De dietrich DTG1018X User and installation Manual [pt]

99642791_A_ML.qxp 28/08/2007 10:09 Page 1

ES

MANUAL DE INSTALACIÓN Y UTILIZACIÓN

PT

GUIA DE INSTALAÇÃO E DE UTILIZAÇÃO

Placa de cocción

Placa de cozinha

99642791_A_ML.qxp 28/08/2007 10:09 Page 22

 

02

Caro/a cliente,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ES

 

 

 

 

 

 

 

22

Acabou

de adquirir

uma placa

de cozinha

DE DIETRICH e

PT

agradecemos a sua preferência.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

As nossas equipas de investigação conceberam esta nova geração

 

 

de aparelhos a pensar em si, que pela sua qualidade, estética,

 

 

funções e evoluções tecnológicas se tornam produtos excepcionais,

 

 

reveladores do nosso saber-fazer.

 

 

 

 

 

 

 

A sua nova placa DE DIETRICH integra-se harmoniosamente na sua

 

 

cozinha e alia perfeitamente os mais altos desempenhos de

 

 

cozedura com a facilidade de utilização. Foi nosso desejo oferecer-

 

 

lhe um produto de excelência.

 

 

 

 

 

 

 

Na gama de produtos DE DIETRICH, encontrará igualmente uma

 

 

vasta selecção de fornos, microondas, exaustores, máquinas de

 

 

lavar louça e frigoríficos de encastrar que poderá combinar com a

 

 

sua nova placa DE DIETRICH.

 

 

 

 

 

 

 

No intuito permanente de satisfazer o melhor possível as suas

 

 

exigências em relação aos nossos produtos, o nosso serviço de

 

 

Apoio ao Consumidor encontra-se, naturalmente, à sua disposição e

 

 

à sua escuta para responder a todas as suas perguntas ou

 

 

sugestões (morada e n.º de telefone no fim deste guia).

 

 

 

Visite

também

o

nosso

website

em

www.dedietrich-electromenager.com, onde encontrará todos os nossos produtos, bem como informações úteis e complementares.

A Marca DE DIETRICH

Novos objectos de valor

Num esforço de melhoria constante dos nossos produtos, reservamos o direito de fazer alterações técnicas, funcionais ou estéticas para melhorar o produto.

Importante: Antes de ligar o seu aparelho, leia com atenção este manual de instalação e de utilização, de modo a familiarizar-se mais rapidamente com o seu

funcionamento.

22

99642791_A_ML.qxp 28/08/2007 10:09 Page 23

ÍNDICE

 

• Instruções de segurança ____________________________________

24

 

• Respeito pelo meio ambiente ________________________________

25

 

• Descrição do seu aparelho __________________________________

26

1

/ INSTALAÇÃO DO SEU APARELHO

 

 

• Escolha do local de instalação ______________________________

27

 

• Antes da instalação ________________________________________

27

 

• Conselhos de encastramento ________________________________

28

 

• Ligação eléctrica___________________________________________

29

 

• Ligação do gás ____________________________________________

30

 

• Mudança do gás ___________________________________________

32

2

/ UTILIZAÇÃO DO SEU APARELHO

 

 

• Descrição da parte superior _________________________________

35

 

• Ligação dos bicos do gás ___________________________________

36

 

• Recipientes adaptados para os bicos do gás ___________________

37

3

/ MANUTENÇÃO COMUM DO SEU APARELHO

 

 

• Limpar o seu aparelho ______________________________________

38

4

/ MENSAGENS ESPECÍFICAS E INCIDENTES

 

 

• Durante a utilização ________________________________________

39

5

/ GUIA DE COZEDURA A GÁS ___________________________________

40

6

/ ALGUNS CONSELHOS ________________________________________

40

7

/ SERVIÇO PÓS-VENDA _________________________________________

41

23

99642791_A_ML.qxp 28/08/2007 10:09 Page 24

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

Esta placa de cozinha foi concebida para ser utilizada para uso doméstico.

Este aparelho deve ser instalado de acordo com as normas em vigor, e utilizado apenas num local bem arejado. Consulte este guia antes de instalar e utilizar o seu aparelho.

As cozeduras deverão ser feitas sob vigilância.

Concebidas exclusivamente para cozinhar bebidas e géneros alimentares, estas placas de cozinha não contêm nenhum componente

àbase de amianto.

Este aparelho não está ligado a um dispositivo de evacuação de produtos de combustão. Deverá ser instalado e ligado de acordo com as normas em vigor. Dedique especial atenção às disposições aplicáveis em matéria de ventilação.

Não guarde produtos de LIMPEZA ou INFLAMÁVEIS (pulverizadores ou recipientes sob pressão, bem como papéis, livros de receitas...).

Se utilizar alguma gaveta situada por baixo da placa, é conveniente não guardar objectos sensíveis ao calor (plásticos, papéis, bombas de aerossóis, etc...).

A sua placa deverá ser sempre desligada da alimentação (eléctrica ou a gás) antes de qualquer intervenção.

Se ligar aparelhos eléctricos a uma tomada situada perto da placa, assegure-se de que o cabo da alimentação não entra em contacto com as zonas quentes.

Por questões de segurança, depois de cada utilização, não se esqueça de fechar a válvula de comando geral do gás canalizado ou a válvula da botija de gás butano/propano.

Estas placas estão assinaladas com a marca CE .

A instalação é reservada aos instaladores e técnicos habilitados.

Antes da instalação, certifique-se da compatibilidade das condições de distribuição local (natureza e pressão do gás) e da regulação da placa.

Esta placa de cozinha cumpre os requisitos

da norma EN 60335-2-6 relativa ao

aquecimento dos móveis e da classe 3 no respeitante à instalação (conforme norma EN 30-1-1).

Atenção!

- As condições de regulação estão inscritas não só na etiqueta existente na bolsa, mas também na embalagem.

-Para no futuro encontrar facilmente as referências do aparelho, aconselhamos a que as aponte na página “Serviço Pós-Venda e Relações com o Consumidor” (esta página também lhe indica onde encontrar as referências no aparelho).

-Este aparelho não foi criado para ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) cujas capacidades físicas, sensoriais ou mentais sejam reduzidas, ou por pessoas com falta de experiência ou conhecimento, excepto se estas tiverem a ajuda de uma pessoa responsável pela segurança, supervisão, ou instruções acerca da utilização do aparelho. Convém supervisionar as crianças, para se certificar que estas não brincam com o aparelho.

24

99642791_A_ML.qxp 28/08/2007 10:09 Page 25

RESPEITO PELO MEIO AMBIENTE

RESPEITO PELO MEIO AMBIENTE

— Os materiais de embalamento deste aparelho são recicláveis. Participe na reciclagem e contribua para a protecção do ambiente, colocando-os nos contentores disponibilizados pela câmara municipal para o efeito.

O seu aparelho também contém vários materiais recicláveis. Daí que tenha este logótipo para lhe indicar que, nos países da União Europeia, os aparelhos usados não devem ser misturados com os

outros detritos. Assim, a reciclagem de aparelhos usados do fabricante será realizada nas melhores condições, em conformidade com a Directiva Europeia 2002/96/CE em matéria de equipamentos eléctricos e electrónicos. Consulte a sua câmara municipal ou o seu revendedor quanto aos pontos de recolha dos aparelhos usados mais próximos da sua habitação.

Agradecemos a sua colaboração na protecção do meio ambiente.

25

De dietrich DTG1018X User and installation Manual

99642791_A_ML.qxp 28/08/2007 10:09 Page 26

DESCRIÇÃO DO SEU APARELHO

DESCRIÇÃO DA SUA PLACA

A

D

E

F

G

H

B Cabeça do bico

C

F Botão

Placa do modelo de potência forte com botões

Anilha de impermeabilidade

HVálvula

Conselho

Este guia de instalação e de utilização é válido para vários modelos. Por isso, é possível que constate algumas pequenas diferenças de detalhes e de equipamentos entre o seu aparelho e as presentes descrições.

26

99642791_A_ML.qxp 28/08/2007 10:09 Page 27

1 / INSTALAÇÃO DO SEU APARELHO

70 cm mini

30

cm

mini

 

 

 

49cm

34

cm

 

 

mini

cm

5,3

 

3

cm

 

 

mini

30

cm

mini

 

 

 

APARELHO

 

Largura

Profundidade

Espessurar

Modelo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Abertura

34 cm

49cm

consoante

38 cm

móvel

 

 

o

 

padrão

 

 

móvel

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Abertura

 

 

 

 

móvel

34 cm

49cm

consoante

38 cm

padrão

 

 

o móvel

 

 

 

 

 

 

Dimensões

 

 

 

 

totais

 

 

 

 

porcima

38 cm

52cm

5 cm

38 cm

dabancada

 

 

 

 

de

 

 

 

 

trabalho

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Dimensões

 

 

 

 

totais

 

 

 

 

porbaixo

34 cm

48cm

5,1 cm

38 cm

dabancada

 

 

 

 

detrabalho

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Imagem 01

 

— Cole as juntas com a espuma entregue com este

 

 

 

 

 

 

 

 

aparelho, no contorno exterior da estrutura. Esta

 

 

 

 

ESCOLHA DO LOCAL DE

junta assegura a impermeabilidade entre o vidro e

a bancada de trabalho.

 

INSTALAÇÃO

(Imagem 02: modelo com botões sensitivos).

A placa de cozinha deve ser encastrada no tampo de um móvel de suporte com uma espessura mínima de 3 cm, fabricado com materiais resistentes ao calor, ou então revestido com materiais que possuam esse tipo de características.

Para não dificultar o manuseamento dos utensílios de cozinha, evite colocar, quer à direita quer à esquerda da placa, um móvel ou uma parede a menos de 30 cm desta.

Se colocar uma divisória horizontal por baixo da placa, esta deve situar-se imperativamente entre 10 e 15 cm em relação à parte superior do plano de trabalho. Em todos os casos, não arrume pulverizadores nem recipientes sob pressão no

compartimento que possa eventualmente existir por baixo da placa (consulte o capítulo Normas de segurança).

ANTES DA INSTALAÇÃO

do seu aparelho e para assegurar a impermeabilidade entre a caixa e a bancada de trabalho, deve colar a junta fornecida na bolsa

(Imagem 02).

Retire as grelhas de suporte dos acessórios, as tampas e as cabeças dos bicos, assinalando a posição delas.

Vire a placa e coloque-a com cuidado em cima da abertura do móvel para não danificar os botões nem as velas de acendimento.

Coloque a placa de cozinha na abertura do suporte do móvel, tendo o cuidado de centrá-la bem.

Volte a colocar as grelhas de suporte dos acessórios, as tampas e as cabeças dos bicos.

Ligue o cabo da alimentação da placa a uma tomada eléctrica na sua cozinha (consulte o parágrafo “Ligação eléctrica”).

Ligue o seu aparelho à instalação do gás (consulte o parágrafo “Ligação do gás”).

Cárter

Imagem 02

Junta

27

99642791_A_ML.qxp 28/08/2007 10:10 Page 28

1 / INSTALAÇÃO DO SEU APARELHO

 

 

CONSELHOS DE

 

— Se desejar, poderá imobilizar a placa com

ENCASTRAMENTO

 

as quatro patilhas e os parafusos fornecidos,

 

que se fixam aos quatro cantos do cárter.

 

 

Vista por

Imagem 01

Utilize obrigatoriamente os orifícios previstos

para este efeito, conforme indicado na

baixo do

 

cárter

 

imagem apresentada acima (imagem 01).

 

 

— Pare de enroscar quando a patilha começar

 

 

a deformar-se.

 

 

 

Não utilize uma aparafusadora.

A

 

CASO

DE

ENCASTRAMENTO

 

 

POR CIMA DE UMA GAVETA, DE

 

 

UM MÓVEL COM PORTA OU

 

 

GAVETA

 

 

A

Por cima de um móvel vazio ou de uma

 

gaveta (Imagem 02).

 

 

O encastramento da sua placa por cima de

 

 

um forno precisa que este esteja numa

A

 

posição baixa. Não aconselhamos a instalar a

 

 

placa por cima de um forno cuja ventilação

 

 

não seja efectuada na parte dianteira.

 

Mini4mm

Arranje na parede direita ou esquerda do

Mini 40 cm2

móvel do forno uma entrada de ar de 40 cm2.

 

 

 

 

 

Imagem 02

 

 

 

Bancada de trabalho

 

 

 

Placa a gás

 

 

 

 

 

mm100 mini

 

 

 

 

À frente

Atenção!

 

80mm

do móvel

 

mín

 

As seguranças térmicas da placa

Vazio

Imagem 03

impossibilitam a sua utilização em simultâneo

com um forno no modo de pirólise.

sanitário

28

Loading...
+ 16 hidden pages