De dietrich DOP7210X User Manual

DE DIETRICH
FOUR
DOP7230X
MANUEL D'UTILISATION
FOUR
FR GUIDE D’UTILISATION EN USER GUIDE
OVEN
1
C
Z
3
3
0
0
5
6
6
G
L
7
4
0
0
0
8
8
C
Z
3
3
0
0
5
6
7
1
2
3
1
2
A
B
4
A
D
B
C
6
6
5
0
0
3
3
Z
C
3
2
D
C
E
C
Z
3
A
0
0
3
3
Z
C
6
6
5
5
6
5
0
0
3
3
B
D
C
E
F
A
C
B
4
A
A
A
A
4
F
D
E
8
8
0
0
0
4
7
L
CHÈRE CLIENTE,
CHER CLIENT
FR
Découvrir les produits De Dietrich, c’est éprouver des émotions uniques.
L’attrait est immédiat dès le premier regard. La qualité du design
s’illustre par l’esthétique intemporelle et les finitions soignées rendant
chaque objet élégant et raffiné en parfaite harmonie les uns
avec les autres. Vient ensuite l’irrésistible envie de toucher.
Le design De Dietrich capitalise sur des matériaux robustes
et prestigieux ; l’authentique est privilégié. En associant la technologie
la plus évoluée aux matériaux nobles, De Dietrich s’assure la réalisation
de produits de haute facture au service de l’art culinaire, une passion
partagée par tous les amoureux de la cuisine. Nous vous souhaitons
beaucoup de satisfaction dans l’utilisation de ce nouvel appareil.
En vous remerciant de votre confiance.
2
TABLE DES MATIERES
FR
Présentation du four ..........................................................................3
Le bandeau de commande ..................................................................3
Les accessoires....................................................................................6
Réglages..............................................................................................7
Mise à l’heure ......................................................................................7
Modification de l’heure..........................................................................7
Minuterie ..............................................................................................7
Verrouillage des commandes ..............................................................7
Menu réglages......................................................................................7
Cuisson................................................................................................8
Cuisson immédiate ..............................................................................8
Modification de la température ............................................................8
Programmation de durée......................................................................8
Cuisson départ différé ..........................................................................8
Basse température ..............................................................................9
Entretien ............................................................................................10
Surface extérieure ..............................................................................10
Démontage des gradins......................................................................10
Installation et démontage des rails coulissants ..................................10
Nettoyage des vitres intérieures ........................................................10
Démontage et remontage de la porte ................................................10
Autonettoyage par pyrolyse................................................................10
Remplacement de la lampe................................................................12
Anomalies et solutions ....................................................................12
Service Après-Vente ........................................................................13
Relations consommateurs France......................................................13
Interventions France ..........................................................................13
3
1PRESENTATION DU FOUR
Durée de cuisson Fin de cuisson Verrouillage clavier Minuterie Indicateur de température Indicateur de préchauffage Verrouillage porte
BANDEAU DE COMMANDE
L’AFFICHEUR
Chaleur tournante*
Recommandé pour garder le moelleux des viandes blanches, poissons, légumes. Pour les cuissons multiples jusqu’à 3 niveaux.
Position zéro
Le four est à l’arrêt.
Position
Utilisation
180°C
35°C - 250°C
Chaleur combinée
Recommandé pour les viandes, poissons, légumes, posés dans un plat en terre de préférence.
205°C
35°C - 230°C
T°C préconisée
mini - maxi
1
Réglage de l’heure et de la durée Réglage de la température Diminution des valeurs Augmentation des valeurs
LES TOUCHES
1
2 3 4
1
2
3
4
LA MANETTE - SELECTEUR DE FONCTIONS
(selon modèle)
Préchauffez votre four à vide avant toute cuisson.
4
1PRESENTATION DU FOUR
Gril pulsé
Volailles et rôtis juteux et croustillants sur toutes les faces. Glissez la lèchefrite au gradin du bas. Recommandé pour toutes les volailles ou rôtis, pour saisir et cuire à coeur gigots, côtes de boeuf. Pour garder leur fondant aux pavés de poissons.
Gril variable
Recommandé pour griller les côtelettes, saucisses, tranches de pain, gambas posées sur la grille. La cuisson s'effectue par l’élément supérieur. Le gril couvre toute la surface de la grille.
200°C
100°C - 250°C
4
1 - 4
Maintien au chaud
Recommandé pour faire lever les pâtes à pain, à brioche, kouglof. Moule posé sur la sole, en ne dépassant pas 40°C (chauffe-assiette, décongélation).
60°C
35°C - 100°C
Décongélation
Idéal pour les aliments délicats (tarte aux fruits, à la crème...). La décongélation des viandes, petits pains, etc...se fait à 50°C (viandes posées sur la grille avec un plat dessous pour récupérer le jus).
35°C
30°C - 50°C
ECO*
Cette position permet de faire un gain d’énergie tout en conservant les qualités de cuisson. Dans cette séquence, les cuissons peuvent se faire sans préchauffage.
200°C
35°C - 275°C
Position
Utilisation
T°C préconisée
mini - maxi
Traditionnel
Recommandé pour les viandes, poissons, légumes, posés dans un plat en terre de préférence.
200°C
35°C - 275°C
5
1PRESENTATION DU FOUR
Basse température
Cette fonction vous est expliquée dans le chapitre «Cuisson». Elle est recommandée pour les cuissons lentes et fonctionne avec un départ four froid uniquement.
Pain
Séquence préconisée pour la cuisson du pain. Préchauffez puis posez la boule de pain sur le plat pâtisserie ­2ème gradin. N’oubliez pas de déposer un ramequin d’eau sur la sole pour obtenir une croûte croustillante et dorée.
205°C
35°C - 220°C
Position
Utilisation
T°C préconisée
mini - maxi
*Mode de cuisson réalisé selon les prescriptions de la norme EN 60350-1 : 2016 pour démontrer la conformité
aux exigences d’étiquetage énergétique du règlement européen UE/65/2014.
Conseil économie d’énergie. Evitez d’ouvrir la porte pendant la cuisson afin d’éviter les déperditions de
chaleur.
LES GRADINS
LA LAMPE
Ce four dispose de 6 gradins pour placer les accessoires (grille, plat...) à des hauteurs différentes en fonction des modes de cuisson choisis.
2
3
Pour les caractéristiques et le démontage de la lampe reportez-vous au chapitre «Entretien».
Ne placez jamais de papier d’aluminium directement en contact avec la sole, la chaleur accumulée pourrait entraîner une détérioration de
l’émail.
6
1PRESENTATION DU FOUR
4
LES ACCESSOIRES (selon modèle)
Grille sécurité anti basculement (fig. A).
La grille peut être utilisée pour supporter tous les plats et moules contenant des aliments à cuire ou à gratiner. Elle sera utilisée pour les grillades (à poser directement dessus). Insérer la poignée anti basculement vers le fond du four.
Plat multi usages, lèchefrite 45 mm (fig. B).
Inséré dans les gradins sous la grille, poignée vers la porte du four. Il recueille les jus et les graisses des grillades, il peut être utilisé à demi rempli d’eau pour des cuissons au bain-marie.
Plat Pâtisserie, 20 mm (fig. C).
Inséré dans les gradins, poignée vers la porte du four. Idéal pour la cuisson de cookies, sablés, cupcake. Son plan incliné vous permet de déposer facilement vos préparations dans un plat. Peut aussi être inséré dans les gradins sous la grille pour recueillir les jus et les graisses des grillades.
Système de rails coulissants (fig.D)
Grâce au nouveau système de rails coulissants, la manipulation des aliments devient plus pratique et facile puisque les plats peuvent être sortis en douceur, ce qui simplifie au maximum leur manipulation. Les plats peuvent être extraits entièrement, ce qui permet d’y accéder totalement. De plus, leur stabilité permet de travailler et de manipuler les aliments en toute sécurité, ce
qui réduit le risque de brûlures. Ainsi, vous pouvez sortir vos aliments du four beaucoup plus aisément.
Retirez les accessoires et les gradins du four avant de
démarrer un nettoyage par pyrolyse.
Conseil
Afin d’éviter le dégagement de fumées durant la cuisson de viandes grasses, nous vous recommandons d’ajouter une faible quantité d’eau ou d’huile au fond de la lèchefrite.
Sous l’effet de la chaleur les
accessoires peuvent se déformer sans que cela n’altère leur fonction. Ils reprennent leur forme d’origine une fois refroidis.
MISE A L’HEURE (fig. A)
A la mise sous tension l’afficheur clignote à 12:00. Réglez l’heure avec les touches + ou -. Validez avec la touche . En cas de coupure de courant l’heure clignote.
MODIFICATION DE L’HEURE (fig. B)
Le sélecteur de fonction doit obligatoirement être sur la position zéro. Appuyez sur la touche le symbole minuterie apparait . Appuyez de nouveau sur et ajustez le réglage de l’heure avec les touches + ou - . Validez avec la touche .
MINUTERIE (fig. C)
Cette fonction ne peut être utilisée que lorsque le four est à l’arrêt. Appuyez sur la touche . La minuterie clignote . Réglez la minuterie avec les touches + et -. Appuyez sur la touche pour valider, le compte à rebours se lance. Une fois la durée écoulée, un signal sonore retentit. Pour le stopper, appuyez sur n’importe quelle touche. L’heure réapparait dans l’afficheur.
NB: Vous avez la possibilité de modifier ou d’annuler la programmation de la minuterie à n’importe quel moment en appuyant sur . Pour annuler, réglez sur 00:00. Sans validation, l’enregistrement s’effectue automatiquement au bout de quelques secondes.
VERROUILLAGE DES COMMANDES (fig. D) - Sécurité enfants
Appuyez simultanément sur les touches + et - jusqu’à l’affichage du symbole à l’écran. Pour le déverrouiller, appuyez simultanément sur les touches + et ­jusqu’à ce que le symbole disparaisse de l’écran.
MENU REGLAGES (fig. E)
Vous pouvez intervenir sur différents paramètres de votre four, pour cela: Appuyez sur la touche quelques secondes jusqu’à l’affichage de “MENU” pour accéder au mode réglages. Appuyez de nouveau sur la touche afin de faire défiler les différents réglages. Activez ou désactivez avec les touches + et - les différents paramètres, voir tableau ci-dessous:
Pour sortir du “MENU” appuyez de nouveau quelques secondes sur .
Lampe: Position ON, la lampe reste allumée durant les cuissons (sauf en fonction ECO). Position AUTO, la lampe du four s’éteint au bout de 90 secondes lors des cuissons.
Sons - bips:
Position ON, sons actifs. Position OFF, pas de sons.
Préchauffage:
Position ON, actif. Position OFF, pas de préchauffage.
Mode DEMO: Position ON, mode actif. Position OFF, mode normal du four.
7
2REGLAGES
Paramètres installés
par défaut
Avant d'utiliser votre four pour la
première fois, chauffez-le à vide pendant 30 minutes à température maximale. Assurez-vous que la pièce soit suffisamment aérée.
CUISSON IMMEDIATE (fig. A)
Le programmateur ne doit afficher que l’heure. Celle-ci ne doit pas clignoter. Tournez le sélecteur de fonctions sur la position de votre choix. La montée en température démarre immédiatement. Votre four vous préconise une température, modifiable. Le four chauffe et l’indicateur de température clignote. Une série de bips sonores retentit lorsque le four atteint la température programmée.
MODIFICATION DE LA TEMPERATURE (fig. B)
Lorsque vous êtes sur la fonction de cuisson de votre choix, appuyez sur . Ajustez la température avec + ou -. Validez en appuyant sur .
PROGRAMMATION DE DURÉE (fig. C)
Effectuez une cuisson immédiate ensuite appuyez sur , la durée de cuisson clignote, le réglage est alors possible. Appuyez sur + ou - pour régler la durée de cuisson. Validez en appuyant sur .
Votre four est équipé de la fonction “SMART ASSIST” qui lors d’une programmation de durée, vous préconisera une durée de cuisson modifiable selon le mode de cuisson choisi. Voir le tableau ci-après.
L’enregistrement du temps de cuisson est automatique au bout de quelques secondes. Le décompte de la durée se
fait immédiatement une fois la température de cuisson atteinte.
CUISSON DÉPART DIFFÉRÉ (fig. D)
Procédez comme pour une durée programmée. Après le réglage de la durée de cuisson, appuyez sur la touche
. L’affichage clignote, réglez l’heure de fin de cuisson avec + ou -. L’enregistrement de la fin de cuisson est automatique au bout de quelques secondes. L’affichage de la fin de cuisson ne clignote plus.
8
3CUISSON
FONCTION DE CUISSON
PRÉCONISATION
DE TEMPS
CHALEUR TOURNANTE
30 min
CHALEUR COMBINEE
30 min
TRADITIONNEL
30 min
ECO
30 min
GRIL PULSE
15 min
GRIL VARIABLE
7 min
MAINTIEN AU CHAUD
60 min
DECONGELATION
60 min
PAIN
40 min
9
MODE “BASSE TEMPERATURE” (selon modèle).
La cuisson “Basse température” doit absolument débuter four froid. Ce mode de cuisson permet d’attendrir les fibres de la viande grâce à une cuisson lente associée à des températures peu élevées. La qualité de cuisson est optimale.
Conseil
Avant d’être mises au four, toutes les viandes doivent rester au moins une heure à température ambiante.
CUISSON IMMEDIATE (fig. E)
Sélectionnez le mode de cuisson “Basse température” avec la manette.
Le four propose un choix de 10 programmes (voir tableau ci-dessous).
Faites défiler les programmes avec les touches + ou - . Une fois le programme sélectionné, exemple : P01 (rôti de veau), posez votre viande directement sur la grille au niveau
du gradin conseillé dans le tableau et placez la lèchefrite dans le gradin inférieur pour récupérer le jus.
*NOTA: Ne pas utiliser la grille pour les programmes P08-P09-P10. Posez-les directement sur la lèchefrite au niveau du gradin indiqué dans le tableau.
Validez ensuite en appuyant 2 fois sur la touche , la cuisson démarre. En fin de cuisson le four s'éteint automatiquement et sonne pendant 2 minutes. Appuyez sur pour arrêter les bips.
Cuisiner en basse température
nécessite d’employer des aliments d’une extrême fraicheur. Concernant les volailles, il est très important de bien rincer l’intérieur et l’extérieur à l’eau froide et de les sécher avec du papier absorbant avant cuisson.
CUISSON DÉPART DIFFÉRÉ (fig. F)
Vous pouvez choisir de lancer un départ différé en cuisson «basse température». Après avoir sélectionné votre programme, appuyez sur la touche . L’affichage clignote; réglez l’heure de fin de cuisson avec les touches + ou -. L’enregistrement de la fin de cuisson est automatique au bout de quelques secondes. L’affichage de la fin de cuisson ne clignote plus.
Si votre four est trop chaud pour
démarrer une cuisson en basse température, «Hot» s’affichera à l’écran. Laissez alors refroidir le four.
3CUISSON
Aliments
Durée
cuisson
Niveau
gradin
P01
Rôti de Veau 4h
2
P02
Bœuf saignant 3h
2
P03
Bœuf bien cuit 4h
2
P04
Rôti de Porc 5h
2
P05
Agneau rosé 3h
2
P06
Agneau bien cuit 4h
2
P07
Poulet 6h
2
P08
Petits Poissons 1h20
3*
P09
Grands Poissons 2h10
3*
P10
Yaourts 3h
1*
10
SURFACE EXTERIEURE
Utilisez un chiffon doux, imbibé de produit à vitre. N'utilisez pas de crème à récurer, ni d'éponge grattoir.
DEMONTAGE DES GRADINS (fig. A)
(selon modèle)
Parois latérales avec gradins-fils:
Soulevez la partie avant du gradin-fil vers le haut poussez l’ensemble du gradin et faites sortir le crochet avant de son logement. Puis tirez légèrement l’ensemble du gradin vers vous afin de faire sortir les crochets arrières de leurs logements. Retirez ainsi les 2 gradins.
INSTALLATION ET DEMONTAGE DES RAILS COULISSANTS (fig. B)
(selon modèle) Après avoir retiré les 2 gradins-fils,
choisissez la hauteur de gradins (de 2 à
5) à laquelle vous souhaitez fixer vos rails. Enclenchez le rail droit contre le gradin droit en effectuant une pression suffisante à l’avant et à l’arrière du rail afin que les 2 pattes sur le côté du rail rentrent dans le gradin-fil. Procédez de la même façon pour le rail gauche.
NOTA : la partie coulissante télescopique du rail doit se déplier vers l’avant du four, la butée se trouve face à vous.
Mettez en place vos 2 gradins-fils et posez ensuite votre plaque sur les 2 rails, le système est prêt à l’utilisation.
Pour démonter les rails, retirez à nouveau les gradins-fils. Ecartez légèrement vers le bas les pattes fixées sur chaque rail pour les libérer du gradin. Tirez le rail vers vous.
NETTOYAGE DES VITRES INTERIEURES
Pour nettoyer les vitres intérieures démontez la porte. Avant le démontage des glaces enlevez avec un chiffon doux et du liquide vaisselle le surplus de graisse sur la glace intérieure.
Mise en garde
Ne pas utiliser de produits d’entretien à récurer, d’éponge abrasive ou de grattoir métallique pour nettoyer la porte en verre du four, ce qui pourrait érafler la surface et entraîner l’éclatement du verre.
DEMONTAGE ET REMONTAGE DE LA PORTE (fig. C)
Ouvrez complétement la porte et bloquez-la à l’aide d’une des cales plastiques fournies dans la pochette plastique de votre appareil. Retirez la première glace clippée : A l’aide de l’autre cale (ou d’un tournevis) appuyez dans les emplacements afin de déclipper la glace. Retirez la glace. La porte est composée de deux glaces supplémentaires avec à chaque coins une entretoise noire en caoutchouc. Si nécessaire, retirez-les pour les nettoyer. Ne pas immerger les glaces dans l’eau. Rincez à l’eau claire et essuyez avec un chiffon non pelucheux.
Après nettoyage, repositionnez les quatre butées caoutchouc flèche vers le haut et repositionnez l’ensemble des glaces. Engagez la dernière glace dans les butées métalliques, ensuite clippez-la,
A
A
4ENTRETIEN
11
4ENTRETIEN
avec la face indiquant «PYROLYTIC» orientée vers vous et lisible.
Retirez la cale plastique. Votre appareil est de nouveau opérationnel.
AUTONETTOYAGE PAR PYROLYSE
Ce four est équipé d'une fonction d’autonettoyage par pyrolyse : La pyrolyse est un cycle de chauffe de la cavité du four à très haute température qui permet d'éliminer toutes les salissures qui proviennent des éclaboussures ou des débordements. Avant de procéder à un nettoyage pyrolyse de votre four, enlevez les débordements importants qui auraient pu se produire. Enlevez le surplus de graisse sur la porte à l’aide d’une éponge humide. Par mesure de sécurité, l’opération de nettoyage ne s’effectue qu’après blocage automatique de la porte, il est alors impossible de déverrouiller la porte.
Retirez les accessoires et les gradins du four avant de démarrer
un nettoyage par pyrolyse.
EFFECTUER UN CYCLE D’AUTONETTOYAGE
Cycles de pyrolyse proposés:
PyroExpress en 59 minutes
Cette fonction spécifique profite de la chaleur accumulée lors d’une cuisson précédente pour offrir un nettoyage automatique rapide de la cavité : elle nettoie une cavité peu sale en moins d’une heure.
La surveillance électronique de la température de la cavité détermine si la chaleur résiduelle dans la cavité est suffisante pour obtenir un bon résultat de nettoyage. Dans le cas contraire,
une pyrolyse ECO d’1h30 se mettra automatiquement en place.
Pyrolyse de 2h00
pour un nettoyage plus en profondeur de la cavité du four.
NETTOYAGE IMMEDIAT (fig. D)
Le programmateur ne doit afficher que l’heure. Celle-ci ne doit pas clignoter. Tournez le sélecteur de fonctions sur une des fonctions d’autonettoyage. La pyrolyse démarre. Le décompte de la durée se fait immédiatement. Au cours de la pyrolyse, le symbole s’affiche dans le programmateur vous indiquant que la porte est verrouillée. En fin de pyrolyse, 0:00 clignote.
Lorsque le four est froid,
utilisez un chiffon humide pour enlever la cendre blanche. Le four est propre et à nouveau utilisable pour effectuer une cuisson de votre choix.
NETTOYAGE AVEC DEPART DIFFERE (fig. E)
Suivre les instructions décrites dans le paragraphe précédent puis réglez l’heure de fin de pyrolyse que vous souhaitez en appuyant sur la touche . L’affichage clignote, réglez l’heure de fin avec les touches + ou -. Après ces
12
5ANOMALIES ET SOLUTIONS
4ENTRETIEN
actions, le départ de la pyrolyse est différé pour qu’elle se termine à l’heure de fin programmée. Quand votre pyrolyse est terminée, remettez le sélecteur de fonctions sur 0.
REMPLACEMENT DE LA LAMPE (fig. F)
Mise en garde
Assurez-vous que l’appareil est déconnecté de l’alimentation avant de remplacer la lampe pour éviter tout risque de choc électrique. Intervenez lorsque l’appareil est refroidi.
Caractéristiques de l’ampoule:
25 W, 220-240 V~, 300°C, G9.
Vous pouvez remplacer vous-même la lampe lorsqu’elle ne fonctionne plus. Dévissez le hublot puis sortez la lampe (utilisez un gant de caoutchouc qui facilitera le démontage). Insérez la nouvelle lampe et replacez le hublot.
- «AS» s’affiche (système Auto Stop).
Cette fonction coupe la chauffe du four en cas d’oubli. Mettez votre four sur ARRET.
- Code défaut commençant par un «F».
Votre four a détecté une perturbation. Mettez le four à l’arrêt pendant 30 minutes. Si le défaut est toujours présent, effectuez une coupure de l’alimentation pendant une minute minimum. Si le défaut persiste, contactez le Service après-vente.
- Le four ne chauffe pas. Vérifiez si le four est bien branché ou si le fusible de votre installation n’est pas hors service. Vérifiez si le four n’est pas réglé en mode «DEMO» (voir menu réglages).
- La lampe du four ne fonctionne pas.
Remplacez l’ampoule ou le fusible. Vérifiez si le four est bien branché.
- Le ventilateur de refroidissement continue de tourner à l’arrêt du four.
C’est normal, il peut fonctionner jusqu’à une heure maximum après la cuisson pour ventiler le four. Au-delà, contactez le Service Après-Vente.
- Le nettoyage par pyrolyse ne se fait pas. Vérifiez la fermeture de la porte. Faites
appel au Service Après-Vente si le défaut persiste.
- Le symbole «verrouillage porte» clignote dans l’afficheur. Défaut de
verrouillage de la porte, faites appel au Service Après-Vente.
13
6SERVICE APRES-VENTE
INTERVENTIONS FRANCE
Les éventuelles interventions sur votre appareil doivent être effectuées par un professionnel qualifié dépositaire de la marque. Lors de votre appel, afin de faciliter la prise en charge de votre demande, munissez-vous des références complètes de votre appareil (référence commerciale, référence service, numéro de série). Ces renseignements figurent sur la plaque signalétique.
Vous pouvez nous contacter du lundi au samedi de 8h00 à 20h00 au :
B : Référence commerciale C : Référence service H : Numéro de série
RELATIONS CONSOMMATEURS FRANCE
Pour en savoir plus sur nos produits ou
nous contacter, vous pouvez:
> consulter notre site :
www.dedietrich-electromenager.com
> nous écrire à l’adresse postale
suivante :
Service Consommateurs
DE DIETRICH 5 avenue des Béthunes CS69526 SAINT OUEN L’AUMONE 95060 CERGY PONTOISE CEDEX
> nous appeler du lundi au vendredi de
8h30 à 18h00 au :
Service fourni par Brandt France, S.A.S.
au capital social de 100.000.000 euros.
RCS Nanterre 801 250 531.
CZ5703043_00
NOTA:
• Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d’apporter à leurs caractéristiques techniques, fonctionnelles ou esthétiques toutes modifications de leurs caractéristiques liées à l’évolution technique.
• Afin de retrouver aisément les références de votre appareil, nous vous conseillons de les noter ici.
FR INSTALLATION ET INSTRUCTIONS DE SECURITE
FOUR
A
C
B
1
SÉCURITÉ ET PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
A la réception de l'appareil, déballez-le ou faites-le déballer immédiatement. Vérifiez son aspect général. Faites d’éventuelles réserves par écrit sur le bon de livraison dont vous gardez un exemplaire.
Important :
Cet appareil peut être
utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus, et par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou dénuées d’expérience et de connaissance, si elles ont pu bénéficier d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil de façon sûre et en ont compris les risques encourus. — Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Les opérations de nettoyage et de maintenance ne doivent pas être faites par des enfants laissés sans surveillance. — Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
MISE EN GARDE : — L’appareil et ses parties accessibles deviennent chaudes au cours de l’utilisation. Faire attention à ne pas toucher les éléments chauffants situés à l’intérieur du four. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l’écart à moins qu’ils ne soient surveillés en permanence — Cet appareil est conçu pour faire des cuissons porte fermée. — Avant de procéder à un nettoyage pyrolyse de votre four, retirez tous les accessoires et enlevez les éclaboussures importantes. — Dans la fonction de nettoyage, les surfaces peuvent devenir plus chaudes qu'en usage normal. Il est recommandé d'éloigner les enfants. — Ne pas utiliser d’appareil de nettoyage à la vapeur. — Ne pas utiliser de produits d’entretien abrasifs ou de grattoirs métalliques durs pour nettoyer la porte en verre du four, ce qui pourrait érafler la surface et entraîner l’éclatement du verre.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES - LIRE AVEC ATTENTION ET GARDER POUR DE FUTURES UTILISATIONS.
Cette notice est disponible en téléchargement sur le site internet de la marque.
MISE EN GARDE :
S'assurer que l'appareil est
déconnecté de l'alimentation avant de remplacer la lampe pour éviter tout risque de choc électrique. Intervenez lorsque l'appareil est refroidi. Pour devisser le hublot et la lampe, utilisez un gant de caoutchouc qui facilitera le demontage.
La fiche de prise de
courant doit être accessible
après installation. Il doit être possible de déconnecter l'appareil du réseau d'alimentation, soit à l'aide d'une fiche de prise de courant, soit en incorporant un interrupteur dans les canalisations fixes conformément aux règles d’installation.
— Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après vente ou une personne de qualification similaire afin d'éviter un danger. — Cet appareil peut être installé indifféremment sous plan ou en colonne comme indiqué sur le schéma d'installation. — Centrez le four dans le meuble de façon à garantir une distance minimum de 10 mm avec le meuble voisin. La matière du meuble d'encastrement doit résister à la
chaleur (ou être revêtu d'une telle matière). Pour plus de stabilité, fixez le four dans le meuble par 2 vis au travers des trous prévus à cet effet sur les montants latéraux. — L'appareil ne doit pas être installé derrière une porte décorative, afin d'éviter une surchauffe. — Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et analogues telles que les coins cuisines réservés au personnel des magasins, bureaux et autres environnements professionnels; les fermes; l'utilisation par les clients des hôtels, motels et autres environnements à caractère résidentiel; les environnements de type chambre d'hôtes. — Pour toute intervention de nettoyage dans la cavité du four, le four doit être arrêté.
Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil, cela représenterait un danger pour vous.
Ne vous servez pas de votre four comme garde-manger ou pour stocker quelconques éléments après utilisation.
SÉCURITÉ ET PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
CHOIX DE L’EMPLACEMENT ET ENCASTREMENT
Les schémas déterminent les côtes d'un meuble qui permettra de recevoir votre four. Cet appareil peut être installé indifféremment sous plan (fig. A) ou en colonne (fig. B). Attention: si le fond du meuble est ouvert (sous plan ou en colonne), l’espace entre le mur et la planche sur laquelle repose le four doit être de 70 mm maximum* (fig. C). Lorsque le meuble est fermé à l’arrière, pratiquez une ouverture de 50 x 50 mm pour le passage du câble électrique.
Fixez le four dans le meuble. Pour cela retirer les butées caoutchouc et pré­percez un trou de Ø 2 mm dans la paroi du meuble pour éviter l’éclatement du bois. Fixez le four avec les 2 vis. Replacez les butées caoutchouc.
Conseil
Pour être assuré d’avoir une installation conforme, n’hésitez pas à faire appel à un spécialiste de l’électroménager.
RACCORDEMENT ELECTRIQUE
Le four doit être branché avec un câble d'alimentation normalisé à 3 conducteurs de 1,5 mm² ( 1 ph + 1 N + terre) qui doivent être raccordés sur le réseau 220~240 Volts par l'intermédiaire d'une prise de courant normalisée CEI 60083 ou d'un dispositif de coupure omnipolaire
conformément aux règles d'installation. Le fil de protection (vert-jaune) est relié à la borne de l'appareil et doit être relié à la terre de l'installation. Le fusible de l’installation doit être de 16 ampères. Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas d'accident ou d'incident consécutif à une mise à la terre inexistante, défectueuse ou incorrecte ni en cas de branchement non conforme.
Attention :
Si l'installation électrique de votre habitation nécessite une modification pour le branchement de votre appareil, faites appel à un électricien qualifié. Si le four présente une quelconque anomalie, débranchez l'appareil ou enlevez le fusible correspondant à la ligne de branchement du four.
1
INSTALLATION
2ENVIRONNEMENT
RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT
Les matériaux d'emballage de cet appareil sont recyclables. Participez à leur recyclage et contribuez ainsi à la protection de l'environnement en les déposant dans les conteneurs municipaux prévus à cet effet.
Votre appareil contient également de nombreux matériaux recyclables. Il est donc marqué de ce logo afin de
vous indiquer que les appareils usagés ne doivent pas être mélangés avec d'autres déchets. Le recyclage des appareils qu'organise votre fabricant sera ainsi réalisé dans les meilleures conditions, conformément à la directive européenne 2002/96/CE sur les déchets d'équipements électriques et électroniques. Adressez-vous à votre mairie ou à votre revendeur pour connaître les points de collecte des appareils usagés les plus proches de votre domicile. Nous vous remercions pour votre collaboration à la protection de l'environnement.
PLATS
Temps
de cuisson
en
minutes
NIVEAU
NIVEAU
NIVEAU
NIVEAU
NIVEAU
NIVEAU
VIANDES
Rôti de porc (1kg) 200 2 190 2 60 Rôti de veau (1kg) 200 2 190 2 60-70 Rôti de boeuf 240 2 200 2 30-40 Agneau (gigot, épaule 2,5 kg) 220 2 220 2 200 2 210 2 60 Volailles (1 kg) 200 3 220 3 210 3 185 3 60 Cuisses de poulet 220 3 210 3 20-30 Côtes de porc / veau 210 3 20-30 Côtes de boeuf (1kg) 210 3 210 3 20-30 Côtes de mouton 210 3 20-30
POISSONS
Poissons grillés 275 4 15-20 Poissons cuisinés (dorade) 200 3 190 3 30-35 Poissons papillottes 220 3 200 3 15-20
LEGUMES
Gratins (aliments cuits) 275 2 30 Gratins dauphinois 200 3 180 3 45 Lasagnes 200 3 180 3 45 Tomates farcies 170 3 170 3 30
PATISSERIES
Biscuit de Savoie - Génoise 180 3 180 4 35 Biscuit roulé 220 3 180 2 190 3 5-10 Brioche 180 3 200 3 180 3 180 3 35-45 Brownies 180 2 180 2 20-25 Cake - Quatre-quarts 180 3 180 3 180 3 45-50 Clafoutis 200 3 190 3 30-35 Cookies - Sablés 175 3 170 3 15-20 Kugelhopf 180 2 40-45 Meringues 100 4 100 4 100 4 60-70 Madeleines 220 3 210 3 5-10 Pâtes à choux 200 3 180 3 200 3 30-40 Petits fours feuilletés 220 3 200 3 5-10 Savarin 180 3 175 3 180 3 30-35 Tarte pâte brisée 200 1 200 1 30-40 Tarte pâte feuilletée fine 215 1 200 1 20-25
DIVERS
Pâté en terrine 200 2 190 2 80-100 Pizza 240 1 15-18 Quiche 190 1 180 1 190 1 35-40 Soufflé 180 2 50 Tourte 200 2 190 2 40-45 Pain 220 2 220 2 30-40 Pain grillé 275 4-5 2-3
*
**
*
*
*
FR
EQUIVALENCE : CHIFFRES TEMPÉRATURE °C
Chiffres
1 2 3 4 5 6 7 8 9 maxi
T °C 30 60 90 120 150 180 210 240 275
N.B : Avant d’être mises au four, toutes les viandes doivent rester au moins 1 heure à température ambiante.
* Selon modèle
Toutes les températures et temps de cuisson sont donnés pour des fours préchauffés.
CZ5703168_00_FR
Préchauffez le four avec la fonction chaleur tournante à 40-50 °C pendant 5 minutes. Arrêtez le four et laisser lever la pâte 25-30 minutes grâce à la chaleur résiduelle.
Procédure: Pour les recettes de pâtes à base de levure. Verser la pâte dans un plat résistant
à la chaleur, retirer les supports de gradins fils et placer le plat sur la sole.
Ingrédients:
Farine 2 kg
Eau 1240 ml Sel 40 g 4 paquets de levure de boulanger déshydratée
Mélanger la pâte avec le mixer et faire lever la pâte dans le four
.
ESSAIS D’APTITUDE A LA FONCTION SELON LA NORME CEI 60350
ALIMENT
* MODE DE
CUISSON
NIVEAU ACCESSOIRES °C DUREE min. PRECHAUFFAGE
Sablés (8.4.1)
5 plat 45 mm 150 30-40 oui
Sablés (8.4.1)
5 plat 45 mm 150 25-35 oui
Sablés (8.4.1)
2 + 5 plat 45 mm + grille 150 25-45 oui
Sablés (8.4.1)
3 plat 45 mm 175 25-35 oui
Sablés (8.4.1)
2 + 5 plat 45 mm + grille 160 30-40 oui
Petits cakes (8.4.2)
5 plat 45 mm 170 25-35 oui
Petits cakes (8.4.2)
5 plat 45 mm 170 25-35 oui
Petits cakes (8.4.2)
2 + 5 plat 45 mm + grille 170 20-40 oui
Petits cakes (8.4.2)
3 plat 45 mm 170 25-35 oui
Petits cakes (8.4.2)
2 + 5 plat 45 mm + grille 170 25-35 oui
Gâteau moelleux sans matière grasse (8.5.1)
4 grille 150 30-40 oui
Gâteau moelleux sans matière grasse (8.5.1)
4 grille 150 30-40 oui
Gâteau moelleux sans matière grasse (8.5.1)
2 + 5 plat 45 mm + grille 150 30-40 oui
Gâteau moelleux sans matière grasse (8.5.1)
3 grille 150 30-40 oui
Gâteau moelleux sans matière grasse (8.5.1)
2 + 5 plat 45 mm + grille 150 30-40 oui
Tourte aux pommes (8.5.2)
1 grille 170 90-120 oui
Tourte aux pommes (8.5.2)
1 grille 170 90-120 oui
Tourte aux pommes (8.5.2)
3 grille 180 90-120 oui
Surface gratinée (9.2.2)
5 grille 275 3-6 oui
FR
Recette avec levure (selon modèle)
NOTA : Pour les cuissons à 2 niveaux, les plats peuvent être sortis à des temps différents.
* Selon modèle
25 mn
1
2
3
4
Loading...