,2 cm (80,0")254,0 cm (100,0")508,0 cm (200,0") 725,7 cm (285,7")
Max.
62,7 cm (24,7")131,7 cm (51,9")175,6 cm (69,1")219,5 cm (86,4")439,0 cm (172,8") 627,2 cm (246,9")
Min.
58,1 cm x 43,5 cm 121,9 cm x 91,4 cm 162,6 cm x 121 ,9 cm 203,2 cm x 152,4 cm 40 6,4 cm x 304,8 cm 580,6 cm x 435,4 cm
Max.
(LxH)
22,9" x 17,1"48,0" x 36,0"64,0" x 48,0"80,0" x 60,0"160,0" x 120,0"228,6" x 171,4"
50,2 cm x 37,6 cm 105, 4 cm x 79,0 cm 140, 5 cm x 105,4 cm 175 ,6 cm x 131,7 cm 351,2 cm x 263,4 cm 501,7 cm x 376,3 cm
Min.
(LxH)
19,8" x 14,8"41,5" x 31,1"55,3" x 41,5"69,1" x 51,9"138,3" x 103,7"197,5" x 148,1"
1,0 m (3,3 piedi) 2,1 m (6,9 piedi)2,8 m (9,2 piedi)3,5 m (11,5 piedi)7,0 m (23 piedi)10,0 m (32,8 piedi)
*Questo schema è riportato solo a scopo di riferimento.
Utilizzo del proiettore13
Regolazione dello zoom e del fuoco del proiettore
ATTENZIONE: per evitare danni al proiettore, prima di spostarlo
o inserirlo nella relativa custodia assicurarsi che l’obiettivo zoom e
il piedino di sollevamento siano completamente retratti.
1
Per eseguire lo zoom avanti e indietro, ruotare la linguetta dello zoom.
2
Ruotare l’anello di messa a fuoco fino a quando l’immagine non è chiara. Il proiettore
mette a fuoco a una distanza compresa tra 1 e 10 metri (3,3 - 32,8 piedi).
www.dell.com | support.dell.com
1
2
1Linguetta dello zoom
2Anello di messa a fuoco
3
Protezione mediante password
Proteggere il proiettore e limitarne l’accesso utilizzando la funzione Protezione
mediante password. Questa utilità di protezione consente di imporre diverse restrizioni
di accesso per proteggere la riservatezza e impedire che altri utenti alterino il proiettore.
Ciò significa che il proiettore non può essere utilizzato se l’utente che ne entra in
possesso non dispone di autorizzazione e pertanto è anche possibile prevenirne il furto.
Quando la funzione Protezione mediante password è abilitata (Attivata),
dopo aver inserito la spina di alimentazione nella presa elettrica e aver acceso
il proiettore viene visualizzata una schermata di protezione in cui viene
richiesto di immettere una password.
14Utilizzo del proiettore
Per impostazione predefinita, la funzione è disabilitata ed è possibile abilitarla
utilizzando il menu Password. Per ulteriori informazioni, fare riferimento alla sezione
“Menu Gestione-Password” del presente manuale. La funzione di protezione
mediante password verrà attivata alla successiva accensione del proiettore.
Dopo averla abilitata, verrà richiesto di immettere la password del proiettore in
seguito all'accensione:
1
Alla prima richiesta di immissione della password:
a
Utilizzare i tasti di direzione per immettere
la password.
b
Premere il pulsante Menu per confermare.
c
Se la verifica della password riesce, sarà
possibile riprendere l'accesso alle funzioni e
alle utilità del proiettore.
Sono consentiti tre tentativi per immettere la
password corretta. Dopo tre tentativi non
riusciti , il proiettore verrà automaticamente
spento.
NOTA: se si dimentica la password,
contattare Dell. Per ulteriori informazioni,
vedere “Come contattare Dell”.
Utilizzo del proiettore15
Utilizzo del pannello di controllo
4
3
2
www.dell.com | support.dell.com
1
5
6
7
8
1 AccensioneConsente di accendere e spegnere il proiettore. Per ulteriori
informazioni, vedere “Accensione del proiettore” a
pagina 11 e “Spegnimento del proiettore” a pagina 11.
2 SourceConsente di spostarsi tra le sorgenti Analogico RGB,
Composito, Component-i, S-Video e Analogico YPbPr
quando al proiettore sono collegate più sorgenti.
3 Quattro tasti
di direzione
4 Spia di
segnalazione TEMP
I quattro tasti di direzione
consentono di spostarsi tra le schede dell’OSD.
• Una spia TEMP fissa di colore arancione indica
che il proiettore si è surriscaldato. Il display si spegne
automaticamente. Riaccendere il display dopo che
il proiettore si sarà raffreddato. Se il problema persiste,
contattare Dell.
• Una spia Temp lampeggiante di colore arancione indica
che si è verificato un guasto relativo a una ventola del
proiettore e il proiettore si spegne automaticamente.
Se il problema persiste, contattare Dell.
5 Spia di
segnalazione LAMP
Quando la spia Lamp è di colore arancione fisso,
è necessario sostituire la lampada.
6 KeystoneSe l’immagine non è perpendicolare allo schermo,
non appare quadrata. Questi pulsanti consentono
di regolare la distorsione dell’immagine causata
dall’inclinazione del proiettore (±16 gradi).
16Utilizzo del proiettore
7 ResyncConsente di sincronizzare il proiettore con la sorgente
di ingresso. Il pulsante di Resync non funziona quando
l’OSD (On-Screen Display) è visualizzato.
8 MenuConsente di attivare l’OSD. Utilizzare i tasti di direzione
e il pulsante Menu per spostarsi all’interno dell’OSD.
Utilizzo del telecomando
12
11
10
9
8
1Mod. VideoPremere una volta questo pulsante per visualizzare
la modalità di visualizzazione corrente. Premere una
seconda volta questo pulsante per spostarsi tra le
modalità PC, Movie, sRGB e Utente.
2Next PageConsente di passare alla pagina successiva.
1
2
3
4
5
67
NOTA: per poter utilizzare questa funzione
è necessario che il cavo USB sia collegato.
3MenuConsente di attivare l’OSD (On-Screen Display).
Utilizzare i tasti di direzione e il pulsante Menu
per spostarsi all’interno dell’OSD.
44:3/16:9Consente di cambiare il formato: 1:1, 16:9, 4:3.
5Pulsante Hide Premere una volta questo pulsante per nascondere
l’immagine. Premere una seconda volta questo
pulsante per visualizzare l’immagine.
Utilizzo del proiettore17
6Volume (+/-)Questi due pulsanti consentono di aumentare (+)
o diminuire (-) il volume oppure di spostarsi tra le
schede dell’OSD.
7KeystoneSe l’immagine non è perpendicolare allo schermo,
non appare quadrata. Questi pulsanti consentono
di regolare la distorsione dell’immagine causata
dall’inclinazione del proiettore (±16 gradi).
8ResyncConsente di sincronizzare il proiettore con la
sorgente di ingresso. Il pulsante Resync non
funziona quando l’OSD è visualizzato.
9SourceConsente di spostarsi tra le sorgenti Analogico RGB,
www.dell.com | support.dell.com
10 Tasti di direzioneUtilizzare il pulsante S o T per selezionare le
11 Previous PageConsente di passare alla pagina precedente.
Composito, Component-i, S-Video e Analogico YPbPr
quando al proiettore sono collegate più sorgenti.
voci dell’OSD e il pulsante W o X per eseguire
delle regolazioni.
NOTA: per poter utilizzare questa funzione
è necessario che il cavo USB sia collegato.
12 AccensioneConsente di accendere e spegnere il proiettore.
Per ulteriori informazioni, vedere “Accensione del
proiettore” a pagina 11 e “Spegnimento del
proiettore” a pagina 11.
Utilizzo dell’OSD (On-Screen Display)
Il proiettore è dotato di un OSD (On-Screen Display) in più lingue che può essere
visualizzato con o senza una sorgente di ingresso collegata.
Quando è visualizzato il menu principale, è possibile premere il pulsante o
del pannello di controllo oppure il pulsante S o T del telecomando per spostarsi
tra le schede. Premere il pulsante del pannello di controllo oppure il pulsante
Menu del telecomando per selezionare un sottomenu.
Quando è visualizzato un sottomenu, è possibile premere il pulsante o
del pannello di controllo oppure il pulsante S o T del telecomando per effettuare
una selezione. Quando si seleziona una voce, il colore cambia in grigio scuro.
Utilizzare il pulsante o del pannello di controllo oppure il pulsante W o X
del telecomando per modificare un’impostazione.
Per uscire dall’OSD, visualizzare la scheda Esci e premere il pulsante del
pannello di controllo oppure il pulsante Menu del telecomando.
18Utilizzo del proiettore
Menu principale
Menu Tutto schermo
LUMINOSITà– Utilizzare il pulsante
pannello di controllo oppure il pulsante
del telecomando per
regolare la luminosità
dell’immagine.
ONTRASTO – Utilizzare il pulsante
C
pannello di controllo oppure il pulsante
telecomando per regolare
il grado di differenza tra
le parti più chiare e più scure dell’immagine.
La regolazione del contrasto modifica la quantità
di bianco e di nero presente nell’immagine.
EMP. COLORE – Consente di regolare la
T
temperatura di colore. Lo schermo appare più
blu alle temperature più elevate, mentre appare
più rosso alle temperature più basse.
La modalità Utente attiva i valori nel menu
delle impostazioni dei colori.
MPOS. COLORE – Consente di regolare manualmente i colori rosso, verde e blu.
I
EYSTONE – Consente di regolare la distorsione dell’immagine causata
K
dall’inclinazione del proiettore (
DIST. TRAPEZ. AUTO –
Selezionare
±16 gradi).
Sì
per attivare la correzione automatica della
distorsione verticale delle immagini causata dall’inclinazione del proiettore.
Per regolare manualmente la distorsione trapezoidale, premere il pulsante
del pannello di controllo oppure il pulsante Menu del telecomando.
o del
W o X
o del
W o X
del
Utilizzo del proiettore19
DIST. TRAP. SEMI-AUTO –
Premere il pulsante del pannello di controllo o il pulsante
Menu del telecomando per attivare la correzione trapezoidale semi-automatica per la
distorsione delle immagini.
FORMATO – Selezionare un formato per regolare la visualizzazione dell’immagine.
• 1:1: la sorgente di ingresso visualizza l’immagine senza modificarne le proporzioni.
Applicare il formato 1:1 quando si utilizza uno dei seguenti cavi:
– Cavo VGA, con una risoluzione inferiore a XGA (1024 x 768) nel computer
– Cavo componente (576p/480i/480p)
– Cavo S-Video
– Cavo composito
• 16:9: la sorgente di ingresso modifica le proporzioni dell’immagine in base alla
larghezza dello schermo.
www.dell.com | support.dell.com
• 4:3: la sorgente di ingresso modifica le proporzioni dell’immagine in base allo schermo.
Applicare il formato 16:9 o 4:3 quando si utilizza uno dei seguenti elementi:
– Risoluzione del computer superiore a XGA
– Cavo componente (1080i o 720p)
MOD. VIDEO – Selezionare una modalità per ottimizzare l’immagine visualizzata
in base all’utilizzo del proiettore: Movie, PC, sRGB (consente di ottenere
una rappresentazione dei colori più accurata) o Utente (consente di impostare
le impostazioni preferite). Se si modificano le impostazioni di Intensità b.
o Degamma, il proiettore attiverà automaticamente la modalità Utente.
NTENSITà B.– Selezionare 0 per massimizzare la riproduzione dei colori e
I
10 per massimizzare la luminosità.
EGAMMA – Impostare un valore compreso tra 1 e 6 per modificare le prestazioni
D
dei colori visualizzati. L’impostazione predefinita è 0.
Menu Immagine computer
NOTA: questo menu è disponibile solo quando è collegato un computer.
REQUENZA – Consente di modificare la
F
frequenza di clock dei dati visualizzati in modo
che corrisponda alla frequenza della scheda
grafica del computer in uso. Se si nota una barra
verticale con problemi di sfarfallio, utilizzare
il controllo Frequenza per ridurre al minimo le
barre. Questa è una regolazione di massima.
LLINEAMENTO – Consente di sincronizzare la
A
fase del segnale di visualizzazione con la scheda
grafica. Se l’immagine non è fissa o presenta problemi di sfarfallio, utilizzare il controllo
Allineamento per correggere il problema. Questa è una regolazione di precisione.
20Utilizzo del proiettore
NOTA: modificare prima l’impostazione del controllo FFrequenza e poi quella
del controllo A
OSIZIONE V. –
P
del telecomando per regolare la posizione orizzontale dell’immagine spostandola
verso sinistra e premere il pulsante del pannello di controllo o il pulsante
del telecomando per regolare la posizione orizzontale dell’immagine spostandola
verso destra.
POSIZIONE V. –
del telecomando per regolare la posizione verticale dell’immagine spostandola
verso il basso e premere il pulsante del pannello di controllo o il pulsante
del telecomando per regolare la posizione verticale dell’immagine spostandola verso l’alto.
Allineamento.
Premere il pulsante del pannello di controllo oppure il pulsante
X
Premere il pulsante del pannello di controllo o il pulsante
W
X
W
Menu Immagine video
NOTA: questo menu è disponibile solo quando è collegata una sorgente S-video
o video composito.
ATURAZIONE – Premere il pulsante del
S
W
pannello di controllo oppure il pulsante
telecomando per diminuire la quantità di
colore nell’immagine. Premere il pulsante
del pannello di controllo oppure il pulsante
del telecomando per aumentare la quantità di
colore nell’immagine.
ITIDEZZA –
N
di controllo o il pulsante
diminuire la nitidezza e premere il pulsante del pannello di controllo o il pulsante
X
del telecomando per aumentarla.
SFUMATURA – Premere il pulsante del pannello di controllo o il pulsante
del telecomando per aumentare la quantità di verde nell’immagine e premere
il pulsantedel pannello di controllo o il pulsante
aumentare la quantità di rosso nell’immagine.
Premere il pulsante del pannello
W
del telecomando per
X
del telecomando per
del
X
W
Menu Audio
VOLUME –
di controllo oppure il pulsante - del telecomando
per diminuire il volume. Premere il pulsante
del pannello di controllo oppure il pulsante +
del telecomando per aumentare il volume.
• Proiezione posteriore - Desktop:
il proiettore inverte l’immagine ed è
pertanto possibile proiettare da dietro
uno schermo traslucido.
• Proiezione anteriore - Montaggio a soffitto:
www.dell.com | support.dell.com
IPO SEGNALE – Selezionare manualmente il tipo di segnale (RGB, YCbCr o YPbPr).
T
RE LAMPADINA – Indica le ore di utilizzo dopo l’ultima reimpostazione del timer.
O
IPR. LAMP.– Dopo avere installato una nuova lampada, selezionare Sì per
R
reimpostare il timer.
ISPARMIO – Selezionare Sì per impostare il periodo di attesa prima dell’attivazione
R
della modalità di risparmio. Il periodo di attesa indica per quanto tempo il proiettore
dovrà rimanere in attesa senza segnali di ingresso. Trascorso questo periodo di
tempo, il proiettore attiverà la modalità di risparmio e spegnerà la lampada.
Il proiettore si riaccenderà quando rileverà un segnale di ingresso oppure quando
verrà premuto il pulsante di accensione. Dopo due ore, il proiettore si spegne ed
è necessario premere il pulsante di accensione per riaccenderlo.
LOCCO OSD – Selezionare Attivata per attivare il Blocco OSD in modo da
B
nascondere il relativo menu. Per visualizzare il menu OSD, premere il pulsante
del pannello di controllo oppure il pulsante Menu del telecomando per 15 secondi.
ORG. AUTO.– Selezionare Attivata (impostazione predefinita) per rilevare
S
automaticamente i segnali di ingresso disponibili. Se si preme il pulsante della
sorgente quando il proiettore è acceso, viene rilevato automaticamente il segnale
di ingresso successivo disponibile. Selezionare Disattivata per bloccare il segnale
di ingresso corrente. Premendo il pulsante della sorgente dopo avere selezionato
Disattivata è possibile selezionare il segnale di ingresso da utilizzare.
il proiettore capovolge sotto sopra l’immagine per
la proiezione con montaggio a soffitto.
• Proiezione posteriore - Montaggio a soffitto:
il proiettore inverte e capovolge sotto sopra
l’immagine. È possibile proiettare con montaggio
a soffitto da dietro uno schermo traslucido.
22Utilizzo del proiettore
MODALITà ECO – Selezionare Attivata per utilizzare il proiettore con un basso
consumo di energia (150 watt), che consente di prolungare la durata della
lampada e ottenere un funzionamento più silenzioso e una minore luminosità
sullo schermo. Selezionare Disattivata per utilizzare il proiettore con un normale
consumo di energia (200 watt).
COMPARSA OSD – Utilizzare questa funzione per impostare il periodo di tempo per cui
S
il menu dell’OSD rimane disponibile (in caso di inattività).
ASSWORD – Selezionare Attivata per imporre diverse restrizioni di accesso per
P
proteggere la riservatezza e impedire che altri utenti alterino il proiettore.
a
Premere il pulsante W per selezionare Attivata.
• Se questa opzione viene impostata su
password
b
Impostare la password utilizzando i tasti di direzione e premere il pulsante
verrà disabilitata.
Disattivata
, la funzione
Cambia
Menu per confermare.
NOTA: Per disabilitare l'impostazione della
password, è necessario immettere la
password corretta. Se la verifica della
password riesce, sarà possibile impostare la
password su Disattivata.
AMBIA PASSWORD – Utilizzare questa funzione
C
per modificare la password nel modo desiderato.
a
Immettere la password corrente mediante
i tasti di direzione.
b
Impostare la nuova password.
c
Verificare la nuova password.
d
Premere il pulsante Menu per confermare.
NOTA: la password corrente può essere
reimpostata solo se l’opzione Password
è impostata su D
Disattivata.
Utilizzo del proiettore23
Loading...
+ 53 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.