DE DIETRICH DTE514 User Manual

FR GUIDE D’INSTALLATION ET D’UTILISATION EN GUIDE FOR INSTALLATION AND USE
Table de cuisson Cooking Hob
99632084_ML_A.qxd 20/01/05 13:28 Page 1
2
Chère Cliente, Cher Client,
DDEE DDIIEETTRRIICCHH
et nous vous en remer-
cions.
Nos équipes de recherche ont conçu pour vous cette nouvelle génération d'appareils, qui par leur qualité, leur esthétique, leurs fonctions et leurs évolutions technologiques en font des produits d'exception, révélateurs de notre savoir-faire.
Votre nouvelle table
DDEE DDIIEETTRRIICCHH
s'intègrera harmonieusement dans votre cuisine et alliera parfaitement les performances de cuisson, et la faci­lité d'utilisation. Nous avons voulu vous offrir un produit d'excellence.
Vous trouverez également dans la gamme des produits
DDEE DDIIEETTRRIICCHH
, un vaste choix de fours, de fours à micro-ondes, de hottes aspirantes, de lave-vaisselle, et de réfrigérateurs intégrables, que vous pourrez coordon­ner à votre nouvelle table
DDEE DDIIEETTRRIICCHH
.
Bien entendu, dans un souci permanent de satisfaire le mieux possible vos exigences vis- à-vis de nos produits, notre service consommateurs est à votre disposition et à votre écoute pour répondre à toutes vos questions ou suggestions (coordonnées à la fin de ce livret).
Et retrouvez-nous aussi sur notre site
wwwwww..ddeeddiieettrriicchh--eelleeccttrroommeennaaggeerr..ccoomm sur lequel vous trouverez nos dernières innovations ainsi que des informa­tions utiles et complémentaires.
DDEE DDIIEETTRRIICCHH
LLeess nnoouuvveeaauuxx oobbjjeettss ddee vvaalleeuurr
FR
02
GB
21
Dans le souci d'une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d'apporter à leurs caractéristiques techniques, fonctionnelles ou esthétiques tou­tes modifications liées à leur évolution.
IImmppoorrttaanntt
: Avant de mettre votre appareil en route, veuillez lire attentivement ce
guide d'installation et d'utilisation afin de vous familiariser plus rapidement à son
fonctionnement.
99632084_ML_A.qxd 20/01/05 13:28 Page 2
3
SOMMAIRE
Consignes de sécurité
______________________________________
04
Respect de l’environnement
_________________________________
04
Description de votre appareil
_________________________________
05
1 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
Choix de l’emplacement
_____________________________________
06
Encastrement
_____________________________________________
06
Conseils d’encastrement
____________________________________
07
Raccordement électrique
____________________________________
07
Raccordement gaz
_________________________________________
08
Changement de gaz
________________________________________
10
2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
Description de votre dessus
_________________________________
14
Récipients pour les brûleurs gaz
______________________________
15
Récipients pour la plaque électrique
__________________________
16
3 / ENTRETIEN COURANT DE VOTRE APPAREIL
Entretenir votre appareil
_____________________________________
17
4 / MESSAGES PARTICULIERS, INCIDENTS
En cours d’utilisation
_______________________________________
18
5 / SERVICE APRES-VENTE ET RELATIONS CONSOMMATEURS
Interventions
______________________________________________
19
Relations consommateurs
___________________________________
19
6 / GUIDES DE CUISSON
Guide de cuisson gaz
_______________________________________
20
Guide de cuisson électrique
_________________________________
20
99632084_ML_A.qxd 20/01/05 13:28 Page 3
4
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Nous avons conçu cette table de cuisson pour une utilisation par des particuliers dans un lieu d’habitation.
Les cuissons doivent être réalisées sous vo­tre surveillance.
Ces tables de cuisson destinées exclusive­ment à la cuisson des boissons et denrées ali­mentaires ne contiennent aucun composant à base d’amiante.
Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d’apporter à leurs caractéristiques tech­niques, fonctionnelles ou esthétiques toutes modifications de leurs caractéristiques liées à l’évolution technique.
L’utilisation d’un appareil de cuisson au gaz conduit à la production de chaleur et d’humi­dité dans le local où il est installé.
VVeeiilllleezz àà aass--
ssuurreerr uunnee bboonnnnee aaéérraattiioonn ddee vvoottrree ccuuiissiinnee :: maintenez ouverts les orifices d’aération
naturelle, ou installez un dispositif mécanique (hotte de ventilation mécanique).
Une utilisation intensive et prolongée de l’appareil peut nécessiter une aération supplé­mentaire ; par exemple en ouvrant une fenêt­re, ou une aération plus efficace ; en augmen­tant la puissance de la ventilation mécanique si elle existe.
Ne rangez pas dans le meuble situé sous
votre table de cuisson vos produits d’
EENNTTRREE
--
TTIIEENN
ou
IINNFFLLAAMMMMAABBLLEESS
(atomiseur ou récipient sous pression, ainsi que papiers, livres de re­cettes...).
— Si vous utilisez un tiroir placé sous la table, nous vous déconseillons le rangement d’ob­jets craignant la température (plastiques, papiers, bombes aérosols, etc...).
— Les conditions de réglage sont inscrites sur une étiquette située dans la pochette, ainsi que sur l’emballage.
Afin de retrouver aisément à l’avenir les ré­férences de votre appareil, nous vous conseillons de les noter en page “Service Après-Vente et Relations Consommateurs”. (Cette page vous explique également où les trouver sur votre appareil).
Votre table doit être déconnectée de l’ali­mentation (électrique et gaz) avant toute inter­vention.
En branchant des appareils électriques sur une prise de courant située à proximité, assu­rez-vous que le câble d’alimentation ne soit pas en contact avec les zones chaudes.
Par mesure de sécurité, après utilisation, n’oubliez pas de fermer le robinet de com­mande générale du gaz distribué par canalisa­tion ou le robinet de la bouteille de gaz buta­ne/propane.
Lorsqu’une manette devient difficile à tour­ner,
NNEE FFOORRCCEEZZ PPAASS
. Demandez d’urgence l’in-
tervention de l’installateur. —
La marque de conformité
CCEE
est apposée
sur ces tables. —
Cet appareil doit être installé conformément aux règlementations en vigueur et utilisé seu­lement dans un endroit bien aéré. Consultez ce guide avant d’installer et d’utiliser votre ap­pareil.
RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT
— Les matériaux d’emballage sont recycla­bles.
— Eliminez-les en fonction de leurs signes dis­tinctifs dans les containeurs prévus à cet effet. — Les appareils usagés doivent être éliminés conformément à la réglementation en vigueur dans votre lieu de résidence.
Attention
L’installation est réservée aux installa-
teurs et techniciens qualifiés.
Avant l’installation, assurez-vous que les conditions de distribution locale (nature et pression du gaz) et le réglage de l’appareil sont compatibles.
Cette table est conforme à la norme EN 60335-2-6 en ce qui concerne les échauf­fements des meubles et de classe 3 en ce qui concerne l’installation (selon norme EN 30-1-1).
99632084_ML_A.qxd 20/01/05 13:28 Page 4
5
DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL
Table modèle 4 feux gaz
Brûleur
Table modèle 3 feux gaz
+ 1 foyer électrique
A
B
C
D
E
F
Grille
support
casserole
G
H
A
B
Chapeau de brûleur
Tête de brûleur
Bougie d’allumage
C
D
E
Thermocouple
Injecteur
Manette
F
G
H
Bague d’étanchéité
Robinet
Fig. 01
Fig. 02
Conseil
Ce guide d’installation et d’utilisation est valable pour plusieurs modèles. De légères différences de détails et d’équipements peuvent apparaître entre votre appareil et les des­criptions présentées.
99632084_ML_A.qxd 20/01/05 13:28 Page 5
Dimensions hors tout aauu--ddeessssuuss du plan de travail
Dimensions hors tout aauu--ddeessssoouuss du plan de travail
Largeur
58 cm
55,4 cm
Profondeur
52,2 cm
47,4 cm
Epaisseur
4,9 cm
3,5 cm
6
11 //
INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
CHOIX DE L’EMPLACEMENT
Votre appareil doit être encastré dans le pla­teau d'un meuble support de 3 cm d'épaisseur minimum, fait en matière qui résiste à la cha­leur, ou bien revêtu d'une telle matière. Pour ne pas gêner la manoeuvre des ustensi­les de cuisson, il ne doit y avoir à droite, ou à gauche, ni meuble ni paroi à moins de 30 cm de la table de cuisson.
Si une cloison horizontale est positionnée sous la table, celle-ci doit être située entre 10 cm et 15 cm par rapport au-dessus du plan de travail. Dans tous les cas, ne rangez pas d’atomiseur ou de récipient sous pression dans le compar­timent qui pourrait exister sous la table (voir chapitre
Consignes de sécurité”).
ENCASTREMENT
Se conformer au croquis
(Fig. 01)
.
Retirez les grilles support casserole, les chapeaux de brûleur et les têtes de brûleurs en repérant leur position. — Retournez la table et posez-la avec précau­tion au-dessus de l’ouverture du meuble pour
ne pas endommager les manettes et les bougies d’allumage. — Pour assurer l'étanchéité entre le carter et le plan de travail, collez le joint mousse
ssuurr llee
ppoouurrttoouurr eexxttéérriieeuurr dduu ccaarrtteerr,,
avant l’installa-
tion de la table
(Fig. 02
).
Fig. 01
Fig. 02
Carter
Joint
APPAREIL
99632084_ML_A.qxd 20/01/05 13:28 Page 6
30 cm mini
70 cm mini
56 cm
5,8 cm mini
3 cm mini
48 cm mini
30 cm mini
RACCORDEMENT ELECTRIQUE
Votre table est livrée avec un cordon d'alimen­tation (de type H05V2V2F - T90, section 1mm²) à 3 conducteurs (phase + terre + neut­re) réf. SAV : 77X3767 (6470.1516) et doit être branchée sur le réseau 220-240 V~ monophasé par l’intermédiaire d’une prise de courant pha­se + terre + neutre normalisée CEI 60083 ou d’un dispositif à coupure omnipolaire ayant une distance d’ouverture des contacts d’au moins 3,5 mm. La fiche de prise de courant doit être accessi­ble après installation.
Attention
Le fil de protection (vert/jaune) est relié à la borne de terre de l’appareil et doit être relié à la borne de terre de l’installation.
Le fusible de l’installation doit être de 10 ampères. Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un câble ou un ensemble spécial disponible auprès du fabricant ou de son Service Après-Vente.
Conseil
Afin de retrouver aisément à l’avenir les références de votre appareil, nous vous conseillons de les noter en page “Service après-vente et relations consommateurs” (cette page vous explique également où les trouver sur votre appareil).
7
11 //
INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
A
A
A
A
Placez votre table de cuisson dans l’ouverture du meuble support en prenant soin de tirer la table vers soi.
Placez les têtes de brûleurs, les chapeaux, et les grilles support casserole.
Raccordez votre table au gaz (voir chapitre “Raccordement gaz) et à l’électricité (voir cha­pitre “Raccordement électrique).
Vous pouvez immobiliser, si vous le désirez, la table au moyen de quatre pattes de fixation li­vrées avec leur vis
(Fig. 02)
se fixant aux quat-
re coins du carter.
UUttiilliisseezz iimmppéérraattiivveemmeenntt lleess ttrroouuss pprréévvuuss àà cceett eeffffeett ssuuiivvaanntt llee ddeessssiinn ccii-- ddeessssuuss
(Fig. 01)
..
AArrrrêêtteezz ddee vviisssseerr qquuaanndd llaa ppaattttee ddee ffiixxaattiioonn ccoommmmeennccee àà ssee ddééffoorrmmeerr.. NNee ppaass uuttiilliisseerr ddee vviisssseeuussee
.
SS
EECCTTIIOONN DDUU CCÂÂBBLLEE ÀÀ UUTTIILLIISSEERR
Fig. 01
Fig. 02
Patte de fixation
Vue de dessous du carter
CONSEILS D’ENCASTREMENT
Patte de fixation
A
Câble H05V2V2F ­T90
Section des conduc­teurs en mm
²
Fusible
222200--224400 VV~~-- 5500 HHzz
GGaazz eett mmiixxttee
3 conducteurs dont
1 pour la terre
1
10 A
99632084_ML_A.qxd 20/01/05 13:28 Page 7
8
Le racordement gaz doit être effectué confor­mément aux règlements en vigueur dans le pays d’installation.
Gaz distribué par canalisation gaz naturel,
air propané, ou air butané
Pour votre sécurité, vous devez choisir exclu­sivement l’un des 3 raccordements suivants :
— Raccordement avec un tube rigide
en cuiv­re à embouts mécaniques vissables (appella­tion norme gaz G1/2). Réalisez le raccorde­ment directement à l’extrémité du coude mon­té sur l’appareil.
— Raccordement avec un tube flexible métal­lique
(inox)
onduleux à embouts mécaniques
vissables (conforme à la norme NF D 36-121) dont la durée de vie est illimitée
(Fig. A).
— Raccordement avec un tuyau flexible
caoutchouc renforcé
à embouts mécaniques
vissables (conforme à la norme NF D 36-103) dont la durée de vie est de 10 ans
(Fig. B).
Attention
Lors du raccordement gaz de votre table, si vous êtes amené à changer l’orientation du coude monté sur l’appareil :
Changez la rondelle d’étanchéité.
Vissez l’écrou du coude en ne dépassant pas un couple de vissage de 17 N.m.
RACCORDEMENT GAZ
• Remarques préliminaires
Si votre table de cuisson est installée au-dessus d'un four ou si la proximité d'autres éléments chauffants risque de provoquer un échauffement du raccordement, il est impératif de réaliser ce­lui-ci en tube rigide. Si un tuyau flexible ou un tube souple (cas du gaz butane) est utilisé, il ne doit pas entrer en contact avec une partie mobile du meuble ni passer dans un endroit susceptible d'être encom­bré.
11 //
INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
Fig. A
Fig. B
99632084_ML_A.qxd 20/01/05 13:28 Page 8
9
Gaz distribué par bouteille ou réservoir
(gaz butane/propane)
Pour votre sécurité, vous devez choisir exclu­sivement l’un des 3 raccordements suivants :
— Raccordement avec un tube rigide
en cuiv­re à embouts mécaniques vissables (appella­tion norme gaz G1/2). Réalisez le raccorde­ment directement à l’extrémité du coude mon­té sur l’appareil.
— Raccordement avec un tube flexible métal­lique
(inox)
onduleux à embouts mécaniques
vissables (conforme à la norme NF D 36-125) dont la durée de vie est illimitée
(Fig. 01).
— Raccordement avec un tuyau flexible
caoutchouc renforcé
à embouts mécaniques
vissables (conforme à la norme XP D 36-112) dont la durée de vie est de 10 ans
(Fig. 02).
11 //
INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
Fig. 01
Fig. 02
Fig. 03
A
B
Rondelle d’étanchéité
About (non fourni)
Collier de serrage (non fourni)
C
Attention
Tous les tubes souples et tuyaux flexi­bles dont la durée de vie est limitée doivent avoir une longueur maximum de 2 mètres et être visitables sur toute la longueur. Ils doi­vent être remplacés avant leur date limite d’utilisation (marquée sur le tuyau). Quel que soit le moyen de raccordement choisi, assurez-vous de son étanchéité, après instal­lation, avec de l’eau savonneuse. En France, vous devez utiliser un tube ou un tuyau portant l’estampille NF Gaz
GAZ
Conseil
Vous trouverez l’about et la rondelle d’étan-
chéité auprès de votre Service Après-Vente.
Attention
Vissez l’about avec un couple ne dépassant pas 25 N.m.
Dans une installation existante, un tube sou­ple équipé de ses colliers de serrage (confor­me à la norme XP D 36-110) dont la durée de vie est de 5 ans peut être utilisé. Il est néces­saire dans ce cas d’utiliser un about sans ou­blier de mettre en place une rondelle d’étan­chéité entre l’about et le coude de la table
(Fig. 03).
A
B
C
99632084_ML_A.qxd 20/01/05 13:28 Page 9
11 //
INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
10
CHANGEMENT DE GAZ
Attention
Votre appareil est livré pré-réglé pour le gaz naturel. Les injecteurs nécessaires à l’adaptation au butane/propane sont dans la pochette contenant ce guide.
Conseil
En France, cette table est également adaptable à l’air propané/butané. Le sachet d’adaptation est fourni sur deman­de par votre Service Après-Vente.
A chaque changement de gaz, vous devrez successivement :
Adapter le raccordement gazChanger les injecteursRégler les ralentis des robinets
AAddaapptteezz llee rraaccccoorrddeemmeenntt ggaazz
: reportez-
vous au paragraphe
“Raccordement gaz”.
CChhaannggeezz lleess iinnjjeecctteeuurrss
en procédant
comme suit :
Retirez les grilles, les chapeaux, et les têtes
de tous les brûleurs.
Dévissez à l’aide de la clé fournie les injec­teurs situés dans le fond de chaque pot et ôtez-les
(Fig. 01).
Montez à la place les injecteurs du gaz cor­respondant, conformément au repérage des injecteurs et au tableau des caractéristiques gaz en fin de chapitre ; pour cela :
Vissez-les d’abord manuellement jusqu’au
blocage de l’injecteur.
Engagez à fond la clé sur l’injecteur.
Tracez une ligne sur la plaque d’âtre à l’aide d’un crayon à l’endroit indiqué
(Fig. 02).
Tournez la clé dans le sens des aiguilles d’u­ne montre jusqu’à ce que la ligne apparaisse de l’autre côté
(Fig. 03).
Attention
Ne pas dépasser cette limite sous
peine de détérioration du produit.
-
Remontez les têtes de brûleurs, les cha-
peaux et les grilles support casserole.
Conseil
A chaque changement de gaz, cochez la case correspondante au niveau gaz sur l’étiquette située dans la pochette. Reportez-vous au paragraphe “Raccordement gaz” correspondant.
Fig. 02
Fig. 03
Ligne
Ligne
Clé
Clé
Fig. 01
Clé
Injecteur
Pot
99632084_ML_A.qxd 20/01/05 13:29 Page 10
11
RRéégglleezz lleess rraalleennttiiss ddeess rroobbiinneettss
: ceux-ci
sont situés sous les manettes
(Fig. 04)
.
Agissez robinet par robinet.
Enlevez les manettes, les bagues d’étan-
chéité, en les tirant vers le haut.
- Passage du gaz naturel en gaz butane/pro­pane
-
A l’aide d’un petit tournevis plat,
vviisssseezz àà
ffoonndd
la vis de réglage des ralentis en laiton
(jaune)
(Fig. 05),
ddaannss llee sseennss ddeess aaiigguuiilllleess dduu--
nnee mmoonnttrree..
-
Remontez les bagues d’étanchéité, les ma­nettes en veillant à leur sens d’orientation et assurez-vous que les manettes soient bien en­foncées.
— Passage du gaz butane/propane en gaz naturel ou à l’air butané/propané
-
Dévissez la vis de réglage des ralentis en lai­ton (jaune)
(Fig. 05)
, à l’aide d’un petit tourne-
vis plat, de
22 ttoouurrss ddaannss llee sseennss iinnvveerrssee ddeess aaii--
gguuiilllleess dduunnee mmoonnttrree..
-
Remontez la manette,
-
Allumez le brûleur, en position maximum, et passez en position ralenti.
-
Enlevez de nouveau la manette, puis tournez
la vis de réglage
ddaannss llee sseennss ddeess aaiigguuiilllleess
dduunnee mmoonnttrree
jusqu’à la position la plus basse
avant l’extinction des flammes.
-
Remontez la bague d’étanchéité et la manet-
te.
-
Exécutez plusieurs manoeuvres de passage de débit maximum à ralenti :
iill nnee ffaauutt ppaass qquuee
llaa ffllaammmmee sséétteeiiggnnee
; sinon dévissez la vis de réglage de manière à obtenir la bonne tenue de la flamme lors de ces manoeuvres.
11 //
INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
Manette
Bague d’étanchéité
Robinet
Fig. 05
Axe du robinet
Vis de réglage des ralentis
Fig. 04
99632084_ML_A.qxd 20/01/05 13:29 Page 11
12
• Repérage des injecteurs
11 //
INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
Le tableau ci-contre indique les implantations des injec­teurs sur votre appareil en fonction du gaz utilisé. Chaque numéro est marqué sur l’injecteur.
RREEPPÉÉRRAAGGEE DDEESS IINNJJEECCTTEEUURRSS
GGaazz NNaattuurreell
MMooddèèllee 44 ffeeuuxx ggaazz aavveecc bbrrûûlleeuurr ddoouubbllee ccoouurroonnnnee
**
GGaazz BBuuttaannee//PPrrooppaannee
AAiirr PPrrooppaannéé
AAiirr BBuuttaannéé
GGaazz NNaattuurreell
MMooddèèllee 44 ffeeuuxx ggaazz aavveecc bbrrûûlleeuurr ggrraanndd rraappiiddee
**
GGaazz BBuuttaannee//PPrrooppaannee
AAiirr PPrrooppaannéé
AAiirr BBuuttaannéé
94
121
147
63
94
121
137
63
62
78
88
50
165
215
340
C12
GGaazz NNaattuurreell
MMooddèèllee 33 ffeeuuxx ggaazz ++ 11 ppllaaqquuee éélleeccttrriiqquuee aavveecc bbrrûûlleeuurr ddoouubbllee ccoouurroonnnnee
**
GGaazz BBuuttaannee//PPrrooppaannee
AAiirr PPrrooppaannéé
AAiirr BBuuttaannéé
121
147
63
78
95
50
215
370
C12
GGaazz NNaattuurreell
MMooddèèllee 33 ffeeuuxx ggaazz ++ 11 ppllaaqquuee éélleeccttrriiqquuee aavveecc bbrrûûlleeuurr ggrraanndd rraappiiddee
**
GGaazz BBuuttaannee//PPrrooppaannee
AAiirr PPrrooppaannéé
AAiirr BBuuttaannéé
121
137
63
78
88
50
215
340
C12
62
78
95
50
165
215
370
C12
Exemple :
repère injecteur 94
**
VVooiirr cchhaappiittrree DDeessccrriippttiioonn ddee vvoottrree ddeessssuuss
99632084_ML_A.qxd 20/01/05 13:29 Page 12
Loading...
+ 28 hidden pages