Danfoss AME 685 Data sheet [hu]

Adatlap
Szelepmozgató arányos és 3-pont szabályozáshoz
AME 685 – biztonsági funkció nélkül
Leírás
A szelepmozgatót arra tervezték, hogy szabályozza a szelepet egy szabályozó igényére válaszul távfűtő/hűtő, fűtő, szellőztető és légkondicionáló rendszerekben.
Az AME 685 szabályozható moduláló vagy 3-pont kimenetű, elektronikus szabályozókkal.
A szelepmozgató alkalmazható a következőkkel kombinálva: VF 3 (DN 200-300) típusú szelep
Jellemzők:
Kézi működtetés mechanikusan és/vagy elektromosan
• Pozíciókijelzés, LED jelzés
• Választható sebesség: 2,7 vagy 6 s/mm
• A löket automatikus adaptálása a szelep véghelyzeteihez az üzembe helyezési idő csökkentése érdekében (önbeálló működés)
• Kiegészítő Segédkapcsoló
• Jelleggörbe optimalizálás
• Beállítható löketkorlátozás
• Oszcillációgátló funkció
• Impulzus vagy folyamatos kimeneti jel (4 & 5)
• Feszültség vagy áram kimeneti jel X
• Külső visszaállítás (reset) gomb
• Az Y jel automatikus érzékelése
• Három-pontos vagy arányos szabályozás kiválasztása
• Galvanikus szigetelés az Y az X és a (4 & 5) kivezetéseken
• Hő és túlterhelés elleni védelem
• Pontos szabályozás és gyors reagálás 3-pont módban (0,01 s)
Fő adatok:
• Névleges feszültség (AC vagy DC):
- 24 V, 50 Hz/60 Hz
- 230 V, 50 Hz/60 Hz
• Szabályozó bementi jel: moduláló vagy 3-pont
• Erő: 5000 N
• Szeleplöket: 80 mm
• Sebesség (választható): 2,7 vagy 6 s/mm
• Max. közeghőmérséklet: 200 °C
Rendelés
© Danfoss | 2016.07
Szelepmozgató
Kép
AME 685
Típus
Tápfeszültség
(V)
24 082G3500
230 082G3501
Rend. szám
Tartozékok - Szelepszár fűtés
Típus DN Rend. szám Szelepszár fűtés VF3 szelephez 200-300 06 5Z7021
VD.IR.P2.47 | 1
Adatlap AME 685
Műszaki adatok
Ellenőrizze az energiaellátást és az energiafogyasztást a csatlakoztatás előtt!
Tápfeszültség V 24 vagy 230; +10 … 15%; AC vagy DC
Teljesítményfelvétel VA
Jel mA 10
Frekvencia Hz 50/60
V 0-10 (2-10) [Ri = 100 k]
Szabályozó bemeneti jel Y
Szabályozó jel kimenet X
Záró erő N 5000
Maximális löket mm 80
Sebesség (választható) s/mm 2,7 vagy 6
Max. közeghőmérséklet
Környezeti hőmérséklet 0 … + 55
Tárolási és szállítási hőmérséklet −40 … +70 (3 napos tárolás esetén)
Páratartalom 5-95%
Védelmi osztály II
Tokozási fokozat IP 54
Tömeg kg 7,5
Kézi működtetés Elektromos és mechanikus
Reagálás áramkimaradásra A szelepzár az utolsó helyzetben marad
- jelölés a vonatkozó szabványok szerint
mA 0-20 (4-20) [Ri = 500 ]
3-pont (huzalozás automatikus érzékeléshez)
V 0-10 (2-10) [Ri = 2 k]
mA 0-20 (4-20) [Ri = 550 ]
°C
2006/95/EEC Alacsony feszültség irányelv
35 (24 V)
50 (230 V)
200
EMC irányelv 20 04/108/EEC
Elhelyezés a hulladékban A szétszerelés megkezdése előtt, kérje a Danfoss
Üzembe helyezés
A szelepmozgatót a hulladékban történő szakszerű elhelyezés előtt először szét kell szerelni, majd az alkatrészeket anyaguk szerinti csoportosítani.
Végezze el a mechanikai felszerelést, rögzítést,
támogatását a szétszerelési útmutatásokkal kapcsolatban.
elektromos bekötést (lásd az útmutatásokat), ellenőrizze a munkát, majd tegyen egy próbát:
- Kapcsolja be a tápfeszültséget
- Adja ki a szükséges vezérlő jelet, majd ellenőrizze, hogy a szelepszár az adott alkalmazás szerint mozog-e.
Ezzel az egység üzembe helyezésre megtörtént.
Felépítés
1. Kézi működtetésű gomb
2. Funkciógombok
3. Szervizfedél
4. Levehető tömszelence tartó
5. Véghelyzet jelző gyűrű
6. Szelepszár csatlakozó
7. Szelep csatlakozó (kengyel)
2 | © Danfoss | 2016.07
VD.IR.P2.47
Adatlap AME 685
Beépítés
Elektromos bekötés
Semmit sem szabad megérinteni a nyomtatott panelen! Ne távolítsa el a szervizfedelet a tápfeszültség teljes lekapcsolása előtt.
A megengedett legnagyobb áramkimenet a 4 -es és 5-ös sorkapcsokon 4 A. Min. teljesítmény 3 W.
A huzalozás kábelének javasolt keresztmetszete 1,5 mm
2
Mechanikus
Ellenőrizze, a szelep és a szelepmozgató megengedett szerelési helyzeteit. A szelepmozgató beépítése a következő pozíciókban megengedett (lásd alább).
AME 685 Arányos szabályozás bekötése
Megjegyzés: a jelterhelés adatokat lásd a fix tápellátásnál
SZABÁLYOZÓ
24 V
230 V
AME 685
DIP 6 OFF (1a, 1b) DIP 6 ON (2a, 2b)
A szelepmozgatót a szeleptestre NH10-es körmöskulccsal (nem tartozék) szerelje fel. Biztosítson megfelelő szerelési helyet a készülék körül a karbantartáshoz. A szelep és a szelepmozgató szárakat 20 mm-es kulccsal és 4 mm-es imbuszkulccsal (nem tartozék) szerelje fel.
A szelepmozgató fel van szerelve pozíció kijelző gyűrűkkel, amelyeket össze kell nyomni az elektromos bekötést megelőzően; az önbeállító löket után ezek jelzik a löket véghelyzeteit.
Elektromos csatlakozás
Az elektromos csatlakoztatáshoz le kell szerelni a szervizfedelet.
A levehető tömszelence tartón négy kábelbevezetés méretű kábel tömszelence számára.
található M 16×1,5 vagy M 20×1,5
Ne feledje, hogy a megadott IP védettséghez megfelelő, szabványos tömszelencéket kell alkalmazni.
SN 0 V Nulla SP 24, 230 V AC /DC
4
4, 5 SP(AC)
1
SP
3
GND
0 V Nulla 0(2 )-10 V
Y
0(4) -20 mA 0(2 )-10 V
X
0(4) -20 mA
SP
5
Tápfeszültség SP kimenet
-max. 4 A
-min. 3 W
Bemeneti jel
Bemeneti jel
Kimeneti jel
VD.IR.P2.47
AME 685 huzalozás a 3-pont lebegő módhoz
Megjegyzés: lásd teljesítményfelvétel
SZABÁLYOZÓ
AME 685
24 V
230 V
SN 0 V Nulla 1,3 24, 230 V AC/ DC
4, 5 SP(AC)
1
SP
3
1
4 5
3
Tápfeszültség SP kimenet
-max. 4 A
-min. 3 W
Bemeneti jel
© Danfoss | 2016.07 | 3
Adatlap AME 685
Szelepmozgató működés módok
LED működési mód kijelző
A háromszínű (zöld/sárga/vörös) LED funkciókijelzők a szelepmozgató fedelén vannak elhelyezve. Ezek különféle működési módokat jeleznek.
RESET gomb
A szelepmozgató külső RESET gombbal van ellátva, amely a LED indikátorok mellett, a szelepmozgató fedelének tetején található. Ezzel a gombbal beléphet, vagy kiléphet a készenléti módba (egyszeri megnyomás) vagy az önbeálló módba (lenyomva tartva 5 másodpercig). Erről részletesebben a következő bekezdésben olvashat.
Működés módok
• Önbeálló mód
Az önbeálló mód automatikusan elkezdődik,
amikor az energiaellátást első alkalommal rákapcsolják a szelepmozgatóra. Az önbeállási folyamat megindításához nyomja le és tartsa lenyomva a RESET gombot 5 másodpercig, amíg a zöld fény világítani nem kezd. Megtörténik a szeleppozíciók automatikus beállítása, a szelepmozgató pedig állandósult módra vált át, és kész reagálni a vezérlőjelre.
• Készenléti mód A RESET gomb 1 mp-ig tartó megnyomásával lépjen be a Készenléti
módba. A szelepmozgató megáll az aktuális helyzetben, és nem reagál semmilyen vezérlő jelre. A vörös fény folyamatosan világít. Működtetheti a szelepmozgatót kézzel, a mechanikus karral vagy a szabályozógombokkal. Ez a mód rendkívül jól használható más berendezés üzembe helyezésének ideje alatt, vagy szervizelési célból. Ebben a módban a többi kapcsoló pozícióit is beállíthatja. A Készenléti módból a RESET gomb újbóli megnyomásával léphet ki.
• Pozicionálási mód A szelepmozgató
automatikusan működik. A szelepszár a vezérlő jelnek megfelelően kiemelkedik vagy visszahúzódik. A pozicionálás végrehajtása után a szelepmozgató állandósult módra vált át. Ha ilyen vagy olyan okból a 3-pont jel (1-es és 3-as sarok) és az Y jel egyidejűleg lenne jelen, a 3-pont jel érvényesül.
• Állandósult mód A szelepmozgató
hibamentesen működik.
Hibamód A működési hőmérséklet túl magas
- ellenőrizze a környezeti hőmérsékletet.
A löket túl rövid - ellenőrizze a szeleppel való
kapcsolatot és a szelepműködést, valamint ellenőrizze, hogy nem akadt-e el a szelep.
LED jelzésadás
LED A jelzés típusa A működés m ódja
Zöld LED:
Sárga LED:
Vörös LED:
Vörös/Sárga LED
Folyamatosan
világít
Folyamatosan
világít
Villogás
(1 mp-es
ciklus)
Villogás
(1 mp-es
ciklus)
Folyamatosan
világít
Folyamatosan
világít
Villogás
Folyamatosan
világít
Villogás Hibamód
Villogás
(1 mp-es
ciklus)
Villogás
(1 mp-es
ciklus)
Pozicioná lási mód - a szelep mozgató visszah úzza a szelepszárat
Pozicioná lási mód - a szelep mozgató kiemel i a szelepszárat
Önbeáll ó mód - a szelepmoz gató visszahúz za a szelepszárat
Önbeáll ó mód - a szelepmoz gató kiemeli a sz elepszárat
Állandó sult mód - a szelepm ozgató elérte a fe lső véghelyzetet (szelepszár visszahúzva)
Állandó sult mód - a szelepm ozgató elérte a z alsó véghelyzetet (szelepszár kiemelkedve)
Állandó sult mód - Egy villan ás, amikor az Y jel jel en van, és dupla vi llanás ha az Y jel ninc s csatlakozta tva)
Készenléti mód
Löketkorlátozás beállítása (visszahúzott sze lepszár)
Löketkorlátozás beállítása (kiemelt szel epszár)
4 | © Danfoss | 2016.07
Sötét Nincs jelzés Nincs energiaellátás
VD.IR.P2.47
Adatlap AME 685
DIP kapcsolók beállítása
A szelepmozgatón DIP kapcsolósor található (1. ábra) a szervizfedél alatt.
DIP1: GYORS/LASSÚ - Sebességválasztó
- GYORS; 2,7 s/mm
- LASSÚ; 6 s/mm
DIP2: DIR/INV – Direkt vagy fordított működésű választó (2. ábra):
- DIR: A szelepmozgató direkt módon reagál a bemeneti jelre
- INV: A szelepmozgató fordított (ellenkező) módon reagál a vezérlő jelre
DIP3: 2-10 V / 0-10 V – Bemenet/kimenet
- 2-10 V; a bemeneti jel 2-10 V (feszültségjel esetén) tartományban, vagy 2-10 mA
tartományban van (áramjel esetén)
- 0-10 V; a bemeneti jel 0-10 V (feszültségjel esetén) tartományban, vagy 0-20 mA tartományban van (áramjel esetén) A jeltartomány választó beállítja az Y és az X jelet.
DIP4: LIN/MDF – Jelleggörbe módosító funkció (3. ábra):
- LIN; Lineáris korreláció az Y jel és a szelepszár pozíció között
- MDF (Módosított); Módosított korrelációt tesz lehetővé az Y jel és a szelepszár pozíció között. A módosítás mértéke a CM potenciométer beállításától függ.
A funkció lehetővé teszi az MCV (Motorised
Control Valve -motoros szabályozószelep) jelleggörbéjének átváltását (lineárisból logaritmikusba és logaritmikusból lineárisba) és bármilyen DIP kapcsoló beállítás kombinációban működik.
DIP5: 100%/95% – Löketkorlátozás (4. ábra):
- A szelepmozgató új, maximálisan visszahúzott állapotának beállítása
- A szelepmozgató új, minimálisan kiemelt állapotának beállítása.
DIP6: C/P – Kimeneti jel módválasztó (5. ábra, lásd a következő oldalt):
- A 4-es sorkapcson megjelenik a kimeneti jel, amikor a szelepmozgató helyzete az S4-ben megadott pozícióval megegyező vagy annál alacsonyabb. Az 5-ös sorkapcson megjelenik a kimeneti jel, amikor a szelepmozgató helyzete az S5-ben megadott pozícióval megegyező vagy annál magasabb.
- A DIP6 C állandó kimeneti jelet ad a 4-es vagy az 5-ös sorkapcson, a bemeneti jeltől függetlenül.
- DIP6 P impulzusjelet ad a párhuzamos vagy soros elektromos bekötésen keresztül
- Az 1-es és 3-as bemenet függ a szabályozó 4-es és 5-ös kimeneti sorkapcsaitól.
1. ábra
2. ábra
Q
Y
CM CM CM
3. ábra
VD.IR.P2.47
Max. visszahúzva
Új visszahúzott
helyzet beállítása
4. ábra (Erről részletesebben lásd az útmutató dokumentumokat)
Új kiemelt helyzet
max. kiemelt
beállítása
Kv
© Danfoss | 2016.07 | 5
Adatlap AME 685
S4
idő (mp)
DIP kapcsolók beállítása
(folytatás)
DIP7: ”Okos” funkcióválasztó:
- OFF; a szelepmozgató nem próbál meg semmilyen oszcillációt sem érzékelni a rendszerben
- ON; a szelepmozgató aktivál egy speciális, oszcillációgátló algoritmust – lásd az oszcillációgátló algoritmusról szóló részt
DIP8: Uy/Iy –Bemeneti jel típusválasztó:
- Uy; az Y bementi jel feszültségre (V) beállítva
- Iy; az Y bementi jel áramra (mA) beállítva
MEGJEGYZÉS:
Az Y érzékelés ki van kapcsolva, ha a DIP8 ON (BE) pozícióban van és a DIP3 OFF (KI) helyzetbe van állítva.
DIP9: Ux/Ix –Kimeneti jel típusválasztó:
- Ux; az X kimenti jel feszültségre (V) beállítva
- Iy; az X kimeneti jel áramra (mA) beállítva
Oszcillációgátló algoritmus
(Az SW 7 kapcsoló ON állásban)
A szelepmozgató speciális oszcillációgátló algoritmussal van ellátva. Ha az Y vezérlőjel egy bizonyos ponton oszcillál (6. ábra)  időbeni lefolyását tekintve, az algoritmus elkezdi csökkenteni a szelepre jutó kimeneti jel erősítését. A statikus jelleggörbe helyett a szelepmozgató átvált dinamikus jelleggörbére. Ha a vezérlőjel már nem oszcillál többé, akkor a szelepre jutó kimeneti jel lassan visszatér a statikus jelleggörbéhez.
5. ábra
löket
Y jel
Szeleppozíció X jel (V)
Funkció KI (OFF) Funkció BE (ON)
S5
Oszcilláció
A harmonikus oszcillációk olyan kis amplitúdójú, nagy frekvenciájú oszcillációk, amelyek saját egyensúlyi értékük körül rezegnek és nem az alapérték hőmérséklet körül. A szabályozási idő 70%-ában megjelenhetnek, akkor is, ha a rendszert megfelelően helyezték üzembe. A harmonikus oszcilláció negatív hatással van a szabályozás stabilitására, és a szelep valamint a szelepmozgató élettartamára.
alapérték
hőmérséklet
idő (24 óra)
6. ábra
Simító funkció
Az oszcillációgátló funkció új, 2. generációjában alkalmazott simító funkció csökkenti a harmonikus oszcillációkat, ebből következően pedig az aktuális hőmérséklet közelebb kerül az alapértékhez (kívánt hőmérséklet). Az oszcillációt gátló működés megnöveli a szelep és a szelepmozgató élettartamát. Ez energiamegtakarítást és általában költségcsökkentést eredményez.
alapérték
hőmérséklet
idő (24 óra)
vezérlőjel visszacsatoló jel
6 | © Danfoss | 2016.07
VD.IR.P2.47
Adatlap AME 685
Kézi működtetés
Egyidejű mechanikus és elektromos működtetés nem engedélyezett.
A szelepmozgató helyzete manuálisan is beállítható, ha készenléti módban van, vagy ha nincs energiaellátás (mechanikusan).
B
A
A
B
Mechanikus kézi működtetés
A szelepmozgatón egy gomb és kar található a ház tetején, amely lehetővé teszi a szelepmozgató kézi beállítását.
Csak akkor használja a kézi működtetést, ha a tápellátás le van választva.
A szelepmozgató típusa
AME 685
Mechanikus
állítási lehetőség
Elektromos
állítási lehetőség
Elektromos kézi működtetés
A szelepmozgatón a ház tetején két gomb található, amelyek elektromos kézi beállításra (fel vagy le) használhatók, amikor a szelepmozgató készenléti módban van. Először nyomja meg a RESET gombot, hogy a szelepmozgató készenléti módba kerüljön (a vörös LED világít). A felső gomb megnyomására a szelepszár kiemelkedik az alsó gomb megnyomására pedig
a szelepszár visszahúzódik.
Méretek
191
493
478
min. 575
186
VD.IR.P2.47
© Danfoss | 2016.07 | 7
A D megvált Az
Danfoss Kft.
H­Vá T T E-mail: danfoss.hu@danfoss.c www
Adatlap AME 685
Szelepmozgató - szelepek kombinációi
AME 685 VF3 200-300
1139 Budapest
ci út 91 elefon: (1) 450 2531 elefax: (1) 450 2539
.hu.danfoss.com
anfoss nem vállal felelősséget a kat alógusokban és más nyomtatott anyagban lévő esetleges tévedésért, hibáér t. Danfoss fenntartja magának a jogot, hogy termékeit értesítés nélkül
oztassa. Ez vonatkozik a m ár megrendelt termékekre is, feltéve, hogy e változtatások végrehajthatók a már elfogadott specikáció lényeges módosítása nélkül.
ebben az anyagban található védjegyek az érintett v állalatok tulajdonát képezik. A Danfoss és a Danfoss logo a Danfoss A/S védjegyei. Minden jog fenntar tva.
8 | © Danfoss | DHS-SRMT/SI | 2016.07
om
VD.IR.P2.47
Loading...