Thank you for selecting Delimano products!
Delimano brings innovative range of great quality kitchenware that is designed to provide healthy, tasty and enjoyable cooking experience (preparation, cooking and consumption
of food), en-couraging passion for cooking and entertaining no matter the level of cooking skills. Cook. Celebrate. Every day.
All Delimano products are perceived very valuable, so counterfeiters really like to copy us and thus abuse customers by worse quality with no warranty and service. Please, report any
copied, counterfeited, similar product or unauthorised distributor to brand.protection@studio-moderna.com in order to help us ghting against illegal counterfeits.
Please refer to the safety instructions included in the manual that you received within the main
product - Delimano Kitchen robot DELUXE- (Warnings).
1) Parts
The Delimano Kitchen Robot DELUXE Grinder, as an accessory of the Delimano Kitchen robot DELUXE,contains of the following parts:
Pic.1 (see:PICTURES, Pic. 1)
The base of the Delimano Kitchen robot DELUXE:
1. front output cover
2. rear output cover
3. tool connector
4. head release button
5. speed selector
2) Before rst use
1. Before use thoroughly clean the parts that come into contact with food.
3) Usage
USING A GRINDER:
NOTE: For all steps described bellow, please refer to the picture 1 and to the picture 2 (see: PICTURES, Pic. 1 and Pic.2).
Assembling the accessory:
-
Place the unit head in the horizontal position and make sure the appliance is switched o or unplugged.
-
Remove the rear output cover (2) by pressing down slightly and move it along the arrow direction.
-
Fill the grinding cup (34) with your favorite ingredients (eg. nuts, sugar, coee beans). Ingredients should not exceed 100g or 1/3 of the cup volume. Coe beans should
not exceed 50g.
-
Screw on the blade assembly (35) clockwise on the grinding cup (34) - make sure arrow on the motor unit align with the blade assembly, then turn it clockwise to lock it
on the on the rear outlet
How to use:
-
Start by turning the speed selector (5) to the desired position/speed. The speed 1 is the lowest speed and the speed 10 is the highest speed.
-
To stop the appliance, turn the speed selector (5) to “0”.
Important: Do not operate this appliance continuously for more than 30 s, allow appliance to cool down for 3 minutes between two continuous cycles.
Disassembling the accessory:
2
The grinder :
34. grinding cup
35. grinding cup blade assembly
-
Repeat the steps of assembling in the reverse order.
Recommended operation tips:
-
Recipe: put whole almonds into the grinding cup, be sure that ingridients do not exceed 100g or 1/3 of the cup volume.
-
Method of operation: operate this appliance continuously for up to 30s. If necessary repeat the cycle after 3 minutes of rest.
-
Suggested food: nely grinded nuts, coee, sugar and similar solid ingredients.
4) Cleaning
Always follow the correct way to clean which can help you maintain the appliance to avoid unnecessary loss. For choosing the pparoatriete cleaning technique for individalu parts f
the product check the picture 3 (see: PICTURES, Pic. 3).
Explanation for picture 3:
cleaning with a cloth
Caution:
1. Unplug the appliance and wait it completely cool down before cleaning.
2. Make sure that the cutting edges of the blades and discs do not come into contact with hard objects. This may cause the blade to get blunt.
3. The cutting edges are sharp. Be careful when you clean the disc insert, and blade of the blender.
AL
Faleminderit qe zgjodhet produktet Delimano
Delimano sjell nje game inovative te pajisjeve te kuzhines dhe qe jane projektuar per te siguruar nje experience te shendetshme, te shshme dhe te kenqashme (pergatitja, gatimi
dhe konsumimi I ushqimit) duke inkurajuar pasionin per gatimin dhe zbavitjen, pa marre parasysh nivelin e aftesive ne gatim. Gatuani. Festoni. Cdo dite. Te gjitha produktet Delimano
perceptohen si shume te vlefshme, keshtu qe falsikatoret perleqejne ten a kopjojne dhe te abuzojne me konsumatoret me kualitete te keqa, pa garranci dhe pa sherbim. Ju lutem
raportini falsikimet apo produkte te ngjashme e te paautorizuara tek brand.protection@studio-moderna.com ne menyre qe te na ndihmoni qe te luftojme kunder tregtareve ilegale.
Delimano Kitchen Robot DELUXE Grinder – Manual
Ju lutem lexoni kete manual teresisht dhe ruajeni ate per reference ne te ardhmen.
cleaning with the tap water and using a mild deteregnt
dishwasher safe prodcut
KUJDES
Ju lutem referojuni instruksioneve te sigurise te perfshira ne kete manual qe do ta merrni me
produktin kryesor - Delimano Kitchen robot DELUXE- (KUJDES).
1) Pjeset
Delimano Kitchen Robot DELUXE Grinder, vjen si aksesor I Delimano Kitchen robot DELUXE, permban pjeset e meposhtme:
Foto.1 (shih:FOTO, Foto. 1)
Baza e Delimano Kitchen robot DELUXE:
1. Kapaku I jashtem
2. Kapaku I pasem
3. Lidhese e mjeteve
4. Koka e butonit te leshimit
5. Zgjedhesi I shpejtesise
2) Para perdorimit te pare
1. Para perdormit pastroni teresisht pjeset qe bien ne kontakt me ushqimin
3) Perdorimi
PERDORIMI I GRIRESES:
KUJDES: Per te gjitha hapat e pershkruar me poshte, ju lutem referojuni fotos 1 (shih: FOTOT, FOTO. 1).
Montimi I aksesoreve:
-
Vendosni koken e njesine ne pozicion horizontal dhe sigurohuni qe pajisja eshte e kurdisur ose jo ne prize.
-
Levizni kapakun e pasem duke e shtypur lehtazi poshte dhe levizeni ne drejtim te shigjetes.
-
Mbushni kupen grirese (34) me ingredientet tuaj te preferuar (psh. Arra, sheqer, kafe). Ushqimet nuk duhet te kalojne 100g ose 1/3 e volumit te kupes. Kokrat e kafese
nuk duhet te kalojne 50g.
-
Vidhosni thikat (35) ne sens orar ne kupen grirese (34) – sigurohuni qe shigjeta dhe njesia e motorit jane te drejtuara me thikat, dhe me pas kthejeni ne sens orar qe te
mbyllet ne daljen e pasme.
Si te perdoret:
Filloni duke e rrotulluar zgjedhesin e shpejtesise ne sens orar ne pozicionin e deshiruar te shpejtesise. Shpejtesia 1 eshte shpejtesia me e ulet dhe shpejtesia 10 eshte me e larta.
-
Per te kur pajisjen ktheni zgjedhesin e shpejtesise tek pozicioni “0”.
E rendesishme: Mos e operoni pajisjen me shume se 30 sekonda. Lereni pajisjen te ftohet per 3 minuta para cdo cikli
Cmontimi I aksesorit:
-
Perserisni hapat e montimit por ne sens te kundert.
Ndihme per operimin e pajisjes:
-
Recete: Vendosni bajamet ne kupen grirese, sigurohuni qe sasia nuk e kalon 100g ose 1/3 e volmit te kupes
-
Menyra e operimit: Operoni kete pajisje vazhdimisht per deri 30 sekonda. Nese eshte e nevojshme perseritni ciklet pas 3 minutave pushim
-
Ushqimet e sugjeruara: arra te grira holle, kokra kafeje, sheqer dhe produkte te ngjashme
4) Pastrimi
-
Gjithmone ndqini menyren korrekte te pastrimit e cila mund tju ndihmoje qe te mirembani pajisjen dhe te evitoni ndonje demtim te saj. Per te zgjedhur menyren e duhur te
pastrimit per pjeset e ndryshme te pajisjes ndiqni fotot me poshte foto 2 (shih: fotot, foto. 2).
-
Shpjegimi per foto 2:
Griresja :
34. Kupa grisese
35. Thikat e kupes grirese
3
Pastrimi me cope
Kujdes:
-
1. Hiqni nga priza pajisjen dhe prisni derisa te ftohet plotesisht para pastrimit.
-
2. Sigurohuni qe pjeset prerese te thikave dhe te diskut nuk bien ne kontakt me objekte te forte. Kjo mund te shkaktoje demtim te thikave.
-
3. Pjeset prerese jane te mprehta. Kini kujdes kur I pastroni ato dhe kur I fusni ne disk.
BIH
Hvala Vam što ste izabrali Delimano proizvod!
Delimano donosi inovace vrhunske kvalitete kuhinjskog posuđa, koji je dizajniran za pružanje zdravog, ukusnog, ugodnog kuhanja (priprema, kuhanje, konzumiranje, poticanje
strasti za kuhanjem i zabavu bez obzira na vještinu kuhanja. Kuhaj. Slavi. Svaki dan.
Svi Delimano proizvodi smatraju se iznimno vrednima, zbog čega su podložni stvaranju istih falsikata iznimno loše kvalitete i zloupotrebi prava potrošača koji za takve falsikate
nemaju garancu i mogućnost popravka proizvoda ukoliko je potrebno. Molimo Vas da nam pravite svaku kopu, falsikat, i/ili sličan proizvod i neovlaštenog distributera na brand.protection@studio-moderna.com kako biste nam pomogli u borbi protiv falsikata i zaštiti Vaših prava.
Molimo Vas da pre upotrebe pažljivo pročitate uputstvo i sačuvate ga za buduću upotrebu.
Delimano Kitchen Robot DELUXE Grinder – Uputstvo za upotrebu
Molimo Vas da pre upotrebe pažljivo pročitate uputstvo i sačuvate ga za buduću upotrebu.
Pastrimi me uje cezme dhe perdorimi I detegjentit te lehte
Produkte qe mund te lahen ne makine larese pjatash
UPOZORENJA
Molimo Vas da pročitate uputstvo o zaštiti koje se nalazi u uputstvu koje ste dobili u okviru glavnog
proizvoda - Delimano Kitchen robot DELUXE- (Upozorenja).
1) Delovi
Delimano Kitchen Robot DELUXE Grinder, kao dodatni dio Delimano Kitchen robot DELUXE, sadrži sljedeće delove:
Slika.1 (pogledajte: SLIKE, Slika. 1)
Baza Delimano Kitchen robot DELUXE:
1. prednji izlazni poklopac
2. zadnji izlazni poklopac
3. dio za povezivanje
4. glavno dugme za oslobađanje
5. dugme za brzinu
2) Pre prve upotrebe
1. Pre upotrebe je potrebno detaljno očistiti delove koji dolaze u kontakt sa hranom.
3) Upotreba
UPOTREBA PROIZVODA:
NAPOMENA: Za sve korake opisane ispod, pogledajte sliku 1 i sliku 2 (pogledajte: SLIKE, Slika. 1 i Slika.2).
Sklapanje dodatnih delova
-
Stavite glavni dio u horizontalnom položaju i provjerite da li je aparat isključen ili nepovezan.
-
Uklonite zadnji izlazni poklopac (2) blagim pritiskom i pomjerite ga u pravcu strelice.
-
Napunite posudu za mlin (34) sa svojim omiljenim sastojcima (npr. orasi, šećer, kafa, grah). Sastojci ne bi trebalo da prelaze 100g ili 1/3 zapremine posude. Kafa ne bi
trebalo da prelazi 50g.
-
Zašarate oštricu (35) na posudu za mljevenje u smjeru kazaljke na satu (34) – uvjerite se da je strelica glavnog dela usklađena sa sa oštricom, zatim ga okrenite u smjeru
kazaljke na satu kako bi se zaključalo na zadnjem izlazu.
Kako se koristi:
-
Pokrenite uređaj okretanjem dugmeta za brzinu (5) na željenu pozicu/brzinu. Brzina 1 je najmanja, a brzina 10 najveća brzina.
-
Da biste zaustavili uređaj, okrenite dugme za brzinu (5) na “0”.
Važno: Nemojte koristiti uređaj neprekidno duže od 30 s, već omogućite uređaju da se ohladi 3 minuta između dva uzastopna korištenja.
Rasklapanje dodatnih delova:
-
Korake montiranja ponovite obrnutim redosledom.
Preporučeni savjeti rukovanja:
-
Recept: stavite cele bademe u posudu, i budite sigurni da sastojci ne prelaze 100g ili 1/3 zapremnine posude.
-
Način rada: uređaj koristite neprekidno do 30s. Ukoliko želite ponovo da koristite uređaj, uradite to posle najmanje 3 minuta.
-
Preporučena hrana: no samljeveni orasi, kafa, šećer i slični sastojci.
4) Čišćenje
Uređaj uvek perite na pravilan način jer Vam to može pomoći da uređaj ima duži vek trajanja. Za izbor odgovarajućeg postupka čišćenja pojedinih djelova proizvoda provjerite
sliku 3 (pogledajte: SLIKE, Slika 3)
Objašnjenje za sliku 3:
Mlin:
34. posuda za mljevenje
35. oštrice za mljevenje
čišćenje krpom
Oprez:
1. Isključite uređaj i sačekajte da se potpuno ohladi pre čišćenja.
2. Uvjerite se da oštrice i diskovi ne dolaze u kontakt sa tvrdim predmetima. U suprotnom, soštrice se mogu istupiti.
3. Oštrice su oštre. Budite pažljivi prilikom čišćenja diskova, i oštrica blendera.
čišćenje pomoću vode s česme i blagog detrženta
4
mašina za suđe je sigurna za proizvod
BG
Благодарим ви, че избрахте продуктите на Делимано!
Делимано произвежда иновативни продукти за кухнята, с които да приготвяте здравословна и вкусна храна. Нашата цел е готвенето да се превърне за вас в приятна
дейност – както консумацията, така и самото приготвяне на храната. Независимо от степента на вашите готварски умения, гответе и се забавлявайте – всеки ден.
Всички продукти на Делимано се ценят, затова има чести опити да бъдат подправяни, като по този начин клиентът е ощетен от лошото качество и липсата на гаранция.
Моля, съобщавайте за подобни или продавани от неоторизиран дистрибутор продукти на Делимано на brand.protection@studio-moderna.com, за да ни помогнете в
борбата срещу незаконните копия на нашия продукт.
Делимано кухненски робот Делукс мелачка– Инструкции за употреба
Моля, прочетете внимателно инструкциите, преди употреба и ги запазете за бъдеща справка.
ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
Относно инструкциите за безопасност, правете справка с инструкциите, които сте получили
заедно с основния продукт Делимано кухненски робот ДЕЛУКС - (ИНСТРУКЦИИ ЗА
БЕЗОПАСНОСТ).
1) Части
Делимано кухненски робот ДЕЛУКС мелачка, като аксесоар на Делимано кухненски робот ДЕЛУКС, съдържа следните части:
Ил.1 (вж.: ИЛЮСТРАЦИИ, Ил. 1)
Основа на Делимано кухненски робот ДЕЛУКС:
1. предно покритие
2. задно покритие
3. свързваща част за
приставките
4. бутон
за освобождаване на главата
5. селектор скорост
2) Преди първа употреба
1. Преди да използвате уреда или аксесоарите за пръв път, изчистете внимателно всички части, влизащи в контакт с храната.
3) Употреба
ИЗПОЛЗВАНЕ НА МЕЛАЧКАТА:
ЗАБЕЛЕЖКА: За всички стъпки, описани по-долу, моля правете справка с илюстрация 1 и илюстрация 2 (вж.: ИЛЮСТРАЦИИ, Ил. 1 и Ил.2).
Сглобяване на аксесоара:
-
Поставете главата на уреда в хоризонтална позиция и се уверете, че е изключен (и от контакта).
-
Отстранете задното покритие (2) като натиснете надолу леко и го придвижите по посока на стрелката.
-
Напълнете чашата за мелене (34) с любимите си съставки (напр. ядки, захар, кафеени зърна). Продукитите не трябва да надвишават 100 гр. или 1/3 от обема
на чашата. Кафеените зърна не трябва да превишават 50 гр.
-
Завинтете сглобеното острие (35) по посока на часовниковата стрелка към чашата за смилане (34) - уверете се, че стрелката на моторната част е подравнена
със сглобеното острие, после го завъртете по посока на часовниковата стрелка, за да го завиете към задната част.
Начин на употреба:
-
Започнете като завъртите селектора за скоросттта (5) на желаната позиция/скорост. Скорост 1 е най-ниската, а 10 – най-високата.
-
За да спрете уреда, завъртете селектора за скорост (5) на “0”.
Важно: Не работете с уреда без прекъсване повече от 30 секунди, оставяйте го да се охлади за 3 минути между два продължителни цикъла.
Разглобяване на аксесоара:
-
Повторете стъпките на сглобяването в обратен ред.
Препоръчителни съвети:
-
Рецепта: поставете цели бадеми в чашата за смилане, бъдете сигурни, че количеството им не надвишава 100 гр. или 1/3 от обема на чашата.
-
Метод на работа: работете с уреда без прекъсване до 30 секунди. Ако е необходимо, повторете смилането след 3 минути почивка.
-
Примерна храна за смилане: ситно смляни ядки, кафе, захар и други солидни съставки.
4) Почистване
Винаги почиствайте уреда по правилния начин, за да можете да работите ефективно с него. За да изберете подходящия начин на почистване на отделните части на
продукта, разгледайте илюстрация 3 (вж.: ИЛЮСТРАЦИИ, Ил. 3).
Обяснение за илюстрация 3:
Мелачка:
34. чаша за смилане
35. острие на чашата за смилане
почистване с кърпа
Внимание:
1. Изключете уреда и изчакайте напълно да се охлади, преди да го почистите.
2. Уверете се, че режещите остриета и дискове не влизат в контакт с твърди предмети, защото това може да ги захаби.
3. Режещите остриета са силно заточени. Бъдете внимателни, когато почиствате дисковете и остриетата.
ПРОИЗХОД: КИТАЙ
ВНОСИТЕЛ: СТУДИО МОДЕРНА БЪЛГАРИЯ ЕООД, ЕИК 121009078, със седалище и адрес на управление:
ЮРОПАРК ОФИС – СГРАДА, 1750 София, Столична община, район Младост, бул. „Цариградско шосе“ № 40, тел. 02/ 81851 51, www. topshop. bg
В качеството Ви на потребител Вие имате право, без да дължите обезщетение или неустойка и без да посочвате причина, да се откажете от
сключения договор от разстояние в срок от 14 /четиринадесет/ календарни дни, считано от датата на получаване на поръчаната стока.
За надлежно упражняване на правото си на отказ, следва да представите на „СТУДИО МОДЕРНА БЪЛГАРИЯ” ЕООД стоката във вида, в който
сте я получил, с изцяло запазена опаковка и неизползвана по предназначение, придружена с всички оригинални документи – договор, фактура, касова бележка.
Необходимо е да изпратите стоката на адрес: ЮРОПАРК ОФИС – СГРАДА, 1750 София, Столична община, район Младост, бул. „Цариградско шосе“ № 40 без
неоправдано забавяне и във всички случаи не по-късно от 14 /четиринадесет/ дни, считано от деня, в който сте ни информирали за отказа си от договора.
Не се приема отказ от покупка и не се възстановяват направените плащания, в случай, че: стоката е била употребявана по предназначение; стоката е била
почистване с чешмяна вода, използвайки мек препарат
можете да почиствате в съдомиялна
5
разпечатана и връщането й е невъзможно поради хигиенни / здравни съображения; при непредставяне на необходимите документи, както и в останалите случаи по
чл. 57 от Закона за защита на потребителите.
CZ
Děkujeme, že jste se rozhodli pro koupi Delimano produktu!
Delimano přináší inovativní řadu vysoce kvalitního nádobí, navrženého pro zdravý, chutný a příjemný zážitek z vaření (což zahrnuje přípravu, vaření i konzumaci jídel). Probudí ve Vás
vášnivého kulináře bez ohledu na úroveň Vašich kuchařských dovedností. Vařte. Těšte se. Každý den.
Všechny výrobky značky Delimano mají výbornou pověst, proto se náš padělatelé ve velkém snaží napodobovat a tedy zneužívat zákazníky, kterým nabízejí horší kvalitu, žádnou
záruku a servis. Proto Vás prosíme, nahlaste jakékoliv kopie, padělky, podobné produkty či neautorizovaných prodejců emailem na adresu brand.protection@studio-moderna.com,
abyste nám pomohli v boji proti nelegálním padělatelům.
Delimano kuchyňský robot DELUXE - mlýnek – návod k použití
Před použitím si prosím pečlivě přečtěte tento návod a uschovejte si ho pro případnou potřebu v budoucnosti.
UPOZORNĚNÍ
Prosím, berte na vědomí bezpečnostní pokyny uvedené v manuálu, který je součástí základního
výrobku - Delimano kuchyňský robot DELUXE (část Upozornění).
1) Seznam částí
Mlýnek, jako příslušenství výrobku Delimano kuchyňský robot DELUXE, obsahuje následující části:
Obr.1 (viz:OBRÁZKY, Obr. 1)
Delimano kuchyňský robot DELUXE - základ:
1. kryt předního otvoru
2. kryt zadního otvoru
3. konektor na nástavec
4. tlačítko pro uvolnění hlavice
5. volič rychlosti
2) Před prvním použitím
1. Před použitím důkladně omyjte ty části přístroje, které přicházejí do kontaktu s potravinami.
3) Použití
POUŽITÍ MLÝNKU:
POZNÁMKA: Všechny kroky popsané níže se vztahují na obrázek 1 a obrázek 2 (viz: OBRÁZKY, Obr. 1 aObr.2).
Montáž příslušenství:
-
Dejte hlavici jednotky do horizontální polohy a ujistěte se, že je zařízení vypnuto nebo odpojeno ze sítě.
-
Odstraňte kryt zadního otvoru (2) jemným zatlačením dolů a posunutím ve směru šipky.
-
Naplňte mlecí nádobku (34) svými oblíbenými surovinami (např. Oříšky, cukrem, kávovými zrny). Množství ingrediencí by nemělo přesáhnout 100g nebo 1/3 objemu nádoby.
Hmotnost kávových zrn by neměla přesáhnout 50g.
-
Na mlecí nádobu (34) našroubujte ve směru hodinových ručiček čepele (35) - ujistěte se, že šipka na motorové jednotce je zarovnaná s čepelemi. Pak nádobu otočte ve
směru hodinových ručiček, aby se uzamkla v zadním otvoru.
Jak používat:
-
Začněte otáčením voliče rychlosti (5) ve směru hodinových ručiček do požadované pozice / rychlosti. Rychlost 1 je nejnižší a rychlost 10 nejvyšší.
-
Chcete-li zařízení zastavit, otočte volič rychlosti (5) do pozice „0”.
Důležité: nenechávejte zařízení v provozu déle než 30 sekund, mezi dvěma po sobě následujícími cykly ho nechte vychladnout alespoň na 3 minuty.
Demontáž příslušenství:
-
Zopakujte kroky montáže v opačném poradí.
Doporučené tipy k obsluze:
-
Recept: vložte do nádobky mlýnku celé mandle, pozor však, aby nepřesáhly 100g nebo 1/3 objemu nádobky.
-
- Způsob provozu: nechte přístroj v provozu 30 sekund. V případě potřeby opakujte cyklus po 3 minutách odpočívání.
-
- Doporučené suroviny: najemno mleté ořechy, káva, cukr a podobné pevné ingredience.
4) Čistění
Vždy dodržujte správný způsob čištění, který Vám pomůže udržovat spotřebič v dobrém stavu a zabránit zbytečným škodám. Při výběru techniky čištění jednotlivých dílů výrobku viz
obrázek 3 (viz: OBRÁZKY, Obr. 3).
Vysvětlení pro obrázek 3:
Mlýnek :
34. mlecí nádobka
35. čepele mlecí nádoby
čistění hadříkem
Upozornění:
1. Před čištěním zařízení odpojte z elektrické sítě a počkejte, až úplně vychladne.
2. Dávejte pozor, aby řezné hrany čepelí a mlecích disků nepřišli do kontaktu s tvrdými předměty, jinak může dojít k jejich otupení.
3. Řezné hrany jsou velmi ostré. Při mytí čepelí a mlecích disků buďte velmi opatrní.
EE
Täname, et valisite Delimano toote!
Delimano pakub uuenduslikke ja kvaliteetseid kööginõusid ja -tarvikuid, mis on loodud tervislike, maitsvate ja nauditavate toitude valmistamiseks – nii ettevalmistusteks kui ka
küpsetamiseks ning samuti söömiseks, julgustades väljendama oma kirge toiduvalmistamise ja serveerimise vastu mis tahes tasemel oskuste juures. Küpsetage. Tundke rõõmu.
Iga päev
6
mytí pod tekoucí vodou s jemným prostředkem na mytí nádobí
vhodné do myčky nádobí
Kõiki Delimano tooteid peetakse väga väärtuslikuks ja seepärast meeldib võltsatele meie tooteid järele teha. Selliste halva kvaliteedi, garantii ja hoolduseta toodetega kaasnevad
klientidele ebameeldivused. Palun teatage kõigist kopeeritud, võltsitud, sarnastest toodetest või volituseta edasimüüjast e-kirjaga aadressil brand.protection@studio-moderna.com
ja aidake meil võltsimisega võidelda.
Delimano DELUXE köögiroboti riivi kasutusjuhend
Lugege see juhend enne toote kasutamist tähelepanelikult läbi ja hoidke edaspidiseks alles.
HOIATUSED
Lugege põhitootega (Delimano Deluxe köögirobot) kaasas oleva kasutusjuhendi ohutusnõuete
osa.
1) Osad
Delimano Deluxe köögiroboti riiv on Delimano Deluxe köögiroboti lisavarustus ja see koosneb järgmistest osadest.
Joonis.1 (vt: JOONISED, joonis 1)
Delimano DELUXE köögiroboti põhiseade:
1. Eesmise ühenduspesa kaas
2. Tagumise ühenduspesa kaas
3. Tarviku liitmik
4. Pea vabastusnupp
5. Kiiruse lüliti
2) Enne esimest kasutuskorda
1. Enne kasutamist puhastage hoolikalt kõik toiduga kokkupuutuvad osad.
3) Kasutamine
RIIVI KASUTAMINE
MÄRKUS: kõigi järgmiste sammude juures on viidatud joonisele 1 ja 2 (vt: JOONISED, joonis 1 ja 2).
Lisavarustuse kinnitamine
-
Seadke seadme pea rõhtasendisse ja veenduge, et seade on väljalülitatud või selle toitepistik on elektrivõrgu pistikupesast välja võetud.
-
Eemaldage tagumise ühenduspesa kaas (2), vajutades seda kergelt alla ja lükates noole suunas.
-
Täitke riivimisnõu (34) vajalike toiduainetega (nt suhkur, kohvioad jne). Toiduaineid tohib olla kuni 100 g või 1/3 nõu mahust. Kohviube tohib riivida kuni 50g.
-
Keerake lõikur (35) päripäeva riivimisnõusse, seades mootoriplokile märgitus noole lõikuriga kohakuti ja seejärel pöörates seda päripäeva, kuni see lukustub tagumisele
ühenduspesale.
Kasutamine
-
Lülitage seade tööle, pöörates kiiruse lüliti (5) päripäeva sobiva kiiruse asendisse. Esimene kiirus on kõige aeglasem ja kümnes kõige kiirem.
-
Seadme seiskamiseks pöörake kiiruse lüliti (5) tähisele „0”.
Tähtis! Ärge kasutage seadet pidevalt üle 30 sekundi. Järjestikuste töötsüklite vahel laske seadmel 3 minutit jahtuda.
Retsept: pange terved mandlid riivimisnõusse, kuid pange tähele, et nende kogus ei ületaks 100 g või 1/3 nõu mahust.
-
Kasutamine: laske seadmel kuni 30 sekundit järjest töötada. Vajaduse korral korrake töötsüklit pärast 3minutilist seisuaega.
-
Soovitatavad toiduained: pähklite, kohvi, suhkru ja muude selliste kõvade toiduainete peeneks jahvatamiseks.
4) Puhastamine
Tarbetute kahjustuste vältimiseks järgige täpselt puhastusnõudeid. Seadme erinevate osade õigete puhastusvõtete kohta leiate teavet jooniselt 3 (vt: JOONISED, joonis 3).
Joonise 3 selgitus:
Riiv:
34. riivimisnõu
35. riivimisnõu lõikur
Puhastage lapiga pühkides.
Ettevaatust!
1. Enne puhastamist võtke seadme toitepistik elektrivõrgu pistikupesast välja ja laske seadmel täielikult jahtuda.
2. Olge ettevaatlik, et lõikuri ja ketaste lõiketerad ei puutuks kokku mingite kõvade esemetega. See võib tera nüriks teha.
3. Lõiketerad on teravad. Olge ettevaatlik, kui puhastate ketta lõiketera ja segamisnõu lõikurit.
HR
Zahvaljujemo na odabiru Delimano proizvoda!
Delimano ima širok raspon inovativnih proizvoda za kuhinju i kuhanje, dizajniranih kako bi pružili zdravo, ukusno i zabavno iskustvo u kuhinji (u pripremanju hrane, kuhanju i uživanju
u hrani). Neka kuhanje postane strast i zabava, bez obzira na vaše kulinarsko umeće. Kuhajte. Uživajte. Svaki dan. Svi Delimano proizvodi smatraju se iznimno vrednima, zbog
čega su podložni stvaranju istih krivotvorina iznimno loše kvalitete i zlouporabi prava potrošača koji za takve krivotvorine nemaju jamstvo i mogućnost popravka proizvoda ukoliko
je potrebno. Molimo Vas da nam pravite svaku kopu, krivotvorinu i/ili sličan proizvod i neovlaštenog distributera na protection@studio-moderna.com kako biste nam pomogli u
borbi protiv krivotvorina i zaštiti Vaših prava.
Delimano DELUXE mlinac – Upute za korištenje
Molimo, pažljivo pročitajte upute pre korištenja i sačuvajte ih u slučaju buduće potrebe.
Puhastage kraanivee ja nõrgatoimelise puhastusvahendiga.
Toodet võib pesta nõudepesumasinas.
UPOZORENJA
Molimo da obratite pažnju na sigurnosna upozorenja navedena u uputama za korištenje koje ste
dobili uz glavni uređaj - Delimano DELUXE kuhinjski robot- (Upozorenja).
1) Delovi
Delimano DELUXE mlinac, kao dio (nastavak) Delimano DELUXE kuhinjskog robota sadržava sljedeće delove:
7
Slika 1 (pogledaj:SLIKE, Slika 1)
Baza Delimano DELUXE kuhinjskog robota:
1. poklopac prednjeg otvora
2. poklopac stražnjeg otvora
3. priključak za nastavke
4. tipka za otpuštanje glave
5. izbornik brzina
2) Pre prvog korištenja
1. Pre prvog korištenja pažljivo očistite delove koji dolaze u dodir s hranom.
3) Korištenje
KORIŠTENJE MLINCA:
NAPOMENA: Molimo da za sve niže navedene korake obratite pažnju na slike 1 i 2 (pogledaj: SLIKE, Slika 1 i Slika 2).
Sastavljanje nastavaka:
-
Glavu uređaja postavite vodoravno, pazeći da je uređaj uređaj ugašen ili isključen iz struje.
-
Poklopac stražnjeg otvora (2) lagano pritisnite prema dolje i pomaknite u smjeru strelice.
-
Posudu za mljevenje (34) napunite sastojcima (npr. orašastim plodovima, šećerom ili kavom u zrnu). Sastojci ne bi trebali prelaziti 100 g ili 1/3 volumena šalice. Kava u
zrnu ne bi trebala prelaziti 50 g.
-
Oštrice mlinca (35) pričvrstite na posudu okrećući ih u smjeru kazaljki na satu (34) – pripazite da je strelica na motoru u ravnini s oštricama, a zatim okrenite u smjeru
kazaljki na satu kako biste pričvrstili na stražnji otvor.
Kako koristiti:
-
Izbornik brzine (5) postavite u željeni položaj/brzinu. Brzina 1 je najniža, a brzina 10 najviša.
-
Kako biste zaustavili uređaj, izbornik brzine (5) okrenite na “0”.
-
Važno: Uređaj ne koristite kontinuirano duže od 30 s. Uređaj između 2 ciklusa rada ostavite da se ohladi na 3 minute.
Rastavljanje nastavaka:
-
Ponovite korake za sastavljanje obrnutim redosledom.
Preporučeni savjeti za korištenje:
-
Recept: u posudu za mljevenje stavite cele bademe, pazeći da sastojci ne pređu 100 g ili 1/3 volumena šalice.
-
Način pripreme: uređaj kontinuirano koristite 30 s. Ukoliko je potrebno, ovaj ciklus možete ponoviti nakon što uređaj ostavite na 3 minute kako bi se ohladio.
-
Preporučeni sastojci: za no mljevene orašaste plodove, kavu, šećer i slične čvrste sastojke.
4) Čišćenje
Uređaj uvek čistite na pravilan način koji će pomoći da uređaj ostane u ispravnom stanju. Kako biste nastavke čistili na pravilan način, pažnju obratite na sliku 3 (pogledaj: SLIKE,
Slika 3).
Objašnjenje slike 3:
Mlinac:
34. posuda za mljevenje
35. oštrice posude za mjevenje
čišćenje krpom
Oprez:
1. Uređaj pre čišćenja isključite iz struje i pričekajte da se u potpunosti ohladi.
2. Pripazite da oštrice i oštri rubovi nastavaka ne dođu u dodir s tvrdim predmetima kako ne bi otupjeli.
3. Krajevi namenjeni rezanju su oštri. Budite oprezni prilikom čišćenja nastavaka za tjesteninu i oštrica blendera.
HU
Köszönjük, hogy a Delimano termékét választotta!
A Delimano olyan innovatív és minőségi konyhai felszereléseket nyújt Önnek, amelyek egészségessé, ízletessé és élvezetessé teszik a főzést (az étel elő- és elkészítését, valamint
elfogyasztását), ezáltal pedig a konyhai jártasságtól függetlenül felébresztik a főzés iránti szenvedélyt és szórakoztatóbbá teszik az ételek elkészítését. Főzzön! Ünnepeljen! Minden
nap.
A Delimano márka népszerűsége miatt a hamisítók előszeretettel másolják termékeinket, de a rossz minőség, valamint a garancia és a szervizszolgáltatás hiánya révén megrövidítik
a vásárlókat. Kérjük, ha másolt, hamis vagy az eredetire nagyon hasonlító terméket, valamint engedély nélkül működő forgalmazót talál, segítsen az illegális másolatok elleni
fellépésben, és értesítsen minket a brand.protection@studio-moderna.com e-mail címen.