De dietrich DOV738X User and installation Manual [cz]

CZ NÁVOD K POUŽITÍ A K INSTALACI
Parní trouba 99643552 Model: DOV738X
02
CZ
Vážená zákaznice, vážený zákazníku,
právě jste si zakoupili pečicí troubu DE DIETRICH a my vám za to děku­jeme.
Vaše nová pečicí trouba DE DIETRICH zapadá harmonicky do vaší kuchyně a dokonale propojuje kuchařské schopnosti a jednoduchou obsluhou. Chtěli bychom vám v ní nabídnout náš excelentní výrobek.
Sortiment výrobků DE DIETRICH obsahuje širokou škálu kuchyňských sporáků, varných desek, odsavačů par, myček nádobí a vestavných chladniček, z nichž si můžete vybrat ty, které se ideálně hodí k vaší nové pečicí troubě DE DIETRICH.
Naší trvalou snahou je co nejlépe naplňovat vaše požadavky na naše výrobky.
DE DIETRICH
Nové hodnotné spotřebiče
Jelikož bychom chtěli naše výrobky trvale vylepšovat, vyhrazujeme si právo měnit v rámci dalšího technického vývoje jejich technické, funkční a estetické vlastnosti.
Důležité upozornění
Před uvedením do provozu si pečlivě přečtěte tento návod k vestavbě a k použití,
abyste se se svým novým spotřebičem naučili rychle zacházet.
2
CZOBSAH
1 / PRO UŽIVATELE
• Vaření v páře _______________________________________________________ 4
Bezpečnostní pokyny ________________________________________________ 5
• Ochrana životního prostředí ___________________________________________ 6
2 / VESTAVBA SPOTŘEBIČE
• Volba místa instalace ________________________________________________ 7
Vestavba spotřebiče _________________________________________________ 7
Elektrické zapojení __________________________________________________ 8
3 / POPIS SPOTŘEBIČE
Princip fungování ____________________________________________________ 9
• Přehledný popis trouby _______________________________________________ 9
• Příslušenství _______________________________________________________ 10
• Programovací zařízení _______________________________________________ 11
Tlačítka volby _______________________________________________________ 11
4 / POUŽITÍ SPOTŘEBIČE
• Nastavení a změna času ______________________________________________ 12
• Naprogramované časy vaření __________________________________________ 12
• Vaření v páře _______________________________________________________ 13
• Vypnutí během vaření ________________________________________________ 14
• Po ukončení vaření __________________________________________________ 14
Přívod vody ________________________________________________________ 14
• Časově odsunuté vaření ______________________________________________ 15
• Využití funkce minutky _______________________________________________ 16
• Zablokování ovládacího panelu (dětská pojistka) __________________________ 17
• Pohotovostní režim displeje (stand by) __________________________________ 17
5 / POPIS FUNKCÍ SPOTŘEBIČE A TABULKA VAŘENÍ ____________________ 18
6 / OŠETŘOVÁNÍ A ČIŠTĚNÍ SPOTŘEBIČE
• Čištění vnějších ploch ________________________________________________ 21
• Čištění vnitřního prostoru _____________________________________________ 21
• Čištění přívodu vody _________________________________________________ 21
• Čištění parního generátoru ____________________________________________ 21
• Čištění odtokového žlábku ____________________________________________ 21
7 / FUNKČNÍ PORUCHY
Výměna žárovky ____________________________________________________ 23
8 / SERVIS
• Opravy ____________________________________________________________ 24
3
CZ 1 / PRO UŽIVATELE
• VAŘENÍ V PÁŘE
Všeobecné pokyny
Vaření v páře lze efektivně využívat jen tehdy, když si pozorně přečtete návod k použití. V páře lze vařit zdravě a biologicky hodnotně, protože se uchová přirozená chuť potravin. Kulinářsky vynalézavá omáčka nebo omáčka s voňavými bylinkami přidá ještě něco navíc, a to jen ten rozdíl mezi dobrým a vynikajícím pokrmem.
Při vaření v páře se nepřenášejí vůně mezi jednotlivými potravinami. Nemusíte dochucovat vodu na vaření bylinkami a kořením, ale k tomu, aby ryba získala jedinečné aroma, stačí rybu položit na oblohu z řas, nebo drůbež na voňavou kytičku z rozmarýnu nebo estragonu.
Při vaření v páře se připravuje maso, ryby a zelenina současně. Těstoviny, rýže a bramborová kaše se šetrně ohřívají, aniž by hrozilo, že je připálíte, nebo že příliš vyschnou. Usnadní se také příprava krémů, pudinků, rýžového nákypu atd., a když tyto pokrmy zakryjete alobalem, nenasáknou kondenzátem.
Pokrmy není třeba předem solit, a to dokonce ani vodu na vaření. Aby maso mělo lepší vzhled, můžete je předem krátce osmahnout na pánvi ze všech stran na rozpuštěném másle.
Ve srovnání s vařením ve vodě přináší vaření v páře jen výhody:
Vaření v páře je rychlé: vaření začne ihned, zatímco ve vodě se potraviny začnou vařit teprve po dosažení bodu varu.
Vaření v páře je dietní: vitaminy a minerální soli (rozpustné ve vodě) se dobře zachovají, protože v kondenzátu, který potraviny obklopuje, se sotva mohou rozpustit.
Kromě toho se k vaření v páře nepoužívá žádný tuk. Pára neodebírá potravinám chuť. Nepřidává ani aroma, ani chuť grilování nebo pečení, ale na druhou stranou je ani neodnímá, protože se nic nerozpouští ve vodě.
Rub této metody: Nemá smysl vařit tímto způsobem rybu, která není čerstvá, nebo zeleninu, kte­rou jste zapomněli týden v chladničce: výsledek takového vaření je katastrofální!
Pára nepřenáší ani chuť ani vůni. Neváhejte tedy ušetřit čas a zároveň peníze tím, že uvaříte vedle sebe například rybu a dezert – aniž by se ovšem vzájemně dotýkaly.
Pára je vhodná také k blanšírování, rozmrazování a ohřívání nebo také k udržování teplých pokr­mů, zejména omáček.
Maso jako drůbež, telecí, vepřové, osmahněte nejdříve na pánvi s trochou tuku, aby nabylo chut­ného zlatavého vzhledu. Potom pokračujte ve vaření těchto pokrmů v páře.
Potraviny rozporcovanné na kousky se vaří rychleji a stejnoměrněji, než když zůstanou vcelku.
4
CZ1 / PRO UŽIVATELE
Důležité upozornění
Tento návod k použití uschovejte společně se spotřebičem. Pokud byste spotřebič později prodávali nebo předávali další osobě, zajistěte, aby nový majitel dostal zároveň také návod k použití. Před instalaci a použitím spotřebiče byste se měli seznámit s těmito pokyny. Byly sepsány kvůli bezpečnosti uživatele a dalších osob.
• BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
– Tento spotřebič je koncipován k použití sou-
kromými osobami v jejich domácnosti. Je určen výhradně k vaření potravin. Tento spo­třebič neobsahuje žádné součásti s podílem azbestu.
– Tento spotřebič není určen k tomu, aby ho
užívaly osoby (a děti) s fyzicky, smyslově nebo mentálně omezenými schopnostmi, nebo osoby bez zkušeností či znalostí, kro­mě těch případů, kdy nad nimi mají dohled osoby odpovědné za jejich bezpečnost, nebo když byly předem poučeny o použití spotřebiče.
– Spotřebič při dodání ihned vybalte nebo
nechte vybalit. Zkontrolujte jeho celkový vzhled. Případné výhrady předejte písemně dodavateli a jeden exemplář této listiny si ponechejte.
– Spotřebič je určen pro běžné použití
v domácnosti. Nesmí se používat ke komerč­ním, průmyslovým nebo jiným účelům, než ke kterým byl koncipován.
– Neměňte nebo nepokoušejte se měnit vlast-
nosti tohoto spotřebiče. Vystavili byste se tak nebezpečí.
– Během provozu nepouštějte k troubě malé
děti. Zabráníte tak tomu, aby na sebe pří­padně převrhly varnou nádobu a popálily se.
– Netahejte spotřebič v žádném případě za
rukojeť.
– Při pečení dbejte na to, aby dvířka byla
správně zavřená, aby těsnění trouby plnilo svou funkci.
– Je třeba dbát na to, aby děti nepoužívaly
troubu jako hračku.
– Trouba se při provozu zahřívá na vysokou
teplotu. Nedotýkejte se topných článků uv­nitř trouby. Mohli byste se silně popálit.
– Když vkládáte do trouby varné nádoby, nebo
je vyjímáte, používejte chňapky.
– Po přípravě pokrmů se nedotýkejte varných
nádob holýma rukama.
– Nestavte na dvířka trouby žádné těžké před-
měty a zajistěte, aby se na dvířka nešplhaly děti, nebo aby si na ně nesedaly.
– Vnitřek trouby čistěte jen v případě, že je
vypnutá.
– Při intenzivnějším a delším provozu spotře-
biče se může stát, že bude třeba dodatečně větrat. Otevřete okno, nebo zapněte odsa­vač par na vyšší výkon.
– Kromě příslušenství dodávaného s troubou
používejte jen žáruvzdorné varné nádoby (držte se pokynů výrobce).
– Po použití trouby zkontrolujte, zda jsou
všechny vypínače vypnuté.
– V žádném případě nepoužívejte k čištění
trouby parní nebo vysokotlaké čisticí zaříze­ní (požadavky na elektrickou bezpečnost).
5
CZ 1 / PRO UŽIVATELE
Jak je patrné z tohoto loga, je obalový materiál našeho spotřebiče recyklovatelný. Když tyto obaly dopravíte do obecních kontejnerů, zajistíte jejich recyklaci, a přispě­jete tak k ochraně životního prostředí.
Poznámka, týkající se životního prostředí
INFORMACE TÝKAJÍCÍ SE SPRÁVNÉ LIKVIDACE ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONIC-
Po ukončení doby životnosti nesmí být výrobek odklizen společně s běžným domácím odpa­dem. Můžete jej bezplatně odevzdat na specializovaná místa zpětného odběru. Bližší informace získá­te u Vašeho prodejce nebo na www.elektrowin.cz. Oddělená likvidace elektrospotřebičů znamená prevenci negativních vlivů na životní prostředí a na zdraví, které způsobuje nevhodná likvidace, umožňuje recyklaci jednotlivých materiálů a tím i významnou úsporu energií a surovin. Aby se zdůraznily povinnosti spolupracovat při separovaném sběru, je na výrobku grafický sym­bol, který označuje doporučení nepoužít na jeho likvidaci tradiční kontejnery.
KÝCH SPOTŘEBIČŮ
Upozornění
Instalaci tohoto spotřebiče smějí provádět jen kvalifikovaní instalatéři a technici. Tento spotřebič odpovídá následujícím evropským směrnicím: – Nízkonapěťové směrnici 73/23/EWG, novelizované směrnicí EU s označením 89/336/ EWG. – Směrnici o elektromagnetické snášenlivosti 89/336/EWG, novelizované směrnicí EU s označením 93/68/EWG. – Nařízení Evropské unie č. 1935/2004 o materiálech a předmětech, které jsou určené k tomu, aby přicházely do styku s potravinami.
6
CZ2 / VESTAVBA SPOTŘEBIČE
560
mini
500
380
50
378
• VOLBA MÍSTA INSTALACE
Z výše uvedeného zobrazení vyplývají roz­měry kuchyňské skříňky, do které lze troubu zabudovat. Pečicí trouba může být instalována libovolně pod kuchyňskou pracovní deskou, nebo do vysoké kuchyňské skříňky (otevřené* nebo zavřené) s rozměry vhodnými pro vestavbu.
• Kvůli lepší stabilitě je třeba pečicí trou­bu upevnit 2 šrouby do připravených otvorů v bočních nosnících.
405
550
595
20
390
• VESTAVBA:
K tomu:
1. Do stěny nábytku vyvrtejte otvor o průměru 2 mm, aby dřevo neprasklo.
2. Troubu připevněte dvěma šrouby.
Doporučení
Nechte si od odborníka na domácí spotřebiče potvrdit správnost insta-
lace.
Upozornění
Nepřebíráme v žádném případě záruku za havárie nebo závady způsobené nenain­stalovaným nebo nesprávně instalovaným uzemněním. V případě, že musíte kvůli pečicí troubě provést změny v domácí elektroinstalaci, musíte se obrátit na kvalifikovaného elektrikáře. Pokud dojde k nějaké závadě, je třeba troubu ihned odpojit ze sítě, vypnout příslušný jistič nebo vyšroubovat příslušné pojistky.
7
CZ 2 / VESTAVBA SPOTŘEBIČE
Elektroměr 20 A na jednofázový proud 220-240 V ~ 50 H
Jednofázové vedení 220–240 V
Jistič nebo pojistka 10 A
Zásuvka
2 póly + uzemnění
norma IEC 60083
~
Napájecí kabel
délka asi 1,50 m.
• ELEKTRICKÉ ZAPOJENÍ
Elektrická bezpečnost je zaručena správnou instalací. Při instalaci a údržbě se musí spotře­bič odpojit ze sítě a tavné pojistky se musejí vypnout nebo vyjmout.
Elektrické zapojení se musí provést ještě před tím, než zasunete kuchyňské skříňky na mís­to.
Zkontrolujte, zda: – stačí příkon domácí elektroinstalace, – jsou napájecí vedení v dobrém stavu, – souhlasí průřezy vodičů s předpisy k instala-
ci.
Pečicí trouba musí být připojena (normova­ným) přívodním kabelem se 3 vodiči o průře­zu 1,5 mm
2
(1 fáze + 1 nulový pracovní vodič
+ uzemnění), který se připojí podle platných norem do jednofázové elektrické sítě 220 – 240 V ~ přes zásuvku (rovněž 1 F + 1 N + zem) nebo přes vícepólové vypínací zařízení, kte­ré odpojí všechny póly zdroje se vzdáleností kontaktů min. 3 mm v rozpojeném stavu.
Upozornění
Ochranný vodič (zeleno-žlutý) je při­pojen na svorku spotřebiče propojen s uzemněním domácí elektroin­stalace. Pokud je spotřebič připojen prostřednic­tvím zásuvky, musí být tato zásuvka po instalaci spotřebiče přístupná.
Součástí domácí elektroinstalace musí být tavná pojistka 10 A. Poškozený kabel smí z bezpečnostních důvodů vyměnit jen výrobce, servis nebo osoba srovnatelné kvalifikace.
a musí být
8
Loading...
+ 16 hidden pages