EXPLANATION OF THE MARKINGS.......................86
Pic. 1
2
6
1
3
4
5
7
Pic. 2Pic. 3
L
1
7
2
2
3
4
5
6
8
N
E
Pic. 4Pic. 5
1
2
3
123
Pic. 6Pic. 7Pic. 8
123
3
AC 220-240 V
2,5-4 mm²
Preserved power wire
Attention
Sunk water in the wall
Mind the size of the
cabinet
1
2
3
K
HD
S
1
2
4
2
EN
Thank you for selecting Delimano products!
All Delimano products are perceived very valuable, so counterfeiters really like to copy us and thus abuse customers by worse quality with no warranty and service. Please, report any copied,
counterfeit, similar product or unauthorised distributor to brand.protection@studio-moderna.com in order to help us ght against illegal counterfeits.
Delimano– User Manual
Before using the appliance for the rst time, please read the instruction booklet carefully and keep it for future reference.
WARNINGS
1. This product should be used only after it has been correctly and safely connected to constant
and stable power source and water source.
2. DO NOT use this product outdoors. This device is intended for household, indoor use and
water heating only.
3. DO NOT install this product in vicinity (distance should be at least 0,4 m from the main body)
of ammable objects (wood, plastic, styrofoam etc.).
4. The instant water heating faucet must be installed horizontally, other angles are forbidden.
Please refer to the “Installation conditions” and “Installation methods…” for correct
installation.
5. To avoid circuit overload, DO NOT operate another appliance on the same socket.
6. If your power grid is weak, please try not to use other, high-power electric appliances (air
conditioner, microwave oven, etc.) while operating this instant water heating faucet.
7. Water outlet should not be connected to any instant water heating faucet or joint except for
required in this instruction manual. Failing to do so can result in faucet malfunction or/and
serious injuries or/and damage.
8. This device is equipped with a grounded plug. Please ensure the wall outlet in your house is
well earthed. This instant water heating faucet must be safely grounded.
9. Faucet should be descaled according to water/usage conditions but not later than every
6 months. TIP: Pouring cold water for few seconds after each usage of hot water can
signicantly reduce limestone accumulation.
10. In long-term usage, if the ow becomes smaller, the water inlet lter net (Pic. 4: 2) should
be cleaned.
11. Nozzle (Pic. 8: 2) should be cleaned regularly.
12. If the supply cord is damaged, it must be replaced immediately by authorized and qualied
person only.
13. DO NOT install in places with freezing temperatures. Do not switch on if there is a possibility
that water is frozen either in the plumbing or faucet itself.
14. DO NOT install in places with (or you suspect) unsecure power and/or water supply.
15. The instant water heating faucet is an open-outlet water heater, where the outlet must not
be connected to any other tap or tting equipment that might impede circulation.
16. This device should never operate empty/dry or frozen because such action could result in
appliance failure and/or injuries to the user.
17. This device can be used by children aged from 8 years and above as well as by persons with
reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if
they have been given supervision or instruction concerning use of the device in a safe way
and understand the hazards involved. Children should not play with the device. Cleaning
and user maintenance should not be done by children unless they are older than 8 and
supervised.
18. The appliance is not meant to be serviced (except regular cleaning and maintenance) by
the user. In case of any malfunction, service or replacement can be only carried out in
maintenance spot assigned by your retailer.
19. If you need to maintain the instant water heating faucet, unplug the power plug from the
3
socket before touching any part of the appliance.
20. Some water residue can be left in the body of the newly bought item. This is perfectly normal
and a consequence of careful safety testing of each product before packing.
21. Never leave faucet functioning non-attended. Make sure to always leave the handle in
closed position (Pic 7: 2) after usage (“click” sound).
22. It is strongly advised to unplug the heating faucet from the power supply if left unused for
prolonged period of time (in general for more than one day).
23. It is prohibited to leave any kind of cloth, paper towels, wiper and/or any kitchen utensil on
or near the faucet at any time.
24. Because of testing of each product before its shipment, some marks can be observed on a
product. These marks can be easily removed with dry cloth, detergent or polishing paste –
similar to spots which can be found on the sink, bathtub, etc. Cleaning will remove and will
prevent rust spots to be evolved.
25. Although the device has been checked its usage and consequences are strictly user
responsibility
1 Product Overview
This appliance can provide instant hot water within few seconds. Faucet’s spout is exible and also can be rotated left and right, which enables this appliance to be used in a single sink,
double sink or a platform basin (see Pictures, Pic. 1 and Pic. 2).
NameKDR-5E - 3
Power (kW)3,3
Indoor power source wire diameter (mm²)≥1.5
Air-brake switch (A)20
Amperage (A)16
Rated water pressure:
Working pressure:
Application kitchen, garage and the other appropriate environments
Water inlet stylewall/side water inlet
NOTE: The product is rated as a high power appliance - it should be checked whether electrical wiring satises the rated current of the product before installation
(requirements stated in the chart above should be satised).
Grounding of this water heater should be ensured, i.e., there should be grounding wire in the socket and it should be connected to the grounding wire of power network.
3 Installation Methods:
Turn the water o before installation. Unpack the faucet and remove plastic cover from the water inlet. Prepare base rubber ring (Pic 5:1), water supply connector (Pic 5:2) and fastening
nut (Pic 5:3).
1. Connect the spout (Pic 2:1) onto the main unit (Pic 2:2) and tighten the spout nut (Pic 1:3). Do not damage the rubber rings (Pic 1:5) during installation.
2. Wind Teon tape around the thread of the water supply connector (Pic 5:2).
3. Guide the water supply connector (Pic 5:2) through the fastening nut (Pic 5:3) and screw it onto the water supply hose (Pic 2:5).
4. Press the base rubber ring (Pic. 5:1) on the main body water inlet and make sure it sits tightly against it with its raised center facing inwards.
5. Screw the fastening nut (Pic 5:3) on (clockwise) the water supply connector (Pic 5:2) and tighten to the main unit (Pic 2:2).
6. Open water source, slowly move faucet’s handle (Pic 7) and spout (Pic 2: 1) left and right to check and identify possible leakage before usage.
7. Insert plug into power supply socket nearby. Make sure that it is not or could not be exposed to water.
NOTE: No matter of the location - make sure power supply is well protected from water (splashes or leakage). If that is not the case, do not install the faucet to prevent personal or product damage.
4. Key points of installation and adjustment:
•
If the position of water source in the wall is not proper, please consult professional installer for scheme modication.
Pic. 6 (see: PICTURES, Pic. 6)
1. Preserved power wire2. Attention! Sunk water in the wall3. Mind the size of the cabinet
4
1 Flexible spout
2 Main unit
3 Base rubber ring
4 Water supply connector
5 Water supply hose
6 Fastening nut
7 Handle
8 Main unit water inlet
0 Mpa
0,06-0,5 Mpa
1 Magnetic ring
2 Filter net
3 Fixing ring
1 Base rubber ring
2 Water supply connector
3 Fastening nut
•
DO NOT perform any modications to the faucet or cable without consulting with its retailer rst.
•
Water source should be turned on before plugging into power source to ensure that there is no water leakage on any joint before usage.
•
Now insert plug into socket and rotate the handle clockwise (hot water) (see PICTURES, Pic. 7). The display should turn on indicating the heater is working and outlet temperature of
the water should rise. Rotate the handle back to mid position (closed position) - display should turn o.
•
For cold water just rotate the handle counter clockwise.
•
Installation of the faucet is completed.
5. Operating method
As indicated on the Pic 7(see PICTURES, Pic. 7), there are 3 zones in index dial of the handle: “hot water position (1)”, “closed position (2)”, “cold water positon (3)”. Dierent positions can
be used according to the needs. To increase ow rate of cold water rotate the handle counter clockwise and clockwise to increase ow rate of hot water.
NOTE: Temperature of hot water will decrease with the increase of its ow rate. Temperature will gradually increase and reach balance point in few seconds after turning to the hot(er) water
zone.
Pic. 7 (see: PICTURES, Pic. 7)
1 Hot water position 2 Closed position 3 Cold water position
6. Maintenance:
Cleaning of the nozzle
When water ow becomes disrupted or low, the water nozzle (Pic 8) needs cleaning. Steps are as follows: unscrew the nozzle cap (Pic. 8: 2) counter clockwise, ush the nozzle cap under
high-pressure faucet turned upside down. Clean the nozzle with vinegar or citric acid and then screw it (clockwise) back (Pic. 8).
If the ow becomes smaller after being used for period of time, remove water source hose, locate and remove the lter net (Pic.4: 2) from water inlet as shown in the picture 4. Put lter net
in vinegar for 20 min, wash thoroughly and reinstall.
Dear customer of Delimano Instant water heating faucet horizontal PRO,
We really want that you will enjoy the product for a long time and since in our region we are dealing with hard water, we have prepared simple instruction how to clean lime scale in faucet.
Follow bellow steps and assure long-life to your faucet and you will save energy cost.
Important:
Before cleaning, please unplug/cut o the faucet from the power and water supply!
1. Remove the pipe by screwing the pipe nut counter clockwise.
2. Insert kitchen funnel (or rolled piece of foil or cut straw) into the water outlet.
3. Fill the full faucet tank (about 1 dcl) with vinegar or citric acid (C6H8O7) solution (if citric acid is solid, 20g will be enough). Remove the funnel.
You can do it by a) using funnel, b) rolled piece of foil, c) cut straw
4. Allow 60 min for vinegar or 30 min for citric acid to react (you will notice bubbles forming in the water outlet hole). Repeat the whole procedure if bubbles are still forming after elapsed
time.
Power source is not connected or water
pressure is too low.
heating element.
nozzle, or water pressure is low.
Check power wire, check power supply, and make sure the water supply pressure is at least 0.06
MPa.
Reduce hot water ow. If the temperature remains low probable breakdown of heating element -
please contact retailer.
Check and clean deposits in water inlet lter and water outlet holes (see “Maintenance”). Turn up hot
water ow rate. If this phenomenon continues, the reason is the low water pressure.
5. Meanwhile you can clean the nozzle, by submerging it in vinegar or citric acid solution for couple of minutes.
6. Reposition the pipe (without the nozzle) by screwing the pipe nut clockwise.
7. Make sure the handle is still in the stop position and turn on the water supply.
8. Turn the handle to maximum cold water position to ush out the left over liquid and lime scale. Leave like that for at least 10 seconds and meanwhile rinse the nozzle.
9. Turn the handle back to stop position and assemble the nozzle back.
10. Plug in the power again and test the function by gradually turning the handle from cold to hot water position.
11. Repeat the whole procedure according to the water/usage conditions but no later than every 6 months.
5
12. WARNING: Always clean exible spout (Pic 1:2) with water only. Do not use any detergent or chemical cleaner.
Good to know:
Pouring cold water for few seconds after each usage of hot water can signicantly reduce limestone accumulation.
Instant water heating faucet will save you time and money but it is always good to remember the most important things regarding installation:
1. This product should be used only after it has been correctly and safely connected to constant and stable
2. power source and water supply.
3. DO NOT install this product in vicinity (distance should be at least 0,4 m from the main body) of ammable objects (wood, plastic, styrofoam etc.).
4. This instant water heating faucet cannot be installed in places with freezing temperatures. Do not switch on if there is a possibility that water is frozen either in the plumbing or faucet
itself.
5. NEVER LEAVE FAUCET FUNCTIONING NON-ATTENDED. MAKE SURE TO ALWAYS LEAVE THE HANDLE IN OFF POSITION AFTER USAGE.
6. IT S STRONGLY ADVISED TO UNPLUG THE HEATING FAUCET FROM THE POWER SUPPLY IF LEFT UNUSED FOR PROLONGED PERIOD OF TIME (IN GENERAL FOR MORE THAN 1 DAY).
PRODUCT FICHE
DELIMANO INSTANT WATER HEATING FAUCET HORIZONTAL PRO
Instant water heater
Model number: KDR-5E-3
• Load prole: 3XS
• Energy eciency class: A
• The water heating energy eciency: 37 %
• The annual electricity consumption: 83 kWh
• Indoors sound power level: 15 dB
• Specic precautions that shall be taken when the water heater is assembled, installed or maintained:
• Guaranteed minimal and stable water source
• Indoor use only, in rooms/environments without frost and positioned in a vertical position
• installed at least 0,4 m from combustible elements (wood, plastic, paper, polystyrene, ... including furniture and / or linings or wallpaper)
• At rst use, lower the water through the faucet with the maximum ow and then plug it into the electricity
• It is recommended to plug out, if faucet is not in use for long time
• cleaning limescale each 6 month
AL
Faleminderit për zgjedhjen e produkteve Delimano!
Të gjitha produktet Delimano janë perceptuar shumë të vlefshme, kështu që falsikimet vërtetë si për të na kopjoni dhe kështu abuzimit klientët me cilësinë më të keqe me asnjë garanci
dhe të shërbimit. Ju lutem, raportojnë çdo kopjohet, të falsikuara, produkt të ngjashëm apo distributori të paautorizuar në brand.protection@studio-moderna.com në mënyrë që të na
ndihmojë të luftuar kundër falsikimeve të paligjshme.
Manuali i përdorimit Delimano-
Para se të përdorni pajisjen për herë të parë, ju lutem lexoni udhëzim broshurë me kujdes dhe për të mbajtur atë për referencë në të ardhmen.
PARALAJMËRIME
1. Ky produkt duhet të përdoret vetëm pasi ajo ka qenë e saktë dhe të sigurtë lidhur me burim
të vazhdueshëm dhe të qëndrueshëm të energjisë dhe burimit të ujit.
2. Mos e përdorni këtë produkt jashtë. Kjo pajisje është menduar për familjen, përdorim të
brendshëm dhe ngrohjen e ujit vetëm.
3. Mos e instaloni këtë produkt në afërsi (distanca duhet të jetë të paktën 0,4 m nga trupi
kryesor) e objekteve të ndezshme (druri, plastike, polisterol etj).
4. instant rubinet ngrohje e ujit duhet të jetë i instaluar horizontalisht, kënde të tjera janë të
ndaluara. Ju lutem referojuni në “kushtet e instalimit” dhe “metoda e instalimit ...” për
instalimin e duhur.
5. Për të shmangur mbingarkesën e qark, nuk veprojnë një aplikim në të njëjtën fole.
6. Në qoftë se rrjetit tuaj të energjisë është i dobët, ju lutemi të përpiqet të mos përdorim
tjetër, të lartë-pushtetit pajisje elektrike (kondicioner, sobë me mikrovalë, etj), ndërsa
veprojnë këtë menjëhershme rubinet për ngrohje të ujit.
7. prizë Uji nuk duhet të jetë e lidhur me ndonjë rubinet çastit ngrohje të ujit ose të përbashkët
me përjashtim të nevojshme në këtë udhëzim manual. Dështimin për të bërë këtë mund të
rezultojë në mosfunksionim rubinet ose / dhe lëndime të rënda dhe / ose dëmtim.
8. Kjo pajisje është e pajisur me një plug bazuar. Ju lutemi të siguruar prizë mur në shtëpinë tuaj
është i tokëzuar mirë. Kjo çastit rubinet ngrohjen e ujit duhet të jetë i bazuar në mënyrë të sigurtë.
9. Rakord duhet të descaled sipas kushteve të ujit / përdorimit, por jo më vonë se çdo 6
muaj. TIP: Derdhje ujë të ftohtë për disa sekonda pas çdo përdorimi i ujit të nxehtë mund të
reduktojnë ndjeshëm akumulimin gëlqeror.
10. Në përdorim afatgjatë, nëse rrjedha e bëhet më e vogël, rrjeta e hyrjes së ujit lter (Pic 4:
6
2.) Duhet të pastrohen.
11. Hundë (Pic 8: 2.) Duhet të pastrohen rregullisht.
12. Nëse kordoni furnizimi është i dëmtuar, ai duhet të zëvendësohet menjëherë nga personi i
autorizuar dhe i kualikuar vetëm.
13. Mos e instaloni në vende me temperatura e ngrirjes. Mos kaloni në qoftë se ka një mundësi
që uji është i ngrirë ose në pajisje hidraulike ose rubinet vetë.
14. Mos e instaloni në vende me (ose dyshoni) fuqinë e pasigurte dhe / ose furnizimin me ujë.
15. instant rubinet ngrohje uji është një ngrohës hapur-dalje të ujit, ku prizë nuk duhet të jetë
e lidhur me ndonjë tap tjetër ose pajisje të përshtatshëm që mund të pengojnë qarkullimin.
16. Kjo pajisje nuk duhet të veprojë bosh / të thatë ose të ngrirë, sepse një veprim i tillë mund
të rezultojë në dështim pajisjes dhe / ose lëndime të përdoruesit.
17. Kjo pajisje mund të përdoret nga fëmë të moshës 8 vjeç e sipër, si dhe nga personat me
aftësi të reduktuara psikike, shqisore ose mendore ose mungesa e përvojës dhe njohurive
në qoftë se ata kanë qenë të dhënë mbikëqyrje ose udhëzohen për përdorimin e pajisjes
në mënyrë të sigurt dhe të kuptojnë rreziqet e përfshira. Fëmët nuk duhet të luajnë me
pajisjen. Pastrimi dhe mirëmbajtja përdoruesi nuk duhet të bëhet nga fëmët nëse ata janë
më të vjetër se 8 dhe mbikëqyrur.
18. Pajisja nuk është menduar të jetë shërbim (përveç pastrimi i rregullt dhe mirëmbajtja) nga
ana e përdoruesit. Në rast të ndonjë mosfunksionim, shërbimi ose zëvendësim mund të
kryhet vetëm në vend të mirëmbajtjes të caktuar nga shitësin tuaj.
19. Nëse keni nevojë për të ruajtur çastit rakord për ngrohje të ujit, stakoj spinën nga priza para
se të prekur çdo pjesë të pajisjes.
20. Disa mbetje uji mund të jetë lënë në trupin e sendit të sapo blerë. Kjo është krejtësisht
normale dhe një pasojë e testimit të kujdesshëm sigurisë së secilit produkt para paketim.
21. Kurrë mos e lë rubinet funksionimin jo të pranishëm. Sigurohuni që gjithmonë të lënë të
trajtojë në pozitë të mbyllura (PIC 7: 2) pas përdorimit ( “kliko” shëndoshë).
22. Ajo është këshilluar me forcë për të stakoj rubinet ngrohjes nga furnizimi me energji
elektrike nëse nuk papërdorur për një periudhë të zgjatur kohore (në përgjithësi për më
shumë se një ditë).
23. Është e ndaluar të largohet nga çdo lloj leckë, peshqir letre, fshirëse dhe / ose ndonjë vegël
të kuzhinës në ose në afërsi të rubinet në çdo kohë.
24. Për shkak të testimit të çdo produkt para se të dërgesës së saj, disa shenja mund të vërehet
në një produkt. Këto shenja mund të hiqet lehtë me leckë të thatë, pastrues apo lustrim
paste - të ngjashme me spote të cilat mund të gjenden në lavaman, vaskë, etj Cleaning do
hiqni dhe do të parandalojë njollat e ndryshkut të evoluar.
25. Edhe pse pajisja është kontrolluar përdorimin e saj dhe pasojat janë rreptësisht përgjegjësi përdorues
Përmbledhje 1 Product
Kjo pajisje mund të sigurojë ujë të menjëhershme të nxehtë brenda disa sekondave. hundëz rakord është eksibël dhe mund të ndërrohen majtë dhe të djathtë, e cila mundëson këtë aplikim
që do të përdoret në një lavaman të vetme, lavaman dyshtë apo një pellg platformë (shih Piktura, Pic. 1 dhe Pic. 2).
3. Baza unazë gome lidhës Furnizimi me ujë 4
5 Corape per uje Furnizimi
6 arrë ksuese
7 dorezës
8 kryesore hyrjes së ujit njësi
1 unazë magnetik
2 Filter rrjet
unazë 3 Montimi
1 Baza unazë gome
lidhës Furnizimi me ujë 2
arre 3 ksues
7
2 Instalimi Kushtet
emërKDR-5E - 3
Fuqia (kW)33
shtëpie burim të energjisë diametër tela (mm²)≥1.5
ajror-brake kalimi (A)20
Amperazhi (A)16
presioni Vlerësuar ujit:
Presioni i punës:
0 Mpa
0,06-0, 5 Mpa
Aplikacion kuzhinë, garazh dhe mjediset tjera të përshtatshme
stili hyrjes së ujitmur / anësor hyrjes së ujit
SHËNIM: Produkti është vlerësuar si një aplikim të lartë të energjisë - kjo duhet të kontrollohet nëse instalime elektrike plotëson të vlerësuarat aktuale e produktit para instalimit
(Kërkesat e paraqitura në tabelën e mësipërme duhet të jenë të kënaqur).
Argumentim i kët ngrohës uji duhet të sigurohet, pra, duhet të ketë argumentim tela në prizë dhe ajo duhet të jetë i lidhur me tela argumentim të rrjetit të energjisë.
3 Metodat Instalimi:
Turn o ujë para instalimit. Shpaketoj rakord dhe për të hequr mbulesën plastike nga e hyrjes së ujit. Përgatisë bazë unazë gome (Pic 5: 1), lidhës furnizimi ujit (Pic 5: 2) dhe ksim arre
(Pic 5: 3).
1. Lidhë lëfytit (Pic 2: 1) në njësinë kryesore (Pic 2: 2) dhe shtrënguar arrë lëfytit (Pic 1: 3). Mos dëmtojë unaza gome (PIC 1: 5) gjatë instalimit.
2. E erës teon shirit rreth je e lidhës furnizimit me ujë (Pic 5: 2).
3. Drejtojë lidhës furnizimit me ujë (Pic 5: 2) përmes gëzhojës ksues (Pic 5: 3) dhe vidë atë në zorrën e furnizimit me ujë (Pic 2: 5).
4. Shtypni unazë bazë gome (Pic 5: 1.) Mbi kryesore gji ujë trupit dhe sigurohuni që ajo është ulur fort kundër saj me qendrën e t e ngritur përballet brenda.
5. Vidë ksim arre (Pic 5: 3) në (akrepave të orës) lidhës e furnizimit të ujit (Pic 5: 2) dhe shtrënguar për njësi kryesore (Pic 2: 2).
6. burim të hapur me ujë, ngadalë lëvizë trajtojë rakord-së (Pic 7) dhe hundëz (PIC 2: 1) majtë dhe të djathtë për të kontrolluar dhe për të identikuar rrjedhje të mundshme para përdorimit.
7. Futni spinën në furnizimin me energji elektrike prizë pranë. Sigurohuni që nuk është ose nuk mund të jenë të ekspozuar ndaj ujit.
SHËNIM: Pa marrë parasysh e lokacionit - të furnizimit të sigurt me energji elektrike është i mbrojtur mirë nga uji (splashes ose rrjedhje). Nëse kjo nuk është rasti, nuk do të instaluar rakord
për të parandaluar dëmtimin personal apo produkt.
4. Pikat kryesore të instalimit dhe rregullimit:
•
Nëse pozita e burimit të ujit në mur nuk është e duhur, ju lutemi të konsultoheni me installer profesional për modikim të skemës.
Pic. 6 (shih: Piktura, Pic 6.)
1. wire ruajtur të energjisë2. Kujdes! Zhytur ujë në mur3. Mind madhësia e kabinetit
•
A nuk e kryejnë ndonjë ndryshim në rubinet ose kabllo pa u konsultuar me shitësin e saj të parë.
•
Burimi i ujit duhet të kthehet në para se të mbylljen në burim të energjisë për të siguruar se nuk ka rrjedhje uji në çdo përbashkët para përdorimit.
•
Tani futur spinën në prizë dhe rrotullohen clockwise trajtuar (ujë të nxehtë) (shihni fotogratë, PIC. 7). Ekrani duhet të kthehet në tregon ngrohës është duke punuar dhe temperatura
dalje e ujit duhet të rritet. Rotate trajtuar përsëri në pozicionin e mesit (pozitë të mbyllura) - Ekrani duhet të kthehet o.
•
Për ujë të ftohtë vetëm rrotullohen clockwise trajtuar kundër.
•
Instalimi i rakord është përfunduar.
Metoda 5. Operative
Siç tregohet në pic 7(Shihni fotogratë, Pic. 7), Ka 3 zona në Indeksin thirrës të trajtuar: “Pozicioni ujë të nxehtë (1)”, “pozicioni mbyllur (2)”, “Pozita ujë të ftohtë (3)”. pozicione të ndryshme
mund të përdoret sipas nevojave. Për të rritur normën e rrjedhës së ujit të ftohtë rrotullohen clockwise trajtuar kundër dhe clockwise për të rritur normën e rrjedhës së ujit të nxehtë.
SHËNIM: Temperatura e ujit të nxehtë do të ulet me rritjen e normës së saj të rrjedhës. Temperatura do të rritet gradualisht dhe për të arritur pikën e bilancit në pak sekonda pas kthyer në
të nxehtë (er) zonën e ujit.
Pic. 7 (shih: Piktura, Pic 7.)
1 pozicioni i ujit të ngrohtë 2 pozicion i mbyllur 3 pozicioni e ujit të ftohtë
6. Mirëmbajtja:
Pastrimi i hundë
Kur rrjedha e ujit bëhet ndërprerë apo të ulët, hundë ujë (Pic 8) ka nevojë për pastrim. Hapat janë si më poshtë: heq kapakun cap hundë (Pic 8: 2.) Counter clockwise, turret cap hundë nën
rubinet presion të lartë kthyer me kokë poshtë. Pastruar grykë me uthull ose acid citrik dhe pastaj vidë atë (clockwise) kthehet (Pic. 8).
Nëse rrjedha bëhet më e vogël, pasi duke u përdorur për një periudhë kohore, të hequr ujin çorape burim, gjetur dhe për të hequr neto ltër (Pic.4: 2) nga e hyrjes së ujit siç tregohet në foto
4. neto Put ltër në uthull për 20 min, larë tërësisht dhe reinstall.
BEJNE QE te jetojnë më gjatë me këshilla më poshtë për mirëmbajtjen e saj në kushtet TOP - pa çmërsin GODITJES funksionin e saj!
LIME SHKALLA HEQJA PROCEDURA
I dashur klient i Delimano ujit Instant ngrohje rubinet PRO horizontale,
Ne me të vërtetë duam që ju do të gëzojnë produktin për një kohë të gjatë dhe që në rajonin tonë kemi të bëjmë me ujë të vështirë, ne kemi përgatitur udhëzim të thjeshtë se si për të pastruar
shkallën gëlqere në rubinet. Ndiqni hapat më poshtë dhe të siguroj gjatë jetës për rakord tuaj dhe ju do të kurseni koston e energjisë.
1. Hiq tub nga vidhosje arrë tub counter clockwise.
2. Fut gyp kuzhinë (ose pjesë të mbështjellë e etë metalike apo të prera kashtë) në prizë ujit.
3. Plotësoni tank të plotë rubinet (rreth 1 DCL) me uthull ose acid citric (C6H8O7) zgjidhje (nëse acid limoni është solid, 20g do të jetë e mjaftueshme). Hiq gyp.
4. Ju mund ta bëni atë me një) duke përdorur gyp, b) i mbështjellë copë letër varaku, c) të prerë kashtë
5. Lejo 60 minuta për uthull ose 30 min per acid limoni për të reaguar (ju do të vini re luska formimin në prizë vrimë ujë). Përsëriteni të gjithë procedurën, nëse luska janë ende duke
6. Ndërkohë ju mund të pastër hundë, duke mbytur atë në uthull ose limoni solucion acid për disa minuta.
7. Reposition tub (pa hundë) duke vidhosje clockwise arrë tub.
8. Sigurohuni që të trajtojë është ende në pozitë të ndaluar dhe të kthehet në furnizimin me ujë.
9. Kthejeni dorezën në pozicionin maksimal të ujit të ftohtë për të skuqur nga të majtën mbi shkallë të lëngshme dhe gëlqere. Lënë si kjo për të paktën 10 sekonda dhe ndërkohë pe grykë.
10. Kthejeni dorezën përsëri për të ndaluar pozicion dhe të mblidhen grykë mbrapa.
11. Plug në pushtet përsëri dhe provë e funksionit duke gradualisht po shndërrohet trajtuar nga të ftohtë në pozitën e ujë të nxehtë.
12. Përsëritni gjithë procedura sipas kushteve të ujit / përdorimit, por jo më vonë se çdo 6 muaj.
13. PARALAJMËRIM hundëz gjithmonë pastër eksibël (Pic 1: 2) vetëm me ujë. Mos përdorni ndonjë pastrues ose kimike të pastër.
1. Ky produkt duhet të përdoret vetëm pasi ajo ka qenë e saktë dhe të sigurtë lidhur me konstante dhe të qëndrueshme
2. burim të energjisë dhe furnizimin me ujë.
3. Mos e instaloni këtë produkt në afërsi (distanca duhet të jetë të paktën 0,4 m nga trupi kryesor) e objekteve të ndezshme (druri, plastike, polisterol etj).
4. Kjo çastit rubinet ngrohjen e ujit nuk mund të jetë i instaluar në vende me temperatura e ngrirjes. Mos kaloni në qoftë se ka një mundësi që uji është i ngrirë ose në pajisje hidraulike
5. Kurrë mos e lë rakord funksionimin JO-MORI PJESË. Sigurohuni që gjithmonë të lënë të trajtojë në pozicionin OFF pas përdorimit.
6. Ajo s këshilluar me forcë të heq nga priza ngrohjen rubinet nga rrjeti elektrik, nëse e majta papërdorur për periudhë të zgjatur kohore (në përgjithësi për më shumë se 1 ditë).
PRODUCT Fiche
DELIMANO INSTANT ngrohjen e ujit rakord HORIZONTAL PRO
ngrohës uji Instant
Numri Model: KDR-5E-3
• Proli Load: 3XS
• Klasa e Ekasitetin e energjisë: A
• ekasitet uji ngrohje energji: 37%
• Konsumi vjetor i energjisë elektrike: 83 kWh
• Niveli i Brendshem fuqisë së tingullit: 15 dB
• masat specike që do të merren kur ngrohës uji është mbledhur, instaluar apo mirëmbajtur:
• Burimi minimale dhe të qëndrueshme garantuar ujë
• Përdorimi Indoor vetëm, në dhomat / mjedise pa ngrica dhe i pozicionuar në një pozicion vertikal
• instaluar të paktën 0,4 m nga elementet djegshëm (druri, plastike, letër, plastik, ... duke përfshirë mobilje dhe / ose linings apo sfond)
• Në përdorimin e parë, më të ulët të ujit përmes rakord me rrjedhën maksimale dhe pastaj plug atë në energji elektrike
• Është e rekomanduar për të plug jashtë, në qoftë se rubinet nuk është në përdorim për kohë të gjatë
E rëndësishme:
Para se të pastrimit, ju lutem stakoj / shfaros rakord nga pushteti dhe furnizimit me ujë të!
formuar kohë pas të kaluara.
Mire qe e di:
Derdhje ujë të ftohtë për disa sekonda pas çdo përdorimi i ujit të nxehtë mund të reduktojnë ndjeshëm akumulimin gëlqeror.
Instant ngrohje uji rubinet do të ju kursejnë kohë dhe të holla, por ajo është gjithmonë mirë për të kujtuar gjërat më të rëndësishme në lidhje me instalimin:
ose rubinet vetë.
burim të energjisë nuk është i lidhur ose
presioni i ujit është shumë e ulët.
rrjedha e ujit është shumë i lartë ose ndarja
e elementit të ngrohjes.
bllokon depozitojnë ltër të ujit dhe / ose
grykë, ose presion ujë është i ulët.
Kontrolloni tela të energjisë, të kontrolluar furnizimin me energji elektrike, dhe sigurohuni
që presioni i furnizimit me ujë është së paku 0.06 MPa.
Ulja rrjedhjen e ujit të nxehtë. Nëse temperatura mbetet ndarje të ulët të mundshëm të
elementin për ngrohje - ju lutem kontaktoni shitësin.
Kontrollo dhe depozitat pastër në ltër hyrjes së ujit dhe vrima dalje të ujit (shih
“Mirëmbajtja”). Kthejeni up norma rrjedhin ujë të nxehtë. Nëse ky fenomen vazhdon,
arsyeja është presion të ulët të ujit.
9
BIH
Thank you for selecting Delimano products!
Svi Delimano proizvodi smatraju se iznimno vrednima, zbog čega su podložni stvaranju istih falsikata iznimno loše kvalitete i zloupotrebi prava potrošača koji za takve falsikate nemaju
garancu i mogućnost popravka proizvoda ukoliko je potrebno. Molimo Vas da nam pravite svaku kopu, falsikat, i/ili sličan proizvod i neovlaštenog distributera na brand.protection@
studio-moderna.com kako biste nam pomogli u borbi protiv falsikata i zaštiti Vaših prava.
Delimano– Uputstvo za upotrebu
Molimo Vas da pažljivo pročitate uputstvo za upotrebu i sačuvate ga za buduće korištenje.
UPOZORENJA
1. Ovaj proizvod treba koristiti tek nakon što je ispravno i sigurno povezan sa stalnim i stabilnim
izvorom energe i izvorom vode.
2. NE koristite ovaj proizvod napolju. Ovaj uređaj je namenjen samo za kućanstvo, unutarašnju
upotrebu i granje vode.
3. NE postavljajte ovaj proizvod u blizini (udaljenost mora biti najmanje 0,4 m od glavnog tela)
4. Česma za brzo zagravanje mora biti postavljena horizontalno, drugi uglovi su zabranjeni.
Molimo vas da pogledate “Uslovi instalace” i “Metode instalace” za ispravnu instalacu.
5. Da biste izbjegli preopterećenje strujnog kola, NE koristite drugi uređaj na istoj utičnici.
6. Ako je vaša električna mreža slaba, pokušajte da ne koristite druge, velike električne uređaje
(klima uređaj, mikrovalnu pećnicu, itd.) Dok koristite ovu česmu za brzo zagravanje vode.
7. Izlaz vode ne bi trebao da bude priključen na bilo koju česmu ili spoj za zagravanje vode,
osim ako je to potrebno u ovom uputstvu za upotrebu. Ako to ne učinite, može doći do kvara
ventila i / ili ozbiljnih povreda i / ili oštećenja.
8. Ovaj uređaj je opremljen uzemljenim utikačem. Provjerite da li je zidna utičnica u vašoj kući
dobro uzemljena. Ova česma za brzo zagravanje mora biti sigurno uzemljena.
9. Česmu treba očistiti od kamenca prema uvjetima vode / upotrebe, ali ne kasne od svakih 6
mjeseci. SAVJET: Nakon svake upotrebe tople vode, sipanje hladne vode za nekoliko sekundi
može značajno smanjiti akumulacu kamenca.
10. Kod dugotrajne upotrebe, ako se protok smanji, treba očistiti lter za dovod vode (slika 4: 2).
11. Mlaznicu (Slika 8: 2) treba redovno čistiti.
12. Ako je kabl za napajanje oštećen, mora ga odmah zameniti ovlašteno i kvalikovano osoblje.
13. NEMOJTE instalirati na mjestima s niskim temperaturama. Ne uključujte je ako postoji
mogućnost da je voda zamrznuta ili u samoj vodovodnoj instalaci ili česmi.
14. NEMOJTE instalirati na mjestima sa (ili sumnjate) nesigurnim napajanjem i / ili vodom.
15. Instalaca česme za brzo zagravanje vode je bojler otvorenog izlaza, pri čemu izlaz ne sme
biti povezan sa bilo kojom drugom opremom koja može ometati cirkulacu.
16. Ovaj uređaj nikada ne sme raditi prazan / suh ili zamrznut, jer takvo djelovanje može
dovesti do kvara uređaja i / ili ozljeda korisnika.
17. Ovaj uređaj mogu koristiti djeca u dobi od 8 i više godina, kao i osobe sa smanjenim zičkim,
osjetilnim ili mentalnim sposobnostima ili sa nedostatkom iskustva i znanja ako su pod
nadzorom ili instrukcama o upotrebi uređaja na sigurnom i da razumu opasnosti. Djeca
se ne smu igrati s uređajem. Čišćenje i održavanje od strane djece ne bi trebalo da se
obavljaja osim ako su stara od 8 godina i pod nadzorom.
18. Uređaj ne namenjen za servisiranje (osim redovnog čišćenja i održavanja) od strane
korisnika. U slučaju bilo kakvog kvara, servisiranje ili zamjena može se izvršiti samo na
mjestu održavanja koje je odredio vaš trgovac.
19. Ako želite da održavate česmu za brzo zagravanje vode, izvucite utikač iz utičnice pre nego
što dodirnete bilo koji dio aparata.
20. U telu novo kupljene česme može se naći ostatak vode. Ovo je savršeno normalno i
posljedica pažljivog ispitivanja sigurnosti svakog proizvoda pre pakiranja.
21. Nikada ne ostavljajte česmu da radi bez nadzora. Uvek ostavite ručku u zatvorenom položaju
10
(slika 7: 2) nakon upotrebe (zvuk “klik”).
22. Preporučuje se da isključite česmu za zagravanje iz napajanja, ako se ne koristi duže
vreme (općenito više od jednog dana).
23. Zabranjeno je ostaviti bilo koju vrstu tkanine, papirnih ubrusa, brisača i / ili bilo kojeg
kuhinjskog pribora na ili blizu česme u bilo koje vreme.
24. Zbog testiranja svakog proizvoda pre isporuke, na proizvodu se mogu uočiti neke oznake.
Ove oznake se mogu lako ukloniti suhom krpom, deterdžentom ili pastom za poliranje - slično
mjestima koja se mogu naći na umivaoniku, kadi i slično. Čišćenje će ukloniti i sprečiti
nastanak hrđe.
25. Iako je uređaj provjeren, njegova upotreba i posljedice su strogo korisnikova odgovornost.
1 Pregled proizvoda
Ovaj uređaj može pružiti trenutnu toplu vodu u roku od nekoliko sekundi. Odvodna cev česme je eksibilna i može se okretati levo i desno, što omogućava da se ovaj uređaj koristi u jednom
umivaoniku, dvostrukom umivaoniku i slično (pogledajte Slike, Slike 1 i 2).
DELOVI:
Slika 1 (pogledajte: SLIKE, Slika 1)Slika 2 (pogledajte: SLIKE, Slika 2)Slika 4 (pogledajte: SLIKE, Slika 4)Slika 5 (pogledajte: SLIKE, Slika 5)
Primjena:kuhinja, garaža i druga odgovarajuća okruženja
Stil ulaza vodezidni / bočni dovod vode
NAPOMENA: Proizvod je označen kao uređaj velike snage - treba provjeriti da li električno spajanje žicom zadovoljava nazivnu struju proizvoda pre instalace
(zahtjevi navedeni u gornjem grakonu moraju biti zadovoljeni).
Treba obezbediti uzemljenje ove česme, tj. U utičnici mora biti žica za uzemljenje i ona mora biti povezana sa žicom za uzemljenje električne mreže.
3 Metode instalace:
Isključite vodu pre instalace. Raspakujte česmu i uklonite plastični poklopac sa ulaza za vodu. Pripremite osnovni gumeni prsten (Slika 5: 1), priključak za dovod vode (Slika 5: 2) i maticu
za pričvršćivanje (Slika 5: 3).
1. Spojite grlić (Slika 2: 1) na glavnu jedinicu (slika 2: 2) i zategnite maticu odvodne cevi (Slika 1: 3). Nemojte oštetiti gumene prstene (slika 1: 5) tokom instalace.
2. Teon trake namotajte oko navoja priključka za dovod vode (Slika 5: 2).
3. Povežite priključak za dovod vode (Slika 5: 2) kroz šaraf za pričvršćivanje (Slika 5: 3) i zavte je na crevo za dovod vode (Slika 2: 5).
4. Pritisnite donji gumeni prsten (Slika 5: 1) na dovod vode na glavnom kućištu i pazite da je čvrsto postavljen uz njega, sa podignutim centrom okrenutim prema unutra.
5. Zavrnite maticu za pričvršćivanje (Slika 5: 3) na priključku za dovod vode (u smjeru kazaljke na satu) (slika 5: 2) i zategnite na glavnu jedinicu (Slika 2: 2).
6. Otvorite izvor vode, polako pomaknite ručicu česme (slika 7) i dovod vode (slika 2: 1) levo i desno kako biste provjerili i identicirali moguće propuštanje pre upotrebe.
7. Umetnite utikač u utičnicu za napajanje u blizini. Uvjerite se da ne ili ne može biti izložena vodi.
NAPOMENA: Bez obzira na lokacu - pobrinite se da je napajanje dobro zaštićeno od vode (prskanje ili curenje). Ako to ne slučaj, nemojte instalirati česmu da biste sprečili oštećenje
osobnog ili proizvodnog materala.
4. Ključne tačke instalace i podešavanja:
•
Ako položaj izvora vode u zidu ne odgovarajući, obratite se profesionalnom instalateru za modikacu sheme.
Slika 6 (pogledajte: SLIKE, Slika 6)
1. Sačuvana žica za napajanje2. Pažnja! Potopljena voda u zidu3. Pazite na veličinu sudobere
•
NEMOJTE vršiti bilo kakve modikace česme ili kabla bez prethodnog savjetovanja s trgovcem.
•
Izvor vode treba uključiti pre uključivanja u izvor napajanja kako bi se osiguralo da nema propuštanja vode na bilo kojem spoju pre korištenja.
•
Sada umetnite utikač u utičnicu i okrenite ručicu u smjeru kazaljke na satu (vruća voda) (pogledajte SLIKE, Slika 7). Displej treba da se uključi ukazujući da grač radi, a izlazna
temperatura vode treba da raste. Okrenite ručicu natrag u srednji položaj (zatvoreni položaj) - zaslon bi se trebao isključiti.
•
Za hladnu vodu samo okrenite ručicu u smjeru suprotnom od kazaljke na satu.
•
Instalaca česme je završena.
1 Fleksibilna odvodna cev
2 Glavno telo
3 Osnovni gumeni prsten
4 Priključak za snabdevanje vode
5 Crevo za snabdevanje vode
6 Pričvrsna matica
7 Ručka
8 Ulaz za vodu u glavnu jedinicu
0 Mpa
0,06-0,5 Mpa
1 Magnetni prsten
2 Mreža za ltriranje
3 Prsten za ksiranje
1 Osnovni gumeni prsten
2 Priključak za dovod vode
3 Pričvrsna matica
11
5. Način rada
Kao što je prikazano na slici 7 (pogledajte SLIKE, Slika 7), u indeksnom točkiću ručke nalaze se 3 zone: “položaj tople vode (1)”, “zatvoreni položaj (2)”, “položaj hladne vode (3) ”. Različiti
položaji mogu se koristiti prema potrebama. Za povećanje protoka hladne vode okrenite ručicu u smjeru suprotnom od smjera kazaljke na satu i u smjeru kazaljke na satu kako biste
povećali brzinu protoka tople vode.
NAPOMENA: Temperatura tople vode će se smanjiti sa povećanjem protoka. Temperatura će se postepeno povećavati i doći će do tačke ravnoteže za nekoliko sekundi nakon okretanja u
vruću zonu.
Slika 7 (pogledajte: SLIKE, Slika 7)
1 Položaj tople vode2 Zatvorena pozica3 Položaj hladne vode
6. Održavanje:
Čišćenje mlaznice
Kada se protok vode prekine ili se smanji, potrebno je očistiti mlaznicu za vodu (Slika 8). Koraci su sljedeći: odvte kapicu mlaznice (Slika 8: 2) suprotno od kazaljke na satu, isperite kapicu
mlaznice pod česmom visokog pritiska okrenutom naopako. Očistite mlaznicu sirćetom ili limunskom kiselinom, a zatim je zavrnite (u smjeru kazaljke na satu) (Slika 8).
Slika 8 (pogledajte: SLIKE, Slika 8)
1 Gumena brtva poklopca mlaznice2 Kapica mlaznice3 Rastavite rotacu (suprotno od kazaljke na satu)4 Okrenite u smjeru kazaljke na satu
Čišćenje ltera za vodu
Ako se protok smanji nakon upotrebe u određenom vremenskom periodu, uklonite crevo izvora vode, smjestite i uklonite lter (Slika 4: 2) iz ulaza za vodu kako je prikazano na slici 4.
Stavite mrežicu za ltriranje u sirće 20 minuta, temeljno operite i ponovo instalirajte.
Slika 4 (pogledajte: SLIKE, Slika 4)
7. Električni shematski dagram
Slika 3 (pogledajte: SLIKE, Slika 3)
K-PrekidačH-Cev za granjeD-Digitalni displej S- Termička zaštita
8. Vodič za probleme
ProblemMogući razlogMoguće rješenje
Ekran se ne uključuje i voda se ne
zagrava pri okretanju ručice tople vode.
OBEZBEDITE DA VAŠA ČESMA TRAJE DUŽE, PRATEĆI SAVJETE ZA NJENO ODRŽAVANJE – BEZ KAMENCA KOJI UGROŽAVA NJEGOVU FUNKCU!
POSTUPAK UKLANJANJA KAMENCA
Dragi kupci Delimano PRO Horizontalne česme za brzo zagravanje vode,
mi zaista želimo da uživate u ovom proizvodu duži vremenski period, a pošto je voda u našem regionu tvrda mi smo pripremili jednostavno uputstvo kako da očistite kamenac u česmi. Pratite
korake ispod i osiguraćete dug životni vek Vašoj česmi, i uštedjećete troškove električne energe.
1. Uklonite cev okretanjem matice suprotno od kretanja kazaljki na satu.
2. Ubacite kuhinjski levak (tanji dio fole ili izrezanu slamku) u izlaz za vodu.
3. Napunite spremnik česme (oko 1 dcl) sa sirćetom ili rastvorom limunske kiseline (C6H8O7) (ukoliko je limunska kiselina čvrsta, 20g će biti dovoljno). Uklonite levak.
4. Možete to uraditi koristeći a) levak b) tanji dio fole c) izrezanu slamku
5. Ostavite sirće 60 minuta ili limunsku kiselinu 30 minuta da odreaguje (primetićete formiranje mjehurića u izlaznom otvoru za vodu). Ponovite čitav postupak ukoliko se mjehurići i
Važno:
Pre čišćenja, molimo Vas da isključite/prekinete snabdevanje struje i vode na česmi!
dalje formiraju nakon proteklog vremena.
Izvor napajanja ne povezan ili je
pritisak vode prenizak.
Protok vode je previsok ili je došlo do
kvara elementa za granje.
Naslage blokiraju lter za vodu i / ili
mlaznicu, ili je pritisak vode nizak.
Provjerite strujni kabl, provjerite napajanje i provjerite da li je pritisak dovoda vode najmanje
0,06 MPa.
Smanjite protok tople vode. Ako temperatura ostaje mala vjerovatno je došlo do kvara
elementa za granje - kontaktirajte trgovca.
Provjeriti i očistiti naslage u ulaznom lteru za vodu i otvorima za izlaz vode (pogledajte “Održavanje”).
Povećajte protok tople vode. Ako se ovaj fenomen nastavi, razlog je nizak pritisak vode.
6. U međuvremenu možete očistiti mlaznice, tako što ćete ih potopiti u sirće ili rastvor limunske kiseline na par minuta.
7. Vratite cev (bez mlaznice) zavrtanjem matice u smjeru kretanja kazaljki na satu.
8. Uvjerite se da je ručica u zatvorenom položaju i uključite vodosnabdevanje.
9. Okrenite ručicu na maksimum hladne vode kako bi izbacili preostalu tečnost i kamenac. Tako ostavite najmanje 10 sekundi, a u međuvremenu isperite mlaznicu.
10. Okrenite ručicu nazad u zatvoreni položaj i montirajte mlaznicu.
11. Ponovo priključite napajanje i provjerite funkcu postepenim okretanjem ručice od hladne do tople vode.
12. Ponovite postupak svakih 6 mjeseci, ukoliko je potrebno (u skladu sa uslovima korištenja) i rane.
13. UPOZORENJE: Uvek očistite eksibilni odvod vode (slika 1: 2) samo vodom. Nemojte koristiti deterdžent ili hemsko sredstvo za čišćenje.
Dobro je znati:
Sipanje hladne vode nekoliko sekundi nakon svakog korištenja tople vode može značajno smanjiti akumulacu kamenca.
Instant česma za zagravanje vode uštedjet će vam vreme i novac, ali uvek je dobro zapamtiti najvažne stvari u vezi instalace:
1. Ovaj proizvod trebate koristiti samo nakon što je pravilno i bezbjedno povezan na stalan i stabilan izvor energe i vodosnabdevanja, izvor energe i snabdevanje vodom.
12
2. Proizvod NEMOJTE postavljati u blizini (udaljenost treba da bude najmanje 0,4 m od glavnog tela) zapaljivih predmeta (drvo, plastika, stiropor itd).
3. Česma za instant zagravanje vode se ne može instalirati na mjestima sa temperaturom smrzavanja. Nikada nemojte uključivati uređaj ukoliko postoji mogućnost da se voda zamrzne
u cevima ili česmi.
4. NIKADA NE OSTAVLJAJTE ČESMU DA FUNKCIONIŠE BEZ NADZORA. POBRINITE SE DA RUČICU UVEK OSTAVITE U ZATVORENI POLOŽAJ.
5. SAVJETUJEMO DA ČESMU ZA INSTANT ZAGRAVANJE VODE ISKLJUČITE SA NAPAJANJA UKOLIKO JE NE KORISTITE DUŽI VREMENSKI PERIOD (GENERALNO VIŠE OD 1 DANA).
DODATNE INFORMACE O PROIZVODU
DELIMANO PRO HORIZONTALNA ČESMA ZA BRZO ZAGRAVANJE VODE
Instant bojler
Broj modela: KDR-5E-3
• Prol opterećenja: 3XS
• Klasa energetske ekasnosti: A
• Energetska eksasnost zagravanja vode: 37 %
• Godišnja potrošnja električne energe: 83 kWh
• Nivo unutrašnje buke: 15 dB
• Posebne mjere predostrožnosti koje se moraju poduzeti kada se montira, postavlja ili održava bojler
• Garantovan minimalan i stabilan izvor vode
• Upotreba samo u zatvorenom prostoru, u prostorama bez zamrzavanja i postavljena u vertikalnom položaju
• Ugrađena najmanje 0,4 m od zapaljivih elemenata (drvo, plastika, papir, polistiren, ... uključujući namještaj i / ili postava ili tapete)
• Prilikom prve upotrebe pustite vodu kroz česmu sa maksimalnim protokom, a zatim je uključite u struju
• Preporučuje se isključivanje, ako se česma ne koristi dugo vremena
• Čišćenje kamenca svakih 6 mjeseci
STUDIO MODERNA d.o.o.
Trg solidarnosti b.b.
71000 Sarajevo,
Bosna i Hercegovina
OVLAŠTENI SERVISNI CENTAR
Rajlovac 14
71000 Sarajevo
Bosna i Hercegovina
Podrška korisnicima: +387 33 72 10 18
G A R A N T N I L I S T
Naziv proizvoda: DELIMANO INSTANT WATER HEATING FAUCET DIGITAL HORIZONTAL PRO
Datum isporuke: _____________________________
Uslovi garance:
1. Proizvođač daje garancu na proizvod od 12 mjeseci.
2. Proizvođač garantuje za kvalitet i funkcionalnost proizvoda u navedenom garantnom roku.
3. Proizvođač se obavezuje, da će u garantnom roku popraviti ili zamjeniti sve eventualne nedostatke ili oštećenja proizvoda.
4. Rok za popravak ili zamjenu je 45 dana od dana primitka reklamace.
5. Reklamaca mora biti data u pisanoj formi. Prilikom reklamace, kupac mora podneti kopu računa, izdanog od strane prodavača, a koja služi kao dokaz o kupovini.
6. Garantni rok počinje teći od momenta preuzimanja proizvoda.
7. Rezervni delovi koji se po prirodi namjene troše redovnom upotrebom ne ulaze u garancu.
Garanca ne važi:
1. Garanca neće biti validna ako proizvođač utvrdi, da se kupac ne pridržavao priloženog uputstva.
2. U slučaju da je oštećenje uzrokovano spoljašnjim faktorima (udar ili pad, mehanička oštećenja, uzrokovana od strane trećeg lica, nepravilna upotreba ili montaža, nemarno
korištenje itd.).
3. Ukoliko kupac ne priloži kopu garantnog lista, ovjerenog i potpisanog od strane prodavca.
4. U slučaju popravka/servisiranja neovlaštene osobe.
IZJAVA O GARANCI I SERVISNI USLOVI
Za sve proizvode za koje dajemo garancu, vrede uslovi navedeni u garantnom listu. Kupac je dužan čuvati račun/otpremnicu i garantni list za celo vreme garantnog perioda.
Garantujemo da će proizvod koji se koristi u skladu priloženim uputama i garantnom listu, u garantnom roku pravilno funkcionisati. U slučaju kvara i drugih mogućih nedostataka,
obavezujemo se da ćemo izvršiti popravak u roku od 45 dana. Garanca počinje teći od momenta preuzimanja proizvoda.
Datum kupovine proizvoda: .....................................................................................................................................................
Datum povratka proizvoda: ......................................................................................................................................................
Datum popravka kvara: ............................................................................................................................................................
Slanje proizvoda u servis: Reklamacu u garantnom roku kupac podnosi ovlaštenom servisu, na način da proizvod očisti i zapakuje u originalnu ambalažu, te priloži svu dokumentacu,
račun, garantni list i opis greške ili kvara, uz navedenu adresu ili broj telefona radi potrebnih kontakata.
Ukoliko se proizvod sa servisa ne podigne u roku od 3 mjeseca, od dana kada je kupac obavešten da je popravak izvršen, servisni centar ne odgovara za proizvod.
Potpis i pečat poslodavca:
13
BG
Благодарим ви, че избрахте продуктите на Делимано!
Продуктите на Делимано са изключително ценни и по тази причина често биват копирани от фалшификатори, които злоупотребяват с клиентите ни, като им предлагат продукти
с ниско качество, без гаранционна карта и сервизно обслужване. Молим за вашето съдействие, ако попаднете на копие, фалшификат или продукт, предлаган от неоторизиран
дистрибутор. Можете да подадете сигнал на адрес: brand.protection@studio-moderna.com, за да ни помогнете в борбата срещу нелегалните фалшификатори.
Делимано – Упътване
Преди да пристъпите към употреба на уреда, моля прочетете внимателно инструкциите и ги запазете за бъдеща употреба.
ВНИМАНИЕ
1. Този продукт може да бъде използван само, след като бъде свързан правилно и
безопасно към постоянен и стабилен източник на електричество и вода.
2. МОЛЯ НЕ използвайте този продукт на открито. Този уред е предназначен за домашна
употреба, на закрито и за загряване само на вода.
3. МОЛЯ НЕ монтирайте продукта в близост (разстоянието трябва да бъде поне 0,4
м от основното тяло) до лесно запалими предмети (дърво, пластмаса, стиропор и др.).
4. Нагревателят трябва да бъде монтиран в хоризонтално положение, други ъгли са
забранени. Моля, вижте за справка „Условия за монтаж” и „Методи за монтаж“.
5. За да избегнете претоварване, НЕ включвайте друг уред в същия контакт.
6. Ако мрежовата ви инсталация е слаба, моля не използвайте други мощни
електрически уреди (климатик, микровълнова и др.), докато нагревателят е включен.
7. Входната тръба за водата не трябва да се свързва с други нагреватели или връзки
освен посочените в упътването. В противен случай рискувате повреда или нараняване.
8. Този уред е снабден със заземен щепсел. Моля уверете се, че контактът във вашия
дом е добре заземен. Този нагревател трябва да бъде добре заземен.
9. Смесителят трябва да бъде почистван от варовик най-малко на всеки 6 месеца.
СЪВЕТ: Пускането на студена вода за няколко секунди след всяка по-продължителна
употреба на топла вода може значително да намали натрупването на варовик.
10. Ако струята намалее при продължителна употреба, вътрешната цедка (Фиг. 4.2)
трябва да се почисти.
11. Дюзата (Фиг. 8: 2) трябва да бъде почиствана редовно.
12. Ако захранващият кабел се повреди, той трябва да бъде сменен незабавно от
квалифицирано лице.
13. МОЛЯ НЕ монтирайте уреда в помещения с много ниски температури. Не
включвайте уреда, ако има вероятност водата в тръбите или мивката да е замръзнала.
14. НЕ инсталирайте на места с нестабилно електрическо или водно захранване.
15. Уредът е отворен тип нагревател за вода, при който инсталацията не бива да бъде
свързвана към други чешми, тъй като това може да наруши циркулацията на водата.
16. Този уред не бива да се пуска без наличието на течаща вода, тъй като това може
да доведе до повреда на уреда или наранявания.
17. Този уред може да се използва от деца над 8-годишна възраст, както и от лица с
нарушени физически, сензорни или умствени способности, от лица с липса на опит и
знания след подробни инструкции относно употребата му по безопасен начин и след
като им бъдат разяснени опасностите, свързани с нея. Почистване и поддръжка не
бива се извършва от деца освен, ако не са над 8 години и не са под надзор от възрастен.
18. Уредът не трябва да бъде ремонтиран (освен обикновена поддръжка и
почистването) от потребителя. В случай на повреда, тя следва да бъде отстранена
само от оторизиран сервиз, посочен от търговеца.
19. Ако искате да почистите нагревателя, първо го изключете от контакта.
20. При разопаковането на новия уред, могат да бъдат открити следи от вода. Това
е напълно нормално и е в следствие на тестове за безопасност на продукта преди
опаковането му.
14
21. Никога не оставяйте уреда включен без надзор. Уверете се, че винаги оставяте
дръжката в затворена позиция (фиг. 7:2) след употреба (звук от „щракване“).
22. Строго препоръчително е да изключвате уреда, в случай че няма да го използвате
за по-дълъг период от време (повече от един ден).
23. В никакъв случай не оставяйте кърпи, хартии и друг вид кухненски принадлежности
върху или в близост до нагревателя.
24. По уреда могат да бъдат забелязани петна или леки зацапвания вследствие
на тестване преди опаковането на всеки продукт. Тези петна могат да бъдат лесно
отстранени със сух парцал, почистващ препарат или паста за полиране. Почистването
на уреда ще премахне и предотврати появата на ръжда.
25. Въпреки че уредът е тестван, неговата употреба и последиците от нея са
отговорност изцяло на потребителя.
1 Преглед на продукта
Този уред осигурява гореща вода за няколко секунди. Смесителят се върти наляво и надясно, което позволява да бъде използван, както за единична, така и за двойна мивка
(виж фиг. 1 и фиг. 2).
Мощност (kW)3,3Приложение кухня, гараж и др. подходящи
Вътрешно захранване диаметър (mm²)≥1.5Разположение на тръбата за водатастена/странично
Превключвател (A)20
Амперметър (A)16
ВНИМАНИЕ: Този продукт е категоризиран като уред с висока мощност – преди да го монтирате проверете дали вашата електроинсталация отговаря на изискванията за
захранване на уреда (изискванията са упоменати в схемата по-горе).
Необходимо е да бъде осигурено заземяване на нагревателя, т.е. жицата в контакта трябва да бъде предварително заземена и трябва да бъде свързана към заземена
електрическа мрежа.
3 Методи за монтаж:
Спрете водата преди да започнете с монтажа на уреда. Извадете смесителя от кутията и отстранете найлоновата опаковка. Подгответе гумения пръстен за основата (изобр. 5:2)
и гайката (изобр. 5:3).
1. Свържете чучура (фиг. 2: 1) към основното устройство (фиг. 2: 2) и затегнете гайката на отвора (фиг. 1: 3). Не повреждайте гумените пръстени (Фиг. 1: 5) по време на инсталацията.
2. Навийте тефлонова лента около резбата на конектора за захранване с вода (фиг. 5: 2).
3. Пъхнете съединителя за подаване на вода (Фиг. 5: 2) през закрепващата гайка (Фиг. 5: 3) и го завинтете към маркуча за подаване на вода (Фиг. 2: 5).
4. Натиснете основния гумен пръстен (Фиг. 5: 1) на входа на водата на основния корпус и се уверете, че е поставен плътно срещу него, като повдигнатият център е обърнат навътре.
5. Завийте фиксиращата гайка (Фиг. 5: 3) на (по посока на часовниковата стрелка) конектора за подаване на вода (Фиг. 5: 2) и затегнете към основното устройство (Фиг. 2: 2).
6. Отворете водоизточника, бавно преместете дръжката на смесителя (фиг. 7) и чучура (фиг. 2: 1) наляво и надясно, за да проверите и идентифицирате възможно изтичане
преди употреба.
7. Поставете щепсела в контакта на захранването в близост. Уверете се, че той не е и не може да бъде изложен на вода.
ЗАБЕЛЕЖКА: Независимо от местоположението - уверете се, че захранването е добре защитено от вода (пръски или изтичане). Ако случаят не е такъв, не монтирайте смесителя,
за да предотвратите повреда на продукта или нараняване.
4. Основни точки при монтажа и свързването:
•
Ако положението на източника на вода не е подходящо, моля консултирайте се с водопроводчик за промяната му.
Изобр. 6 (: изобр. 6)
1. Защитена електрическа връзка2. Внимание! Вдлъбната в стената чешма3. Имайте предвид размера на шкафа
•
В НИКАКЪВ СЛУЧАЙ НЕ извършвайте промени по електро и водната инсталация самостоятелно.
•
Водата трябва да бъде пусната преди да включите уреда в захранването, за да се уверите че няма течове на вода от нито една от връзките.
•
Пъхнете щепсела в контакта и завъртете дръжката по посока на часовниковата стрелка (за топла вода) (виж изобр. 7). Дисплеят на уреда трябва да се включи, което
означава, че нагревателят работи и температурата на водата трябва да се покачи. Върнете дръжката в средно положение (затворено) – дисплеят трябва да се изключи.
•
За студена вода завъртете дръжката обратно на часовниковата стрелка.
•
Монтажът на уреда е завършен.
1 Гъвкав чучур
2 Основно тяло
3 Гумен пръстен в основата
4 Конектор за водата
5 Маркуч за водата
6 Затягаща гайка
7 Дръжка
8 Вход за водата основно тяло
1 Магнитен пръстен
2 Цедка
3 Гайка
Работно налягане:
1 Гумен пръстен в основата
2. Конектор за водата
3. Фиксираща гайка
0 Mpa
0,06-0,5 Mpa
15
5. Начин на работа
Както е показано на изобр. 7 (виж изобр. 7) има 3 посоки на въртене на дръжката на смесителя: „топла вода (1)“, „затворена позиция“ (2), „студена вода“ (3). Изберете позиция
в зависимост от индивидуалните си нужди. За да увеличите струята на студената вода, завъртете дръжката на смесителя обратно на часовниковата стрелка и по посока на
часовниковата стрелка, за да увеличите струята на топлата вода.
ВНИМАНИЕ: Температурата на топлата вода се повишава с увеличаване на струята. Температурата постепенно ще се повиши и ще достигне своя баланс след няколко секунди
нагряване.
Изобр. 7
1 топла вода2 затворена позиция3 студена вода
6. Поддръжка
Почистване на дюзата
Ако струята на водата намалее, дюзата (Изобр. 8) се нуждае от почистване. Стъпките са следните: завъртете капачката на дюзата (Изобр. 8: 2) обратно на часовниковата
стрелка. Поставете дюзата под силно течаща вода и я обърнете наобратно. Почистете дюзата с оцет или лимонена киселина и след това я завийте отново на мястото й (Изобр. 8).
изобр. 8 (виж: изобр. 8)
1 Гумен накрайник на капачката
на дюзата.
Почистване на водния филтър
Ако струята намалее след продължителна употреба, отстранете маркуча за водата, намерете и извадете филтъра (Изобр.4: 2) от входната тръба за водата, както е показано на
изобр. 4. Потопете филтъра в оцет за 20 мин. Изплакнете обилно с вода и го поставете обратно на място.
2 Капачка на дюзата.3 Посока на разглобяване (обратно на
часовниковата стрелка)
4 Посока на сглобяване (по посока на часовниковата
стрелка)
Изобр. 41 Входна тръба за вода2 Филтър
7. Диаграма на електрическата схема
Изобр. 3
K-ключ H-нагревателна тръбаD-дигитален дисплей S-термална защита
8. Отстраняване на повреди
Повреда Вероятна причинаРешение
Дисплеят не се включва и водата не се нагрява,
когато дръжката е в позиция за топла вода.
Дисплеят работи, но температурата на водата
е ниска.
Температурата е висока, но струята е слаба.Утайка е заседнала във филтъра и/или дюзата,
ПРОЦЕДУРА ПО ПРЕМАХВАНЕТО НА ВАРОВИК
Скъпи клиенти на Делимано Нагревател за вода,
Ние искаме да се насладите изцяло на употребата на този продукт за дълъг период от време. За да предотвратим наслагването на варовик, което е често срещано при употребата
на този тип уреди, ние подготвихме лесни инструкции за почистването на варовик по смесителя. Следвайте стъпките по-долу, за да гарантирате дълъг живот на своя смесител,
като по този начин намалите своите разходи.
Важно:
Преди почистване моля изключете уреда от захранването и водоснабдителната мрежа!
1. Отстранете тръбата като завъртите гайката обратно на часовниковата стрелка.
2. Пъхнете кухненска фуния (или навито парче фолио, или сламка) във входната тръба за водата.
3. Сипете в тръбата оцет или разтвор лимонена киселина (ако лимонената киселина е концентрирана, 20гр са достатъчни). Отстранете фунията. Освен фуния, може да
използвате парче алуминиево фолио или сламка.
4. Оставете оцетът да действа в продължение на 60 мин. Ако използвате лимонена киселина, 30 мин са достатъчни. Ще забележите, че се образуват мехурчета около гърлото
на входната тръба за водата. Повторете процедурата, ако мехурчетата продължат да се образуват след известен период от време.
Уредът не е свързан правилно или налягането
на водата е прекалено слабо.
Струята е прекалено силна или има повреда по
системата за нагряване.
или налягането на водата е слабо.
Проверете мрежата, проверете захранването и се уверете, че
налягането на водата е достатъчно силно.
Намалете струята. Ако температурата остане ниска, най-вероятно
е възникнала повреда по системата за нагряване – моля свържете
се с търговеца.
Проверете и почистете утайката във входната тръба за водата и
маркучите (вж. „Поддръжка“). Увеличете налягането на топлата вода.
Ако проблемът продължи, причината е в слабото налягане на водата.
5. Междувременно можете да почистите филтъра като го потопите за няколко минути в оцет или разтвор на лимонена киселина.
6. Развийте тръбата (без филтъра) като завъртите гайката по посока на часовниковата стрелка.
7. Уверете се, че дръжката е в затворена позиция и пуснете водата.
8. Завъртете дръжката максимално в позиция за студена вода, за да изтече остатъчната течност и натрупаният варовик. Оставете водата да тече поне 10 секунди и
междувременно изплакнете филтъра.
9. Върнете дръжката в затворена позиция и поставете филтъра обратно на мястото му.
10. Включете уреда в захранването и проверете изправността му като постепенно въртите дръжката от студена към топла позиция на водата.
11. Повтаряйте процедурата в зависимост от индивидуалните условия на употреба, поне на всеки 6 месеца.
16
12. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Винаги почиствайте гъвкавия чучур (Фиг. 1: 2) само с вода. Не използвайте препарат или химикал
Добре е да знаете:
Пускането на студената вода в продължение на няколко секунди след всяка продължителна употреба на топла вода може значително да намали натрупването на варовик.
Нагревателят за вода ще ви спести време и пари, но винаги е добре да помните най-важните неща относно употребата му:
1. Този продукт трябва да бъде използван само след като бъде правилно и безопасно свързан към постоянно и стабилно захранване на електричество и вода.
2. МОЛЯ НЕ монтирайте този продукт в близост (разстоянието трябва да бъде поне 0,4 м от основното тяло) до леснозапалими предмети (дърво, пластмаса, стиропор и др.).
3. Този нагревател не бива да бъде монтиран в помещения или места с отрицателни температури. Не включвайте уреда, ако има вероятност водата в тръбите да е замръзнала.
4. НИКОГА НЕ ОСТАВЯЙТЕ УРЕДА ДА РАБОТИ БЕЗ НАБЛЮДЕНИЕ. УВЕРЕТЕ СЕ, ЧЕ ДРЪЖКАТА НА УРЕДА Е В ЗАТВОРЕНА ПОЗИЦИЯ ВИНАГИ, КОГАТО НЕ ГО ИЗПОЛЗВАТЕ.
5. СИЛНО ПРЕПОРЪЧИТЕЛНО Е ДА ИЗКЛЮЧВАТЕ УРЕДА ОТ ЗАХРАНВАНЕТО, КОГАТО НЯМА ДА ГО ПОЛЗВАТЕ ЗА ПО-ДЪЛЪГ ПЕРИОД ОТ ВРЕМЕ (ПОВЕЧЕ ОТ 1 ДЕН).
ФИШ ЗА ПРОДУКТ
ДЕЛИМАНО НАГРЕВАТЕЛ ЗА ВОДА ХОРИЗОНТАЛЕН ПРО
Бърз водонагревател
Номер на модела: KDR-5E-3
• Профил на натоварване: 3XS
• Клас на енергийна ефективност: A
• Енергийната ефективност на отоплението на водата: 37%
• Годишна консумация на електроенергия: 83 kWh
• Ниво на звукова мощност на закрито: 15 dB
• Специфични предпазни мерки, които трябва да се вземат, когато нагревателят е монтиран, инсталиран или поддържан:
• Гарантиран минимален и стабилен водоизточник
• Само вътрешно, в помещения без замръзване и поставени във вертикално положение
• монтиран най-малко на 0,4 m от запалими елементи (дърво, пластмаса, хартия, полистирол, ... включително мебели и / или облицовки или тапети)
• При първа употреба, спуснете водата през чешмата с максимален поток и след това я включете в електричеството
• Препоръчва се да се изключи, ако кранчето не се използва дълго време
• почистване на котлен камък на всеки 6 месеца
Гаранционната карта е в сила единствено с приложен към нея документ за закупуване – фактура или касов бон.
Дата………………………………………………………………………………….…..
Гаранционни условия
Гаранционният срок започва да тече от датата на закупуването на уреда от лицето, посочено по-горе;
Гаранционното обслужване се осъществява само при наличието на коректно попълнени и валидни гаранционни документи за уреда и при представяне на валидни платежни
документи за уреда (касова бележка или фактура);
Уредът е предназначен единствено за домашна употреба и не трябва да се използва за професионални цели;
Гаранцията е валидна само за повреди, дължащи се на производствен дефект, който се е проявил в рамките на гаранционния срок;
Гаранцията важи на територията на Република България.
Търговската гаранция не се признава в следните случаи:
При неспазване изискванията за употреба на уреда и/или опит за ремонт от неупълномощено от „СТУДИО МОДЕРНА - БЪЛГАРИЯ” ЕООД лице;
При повреди, дължащи се на некачествен транспорт, неподходящо съхранение, неизправности по електрическата мрежа, неспазване на придружаващата уреда документация;
При повреди в резултат на форсмажорни обстоятелства.
Допълнителна гаранционна информация при директна продажба (при закупуване на място от магазин)
Претенции за неокомплектованост на изделието се обслужват само в момента на неговото закупуване/доставка.
Заявления за предоставяне на търговска гаранция могат да се предявят по Ваш избор на адреса на управление на Студио Модерна – България ЕООД в гр. София, ЮРОПАРК
ОФИС – СГРАДА, 1750 София, Столична община, район Младост, бул. „Цариградско шосе“ № 40 или във всеки един от търговските обекти на Студио Модерна – България ЕООД
в Република България.
Допълнителна гаранционна информация при продажба от разстояние (по телефона)
Заявления за предоставяне на търговска гаранция могат да се предявят по Ваш избор на адреса на управление на Студио Модерна – България ЕООД в гр. София, ЮРОПАРК
ОФИС – СГРАДА, 1750 София, Столична община, район Младост, бул. „Цариградско шосе“ № 40 или във всеки един от търговските обекти на Студио Модерна – България ЕООД
в Република България.
Законова гаранция
Независимо от настоящата търговската гаранция, продавачът отговаря за липсата на съответствие на потребителската стока с договора за продажба съгласно законовата
гаранция.
Настоящата търговска гаранция не оказва влияние върху правата на потребителите, произтичащи от разпоредбите на чл. 112-115 от Закона за защита на потребителите, а
именно:
Права на потребителя
Чл. 112. (1) При несъответствие на потребителската стока с договора за продажба потребителят има право да предяви рекламация, като поиска от продавача да приведе стоката
в съответствие с договора за продажба. В този случай потребителят може да избира между извършване на ремонт на стоката или замяната й с нова, освен ако това е невъзможно
или избраният от него начин за обезщетение е непропорционален в сравнение с другия.
(2) Смята се, че даден начин за обезщетяване на потребителя е непропорционален, ако неговото използване налага разходи на продавача, които в сравнение с другия начин
на обезщетяване са неразумни, като се вземат предвид:
1. стойността на потребителската стока, ако нямаше липса на несъответствие;
2. значимостта на несъответствието;
3. възможността да се предложи на потребителя друг начин на обезщетяване, който не е свързан със значителни неудобства за него.
Чл. 113. (1) Когато потребителската стока не съответства на договора за продажба, продавачът е длъжен да я приведе в съответствие с договора за продажба.
(2) Привеждането на потребителската стока в съответствие с договора за продажба трябва да се извърши в рамките на един месец, считано от предявяването на рекламацията
от потребителя.
(3) След изтичането на срока по ал. 2 потребителят има право да развали договора и да му бъде възстановена заплатената сума или да иска намаляване на цената на
потребителската стока съгласно чл. 114.
(4) Привеждането на потребителската стока в съответствие с договора за продажба е безплатно за потребителя. Той не дължи разходи за експедиране на потребителската стока
17
или за материали и труд, свързани с ремонта й, и не трябва да понася значителни неудобства.
(5) Потребителят може да иска и обезщетение за претърпените вследствие на несъответствието вреди.
Чл. 114. При несъответствие на потребителската стока с договора за продажба и когато потребителят не е удовлетворен от решаването на рекламацията по чл. 113, той има
право на избор между една от следните възможности:
1. разваляне на договора и възстановяване на заплатената от него сума;
2. намаляване на цената.
(2) Потребителят не може да претендира за възстановяване на заплатената сума или за намаляване цената на стоката, когато търговецът се съгласи да бъде извършена замяна
на потребителската стока с нова или да се поправи стоката в рамките на един месец от предявяване на рекламацията от потребителя.
(3) Търговецът е длъжен да удовлетвори искане за разваляне на договора и да възстанови заплатената от потребителя сума, когато след като е удовлетворил три рекламации на
потребителя чрез извършване на ремонт на една и съща стока, в рамките на срока на гаранцията по чл. 115, е налице следваща поява на несъответствие на стоката с договора
за продажба.
(4) Потребителят не може да претендира за разваляне на договора, ако несъответствието на потребителската стока с договора е незначително.
Чл. 115. (1) Потребителят може да упражни правото си по този раздел в срок до две години, считано от доставянето на потребителската стока.
(2) Срокът по ал. 1 спира да тече през времето, необходимо за поправката или замяната на потребителската стока или за постигане на споразумение между продавача и
потребителя за решаване на спора.
(3) Упражняването на правото на потребителя по ал. 1 не е обвързано с никакъв друг срок за предявяване на иск, различен от срока по ал. 1.
Право на отказ от договор за продажба, сключен от разстояние (по телефона)
В качеството Ви на потребител Вие имате право, без да дължите обезщетение или неустойка и без да посочвате причина, да се откажете от сключения договор в срок от 14 /
четиринадесет/ календарни дни, считано от датата на получаване на уреда.
За да упражните правото си на отказ от договора, сключен от разстояние, по Ваш избор можете да уведомите вносителя за желанието си чрез:
1. попълване на формуляра за отказ от покупка на електронната страница на вносителя: www.topshop.bg;
2. чрез попълване и подаване на стандартния формуляр за отказ в писмена форма на следния адрес на вносителя: ЮРОПАРК ОФИС – СГРАДА, 1750 София, Столична община,
район Младост, бул. „Цариградско шосе“ № 40 или
3. по друг начин, в това число – чрез писмо, изпратено до вносителя по пощата, на електронна поща на вносителя или по друг начин.
За надлежно упражняване на правото на отказ, следва да представите на „СТУДИО МОДЕРНА БЪЛГАРИЯ” ЕООД стоката във вида, в който сте я получил, с изцяло запазена
опаковка и неизползвана по предназначение, придружена с всички оригинални документи – договор, фактура, касова бележка. Необходимо е да изпратите стоката на адрес:
ЮРОПАРК ОФИС – СГРАДА, 1750 София, Столична община, район Младост, бул. „Цариградско шосе“ № 40 без неоправдано забавяне и във всички случаи не по-късно от 14 /
четиринадесет/ дни, считано от деня, в който сте ни информирали за отказа си от договора. Не се приема отказ от покупка и не се възстановяват направените плащания, в случай,
че: стоката е била употребявана по предназначение; стоката е била разпечатана и връщането й е невъзможно поради хигиенни / здравни съображения; при непредставяне на
необходимите документи, както и в останалите случаи по чл. 57 от Закона за защита на потребителите.
Рекламации
Рекламации до Студио Модерна България ЕООД при закупуване на уреда на място в магазина или при договори за продажба, сключени от разстояние могат да се предявяват
по Ваш избор на адреса на управление на Студио Модерна – България ЕООД в гр. София, ЮРОПАРК ОФИС – СГРАДА, 1750 София, Столична община, район Младост, бул.
„Цариградско шосе“ № 40 или във всеки един от търговските обекти на Студио Модерна – България ЕООД в Република България.
Съгласно чл. 114, ал. 3 от Закона за защита на потребителите, имате право да искате разваляне на договора за продажба на уреда и да получите обратно платената от Вас
цена, ако след като Студио Модерна - България ЕООД е удовлетворило три Ваши рекламации на уреда чрез извършване на ремонт в рамките на две години от влизането Ви във
владение на уреда, е налице следваща поява на несъответствие на уреда с договора за продажба.
За допълнителна информация можете да се свържете с отдел „Грижа за клиента“ на тел. 02/ 81 851 51 от понеделник до петък, имейл: care.bg@studio-moderna.com
Този символ, върху закупеното от Вас електрическо или електронно оборудване (ЕЕО) указва, че продуктът не е битов отпадък и е предназначен за изхвърляне
единствено в контейнери за разделно събиране на излязло от употреба ЕЕО.
В случай, че към закупеното от Вас ЕЕО са Ви били предоставени и батерии/акумулатори, моля изхвърляйте ги разделно в контейнерите, предназначени за батерии и
акумулатори или ги предавайте за рециклиране на обозначените за това места!
Моля, изхвърляйте елементите на опаковката на закупеното от Вас ЕЕО разделно в контейнерите, предназначени за съответния материал!
След пълната амортизация на продукта или когато този продукт престане да Ви е необходим, следва да го изхвърлите в контейнер за разделно събиране на излязло от употреба
ЕЕО, да го предадете на организация за оползотворяване на отпадъците от излязло от употреба ЕЕО или да го предадете обратно във всеки търговски обект на „Студио
Модерна – България “ ЕООД. „Студио Модерна – България “ ЕООД изпълнява задълженията си във връзка с разделното събиране и третиране на ЕЕО, както и за постигане на
съответните цели за разделно събиране, повторна употреба, рециклиране и/или оползотворяване на ЕЕО чрез колективна система, представлявана от следната организация по
оползотворяване: Унитрейд Еко ЕООД 1528 София, ул. Подпоручик Йордан Тодоров 4, BG 202099392, МОЛ: Мариета Стоянова.
Разделното събиране и рециклиране на излязло от употреба ЕЕО има съществена екологична функция – опазване на здравето, въздуха, почвите и водите от замърсяване с тежки
метали и с други опасни вещества. Като се погрижите този продукт да бъде изхвърлен по подходящ начин, Вие ще помогнете за предотвратяване на потенциални негативни
последици за околната среда и човешкото здраве, които в противен случай биха могли да бъдат причинени от неподходящо изхвърляне на този продукт.
За по-подробна информация за събирането и рециклирането на този продукт, моля, свържете се с местната РИОСВ, с лицензирана организация по оползотворяване на отпадъци
от ЕЕО, батерии и акумулатори или с магазина, от който е закупено ЕЕО.
Моля, изхвърляйте разделно!
ПРОИЗХОД:КИТАЙ
ВНОСИТЕЛ: СТУДИО МОДЕРНА БЪЛГАРИЯ ЕООД, ЕИК 121009078, със седалище и адрес на управление:
ЮРОПАРК ОФИС – СГРАДА, 1750 София, Столична община, район Младост, бул. „Цариградско шосе“ № 40, тел. 02/ 81 851 51, www. topshop. bg
В качеството Ви на потребител Вие имате право, без да дължите обезщетение или неустойка и без да посочвате причина, да се откажете от сключения договор от разстояние в
срок от 14 /четиринадесет/ календарни дни, считано от датата на получаване на поръчаната стока.
За надлежно упражняване на правото си на отказ, следва да представите на „СТУДИО МОДЕРНА БЪЛГАРИЯ” ЕООД стоката във вида, в който сте я получил, с изцяло запазена
опаковка и неизползвана по предназначение, придружена с всички оригинални документи – договор, фактура, касова бележка. Необходимо е да изпратите стоката на адрес:
ЮРОПАРК ОФИС – СГРАДА, 1750 София, Столична община, район Младост, бул. „Цариградско шосе“ № 40 без неоправдано забавяне и във всички случаи не по-късно от 14 /
четиринадесет/ дни, считано от деня, в който сте ни информирали за отказа си от договора.
Не се приема отказ от покупка и не се възстановяват направените плащания, в случай, че: стоката е била употребявана по предназначение; стоката е била разпечатана и
връщането й е невъзможно поради хигиенни / здравни съображения; при непредставяне на необходимите документи, както и в останалите случаи по чл. 57 от Закона за защита
на потребителите.
18
CZ
Děkujeme, že jste si vybrali produkt Delimano!
Všechny produkty společnosti Delimano jsou vnímány jako velmi cenné, takže padělatelé nás opravdu rádi kopírují a zneužívají tak zákazníky horší kvalitou bez záruky a servisu. Nahlašte,
prosím, jakýkoliv kopírovaný, padělaný, podobný produkt nebo neoprávněného distributora na brand.protection@studio-moderna.com, abyste nám pomohli v boji proti nelegálním padělkům.
Delimano– Uživatelský manuál
Před prvním použitím přístroje si pozorně přečtěte návod k použití a uschovejte jej pro pozdější použití
UPOZORNĚNÍ
1. Tento výrobek by měl být používán pouze poté, co byl správně a bezpečně připojen ke
konstantnímu a stabilnímu zdroji energie a zdroji vody.
2. NEPOUŽÍVEJTE tento výrobek venku. Toto zařízení je určeno pouze pro domácí, vnitřní použití
a ohřev vody.
3. NEVYSTAVUJTE tento výrobek v blízkosti (vzdálenost by měla být nejméně 0,4 m od
hlavního tělesa) hořlavých předmětů (dřevo, plast, polystyren atd.).
4. Baterie s elektrickým ohřevem vody Digital Pro musí být instalována svisle, jiné úhly jsou
zakázány. Informace o správné instalaci naleznete v části “Podmínky instalace” a “Způsoby
instalace ...”.
5. Aby nedošlo k přetížení okruhu, NEPOUŽÍVEJTE jiný spotřebič na stejné zásuvce.
6. If your power grid is weak, please try not to use other, high-power electric appliances
(air Pokud je vaše napájecí mřížka slabá, nepoužívejte při provozu této baterie jiné elektrické
spotřebiče s vysokým výkonem (klimatizace, mikrovlnná trouba atd.).
7. Vývod vody nesmí být připojen k žádnému (okamžitému) ohřevu vody (baterii) nebo
kloubu, s výjimkou požadavků uvedených v tomto návodu k obsluze. Pokud tak neučiníte,
může dojít k poruše baterie a/nebo vážným zraněním nebo poškozením.
8. Toto zařízení je vybaveno uzemněnou zástrčkou. Ujistěte se prosím, že elektrická
zásuvka ve vašem domě je dobře uzemněna. Tato Baterie s elektrickým ohřevem vody musí
být bezpečně uzemněna.
9. Baterie by se měla odvápňovat na základě kvality vody / frekvence použití, nejpozději
však každých 6 měsíců. TIP: Propláchnutí baterii studenou vodou na několik sekund po
každém ohřevu vody může výrazně snížit akumulaci vodního kamene.
10. Při dlouhodobém používání se průtok vody může zmenšit, je potřeba vyčistit ltr na
přívod vody (Obr. 4: 2).
11. Tryska (Obr. 8: 2) by měla být čištěna pravidelně..
12. Pokud je napájecí kabel poškozen, musí být neprodleně vyměněn pouze autorizovanou
a kvalikovanou osobou.
13. NEINSTALUJTE na místech s teplotami pod bodem mrazu. Nepoužívejte baterii, pokud
existuje možnost, že je voda zamrzlá v trubkách nebo přímo v baterii.
14. NEINSTALUJTE na místech, kde je (nebo máte podezření) na nezajištěný zdroj a / nebo
přívod vody.
15. Tato baterie je otevřený ohřívač vody, kde výstup nesmí být připojen k žádnému jinému
kohoutku nebo montážnímu zařízení, které by mohlo bránit oběhu.
16. Toto zařízení by se nikdy nemělo používat naprázdno nebo zmrzlé, protože by mohlo dojít
k selhání spotřebiče a/nebo zranění uživatele.
17. Tento spotřebič můžou používat děti od 8 let a osoby se sníženými fyzickými, smyslovými
nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatečnými zkušenostmi a znalostmi, pokud jim
byly pod dohledem nebo instruktorem předány informace o používání spotřebiče bezpečným
způsobem a rozuměly nebezpečí. Přístroj není na hraní pro děti. Čištění a údržbu přístroje
nesmí dělat děti, pokud nejsou starší než 8 let a nejsou pod dozorem.
18. Spotřebič není určen k údržbě (s výjimkou pravidelného čištění a údržby) uživatelem. V
případě jakékoliv poruchy může být servis nebo výměna prováděna pouze v místě určeném
19
prodejcem zařízení.
19. Pokud potřebujete provádět údržbu baterie, odpojte síťovou zástrčku ze zásuvky před
dotykem jakékoliv části spotřebiče.
20. V těle nového zařízení mohou být zbytky vody. To je naprosto normální a je to důsledkem
pečlivého bezpečnostního testování každého produktu před balením.
21. Nikdy nenechávejte zařízení v provozu bez dozoru. Ujistěte se, že rukojeť vždy po použití
zůstane v zavřené pozici (Pic 7: 2) (zvuk “kliknutí”).
22. Důrazně doporučujeme odpojit baterii z elektrické sítě, pokud ji nepoužíváte po delší
dobu.
23. Je zakázáno nechávat na baterii nebo v její blízkosti jakýkoliv hadřík, papírové utěrky a/
nebo kuchyňské nádobí.
24. Kvůli testování každého výrobku před jeho odesláním mohou být na výrobku zaznamenány
určité známky použití. Lze je snadno odstranit suchým hadříkem, saponátem nebo lešticí
pastou -podobně jako skvrny, které se nacházejí na umyvadle, vaně atd.
25. I když bylo zařízení zkontrolováno, za jeho používání a důsledky je striktně odpovědný
uživatel.
1 Přehled o produktu
Toto zařízení dokáže během několika vteřin poskytnout okamžitou teplou vodu. Kohoutkem můžete otáčet doprava a doleva, což umožňuje použití ohřívače v jednoduchém, dvojitém i
pultovém umyvadle
(viz Obrázky, Pic. 1 a Pic. 2).
NázevKDR-5E - 3
Výkon (kW)3,3
Průměr vnitřního kabelu energie (mm²)≥1.5
Vzdušná pojistka (A)20
Ampérmetr (A)16
Označený tlak vody:
Fungující tlak:
PoužitíKuchyňe, garáž a jiné vhodné prostředí
Přívod vodypřívod vody ze zdi
POZNÁMKA: Jelikož jde o zařízení s vysokým výkonem, ještě před instalací zkontrolujte, zda elektroinstalace splňuje nároky výrobku na jmenovitý proud (musí být splněny požadavky uvedené
v tabulce
nahoře). Rovněž je třeba zajistit uzemnění tohoto ohřívače vody, tj v zásuvce musí být zemnící vodič, který by měl být spojen s uzemňovacím vodičem elektrické sítě.
3 Způsoby instalace výrobku::
Před instalací vypněte vodu. Vybalte baterii a odstraňte plastový kryt z přívodu vody. Připravte základní gumový kroužek (obr. 5: 1), konektor přívodu vody (obr. 5: 2) a upevňovací matici
(obr. 5: 3).
1. Připojte výtok (Obr. 2: 1) na hlavní jednotku (Obr. 2: 2) a utáhněte matici výtoku (Obr. 1: 3). Během instalace nepoškozujte gumové kroužky (obr. 1: 5).
2. Navlékněte teonovou pásku kolem závitu konektoru přívodu vody (obr. 5: 2).
3. Konektor pro přívod vody (Obr. 5: 2) protáhněte upevňovací maticí (obr. 5: 3) a přišroubujte jej na hadici přívodu vody (obr. 2: 5).
4. Stiskněte základní gumový kroužek (obr. 5: 1) na přívodu vody na hlavní těleso a ujistěte se, že je pevně přilepen k němu s vyvýšeným středem směrem dovnitř.
5. Našroubujte upevňovací matici (obr. 5: 3) na konektor přívodu vody (obr. 5: 2) a utáhněte k hlavní jednotce (obr. 2: 2).
6. Otevřený vodní zdroj, pomalu posuňte rukojeť baterie (Obr. 7) a výtok (Obr. 2: 1) vlevo a vpravo, abyste zkontrolovali a zjistili možné úniky před použitím.
7. Zasuňte zástrčku do zásuvky v blízkosti. Ujistěte se, že není nebo nemůže být vystavena vodě.
POZNÁMKA: Bez ohledu na umístění - ujistěte se, že je napájecí zdroj dobře chráněn před vodou (stříkající i prosakující). Pokud tomu tak není, ohřívač neinstalujte, abyste předešli zranění
osob a / nebo poškození produktu.
4. Klíčové body instalace a nastavení:
•
Pokud pozice odtoku vody ve zdi není správná, pro její modikaci konzultujte s profesionálním instalatérem
1 Flexibilní výtok
2 Hlavní jednotka
3 Základní gumový kroužek
4 Konektor přívodu vody
5 Hadice přívodu vody
6 Upevňovací matice
7 Rukojeť
8 Vstup vody hlavní jednotky
0 Mpa
0,06-0,5 Mpa
1 Magnetický kroužek
2 Filtrační síť
3 Upevňovací kroužek
1 Základní gumový kroužek
2 Konektor přívodu vody
3 Upevňovací matice
20
Pic. 6 (viz: OBRÁZKY, Pic. 6)
1. Napájecí přívod2. Pozor! Přívod vody ve stěně3. Berte do úvahy velikost skříňky
•
Ohřívač ani kabel žádným způsobem NEUPRAVUJTE bez předchozí konzultace s výrobcem / prodejcem.
•
Přívod vody by měl být zapnutý ještě před zapojením do sítě, abyste se ujistili, že v žádném spoji nedochází k protékání vody.
•
Zasuňte zástrčku do zásuvky a otočte úchytku ve směru hodinových ručiček (horká voda) (viz OBRÁZKY, Pic. 7). Rozsvítí se displej - na znamení, že ohřívač funguje - a měla by
stoupnout výstupní
•
teplota vody. Otočte ručku zpět do střední pozice (vypnuto) - displej by se měl vypnout.
•
Pro studenou vodu jednoduše otočte rukojeť proti směru hodinových ručiček.
•
Montáž ohřívače je hotová.
5. Způsob použití
Jak je zobrazeno na obrázku Pic 7 (viz OBRÁZKY, Pic. 7), index rukojeti má tři zóny: “zóna teplé vody (1)”, “zavřená pozice (2)”, “zóna studené vody (3)”. Uživatel může přepnout na kteroukoli
ze zón v závislosti na jeho potřeb. Pohybem rukojeti směrem nahoru zvýšíte proud studené vody a pohnutím dolů zvýšíte proud teplé vody.
POZNÁMKA: Teplota horké vody se sníží se zvýšením jejího proudu. Teplota se postupně zvýší a dosáhne rovnováhu po 5 sekundách od přepnutí do zóny teplé vody.
Pic. 7 (viz: OBRÁZKY, Pic. 7)
1 Pozice horké vody2 Uzavřená pozice3 Pozice studené vody
6. Údržba:
Čištění výstupu vody
Pokud je proud vody nepravidelný nebo slabý, je třeba vyčistit výpusť (Pic. 8). Postup je následující: odšroubujte výpusť (Pic. 8: 2) proti směru hodinových ručiček, vypláchněte trysku
otočenou dolů
hlavou pod silným proudem vody. Pak ji omyjte pomocí octa nebo kyseliny citronové a přišroubujte zpět (Pic. 8).
Pic. 8 (viz: OBRÁZKY, Pic. 8)
1 Gumové těsnění uzávěru trysky, 2 Uzávěr trysky3 Rozmontovat (otáčením proti směru hodinových ručiček)4 Smontovat (otáčením ve směru hodinových ručiček)
Čištění vodního ltru
Pokud se proud vody sníží po používání po delší dobu, vyjměte hadičku vodního zdroje, lokalizujte a odstraňte ltrační síťku (Pic. 4: 2) z přívodu vody, jak je zobrazeno na obrázku 4. Vložte
ltrační síťku na 20 minut do octa, pak ji důkladně omyjte a namontujte zpět.
Displej se nechce rozsvítit a voda se
neohřívá ani po otočení rukojeti.
Displej svítí, ale teplota vody je nízká.Proud vody je příliš vysoký nebo došlo k poruše topného
Teplota vody je vysoká, ale proud je slabý.Nános blokuje ltr a výpusť nebo je tlak vody příliš slabý. Zkontrolujte a vyčistěte nános na ltru a výpusti (viz „Údržba“). Zvyšte
POSTUP PŘI odstraňování vodního kamene
Vážený zákazníku,
Chceme, abyste se ze svého Delimano digitálního ohřívače na vodu PRO opravdu mohli těšit co nejdéle. Jelikož v našem kraji musíme čelit velmi tvrdé vodě, připravili jsme pro Vás
jednoduchý návod na
to, jak čistit vodní kámen usazený v baterii. Postupujte podle níže uvedených kroků - svému ohřívači tak zajistíte dlouhou životnost a ušetříte náklady na energii.
Důležité:
Před čištěním prosím odpojte / uzavřete ohřívač od zdroje a přívodu vody!
1. Odstraňte ohnutou trubku odšroubováním její matice proti směru hodinových ručiček.
2. Do odtoku na vodu vložte kuchyňský trychtýř (nebo srolovaný kus fólie, případně zastřiženou brčko).
3. Nádrž kohoutku naplňte celkem doplna (asi 1 dcl) octem nebo roztokem kyseliny citrónové (C6H8O7) (pokud je kyselina citronová v pevném skupenství, bude stačit 20 g). Odložte trychtýř.
4. Můžete použít a) trychtýř, b) srolovaný kousek fólie, c) zastřižené brčko.
5. Ocet nechte působit 60 minut, kyselinu citrónovou 30 minut (všímejte si bublinky tvořící se v odtokové dírce). Pokud se bubliny tvoří i po uplynutí doporučeného času, celý postup
znovu opakujte.
Přístroj není zapojený do sítě, nebo je tlak vody příliš
nízký.
tělesa.
Zkontrolujte elektrický kabel a jeho připojení, ujistěte se, že tlak vody není
nižší než 0.06 MPa.
Snižte průtok horké vody. Pokud je její teplota stále nízká, na vině je
porucha topného tělesa - kontaktujte prosím autorizované servisní
centrum.
proud teplé vody.
Pokud jev přetrvává, příčinou problému je nízký tlak vody.
21
6. Mezitím můžete vyčistit trysku - ponořte ji na několik minut do octa nebo do roztoku kyseliny citrónové.
7. Dejte zpět ohnutou trubku (bez trysky) přišroubováním její matice ve směru hodinových ručiček.
8. Ujistěte se, že je páčka stále ve vypnuté pozici a zapněte přívod vody.
9. Otočte páčku tak, aby byla na straně se studenou vodou (maximálně, jak se dá) a spláchněte zbytek tekutiny a vodního kamene. Nechte ji takto alespoň 10 sekund a zatím opláchněte trysku.
10. Páčku pak vraťte zpět do vypnuté polohy a nasaďte zpět trysku.
11. Opět zapněte napájení a vyzkoušejte funkčnost postupným otáčením páčky od studené vody až po horkou.
12. Celý postup opakujte podle toho, jakou tvrdou máte vodu nebo jak často výrobek používáte, minimálně však každých 6 měsíců.
13. UPOZORNĚNÍ: Flexibilní odtok (pic 1: 2) čistěte pouze vodou. Nepoužívejte žádné čisticí prostředky ani chemické čisticí prostředky.
Dobré vědět:
Puštění studené vody na několik vteřin po každém použití horké vody může výrazně snížit usazování vodního kamene.
Delimano ohříváč na vodu Vám šetří čas i peníze, je však dobré vždy myslet na nejdůležitější věci týkající se instalace:
1. Tento výrobek by se měl používat až poté, co byl správně a bezpečně připojen ke konstantnímu a stabilnímu zdroji energie a přívodu vody.
2. NEINSTALUJTE tento výrobek do blízkosti (vzdálenost by měla být minimálně 0,4 m od hlavní části) hořlavých předmětů (dřevo, plast, polystyren atd.).
3. Delimano ohřívač na vodu se nesmí instalovat na místech, kde teplota klesá pod nulu. Nezapínejte jej, pokud je pravděpodobné, že je voda zmrzlá - ať už v potrubí nebo v samotném kohoutku.
4. NIKDY NENECHÁVEJTE OHŘÍVAČ V PROVOZU BEZ DOZORU. PO KAŽDÉM POUŽITÍ SE UJISTĚTE, ŽE JSTE páčku nechali V POZICI VYPNUTÍ VODY (OFF).
5. V PŘÍPADĚ, ŽE OHŘÍVAČ DELŠÍ DOBU NEPOUŽÍVÁTE, DŮRAZNĚ VÁM DOPORUČUJEME ODPOJIT HO Z ELEKTRICKÉ SÍTĚ.
TECHNICKÉ INFORMACE
DELIMANO DELIMANO HORIZONTÁLNÍ BATERIE S OHŘEVEM VODY PRO
Instantní ohřívač vody
Modelové číslo: KDR-5E-3
• Prol zatížení: 3XS
• Třída energetické účinnosti: A
• Energetická účinnost ohřevu vody: 37 %
• Roční spotřeba elektřiny: 83 kWh
• Vnitřní hladina akustického výkonu: 15 dB
• Zvláštní opatření, která by měla být dodržována při instalaci nebo údržbě:
• Garantovaný minimální a stabilní zdroj vody
• Pouze pro vnitřní použití, v místnostech / prostorech bez mrazu a umístěné ve svislé poloze
• Nainstalované alespoň 0,4 m od hořlavých materiálů (dřevo, plast, papír, polystyren, ... včetně nábytku a / nebo obložení nebo tapety)
• Při prvním použití snižte průtok vody a poté zapojte do elektřiny
• Neotvírejte kryt pokud je baterie připojena k elektrické energii
• Odstraňte vodní kámen každých 6 měsíců
EE
Täname, et valisite Delimano toote!
Kõiki Delimano tooteid peetakse väga väärtuslikuks ja seepärast meeldib võltsatele meie tooteid järele teha. Selliste halva kvaliteedi, garantii ja hoolduseta toodetega kaasnevad
klientidele ebameeldivused. Palun teatage kõigist kopeeritud, võltsitud, sarnastest toodetest või volituseta edasimüüjast e-kirjaga aadressil brand.protection@studio-moderna.com ja
aidake meil võltsimisega võidelda.
Delimano – kasutusjuhend
Enne kui seadet esimest korda kasutate, lugege juhend tähelepanelikult läbi ja hoidke edaspidi lugemiseks alles.
HOIATUSED!
1. Seda toodet tohib kasutada alles pärast selle ohutut ja nõuetekohast ühendamist püsiva ja
stabiilse elektri- ja veevõrguga.
2. Seda seadet EI TOHI kasutada väljas. See seade on ettenähtud kasutamiseks üksnes
koduses majapidamises ja siseruumides vee soojendamiseks.
3. Seda seadet EI TOHI paigaldada tuleohtlike esemete (puidust, plastist, vahtplastist jne)
lähedale (need peavad jääma põhikorpusest vähemalt 0,4 m kaugusele).
4. Käesolev veesoojendiga kraan tuleb paigaldada horisontaalselt. Mis tahes
muu nurga all paigaldamine on keelatud. Õiged paigaldamisjuhised leiate lõikudes
„Paigaldamistingimused” ja „Paigaldamine”.
5. Ülekoormuse vältimiseks EI TOHI ühendada seda koos teise seadmega sama
pistikupesaga (vooluahelaga).
6. Kui kodu peakaitsme suurus on väike, siis ärge kasutage käesoleva veesoojendi kasutamise
ajal muid suure võimsusega elektriseadmeid (kliimaseadet, mikrolaineahju vm).
7. Veetoru ei tohiks olla ühendatud muude kraanide ega liitmikega peale käesolevas juhendis
näidatud ühenduste. Vastasel korral võivad sellega kaasneda kraani tõrge ja/või kahjustused
ja/või vigastused.
8. Sellel seadmel on maanduskontaktiga pistik. Ühendage see kindlasti nõuetekohaselt
maandatud pistikupessa. Käesolev veesoojendi peab olema nõuetekohaselt maandatud.
9. Kraani tuleb puhastada katlakivist olenevalt vee omadustest ja kasutustingimustest,
22
kuid mitte harvem kui iga 6 kuu tagant. NÕUANNE: pärast kuuma vee kasutamist laske
külmal veel paar sekundit voolata, et märgatavalt vähendada katlakivi teket.
10. Kui pärast pikemat aega kasutamist vee vooluhulk kahaneb, tuleb vee sissevoolu lter
(joonis 4, punkt 2) puhastada.
11. Otsikut (joonis 8, punkt punkt 2) tuleb korrapäraselt puhastada.
12. Kui toitejuhe on kahjustatud, peab vaid volitatud ja kvalitseeritud hooldustöötaja selle
kohe asendama.
13. Seadet EI TOHI paigaldada kohta, kus temperatuur võib langeda alla nulli. Ärge lülitage
seadet sisse, kui on võimalik, et torustikus või kraanis võib olla jääd.
14. Ärge paigaldage seda kohta, kus elektri- või veevarustus on (või võib olla) ebaühtlane.
15. Käesolev kiirsoojendiga kraan on läbivoolu veesoojendi ning selle väljalaskeava ei tohi
olla ühendatud ühegi teise kraani ega liitmikuga, mis võiks veevoolu takistada.
16. Seda seadet ei tohiks kunagi kasutada tühjalt/kuivalt, sest see võib kaasa tuua seadme
rikke ja/või kasutaja vigastusi.
17. Seda seadet tohivad kasutada kaheksa-aastased ja vanemad lapsed, füüsiliste,
sensoorsete või vaimsete puuetega isikud ning isikud, kellel puuduvad selleks teadmised ja
kogemused, kui neid on õpetatud seadet ohutult kasutama ja nad mõistavad sellega seotud
ohtusid. Lapsed ei tohi seadmega mängida. Lapsed tohivad seadet puhastada ja hooldada,
kui nad on vanemad kui kaheksa aastat ja nende järele valvatakse.
18. See seade ei vaja kasutaja poolt hooldamist (v.a korrapärane puhastamine ja hooldus).
Tõrke korral tohib seda hooldada või uuega asendada ainult seadme müüja määratud
hoolduskeskuses.
19. Kui kiirsoojendiga kraani on vaja hooldada, siis võtke toitepistik elektrivõrgu
pistikupesast välja enne seadme mis tahes osa puudutamist.
20. Ostetud toote korpuses võib olla veidi vett. See on täiesti tavaline, sest iga toode
kontrollitakse enne pakkimist hoolikalt üle ning seetõttu võib sellesse jääda veidi vett.
21. Ärge kunagi jätke töötavat kraani järelevalveta. Pärast kasutamist seadke käepide
kindlasti suletud asendisse (joonis 7, punkt 2), kui kuulete klõpsatust.
22. Soojendiga kraani toitepistik on soovitatav elektrivõrgu pistikupesast välja võtta, kui
seda ei ole kavas pikemat aega kasutada (üldiselt üle ühe päeva).
23. Kunagi ei tohi jätta mis tahes lappe, paberrätikuid ja/või köögitarvikuid kraani peale
ja lähedale.
24. Iga toodet katsetatakse enne tarnimist ja seetõttu võib sellel olla väheseid veeplekke.
Need saab kergesti eemaldada kuiva lapi, pesuaine või poleerimispastaga, nagu mis tahes
plekke valamus, vannis vm. Puhastades saab ka roosteplekke eemaldada ja nende teket
ennetada.
25. Ehkki seadet on kontrollitud, vastutab selle kasutamise ja tagajärgede eest rangelt ainult
kasutaja.
1 Toote kirjeldus
Selle seadmega saate mõne sekundi pärast kuuma vett. Kraani jooksutoru on elastne, saab pöörata vasakule ja paremale ning seetõttu saab seadet kasutada ühe või kahe kraanikausiga
või plaatvalamutel (vt JOONISED, joonised 1 ja 2).
Võimsus (kW)3,3
Ruumisisese elektrivõrgu juhtme läbimõõt, mm2≥1,5
Õhklahutusega kaitselüliti, A20
Voolutugevus, A16
Veesurve:
Töörõhk:
0 MPa
0,06–0,5 Mpa
Kasutuskoht köögis, garaažis ja mujal sobivates kohtades
Vee pealevool:seinast/küljelt vee pealevool
Märkus! Käesolev seade kuulub suure võimsusega elektritarvitite hulka, seetõttu tuleb enne paigaldamist veenduda, et kodu elektruhtmestik vastab toote nimiandmetele
(eelpool tabelis näidatud nõuetele).
Käesolev veesoojendi peab olema maandatud, st pistikupesa peab olema varustatud nõuetekohase maanduskontaktiga, mis on ühendatud elektrivõrgu maandusjuhtmega.
3. Paigaldamisviisid
Enne paigaldama asumist keerake vee sulgekraan kinni. Võtke kraan pakendist välja ja eemaldage plastkate vee pealevooluavalt. Seadke valmis alumine kummirõngas (joonis 5, punkt 1),
veetoru liitmik (joonis 5, punkt 2) ja kinnitusmutter (joonis 5, punkt 3).
1. Kinnitage jooksutoru (joonis 2, punkt 1) põhiseadmele (joonis 2, punkt 2) ja keerake jooksutoru mutter (joonis 1, punkt 3) kinni. Ärge kahjustage paigaldades kummirõngaid (joonis
1, punkt 5).
2. Keerake teonlint veetoru liitmiku (joonis 5, punkt 2) keerme ümber.
3. Seadke veetoru liitmik (joonis 5, punkt 2) läbi kinnitusmutri (joonis 5, punkt 3) ja keerake veevõtuvooliku (joonis 2, punkt 5) külge.
4. Vajutage alumine kummirõngas (joonis 5, punkt 1) põhikorpuse vee pealevooluavale ja veenduge, et see on tihedalt selle vastas, kõrgem keskkoht sissepoole.
5. Keerake kinnitusmutter (joonis 5, punkt 3) päripäeva veetoru liitmiku (joonis 5, punkt 2) peale ja keerake tugevalt põhiseadme (joonis 2, punkt 2) külge.
6. Avage veekraan, liigutage aeglaselt kraani käepidet (joonis 7) ja jooksutoru (joonis 2, punkt 1) vasakule ja paremale, et leida võimalik leke enne kraani kasutusele võtmist.
7. Pange toitepistik lähedal asuvasse elektrivõrgu pistikupessa. Veenduge, et see ei puutu kokku veega ega saa kuidagi märjaks saada.
Märkus! Sõltumata asukohast veenduge, et elektriallikas oleks vee (pritsmete ja lekke) eest korralikult kaitstud. Vastasel juhul ärge kraani paigaldage, et vältida vigastusi või ainelist kahju.
4. Põhipunktid paigaldamisel ja reguleerimisel
•
Kui vajalikus kohas ei ole veetoru, pöörduge selle paigaldamiseks pädeva ehitaja poole.
Ärge tehke kraani ega juhtme juures mingeid muudatusi enne selle müüjaga nõu pidamata.
•
Enne elektrivõrku ühendamist tuleks vee sulgekraan avada ning kontrollida kõiki ühenduskohti võimalike lekete suhtes.
•
Seejärel pange pistik pistikupessa ja pöörake käepidet päripäeva (kuum vesi) (vt JOONISED, joonis 7). Näidik peaks lülituma sisse, näidates, et soojendi töötab, ja vee temperatuuri
näit peaks näidikul hakkama suurenema. Pöörake käepide keskele tagasi (suletu asend). Seejärel peaks näidik välja lülituma.
•
Külma vee jaoks pöörake käepidet vastupäeva.
•
Kraani paigaldamine on lõpetatud.
5. Kasutamine
Nagu näidatud joonisel 7 (vt JOONISED, joonis 7) on käepideme asendil kolm vahemikku: kuuma vee asend (1), suletud asend (2) ja külma vee asend (3). Käepideme saab seada
nendesse asenditesse vastavalt vajadusele. Käepidet vastupäeva pöörates saab suurendada külma vee vooluhulka ja päripäeva pöörates kuuma vee vooluhulka.
Märkus! Mida suurem on vee vooluhulk, seda madalam on kuuma vee temperatuur. Temperatuur tõuseb vähehaaval ja jääb püsima, kui kuuma vee asendisse lükkamisest on möödunud
mõni sekund.
Joonis 7 (vt: JOONISED, joonis 7)
1. Kuuma vee asend 2. Suletud asend 3. Külma vee asend
6. Hooldus
Otsiku puhastamine
Kui veevool on häiritud või vähene, tuleb otsikut (joonis 8) puhastada. See toimub järgmiselt: keerake otsiku kate (joonis 8, punkt 2) vastupäeva lahti ning loputage ümberpööratult suure
survega veejoa all. Puhastage otsikut äädika või sidrunhappega ning seejärel keerake päripäeva tagasi oma kohale (joonis 8).
Kui pärast pikemat aega kasutamist tuleb kraanist vähem vett, siis eemaldage vee sissevõtuvoolik, leidke ja eemaldage ltri sõel (joonis 4, punkt 2) vee pealevooluavast, nagu näidatud
joonisel 4. Pange ltri sõel 20 minutiks äädikasse, peske hoolikalt ja paigaldage tagasi.
Joonis 4 (vt: JOONISED, joonis 4)
7. Elektriskeem
Joonis 3 (vt: JOONISED, joonis 3)
K. Lüliti H. KüttekehaD. Digitaalne näidik S. Termokaitselüliti
24
8. Rikkeotsing
ProbleemVõimalik põhjusVõimalik lahendus
Näidik ei lülitu sisse ja vesi ei lähe kuumaks,
kui kuuma vee käepidet liigutada.
Näidik on sisselülitaud, aga vee temperatuur
on madal.
Vee temperatuur on kõrge, veehulk väike.Filter ja/või otsik on ummistunud või
PIKENDAGE OMA KRAANI KASUTUSIGA, JÄRGIDES JÄRGNEVAID NÕUANDEID, ET HOIDA HOOLDUSEGA SEDA IGATI HEAS KORRAS JA VÄLTIDA KATLAKIVI TEKET, MIS HÄIRIKS SELLE TÖÖD!
Me tahame tõesti aidata teil seda toodet pikka aega kasutada ja kuna meie kandis on vesi üsna kare, koostasime lihtsa juhendi, kuidas saate oma kraani katlakivist puhtana hoida. Järgige
järgmisi samme ning tagage oma kraani pikk kasutusiga ja säästke ka energiat.
1. Eemaldage veetoru, keerates selle mutrit vastupäeva.
2. Pange lehter (või kokkukeeratud fooliumitükk või kõrs) vee väljalaskeavasse.
3. Täitke kogu kraani paak (umbes 1 dl) äädika või sidrunhappelahusega (C6H8O7) (tahket sidrunhapet kasutades on 20 g piisav kogus). Eemaldage lehter.
4. Selleks saate kasutada a) lehtrit; b) kokkukeeratud fooliumit, c) lõigatud kõrt.
5. Laske äädikal mõjuda 60 minutit või sidrunhappel 30 minutit (vee väljavooluavasse tekib mulle). Kui märgitud aja möödudes tekib endiselt mulle, siis korrake kogu menetlust.
6. Seni saate puhastada otsiku, lastes sellel paar minutit seista äädikas või sidrunhappelahuses.
7. Pange toru tagasi (ilma otsakuta), keerates mutrit päripäeva.
8. Veenduge, et käepide oleks endiselt suletud asendis, ja keerake veevõrgu sulgekraan lahti.
9. Keerake käepide külma vee maksimaalsesse asendisse, et loputada vedeliku ja katlakivi jäägid välja. Jätke vesi voolama vähemalt 10 sekundiks ja loputage samal ajal otsikut.
10. Pange käepide tagasi seisatud asendisse ja keerake otsak tagasi oma kohale.
11. Pange toitepistik uuesti elektrivõrgu pistikupesasse ja proovige, kuidas kraan töötab, keerates käepidet külma vee asendist kuuma vee asendisse.
12. Korrake kogu menetlust olenevalt vee omadustest ja kasutustingimustest, kuid mitte harvem kui iga 6 kuu tagant.
13. HOIATUS! Puhastage elastset jooksutoru (joonis 1, punkt 2) ainult veega. Ärge kasutage puhastamiseks mingit puhastusvahendit ega keemilist pesuainet.
1. Seda toodet tohib kasutada alles pärast selle ohutut ja nõuetekohast ühendamist püsiva ja stabiilse
2. elektri- ja veevõrguga.
3. Seda seadet EI TOHI paigaldada tuleohtlike esemete (puidust, plastist, vahtplastist jne) lähedale (need peavad jääma põhikorpusest vähemalt 0,4 m kaugusele).
4. Käesolevat kiirsoojendiga kraani ei saa paigaldada kohta, kus vesi võib külmuda. Ärge lülitage seadet sisse, kui on võimalik, et torustikus või kraanis võib olla jääd.
5. ÄRGE KUNAGI JÄTKE TÖÖTAVAT KRAANI JÄRELEVALVETA. PÄRAST KASUTAMIST SEADKE KÄEPIDE KINDLASTI VÄLJALÜLITATUD ASENDISSE.
6. SOOJENDIGA KRAANI TOITEPISTIK ON SOOVITATAV ELEKTRIVÕRGU PISTIKUPESAST VÄLJA VÕTTA, KUI SEDA EI OLE KAVAS PIKEMAT AEGA KASUTADA (ÜLDISELT ÜLE ÜHE PÄEVA).
Tähtis!
Enne puhastamist võtke kraani toitepistik elektrivõrgu pistikupesast välja ja keerake vee sulgekraan kinni!
Head nõuanded:
pärast kuuma vee kasutamist laske külmal veel paar sekundit voolata, et märgatavalt vähendada katlakivi teket.
Kiirsoojendiga kraan säästab teie aega ja raha, kuid paigaldamisel tuleks kindlasti meeles pidada järgmisi kõige tähtsamaid nõudeid.
Toitepistik ei ole elektrivõrku
ühendatud või on veesurve liiga madal.
Vee vooluhulk on liiga suur või
küttekeha rikkis.
veesurve on madal.
Kontrollige toitejuhet ja elektrivõrku ning veenduge, et veesurve on vähemalt 0,06 MPa.
Vähendage kuuma vee vooluhulka. Kui temperatuur ei tõuse, siis on tõenäoliselt tegemist
küttekeha rikkega. Pöörduge seadme müüja poole.
Kontrollige veeltri ja väljavooluavade puhtust ning vajadusel puhastage (vt „Hooldus“). Tõstke
kuuma vee vooluhulka. Kui probleem ei lahene, siis on põhjus madal veesurve.
25
HR
Zahvaljujemo na odabiru Delimano proizvoda!
Delimano ima širok raspon proizvoda za kuhinju i kuhanje, dizajniranih kako bi pružili zdravo, ukusno i zabavno iskustvo u kuhinji (u pripremanju hrane, kuhanju i uživanju u hrani). Neka
kuhanje postane strast i zabava, bez obzira na vaše kulinarsko umeće. Kuhajte. Uživajte. Svaki dan.
Svi Delimano proizvodi smatraju se iznimno vrednima, zbog čega su podložni stvaranju krivotvorina iznimno loše kvalitete i zlouporabi prava potrošača koji za takve krivotvorine nemaju
jamstvo i mogućnost popravka proizvoda ukoliko je potrebno. Molimo Vas da nam pravite svaku kopu, krivotvorinu i/ili neovlaštenog distributera na email: brand.protection@studiomoderna.com kako biste nam pomogli u borbi protiv krivotvorina i zaštiti Vaših prava.
Delimano– Upute za korištenje
Pre prvog korištenja proizvoda pažljivo pročitajte upute i sačuvajte ih u slučaju buduće potrebe.
UPOZORENJA
1. Proizvod koristite jedino nakon što je ispravno i na siguran način spojen na stalan i stabilan
izvor struje i dovod vode.
2. Proizvod NE KORISTITE na otvorenom. Proizvod je namenjen samo za korištenje u kućanstvu,
u zatvorenom prostoru i samo za zagravanje vode.
3. Proizvod NE POSTAVLJAJTE u blizinu (udaljenost od tela uređaja trebala bi biti najmanje
0,4 m) zapaljivih predmeta (drvo, plastika, stiropor, itd.).
4. Delimano slavina za instant zagravanje vode mora biti postavljena vodoravno. Molimo,
pogledajte u nastavku uputa poglavlja “Uvjeti postavljanja” i “Način postavljanja” kako
biste ispravno postavili uređaj.
5. Kako biste izbjegli nastanak strujnog udara, NE UKLJUČUJTE drugi uređaj u istu utičnicu.
6. Ukoliko je vaša električna mreža slaba, molimo da istovremeno s korištenjem ovog
uređaja ne koristite električne uređaje velike snage (klime, mikrovalne pećnice, itd.).
7. Odvod vode trebao bi biti spojen jedino na način opisan u uputama. Nepridržavanje
uputa o načinu spajanja može dovesti do nepravilnosti u radu i/ili do ozbiljnih ozljeda i/ili
štete.
8. Uređaj ima uzemljeni utikač. Provjerite je li zidna utičnica u vašem domu dobro
uzemljena. Slavina za instant zagravanje vode mora biti sigurno uzemljena.
9. Slavinu biste trebali čistiti od kamenca u skladu s uvjetima korištenja i vode, ali
najmanje svakih 6 mjeseci. SAVJET: Puštanje hladne vode nekoliko sekundi nakon korištenja
vruće vode može značajno smanjiti nakupine kamenca.
10. Ukoliko nakon dugotrajnog korištenja protok vode postane slabi, trebali biste očistiti
ltar za dovod vode (Slika – Pic. 4:2).
11. Mlaznicu (Slika - Pic. 8: 2) biste trebali redovito čistiti.
12. Ukoliko je kabel oštećen, molimo da se obratite odjelu reklamaca ili trgovini u kojoj je
uređaj kupljen jer ga sme menjati jedino ovlašteno servisno osoblje.
13. Slavinu NE POSTAVLJAJTE na mjestima na kojima dolazi do smrzavanja. Uređaj ne
uključujte ukoliko postoji mogućnost da je voda u uređaju zamrznuta.
14. Slavinu NE POSTAVLJAJTE na mjesta s neispravnom opskrbom struje/vode.
15. Ovaj uređaj je otvoreni sustav granja vode, kod kojeg izlazni otvor (utikač) ne sme biti
povezan s bilo kojom drugom slavinom ili opremom koja bi mogla ometati protok.
16. Uređaj nikada ne biste smjeli koristiti kada u njemu nema vode, kada je voda zamrznuta
jer bi to moglo dovesti do štete na uređaju i/ili ozljeda.
17. Ovaj uređaj smu koristiti djeca stara od 8 godina, kao i osobe smanjenih zičkih,
osjetilnih ili mentalnih sposobnosti, ili koje nemaju iskustva i znanja u korištenju ovakve
vrste proizvoda, ukoliko su pod nadzorom osoba odgovornih za njihovu sigurnost, ili su od
njih dobila upute o sigurnom načinu korištenja proizvoda i razumu opasnosti koje mogu
nastati neispravnim korištenjem proizvoda. Djeca se ne smu igrati s proizvodom. Djeca
mlađa od 8 godina ne smu čistiti i održavati uređaj, a djeca stara od 8 godina moraju
pritom biti pod nadzorom.
18. Ovaj uređaj ne sme popravljati korisnik (sme obavljati jedino redovito čišćenje i
održavanje). U slučaju neispravnog rada, ukoliko je potreban popravak, ili zamjena delova,
26
molimo da se obratite odjelu reklamaca ili trgovini u kojoj je uređaj kupljen.
19. Pre održavanja, slavinu isključite iz utičnice i ne dodirujte pritom niti jedan dio uređaja.
20. U telu uređaja mogli biste primetiti ostatke vode. To je sasvim normalno i posljedica
je sigurnosnog testiranja svakog proizvoda pre pakiranja.
21. Slavinu nikada ne ostavljajte da radi bez nadzora. Ručku nakon svakog korištenja
ostavite u zatvorenom položaju, začut ćete klik (Slika-Pic. 7:2).
22. Ukoliko slavinu ne namjeravate koristiti duže vreme (duže od jednog dana),
preporučujemo da je isključite iz struje.
23. Zabranjeno je ostavljanje krpa, papirnatih ručnika ili bilo kakvog kuhinjskog pribora na
ili u blizini slavine.
24. Svaki proizvod pre slanja testiramo, stoga biste na proizvodu mogli primetiti
određene oznake. Njih možete jednostavno očistiti pomoću suhe krpe, deterdženta ili paste
za poliranje – slično kao što čistite mrlje sa sudopera, kade, itd. Čišćenjem ćete ukloniti ove
oznake i sprečiti nastanak hrđe.
25. Iako je proizvod provjeren, njegovo korištenje i posljedice korištenja odgovornost su
korisnika.
1 Karakteristike proizvoda
Ovaj uređaj u nekoliko sekundi može proizvesti vruću vodu. Mlaznica slavine može se okretati na levu i desnu stranu, zahvaljujući čemu proizvod možete koristiti na sudoperima s jednim ili
dva bazena ili umivaonicima (pogledaj Slike – Pictures - Slika - Pic. 1 i Slika - Pic. 2).
1 Mlaznica
2 Fleksibilni odvod za vodu
3 Matica odvoda
4 Sigurnosni prsten
5 Gumeni prsteni
6 Silikonsko crevo
7 Utikač creva
2 Uvjeti postavljanja
TipKDR-5E - 3
Snaga (kW)3,3
Unutarnji izvor struje promjer žice kabela (mm²)≥1.5
Prekidač za prekid zraka (A)20
Ampermetar (A)16
Nazivni pritisak vode:
Radni pritisak:
Primjena kuhinje, garaže i druga odgovarajuća mjesta/prostore
Dovod vodezidni/bočni dovod vode
NAPOMENA: Ovo je proizvod visoke snage –pre postavljanja provjerite odgovara li napon u vašem domu naponu navedenom na pločici uređaja
(uvjeti navedeni u tablici trebaju biti zadovoljeni).
Grač vode trebao bi biti pravilno uzemljen, npr. u utičnici bi trebala biti žica za uzemljenje koja bi trebala biti spojena sa žicom za uzemljenje na električnoj mreži.
3 Način postavljanja:
Pre postavljanja isključite dovod vode. Slavinu izvadite iz kute i maknite plastični poklopac s dovoda vode. Pripremite osnovni gumeni prsten (Slika-Pic 5:1), priključak za dovod vode
(Slika-Pic 5:2) i maticu za pričvršćivanje (Slika-Pic 5:3).
1. Spojite odvod za vodu (Slika Pic 2:1) s glavnim uređajem (Slika-Pic 2:2) i pričvrstite maticu odvoda (Slika-Pic 1:3). Pripazite da ne oštetite gumene prstene (Slika-Pic 1:5) prilikom
postavljanja.
2. Omotajte teonsku traku oko navoja priključka za dovod vode (Slika-Pic 5:2).
3. Priključak za dovod vode (SlikaPic 5:2) provucite kroz maticu za pričvršćivanje (Slika-Pic 5:3) I pričvrstite na crevo za dovod vode (Slika-Pic 2:5).
4. Pritisnite osnovni gumeni prsten (Slika-Pic. 5:1) na dovod za vodu na glavnom telu, pazeći da ga pravilno i čvrsto postavite tako da je podignuti dio u sredini okrenut prema unutra.
5. Maticu za pričvršćivanje (Slika-Pic 5:3) pričvrstite (u smjeru kazaljki na satu) na priključak za dovod vode (Slika-Pic 5:2) i pričvrstite na glavni uređaj (Slika-Pic 2:2).
6. Otvorite vodu i lagano pomičite ručku slavine (Slika-Pic 7) i odvod za vodu (Slika-Pic 2: 1) levo i desno kako biste sprečili eventualno curenje pre korištenja.
7. Utikač umetnite u utičnicu u blizini. Pripazite da ne i da ne može doći u dodir s vodom.
NAPOMENA: Bez obzira na mjesto postavljanja, utičnica ne sme doći u dodir s vodom (niti zbog prskanja ili curenja). Ukoliko to ne moguće, slavinu ne postavljajte kako biste izbjegli
nastanak ozljeda ili štete na proizvodu.
1 Fleksibilni odvod za vodu
2 Glavni uređaj
3 Osnovni gumeni prsten
4 Priključak za dovod vode
5 Crevo za dovod vode
6 Matica za pričvršćivanje
7 Ručka
8 Dovod vode u glavno telo
0 Mpa
0,06-0,5 Mpa
1 Magnetni prsten
2 Mrežica ltera
3 Prsten za pričvršćivanje
1 Osnovni gumeni prsten
2 Priključak za dovod vode
3 Matica za pričvršćivanje
27
Loading...
+ 61 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.