De dietrich DKP821W, DKP821X, DKP823X, DKP833X, DKP823W User and installation Manual [es]

Réfrigérateur-Congélateur Frigorífico-Congelador
Fridge-Freezer Kühl-Gefrierkombi Koelvriescombinatie Frigorifero congelatore
NOTICE DE MONTAGE ET D’UTILISATION MANUAL DE INSTALACIÓN Y DE USO MANUAL DE INSTALAÇÃO E DE UTILIZAÇÃO
INSTALLATION AND USER MANUAL INSTALLATIONS- UND BENUTZUNGSHANDBUCH INSTALLATIE- EN GEBRUIKERSHANDLEIDING MANUALE D'USO E DI INSTALLAZIONE
FQ8X003D2:FQ8X003D2.qxd 6/20/2008 1:26 PM Página 1
FQ8X003D2:FQ8X003D2.qxd 6/20/2008 1:26 PM Página 2
1. FRANÇAIS
Manuel d´installation et d´utilisation du
Réfrigérateur-Congélateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2. ESPAÑOL
Manual de instalación y de uso del
Frigorífico-Congelador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
3. PORTUGUÊS
Manuel de instalação e de utilização do
Frigorífico-Congelador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
4. ENGLISH
Fridge-Freezer installation and user manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
5. DEUTSCH
Installations- und Benutzerhandbuch des
Kühl-Gefrierkombi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
6. NEDERLANDS
Installatie- en gebruikershandleiding van de
Koelvriescombinatier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
6. ITALIANO
Manuale d´uso e di installazione
Frigorifero congelatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
FQ8X003D2:FQ8X003D2.qxd 6/20/2008 1:26 PM Página 3
ESPAÑOL
1 Seguridad y medioambiente
• Consignas de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
• Respeto del medioambiente y ahorro de energía .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
34
• PROTECCIÓN antibacterias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
2 Descripción de su aparato
• NO FROST: descripción y funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
3 Cómo efectuar su primera instalación
• Cambio del sentido de apertura de las puertas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
• Instalación de su aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
• Conexión eléctrica .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
39
4 Cómo utilizar su frigorífico
• Puesta en marcha y ajuste del aparato .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
40
• Preparación de los alimentos a introducir en el frigorífico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
• Colocación de los alimentos en su frigorífico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
5 Cómo utilizar su congelador
• Productos congelados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
• Preparación de los alimentos para congelar .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
48
• Colocación de los alimentos en su congelador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
• Congelación rápida .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
49
• Descongelación de los alimentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
• Descongelación automática de su congelador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
6 Mantenimiento de su aparato
• Limpieza del frigorífico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
• Cambio de la lámpara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
7 Ruidos y pequeñas averías
• Ruidos de funcionamiento considerados normales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
• Pequeñas averías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
8 Solución de problemas
• Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
• Llamada al servicio de asistencia técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
• Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
• Servicio postventa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Esta guía de instalación y utilización del frigorífico-congelador es válida para varios modelos. Se pueden producir ligeras diferencias entre su electrodoméstico y la des­cripción presentada.
Al leer las instrucciones irá encontrando la siguiente simbología:
respetar obligatoriamente las instrucciones de seguridad. peligro de inflamación de un gas.
peligro eléctrico. consejos e información importantes.
31
Índice
FQ8X003D2:FQ8X003D2.qxd 6/20/2008 1:27 PM Página 31
32
ESPAÑOL
Estimado cliente, estimada clienta
Acaba de comprar un frigorífico-congelador DE DIETRICH y queremos darle las gracias por ello.
Nuestros equipos de investigación han diseñado para usted esta nueva generación de apara­tos que, por su calidad, su estética, sus funciones y su desarrollo tecnológico, constituyen pro­ductos excepcionales, exponentes de nuestro saber.
Su nuevo frigorífico-congelador DE DIETRICH se integrará con armonía en su cocina y com­binará los resultados de conservación de alimentos y la facilidad de uso. Hemos querido ofre­cerle un producto óptimo.
También encontrará en la gama de productos DE DIETRICH, una amplia selección de hornos, hornos microondas, placas de cocción, campanas extractoras, lavadoras y lavavajillas que podrá coordinar con su nuevo frigorífico-congelador DE DIETRICH.
Le invitamos a visitarnos en nuestra página web www.de-dietrich.es donde encontrará las últimas innovaciones y otras informaciones útiles adicionales.
DE DIETRICH Los nuevos objetos de valor
Con el objetivo de mejorar constantemente nuestros productos, nos reservamos el derecho de efectuar modificaciones en sus características técnicas, funcionales o estéticas vinculadas con los avances técnicos.
Importante: Antes de poner en marcha su aparato, lea atentamente este manual de instalación y utilización para familiarizarse lo más rápidamente posible con su funcionamiento.
www.de-dietrich.es
FQ8X003D2:FQ8X003D2.qxd 6/20/2008 1:27 PM Página 32
33
Su aparato debe instalarse, fijarse si es necesario, y ser utilizado en conformidad con las instrucciones de este manual de instalación y de uso para evitar cualquier daño y evitar los peligros debidos a una instalación incorrecta.
Si el aparato ha sido transportado a su casa en posición horizontal, póngalo vertical y espere dos horas antes de enchufarlo. Una pequeña cantidad de aceite podría haberse desplazado en el circuito de refrigeración, y debe dejarle el tiempo suficiente para retornar al compresor antes de enchufar el aparato, si no puede dañarlo.
Si su aparato está dotado de ruedas recuerde que sólo sirven para facilitar los pequeños movimientos. No lo desplace en largos trayectos.
Efectúe la primera limpieza (ver capítulo "Instalación de su aparato") antes de enchufar su aparato a la red eléctrica. Antes de cualquier operación de manteni­miento, desenchufe su aparato. No tire del cable de alimentación, agarre directamente de la clavija.
No ponga nunca recipientes que contengan líquidos en el congelador excepto cuando esten llenos al 2/3 de su capacidad como máximo: la congelación dilata los líquidos y el recipiente podría explotar.
No utilice aparatos eléctricos en el interior de los compartimentos destinados a la con­servación de los alimentos congelados, excepto recomendación contraria del fabri­cante. No deje a los niños jugar con el apa­rato, aleje a los animales domésticos. Los aparatos desechados deben inutilizarse. Desenchufe y corte el cable de alimenta­ción a ras del aparato. Procure inutilizar el cierre de la puerta, o mejor aún, desmonte la puerta para evitar por ejemplo, que se quede encerrado dentro un niño o un ani­mal jugando.
Si se producen incidentes que no puede resolverlos gracias a los consejos que le damos (ver capítulo "Ruidos, molestias o averías pequeñas"), llame exclusivamente a los centros de servicio postventa autori­zados o a un profesional cualificado.
El circuito de refrigeración de su aparato contiene isobutano como refrigerante (R600a), un gas natu­ral no contaminante pero infla­mable. Durante el transporte y la instala­ción de su aparato, asegúrese de que ningún componente del circui­to de refrigeración haya sido daña­do. En caso de daño, mantenga su aparato lejos de llamas y de cual­quier fuente de calor, y ventile la habitación, donde se encuentra.
Consignas de seguridad
ESPAÑOL
Este aparato, destinado a un uso exclusivamente doméstico, ha sido concebido para conser­var y congelar alimentos.
Respete imperativamente las consignas siguientes. Rehusamos cualquier repon­sabilidad y garantía en caso de no respetar estas recomendaciones que podrían provocar daños materiales o personales.
FQ8X003D2:FQ8X003D2.qxd 6/20/2008 1:27 PM Página 33
34
ESPAÑOL
Para limitar el consumo eléctrico de su aparato:
- Instálelo en un lugar apropiado (ver capítulo "Instalación de su aparato").
- Mantenga las puertas abiertas el menor tiempo posible. No introduzca alimentos todavía calientes en su frigorífico o congelador, en particular si se trata de sopas o de preparaciones que liberan una gran cantidad de vapor.
- Controle periódicamente las juntas de las puertas y asegúrese de que cierran siempre de manera eficaz. Si no es el caso, diríjase a su servicio postventa.
- Para conseguir el mínimo consumo de energía desactive la función ICS según pág.45. En conformidad con las disposiciones legislativas más recientes en materia de protección y
de respeto del medioambiente, su aparato no contiene C.F.C., sino un gas refrigerante llama­do R600a. El tipo exacto de gas refrigerante utilizado en su aparato aparece claramente sobre la placa de características que se encuentra en el interior de su frigorífico, en la parte inferior del lateral.
El R600a es un gas no contaminante que no es nocivo para la capa de ozono y cuya contri­bución al efecto invernadero es casi nulo.
PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE
Los materiales utilizados para el embalaje de este aparato son reciclables. Participe en su reciclaje y contribuya así a conservar el medio ambiente tirándolos a los contenedores municipales previstos para ellos. Su aparato también contiene materiales reciclables, por lo que está marcado con este logotipo que le indica
que los aparatos desechados no deben mezclarse con otros residuos. Actuando así, el reciclaje de los aparatos que organiza su fabricante se efectuará en las mejores condiciones posibles, de acuerdo con la directiva europea 2002/96/CE sobre los residuos de equipos eléctricos y electrónicos. Consulte en su ayuntamiento o a su vendedor para conocer dónde se encuentran los puntos de recogida de aparatos desechados más cerca­nos a su domicilio.
Le damos las gracias por su colaboración en la protección del medio ambiente.
Se trata de un revestimiento específico sobre las paredes interiores de su frigorífico com­puesto de iones de plata que impiden a las bacterias desarrollarse.
El revestimiento anti-bacterias no necesita ningún tratamiento particular y queda activo duran­te toda la vida de su aparato.
Sin embargo, debe limpiar su aparato regularmente. Ver capítulo "limpieza de su aparato".
Respeto del medioambiente y ahorro de energía
PROTECCIÓN antibacterias
FQ8X003D2:FQ8X003D2.qxd 6/20/2008 1:27 PM Página 34
35
ESPAÑOL
Descripción de su aparato
Luminaria de neón
Compart.mantequilla
medicinas
* según los modelos
Este manual de instalación y de uso de su frigorífico-congelador es válido para varios modelos. Pueden aparecer ligeras diferencias de detalles y de equipos entre su aparato y las descripciones presentadas
Sistema de ventilación
Recipiente conservación al vacío
Cajón de frutas y verduras
Bandejas salientes
Superficie antibacterias
Compartimento botellas
Compartimento
latas y botes
Cubiteras
Conservación 2 estrellas (**)
Cestones del congelador
Condensador
Bandeja de evaporación
Compresor
FQ8X003D2:FQ8X003D2.qxd 6/20/2008 1:27 PM Página 35
36
ESPAÑOL
Aparato diseñado y construido para evitar que se acumule la escarcha en su interior. Dotado de un dispositivo que elimina automáticamente la escarcha y el agua generada se
deposita en la bandeja de evaporación donde se evapora.
No precisa de su parte ninguna operación de deshielo.
NO FROST: Descripción y funcionamiento
FQ8X003D2:FQ8X003D2.qxd 6/20/2008 1:27 PM Página 36
Loading...
+ 20 hidden pages