14.2. Nivel máximo de concentración ................................................... 23
14.3. Procedimiento para comprobar la concentración máxima........... 24
15. Requisitos para la eliminación................................................. 24
Manual de instalación
LEA ESTAS INSTRUCCIONES CON CUIDADO ANTES
DE LA INSTALACIÓN. MANTENGA ESTE MANUAL A
MANO PARA FUTURAS CONSULTAS.
LA INSTALACIÓN O COLOCACIÓN INADECUADA DEL
EQUIPO O ACCESORIOS PODRÍA CAUSAR ELECTROCUCIÓN, CORTOCIRCUITO, FUGAS, INCENDIO U
OTROS DAÑOS AL EQUIPO. ASEGÚRESE DE UTILIZAR SOLAMENTE ACCESORIOS FABRICADOS POR
DAIKIN QUE FUERON DISEÑADOS ESPECÍFICAMENTE PARA USO CON ESTE EQUIPO Y HAGA QUE
LOS INSTALE UN PROFESIONAL.
EL EQUIPO DAIKIN HA SIDO DISEÑADO PARA APLICACIONES DE CONFORT. PARA SU USO EN OTRO TIPO
DE APLICACIONES, PÓNGASE EN CONTACTO CON SU
DISTRIBUIDOR DAIKIN LOCAL.
EN CASO DE DUDA SOBRE LOS PROCEDIMIENTOS
DE INSTALACIÓN O USO DEL EQUIPO, SOLICITE
SIEMPRE CONSEJO E INFORMACIÓN DE SU
DISTRIBUIDOR DAIKIN.
ESTA UNIDAD DE AIRE ACONDICIONADO RESPONDE
A LA CONSIDERACIÓN DE "APARATO NO ACCESIBLE
AL PÚBLICO GENERAL".
1. ADVERTENCIASDESEGURIDAD
Las medidas de precaución que aparecen en este manual se dividen
en los siguientes dos tipos. Ambos cubren temas principales, de
modo que asegúrese de seguirlos atentamente.
ADVERTENCIA
Si no se observa la advertencia es posible que se produzcan lesiones
graves.
PRECAUCIÓN
Si no se observa el símbolo de precaución, pueden producirse lesiones
o daños en el equipo.
Advertencia
■Pida a su distribuidor o a personal cualificado que realice los
trabajos de instalación. No instale la máquina usted mismo.
La instalación inadecuada del equipo podría causar pérdidas de
agua, descarga eléctrica o incendio.
■Realice los trabajos de instalación de acuerdo con este manual
de instalación.
La instalación inadecuada del equipo podría causar pérdidas de
agua, descarga eléctrica o incendio.
■Si se instala esta unidad en una habitación pequeña, es
necesario tomar medidas de forma que la cantidad de fuga de
refrigerante no exceda el límite, incluso si se producen fugas.
En cuanto a las medidas a adoptar para impedir que la fuga
sobrepase el límite establecido, consulte a su distribuidor.
Si la cantidad de fuga sobrepasa el límite, es posible que se
produzca un accidente por falta de oxígeno.
■Asegúrese de utilizar sólo los accesorios y piezas especificados
para los trabajos de instalación.
Si no utiliza las piezas especificadas podrían producirse fugas
de agua, descargas eléctricas, incendios o la caída de la
unidad.
■Instale el aire acondicionado sobre una superficie que pueda
soportar su peso.
Si la base no es suficientemente resistente es posible que el
equipo se desplome y se produzcan lesiones.
Manual de instalación
1
RXYSQ4~6PA7V1B + RXYSQ4~6PA7Y1B
Acondicionador de aire sistema VRVIII-S
4PW40730-1A
■Realice los trabajos de instalación especificados teniendo en
consideración los vientos fuertes, tifones o terremotos.
Los trabajos de instalación indebidos pueden provocar accidentes por caída del equipo.
■Asegúrese de que todos los trabajos eléctricos los realiza
personal cualificado de acuerdo con las leyes y disposiciones
locales y con este manual de instalación, utilizando un circuito
separado.
Si la capacidad del circuito de suministro eléctrico es insuficiente o la instalación eléctrica inadecuada, podrían producirse
descargas eléctricas o incendio.
■Asegúrese de que todo el cableado es seguro, utilizando los
cables especificados y asegurándose de que las fuerzas
externas no actúan sobre las conexiones de los terminales o de
los cables.
Si las conexiones o fijaciones son incompletas, podría
producirse un incendio.
■Al instalar el cableado entre las unidades interiores y exteriores
e instalar la fuente de alimentación, instale los cables de forma
que el panel frontal quede asegurado fijamente.
Si el panel frontal no está colocado correctamente, podría
producirse un sobrecalentamiento de los terminales y como
consecuencia, una descarga eléctrica o incendio.
■Si se produce una fuga de gas durante la instalación, ventile la
zona de inmediato.
Podría generarse gas tóxico si el gas refrigerante entra en
contacto con el fuego.
■Después de completar los trabajos de instalación, compruebe
que no existen fugas de gas refrigerante.
Se podría generar gas tóxico si una fuga de gas refrigerante
entra en la habitación y entra en contacto con un elemento
causante de fuego, tal como un generador de aire caliente, una
estufa o una cocina.
■Antes de tocar cualquier parte de terminales eléctricos, apague
el interruptor de alimentación.
Precaución
■No lave con agua la unidad exterior.
Puede provocar descargas eléctricas o fuegos.
■No instale el aire acondicionado en los siguientes lugares:
■ Donde haya neblina de aceite mineral, salpicaduras de
aceite o vapor, por ejemplo, en una cocina.
Las piezas de plástico podrían deteriorarse y caer o podrían
producirse fugas de agua.
■ En lugares donde se produzca gas corrosivo como, por
ejemplo, gas ácido sulfuroso.
La corrosión de los tubos de cobre o piezas soldadas podría
causar una fuga de refrigerante.
■ En lugares con maquinaria que emita ondas electro-
magnéticas.
Las ondas electromagnéticas pueden causar interferencias
en el sistema de control y hacer que el equipo no funcione
correctamente.
■ En lugares con posible fuga de gas inflamable con fibra de
carbono o polvo inflamable suspendido en el aire o en
lugares en los que se manipula elementos volátiles
inflamables, tales como disolventes o gasolina.
Estos gases pueden provocar un incendio.
■ En atmósferas de alto contenido salino, como el del aire en
las proximidades del mar.
■ En lugares con grandes fluctuaciones de voltaje como
fábricas.
■ En vehículos o embarcaciones.
■ En atmósferas con vapores ácidos o alcalinos.
■No permita que los niños se monten sobre la unidad exterior y
evite colocar cualquier objeto sobre la unidad.
La caída u oscilación de la unidad puede provocar lesiones.
■No toque el refrigerante que salga de las uniones de la tubería
de refrigerante.
Puede provocar quemaduras por frío.
■Conecte a tierra el equipo de aire acondicionado.
La resistencia de conexión a tierra deberá estar en conformidad
con las disposiciones nacionales vigentes.
No conecte el cable de tierra en tuberías de gas o de
agua, varas de iluminación o toma a tierra en
teléfonos.
Si la conexión a tierra es incompleta, pueden
producirse descargas eléctricas.
■ Tubo del gas.
Puede producirse una ignición o explosión si se producen
fugas de gas.
■ Tubo del agua.
Los tubos de vinilo no son tubos eficaces para la conexión a
tierra.
■ Varas de iluminación o cable de conexión a tierra en
teléfonos.
El potencial eléctrico puede elevarse de forma anormal si
resulta golpeado por una vara de iluminación.
■Asegúrese de instalar un detector de fugas de tierra.
Si no instala un detector de fugas de tierra podrían producirse
descargas eléctricas o fuego.
■Instale la tubería de drenaje de acuerdo con este manual de
instalación para garantizar un drenaje adecuado y aísle la
tubería para impedir que se forme condensación.
Si la tubería de drenaje se instala de forma incorrecta podrían
producirse fugas de agua y los muebles podrían mojarse.
■Instale las unidades interiores y exteriores, el cable de alimentación y conecte el cable a 1 metro de distancia como mínimo de
las televisiones o radios para evitar que se produzcan ruidos o
interferencias en la imagen.
(Dependiendo de las ondas de radio, una distancia de 1 metro
podría no ser suficiente para eliminar el ruido.)
2.INTRODUCCIÓN
2.1. Combinación
Las unidades interiores pueden instalarse en la siguiente gama.
■Utilice siempre las unidades interiores adecuadas, compatibles
con el refrigerante R410A.
Para saber qué modelos de unidades interiores son compatibles
con el R410A, consulte los catálogos de productos.
■Capacidad total/cantidad total de unidades interiores
Capacidad total
Unidad exterior
RXYSQ450~1306
RXYSQ562,5~162,58
RXYSQ670~1829
de las unidades
interiores
Cantidad total
de las unidades
interiores
RXYSQ4~6PA7V1B + RXYSQ4~6PA7Y1B
Acondicionador de aire sistema VRVIII-S
4PW40730-1A
Manual de instalación
2
2.2. Accesorios suministrados de serie
3.2. Instalación
Tubería de línea de gas (1)
de cobre
Tubería de línea de gas (2)
Tubería de línea de gas (3)
Manual de instalación
Manual de operación
Etiqueta de información relativa a
gases fluorados de efecto
invernadero
Etiqueta de información en varios
idiomas relativa a gases fluorados
de efecto invernadero
(*) Sólo en los modelos RXYSQ6.
(*)
+ junta
(*)
(*)
1
1
1
1
1
1
1
+
Ubicación de los accesorios: consulte figura 1.
1Accesorios
2.3. Accesorios opcionales
Para instalar las unidades exteriores mencionadas arriba se
necesitan las siguientes partes opcionales.
■Kit de ramificación de refrigerante (sólo para R410A: utilice
siempre un kit adecuado específico para su sistema.)
Colector RefnetUnión Refnet
KHRQ22M29HKHRQ22M20T
Para seleccionar un kit de ramificación de refrigerante consulte el
capítulo "Selección del kit de ramificación de refrigerante" en la
página 10.
2.4. Especificaciones técnicas y eléctricas
Consulte el libro de datos del mecánico para obtener una lista
completa de las especificaciones.
3.ANTESDELAINSTALACIÓN
Como la presión de diseño es de 4,0 MPa o 40 bares,
podrían necesitarse tuberías de mayor espesor de pared.
Consulte el párrafo "7.1. Selección del material de la
tubería" en la página 6.
3.1. Precauciones para el R410A
■Este refrigerante requiere precauciones estrictas a la hora de
mantener el sistema limpio, seco y herméticamente cerrado.
- Limpio y seco
Deberá evitarse la contaminación del sistema con materiales
extraños (incluidos aceites minerales o humedad).
- Hermeticidad
Lea detenidamente el capítulo "8. Precauciones con la tubería
de refrigerante" en la página 6 y siga correctamente el
procedimiento.
■Al ser el R410A un refrigerante mezclado, el refrigerante
adicional requerido deberá cargarse en estado líquido. (Si se
carga en estado gaseoso, su composición varía y el sistema no
funcionará correctamente).
■Las unidades interiores conectadas deberán ser unidades
interiores diseñadas exclusivamente para el R410A.
■Para la instalación de las unidades interiores, consulte el
manual de instalación de la unidad interior.
■Nunca ponga en funcionamiento del aire acondicionado si el
termistor (R2T) de la tubería de descarga, el termistor (R3T) de
la tubería de aspiración y los sensores de presión (S1NPH,
S1NPL) no están instalados. Esta operación podría quemar el
compresor.
■Asegúrese de confirmar el nombre del modelo y el número de
serie de las placas exteriores (frontales) al fijar/desmontar las
placas para evitar errores.
■Cuando se cierren los paneles de servicio tenga cuidado de que
el par de apriete no pasa de 4,1 N•m.
3.3. Manipulación
Como se muestra en la figura, desplace la unidad lentamente
tomándola por las asas izquierda y derecha.
Coloque sus manos en la esquina en vez de sujetar la entrada de
aspiración en el lado de la carcasa, de lo contrario, la carcasa podría
deformarse.
Procure no introducir las manos u otros objetos en las
aletas traseras.
4.SELECCIÓNDELAUBICACIÓNDELA
INSTALACIÓN
Este equipo es un producto de clase A. En un entorno doméstico,
este producto puede causar interferencias de radio, en cuyo caso el
usuario podría verse obligado a tomar las medidas adecuadas.
■Asegúrese de que dispone de las medidas
necesarias para evitar que la unidad exterior sea
refugio de pequeños animales.
■Los animales pequeños pueden provocar averías,
humo o fuego si tocan las partes eléctricas. Indíquele,
por favor, al cliente que debe mantener limpio el
espacio que rodea a la unidad.
1Para la instalación, elija un lugar que cumpla las siguientes
condiciones y cuente con la aprobación de su cliente.
- Lugares bien ventilados.
- Lugares en los que la unidad no moleste a los vecinos.
- Lugares seguros que puedan soportar el peso de la unidad y
las vibraciones y donde la unidad esté bien nivelada.
- Lugares donde no exista posibilidad de fugas de gas
inflamable o fugas del producto.
- Lugares donde se garantice que existe suficiente espacio de
servicio.
- Lugares donde las tuberías de la unidad exterior e interior y
las longitudes de cableado se encuentren dentro de los
rangos admisibles.
- Lugares donde las fugas de agua de la unidad no puedan
causar daños en la instalación (p.ej. en caso de una tubería
de drenaje bloqueada).
- Lugares protegidos de la lluvia en la medida de lo posible.
Manual de instalación
3
RXYSQ4~6PA7V1B + RXYSQ4~6PA7Y1B
Acondicionador de aire sistema VRVIII-S
4PW40730-1A
2Cuando instale la unidad en un lugar expuesto a vientos fuertes,
preste especial atención a lo siguiente.
Los vientos fuertes de 5 m/s. o superiores que soplan contra la
salida de aire de la unidad exterior son causantes de cortocircuitos (aspiración del aire de descarga), y esto puede tener
las siguientes consecuencias:
- Deterioro de la capacidad operativa.
-Frecuente incremento de escarcha durante el
funcionamiento en modo calefacción.
-Parada de funcionamiento debido al aumento de la presión
de alta.
- Cuando un viento fuerte sopla de forma continuada sobre la
parte frontal de la unidad, el ventilador puede comenzar a
girar muy rápido hasta romperse.
Consulte las figuras para instalar esta unidad en un lugar donde
sea posible prever la dirección del viento.
■Gire el lado de la salida de aire hacia la pared del edificio, verja
o pantalla.
8Si instala la unidad en un bastidor de
montaje, instale una placa de estanqueidad (a 150 mm. del panel inferior de la
unidad) o utilice un tapón de drenaje
(opcional) para evitar el goteo de agua de
drenaje.
El equipo descrito en este manual puede provocar ruido
electrónico generado por la energía de radiofrecuencia. El
equipo cumple con las especificaciones diseñadas para
proporcionar una protección adecuada contra este tipo de
interferencias. Sin embargo no hay garantías de que no se
produzca la interferencia en una instalación determinada.
Por ello se recomienda que al instalar el equipo y el
cableado eléctrico se mantengan las distancias necesarias
entre la instalación y el equipo de música, ordenadores
personales, etc. (Ver figura 2)
1Ordenador personal o radio
2Fusible
3Detector de fugas a tierra
4Control remoto
5Selector de frío/calor
6Unidad interior
En circunstancias extremas deberá mantener una
distancia de 3 m o más y utilizar tubos de canalización
para las líneas de alimentación y transmisión.
Asegúrese de que haya suficiente espacio para realizar la instalación
■Ajuste el lado de la salida en el ángulo correcto con respecto a
la dirección del viento.
Viento fuerte
Aire del vientoViento fuerte
3Prepare un canal de drenaje de agua alrededor de la base
como desagüe de agua residual de los alrededores de la
unidad.
4Si no resulta fácil realizar el drenaje de agua de la unidad,
monte la unidad sobre una base de bloques de hormigón, etc (la
altura de la base deberá tener un máximo de 150 mm).
5Si instala la unidad sobre un bastidor, instale también una placa
a prueba de agua a 150 mm de la parte inferior de la unidad
para impedir que el agua invada la unidad desde abajo.
6Cuando instale la unidad en un lugar expuesto a frecuentes
nevadas, preste especial atención a lo siguiente:
- Eleve la base lo más alto posible.
- Construya un recipiente grande (de suministro
independiente).
- Retire la rejilla de aspiración trasera para impedir la
acumulación de nieve en las aletas traseras.
7La unidad exterior podría cortociruitarse dependiendo del
entorno, de modo que utilice las aletas (de suministro
independiente).
5.PRECAUCIONESDURANTELAINSTALACIÓN
■Compruebe la resistencia y el nivel de la base de instalación, de
forma que la unidad no produzca vibraciones o ruido después
de su instalación.
■De acuerdo con el dibujo de la base de la figura, fije la unidad
con seguridad a través de los pernos de la base. (Prepare
cuatro juegos de pernos de base M12, tuercas y arandelas
disponibles en el mercado.)
■Se recomienda atornillar los pernos en la base hasta que su
longitud sea de 20 mm con respecto a la superficie de la base.
A
140
117
219
289
47
A Lado de descarga
B Vista parte inferior (mm)
C Agujero de drenaje
B
423
614
5.1. Método de instalación para prevenir la caída del
equipo
Si es necesario impedir que la unidad se caiga, realice la instalación
como se muestra en la figura.
■prepare los 4 cables como se indica en el dibujo
■desatornille la placa superior en los 4 puntos indicados A y B
■pase los tornillos a través de los lazos corredizos y vuelva a
atornillarlos fijamente
140620
20
350
(345-355)
C
RXYSQ4~6PA7V1B + RXYSQ4~6PA7Y1B
Acondicionador de aire sistema VRVIII-S
4PW40730-1A
Manual de instalación
4
AA
000
B
C
A ubicación de los 2 agujeros de fijación en el panel frontal de la unidad
B ubicación de los 2 agujeros de fijación en el panel trasero de la unidad
C cables: suministrado independientemente
NOTA
Si los agujeros de drenaje de la unidad exterior están
tapados por una base de montaje o por el suelo,
levante la unidad para dejar espacio libre de más de
100 mm debajo de la unidad exterior.
5.2. Método para retirar la fijación de transporte
La fijación de transporte amarilla instalada sobre la pata del
compresor para proteger la unidad durante el transporte deberá
retirarse. Proceda como se muestra en la figura 3y como se
describe a continuación.
ACompresor
BTuerca de fijación
CFijación de transporte
1Afloje ligeramente la tuerca de fijación (B).
2Retire la fijación de transporte (C) como se muestra en la
figura 3.
3Apriete de nuevo cada la tuerca de fijación (B).
PRECAUCIÓN
Si la unidad se pone en funcionamiento con las fijaciones
de transporte colocadas, el equipo puede generar
vibraciones o ruidos anormales.
5.3. Método para instalar los tubos de drenaje
Dependiendo del lugar de instalación, podría ser necesario instalar
el tapón de drenaje (kit opcional).
En zonas frías no utilice una manguera de drenaje con la unidad
exterior. De lo contrario el agua de drenaje podría congelarse,
obstaculizando así el funcionamiento de calefacción.
1Consulte la siguiente figura para la instalación del tapón de
drenaje.
6.ESPACIODESERVICIOPARALA
INSTALACIÓN
■La dirección de la salida de la tubería de conexión en la
instalación, que se muestra en la figura 4, es hacia delante o
hacia abajo. La unidad de los valores numéricos se expresa en
mm.
■Al instalar la tubería en la parte de atrás de la unidad,
asegúrese de disponer de un espacio de ≥250 mm en el lado
derecho de la unidad.
(A) En el caso de una instalación no apilada (Ver figura 4)
Obstáculo del lado de
aspiración
Obstáculo del lado de
descarga
Obstáculo del lado
izquierdo
Obstáculo del lado
derecho
Obstáculo del lado
superior
Hay un obstáculo
✓
presente
(B) En el caso de una instalación no apilada
1. En caso de que existan obstáculos al frente del lado de salida.
1En estos casos, cierre la
parte inferior del bastidor
de instalación para
impedir que el aire de
descarga sea desviado.
2En estos casos, sólo es
posible instalar
2 unidades.
3En estos casos, no hay
restricción de altura L1.
Esta situación no está
permitida
BAB
CCC
AManguito de drenaje
BTapa de drenaje
CRecipiente de drenaje
DCinta aislante
EParada del drenaje
D
D
E
B
A
E
B
2Conecte una manguera de vinilo de suministro independiente
(diámetro interior 25 mm) al manguito de drenaje (A).
Si la manguera es demasiado larga y cuelga de la unidad fíjela
cuidadosamente para impedir que se retuerza.
Manual de instalación
5
A
100
≥1
2. En caso de que existan obstáculos al frente de la entrada de
aire.
A
100
≥300
RXYSQ4~6PA7V1B + RXYSQ4~6PA7Y1B
Acondicionador de aire sistema VRVIII-S
4PW40730-1A
NOTA
1000
00
000
■No apile más de una unidad.
■Se requiere aprox. 100 mm de espacio para
instalar la tubería de drenaje de la unidad
exterior superior.
■Selle la parte A de forma que el aire que
viene de la salida no sea derivado.
(C) En caso de instalación de múltiples filas (para uso en el
tejado, etc.)
1. En caso de instalación de una unidad por fila.
≥100
≥2
≥2
≥
2. En caso de instalación de múltiples unidades (2 o más
unidades) en conexión lateral por fila.
L
A
≥3000
H
≥600
≥1500
La relación de dimensiones entre H, A y L se muestra en la siguiente
tabla.
LA
L≤H
H<LInstalación imposible
0<L≤1/2H250
1/2H<L≤H300
7.TAMAÑODELATUBERÍADE
REFRIGERANTEYLONGITUDDETUBO
ADMISIBLE
Todo la tubería a montar en la obra debe ser instalada por
un técnico en refrigeración autorizado y debe cumplir con
las regulaciones locales y nacionales pertinentes.
A las personas al cargo de los trabajos de instalación
de tuberías:
■Asegúrese de abrir la válvula de cierre después de
instalar las tuberías y realizar la prueba de
estanqueidad. (Si pone el sistema en funcionamiento
con la válvula cerrada, el compresor podría estallar.)
■Está prohibido descargar refrigerante en la atmósfera.
Recoja el refrigerante de acuerdo con la ley de
recogida y eliminación del freón.
■No utilice fundente para soldar la tubería de refrigerante.
Utilice para soldar el metal de aportación cobre-fósforo
(BCuP), que no requiere la utilización de fundente.
(Si se utiliza fundente con cloro, provocará la corrosión
de la tubería y si el fundente contiene flúor, provocará el
deterioro del aceite refrigerante y afectará de forma
negativa el sistema de tuberías de refrigerante.)
7.1. Selección del material de la tubería
■Los materiales externos dentro de los tubos (incluidos aceites
para fabricación) deben ser de ≤30 mg/10 m.
■Material de construcción: cobre sin uniones desoxidado con
ácido fosfórico para el refrigerante.
■Grado de temple: utilice la tubería con el grado de temple en
función del diámetro del tubo, como se muestra en la siguiente
tabla.
■El espesor de pared de la tubería de refrigerante debe cumplir
la correspondiente normativa local y nacional. El espesor de
pared de la tubería mínimo para una tubería R410A debe
corresponderse con los valores de la siguiente tabla.
Grado de temple de la
Ø de tubo
6,4 / 9,5 / 12,7O0,80
15,9O1
19,11/2H1
O = recocido
1/2H = semiduro
tubería
Espesor mínimo
de pared (mm)
■Asegúrese de utilizar las derivaciones de tubería especiales que
se han seleccionado.
■En caso de que los tamaños de tubería (los tamaños en
pulgadas) no estén disponibles, se permite también utilizar otros
diámetros (tamaños en centímetros) teniendo en cuenta lo
siguiente:
■ seleccione el tamaño de tubo más próximo al tamaño
requerido.
■ utilice los adaptadores apropiados para el cambio de
tuberías en pulgadas a milímetros (suministro de campo).
8.PRECAUCIONESCONLATUBERÍADE
REFRIGERANTE
■No permita que se mezcle el refrigerante designado con un tipo
distinto de refrigerante en el ciclo de congelación como, por
ejemplo, aire, etc. Si hay alguna fuga de gas refrigerante
mientras se realizan los trabajos en la unidad, ventile la
habitación de inmediato hasta que quede bien ventilada.
■Utilice únicamente R410A al añadir refrigerante.
Herramientas de instalación:
Asegúrese de utilizar herramientas de instalación (manguito de
carga de diferentes calibres, etc.) que se utilicen exclusivamente
con instalaciones- R410A para resistir la presión y evitar que
materiales externos (como por ejemplo aceites minerales y la
humedad) se mezclen en el sistema.
Bomba de vacío:
Utilice una bomba de vacío de 2 fases con una válvula de
retención
Asegúrese de que el aceite de la bomba no fluye en sentido
contrario en el sistema cuando la bomba no esté funcionando.
Utilice una bomba de vacío que pueda evacuar a –100,7 kPa
(5 Torr, –755 mm Hg).
■Para impedir que la suciedad, líquido o polvo se introduzca en el
sistema de tuberías, aísle la tubería pinzándola o tapándola con
cinta adhesiva.
Periodo de
instalación
Más de un mes"Pinzar" el tubo
Menos de un mes
Al margen del
periodo
Debe poner mucho cuidado al pasar tubos de cobre a través de
las paredes.
Método de
protección
"Pinzar" o tapar el
tubo
RXYSQ4~6PA7V1B + RXYSQ4~6PA7Y1B
Acondicionador de aire sistema VRVIII-S
4PW40730-1A
Manual de instalación
6
Loading...
+ 21 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.