Toute reproduction sous quelque forme que ce soit sans l’autorisation écrite de Dell Inc.
est strictement interdite.
Marques utilisées dans ce texte : Dell et le logo DELL sont des marques de Dell Inc. ;
Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
D’autres marques et noms commerciaux peuvent être utilisés dans ce document pour faire
référence aux entités se réclamant de ces marques et de ces noms ou à leurs produits. Dell Inc.
dénie tout intérêt propriétaire dans les marques et les noms commerciaux autres que les siens.
Modèle 1201MP
Février 2007Rév. A00
Sommaire
1Projecteur Dell™
À propos de votre projecteur . . . . . . . . . . . 6
2Connexion du projecteur
Connexion à un ordinateur . . . . . . . . . . . . . . 8
Connexion d’un lecteur DVD, d’un décodeur, d’un magnétoscope
ou d’un téléviseur
Connexion à l’aide d’un câble composant
Connexion à l’aide d’un câble S-Vidéo
Connexion à l’aide d’un câble composite
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . 8
. . . . . . 9
. . . . . 9
Connexion à une télécommande filaire RS232
Connexion à un ordinateur
Connexion à un décodeur commercial RS232
3Utilisation du projecteur
Mise sous tension du projecteur . . . . . . . . . . . 11
Mise hors tension du projecteur
Réglage de l’image projetée
Rehaussement du projecteur
Abaissement du projecteur
Réglage de la taille de l’image projetée
. . . . . 10
. . . . . . . . . . . . 10
. . . 10
. . . . . . . . . . . 11
. . . . . . . . . . . . . 12
. . . . . . . . . . . 12
. . . . . . . . . . . . 12
. . . . . . . . 13
Sommaire3
Réglage du zoom et de la mise au point du projecteur .14
Sécurité par mot de passe
Utilisation du panneau de contrôle
Utilisation de la télécommande
Utilisation de l’affichage à l’écran (OSD)
Menu principal
Menu Toute image
Menu Image d’Ordinateur
Menu Image Vidéo
Menu Audio
Menu Gestion
Menu Langue
Menu Mire réglage
Menu Réinit. d’Usine (Réinitialisation des paramètres
d’usine)
4Dépannage
Remplacement de la lampe . . . . . . . . . . . . . 31
. . . . . . . . . . . . . . 14
. . . . . . . . . . 16
. . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . 19
. . . . . . . . . . . . . . . . . 19
. . . . . . . . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . . . . 21
. . . . . . . . . . . . . . . 22
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
. . . . . . . . . . . . . . . . . 23
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
. . . . . . . . . . . . . . . 26
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
5Caractéristiques
Contacter Dell
Glossaire
4Sommaire
1
Projecteur Dell™
Votre projecteur est livré avec tous les éléments répertoriés ci-dessous. Vérifiez
que ces éléments sont au complet et contactez Dell s’il en manque. Pour plus
d’informations, consultez la section « Contacter Dell ».
Contenu du coffret
Cordon d’alimentation de 1,8 mCâble VGA de 1,8 m (D-sub vers D-sub)
TélécommandePiles
Mallette de transportDocumentation
Projecteur Dell™5
À propos de votre projecteur
www.dell.com | support.dell.com
1Panneau de contrôle
2Ergot du zoom
3Bague de mise au point
4Objectif
5Récepteur de télécommande
6Bouton élévateur
REMARQUE : Mettez le projecteur sous tension avant d’allumer la source
(ordinateur, ordinateur portable, DVD, etc.). Le voyant Marche clignote en
vert jusqu’à ce que vous appuyiez dessus.
1
Retirez le bouchon d’objectif.
2
Branchez le cordon d’alimentation et les câbles appropriés. Pour plus
d’informations sur la connexion du projecteur, reportez-vous à la section
« Connexion du projecteur » page 7.
3
Appuyez sur le bouton Marche (reportez-vous à la section « À propos de votre
projecteur » page 6 pour le localiser). Le logo Dell s’affiche pendant 30 secondes.
4
Allumez la source (ordinateur, lecteur DVD, etc.). Le projecteur détecte
automatiquement cette source.
REMARQUE : Patientez pendant que le projecteur recherche la source.
Si le message « Recherche du signal... » s’affiche à l’écran, vérifiez que les
câbles appropriés sont correctement connectés.
Si vous avez connecté plusieurs sources au projecteur, appuyez sur le bouton
Source de la télécommande ou du panneau de contrôle pour sélectionner la source
de votre choix.
Mise hors tension du projecteur
AVIS : Débranchez le projecteur après l’avoir correctement éteint comme
indiqué dans la procédure suivante.
1
Appuyez deux fois sur le bouton Marche. Le ventilateur continue de fonctionner
pendant 90 secondes.
2
Débranchez le cordon d’alimentation de la prise électrique et du projecteur.
Utilisation du projecteur11
REMARQUE : Si vous appuyez sur le bouton Marche alors que le projecteur
fonctionne, le message suivant s’affiche :
«Appuyez sur le Bouton d’alimentation pour éteindre
le projecteur. Refroid proj. 90 sec. avant débranch ou
redém. » Le message s’efface au bout de 5 secondes ou vous pouvez appuyer
sur n’importe quel bouton du panneau de contrôle pour l’effacer.
Réglage de l’image projetée
Rehaussement du projecteur
1
Appuyez sur le bouton élévateur.
2
Rehaussez le projecteur jusqu’à l’angle d’affichage souhaité, puis relâchez
www.dell.com | support.dell.com
le bouton pour verrouiller le pied élévateur dans cette position.
3
Utilisez la molette de réglage de l’inclinaison pour affiner l’angle d’affichage ;
si nécessaire, appuyez sur les boutons élévateurs latéraux pour relever la partie
arrière du projecteur en fonction de l’angle d’affichage souhaité.
Abaissement du projecteur
1
Appuyez sur le bouton élévateur.
2
Abaissez le projecteur, puis relâchez le bouton pour verrouiller le pied élévateur
dans cette position.
1
1Bouton élévateur
2Pied élévateur
3Molette de réglage de l’inclinaison
12Utilisation du projecteur
3
2
Réglage de la taille de l’image projetée
Écran
(Diagonale)
Taille
de l’écran
Distance
72,6 cm
Max.
(28,6 pouces)
62,7 cm
Min.
(24,7 pouces)
22,9" x 17,1"48,0" x 36,0"64,0" x 48,0"80,0" x 60,0"160,0" x 120,0"22 8,6" x 171,4"
Max.
(LxH)
58,1 cm x 43,5 cm 121,9 cm x 91,4 cm 162,6 cm x 121,9 cm 203,2 cm x 152,4 cm 406,4 cm x 304,8 cm 580,6 cm x 435,4 cm
19,8" x 14,8"41,5’’ x 31,1"55,3’’ x 41,5"69,1" x 51,9"138,3" x 103,7"197,5" x 148,1"
Min.
(LxH)
50,2 cm x 37,6 cm 105,4 cm x 79,0 cm 140,5 cm x 105,4 cm 175,6 cm x 131,7 cm 351,2 cm x 263,4 cm 501,7 cm x 376,3 cm
1,0 m2,1 m2,8 m3,5 m7,0 m10,0 m
152,4 cm
(60,0 pouces)
131,7 cm
(51,9 pouces)
*Ce schéma est fourni à titre indicatif uniquement.
203,2 cm
(80,0 pouces)
175,6 cm
(69,1 pouces)
254,0 cm
(100,0 pouces)
219,5 cm
(86,4 pouces)
508,0 cm
(200,0 pouces)
439,0 cm
(172,8 pouces)
725,7 cm
(285,7 pouces)
627,2 cm
(246,9 pouces)
Utilisation du projecteur13
Réglage du zoom et de la mise au
point du projecteur
PRÉCAUTION : Pour éviter d’endommager le projecteur, assurez-vous que
le zoom et le pied élévateur sont complètement rétractés avant de déplacer
le projecteur ou de le placer dans sa mallette de transport.
1
Utilisez l’ergot du zoom pour zoomer en avant ou en arrière.
2
Faites tourner la bague de zoom jusqu’à ce que l’image soit nette. Le projecteur
peut procéder à la mise au point à des distances comprises entre 1 mètre et
10 mètres.
www.dell.com | support.dell.com
1
2
1Ergot du zoom
2Bague de mise au point
3
Sécurité par mot de passe
Utilisez la fonctionnalité Sécurité par mot de passe pour protéger votre projecteur
en en limitant l’accès. Cet utilitaire de sécurité permet de mettre en place un
ensemble de restrictions d’accès au projecteur afin de garantir la confidentialité
de vos données et d’empêcher d’autres utilisateurs d’y apporter des modifications
intempestives. Ainsi, le projecteur ne peut pas être utilisé par des personnes
non autorisées et est protégé par un dispositif de prévention contre les vols.
Lorsque la fonctionnalité Protection par mot de passe est activée (On), un écran
s’affiche pour vous demander d’entrer un mot de passe dès que vous branchez
le câble d’alimentation dans une prise électrique et que vous mettez le projecteur
sous tension.
14Utilisation du projecteur
Cette fonctionnalité est désactivée par défaut. Vous pouvez l’activer via le menu
Mot de passe. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Menu
Gestion-Mot de passe » du présent manuel. La fonctionnalité de protection par
mot de passe est activée lors de la prochaine mise sous tension du projecteur.
Si vous activez cette fonctionnalité, vous devez entrer le mot de passe du projecteur
une fois celui-ci mis sous tension :
1
Première invite d'entrée du mot de passe :
a
Utilisez les touches directionnelles pour
entrer le mot de passe.
b
Appuyez sur le bouton Menu pour confirmer.
c
Si le mot de passe est vérifié par le système,
vous pouvez accéder aux fonctions et
utilitaires du projecteur.
Vous disposez de trois tentatives pour entrer
le bon mot de passe. Après trois essais
incorrects, le projecteur est automatiquement
éteint.
REMARQUE : Si vous avez oublié votre
mot de passe, contactez Dell. Pour plus
d’informations, consultez la section
« Contacter Dell ».
Utilisation du projecteur15
Utilisation du panneau de contrôle
4
3
2
www.dell.com | support.dell.com
1
5
6
7
8
1 MarchePermet d’allumer et d’éteindre le projecteur. Pour
plus d’informations, reportez-vous aux sections
« Mise sous tension du projecteur » page 11 et
« Mise hors tension du projecteur » page 11.
2 SourceAppuyez sur cette touche pour naviguer entre
les sources Analog RGB, Composite, Composant-i,
S-vidéo et Analog TPbPr lorsque plusieurs sources
sont connectées au projecteur.
3 Quatre touches
directionnelles
Les quatre touches directionnelles
peuvent être utilisées pour passer d’un onglet à
l’autre dans l’OSD.
4 Témoin
d’avertissement TEMP
• Si le témoin Temp est orange et fixe, le projecteur a
subi une surchauffe. L’écran s’éteint automatiquement.
Rallumez l’écran une fois que le projecteur a refroidi. Si
le problème persiste, contactez Dell.
• Lorsque le témoin Temp est orange clignotant, un
ventilateur du projecteur a subi une défaillance et
le projecteur s’éteint automatiquement. Si le
problème persiste, contactez Dell.
5 Témoin
d’avertissement LAMP
6 Correction
trapézoïdale
Lorsque le témoin Lamp est orange et fixe,
remplacez la lampe.
Si l’image n’est pas perpendiculaire à l’écran, elle ne
s’affiche pas sous forme rectangulaire. Appuyez sur
ce bouton pour régler la distorsion de l’image due à
l’inclinaison du projecteur. (±16 degrés)
16Utilisation du projecteur
7 ResyncAppuyez sur ce bouton pour synchroniser le
projecteur avec la source d’entrée. Resync ne
fonctionne pas lorsque l’affichage à l’écran
(OSD) est affiché.
8 MenuAppuyez sur ce bouton pour activer l’OSD. Utilisez
les touches directionnelles et le bouton Menu pour
naviguer dans l’OSD.
Utilisation de la télécommande
12
11
10
9
8
1Mode vidéoAppuyez une fois sur ce bouton pour afficher le
mode d’affichage en cours. Appuyez à nouveau
sur le bouton pour naviguer entre les modes PC,Film, sRGB et Util.
2Page suivanteAppuyez sur ce bouton pour passer à la page suivante.
1
2
3
4
5
67
REMARQUE : Le câble USB doit être
connecté pour utiliser cette fonction.
3MenuAppuyez sur ce bouton pour activer l’affichage à
l’écran (OSD). Utilisez les touches directionnelles
et le bouton Menu pour naviguer dans l’OSD.
Utilisation du projecteur17
44:3/16:9Appuyez sur ce bouton pour changer de format
d’image : 1:1, 16:9, 4:3.
5Bouton MasquerAppuyez sur ce bouton pour masquer l’image et
rappuyez dessus pour l’afficher.
6Volume +/-Appuyez sur ce bouton pour augmenter (+) ou
réduire (-) le volume ou naviguer entre les onglets
de l’OSD.
7Correction
trapézoïdale
Si l’image n’est pas perpendiculaire à l’écran, elle ne
s’affiche pas sous forme rectangulaire. Appuyez sur
ce bouton pour régler la distorsion de l’image due à
l’inclinaison du projecteur. (±16 degrés).
8ResyncAppuyez sur ce bouton pour synchroniser le
www.dell.com | support.dell.com
projecteur avec la source d’entrée. Resync ne
fonctionne pas quand l’OSD est affiché.
9SourceAppuyez sur cette touche pour naviguer entre les
sources Analog RGB, Composite, Composant-i,
S-vidéo et Analog TPbPr lorsque plusieurs
sources sont connectées au projecteur.
10 Touches
directionnelles
Utilisez le bouton S ou T pour sélectionner les
options de l’OSD et utilisez le bouton W ou X
pour procéder aux réglages.
11 Page précédenteAppuyez sur ce bouton pour revenir à la
page précédente.
REMARQUE : Le câble USB doit être
connecté pour utiliser cette fonction.
12 MarchePermet d’allumer et d’éteindre le projecteur. Pour
plus d’informations, reportez-vous aux sections
« Mise sous tension du projecteur » page 11 et
« Mise hors tension du projecteur » page 11.
18Utilisation du projecteur
Utilisation de l’affichage à l’écran (OSD)
Le projecteur est doté d’un affichage à l’écran (OSD) multilingue pouvant être
affiché qu’une source d’entrée soit présente ou non.
Dans le menu principal, appuyez sur le bouton ou du panneau de contrôle
ou sur le bouton S ou T de la télécommande pour naviguer entre les onglets.
Appuyez sur le bouton du panneau de contrôle ou le bouton Menu de la
télécommande pour sélectionner un sous-menu.
Dans les sous-menus, appuyez sur le bouton ou du panneau de contrôle ou
sur le bouton S ou T de la télécommande pour faire votre sélection. Lorsque
vous avez choisi une option, sa couleur vire au gris foncé. Utilisez le bouton ou
du panneau de contrôle ou bien le bouton W ou X de la télécommande pour
régler un paramètre.
Pour sortir de l’OSD, accédez à l’onglet Quitter et appuyez sur le bouton du
panneau de contrôle ou sur le bouton Menu de la télécommande.
Menu principal
Utilisation du projecteur19
Menu Toute image
LUMINOSITé — Utilisez le bouton
panneau de contrôle ou le bouton
télécommande pour
ONTRASTE — Utilisez le bouton
C
régler la luminosité de l’image.
panneau de contrôle ou le bouton
la télécommande pour définir la
les parties les plus claires et les plus sombres
de l’image. Le réglage du contraste modifie la
quantité de noir et de blanc dans l’image.
EMP COULEUR (TEMPéRATURE DE LA COULEUR) — Permet
T
www.dell.com | support.dell.com
de régler la température de la couleur. L'écran
est plus bleu à des températures élevées. L'écran
est plus rouge à des températures basses.
Le mode utilisateur active les valeurs du menu
Param Couleur.
ARAM COULEUR (PARAMéTRAGE DE LA COULEUR) —
P
Permet de régler manuellement le rouge, le vert et le bleu.
RAPèZE — Permet de régler la distorsion de l’image due à l’inclinaison du
T
projecteur (
TRAPèZE AUTO —
±16 degrés).
Sélectionnez
Oui
pour activer la correction automatique de la
distorsion verticale de l’image due à l’inclinaison du projecteur. Pour corriger
manuellement la distorsion trapézoïdale, appuyez sur le bouton du panneau
de contrôle ou sur le bouton Menu de la télécommande.
TRAPèZE SEMI-AUTO —
Appuyez sur le boutondu panneau de contrôle ou sur le
bouton Menu de la télécommande pour activer le correction Trapèze Semi-Auto
pour la distorsion de l’image.
PROPORTIONS — Permet de sélectionner un format d’image pour déterminer
l’apparence de l’image.
• 1:1 — La source d’entrée s’affiche sans mise à l’échelle.
Utilisez le format d’image 1:1 si vous utilisez l’un des éléments suivants :
– Câble VGA et résolution de l’ordinateur inférieure à XGA (1024 x 768)
– Câble composant (576p/480i/480p)
– Câble S-vidéo
– Câble composite
• 16:9 — La source d’entrée est mise à l’échelle en fonction de la largeur de l’écran.
• 4:3 — La source d’entrée est mise à l’échelle de l’écran.
Utilisez le format d’image 16:9 ou 4:3 si vous utilisez l’un des éléments suivants :
ou du
W ou X
ou du
W ou X
différence entre
de la
de
20Utilisation du projecteur
– Résolution de l’ordinateur supérieure à XGA
– Câble composant (1080i ou 720p)
MODE VIDéO — Permet de sélectionner un mode pour optimiser l’image affichée
en fonction du type d’utilisation du projecteur : Film, PC, sRGB (permet une
restitution des couleurs plus précise) et Util (Utilisateur) (pour définir vos
réglages préférés). Si vous choisissez les paramètres Intens Blanc ou Degamma,
le projecteur bascule automatiquement en mode Util.
NTENS BLANC — Sélectionnez 0 pour optimiser la restitution des couleurs et 10
I
pour optimiser la luminosité.
EGAMMA — Choisissez une valeur entre 1 et 6 pour modifier la performance des
D
couleurs à l’écran. Le paramètre par défaut est 0.
Menu Image d’Ordinateur
REMARQUE : Ce menu est uniquement disponible lorsque le projecteur est
connecté à un ordinateur.
RéQUENCE — Permet de modifier la fréquence de
F
temporisation des données d’affichage pour
l’adapter à celle de la carte graphique de votre
ordinateur. Si une barre verticale scintillante
s’affiche sur l’image, réglez la fréquence pour
réduire la barre au maximum. Il s’agit d’un
réglage grossier.
UIVI — Permet de synchroniser la phase du
S
signal d’affichage avec la carte graphique.
Lorsque l’image est instable ou scintillante, utilisez la fonction Suivi pour corriger
le problème. Il s’agit d’un réglage fin.
REMARQUE : Réglez la FFréquence avant le SSuivi.
OSIT. H (POSITION VERTICALE) —
P
W
sur le bouton
de la télécommande pour déplacer l’image horizontalement vers la
gauche et appuyez sur le bouton du panneau de contrôle ou sur le bouton
télécommande pour déplacer l’image horizontalement vers la droite.
POSIT. V (POSITION VERTICALE) —
W
sur le bouton
de la télécommande pour déplacer l’image verticalement vers le bas
et appuyez sur le bouton du panneau de contrôle ou sur le bouton
télécommande pour déplacer l’image verticalement vers le haut.
Appuyez sur le bouton du panneau de contrôle ou
X
de la
Appuyez sur le bouton du panneau de contrôle ou
X
de la
Utilisation du projecteur21
Menu Image Vidéo
REMARQUE : Ce menu est uniquement disponible lorsque le projecteur est
connecté à une source S-vidéo ou une source vidéo composite.
ATUR COULEUR (SATURATION DE LA COULEUR) —
S
Appuyez sur le bouton du panneau de
W
contrôle ou sur le bouton
pour réduire la quantité de couleur à l’écran
et appuyez sur le boutondu panneau de
contrôle ou sur le bouton
pour augmenter la quantité de couleur à l’image.
FFINEMENT —
A
du panneau de contrôle ou sur le bouton
www.dell.com | support.dell.com
la netteté et appuyez sur le bouton du panneau de contrôle ou sur le bouton
de la télécommande pour augmenter la netteté.
TEINTE — Appuyez sur le bouton du panneau de contrôle ou sur le bouton
de la télécommande pour augmenter le niveau de vert à l’image et appuyez sur
le boutondu panneau de contrôle ou sur le bouton
pour augmenter le niveau de rouge à l’image.
Appuyez sur le bouton
W
de la télécommande pour réduire
de la télécommande
X
de la télécommande
X
de la télécommande
Menu Audio
VOLUME —
contrôle ou sur le bouton - de la télécommande pour
baisser le volume et appuyez sur le bouton du
panneau de contrôle ou sur le bouton + de la
télécommande pour monter le volume.
MUET — Permet de couper le son.
Appuyez sur le bouton du panneau de
X
W
22Utilisation du projecteur
Menu Gestion
EMPLAC MENU — Permet de sélectionner
l’emplacement de l’affichage à l’écran.
ODE PROJECT — Permet de sélectionner
M
l’apparence de l’image :
• Projection frontale-Bureau (par défaut).
• Rétroprojection-Bureau — Le projecteur
inverse l’image afin de la projeter derrière un
écran translucide.
• Projection frontale-Fixation au plafond —
Le projecteur renverse l’image pour permettre
la projection en cas d’installation au plafond.
• Rétroprojection-Fixation au plafond —
Le projecteur inverse l’image et la renverse. Vous
pouvez projeter derrière un écran translucide
depuis une installation au plafond.
TYPE DE SIGNAL — Permet de sélectionner
manuellement le type de signal (RGB, YCbCr ou YPbPr).
EURE LAMPE — Affiche le nombre d’heures d’utilisation depuis la dernière
H
réinitialisation du compteur.
INIT DE LAMPE (RéINITIALISATION DE LA LAMPE) — Après avoir installé une nouvelle
Ré
lampe, sélectionnez Oui pour réinitialiser le compteur de la lampe.
CONOMIE ENERGIE — Sélectionnez Oui pour définir le délai d’attente avant le
É
passage en mode économie d’énergie. Le délai d’attente correspond à la durée
pendant laquelle vous souhaitez que le projecteur reste actif sans recevoir de
signal. Une fois ce délai écoulé, le projecteur passe en mode économie d’énergie
et éteint la lampe. Le projecteur se rallume lorsqu’il détecte un signal d’entrée ou
lorsque vous appuyez sur le bouton Marche. Au bout de deux heures, le projecteur
s’éteint et vous devez appuyer sur le bouton Marche pour le rallumer.
ERROUILLAGE OSD — Sélectionnez On pour activer la fonction Verrouillage OSD
V
afin de masquer le menu OSD. Pour afficher le menu OSD, appuyez pendant
15 secondes sur le bouton du panneau de contrôle ou sur le bouton Menu
de la télécommande.
OURCE AUTO — Sélectionnez On (valeur par défaut) pour détecter
S
automatiquement les signaux d’entrée disponibles. Lorsque le projecteur est
allumé et que vous appuyez sur Source, celui-ci détecte automatiquement le
prochain signal d’entrée disponible. Sélectionnez Off pour verrouiller le signal
d’entrée sélectionné. Lorsque Off est sélectionné et que vous appuyez sur Source,
Utilisation du projecteur23
vous sélectionnez le signal d’entrée que vous souhaitez utiliser.
ODE ECO — Sélectionnez On pour utiliser le projecteur à puissance réduite
M
(150 watts), ce qui contribue à allonger la durée de vie de la lampe, à atténuer
le bruit émis et à réduire la luminance à l’écran. Sélectionnez Off pour utiliser
le niveau de puissance normal (200 Watts).
EMPORISAT. OSD (TEMPORISATION DE L’OSD) — Utilisez cette fonction pour définir la durée
T
pendant laquelle le menu OSD reste affiché (en mode inactif).
OT DE PASSE — Sélectionnez On si vous souhaitez mettre en place un ensemble de
M
restrictions d’accès au projecteur afin de garantir la confidentialité de vos données
et d’empêcher d’autres utilisateurs d’y apporter des modifications intempestives.
a
Appuyez sur le bouton W pour activer la fonctionnalité.
•Lorsque
www.dell.com | support.dell.com
est désactivée.
b
Définissez votre mot de passe en utilisant les touches directionnelles et appuyez
Off
est sélectionné, la fonctionnalité
Changer mot de passe
sur le bouton Menu pour confirmer.
REMARQUE : Pour désactiver le paramètre
Mot de passe, vous devez entrer le mot de
passe correct. Une fois le mot de passe vérifié
par le système, le paramètre du mot de passe
peut être défini sur Off.
24Utilisation du projecteur
Menu Langue
CHANGER MOT DE PASSE — Utilisez cette fonction
pour modifier le mot de passe selon votre choix.
a
Entrez votre mot de passe actuel en utilisant
les touches directionnelles.
b
Entrez votre nouveau mot de passe.
c
Vérifiez votre nouveau mot de passe.
d
Appuyez sur le bouton Menu pour confirmer.
REMARQUE : Le mot de passe actuel peut
être changé uniquement si le paramètre Mot
de passe est défini à O
Off.
Appuyez sur le bouton ou du panneau
de contrôle ou sur le bouton
SouT
de la
télécommande pour sélectionner la langue
d’affichage de l’OSD.
Appuyez sur le bouton du panneau
de contrôle ou sur le bouton Menu de
la télécommande pour confirmer la
langue sélectionnée.
Utilisation du projecteur25
Menu Mire réglage
Appuyez sur le bouton du panneau
de contrôle ou sur le bouton Menu de la
télécommande pour afficher un graphique
Mire réglage. Utilisez cette fonctionnalité pour
régler la mise au point de l’image projetée.
Utilisez le bouton oudu panneau de
contrôle ou le bouton
W ou X
de la
télécommande pour sortir de ce mode.
Menu Réinit. d’Usine (Réinitialisation des paramètres d’usine)
www.dell.com | support.dell.com
Sélectionnez
Oui
pour rétablir les réglages
d’usine par défaut du projecteur. La
réinitialisation affecte les paramètres Image
d’ordinateur et Image vidéo.
26Utilisation du projecteur
Loading...
+ 60 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.