É proibida a reprodução sem permissão por escrito da Dell Inc.
Marcas comerciais utilizadas neste texto: Dell e o logotipo da DELL são marcas comerciais
da Dell Inc.; Microsoft e Windows são marcas registradas da Microsoft Corporation.
Outros nomes e marcas comerciais podem ser usados neste documento como uma referência
às entidades que reivindicam esses nomes e marcas ou aos seus produtos. A Dell Inc. renuncia
ao direito de qualquer participação em nomes e marcas comerciais que não sejam de
sua propriedade.
Modelo 1201MP
Fevereiro de 2007Rev. A00
Sumário
1O projetor Dell™
2Como conectar o projetor
Conexão com um computador . . . . . . . . . . . . . 8
Conexão com um DVD player, Set Top Box,
videocassete ou TV
Como elevar a altura do projetor
Como abaixar a altura do projetor
. . . 10
. . . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . . . . . . . 11
. . . . . . . . . . . 12
. . . . . . . . . 12
. . . . . . . . 12
Sumário3
Como ajustar o tamanho da imagem na projeção . . . 13
Como ajustar o zoom e o foco do projetor
Segurança por senha
Como usar o painel de controle
Como usar o controle remoto
Como usar a OSD
Menu Principal
Menu Todas Imagens
Menu Imag.Computador
Menu Imagem Vídeo
Menu Áudio
Menu Administração
Menu Idioma
Menu Modelo de Teste
Menu Conf.Original
O projetor vem com todos os itens mostrados abaixo. Verifique se você tem
todos os itens e contate a Dell se algum deles estiver faltando. Para obter mais
informações, consulte “Como entrar em contato com a Dell”.
Conteúdo do pacote
Cabo de alimentação (1,8 m)Cabo VGA (D-sub para D-sub) (1,8 m)
Controle remotoBaterias
Estojo para transporteDocumentação
O projetor Dell™5
Sobre o projetor
1Painel de controle
2Seletor de zoom
3Anel de foco
www.dell.com | support.dell.com (em Inglês)
4Lente
5Receptor do controle remoto
6Botão de elevação
1
2
3
4
5
6
6O projetor Dell™
Como conectar o projetor
2
1
1Receptor infravermelho
2Saída VGA (monitor loop-through)
3Conector USB
4Conector RS232
5Entrada VGA (conector D-sub)
6Conector S-Video
7Conector de vídeo composto
8Conector de entrada de áudio
23
4
5
7
6
8
Como conectar o projetor7
Conexão com um computador
2
3
1
1Cabo de alimentação
www.dell.com | support.dell.com (em Inglês)
2Cabo VGA para VGA
3Cabo USB para USB
NOTA: O cabo USB deverá estar conectado para que você possa usar os
recursos Next Page (Página Seguinte) e Previous Page (Página Anterior)
do controle remoto.
Conexão com um DVD player, Set Top Box,
videocassete ou TV
Conexão com um cabo componente
2
1Cabo de alimentação
2D-sub para HDTV/cabo componente
8Como conectar o projetor
1
Conexão com um cabo S-Video
2
1Cabo de alimentação
2Cabo S-Video
Conexão com um cabo composto
2
1Cabo de alimentação
2Cabo de vídeo composto
1
1
Como conectar o projetor9
Conexão com um controle remoto com fio RS232
NOTA: O cabo RS232 não é fornecido pela Dell. Consulte um profissional para
instalar o cabo e o software do controle remoto RS232.
Conexão com um computador
2
www.dell.com | support.dell.com (em Inglês)
1Cabo de alimentação
2Cabo RS232
Conexão com uma caixa de controle RS232 comercial
3
2
1Cabo de alimentação
2Cabo RS232
3Caixa de controle RS232 comercial
1
1
10Como conectar o projetor
3
Como usar o projetor
Como ligar o projetor
NOTA: Ligue o projetor antes de ligar a fonte (computador, notebook, DVD
etc.). A luz do botão Liga/Desliga pisca em verde até que ele seja pressionado.
1
Remova a tampa da lente.
2
Conecte o cabo de alimentação e os demais cabos apropriados. Para obter
informações sobre como conectar o projetor, consulte “Como conectar o projetor”
na página 7.
3
Pressione o botão Liga/Desliga (consulte “Sobre o projetor” na página 6 para
localizar o botão). O logotipo da Dell é exibido por 30 segundos.
4
Ligue a fonte (computador, DVD player etc.). O projetor a
detecta automaticamente.
NOTA: Aguarde algum tempo até o projetor encontrar a fonte.
Caso a mensagem “Procurando...” apareça na tela, verifique se os cabos
apropriados estão devidamente conectados.
Caso haja várias fontes conectadas ao projetor, pressione o botão Source (Fonte)
no controle remoto ou no painel de controle para selecionar a fonte desejada.
Como desligar o projetor
AVISO: Desconecte o projetor da tomada depois de desligá-lo
adequadamente, conforme explicado no procedimento a seguir.
1
Pressione duas vezes o botão Liga/Desliga. O ventilador continua a operar
por 90 segundos.
2
Desconecte o cabo de alimentação da tomada e do projetor.
NOTA: Se você pressionar o botão Liga/Desliga enquanto o projetor está em
funcionamento, aparecerá a seguinte mensagem:
“Pressione o botão Liga/Desl para desligar o
projetor. Esfriar projetor 90 seg antes de desconectar
ou religar.” A mensagem desaparecerá em 5 segundos; como alternativa,
você pode pressionar qualquer botão do painel de controle para apagá-la.
Como usar o projetor11
Como ajustar a imagem protegida
Como elevar a altura do projetor
1
Pressione o botão de elevação.
2
Eleve o projetor até o ângulo de exibição desejado e solte o botão para prender
o pé de elevação em posição.
3
Use o botão de ajuste de inclinação para regular o ângulo de exibição.
Se necessário, pressione os botões de elevação laterais para erguer a parte
traseira do projetor até o ângulo desejado.
Como abaixar a altura do projetor
1
Pressione o botão de elevação.
2
Abaixe o projetor e solte o botão para prender o pé de elevação em posição.
www.dell.com | support.dell.com (em Inglês)
3
1
1Botão de elevação
2Pé de elevação
3Botão de ajuste de inclinação
12Como usar o projetor
2
Como ajustar o tamanho da imagem na projeção
Tel a
(diagonal)
Tamanho
da tela
Distância
*Esta tabela deve ser usada apenas como referência para o usuário.
72,6 cm (28,6")152,4 cm (60")203,2 cm (80")254 cm (100")508 cm (200")725,7 cm (285,7")
Máx.
62,7 cm (24,7")131,7 cm (51,9")175,6 cm (69,1")219,5 cm (86,4")439 cm (172,8")627,2 cm (246,9")
Mín.
22,9" x 17,1"48" x 36"64" x 48"80" x 60"160" x 120"228,6" x 171,4"
Máx.
(L x A)
58,1 cm x 43,5 cm 121,9 cm x 91,4 cm 162,6 cm x 121,9 cm203,2 cm x 152,4 cm406,4 cm x 304,8 cm 580,6 cm x 435,4 cm
19,8" x 14,8 "41,5" x 31,1"55,3" x 41,5"69,1" x 51,9"138,3" x 103,7"197,5" x 148,1"
Mín.
(L x A)
50,2 cm x 37,6 cm 105,4 cm x 79 cm 140,5 cm x 105,4 cm175,6 cm x 131,7 cm351,2 cm x 263,4 cm 501,7 cm x 376,3 cm
1 m (3,3 pés)2,1 m (6,9 pés)2,8 m (9,2 pés)3,5 m (11,5 pés)7 m (23 pés)10 m ( 32,8 pés)
Como usar o projetor13
Como ajustar o zoom e o foco do projetor
CUIDADO: Para evitar danos ao projetor, verifique se a lente do zoom e o pé
de elevação estão completamente retraídos antes de deslocar o projetor ou
colocá-lo na maleta para transporte.
1
Gire o seletor de zoom para aumentar ou diminuir o zoom.
2
Gire o anel de foco até que a imagem fique nítida. O projetor focaliza a distâncias
de 1 a 10 m (3,3 a 32,8 pés).
1
2
www.dell.com | support.dell.com (em Inglês)
1Seletor de zoom
2Anel de foco
3
Segurança por senha
Proteja o projetor e restrinja o acesso a ele com o recurso de Segurança por senha.
Este utilitário de segurança permite que você imponha diversas restrições de
acesso, de forma a proteger sua privacidade e impedir o uso não-autorizado do
projetor. Isso significa que o projetor não pode ser usado se for levado sem
autorização, servindo ainda como um recurso de prevenção de roubos.
Quando a Segurança por senha estiver ativada (Lig), será exibida uma tela
solicitando que você digite uma senha quando o plugue de alimentação for
inserido na tomada elétrica e o projetor for ligado pela primeira vez.
Por padrão, essa função está desativada. Você pode ativar esse recurso utilizando o
menu Senha. Consulte a seção “Menu Administração-Senha” deste manual para
obter mais detalhes. Este recurso de segurança por senha será ativado na próxima
vez que você ligar o projetor.
14Como usar o projetor
Caso esse recurso seja ativado, será preciso digitar a senha do projetor depois de ativá-lo:
1
Quando a senha for solicitada pela primeira vez:
a
Use as teclas direcionais para digitar a senha.
b
Pressione o botão Menu para confirmar.
c
Se a verificação de senha for efetuada com
êxito, você poderá retomar o acesso às funções
do projetor e seus utilitários.
São permitidas três tentativas de digitação da
senha correta. Após três tentativas inválidas, o
projetor será automaticamente desligado.
NOTA: Se tiver esquecido a senha, entre
em contato com a Dell. Para obter mais
informações, consulte “Como entrar em
contato com a Dell”.
Como usar o projetor15
Como usar o painel de controle
4
3
2
1
5
6
7
8
1 Liga/DesligaLiga e desliga o projetor. Para obter mais informações,
www.dell.com | support.dell.com (em Inglês)
consulte “Como ligar o projetor” na página 11 e “Como
desligar o projetor” na página 11.
2 FontePressione para alternar entre os tipos de fontes
Analógico RGB, Composto, Component-i, S-Video
e Analógico YPbPr quando houver várias fontes
conectadas ao projetor.
3 Quatro
teclas direcionais
As quatro teclas direcionais podem
ser usadas para a movimentação entre as guias
exibidas na tela.
4 Luz de aviso TEMP
• Uma luz TEMP laranja e fixa indica que o projetor
está superaquecido. A exibição é encerrada
automaticamente. Ative-a novamente depois que
o projetor esfriar. Se o problema persistir, entre
em contato com a Dell.
• Uma luz Temp laranja e piscando indica que ocorreu
falha em um dos ventiladores do projetor; o projetor
é desligado automaticamente. Se esse problema
persistir, entre em contato com a Dell.
5 Luz de aviso LAMP
Se a luz Lamp estiver laranja e fixa, troque a lâmpada.
6 Ajuste de distorçãoSe a imagem não estiver perpendicular à tela, ela não
aparecerá como um quadrado. Pressione para ajustar
a distorção da imagem causada pela inclinação do
projetor (±16 graus).
16Como usar o projetor
7 ResyncPressione para sincronizar o projetor com a fonte de
entrada. Resync não funcionará se a OSD (exibição na
tela) estiver ativada.
8 MenuPressione para ativar a OSD. Use as teclas direcionais e
o botão Menu para navegar pela OSD.
Como usar o controle remoto
12
11
10
9
8
1Video Mode
(Modo Vídeo)
2Next Page
(Página Seguinte)
Pressione uma vez para mostrar o modo atual de
exibição. Pressione o botão novamente para alternar
entre os modos PC, Filme, sRGB e Usuário.
Pressione para ir para a página seguinte.
1
2
3
4
5
67
NOTA: O cabo USB deverá estar conectado
para que essa função possa ser usada.
3MenuPressione para ativar a OSD. Use as teclas
direcionais e o botão Menu para navegar pela OSD.
44:3/16:9Pressione para mudar o formato da imagem:
1:1, 16:9, 4:3.
5Botão Hide
(Ocultar)
Pressione para ocultar a imagem; pressione
novamente para exibi-la.
Como usar o projetor17
6Volume +/-Pressione para aumentar (+) ou diminuir (-) o
volume ou para alternar entre as guias da OSD.
7Keystone (Distorção) Se a imagem não estiver perpendicular à tela,
ela não aparecerá como um quadrado. Pressione
para ajustar a distorção da imagem causada pela
inclinação do projetor (±16 graus).
8ResyncPressione para sincronizar o projetor com a fonte
de entrada. Resync não funcionará se a OSD
estiver ativada.
9Source (Fonte)Pressione para alternar entre os tipos de fontes
Analógico RGB, Composto, Component-i,
S-Video e Analógico YPbPr quando houver várias
fontes conectadas ao projetor.
10 Teclas direcionaisUse os botões S ou T para selecionar itens na
OSD; use os botões W ou X para fazer ajustes.
11 Previous Page
www.dell.com | support.dell.com (em Inglês)
(Página Anterior)
12 Liga/DesligaLiga e desliga o projetor. Para obter mais
Pressione para ir para a página anterior.
NOTA: O cabo USB deverá estar conectado
para que essa função possa ser usada.
informações, consulte “Como ligar o projetor” na
página 11 e “Como desligar o projetor” na página 11.
Como usar a OSD
O projetor apresenta uma OSD (exibição na tela) multilíngüe que pode ser ativada
com ou sem uma fonte de entrada presente.
No Menu Principal, pressione os botões ou no painel de controle ou os
botões S ou T no controle remoto para navegar entre as guias. Pressione o botão
no painel de controle ou o botão Menu no controle remoto para selecionar
um submenu.
Nos submenus, pressione os botões ou no painel de controle ou os botões S ou
T no controle remoto para fazer uma seleção. Quando um item é selecionado, sua cor
muda para cinza-escuro. Use os botões ou no painel de controle ou os botões W
ou X no controle remoto para fazer ajustes em uma configuração.
Para sair da OSD, vá para a guia Saída e pressione o botão no painel de controle
ou o botão Menu no controle remoto.
18Como usar o projetor
Menu Principal
Menu Todas Imagens
BRILHO—Use os botões
de controle ou os botões
remoto para
ONTRASTE—Use os botões
C
ajustar o brilho da imagem.
controle ou os botões
para ajustar
o grau de diferença entre as partes mais
claras e mais escuras da imagem. O ajuste do
contraste altera a quantidade de preto e branco.
EMPERATURA DA COR—Ajuste a temperatura da
T
cor. A tela terá uma aparência mais azulada em
temperaturas mais altas. A tela terá uma
aparência mais avermelhada em temperaturas
mais baixas.
O modo Usuário ativa os valores do menu
Configuração de cores.
ONFIGURAçãODECORES—Ajuste manualmente as cores vermelho, verde e azul.
C
ISTORçãO—Ajuste a distorção da imagem causada pela inclinação do projetor
D
(
±16 graus).
AUTO KEYSTONE—
Selecione
Sim
para ativar a correção automática da distorção
vertical da imagem causada pela inclinação do projetor. Para ajustar a distorção
manualmente, pressione o botão no painel de controle ou o botão Menu no
controle remoto.
SEMI-AUTO KEYSTONE—
Pressione o botãono painel de controle ou o botão Menu no
ou no painel
W ou X
no controle
ou no painel de
W ou X
no controle remoto
Como usar o projetor19
controle remoto para ativar a correção de distorção de imagem Semi-Auto Keystone.
PROP IMAG—Selecione um formato de imagem para ajustar a maneira como
a imagem é exibida.
• 1:1 — A fonte de entrada é exibida sem mudança de escala.
Use o formato 1:1 se estiver usando uma das seguintes opções:
– Cabo VGA e a resolução do computador for menor que XGA (1024 x 768)
– Cabo componente (576p/480i/480p)
–Cabo S-Video
– Cabo composto
• 16:9 — A escala da fonte de entrada se ajusta à largura da tela.
• 4:3 — A escala da fonte de entrada se ajusta à tela.
Use 16:9 ou 4:3 se estiver usando uma das seguintes opções:
– Resolução do computador maior que XGA
– Cabo componente (1080i ou 720p)
MODO VíDEO—Selecione um modo para otimizar a imagem exibida com base
na maneira como o projetor está sendo usado: Filme, PC, sRGB (proporcionam
www.dell.com | support.dell.com (em Inglês)
uma representação de cores mais precisa) e Usuário (defina suas configurações
preferidas). Se você ajustar as configurações para Int. Branco ou Degamma,
o projetor mudará automaticamente para Usuário.
NT. BRANCO—Selecione 0 para maximizar a reprodução das cores e 10 para
I
maximizar o brilho.
EGAMMA—Ajuste entre 1 e 6 para alterar o desempenho de cores da exibição.
D
Aconfiguração padrão é 0.
Menu Imag.Computador
NOTA: Esse menu só estará disponível quando houver um computador conectado.
REQüêNCIA—Altere a freqüência da exibição do
F
relógio de dados para corresponder à freqüência
da placa gráfica do computador. Se aparecer uma
barra vertical tremeluzente, use o controle
Freqüência para minimizar as barras. Esse é um
ajuste primário.
RACKING—Sincronize a fase do sinal de exibição
T
com a placa gráfica. Se constatar que a imagem
está instável ou tremeluzente, use o controle
Tr ac k in g para corrigi-la. Esse é um ajuste fino.
NOTA: Ajuste primeiro a FFreqüência e depois o TTracking.
20Como usar o projetor
POS.HORIZ.—
remoto para ajustar a posição horizontal da imagem para a esquerda; pressione o botão
no painel de controle ou o botão
POS.VERT.—
remoto para ajustar a posição vertical da imagem para baixo; pressione o botão
no painel de controle ou o botão
Pressione o botão no painel de controle ou o botão W no controle
X
no controle remoto para ajustá-la para a direita.
Pressione o botão no painel de controle ou o botão W no controle
X
no controle remoto para ajustá-la para cima.
Menu Imagem Vídeo
NOTA: Esse menu só estará disponível quando houver uma fonte de vídeo
S-Video ou composta conectada.
ATUR COR—Pressione o botão no painel
S
de controle ou o botão
para reduzir a quantidade de cor na imagem;
pressione o botãono painel de controle ou o
X
botão
N
controle ou o botão
diminuir a nitidez; pressione o botão no
X
painel de controle ou o botão
MATIZ—Pressione o botão no painel de controle ou o botão Wno controle
remoto para aumentar a quantidade de verde na imagem; pressione o botão
no painel de controle ou o botão
quantidade de vermelho.
no controle remoto para aumentá-la.
X
no controle remoto para aumentá-la.
ITIDEZ—
Pressione o botão no painel de
no controle remoto para aumentar a
W
no controle remoto
W
no controle remoto para
Menu Áudio
VOLUME—
controle ou o botão – no controle remoto para
diminuir o volume; pressione o botão no
painel de controle ou o botão + no controle
remoto para aumentar o volume.
MUDO—Permite tirar o volume.
Pressione o botão no painel de
Como usar o projetor21
Menu Administração
LOCAL.MENU—Selecione a localização da OSD
na tela.
ROJEçãO—Selecione o modo como a imagem
P
deve aparecer:
• Projeção frontal – mesa (o padrão).
• Retroprojeção – mesa — o projetor inverte
a imagem para que você possa projetar por trás de
uma tela translúcida.
• Projeção frontal – montagem no teto — o
projetor vira a imagem de cabeça para baixo em
uma projeção montada no teto.
• Retroprojeção – montagem no teto — o
projetor inverte a imagem e a vira de cabeça para
baixo. Você pode projetar por trás de uma tela
translúcida usando uma projeção montada no teto.
www.dell.com | support.dell.com (em Inglês)
manualmente (RGB, YCbCr ou YPbPr).
URAçãO LâMP.—Exibe as horas de operação decorridas desde a última vez em que
D
o temporizador foi reiniciado.
ONF.LâMPADA—Após a instalação de uma lâmpada nova, selecione Sim para
C
reiniciar o temporizador da lâmpada.
CONOMIA ENERGIA—Selecione Sim para definir o período de atraso para economia
E
de energia. O período de atraso é o tempo que você deseja que o projetor aguarde
sem uma entrada de sinal. Depois desse tempo, o projetor entrará no modo de
economia de energia e desligará a lâmpada. O projetor será reativado quando
detectar um sinal de entrada ou quando você pressionar o botão Liga/Desliga.
Após duas horas, o projetor se desligará e será preciso pressionar o botão
Liga/Desliga para tornar a ligá-lo.
SD BLOQ—Selecione Sim para habilitar a opção OSD Bloq, a fim de ocultar o
O
menu da OSD. Para exibir o menu da OSD, pressione o botão no painel de
controle ou o botão Menu no controle remoto por 15 segundos.
USCA AUTOM—Selecione Lig (o padrão) para detectar automaticamente os sinais
B
de entrada disponíveis. Quando o projetor estiver ligado e você pressionar Fonte,
ele encontrará automaticamente o próximo sinal de entrada acessível. Selecione
Desl para bloquear o sinal de entrada atual. Quando Desl estiver selecionado e
você pressionar Fonte, você poderá selecionar o sinal de entrada a ser utilizado.
TIPO DE SINAL—Selecione o tipo de sinal
22Como usar o projetor
MODO ECO—Selecione Lig para usar o projetor em um nível de potência menor
(150 watts), o que poderá resultar em maior vida útil da lâmpada, operação mais
silenciosa e menor luminosidade da projeção na tela. Selecione Desl para operar
no nível normal de potência (200 watts).
EMPO OSD —Use esta função para definir o tempo durante o qual o menu da OSD deve
T
permanecer ativo (no estado ocioso).
ENHA —Selecione Lig para impor diversas restrições de acesso, de forma a proteger
S
sua privacidade e impedir o uso não-autorizado do projetor.
a
Pressione o botão W para selecionar Lig.
Desl
• Se a configuração estiver definida como
, o recurso
Alterar Senha
estará desativado.
b
Defina a senha com as teclas direcionais e pressione o botão Menu para confirmar.
NOTA: Para desativar a configuração da
Senha, é necessário digitar a senha correta.
Se a verificação de senha for efetuada com
êxito, a Senha poderá ser definida como
Desativada.
LTERAR SENHA—Use essa função para modificar a
A
senha conforme sua preferência.
a
Digite a senha atual com as teclas direcionais.
b
Defina a nova senha.
c
Verifique a sua nova senha.
d
Pressione o botão Menu para confirmar.
NOTA: A Senha atual somente poderá ser
redefinida se a configuração de Senha
estiver definida como D
Desl.
Como usar o projetor23
Menu Idioma
Menu Modelo de Teste
www.dell.com | support.dell.com (em Inglês)
Pressione os botões ou no painel de
controle ou os botões
SouT
no controle
remoto para selecionar o idioma de sua
preferência para a OSD.
Pressione o botão no painel de controle
ou o botão Menu no controle remoto para
confirmar a seleção de idioma.
Pressione o botão no painel de controle ou
o botão Menu no controle remoto para exibir
o gráfico do modelo de teste. Use essa função
para ajustar o foco da tela projetada. Use os
botões ouno painel de controle ou os
botões
W ou X
no controle remoto para sair
desse modo.
Menu Conf.Original
24Como usar o projetor
Selecione
Sim
para restabelecer as
configurações padrão de fábrica do projetor.
Isso inclui as configurações de imagem do
computador e do vídeo.
4
Solução de problemas do projetor
Se tiver problemas com o projetor, consulte as dicas a seguir para tentar encontrar
uma solução. Se o problema persistir, entre em contato com a Dell. Para obter mais
informações, consulte “Como entrar em contato com a Dell”.
ProblemaPossível solução
Não aparece nenhuma
imagem na tela
• Verifique se a tampa da lente foi removida e se o
projetor está ligado.
• Verifique se a porta gráfica externa está ativada.
Se estiver usando um computador portátil Dell,
pressione . Para outros computadores,
consulte a documentação correspondente.
NOTA: Aguarde algum tempo até o projetor
encontrar a fonte.
• Verifique se todos os cabos estão devidamente
conectados. Consulte “Como conectar o
projetor” na página 7.
• Verifique se os pinos dos conectores não estão
tortos ou quebrados.
• Verifique se a lâmpada está devidamente
instalada (consulte “Troca da lâmpada” na
página 29).
Solução de problemas do projetor25
Loading...
+ 57 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.