Danfoss AME 10, AME 20, AME 30 AME 13, AME 23, AME 33 Data sheet [cs]

Datový list
Modulačně řízené servopohony
AME 10, AME 20, AME 30 AME 13, AME 23, AME 33 – s bezpečnostní funkcí mající certikaci DIN EN 14597 (pružina dolů)
Popis
AME 10 AME 13 AME 20, AME 30 AME 23, AME 33
Servopohony s bezpečnostní funkcí (AME 13, AME 23 nebo AME 33) a servopohony bez bezpečnostní funkce (AME 10, AME 20 nebo AME 30) se používají hlavně sventily VS, VM, VB, AVQM a VMV (pouze se AME 10). Bezpečnostní verze se aktivuje automaticky v případě výpadku energie nebo když je napájecí zdroj vypnut bezpečnostním termostatem. Servopohony automaticky přizpůsobují zdvih podle koncových poloh ventilu, což zkracuje dobu potřebnou kuvedení do provozu.
Servopohony mají některé speciální funkce:
• Moderní konstrukce zahrnuje „zátěžový vypínač“, který zamezuje přetížení servopohonů a ventilů.
• Signál digitální zpětné vazby indikace koncové polohy ventilu je k dispozici na terminálu 4 nebo 5.
• Nízká hmotnost a robustnost.
• Moderní konstrukce zahrnuje diagnostické kontrolky LED a záznam provozních dat
• Bezpečnostní funkce certifikovaná podle DIN EN 14597
Servopohony
Typ Napájecí napětí Kódové č.
AME 10 AME 20 082G3015 AME 30 082G3017
24 V
082G3005
Technické údaje:
• Provedení 24 V AC
• Síla:
- AME 10, 13 .....................300 N
- AME 20, 23, 30, 33 .......450 N
• Rychlost:
- AME 10, 13 .....................14 s/mm
- AME 20, 23 ....................15 s/mm
- AME 30, 33 ....................3 s/mm
• Maximální teplota média:
- AME 10, 13 .....................130 °C
- AME 20, 23, 30, 33 .......150 °C
• Signály koncové polohy
Poznámka:
Nedopor učuje se používat servo pohony AME spolu sventily VS2 DN 15. Lineární charak teristika, jaká je u ventilů VS2 DN 15, se nedopor učuje pro produkci teplé vo dy.
© Danfoss | 2020.03
Servopohony s bezpečnostní funkcí – EN 14597
Typ Napájecí napětí Kódové č.
AM E 13 AME 23 082G3016 AME 33 082G3018
24 V
082G3006
AI170686478826cs-000802 | 1
Datový list AME 10/20/30/13/23/33
Technické údaje
Typ AME 10 AM E 13 AME 20 AME 23 AM E 30 AME 33
Napájecí zdroj V AC 24; +10 až -15 % Spotřeba energie VA 4 9 4 9 9 14 Frekvence Hz 50/60 Bezpečnostní funkce - ano - ano - ano Počet aktivací vratné pružiny - 30 000 - 30 000 - 30 000
Doba spuštění bezpečnostní funkce
Řídicí vstup Y
Výstupní signál X V DC 0-10 (2-10) Uzavírací síla N 300 450 Maximální zdvih mm 7 10 Rychlost s/mm 14 15 3 Max. teplota média Teplota okolí 0 … 55 Skladovací a přepravní teplota –40 … 70 Vlhkost prostředí 5–95% relativní vlhkost, bez kondenzace Třída ochrany II I (230V); III(24V) Stupeň krytí IP 54 Hmotnost kg 0.6 0.8 1.45 1.5 1.45 1.5
- označení ve shodě s normami
Zdvih 7 mm Zdvih 10 mm
s -
V DC 0–10 (2–10) Ri = 24 kΩ
mA 0-20 (4-20) Ri = 500 Ω
°C
Směrnice o nízkém napětí (LVD) 2014/35/EU: EN 60730-1, EN 60730-2-14 Elektromagnetická kompatibilita (EMC) 2014/30/EU: EN 61000-6 -2, EN 61000-6 -3
8.5
- 8 8
130 150
-
-
-
-
Bezpečnostní funkce
Poznámka: Nepoužívejte be zpečnostní
aktivace pro d voupolohovou regulac i (ON/OFF).
Bezpečnostní funkce zcela otevře nebo uzavře ventil vpřípadě výpadku napájení, podle zvoleného bezpečnostního nastavení (SD). Na bezpečnostní nastavení má vliv ivýběr ventilu. Jednotka zajišťující bezpečnostní funkci je z výroby osazena na zadní části pohonu.
Typ ventilu
VS SD VM (DN 15-50) SD VB (DN 15-50) SD AVQM (DN 15-50) SD VMV - SD
1)
ve shodě s DIN EN 14597
Výběr akce pružiny zajistí
Zavření portu
A-AB
1)
1)
1)
1)
Otevře ní portu
A-AB
-
-
-
-
nebo
SD
VS, VM, VB, AVQM
=
SD
SD
VMV
2 | AI170686478826cs-000802
AME 13 AME 23, AME 33
© Danfoss | 2020.03
Datový list AME 10/20/30/13/23/33
Instalace
AME 10 AME 20, AME 30
AME 13 AME 23, AME 33
Mechanická
Pohon lze instalovat pouze tak, aby vřeteno ventilu směřovalo vodorovně nebo směrem nahoru.
Servopohon je přichycen k tělu ventilu pomocí montážního kroužku, který při montáži nevyžaduje žádné nástroje. Kroužek se musí dotahovat pouze rukou.
Likvidace Před likvidací se pohon musí rozmontovat na
jednotlivé části, které se likvidují samostatně podle typu odpadu.
Uvedení do provozu Uvedení do provozu / testování
Proveďte instalaci mechanických a elektrických součástí a proveďte potřebné kontroly a testy:
Elektrická instalace
Důležité: Důrazně se doporučuje, aby mechanická instalace byla dokončena před elektrickou instalací.
Poznámka: K dispozici jsou dva kabelové vstupy pro kabelová hrdla M 16 × 1,5. Jeden vstup je vybavený gumovou průchodkou. Povšimněte si, že pro zachování stupně krytí IP skříně je nutné použít vhodná kabelová hrdla.
Servopohon lze přestavit do zcela otevřené nebo uzavřené polohy (v závislosti na typu ventilu) a to
• Izolujte řídicí médium. (např. samočinné
připojením SN ke svorkám 1 nebo 3. seřízení u páry bez vhodného mechanického odizolování může způsobit vznik nebezpečí).
• Přiveďte napájení. Pamatujte, že servopohon nyní provede postup samočinného seřízení.
• Přiveďte příslušný řídicí signál a zkontrolujte, zda je směr pohybu dříku ventilu správný pro danou aplikaci.
• Zkontrolujte, zda servopohon ovládá ventil v celém jeho zdvihu, a to přivedením příslušného řídicího signálu. Tato činnost nastaví délku zdvihu ventilu.
© Danfoss | 2020.03
Jednotka je nyní plně uvedena do provozu.
AI170686478826cs-000802 | 3
Datový list AME 10/20/30/13/23/33
Ruční ovládání
ZAVŘÍT OTEVŘÍT
A
OTEVŘÍT Z AVŘÍT
B
AM E 10 AME 20, AME 30
B
OTEVŘÍT
OTEVŘÍT
B
ZAVŘÍT
A
OTEVŘÍT
B
4 | AI170686478826cs-000802
OTEVŘÍT
B
OTEVŘÍT
B
AME 23, AME 33AM E 13
© Danfoss | 2020.03
Datový list AME 10/20/30/13/23/33
Nastavení DIP přepínače
*
vs
I
0 až --- V
Inverzní
Sekvenční
5(6) až 10 V
Reset
3stupňový/RL
LIN průtok*
Snížená. K
U
- - -
Přímý
2 až --- V
* Platí pouze pro mo del AME 13 a AME 13 SU
Modulační
0(2) až 5(6) V
LOG průtok*
*
vs
Reset
100 % K
Servopohon má pod snímatelným krytem DIP přepínače. Přepínač má následující funkce:
DIP1: U/I – volba typu vstupního signálu:
Je-li v pozici OFF, vstupní signál Y je nastaven na napětí (Y).
Je-li v pozici ON, vstupní signál Y je nastaven
na proud (mA).
DIP2: 0/2 – volba rozsahu vstupního signálu:
Pokud je nastaven do polohy OFF, vstupní signál je v rozsahu od 2 do 10 V (napěťový vstup) nebo od 4 do 20 mA (proudový vstup). Při nastavení do polohy ON je rozsah vstupního signálu 0–10 V (vstupní napětí) nebo 0–20 mA (vstupní proud).
DIP3: D/I – volba přímého nebo
inverzního chodu:
Pokud je nastaven do polohy OFF, plní servopohon funkci přímého chodu (se zvyšujícím se napětím se vřeteno vysouvá). Jestliže je nastaven do polohy ON, pohon pracuje jako inverzně činný (se zvyšujícím se napětím se vřeteno zasouvá).
DIP4: —/Seq – volba normálního nebo
sekvenčního režimu:
Dva servopohony lze nastavit tak, aby pracovaly paralelně sjedním řídicím signálem. Pokud je nastaveno SEKVENČNÍ, servopohon reaguje na rozdělený řídicí signál (0(2) V … 5(6 V) / 5(6)V…10V).
Poznámka : Tato kombinace plní funkci vko mbinaci s
přepínače m DIP 5: 0(2)Važ 5(6 V) / 5(6) V až 10 V
DIP5: 0–5 V / 5–10 V – rozsah vstupního
signálu v sekvenčním režimu:
Tato funkce je dostupná, pokud je DIP 4:---/Sekvenční režim je nastaven. Servopohon lze nastavit tak, aby odpovídal rozsahu řídicího signálu:
2 až 6 V (DIP 2: 2 V až 10) 0 až 5 V (DIP 2: 0 V až 10) 4 až 12 mA (DIP 2: 2 V až 10) 0 až 10 mA (DIP 2: 0 až 10)
NEBO 6 až 10 V (DIP 2: 2 V až 10) 5 až 10 V (DIP 2: 0 V až 10) 12 až 20 mA (DIP 2: 2 V až 10) 10 až 20 mA (DIP 2: 0 až 10)
DIP6: Prop./tříbodový – volba modulačního
nebo tříbodového režimu:
Servopohon může pracovat v modulačním
módu (nastavení DIP 6 na OFF) nebo v „jednoduchém“ tříbodovém módu (nastavení DIP 6 na ON).
Modulační režim; DIP 6 je nastaven
na OFF (tovární nastavení)
Po připojení ke zdroji napájení spustí
servopohon
postup samočinného seřízení. Kontrolka
LED bude blikat, dokud nebude seřízení dokončeno.
Vřeteno pohonu se plně vysune nebo plně
zasune přemostěním SN signálu na svorky 1 nebo 3 a zůstane v této poloze tak dlouho, dokud je přítomno napětí na svorkách.
Signál SP nesmí být přemostěn na svorku
1 nebo 3, pokud je přepínač DIP 6 nastaven
na OFF. 3bodový režim; DIP 6 je nastaven na ON Pozorně se podívejte na elektrická
schémata zapojení, jelikož
elektroinstalace je odlišná pro regulátory
s triakovým výstupem (ECL) ve srovnání s
regulátory s reléovým výstupem.
• Připojte signál SN (Nulový vodič) a zdroj
napájení (24 V AC) prostřednictvím regulátoru
na svorku 1 nebo 3.
Zpětný signál X (závisí na poloze přepínačů
DIP 2, 3, 4 a 5) je k dispozici, pokud je zdroj
napájení připojený k SP a SN.
DIP7: LOG/LIN – nepoužívá se. DIP8: 100 % KVS/Snížená KVS - nepoužívá se. DIP9: Resetování:
Po přepnutí tohoto přepínače zahájí
servopohon cyklus, během kterého
proběhne samočinné seřízení.
© Danfoss | 2020.03
AI170686478826cs-000802 | 5
Datový list AME 10/20/30/13/23/33
Zapojení
Pouze 24 VAC.
* Pouze p ro pohony s bezpečnost ní
funkcí
Před změnou musí se rvopohon provést samočinné seřízení DIP 6 nastaven na O N. Výstupní sig nál závisí na nastavení DIP 2, 3 a 5.
DIP 6 = VYP
DIP 6 = ZAP
Zapojení pro modulační režim
SN 0 V Nulový vodič SP 24 V AC Napájení
Ano
1
3
X 0(2)–10 V DC Výstup
0(2)–10 V DC
0(4) –20 mA
SN Vstup
Vstup
Zapojení pro kontrolér v tříbodovém plovoucím režimu sreléovým výstupem
SN 0 V Nulový vodič SP 24 V AC Napájení
1
SP Vstup
3
* Pouze p ro pohony s bezpečnost ní
funkcí
* Pouze p ro pohony s bezpečnost ní
funkcí
**R1, **R2=2,6 kΩ (0,5 W)
DIP 6 = ZAP
7=Servopohon zasouvá vřeteno 6=Servopohon vysouvá vřeteno
X 0(2)–10 V DC Výstup
Zapojení pro kontrolér v 3bodovém plovoucím režimu svýstupem přes tria k
24 V AC
(0 V AC)
(24 V AC)
SN 0 V Nulový vodič SP 24 V AC Napájení
1
SP Vstup
3
X 0(2)–10 V DC Výstup
6 | AI170686478826cs-000802
© Danfoss | 2020.03
Datový list AME 10/20/30/13/23/33
Rozměry
Funkce automatického nastavení zdvihu
Když je poprvé přivedeno napájení, servopohon se automaticky nastaví na délku zdvihu ventilu. Později lze funkci automatického zdvihu aktivovat přepnutím polohy přepínače SW9.
Délka vedení
0-50 m 0.75 mm
> 50 m 1. 5 mm
AM E 10
AM E 13
Doporučený průřez vodičů
zapojení
2
2
121
107
121
Diagnostická LED kontrolka
Červená diagnostická LED kontrolka je umístěna na desce plošných spojů pod krytem. Poskytuje signalizaci tří provozních stavů:
• Servopohon v pořádku (trvale svítí),
• Automatický zdvih (bliká jednou za sekundu),
• Chyba (bliká třikrát za sekundu – vyhledejte
technickou pomoc).
83
min. 200
83
AME 20, AME 30
AME 23, AME 33
110
155
155
min. 200
min . 100
120
16
47. 5 min . 160
83
min . 100
© Danfoss | 2020.03
120
47. 5
min . 160
83
120
AI170686478826cs-000802 | 7
Datový list AME 10/20/30/13/23/33
Kombinace servopohon – ventil
AME 10, AME 13 +
VS2 (DN 20* - 25) VM2 (DN 15 - 32)
AME 20/30, AME 23/33 +
VS2 (DN 20* - 25) VM2 (DN 15 - 50)
* Nedoporučuje se používat servopohony AME spolu sventily VS2 DN 15. Lineární charakteristika, jaká je u
ventilů VS2 DN 15, se nedoporučuje pro produkci teplé vody.
AME 10, AME 13 +
VB2 (DN 15 - 25)
AME 20/30, AME 23/33 +
VB2 (DN 15 - 50)
AME 10 +
VMV (DN 15 - 40)
AME 10, AME 13 +
AVQM (viz datový list AVQM)
AME 20/30, AME 23/33 +
AVQM (viz datový list AVQM)
8 | AI170686478826cs-000802
© Danfoss | DHS-SMDBT/SI | 2020.03
Loading...