právě jste si zakoupili pečicí troubu DE DIETRICH a my vám za to děkujeme.
Naše vývojová oddělení pro vás připravila novou generaci spotřebičů, které svou kvalitou, estetikou, svými funkcemi a technologickými
vymoženostmi představují mimořádné výrobky prokazující naše jedinečné know-how.
Vaše nová pečicí trouba DE DIETRICH zapadá harmonicky do vaší
kuchyně a dokonale propojuje kuchařské schopnosti a jednoduchou
obsluhou. Chtěli bychom vám v ní nabídnout náš excelentní výrobek.
Sortiment výrobků DE DIETRICH obsahuje širokou škálu kuchyňských
sporáků, varných desek, odsavačů par, myček nádobí a vestavných
chladniček, z nichž si můžete vybrat ty, které se ideálně hodí k vaší
nové pečicí troubě DE DIETRICH.
Naší trvalou snahou je co nejlépe naplňovat vaše požadavky na naše
výrobky.
DE DIETRICH
Nové hodnotné spotřebiče
Jelikož bychom chtěli naše výrobky trvale vylepšovat, vyhrazujeme si právo měnit v rámci
dalšího technického vývoje jejich technické, funkční a estetické vlastnosti.
Důležité upozornění
Před uvedením do provozu si pečlivě přečtěte tento návod k vestavbě a k použití,
abyste se se svým novým spotřebičem naučili rychle zacházet.
2
CZOBSAH
1 / PRO UŽIVATELE
• Vaření v páře _______________________________________________________ 4
• Bezpečnostní pokyny ________________________________________________ 5
• Ochrana životního prostředí ___________________________________________ 6
2 / VESTAVBA SPOTŘEBIČE
• Volba místa instalace ________________________________________________ 7
Vaření v páře lze efektivně využívat jen tehdy, když si pozorně přečtete návod k použití. V páře
lze vařit zdravě a biologicky hodnotně, protože se uchová přirozená chuť potravin. Kulinářsky
vynalézavá omáčka nebo omáčka s voňavými bylinkami přidá ještě něco navíc, a to jen ten rozdíl
mezi dobrým a vynikajícím pokrmem.
Při vaření v páře se nepřenášejí vůně mezi jednotlivými potravinami. Nemusíte dochucovat vodu
na vaření bylinkami a kořením, ale k tomu, aby ryba získala jedinečné aroma, stačí rybu položit na
oblohu z řas, nebo drůbež na voňavou kytičku z rozmarýnu nebo estragonu.
Při vaření v páře se připravuje maso, ryby a zelenina současně.
Těstoviny, rýže a bramborová kaše se šetrně ohřívají, aniž by hrozilo, že je připálíte, nebo že příliš
vyschnou.
Usnadní se také příprava krémů, pudinků, rýžového nákypu atd., a když tyto pokrmy zakryjete
alobalem, nenasáknou kondenzátem.
Pokrmy není třeba předem solit, a to dokonce ani vodu na vaření.
Aby maso mělo lepší vzhled, můžete je předem krátce osmahnout na pánvi ze všech stran na
rozpuštěném másle.
Ve srovnání s vařením ve vodě přináší vaření v páře jen výhody:
Vaření v páře je rychlé: vaření začne ihned, zatímco ve vodě se potraviny začnou vařit teprve po
dosažení bodu varu.
Vaření v páře je dietní: vitaminy a minerální soli (rozpustné ve vodě) se dobře zachovají, protože
v kondenzátu, který potraviny obklopuje, se sotva mohou rozpustit.
Kromě toho se k vaření v páře nepoužívá žádný tuk.
Pára neodebírá potravinám chuť. Nepřidává ani aroma, ani chuť grilování nebo pečení, ale na
druhou stranou je ani neodnímá, protože se nic nerozpouští ve vodě.
Rub této metody: Nemá smysl vařit tímto způsobem rybu, která není čerstvá, nebo zeleninu, kterou jste zapomněli týden v chladničce: výsledek takového vaření je katastrofální!
Pára nepřenáší ani chuť ani vůni. Neváhejte tedy ušetřit čas a zároveň peníze tím, že uvaříte vedle
sebe například rybu a dezert – aniž by se ovšem vzájemně dotýkaly.
Pára je vhodná také k blanšírování, rozmrazování a ohřívání nebo také k udržování teplých pokrmů, zejména omáček.
Maso jako drůbež, telecí, vepřové, osmahněte nejdříve na pánvi s trochou tuku, aby nabylo chutného zlatavého vzhledu. Potom pokračujte ve vaření těchto pokrmů v páře.
Potraviny rozporcovanné na kousky se vaří rychleji a stejnoměrněji, než když zůstanou vcelku.
4
CZ1 / PRO UŽIVATELE
Důležité upozornění
Tento návod k použití uschovejte společně se spotřebičem. Pokud byste spotřebič
později prodávali nebo předávali další osobě, zajistěte, aby nový majitel dostal zároveň
také návod k použití. Před instalaci a použitím spotřebiče byste se měli seznámit s těmito
pokyny. Byly sepsány kvůli bezpečnosti uživatele a dalších osob.
• BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
– Tento spotřebič je koncipován k použití sou-
kromými osobami v jejich domácnosti. Je
určen výhradně k vaření potravin. Tento spotřebič neobsahuje žádné součásti s podílem
azbestu.
– Tento spotřebič není určen k tomu, aby ho
užívaly osoby (a děti) s fyzicky, smyslově
nebo mentálně omezenými schopnostmi,
nebo osoby bez zkušeností či znalostí, kromě těch případů, kdy nad nimi mají dohled
osoby odpovědné za jejich bezpečnost,
nebo když byly předem poučeny o použití
spotřebiče.
– Spotřebič při dodání ihned vybalte nebo
nechte vybalit. Zkontrolujte jeho celkový
vzhled. Případné výhrady předejte písemně
dodavateli a jeden exemplář této listiny si
ponechejte.
– Spotřebič je určen pro běžné použití
v domácnosti. Nesmí se používat ke komerčním, průmyslovým nebo jiným účelům, než
ke kterým byl koncipován.
– Neměňte nebo nepokoušejte se měnit vlast-
nosti tohoto spotřebiče. Vystavili byste se
tak nebezpečí.
– Během provozu nepouštějte k troubě malé
děti. Zabráníte tak tomu, aby na sebe případně převrhly varnou nádobu a popálily
se.
– Netahejte spotřebič v žádném případě za
rukojeť.
– Při pečení dbejte na to, aby dvířka byla
správně zavřená, aby těsnění trouby plnilo
svou funkci.
– Je třeba dbát na to, aby děti nepoužívaly
troubu jako hračku.
– Trouba se při provozu zahřívá na vysokou
teplotu. Nedotýkejte se topných článků uvnitř trouby. Mohli byste se silně popálit.
– Když vkládáte do trouby varné nádoby, nebo
je vyjímáte, používejte chňapky.
– Po přípravě pokrmů se nedotýkejte varných
nádob holýma rukama.
– Nestavte na dvířka trouby žádné těžké před-
měty a zajistěte, aby se na dvířka nešplhaly
děti, nebo aby si na ně nesedaly.
– Vnitřek trouby čistěte jen v případě, že je
vypnutá.
– Při intenzivnějším a delším provozu spotře-
biče se může stát, že bude třeba dodatečně
větrat. Otevřete okno, nebo zapněte odsavač par na vyšší výkon.
– Kromě příslušenství dodávaného s troubou
používejte jen žáruvzdorné varné nádoby
(držte se pokynů výrobce).
– Po použití trouby zkontrolujte, zda jsou
všechny vypínače vypnuté.
– V žádném případě nepoužívejte k čištění
trouby parní nebo vysokotlaké čisticí zařízení (požadavky na elektrickou bezpečnost).
5
CZ1 / PRO UŽIVATELE
Jak je patrné z tohoto loga, je obalový materiál našeho spotřebiče recyklovatelný.
Když tyto obaly dopravíte do obecních kontejnerů, zajistíte jejich recyklaci, a přispějete tak k ochraně životního prostředí.
Poznámka, týkající se životního prostředí
INFORMACE TÝKAJÍCÍ SE SPRÁVNÉ LIKVIDACE ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONIC-
Po ukončení doby životnosti nesmí být výrobek odklizen společně s běžným domácím odpadem.
Můžete jej bezplatně odevzdat na specializovaná místa zpětného odběru. Bližší informace získáte u Vašeho prodejce nebo na www.elektrowin.cz.
Oddělená likvidace elektrospotřebičů znamená prevenci negativních vlivů na životní prostředí
a na zdraví, které způsobuje nevhodná likvidace, umožňuje recyklaci jednotlivých materiálů a tím
i významnou úsporu energií a surovin.
Aby se zdůraznily povinnosti spolupracovat při separovaném sběru, je na výrobku grafický symbol, který označuje doporučení nepoužít na jeho likvidaci tradiční kontejnery.
KÝCH SPOTŘEBIČŮ
Upozornění
Instalaci tohoto spotřebiče smějí provádět jen kvalifikovaní instalatéři a technici.
Tento spotřebič odpovídá následujícím evropským směrnicím:
– Nízkonapěťové směrnici 73/23/EWG, novelizované směrnicí EU s označením 89/336/
EWG.
– Směrnici o elektromagnetické snášenlivosti 89/336/EWG, novelizované směrnicí EU
s označením 93/68/EWG.
– Nařízení Evropské unie č. 1935/2004 o materiálech a předmětech, které jsou určené
k tomu, aby přicházely do styku s potravinami.
6
CZ2 / VESTAVBA SPOTŘEBIČE
560
mini
500
380
50
378
• VOLBA MÍSTA INSTALACE
Z výše uvedeného zobrazení vyplývají rozměry kuchyňské skříňky, do které lze troubu
zabudovat.
Pečicí trouba může být instalována libovolně
pod kuchyňskou pracovní deskou, nebo do
vysoké kuchyňské skříňky (otevřené* nebo
zavřené) s rozměry vhodnými pro vestavbu.
• Kvůli lepší stabilitě je třeba pečicí troubu upevnit 2 šrouby do připravených otvorů
v bočních nosnících.
405
550
595
20
390
• VESTAVBA:
K tomu:
1. Do stěny nábytku vyvrtejte otvor o průměru
2 mm, aby dřevo neprasklo.
2. Troubu připevněte dvěma šrouby.
Doporučení
Nechte si od odborníka na domácí
spotřebiče potvrdit správnost insta-
lace.
Upozornění
Nepřebíráme v žádném případě záruku za havárie nebo závady způsobené nenainstalovaným nebo nesprávně instalovaným uzemněním.
V případě, že musíte kvůli pečicí troubě provést změny v domácí elektroinstalaci, musíte
se obrátit na kvalifikovaného elektrikáře.
Pokud dojde k nějaké závadě, je třeba troubu ihned odpojit ze sítě, vypnout příslušný jistič
nebo vyšroubovat příslušné pojistky.
7
CZ2 / VESTAVBA SPOTŘEBIČE
Elektroměr 20 A na jednofázový proud
220-240 V ~ 50 H
Jednofázové vedení 220–240 V
Jistič nebo pojistka 10 A
Zásuvka
2 póly + uzemnění
norma IEC 60083
~
Napájecí kabel
délka asi 1,50 m.
• ELEKTRICKÉ ZAPOJENÍ
Elektrická bezpečnost je zaručena správnou
instalací. Při instalaci a údržbě se musí spotřebič odpojit ze sítě a tavné pojistky se musejí
vypnout nebo vyjmout.
Elektrické zapojení se musí provést ještě před
tím, než zasunete kuchyňské skříňky na místo.
Zkontrolujte, zda:
– stačí příkon domácí elektroinstalace,
– jsou napájecí vedení v dobrém stavu,
– souhlasí průřezy vodičů s předpisy k instala-
ci.
Pečicí trouba musí být připojena (normovaným) přívodním kabelem se 3 vodiči o průřezu 1,5 mm
2
(1 fáze + 1 nulový pracovní vodič
+ uzemnění), který se připojí podle platných
norem do jednofázové elektrické sítě 220 – 240
V ~ přes zásuvku (rovněž 1 F + 1 N + zem)
nebo přes vícepólové vypínací zařízení, které odpojí všechny póly zdroje se vzdáleností
kontaktů min. 3 mm v rozpojeném stavu.
Upozornění
Ochranný vodič (zeleno-žlutý) je připojen na svorku spotřebiče
propojen s uzemněním domácí elektroinstalace.
Pokud je spotřebič připojen prostřednictvím zásuvky, musí být tato zásuvka po
instalaci spotřebiče přístupná.
Součástí domácí elektroinstalace musí
být tavná pojistka 10 A. Poškozený kabel
smí z bezpečnostních důvodů vyměnit jen
výrobce, servis nebo osoba srovnatelné
kvalifikace.
a musí být
8
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.