De dietrich DTI1358DG User Manual

Page 1
FR GUIDE D’INSTALLATION ET D’UTILISATION EN GUIDE TO INSTALLATION AND USE ES MANUAL DE INSTALACIÓ Y UTILIZACIÓN PT MANUAL DE INSTALAÇÃO E UTILIZAÇÃO DE BEDIENUNG UND INSTALLATION
Table de cuisson Cooking Hob Placa de cocción Placa de cozinha Kochfeld
Page 2
2
Chère Cliente, cher Client,
Découvrir les produits De Dietrich, c’est éprouver des émotions uniques que seuls peuvent produire des objets de valeurs.
L’attrait est immédiat dès le premier regard. La qualité du design s’illustre par l’esthétique intemporelle et les finitions soignées rendant chaque objet élégant et raffiné en parfaite harmonie les uns avec les autres.
Vient ensuite l’irrésistible envie de toucher. Le design De Dietrich capitalise sur des matériaux robustes et prestigieux ; l’authentique est privilégié.
En associant la technologie la plus évoluée aux matériaux nobles, De Dietrich s’assure la réalisation de produits de haute facture au service de l’art culinaire, une passion partagée par tous les amoureux de la cuisine.
Nous vous souhaitons beaucoup de satisfaction dans l’utilisation de ce nouvel appareil et serons heureux de recueillir vos suggestions et de répondre à vos questions. Nous vous invitons à les formuler auprès de notre service consommateur ou sur notre site internet.
Nous vous invitons à enregistrer votre produit sur www.de-dietrich.com
pour profiter
des avantages de la marque.
En vous remerciant de votre confiance.
De Dietrich
Retrouvez toutes les informations de la marque sur www.de-dietrich.com Visitez La Galerie De Dietrich, 6 rue de la Pépinière à Paris VIIIème Ouvert du mardi au samedi de 10h à 19h.
Service Consommateurs 0892 02 88 04.
Page 3
SOMMAIRE
Consignes de sécurité 04
1 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
Respect de l’environnement
_
___________________________________________
3
Encastrement
_
______________________________________________________
6
Branchement
_
______________________________________________________
7
2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
Principe de l’induction
_
_______________________________________________
8
Description de votre dessus
_
__________________________________________
9
Description des commandes
_
__________________________________________
10
Description des fonctions ______________________________________________ 10
Marche/Arrêt Durée de cuisson Boil Choix des zones de cuisson Minuteur indépendant Maintien au chaud Elapsed time Réglages (Luminosité- Présélection de puissances) Sécurité enfant
Sécurités en fonctionnement
_
_________________________________________
15
3 / ENTRETIEN COURANT DE VOTRE APPAREIL _________________________ 16
4 / MESSAGES PARTICULIERS, INCIDENTS _____________________________ 17
5 / SERVICE APRES-VENTE - RELATIONS CONSOMMATEURS _____________ 18
3
Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d’apporter à leurs caractéristiques techniques, fonctionnelles ou esthétiques toutes modifi­cations liées à l’évolution technique.
Important
Avant d’installer et d’utiliser votre appareil, veuillez lire attentivement ce guide d’installa­tion et d’utilisation qui vous permettra de vous familiariser très rapidement avec son fonction­nement.
FR
Comme le montre ce logo, les matériaux d'emballage de cet appareil sont recycla­bles. Participez à leur recyclage et contribuez ainsi à la protection de l'environne­ment en les déposant dans les conteneurs municipaux prévus à cet effet. Le recyclage des appareils qu'organise votre fabricant sera ainsi réalisé dans les meilleures conditions, conformément à la directive européenne 2002/96/CE sur les déchets d'équipements électriques et électroniques. Adressez vous à votre mairie ou à votre revendeur pour connaître les points de collecte des appareils usagés.
Page 4
4
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus, et des personnes à capacités physiques sensorielles ou men­tales réduites, ou des personnes sans expérience et connaissance suffisante, si elles ont été formées à l’utilisation de cet appareil, de fa­çon sécuritaire en comprenant les risques impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l’entretien ne doi­vent pas être faits par des enfants sans surveillance.
Chaleur résiduelle
L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant l'utilisa­tion. Des précautions doivent être prises pour éviter de toucher les éléments chauffants. Pour arrêter le fonctionnement d'un ou des foyers, appuyer longuement sur la touche marche/ arrêt. L'utilisateur est avisé de l'arrêt de la fonction par un bip et le change­ment d'état de l'afficheur.
Un “H” s’affiche durant cette pé­riode. Evitez alors de toucher les zones concernées.
Sécurité enfant
Les enfants de moins de 8 ans doi­vent être tenus à l'écart à moins qu’ils ne soient surveillés en per­manence Votre table possède une sécurité en­fant qui verrouille son utilisation à l’arrêt ou en cours de cuisson (voir chapitre : utilisation de la sécurité en­fant). Ne pas oublier de déverrouil­ler avant réutilisation.
Pour les utilisateurs de sti­mulateurs cardiaques et implants actifs
.
Le fonctionnement de la table est conforme aux normes de pertur­bations électromagnétiques en vi­gueur et répond ainsi parfaitement aux exigences légales (directives 2004/108/CE). Pour qu’il n’y ait pas d’interfé­rences entre votre table de cuis­son et un stimulateur cardiaque, il faut que ce dernier soit conçu et réglé en conformité avec la régle­mentation qui le concerne. A cet égard, nous ne pouvons vous garantir que la seule confor­mité de notre propre produit. En ce qui concerne celle du stimu­lateur cardiaque ou d’éventuelles incompatibilités, vous pouvez vous renseigner auprès de son fa­bricant ou votre médecin traitant.
Votre appareil est conforme aux Di­rectives Européennes 2006/95/CE(Directives Basse ten­sion) et 2004/108/CE (Compatibilité Electromagnétique).
Page 5
5
La cuisson sans surveillance sur une plaque de cuisson avec de la graisse ou d'huile peut être dan­gereuse et peut entraîner un incen­die.
Ne jamais tenter d'éteindre un feu avec de l'eau, mais éteignez l'appa­reil et couvrir par exemple la flamme avec un couvercle ou une couverture anti-feu.
Danger d'incendie:ne pas stocker d'objets sur l'appareil de cuisson. Si la surface est fissurée, éteignez l'appareil pour éviter le risque de choc électrique.
Les objets métalliques tels que couteaux, fourchettes, cuillères et couvercles ne doivent pas être pla­cés sur la surface, car ils peuvent devenir chauds.
Si le câble d'alimentation est en­dommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son Service-Après­Vente ou des personnes de qualifi­cation similaire afin d'éviter un dan­ger.
Evitez les chocs avec les réci­pients : La surface verre vitrocéramique est très résistante, mais n’est tou­tefois pas incassable.
Ne pas poser de couvercle chaud à plat sur votre table de cuisson. Un effet ‘ventouse’ risquerait d’en­dommager le dessus vitrocéra­mique. Evitez les frottements de récipients qui peuvent à la longue générer une dégradation du décor sur le dessus vitrocéramique.
Evitez de poser des récipients sur votre cadre ou enjoliveur (suivant modèle).
Evitez les récipients à fonds rugueux ou bosselés :Ils peuvent retenir et transporter des matières qui provoqueront des tâches ou des rayures sur votre table.
Ne rangez pas dans le meuble situé sous votre table de cuisson vos produits d’entretien ou pro­duits inflammables.
N’utilisez jamais de nettoyeur vapeur pour l’entretien de votre table.
Ne réchauffez pas une boîte de conserve fermée, elle risque d’éclater. Cette précaution est valable bien sûr pour tous les modes de cuis­son.
Pour la cuisson, n’utilisez jamais de feuille de papier d’aluminium. Ne déposez jamais des produits emballés avec de l’aluminium, ou en barquette d’aluminium sur votre table de cuisson. L’aluminium fon­drait et endommagerait définitive­ment votre appareil de cuisson.
L’appareil n’est pas destiné à être mis en fonctionnement au moyen d’une minuterie externe ou d’un système de commande à distance séparé.
Ces défauts qui n’entraînent pas un non fonctionnement ou une inaptitude à l’usage, n’entrent pas dans le cadre de la garantie.
Danger électrique
Assurez vous que le câble d’ali­mentation d’un appareil élec­trique branché à proximité de la table, n’est pas en contact avec les zones de cuisson. Si une fêlure dans la surface du verre apparaît, déconnectez im­médiatement votre appareil pour éviter un risque de choc élec­trique. Pour cela enlevez les fusibles ou actionnez le disjoncteur. Ne plus utiliser votre table avant changement du dessus verre
.
Page 6
1 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREILFR
6
CHOIX DE L’EMPLACEMENT
La distance entre le bord de votre appareil et le mur (ou cloison) latéral ou arrière doit être au minimum de 4 cm. Votre appareil peut être encastré sans aucune contrainte au dessus d’un meuble, d’un four ou d’un appareil électroménager encastrable. Vérifiez seulement que les entrées d’air et sor­ties d’air soient bien dégagées (voir chapitre “description de votre appareil”).
ENCASTREMENT
Se conformer au croquis ci-dessus. Collez le joint mousse en dessous de votre appareil en suivant le pourtour des surfaces en appui sur votre plan de travail . Il assurera ainsi une bonne étanchéité avec le plan de travail.
Conseil
Si votre four est situé sous votre table de cuisson, les sécurités thermiques de la table peu­vent limiter l’utilisation simultanée de celle-ci et du four en mode pyrolyse. Votre table est équipée d'un système de sécurité anti-surchauffe. Cette sécurité peut par exemple être activée en cas d'installation au-dessus d'un four insuffisam­ment isolé. Des petits traits s'affichent alors dans les zones de commande. Dans ce cas, nous vous recommandons d'augmenter l'aération de votre table de cuisson en pratiquant une ouverture sur le côté de votre meuble (8cm x 5cm),et/ou vous pouvez également installer le kit d'isolation four disponible en SAV (Réf. 75X1652).
Au dessus d’un four
Au dessus d’un meuble avec porte ou tiroir
51
60
49
56
4
4
4 (Vide sanitaire)
4
4 (Vide sanitaire)
2 Mini
6
6
6
6
0.5
Lorsque la table est encastrée sur votre plan de travail au dessus d’un four, celui-ci doit être équipé d’une ventilation interne servant à son propre refroidissement.
Page 7
1 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
FR
7
Ces tables doivent être branchées sur le réseau par l’intermédiaire d’une prise de courant
conforme à la publication CEI 60083 ou d’un dispositif à coupure omnipolaire conforme aux
règles d’installations en vigueur.
A la mise sous tension de votre table, ou après une coupure de courant prolongée, un codage
lumineux apparaît sur le clavier de commande. Attendez 30 secondes environ que ces informa-
tions disparaissent pour utiliser votre table (Cet affichage est normal et il est réservé le cas
échéant à votre service après vente. En aucun cas l’utilisateur de la table ne doit en tenir
compte).
Branchement
Attention
Si le câble est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après vente ou une personne de qualifica­tion similaire.
Séparez les 2 fils de phase L1, L2 avant bran­chement.
Neutre
Terre
Phase
N
L1
L2
Bleu
Vert / jaune
Gris
Noir
Lors d’un branchement 400 V 3N triphasé, en cas de dysfonctionnement de votre table, vérifiez que le fil neutre est bien connecté.
Branchement 400V 3N
~
-
16A
Neutre
Terre
Phase
N1
L1
L2
Bleu
Vert / jaune
Gris
Noir
Branchement 2x230V 2L+3N
~
-
16A
N2
Branchement 220-240V
~
Attention
Tout autre branchement est interdit.
Marron
Marron
Neutre
Terre
Phase
N
L
Vert / jaune
Bleu
Marron-gris
Noir
32A
Page 8
FR
8
2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
• Principe de l’induction
Le principe de l'induction repose sur un phé­nomène magnétique. Lorsque vous posez votre récipient sur une zone de cuisson et que vous mettez en marche, les circuits électroniques de votre table de cuisson produisent des courants " induits” dans le fond du récipient qui élèvent instantanément sa température. Cette cha­leur est alors transmise aux aliments.
isation. Pour vous aider à choisir, une liste d’usten­siles est fournie avec ce guide.
Nous avons conçu cette table de cuisson pour une utilisation par des particuliers dans un lieu d’habitation. Cette table de cuisson destinée exclusivement à la cuisson des boissons et denrées alimentaires ne contient aucun composant à base d’amiante.
Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expé­rience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne res­ponsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil. Il convient de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appa­reil.
C
B
A
• Les récipients
La plupart des récipients sont compatibles avec l'induction. Pour vérifier si votre récipient convient, posez-le sur une zone de cuisson en puis­sance 4.
- Si l’afficheur reste fixe, votre récipient est compatible.
- S’il clignote, votre récipient n’est pas utilisa­ble avec l’induction.
Vous pouvez aussi vous servir d’un aimant. S’il « accroche » le fond du récipient, il est compatible avec l’induction.
Seuls le verre, la terre, l'aluminium sans fond spécial, le cuivre et certains inox non magné­tiques ne fonctionnent pas avec la cuisson induction. Nous vous suggérons de choisir des récipients à fond épais et plat.
A - Inducteur B - Circuit électronique C - Courants induits
+
-
Page 9
FR
9
Description de votre dessus
2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
DTI1358DG
50 W à 3600 W
50 W à 3600 W
00509
Page 10
FR
10
2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
*
B C
CD E
F
Touche de marche/arrêt de la table.
Touches de détection de récipient
Touches de défilement de fonctions
A
B
C
Touches de validation de fonctions
Touches de présélection puissance
Touches de verrouillage
Touches de sélection, d’arrêt et de validation de foyer
D
E
F
Description des commandes
Description des fonctions
1
2
3
4
5
6
A
7
Fonction minuterie
Fonction Boil
Fonction sélection de la zone de cuisson
1 2 3
Fonction minuteur indépendant
Fonction maintien au chaud
Fonction Elapsed time
Fonction réglages
4
5
6
7
G
G
G
*Cette page est détachable à la fin du livret
Page 11
FR
11
2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
4 Zones
Pour des
casseroles de
12 à 24cm de fond
Appuyez sur les fléches C pour sélectionner la configuration désirée. Validez sur OK (D)
ou
MISE EN MARCHE
Appuyez sur la touche marche/arrêt(A)de la table. Appuyez sur OK(D) 2 fois. L’écran s’allume et vous propose 4 différents modes d’utilisation. Choisissez votre configuration puis validez (D). Appuyez sur les flèches (C) pour sélectionner la configuration désirée. Validez sur OK (D) Posez votre casserole sur la table et appuyez sur la touche B pour détecter l’emplacement du récipient. Un chiffre doré apparait dans la zone choisie. Vous pouvez alors régler la puissance désirée en appuyant sur les flèches (C). Sans demande de puissance de votre part, la zone de cuisson s’éteindra automatiquement après quelques secondes.
ARRET DU FOYER
Faîtes un appui long sur la touche Arrêt (G) de la zone utilisée.
ARRET DE LA TABLE
Faîtes un appui long sur la touche Marche/Arrêt (A) de la table : passage en veille de l’écran. Un appui sur la Marche/Arrêt (A) permet l’arrêt de tous les foyers sans le passage en mode veille de l’écran.
DUREE DE CUISSON ( fonction 1)
Chaque zone de cuisson possède une minuterie dédiée. Celle-ci peut être mise dès que la zone concernée est en fonctionnement. Appuyez sur OK (D). Appuyez sur les flèches jusqu’à la fonction 1, validez puis réglez le temps désiré en appuyant sur les flèches, validez à nouveau sur D (ou la validation se fera automatiquement au bout de quelques secondes).
1 Horizone tech + 2 Zones
Pour la partie gauche:
poissonnière, gril ou
récipients de 12 à 24cm de fond
2 Horizone tech
gauche ou droite:
poissonnières
grils, ou récipients
de 12 à 24cm de fond
Zone Gril
1 ou 2 grils
verticalement
t
A LA PREMIERE MISE SOUS TENSION
NOTA : Vous pouvez toujours intervenir sur vos réglages quand les indications de l’afficheur sont dorés. Quand l’affichage des réglages est blanc, vos réglages sont validés. Si vous avez 2 casseroles ou plus sur votre table, les réglages se feront toujours sur l’afficheur dorés. Vous pouvez utiliser les touches G qui sélectionnent le foyer sur lequel vous pouvez intervenir pour des réglages (puissance, minuterie etc...)
clignotant
clignotemen
Page 12
FR
12
BOIL (fonction 2)
Cette fonction permet de faire bouillir et de maintenir l’ébullition de l’eau pour faire cuire des pâtes par exemple. Appuyez sur la touche B pour détecter votre récipient. Appuyez sur OK pour entrer dans le menu de choix de fonctions Appuyez sur les flèches jusqu’à la fonction 2 puis validez (D). Appuyez sur les flèches pour indiquer la quantité d’eau (0.5 à 6litres). Par défaut on vous propose 2 litres. Validez. La cuisson démarre. Un bip retentit quand l’eau est à ébullition. Mettez les pâtes puis validez sur la touche G du foyer concerné. Vous pouvez ajuster la puissance et le temps de cuisson proposés. Un bip sonore retentit à la fin de la cuisson.
NOTA: il est important que la température de l’eau soit ni trop chaude ni trop froide au départ de la cuisson car cela fausserait le résultat final. Ne pas utiliser de récipient en fonte. Cette fonction n’est utilisable que sur 1 seul foyer à la fois. Vous pouvez également utiliser cette fontion pour faire cuire tout ali­ment nécessitant une cuisson dans l’eau bouillante.
Conseil
Lorsque vous utilisez plusieurs récipients en même temps sur votre table, privilégiez les zones de cuisson situées sur des côtés différents. Sur un même côté, l’utilisation du booster d’une zone entraîne une limitation automatique de la puissance de l’autre zone visi­ble dans l’afficheur.
CHOIX DES ZONES DE CUISSON (fonction 3)
Cette fonction permet de sélectionner une des quatre configurations proposées (voir chapitre «Mise en marche»).
Ajout d ‘une casserole supplémentaire : Posez votre casserole sur la zone désirée et appuyez sur la touche B pour détecter l’emplacement du récipient. Un chiffre doré apparait dans la zone choisie. Vous pouvez alors régler la puissance désirée en appuyant sur les flèches puis validez. Sans demande de puissance de votre part, la zone de cuisson s’éteindra automatiquement après quelques secondes.
Déplacement d’une casserole en cours de cuisson : Vous pouvez déplacer un récipient d’une zone vers une autre en cours de cuisson, votre table détectera automatiquement le déplacement ainsi que les réglages attribués (si un chiffre clignote, il est nécessaire de validez à l’aide de la touche G correspondante). NOTA : afin de détecter automatiquement le déplacement d’un réci­pient, celui-ci doit être soulevé vers la nouvelle zone de cuisson.
ZONE GRIL : Ce mode a été spécialement développer pour vous per­mettre de griller poisson, viande, légumes etc...sur 1 ou 2 grils placés verticalement. La puissance de cette fonction est limitée à 15. Une fois déterminée, celle-ci sera identique sur les 2 zones. Seule la fonction «Minuteur indépendant» est active sur cette fonction.
Nota : Votre gril ne doit pas être posé au centre de la table.
2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
Page 13
FR
13
2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
ELAPSED TIME (fonction 6)
Cette fonction permet d’afficher le temps écoulé depuis la dernière modification de puissance sur un foyer choisi. Pour utiliser cette fonction, appuyez sur OK puis sur les flèches jusqu’à la fonction 6 . Le temps écoulé est fixe dans l’afficheur du foyer sélec­tionné. Si vous voulez que votre cuisson se termine dans un temps défini, appuyez sur les flèches jusqu’à la fonction 6 puis, dans les 5 secondes, appuyez sur les flèches pour incrémenter le temps de cuisson total que vous voulez obtenir. L’affichage du temps est rouge pendant 3 secondes puis devient blanc. Cette fonction existe avec ou sans la fonc­tion minuterie.
MAINTIEN AU CHAUD (fonction 5)
Cette fonction vous permet de garder au chaud à la puissance 2. Par mesure de sécurité, elle s’éteindra automatiquement au bout de 2 heures. Pour utiliser cette fonction, appuyez sur la touche B puis sur les flèches jusqu’à la fonction 5. Pour arrêter, appuyez sur la touche Marche/Arrêt.
MINUTEUR INDEPENDANT (fonction 4)
Cette fonction vous permet de régler un compte à rebours à n’importe quel moment, même si la table n’est pas en fonctionnement. Pour accéder à cette fonction, appuyez sur OK, puis sur les flèches jusqu’à la fonction 4.
- Validez (D).
- Réglez le temps désiré avec les fléches (affichage rouge).
- Validez (D).
- L’affichage devient blanc et le compte à rebours commence. A la fin du temps désiré des bips sonores retentissent, 0.00 clignote puis s’éteint automatiquement. NOTA : il est également possible d’accéder à cette fonction à partir de l’écran du choix de mode de cuisson.
REGLAGES (fonction 7) Luminosité
Cette fonction permet de modifier l’intensité de l’affichage dans l’écran.
- Votre zone de cuisson doit être éteinte.
- Validez(D).
- Sélectionnez en appuyant sur les fléches jusqu’à la fonction 7.
- Validez(D).
- Sélectionnez luminosité .
- Validez (D).
- Modifiez l’intensité désirée par appui sur les flèches.
- Validez(D).
Page 14
FR
14
Présélection de puissances :
Cette fonction permet de modifier les niveaux de puissance définis dans les présélections (excepté pour le BOOST).
- Votre zone de cuisson doit être éteinte.
- Validez(D).
- Sélectionnez en appuyant sur les flèches jusqu’à la fonction 7.
- Validez(D).
- Sélectionnez présélection de puissances et avec les flèches (C).
- Validez(D).
- Modifiez les nouvelles puissances par appui sur les flèches.
- Validez(D).
Nota : Les puissances doivent être entre :
- 1 et 9 pour la première touche.
- 10 et 15 pour la seconde.
Mode démo
(réservé au service après-vente)
:
Si vous entrez dans ce mode, la table reviendra au dernier écran de cuisson utilisé après quelques secondes. Si par erreur vous rentrez un code, appuyez 4 fois sur la touche D pour revenir à l’écran d’accueil.
2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
Page 15
FR
15
SÉCURITÉS EN FONCTIONNE­MENT
•Chaleur résiduelle
Après une utilisation intensive, la zone de cuisson que vous venez d’utiliser peut rester chaude quelques minutes.
Un s’affiche durant cette période.
Evitez alors de toucher les zones concer­nées.
•Limiteur de température
Chaque zone de cuisson est équipée d’un capteur de sécurité qui surveille en perma­nence la température du fond du récipient. En cas d’oubli d’un récipient vide sur une zone de cuisson allumée, ce capteur adapte automatiquement la puissance délivrée par la table et évite ainsi tout risque de détériora­tion de l’ustensile ou de la table.
•Sécurité “petits objets”
Un objet de petite dimension (comme une fourchette, une cuillère ou une bague …,) posé seul sur la table, n'est pas détecté comme un récipient. L’affichage clignote et aucune puissance n'est délivrée.
Attention
Il est recommandé de ne pas déposer d’objets métalliques tels que couteaux, fourchettes, cuillères et couvercles sur le plan de cuisson, car ils peuvent devenir chauds.
UTILISATION “SÉCURITÉ ENFANTS”
Votre table de cuisson possède une sécurité enfants qui ver­rouille la table (pour le nettoyage par exemple).
Pour des raisons de sécurité, seules les touches “arrêt” sont toujours actives et autorisent la coupure d’une zone de chauffe même verrouillée.
Comment verrouiller ?
Maintenez appuyée la touche de verrouillage F jusqu’à l’apparition d’un verrou au milieu de l’af­ficheur et qu’un bip confirme votre manoeuvre.
Table verrouillée en fonctionne-
ment
L’affichage des zones de cuisson en fonction­nement indique en permanence le symbole de verrouillage F au centre de l’écran. Quand vous appuyez sur les touches de puis­sance ou de minuterie des zones en fonction­nement, le verrou clignote puis devient fixe
au
bout de quelques secondes
,
Seule la touche “arrêt” est toujours active.
La table est verrouillée à l’arrêt
Le verrou s’affiche au centre de l’écran après un appui sur la touche Marche/Arrêt (A). Il est possible d’accéder à la fonction F.
Comment déverrouiller ?
Appuyez sur la touche F
jusqu’à l’extinction du verrou (uniquement sur une table en fonction­nement).
Un double bip confirme votre
manoeuvre
.
•Clean lock
Cette fonction permet le verrouillage tempo­raire de votre table pendant un nettoyage. Pour activer Clean lock :
- Faîtes un appui court sur la touche F. Un bip est émis et le verrou est rouge clignotant.
- Après un temps prédéfini, le verrou sera automatiquement annulé. Un double bip est émis et le verrou s’éteint.
Conseil
Pensez à déverrouiller votre table avant réutilisation (voir chapitre “utilisa­tion sécurité enfants”).
2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
Page 16
FR
16
2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
ENTRETENIR VOTRE APPAREIL
TYPES DE SALISSURES
Légères.
Accumulation de salis­sures recuites. Débordements sucrés, plastiques fondus.
Auréoles et traces de calcaire.
Colorations métalliques brillantes. Entretien hebdomadaire.
COMMENT procéder ?
Bien détremper la zone à nettoyer avec de l’eau chaude, puis essuyez.
Bien détremper la zone à nettoyer avec de l’eau chaude, utilisez un racloir spécial verre pour dégrossir, finir avec le coté grattoir d’une éponge sanitaire, puis essuyez.
Appliquez du vinaigre d’alcool blanc chaud sur la salissure, laisser agir, essuyez avec un chiffon doux.
Appliquez sur la surface un produit spé­cial verre vitrocéramique, de préférence comportant du silicone (effet protecteur).
UTILISEZ
Eponges sanitaires.
Eponges sanitaires. Racloir spécial verre.
Vinaigre d’alcool blanc.
Produit spécial verre vitrocéra­mique.
crème
éponge sanitaire
spéciale vaisselle délicate
éponge abrasive
poudre
•Protection en cas de débordement
L’arrêt de la table, un affichage spécial (symbole ci-contre) et un “bip” sonore (suivant modèle) peuvent être déclenchés dans un des 3 cas suivants :
- Débordement qui recouvre les touches de commande.
- Chiffon mouillé posé sur les touches.
- Objet métallique posé sur les touches de commande. Nettoyez ou enlevez l’objet et relancez la cuisson.
•Auto-Stop system
Si vous oubliez d’éteindre une préparation, votre table de cuisson est équipée d’une fonction de sécurité “Auto-Stop system” qui coupe automatiquement, la zone de cuisson oubliée, après un temps prédéfini (compris entre 1 et 10 heures suivant la puissance utilisée). En cas de déclenchement de cette sécurité, la coupure de la zone de cuisson est signalée par l’affichage “Auto-Stop” ”ou “Auto” dans la zone de commande et un “bip” sonore est émis pen­dant 2 minutes environ. Il vous suffit d’appuyer sur une touche quelconque des commandes pour l’arrêter. Un double bip sonore confirmera votre manoeuvre.
BIP..BIP
Page 17
FR
17
4 / MESSAGES PARTICULIERS, INCIDENTS
La table ne fonctionne pas et les afficheurs lumineux sur le cla­vier restent éteints.
La table ne fonctionne pas et un autre message s’affiche.
La table ne fonctionne pas,
l’in-
formation s’affiche.
L’appareil n'est pas alimenté. L’alimentation ou le raccorde­ment est défectueux.
Le circuit électronique fonc­tionne mal.
La table est verrouillée
Inspectez les fusibles et le disjoncteur électrique.
Faites appel au Service Après-Vente.
Voir chapitre utilisation sécurité enfant
La table s’est arrêtée de fonc­tionner et elle émet un “BIP” toutes les 10 secondes environ et un ou F7 s’affiche.
Une série de petits ou F7 s’affiche.
Après avoir mis en fonctionne­ment une zone de chauffe, les voyants lumineux du clavier continuent de clignoter.
Les casseroles font du bruit lors de la cuisson. Votre table émet un cliquetis lors de la cuisson.
La ventilation continue quelques minutes après l'arrêt de votre table.
Il y a eu un débordement ou un objet encombre le clavier de commande.
Les circuits électroniques se sont échauffés.
Le récipient utilisé n’est pas adapté pour l’induction ou est d’un diamètre inférieur à 12 cm (10 cm sur foyer 16 cm).
Normal avec certains types de récipient.
Cela est dû au passage de l’énergie de la table vers le réci­pient.
Refroidissement de l’électro­nique. Fonctionnement normal.
Nettoyez ou enlevez l’objet et relancez la cuisson.
Voir chapitre encastre­ment.
Voir chapitre récipients pour l’induction.
Rien. Il n‘y a pas de risque, ni pour votre table de cuisson ni pour votre récipient.
Rien.
•En cours d'utilisation
•A la mise en marche
VOUS CONSTATEZ QUE : LES CAUSES POSSIBLES : QUE FAUT -IL FAIRE :
VOUS CONSTATEZ QUE : LES CAUSES POSSIBLES : QUE FAUT -IL FAIRE :
VOUS CONSTATEZ QUE : LES CAUSES POSSIBLES : QUE FAUT-IL FAIRE :
Un affichage lumineux apparaît.
Votre installation disjoncte. Un seul côté fonctionne.
La table dégage une odeur lors des premières cuissons.
Fonctionnement normal.
Le branchement de votre table est défectueux.
Appareil neuf.
Rien, l’affichage disparaît au bout de 30 secondes.
Vérifiez sa conformité. Voir chapitre branchement.
Rien. L’odeur va disparaî­tre après quelques utilisa­tions.
•A la mise en service
Mode DEMO
Appuyez sur les flèches (C). Validez sur OK (D).
Page 18
CZ5702300 /00 09/13
FR
18
SERVICE APRES-VENTE ET RELATIONS CONSOMMATEURS
Les éventuelles interventions sur votre appa­reil doivent être effectuées par un profession­nel qualifié dépositaire de la marque. Lors de votre appel, mentionnez la référence complète de votre appareil (modèle, type, numéro de série). Ces renseignements figurent sur la plaque signalétique.
PIÈCES D’ORIGINE
Lors d’une intervention d’entretien, deman­dez l'utilisation exclusive de
pièces déta-
chées certifiées d’origine.
•INTERVENTIONS
•Pour en savoir plus sur tous les produits de la marque :
informations, conseils, les points de vente, les spécialistes après-vente.
•Pour communiquer :
nous sommes à l'écoute de toutes vos remarques, suggestions, propositions aux­quelles nous vous répondrons personnelle­ment.
> Vous pouvez nous écrire :
Service Consommateurs De Dietrich 5, avenue des Bétumes BP 69526 St Ouen L’Aumône 95060 CERGY PONTOISE CEDEX
> ou nous téléphoner au :
•RELATIONS CONSOMMATEURS
FagorBrandt SAS, locataire-gérant – société par actions simplifiée au capital de 20.000.000 euros , 89/91 boule­vard Franklin Roosevelt, 92500 Reuil-Malmaison - RCS Nanterre 440.303.196.
Page 19
FR
19
B C
CD E
F
Touche de marche/arrêt de la table.
Touches de détection de récipient
Touches de défilement de fonctions
A
B
C
Touches de validation de fonctions
Touches de présélection puissance
Touches de verrouillage
Touches de sélection, d’arrêt et de validation de foyer
D
E
F
Description des commandes
Description des fonctions
A
Fonction minuterie
Fonction Boil
Fonction sélection de la zone de cuisson
1 2 3
Fonction minuteur indépendant
Fonction maintien au chaud
Fonction Elapsed time
Fonction réglages
4
5
6
7
G
G
G
2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
1
2
3
4
5
6
7
Loading...