Daikin RXYSQ4TAY1B, RXYSQ5TAY1B, RXYSQ6TAY1B Installer reference guide [sk]

Referenčný návod pre
inštalatérov a
používateľov
Klimatizácia vzduchu systém VRVIV-S
RXYSQ4TAY1B RXYSQ5TAY1B RXYSQ6TAY1B
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
Klimatizácia vzduchu systém VRVIV-S
slovenčina

Obsah

Obsah
1 Všeobecné bezpečnostné opatrenia 3
1.1 O dokumentácii ......................................................................... 3
1.1.1 Význam varovaní a symbolov..................................... 3
1.2 Pre používateľa ......................................................................... 4
1.3 Pre inštalatéra ........................................................................... 4
1.3.1 Všeobecné.................................................................. 4
1.3.2 Miesto inštalácie ......................................................... 5
1.3.3 Chladiaca zmes .......................................................... 5
1.3.4 Soľný roztok................................................................ 6
1.3.5 Voda............................................................................ 6
1.3.6 Elektrické .................................................................... 6
2 O dokumentácii 7
2.1 Informácie odokumente............................................................ 7
Pre inštalatéra 7
3 Informácie o balení 7
3.1 Prehľad: informácie obalení ..................................................... 7
3.2 Vonkajšia jednotka .................................................................... 8
3.2.1 Pre vybalenie vonkajšej jednotky................................ 8
3.2.2 Pre manipuláciu s vonkajšou jednotkou...................... 8
3.2.3 Pre odobratie príslušenstva z vonkajšej jednotky....... 8
4 Informácie ojednotkách avoliteľnom
príslušenstve 8
4.1 Prehľad: informácie ojednotkách avoliteľnom príslušenstve ... 8
4.2 Identifikácia ............................................................................... 8
4.2.1 Identifikačný štítok: Vonkajšia jednotka ...................... 8
4.3 O vonkajšej jednotke ................................................................. 9
4.4 Zloženie systému ...................................................................... 9
4.5 Kombinácie jednotiek a možností.............................................. 9
4.5.1 O kombinácii jednotiek a nadaštandardnej výbavy..... 9
4.5.2 Možné kombinácie vnútorných jednotiek.................... 9
4.5.3 Možné možnosti pre vonkajšiu jednotku..................... 9
5 Príprava 10
5.1 Prehľad: príprava....................................................................... 10
5.2 Príprava miesta inštalácie ......................................................... 10
5.2.1 Požiadavky na miesto inštalácie vonkajšej jednotky... 10
5.2.2 Dodatočné požiadavky na miesto inštalácie
vonkajšej jednotky v studenom podnebí ..................... 11
5.2.3 Zabezpečte bezpečnosť proti úniku chladiva.............. 12
5.3 Príprava potrubia chladiva......................................................... 13
5.3.1 Požiadavky na potrubie chladiva ................................ 13
5.3.2 Materiál potrubia s chladivom ..................................... 13
5.3.3 Pre výber veľkosti potrubia ......................................... 13
5.3.4 Pre výber súprav vetvenia potrubia chladiva .............. 14
5.3.5 Dĺžka potrubia chladiva a rozdiel vo výške ................. 14
5.4 Príprava elektrickej inštalácie.................................................... 16
5.4.1 Zhoda elektrického systému ....................................... 16
5.4.2 Požiadavky na bezpečnostné zariadenie.................... 16
6 Inštalácia 16
6.1 Prehľad: inštalácia..................................................................... 16
6.2 Otvorenie jednotky .................................................................... 17
6.2.1 Otvorenie jednotiek..................................................... 17
6.2.2 Otvorenie vonkajšej jednotky...................................... 17
6.3 Montáž vonkajšej jednotky ........................................................ 17
6.3.1 O montáži vonkajšej jednotky ..................................... 17
6.3.2 Predbežné opatrenia pri montáži vonkajšej jednotky.. 17
6.3.3 Na prípravu inštalačnej konštrukcie............................ 17
6.3.4 Inštalácia vonkajšej jednotky ...................................... 17
6.3.5 Pre umožnenie vypúšťania ......................................... 18
6.3.6 Zabezpečenie vonkajšej jednotky pred prevrátením... 18
6.4 Pripojenie potrubia chladiva ....................................................... 18
6.4.1 O pripojení potrubia s chladivom ................................. 18
6.4.2 Predbežné opatrenia pri pripojovaní potrubia s
chladivom..................................................................... 18
6.4.3 Pokyny na ohýbanie potrubia....................................... 19
6.4.4 Letovanie konca potrubia............................................. 19
6.4.5 Použitím uzatváracieho ventilu a servisnej prípojky .... 19
6.4.6 Odstránenie prepichnutého potrubia............................ 20
6.4.7 Pre pripojenie potrubia schladivom k vonkajšej
jednotke ....................................................................... 20
6.4.8 Pripojenie súpravy vetvenia chladenia......................... 21
6.5 Kontrola potrubia chladiva.......................................................... 22
6.5.1 O kontrole potrubia chladiva ........................................ 22
6.5.2 Kontrola chladiaceho potrubia: Všeobecné pokyny..... 22
6.5.3 Kontrola chladiaceho potrubia: Nastavenie ................. 22
6.5.4 Na vykonanie skúšky tesnosti...................................... 23
6.5.5 Na vykonanie vákuového sušenia ............................... 23
6.6 Pre izolovanie potrubia chladiva................................................. 23
6.7 Plnenie chladiva ......................................................................... 23
6.7.1 O doplňovaní chladiva ................................................. 23
6.7.2 Predbežné opatrenia pri doplňovaní chladiva.............. 24
6.7.3 Na určenie dodatočného množstva chladiva ............... 24
6.7.4 Doplnenie chladiva....................................................... 24
6.7.5 Kódy chyby pri doplňovaní chladiva............................. 25
6.7.6 Pripevnenie štítka ofluorizovaných skleníkových
plynoch......................................................................... 25
6.8 Pripojenie elektrického napájania............................................... 26
6.8.1 Zapojenie elektroinštalácie .......................................... 26
6.8.2 Predbežné opatrenia pri pripojovaní elektrického
napájania ..................................................................... 27
6.8.3 Pokyny kvylamovaniu vylamovacích otvorov.............. 27
6.8.4 Návod pre pripojovanie elektrickej inštalácie............... 27
6.8.5 Pripojenie elektrického vedenia vo vnútornej
jednotke ....................................................................... 28
6.9 Dokončenie inštalácie vonkajšej jednotky .................................. 29
6.9.1 Pripojenie prenosového vedenia.................................. 29
6.9.2 Zatvorenie vonkajšej jednotky...................................... 29
7 Konfigurácia 29
7.1 Prehľad: Konfigurácia................................................................. 29
7.2 Nastavenia na mieste inštalácie................................................. 29
7.2.1 O nastaveniach na mieste inštalácie ........................... 29
7.2.2 Pre prístup ku komponentom nastavenia na mieste
inštalácie ...................................................................... 30
7.2.3 Komponenty nastavenia na mieste inštalácie.............. 30
7.2.4 Pre prístup do režimu 1 alebo 2................................... 30
7.2.5 Použitie režimu 1 ......................................................... 31
7.2.6 Použitie režimu 2 ......................................................... 31
7.2.7 Režim 1 (a štandardná situácia): Monitorovanie
nastavení ..................................................................... 31
7.2.8 Režim 2: Nastavenia na mieste inštalácie ................... 32
7.3 Úsporná aoptimálna prevádzka................................................. 34
7.3.1 Prístupné hlavné metódy režimu prevádzky................ 34
7.3.2 Prístupné nastavenia pohodlia..................................... 35
7.3.3 Príklad: Automatický režim počas klimatizácie ............ 36
7.3.4 Príklad: Automatický režim počas vykurovania............ 36
8 Uvedenie do prevádzky 37
8.1 Prehľad: Uvedenie do prevádzky ............................................... 37
8.2 Predbežné opatrenia pri uvádzaní do prevádzky ....................... 37
8.3 Kontrolný zoznam pred uvedením do prevádzky ....................... 37
8.4 Kontrolný zoznam počas uvedenia do prevádzky ...................... 38
8.4.1 O skúšobnej prevádzke ............................................... 38
8.4.2 Skúšobná prevádzka (7-segmentový displej) .............. 38
8.4.3 Oprava po nenormálnom ukončení skúšobnej
prevádzky..................................................................... 38
8.4.4 Obsluha jednotky ......................................................... 39
9 Odovzdanie používateľovi 39 10 Údržba a servis 39
10.1 Prehľad: Údržba a servis ............................................................ 39
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
2
Klimatizácia vzduchu systém VRVIV-S
RXYSQ4~6TAY1B
4P482257-1 – 2017.03

1 Všeobecné bezpečnostné opatrenia

10.2 Bezpečnostné opatrenia pri údržbe........................................... 39
10.2.1 Aby sa zabránilo zasiahnutiu elektrickým prúdom ...... 39
10.3 Kontrolný zoznam ročnej údržby vnútornej jednotky ................. 39
10.4 O prevádzke servisného režimu ................................................ 39
10.4.1 Použitie režimu vákua................................................. 40
10.4.2 Doplnenie chladiva...................................................... 40
11 Odstránenie porúch 40
11.1 Prehľad: odstraňovanie problémov ........................................... 40
11.2 Predbežné opatrenia pri odstraňovaní problémov .................... 40
11.3 Problémy riešenia na základe chybových kódov....................... 40
11.3.1 Kódy chýb: Prehľad..................................................... 40
12 Likvidácia 41 13 Technické údaje 42
13.1 Prehľad: technické údaje ........................................................... 42
13.2 Rozmery: Vonkajšia jednotka .................................................... 42
13.3 Priestor pre údržbu: Vonkajšia jednotka.................................... 43
13.4 Komponenty: Vonkajšia jednotka .............................................. 45
13.5 Schéma zapojenia potrubia: Vonkajšia jednotka....................... 46
13.6 Schéma zapojenia: Vonkajšia jednotka..................................... 47
Pre používateľa 49
14 O systéme 49
14.1 Zloženie systému ...................................................................... 49
15 Ovládací panel 49 16 Pred spustením do prevádzky 49 17 Prevádzka 50
17.1 Rozsah prevádzky ..................................................................... 50
17.2 Obsluha systému....................................................................... 50
17.2.1 O prevádzke systému ................................................. 50
17.2.2 O režime prevádzky klimatizácia, vykurovanie, len
ventilátor a automatický .............................................. 50
17.2.3 O režime prevádzky vykurovanie................................ 50
17.2.4 O prevádzke systému ................................................. 50
17.3 Použitie programu sušenie ........................................................ 50
17.3.1 O programe sušenie ................................................... 50
17.3.2 O programe sušenie ................................................... 50
17.4 Nastavenie smeru prúdenia vzduchu ........................................ 51
17.4.1 O pohybe klapky prúdenia vzduchu............................ 51
17.5 Nastavenie hlavného nadriadeného užívateľského rozhrania
(master) ..................................................................................... 51
17.5.1 Nastavenie hlavného nadriadeného užívateľského
rozhrania (master)....................................................... 51
17.5.2 Označenie hlavného používateľského rozhrania
(VRV DX) .................................................................... 51
17.5.3 Označenie hlavného používateľského rozhrania (RA
DX).............................................................................. 52
17.5.4 O riadiacich systémoch............................................... 52
18 Úsporná aoptimálna prevádzka 52
18.1 Prístupné hlavné metódy režimu prevádzky ............................. 52
18.2 Prístupné nastavenia pohodlia .................................................. 53
19 Údržba a servis 53
19.1 Údržba po dlhom zastavení....................................................... 53
19.2 Údržba pred zastavením na dlhé obdobie................................. 53
19.3 Ochladive ................................................................................. 53
19.4 Popredajný servis a záruka ....................................................... 53
19.4.1 Záručná doba.............................................................. 53
19.4.2 Odporúčaná údržba a kontrola ................................... 54
19.4.3 Odporúčané cykly údržby a kontroly........................... 54
19.4.4 Skrátené cykly údržby a výmeny ................................ 54
20 Odstraňovanie problémov 54
20.1 Kódy chýb: Prehľad ................................................................... 55
20.2 Symptómy, ktoré NIE sú poruchami systému ........................... 56
20.2.1 Symptóm: Systém nebeží ............................................ 56
20.2.2 Symptóm: Prevádzka ventilátora je možná, ale režim
chladenia alebo kúrenia nefunguje .............................. 56
20.2.3 Symptóm: Pevnosť ventilátora nekorešponduje
snastavením................................................................ 56
20.2.4 Symptóm: Smer ventilátora nekorešponduje
snastavením................................................................ 56
20.2.5 Symptóm: Z jednotky vychádza biela hmla (vnútorná
jednotka) ...................................................................... 56
20.2.6 Symptóm: Z jednotky vychádza biela hmla (vnútorná
jednotka, vonkajšia jednotka)....................................... 56
20.2.7 Symptóm: Užívateľské rozhranie zobrazuje "U4" alebo "U5" a zastaví sa, ale potom sa znova spustí
po niekoľkých minútach ............................................... 56
20.2.8 Symptóm: Hlučnosť klimatizácie (vnútorné jednotky) .. 56
20.2.9 Symptóm: Hlučnosť klimatizácií (vnútorná jednotka,
vonkajšia jednotka) ...................................................... 57
20.2.10 Symptóm: Hlučnosť klimatizácií (vonkajšia jednotka).. 57
20.2.11 Symptóm: Zjednotky vychádza prach ......................... 57
20.2.12 Symptóm: Jednotky môžu vydávať zápach ................. 57
20.2.13 Symptóm: Ventilátor vonkajšej jednotky sa neotáča.... 57
20.2.14 Symptóm: Displej zobrazuje "88"................................. 57
20.2.15 Symptóm: Kompresor vo vonkajšej jednotke sa po
krátkej prevádzke kúrenia nezastaví............................ 57
20.2.16 Symptóm: Vnútro vonkajšej jednotky je rovnomerne
teplé, aj keď sa jednotka zastavila ............................... 57
20.2.17 Symptóm: Keď sa vnútorná jednotka zastaví, je cítiť
horúci vzduch............................................................... 57
21 Premiestnenie 57 22 Likvidácia 57 23 Slovník 57
1 Všeobecné bezpečnostné
opatrenia

1.1 O dokumentácii

▪ Jazykom pôvodnej dokumentácie je angličtina. Všetky ostatné
jazyky sú preklady.
▪ Opatrenia opísané v tomto dokumente sa týkajúc veľmi dôležitých
tém. Dôsledne ich dodržiavajte.
▪ Inštaláciu systému a všetky činnosti popísané v návode na
inštaláciu a v referenčnej príručke inštalatéra musí vykonať autorizovaný inštalatér.

1.1.1 Význam varovaní a symbolov

NEBEZPEČENSTVO
Označuje situáciu, ktorá môže viesť k úmrtiu alebo vážnemu zraneniu.
NEBEZPEČENSTVO: RIZIKO USMRTENIA ELEKTRICKÝM PRÚDOM
Označuje situáciu, ktorá môže viesť k usmrteniu elektrickým prúdom.
NEBEZPEČENSTVO: RIZIKO POPÁLENIA
Označuje situáciu, ktorá by mohla viesť k vzniku popálenín v dôsledku extrémne vysokej alebo nízkej teploty.
NEBEZPEČENSTVO: RIZIKO VÝBUCHU
Označuje situáciu, ktorá by mohla viesť k výbuchu.
RXYSQ4~6TAY1B Klimatizácia vzduchu systém VRVIV-S 4P482257-1 – 2017.03
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
3
1 Všeobecné bezpečnostné opatrenia
VAROVANIE
Označuje situáciu, ktorá by mohla viesť k úmrtiu alebo vážnemu zraneniu.
VAROVANIE: HORĽAVÝ MATERIÁL
UPOZORNENIE
Označuje situáciu, ktorá by mohla viesť k menšiemu alebo menej vážnemu zraneniu.
VÝSTRAHA
Označuje situáciu, ktorá by mohla viesť k poškodeniu vybavenia alebo majetku.
INFORMÁCIE
Označuje užitočné tipy alebo doplňujúce informácie.
Symbol Vysvetlenie
Pred inštaláciou si prečítajte návod na inštaláciu a prevádzku a kartu s pokynmi k zapojeniu.
Pred vykonaním údržby a servisných úloh si prečítajte návod na údržbu.
Viac informácií získate u inštalatéra a vpoužívateľskej referenčnej príručke.

1.2 Pre používateľa

▪ Ak si nie ste istí, ako jednotku používať, obráťte sa na svojho
inštalatéra.
▪ Tento spotrebič môžu používať deti staršie ako 8 rokov a osoby s
obmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo nedostatkom skúseností a znalostí, ak sú pod dozorom alebo dostávajú pokyny týkajúce sa bezpečného používania spotrebiča a chápu možné hroziace nebezpečenstvá. Deti sa nesmú hrať so spotrebičom. Deti nesmú čistiť ani robiť údržbu spotrebiča bez dozoru.
VAROVANIE
Ak chcete predísť zásahu elektrickým prúdom alebo požiaru:
▪ Jednotku NEVYPLACHUJTE. ▪ Jednotku NEPOUŽÍVAJTE mokrými rukami. ▪ Na jednotku NEKLAĎTE žiadne predmety naplnené
vodou.
VÝSTRAHA
▪ Na hornú časť jednotky NEKLAĎTE žiadne predmety
ani zariadenia.
▪ NEVYLIEZAJTE, NESADAJTE a ani NESTÚPAJTE na
jednotku.
▪ Jednotky sú označené týmto symbolom:
produktu pomôžete zabrániť prípadným negatívnym vplyvom na životné prostredie a ľudské zdravie. Ďalšie informácie vám poskytne váš inštalatér alebo miestny úrad.
▪ Batérie sú označené týmto symbolom:
To znamená, že batérie nie je možné likvidovať s netriedeným odpadom z domácností. Ak je pod týmto symbolom vytlačená chemická značka, znamená to, že batéria obsahuje ťažký kov nad určitú úroveň koncentrácie. Možné chemické značky: Pb: olovo (>0,004%). Staré batérie sa musia likvidovať v špeciálnych zariadeniach na spracovanie odpadu, čím je možné dosiahnuť ich opätovné využitie. Zabezpečením správnej likvidácie starých batérií pomôžete zabrániť prípadným negatívnym vplyvom na životné prostredie a ľudské zdravie.

1.3 Pre inštalatéra

1.3.1 Všeobecné

Ak si nie ste istí, ako jednotku nainštalovať alebo používať, obráťte sa na svojho predajcu.
VÝSTRAHA
Nesprávna inštalácia alebo zapojenie zariadenia, príp. príslušenstva môže mať za následok zásah elektrickým prúdom, skrat, úniky, požiar alebo iné škody na zariadení. Používajte len príslušenstvo, voliteľné príslušenstvo a náhradné diely vyrobené alebo schválené spoločnosťou Daikin.
VAROVANIE
Zabezpečte, aby inštalácia, testovanie a použité materiály spĺňali platné právne predpisy (navyše k pokynom opísaným v dokumentácii spoločnosti Daikin).
UPOZORNENIE
Pri inštalácii a vykonávaní údržby alebo servisu systému noste primerané ochranné pomôcky (ochranné rukavice, bezpečnostné okuliare atď.).
VAROVANIE
Roztrhajte a vyhoďte plastové obalové vrecia, aby sa s nimi nikto nemohol hrať, zvlášť deti. Možné riziko: udusenie.
NEBEZPEČENSTVO: RIZIKO POPÁLENIA
▪ Počas prevádzky a krátko po jej skončení sa
NEDOTÝKAJTE potrubia na chladiacu zmes, vodovodného potrubia ani vnútorných častí. Potrubie by mohlo byť príliš horúce alebo studené. Počkajte, kým nevychladne na bežnú teplotu. Ak sa ho musíte dotknúť, noste ochranné rukavice.
▪ NEDOTÝKAJTE sa žiadnej náhodne uniknutej
chladiacej zmesi.
To znamená, že elektrické a elektronické produkty nie je možné likvidovať s netriedeným odpadom z domácností. Systém sa NEPOKÚŠAJTE demontovať sami. Demontáž systému, likvidáciu chladiacej zmesi, oleja a ostatných častí zariadenia musí vykonávať len kvalifikovaný inštalatér a musí prebiehať v súlade s platnými právnymi predpismi. Jednotky je nutné likvidovať v špeciálnych zariadeniach na spracovanie odpadu, čím je možné dosiahnuť jeho opätovné využitie, recykláciu a obnovu. Zabezpečením správnej likvidácie
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
4
VAROVANIE
Prijmite primerané opatrenia, aby jednotka nemohla slúžiť ako úkryt pre malé živočíchy. Kontakt malých živočíchov s elektrickými časťami môže spôsobiť poruchu, dymenie alebo požiar.
UPOZORNENIE
NEDOTÝKAJTE sa prívodu vzduchu ani hliníkových rebier jednotky.
RXYSQ4~6TAY1B
Klimatizácia vzduchu systém VRVIV-S
4P482257-1 – 2017.03
1 Všeobecné bezpečnostné opatrenia
VÝSTRAHA
▪ Na hornú časť jednotky NEKLAĎTE žiadne predmety
ani zariadenia.
▪ NEVYLIEZAJTE, NESADAJTE a ani NESTÚPAJTE na
jednotku.
VÝSTRAHA
Práce na vonkajšej jednotke sa najlepšie vykonávajú v suchých poveternostných podmienkach, aby sa predišlo prieniku vody.
V súlade s príslušnými právnymi predpismi bude možno potrebné zaviesť denník pre daný produkt. Denník bude obsahovať minimálne informácie o údržbe, opravách, výsledkoch testov, pohotovostných obdobiach atď.
V blízkosti produktu tiež bude potrebné mať k dispozícii prinajmenšom tieto informácie:
▪ pokyny na zastavenie systému v prípade núdze, ▪ názov a adresa požiarnej jednotky, policajného útvaru a
zdravotnej služby,
▪ názov, adresa a denné a nočné telefónne čísla servisných
oddelení.
V Európe pokyny na vedenie denníka určuje norma EN378.

1.3.2 Miesto inštalácie

▪ Okolo jednotky vytvorte dostatočný priestor na vykonávanie
servisu a na zabezpečenie obehu vzduchu.
▪ Skontrolujte, či miesto inštalácie odolá hmotnosti a vibráciám
jednotky.
▪ Zabezpečte, aby bol priestor dostatočne vetraný.
NEUPCHÁVAJTE žiadne vetracie otvory.
▪ Zabezpečte, aby bola jednotka vo vodorovnej polohe.
Jednotku NEINŠTALUJTE na nasledujúce miesta: ▪ V potenciálne výbušnom prostredí. ▪ Na miestach, na ktorých sa nachádzajú zariadenia vyžarujúce
elektromagnetické vlny. Elektromagnetické vlny by mohli rušiť riadiaci systém a spôsobiť poruchu funkcie zariadenia.
▪ Na miestach, na ktorých hrozí riziko požiaru z dôvodu úniku
horľavých plynov (napríklad riedidla alebo benzínu), na miestach s uhlíkovými vláknami alebo horľavým prachom.
▪ Na miestach, kde vzniká korozívny plyn (napríklad plyn kyseliny
sírovej). Korózia medených potrubí alebo spájkovaných dielov môže spôsobiť únik chladiacej zmesi.

1.3.3 Chladiaca zmes

Ak sa používa. Ďalšie informácie nájdete v návode na inštaláciu alebo referenčnej príručke ku konkrétnej aplikácii pre inštalatéra.
VÝSTRAHA
Zabezpečte, aby inštalácia potrubia na chladiacu zmes spĺňala platné právne predpisy. V Európe platí norma EN378.
VÝSTRAHA
Zabezpečte, aby potrubie a pripojenia na miestne inštalácie neboli vystavené napätiu.
VAROVANIE
V prípade úniku chladiacej zmesi prijmite dostatočné opatrenia. Ak chladiaci plyn uniká, okamžite miestnosť vyvetrajte. Možné riziká:
▪ Zvýšená koncentrácia chladiacej zmesi môže v malej
miestnosti znížiť hladinu kyslíka.
▪ Ak sa chladiaci plyn dostane do kontaktu s ohňom,
môžu vzniknúť toxické plyny.
NEBEZPEČENSTVO: RIZIKO VÝBUCHU Odčerpanie – únik chladiacej zmesi. Ak chcete odčerpať
systém, a je netesnosť v okruhu chladiacej zmesi:
▪ NEPOUŹÍVAJTE funkciu automatického odčerpania
jednotky, pri ktorej sa vo vonkajšej jednotke zhromaždí všetka chladiaca zmes zo systému. Možný výsledok: Samospaľovanie a výbuch kompresora z dôvodu vzduchu vnikajúceho do kompresora, ktorý je v činnosti.
▪ Použite samostatný systém obnovy tak, že kompresor
jednotky nemusí byť v činnosti.
VAROVANIE
Vždy zachyťte chladiacu zmes. NEVYPÚŠŤAJTE ich priamo do okolitého prostredia. Použite vákuové čerpadlo na vyprázdnenie inštalácie.
VÝSTRAHA
Po zapojení celého potrubia skontrolujte, či nikde neuniká plyn. Na kontrolu úniku plynu použite dusík.
VÝSTRAHA
▪ Ak chcete predísť poruche kompresora,
NEDOPĹŇAJTE viac chladiva, ako je určené množstvo.
▪ Keď sa má chladiaci systém otvoriť, chladiacou
zmesou musíte manipulovať v súlade s príslušnými predpismi.
VAROVANIE
Uistite sa, či nie je v systéme kyslík. Chladiaca zmes sa môže doplniť len po vykonaní testu únikov a po sušení vo vákuu.
▪ V prípade, že je potrebné doplnenie, pozrite si výrobný štítok na
jednotke. Udáva typ chladiacej zmesi a potrebné množstvo.
▪ Jednotka je vo výrobe naplnená chladivom a v závislosti od
veľkosti a dĺžky rúr môžu niektoré systémy vyžadovať doplnenie ďalšieho chladiva.
▪ Používajte nástroje výlučne určené pre typ chladiva v systéme,
aby sa zabezpečil požadovaný tlakový odpor a zabránilo sa vniknutiu cudzích látok do systému.
▪ Chladivo dopĺňajte nasledujúcim spôsobom:
Ak Potom
Je namontovaná sifónová trubica (t. j. valec je označený nápisom v
znení “pripojený kvapalinový plniaci sifón”)
Pri dopĺňaní chladiva by mal byť valec vo zvislej polohe.
VAROVANIE
Počas testov NIKDY nenatlakujte zariadenie tlakom vyšším, ako je maximálny povolený tlak (tak, ako je uvedené na výrobnom štítku na jednotke).
RXYSQ4~6TAY1B Klimatizácia vzduchu systém VRVIV-S 4P482257-1 – 2017.03
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
5
1 Všeobecné bezpečnostné opatrenia
Ak Potom
Sifónová trubica NIE JE namontovaná
▪ Pomaly otvorte valec schladivom. ▪ Chladivo plňte v kvapalnej forme. Pridávanie v plynnej forme
môže brániť normálnej prevádzke.
UPOZORNENIE
Po doplnení chladiva alebo počas prestávky ihneď zatvorte ventil nádrže na chladivo. Ak ventil nezatvoríte ihneď, zostávajúci tlak môže doplniť ďalšie chladivo. Možný výsledok: Nesprávne množstvo chladiva.
Pri dopĺňaní chladiva valec otočte hore dnom.

1.3.4 Soľný roztok

Ak sa používa. Ďalšie informácie nájdete v návode na inštaláciu alebo referenčnej príručke ku konkrétnej aplikácii pre inštalatéra.
VAROVANIE
Výber soľného roztoku MUSÍ byť v súlade s platnými právnymi predpismi.
VAROVANIE
V prípade úniku soľného roztoku prijmite dostatočné opatrenia. V prípade úniku soľného roztoku ihneď vyvetrajte oblasť a obráťte sa na miestneho predajcu.
VAROVANIE
Okolitá teplota vnútri jednotky môže byť oveľa vyššia ako izbová teplota, napr. 70°C. V prípade úniku soľného roztoku môžu horúce súčasti v jednotke spôsobiť vznik nebezpečnej situácie.
VAROVANIE
Používanie a inštalácia zariadenia MUSIA spĺňať bezpečnostné a environmentálne opatrenia špecifikované v platných právnych predpisoch.

1.3.5 Voda

Ak sa používa. Ďalšie informácie nájdete v návode na inštaláciu alebo referenčnej príručke ku konkrétnej aplikácii pre inštalatéra.
VÝSTRAHA
Zabezpečte, aby kvalita vody spĺňala smernicu EÚ 98/83ES.

1.3.6 Elektrické

NEBEZPEČENSTVO: RIZIKO USMRTENIA ELEKTRICKÝM PRÚDOM
▪ Pred zložením krytu rozvodnej skrine, pripojením
elektrického vedenia alebo dotykom elektrických častí VYPNITE všetky zdroje napájania.
▪ Pred vykonávaním servisu odpojte zdroj napájania
minimálne na 1 minútu a zmerajte napätie na koncovkách kondenzátorov hlavného obvodu alebo v elektrických súčiastkach. Skôr ako sa budete môcť dotknúť elektrických súčastí, napätie NESMIE presahovať 50 V jednosmerného prúdu. Poloha koncoviek je zobrazená na schéme zapojenia.
▪ Elektrických súčastí sa NEDOTÝKAJTE mokrými
rukami.
▪ Po zložení servisného krytu NENECHÁVAJTE jednotku
bez dozoru.
VAROVANIE
Ak NIE SÚ hlavný vypínač alebo iné prostriedky na odpojenie, ktoré majú oddelené kontakty na všetkých póloch a zaisťujú úplné odpojenie v prípade prepätia kategórie III, nainštalované vo výrobe, MUSIA sa nainštalovať do pevného zapojenia.
VAROVANIE
▪ Používajte LEN medené vodiče. ▪ Zabezpečte, aby elektroinštalácia na mieste inštalácie
spĺňala platné právne predpisy.
▪ Celá elektrická inštalácia na mieste sa musí inštalovať
v súlade so schémou zapojenia dodanou s produktom.
▪ NIKDY nestláčajte zväzky káblov a zabráňte kontaktu
káblov s potrubím a ostrými hranami. Zabezpečte, aby na prípojky svorkovnice nepôsobil žiadny vonkajší tlak.
▪ Nezabudnite nainštalovať uzemňovacie vodiče.
NEUZEMŇUJTE jednotku k verejnému potrubiu, prepäťovej poistke ani uzemneniu telefónnej linky. Nedokonalé uzemnenie môže spôsobiť zásah elektrickým prúdom.
▪ Zabezpečte použitie samostatného elektrického
obvodu. NIKDY nepoužívajte zdroj napájania spoločný
s iným zariadením. ▪ Zabezpečte inštaláciu potrebných poistiek alebo ističov. ▪ Ubezpečte sa, že ste nainštalovali prúdový chránič. V
opačnom prípade hrozí riziko zásahu elektrickým
prúdom alebo požiaru. ▪ Pri inštalácii skontrolujte, či je prúdový chránič
kompatibilný s invertorom (odolný proti
vysokofrekvenčnému elektrickému šumu), aby
nedochádzalo k nepotrebnému otváraniu prúdového
chrániča.
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
6
Klimatizácia vzduchu systém VRVIV-S
RXYSQ4~6TAY1B
4P482257-1 – 2017.03

2 O dokumentácii

VÝSTRAHA
Predbežné opatrenia pri uložení elektrického napájania:
▪ K tej istej svorkovnici elektrického napájania
nezapájajte drôty rozličných hrúbok (slučka vodiča elektrického napájania môže spôsobiť nenormálne ohriatie).
▪ Pri pripojovaní vodičov rovnakého priemeru uskutočnite
zapojenie podľa nasledovného obrázku.
▪ K zapojeniu používajte navrhnuté napájacie vedenie,
pevne pripojte a potom zaistite, aby nedošlo kpôsobeniu vonkajšieho tlaku na svorkovnicu.
▪ K dotiahnutiu skrutiek svorkovnice použite vhodný
skrutkovač. Malé skrutkovače by mohli poškodiť hlavu skrutky aspôsobiť nedokonalé dotiahnutie skrutiek.
▪ Nadmerné dotiahnutie skrutiek svorkovnice ich môže
poškodiť.
Elektrické káble inštalujte minimálne 1 meter od televízorov alebo rádií, aby ste predišli rušeniu. V závislosti od dĺžky rozhlasových vĺn môže byť vzdialenosť 1metra nedostatočná.
VAROVANIE
▪ Po ukončení elektrickej inštalácie sa uistite, či je každá
elektrická časť a koncovka vo vnútri elektrickej skrine správne pripojená.
▪ Pred spustením jednotky skontrolujte, či sú všetky kryty
zatvorené.
VÝSTRAHA
Platí len v prípade trojfázového napájania, a ak sa kompresor spúšťa metódou ZAPNUTIE/VYPNUTIE.
Ak existuje možnosť výskytu reverznej fázy po krátkodobom výpadku prúdu a napájanie sa zapne a vypne, keď je produkt v prevádzke, pripojte lokálne okruh ochrany reverznej fázy. Chod produktu v reverznej fáze môže poškodiť kompresor a iné súčiastky.
2 O dokumentácii
2.1 Informácie odokumente
Cieľoví používatelia
Oprávnení inštalatéri + koncoví používatelia
INFORMÁCIE
Toto zariadenie je určené pre odborníkov alebo vyškolených používateľov v obchodoch, v odvetví svietidiel a na farmách, prípadne pre začiatočníkov na komerčné používanie.
Dokumentácia
Tento dokument je súčasťou dokumentácie. Celá dokumentácia zahŕňa tieto dokumenty:
Všeobecné bezpečnostné opatrenia:
▪ Bezpečnostné opatrenia, ktoré sa musia prečítať pred
inštaláciou
▪ Formát: Výtlačok (v balení vonkajšej jednotky)
Návod na inštaláciu a použitie vonkajšej jednotky:
▪ Návod na inštaláciu a použitie ▪ Formát: Výtlačok (v balení vonkajšej jednotky)
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov:
▪ Príprava inštalácie, referenčné údaje,… ▪ Podrobný návod krok za krokom a základné informácie pre
základné a pokročilé využitie
▪ Formát: Číslicové súbory na http://www.daikineurope.com/
support-and-manuals/product-information/
Najnovšie zmeny dodanej dokumentácie môžu byť k dispozícii na regionálnej webovej lokalite spoločnosti Daikin alebo u predajcu.
Jazykom pôvodnej dokumentácie je angličtina. Všetky ostatné jazyky sú preklady.
Technické údaje
Podmnožina najnovších technických údajov je k dispozícii na
regionálnej webovej stránke Daikin (verejne prístupnej).
Všetky najnovšie technické údaje sú k dispozícii na extranete
Daikin (požadovaná autentifikácia).

Pre inštalatéra

3 Informácie o balení

3.1 Prehľad: informácie obalení
Táto kapitola popisuje čo máte robiť po dodaní krabice s vonkajšou jednotkou na miesto inštalácie.
Obsahuje informácie o: ▪ Vybalenie a manipulácia jednotiek ▪ Odstránenie príslušenstva z jednotiek Uvedomte si, že: ▪ Po dodaní sa musí skontrolovať, či jednotka nie je poškodená.
Každé poškodenie sa musí ihneď ohlásiť zástupcovi dopravcu pre reklamácie.
▪ Zabalenú jednotku dopravte čo najbližšie ku konečnému miestu
montáže, aby nedošlo kpoškodeniu počas prepravy.
RXYSQ4~6TAY1B Klimatizácia vzduchu systém VRVIV-S 4P482257-1 – 2017.03
▪ Pri manipulácii s jednotkou je nutné dodržiavať nasledovné
zásady:
Krehký tovar. Sjednotkou manipulujte opatrne.
Jednotku neprevracajte, aby nedošlo kpoškodeniu kompresora.
▪ Vopred sa rozhodnite, akým spôsobom jednotku dopravíte na
miesto určenia.
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
7
4 Informácie ojednotkách avoliteľnom príslušenstve
2
1
3
1
2
a
b
c
d
e f g h

3.2 Vonkajšia jednotka

3.2.1 Pre vybalenie vonkajšej jednotky

3.2.2 Pre manipuláciu s vonkajšou jednotkou

Jednotku pomaly prenášajte tak ako je zobrazené:
a Všeobecné bezpečnostné opatrenia b Návod na inštaláciu a použitie vonkajšej jednotky c Nálepka sinformáciami o fluoračných skleníkových
plynoch
d Nálepka sinformáciami o inštalácii e Príslušenstvo plynového potrubia 1 (Ø19,1mm)
f Príslušenstvo plynového potrubia 2 (Ø19,1mm) g Spony na káble h Príslušenstvo plynového potrubia 3 (Ø15,9mm)
UPOZORNENIE
Ak chcete predísť poraneniu, NEDOTÝKAJTE sa prívodu vzduchu ani hliníkových rebier na jednotke.
Vidlicový vysokozdvižný vozík. Vysokozdvižný vozík sa smie používať na prepravu len, ak jednotka zostane na palete.

3.2.3 Pre odobratie príslušenstva z vonkajšej jednotky

1 Demontujte servisný kryt. Pozri "6.2.2 Otvorenie vonkajšej
jednotky"na strane17.
2 Vyberte príslušenstvo.
4 Informácie ojednotkách
avoliteľnom príslušenstve
4.1 Prehľad: informácie ojednotkách avoliteľnom príslušenstve
Táto kapitola obsahuje informácie o: ▪ Identifikácia vonkajšej jednotky. ▪ Kde sa vonkajšia jednotka umiestni do systému. ▪ S ktorými vonkajšími jednotkami a nadštandardnou výbavou je
možné vonkajšie jednotky kombinovať.

4.2 Identifikácia

VÝSTRAHA
Pri súčasnom inštalovaní alebo servise viacerých jednotiek sa servisné panely rôznych modelov NESMÚ zamieňať.

4.2.1 Identifikačný štítok: Vonkajšia jednotka

Umiestnenie
Označenie modelov Príklad: R X Y S Q 6 TA Y1 B [*]
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
8
Klimatizácia vzduchu systém VRVIV-S
RXYSQ4~6TAY1B
4P482257-1 – 2017.03
4 Informácie ojednotkách avoliteľnom príslušenstve
g
d d
c c
f
eb
a
g
f
e
Kód Vysvetlenie
R Ochladený vonkajší vzduch X Tepelné čerpadlo (nesúvislé vykurovanie) Y Jeden modul S Série S Q Chladivo R410A 4~6 Výkonová trieda TA Série VRV IV Y1 Elektrické napájanie B Európsky trh [*] Indikácia malej zmeny modelu

4.3 O vonkajšej jednotke

Tento návod na inštaláciu sa týka systému tepelného čerpadla plne poháňaného invertorom VRV IV-S.
Tieto jednotky sú skonštruované pre vonkajšiu inštaláciu aaplikácie stepelným čerpadlom vzduch vzduch.
Špecifikácia RXYSQ4~6
Výkon Ohrev 14,2~18,0kW
Chladenie 12,1~15,5kW
Okolitá konštrukčná teplota
Ohrev –20~15,5°CWB Chladenie –5~46°CDB

4.4 Zloženie systému

VÝSTRAHA
Systém neinštalujte pri teplotách pod –15°C.
INFORMÁCIE
Nie všetky kombinácie vnútorných jednotiek sú dovolené. Ako návod pozri "4.5.2 Možné kombinácie vnútorných
jednotiek"na strane9.

4.5 Kombinácie jednotiek a možností

4.5.1 O kombinácii jednotiek a nadaštandardnej výbavy

VÝSTRAHA
Aby ste zaistili, že vaše nastavenie systému (vonkajšia jednotka+vonkajšia(e) jednotka(y)) bude fungovať, preštudujte si najnovšie technické údaje tepelného čerpadla VRV IV-S.
Systém tepelného čerpadla VRV IV-S sa dá kombinovať s niekoľkými typmi vnútorných jednotiek a je určený len pre použitie R410A.
Aby ste získali prehľad o jednotkách, ktoré sú k dispozícii, preštudujte si katalóg výrobkov VRV IV-S.
K dispozícii je prehľad, ktoré kombinácie vnútorných a vonkajších jednotiek sú dovolené. Nie sú dovolené všetky kombinácie. Podriaďujú sa pravidlám (kombinácia medzi použitím vonkajšej a vnútornej jednotky, kombinácie medzi vnútornými jednotkami atď.) uvedeným v technických údajoch.

4.5.2 Možné kombinácie vnútorných jednotiek

Vo všeobecnosti je možné k systému tepelného čerpadla VRV IV-S pripojiť nasledujúci typ vnútorných jednotiek. Zoznam nie je vyčerpávajúci a závisí od kombinácie modelov vonkajších a vnútorných jednotiek.
▪ vnútorné jednotky priamej expanzie VRV (DX) (aplikácie vzduch-
vzduch).
▪ Vnútorné jednotky SA/RA (Sky Air/Residential Air) priamej
expanzie (DX) (aplikácie vzduch-vzduch). V ďalšom texte sú uvedené ako vnútorné jednotky RADX. Tieto vnútorné jednotky vyžadujú BP skriňu.
▪ AHU (aplikácie vzduch-vzduch): v závislosti od aplikácie sú
potrebné EKEXV-súprava+ skriňa EKEQ.
▪ Vzduchový záves (aplikácie vzduch-vzduch): V závislosti od
aplikácie série CYV/CAV (Biddle).
INFORMÁCIE
▪ Kombinácia vnútorných jednotiek VRVDX a RADX nie
je povolená.
▪ Kombinácia vnútorných jednotiek RADX a AHU nie je
povolená.
▪ Kombinácia vnútorných jednotiek RADX a vzduchovej
clony nie sú povolené.
a VRV IV-S Tepelné čerpadlo vonkajšia jednotka
b Chladiace potrubie
c VRV vnútorná jednotka priamej expanzie (DX)
d Rozhranie používateľa (v závislosti od typu vnútornej
jednotky)
e Skriňa BP (potrebná pre pripojenie vnútorných jednotiek
Residential Air (RA) alebo Sky Air (SA) priamej expanzie (DX))
f Residential Air (RA) priamej expanzie (DX) vnútorných
jednotiek
g Užívateľské rozhranie (bezdrôtové, v závislosti od typu
vnútornej jednotky)

4.5.3 Možné možnosti pre vonkajšiu jednotku

INFORMÁCIE
Najnovšie názvy nadštandardnej výbavy nájdete v technických údajoch.
Súprava vetvenia chladiva
Popis Názov modelu
Rozvádzač pripojenia potrubia chladiva
Miesto pripojenia potrubia chladiva
Viac informácií týkajúcich sa výberu optimálnej súpravy vetvenia nájdete v "5.3.4 Pre výber súprav vetvenia potrubia chladiva" na
strane14.
KHRQ22M29H
KHRQ22M20T
RXYSQ4~6TAY1B Klimatizácia vzduchu systém VRVIV-S 4P482257-1 – 2017.03
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
9

5 Príprava

b
c
f
d
d
a
c
b e
(mm)
≥1500
≥1000
≥1000
≥1000
≥1500
≥1500
≥1500
Externý adaptér ovládania (DTA104A61/62)
Na ovládanie príslušnej operácie s externým vstupom prichádzajúcim z centrálneho ovládania je možné použiť adaptér externého ovládania. Pokyny (skupinové alebo individuálne) je možné vydávať pre režim prevádzky s nízkou hlučnosťou a režim prevádzky s obmedzením spotreby energie.
Do vnútornej jednotky je potrebné nainštalovať externý riadiaci adaptér.
5 Príprava

5.1 Prehľad: príprava

Táto kapitola popisuje čo máte robiť a vedieť pred príchodom na miesto inštalácie.
Obsahuje informácie o: ▪ Príprava miesta inštalácie ▪ Príprava potrubia chladiva ▪ Príprava elektrického napájania

5.2 Príprava miesta inštalácie

Jednotku NEINŠTALUJTE na miesta, ktoré sa často používajú ako pracovisko. V prípade vykonávania stavebných prác (napr. brúsenie), pri ktorých sa vytvára veľké množstvo prachu, musí byť jednotka zakrytá.
Na inštaláciu vyberte miesto s dostatkom priestoru na prinesenie aodnesenie jednotky.

5.2.1 Požiadavky na miesto inštalácie vonkajšej jednotky

INFORMÁCIE
Prečítajte si tiež nasledovné požiadavky:
▪ Všeobecné požiadavky na miesto inštalácie. Viď
kapitolu "Všeobecné bezpečnostné predbežné opatrenia".
▪ Požiadavky na servisný priestor. Viď kapitolu
"Technické údaje".
▪ Požiadavky na potrubie chladiva (dĺžka, výškový
rozdiel). Pozri ďalej v tejto kapitole "Príprava".
UPOZORNENIE
Zariadenie nemá byť prístupné verejnosti. Nainštalujte ho v zabezpečenom priestore, ktorý nie je jednoducho prístupný.
Táto jednotka, vnútorná a vonkajšia, je vhodná na inštaláciu v komerčnom prostredí a prostredí ľahkého priemyslu.
VÝSTRAHA
Toto je výrobok triedy A. Vdomácom prostredí môže tento výrobok spôsobiť rušenie rozhlasového vysielania. Vtomto prípade musí užívateľ urobiť príslušné opatrenia.
VÝSTRAHA
Zariadenie popísané v tomto návode môže spôsobiť elektronické rušenie vytvorené vysokofrekvenčnou energiou. Zariadenie spĺňa špecifikácie, ktoré sú navrhnuté tak, aby poskytovali primeranú ochranu proti takému rušeniu. Napriek tomu nie je záruka, že sa u určitej inštalácie nevyskytne rušenie.
Preto sa doporučuje nainštalovať toto zariadenie a elektrické vedenia v dostatočnej vzdialenosti od stereofónnych zariadení, osobných počítačov atď.
a Osobný počítač alebo rádio b Poistka c Prúdový chránič d Používateľské rozhranie e Vnútorná jednotka
f Vonkajšia jednotka
Na miestach so slabým príjmom udržujte vzdialenosť 3 m alebo viac, aby nedošlo k elektromagnetickému rušeniu iných prístrojov apoužite rúrky na vodiče pre výkonové aprenosové vedenia.
▪ Vyberte miesto, ktoré sa dá čo najlepšie chrániť proti dažďu. ▪ Dbajte na to, aby v prípade netesnosti nemohla voda spôsobiť
žiadne poškodenie priestoru inštalácie aokolia.
▪ Vyberte miesto, kde horúci alebo studený vzduch vypúšťaný
zjednotky alebo hlučnosť prevádzky NEBUDE nikoho obťažovať.
▪ Rebrá výmenníka tepla sú ostré a môžu spôsobiť zranenie.
Vyberte miesto inštalácie, na ktorom nebude hroziť poranenie
(týka sa to najmä miest, na ktorých sa hrajú deti). Jednotku NEINŠTALUJTE na nasledujúce miesta: ▪ Vyhýbajte sa citlivým miestam (napr. v blízkosti spálne), kde
hlučnosť prevádzky môže spôsobovať problémy.
Poznámka: Ak sa v aktuálnych podmienkach inštalácie meria
zvuk, nameraná hodnota bude vyššia ako hladina akustického
tlaku uvedená v časti Zvukové spektrum v technickej príručke
vdôsledku šumu aodrazu zvukov okolitého prostredia. ▪ Miesta, kde môžu byť v atmosfére prítomné hmla alebo pary
minerálneho oleja. Plastické diely sa môžu poškodiť, vypadnúť
alebo spôsobiť únik vody. NEODPORÚČA sa inštalovať jednotku na nasledujúcich miestach,
pretože by sa mohla skrátiť jej životnosť: ▪ Na miestach svýznamným kolísaním napätia ▪ Vo vozidlách alebo na lodiach ▪ Na miestach skyslými alebo zásaditými parami Inštalácia v blízkosti mora. Zabezpečte, aby vonkajšia jednotka
NEBOLA priamo vystavená vetrom od mora. Tým sa má zabrániť vzniku korózie z dôvodu vysokej úrovne obsahu solí vo vzduchu, čím sa môže skrátiť životnosť jednotky.
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
10
Klimatizácia vzduchu systém VRVIV-S
RXYSQ4~6TAY1B
4P482257-1 – 2017.03
Vonkajšiu jednotku nainštalujte mimo pôsobenia vetra od mora.
b
c
a
a
b
c
d
c
d
a
a
a
b
a
b
c
c
d
Príklad: Za budovu.
Ak je vonkajšia jednotka vystavená priamemu vetru od mora, nainštalujte vetrolam.
▪ Výška vetrolamu≥1,5×výška vonkajšej jednotky ▪ Pri inštalácii vetrolamu nezabudnite na požiadavky na servisný
priestor.
5 Príprava
a Prevažujúci smer vetra b Odvod vzduchu

5.2.2 Dodatočné požiadavky na miesto inštalácie vonkajšej jednotky v studenom podnebí

Vonkajšiu jednotku chráňte pred priamym snežením apostarajte sa, aby vonkajšiu jednotku NIKDY nezasnežilo.
a Vietor od mora
b Budova
c Vonkajšia jednotka
d Vetrolam
Silné vetry (≥18 km/h) fúkajúce na odvod vzduchu vonkajšej jednotky spôsobia skrat (nasatie vyfukovaného vzduchu). Môže to viesť k:
▪ zhoršeniu prevádzkovej kapacity, ▪ častému vzniku náhlej námrazy vrežime ohrevu, ▪ prerušeniu prevádzky z dôvodu zníženia nízkeho tlaku alebo
zvýšenia vysokého tlaku,
▪ pokazeniu ventilátora (keď vietor fúka nepretržite na ventilátor,
môže sa začať krútiť veľmi rýchlo, kým sa nepokazí).
Keď je odvod vzduchu vystavený vetru, odporúča sa inštalovať ochrannú dosku.
Otočte stranu vývodu vzduchu smerom k stene budovy, ohrade alebo prekážke.
a Kryt alebo prístrešok proti snehu b Podstavec (minimálna výška = 150mm) c Prevažujúci smer vetra d Odvod vzduchu
a Uistite sa, že je pre inštaláciu dostatok priestoru
Nastavte stranu vývodu v pravom uhle k smeru vetra.
RXYSQ4~6TAY1B Klimatizácia vzduchu systém VRVIV-S 4P482257-1 – 2017.03
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
11
5 Príprava
T
AO
(°C WB)
a b
20
15.5 15
10
5
0
–5
–10
–15
–20
10 15 20 25
27
30
T
AI
(°C DB)
b
a
a
b
VÝSTRAHA
Pri prevádzke jednotky v režime vykurovania pri nízkych vonkajších okolitých teplotách s vysokou vlhkosťou zaistite dodržiavanie pokynov pre udržanie voľných vypúšťacích otvorov jednotky použitím správneho zariadenia.
Pri vykurovaní:
a Ohriatie na rozsah prevádzky b Rozsah prevádzky
TAI Okolitá vnútorná teplota TAO Okolitá vonkajšia teplota Ak je zvolená jednotka, aby pracovala pri okolitých
teplotách nižších ako –5°C v priebehu 5 dní alebo dlhšie s relatívnou vlhkosťou prekračujúcou 95%, odporúčame použiť spektrum výrobkov Daikin špeciálne navrhnutých a vyrobených pre takéto využitie a/alebo požiadajte o pomoc vášho predajcu.

5.2.3 Zabezpečte bezpečnosť proti úniku chladiva

O bezpečnosti proti úniku chladiva
Pracovník vykonávajúci inštaláciu a systémový špecialista musia zaistiť systém pred únikom chladiva vsúlade smiestnymi predpismi a normami. Ak nie sú k dispozícii miestne predpisy, platia nasledujúce normy.
Tento systém používa ako chladivo R410A. Samotné chladivo R410A je úplne nejedovaté a nehorľavé. Napriek tomu je nutné skontrolovať, či je systém nainštalovaný v dostatočne veľkej miestnosti. Tým sa zaručí, že nedôjde k prekročeniu maximálnej prípustnej koncentrácii plynu chladiva ani v nepravdepodobnejšom prípade úniku chladiva zo systému. Súčasne je tak zaručené dodržovanie príslušných predpisov anoriem.
a Smer prúdenia chladiva b Priestor, vktorom sa vyskytol únik chladiva (únik všetkého
chladiva zo systému)
Venujte mimoriadnu pozornosť miestam, napr. pivničným atď., vktorých môže zostávať chladivo, pretože jeho pary sú ťažšie ako vzduch.
Kontrola maximálnej úrovne koncentrácie
Skontrolujte maximálnu úroveň koncentrácie podľa bodov 1 až 4 popísaných ďalej a realizujte potrebné opatrenia, aby boli dodržané stanovené podmienky.
1 Vypočítajte množstvo chladia (kg) naplneného do jednotlivých
systémov.
Vzorec A+B=C A Množstvo chladiva vsystéme jednej
jednotky (množstvo chladiva, ktorým je systém naplnený pred expedíciou zvýroby)
B Prídavné doplňované množstvo (množstvo
chladiva pridávaného miestne)
C Celkové množstvo chladiva (kg) v systéme
VÝSTRAHA
Ak je chladivo rozdelené do 2 navzájom úplne nezávislých chladiacich systémov, použite množstvo chladiva, ktoré bolo naplnené do jednotlivých oddelených systémov.
2 Vypočítajte objem miestnosti (m3), v ktorej je nainštalovaná
vnútorná jednotka. V prípadoch podobných tomu nasledujúcemu vypočítajte objem (D), (E) ako jednej miestnosti alebo ako najmenšej miestnosti.
D Miestnosti nie sú rozdelené na menšie priestory:
E Miestnosti sú rozdelené, ale medzi miestnosťami sú
dostatočne veľké otvory, aby nimi mohol voľne prúdiť vzduch.
O úrovni maximálnej koncentrácie
Maximálna náplň chladiva a výpočet maximálnej koncentrácie chladiva priamo súvisí s priestormi, do ktorých uniká chladivo avktorých sa zdržujú ľudia.
Mernou jednotkou koncentrácie je kg/m3 (hmotnosť v kg plynného chladiva v 1m3 objemu priestoru, vktorom sa zdržujú ľudia).
Požaduje sa maximálna povolená úroveň koncentrácie v súlade spríslušnými miestnymi predpismi anormami.
Podľa príslušnej európskej normy je maximálna povolená úroveň koncentrácie chladiva R410A v priestore, kde sa zdržujú ľudia, obmedzená na 0,44kg/m3.
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
12
a Otvor medzi miestnosťami b Časť (Existuje otvor bez dverí alebo existujúce
otvory nad dvermi apod nimi, ktoré svojou plochou zodpovedajú najmenej 0,15% podlahovej plochy.)
RXYSQ4~6TAY1B
Klimatizácia vzduchu systém VRVIV-S
4P482257-1 – 2017.03
5 Príprava
t
Ø
A
B-1 B-2
C-1 C-2 C-3 C-4 E E E E
1 1
3-1 3-2 3-3 3-4
A
D
RA DXVRV DX
D
4
4
5 5 5 5
2 2
2 2
3 Výpočet hustoty chladiva pomocou výsledkov výpočtu
v krokoch 1 a 2 popísaných vyššie. Ak výsledok vyššie uvedeného výpočtu prekračuje maximálnu úroveň koncentrácie, je nutné do susednej miestnosti urobiť vetrací otvor.
Vzorec F/G≤H F Celkový objem chladiva v systémechladiva G Veľkosť (m3) najmenšej miestnosti, vktorej
je nainštalovaná vnútorná jednotka
H Maximálna úroveň koncentrácie (kg/m3)
4 Vypočítajte hustotu chladiva, ktoré zaberá objem miestnosti,
v ktorej je nainštalovaná vnútorná jednotka a susednej miestnosti. Vo dverách do susedných miestností urobte vetracie otvory tak, aby bola hustota chladiva menšia, než je maximálna úroveň koncentrácie.

5.3 Príprava potrubia chladiva

5.3.1 Požiadavky na potrubie chladiva

INFORMÁCIE
Prečítajte si tiež bezpečnostné opatrenia a požiadavky v kapitole Všeobecné bezpečnostné opatrenia.
VÝSTRAHA
Chladivo R410A vyžaduje prísne bezpečnostné opatrenia zamerané na čistotu systému, jeho tesnosť a udržanie sa vsuchu.
▪ Čistý a suchý: cudzie materiály (vrátane minerálnych
olejov alebo vlhkosti) sa nesmú primiešať do systému.
▪ Tesnosť: R410A neobsahuje žiadny chlór, neporušuje
ozónovú vrstvu a neznižuje ochranu uzemnením proti škodlivému ultrafialovému žiareniu. R410A môže pri jeho úniku nepatrne prispievať k skleníkovému efektu. Preto je nutné venovať mimoriadnu pozornosť kontrole tesnosti inštalácie.
VÝSTRAHA
Potrubie a iné diely pod tlakom majú byť vhodné pre chladivo. Použite bezšvové medené chladiace potrubie odkysličené kyselinou fosforečnou.
▪ Cudzie materiály vo vnútri potrubí (vrátane olejov pre mazanie)
musia byť ≤30mg/10m.

5.3.2 Materiál potrubia s chladivom

Materiál potrubia: Bezšvové medené potrubie odkysličené
kyselinou fosforečnou.
Stupeň pnutia potrubia ahrúbka steny:
Vonkajší
priemer (Ø)
6,4mm (1/4palca)
9,5mm (3/8palca)
12,7mm (1/2palca)
15,9mm (5/8palca)
19,1mm (3/4palca)
22,2mm (7/8palca)
RXYSQ4~6TAY1B Klimatizácia vzduchu systém VRVIV-S 4P482257-1 – 2017.03
Stupeň pnutia Hrúbka (t)
Žíhaný (O) ≥0,80mm
Žíhaný (O) ≥0,99mm
Polovične tvrdý
≥0,80mm
(1/2H)
(a) V závislosti od platnej legislatívy a maximálneho
pracovného tlaku jednotky (viď "PS High" na výrobnom štítku jednotky) môže byť potrebné potrubie s väčšou hrúbkou.

5.3.3 Pre výber veľkosti potrubia

Určite správnu veľkosť podľa nasledujúcich tabuliek a príslušného obrázku (len pre označenie).
INFORMÁCIE
▪ Kombinácia vnútorných jednotiek VRVDX a RADX nie
je povolená.
▪ Kombinácia vnútorných jednotiek RADX a AHU nie je
povolená.
▪ Kombinácia vnútorných jednotiek RADX a vzduchovej
clony nie sú povolené.
INFORMÁCIE
Ak chcete nainštalovať vnútorné jednotky RA DX, musíte konfigurovať nastavenie na mieste inštalácie [2‑38] (= typ nainštalovaných vnútorných jednotiek). Pozrite si časť
"7.2.8 Režim 2: Nastavenia na mieste inštalácie" na strane32.
1 Vonkajšia jednotka 2 Súpravy vetvenia chladiva
3-1~3-4 Vnútorné jednotky VRVDX
4 Jednotky BP 5 Vnútorné jednotky RADX
A Potrubie medzi vonkajšou jednotkou a(prvou) súpravou
B-1 B-2 Potrubie medzi súpravami vetvenia potrubia chladiva
C-1~C-4 Potrubie medzi súpravou vetvenia potrubia chladiva
vetvenia chladiaceho potrubia
avnútornou jednotkou
D Potrubie medzi súpravou vetvenia potrubia chladiva
ajednotkou BP
E Potrubie medzi jednotkou BS avnútornou jednotkou
RADX
Ak nie sú k dispozícii požadované priemery potrubí (priemery v palcoch), je možné použiť iné priemery (veľkosti v mm) pri
(a)
zohľadnení nasledovných podmienok: ▪ Zvoľte priemer potrubia čo najbližšie kpožadovanému priemeru. ▪ Použite vhodné adaptéry pre zmenu potrubí z palcov na mm
(dodáva zákazník).
▪ Je nutné dodatočne upraviť výpočet chladiva tak, ako je uvedené
v "6.7.3 Na určenie dodatočného množstva chladiva" na
strane24.
A: Potrubie medzi vonkajšou jednotkou a(prvou) súpravou vetvenia chladiaceho potrubia
Keď ekvivalentná dĺžka potrubia medzi vonkajšou a vnútornou jednotkou je 90m alebo viac, veľkosť hlavného plynového potrubia sa musí zväčšiť (size-up). Ak odporúčaný priemer plynového potrubia (size-up) nie je k dispozícii, musíte použiť štandardná veľkosť (čo môže mať za následok malé zníženie výkonu).
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
13
5 Príprava
a
e
b c
d
a Vonkajšia jednotka b Hlavné plynové potrubie c Zvýšenie d Prvá súprava vetvenia chladiaceho potrubia e Vnútorná jednotka
Výkonový typ
vonkajšej jednotky
(HP)
4+5 15,9 19,1 9,5
6 19,1 22,2
Veľkosť vonkajšieho priemeru potrubia
Plynové potrubie Kvapalinové
Štandard Zväčšený
(mm)
potrubie
B: Potrubie medzi súpravami vetvenia potrubia chladiva
Znasledovnej tabuľky vyberte pripojené zariadenia podľa celkového výkonového typu vnútornej jednotky. Pripojovacie potrubie nesmie prekročiť veľkosť potrubia chladiva zvoleného názvom modelu všeobecného systému.
Výkonový index
vnútornej jednotky
<150 15,9 9,5
150≤x<182 19,1
Príklad: Výkon dole prúdom pre B-1 = výkonový index jednotky 3-1 + výkonový index jednotky 3-2
Veľkosť vonkajšieho priemeru potrubia
(mm)
Plynové potrubie Kvapalinové
potrubie
C: Potrubie medzi súpravou vetvenia potrubia chladiva avnútornou jednotkou
Použite tie isté priemery ako u prípojok (kvapalina, plyn) k vonkajším jednotkám. Priemery vnútorných jednotiek sú nasledovné:
Výkonový index
vnútornej jednotky
15~50 12,7 6,4
63~140 15,9 9,5
Veľkosť vonkajšieho priemeru potrubia
(mm)
Plynové potrubie Kvapalinové
potrubie
D: Potrubie medzi súpravou vetvenia potrubia chladiva ajednotkou BP
Celkový výkonový
index pripojených
vnútorných
jednotiek
15~62 12,7 6,4
Veľkosť vonkajšieho priemeru potrubia
(mm)
Plynové potrubie Kvapalinové
potrubie
Celkový výkonový
index pripojených
vnútorných
jednotiek
63~149 15,9 9,5
150~182 19,1
Veľkosť vonkajšieho priemeru potrubia
(mm)
Plynové potrubie Kvapalinové
potrubie
E: Medzi jednotkou BP avnútornou jednotkou RA DX
Výkonový index
vnútornej jednotky
15~42 9,5 6,4
50 12,7 60 9,5 71 15,9
Veľkosť vonkajšieho priemeru potrubia
(mm)
Plynové potrubie Kvapalinové
potrubie

5.3.4 Pre výber súprav vetvenia potrubia chladiva

Príklad potrubia nájdete v "5.3.3 Pre výber veľkosti potrubia" na
strane13.
Miesto pripojenia potrubia chladiva vprvej vetve (počítaná od vonkajšej jednotky)
Pri použití miest pripojenia chladiaceho potrubia na prvej vetve počítanej zo strany vonkajšej jednotky z nasledovnej tabuľky v súlade s výkonom vonkajšej jednotky. Príklad: Miesto pripojenia potrubia A→B‑1.
Výkonový typ vonkajšej
jednotky (HP)
4~6 KHRQ22M20T
Miesta pripojenia potrubia chladiva v iných vetvách
Pre miesta pripojenia chladiaceho potrubia iné, než je prvá vetva, zvoľte správny model súpravy vetvenia na základe celkového výkonového indexu všetkých vnútorných jednotiek pripojených za vetvou chladiva. Príklad: Miesto pripojenia potrubia B‑1→C‑1.
Výkonový index vnútornej
jednotky
<182 KHRQ22M20T
Rozvádzač pripojenia potrubia chladiva
V súvislosti s rozvádzačmi pripojenia potrubia chladiva vyberte znasledovnej tabuľky podľa celkového výkonu všetkých vnútorných jednotiek pripojených pod rozvádzač pripojenia potrubia chladiva.
Výkonový index vnútornej
jednotky
<182 KHRQ22M29H
INFORMÁCIE
K rozvádzaču je možné pripojiť maximálne 8 vetiev.
Súprava vetvenia chladiva
Súprava vetvenia chladiva
Súprava vetvenia chladiva

5.3.5 Dĺžka potrubia chladiva a rozdiel vo výške

Dĺžka potrubia a rozdiel vo výške musia byť v súlade s nasledovnými požiadavkami. Vysvetlené sú dva vzory:
• Vonkajšia jednotka so 100% VRVDX vnútornými jednotkami
• Vonkajšia jednotka so 100% RADX vnútornými jednotkami
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
14
Klimatizácia vzduchu systém VRVIV-S
RXYSQ4~6TAY1B
4P482257-1 – 2017.03
Požiadavka Hranica
Maximálna aktuálna dĺžka potrubia
▪ Príklad 1.1, jednotka8: a+b+c+d+e+f+g+p≤Hranica ▪ Príklad 1.2, jednotka6: a+b+h≤Hranica ▪ Príklad 1.2, jednotka8: a+i+k≤Hranica ▪ Príklad 1.3, jednotka8: a+i≤Hranica ▪ Príklad 2, jednotka18: a+b+m≤Hranica
Maximálna rovnocenná dĺžka potrubia
(a)
Maximálna celková dĺžka potrubia
▪ Príklad 1.1: a+b+c+d+e+f+g+h+i+j+k+l+m+n+p≤Hranica ▪ Príklad 2: a+b+c+d+e+f+g+h+i+j+k+l+m≤Hranica
Minimálna dĺžka súpravy prvého vetvenia chladiva vonkajšej jednotky
▪ Príklad 2: Hranica≤a
Maximálna dĺžka súpravy prvého vetvenia vnútornej jednotky
▪ Príklad 1.1, jednotka8: b+c+d+e+f+g+p≤Hranica ▪ Príklad 1.2, jednotka6: b+h≤Hranica ▪ Príklad 1.2, jednotka8: i+k≤Hranica ▪ Príklad 1.3, jednotka8: i≤Hranica ▪ Príklad 2, jednotka18: b+m≤Hranica
Maximálna dĺžka vonkajšej jednotky BP
▪ Príklad 2, BP3: a+b≤Hranica
Minimálna a maximálna dĺžka BP vnútorná jednotka
▪ Príklad 2, jednotka 18: Min.≤m≤Max.
Maximálny výškový rozdiel vonkajšia­vnútorná jednotka
Výkonový index vnútornej jednotky<60 nie je kdispozícii 2~15m Výkonový index vnútornej jednotky=60 nie je kdispozícii 2~12m Výkonový index vnútornej jednotky=71 nie je kdispozícii 2~8m Vonkajšia jednotka je vyššie ako vnútorná
▪ Príklady: H1≤Hranica Vonkajšia jednotka je nižšie ako vnútorná 40m
Maximálny výškový rozdiel vnútorná-vnútorná jednotka
▪ Príklady: H2≤Hranica
Maximálny výškový rozdiel vnútorná-BP jednotka
▪ Príklad 2: H3≤Hranica
Maximálny výškový rozdiel BP-BP jednotka
▪ Príklad 2: H4≤Hranica
Maximálny výškový rozdiel BP-vnútorná jednotka
▪ Príklad 2: H5≤Hranica
(a) Predpokladajme rovnakú dĺžku potrubia miesta vetvenia potrubia=0,5m a rozvádzača vetvenia potrubia=1m (na účely výpočtu rovnakej dĺžky
potrubia, nie pre výpočty náplne chladiacej zmesi).
5 Príprava
VRVDX RADX
100m 65m
130m 85m 300m 140m
nie je kdispozícii 5m
40m 40m
nie je kdispozícii 55m
50m 30m
15m 15m
nie je kdispozícii 30m
nie je kdispozícii 15m
nie je kdispozícii 5m
RXYSQ4~6TAY1B Klimatizácia vzduchu systém VRVIV-S 4P482257-1 – 2017.03
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
15

6 Inštalácia

a
A
h i j k l m n
B C D E F G
p
b c d e f
1 2 3 4 5 6 7
8
g
H1
H2
H3
a
c
d
f
H1
BP1
g
h
b
A
l
m
BP3
18
17
131211
H4
e
i
BP2
j
k
161514
H2
H5
a
b
c d e f
i
k
j
g h
A B
1 2 3 4 5 6
7 8
H1
H2
a
c
b d e fig h
1 2 3 4 5 6 7
8
H1
H2
Príklad 1 (VRVDX vnútorné jednotky) Príklad 2 (RADX vnútorné jednotky)
Miesto pripojenia potrubia chladiva Rozvádzač pripojenia potrubia chladiva
Skriňa BP
1~8 Vnútorné jednotky VRVDX
11~18 Vnútorné jednotky RADX
Príklad 1.1
Príklad 1.2
Príklad 1.3

5.4 Príprava elektrickej inštalácie

5.4.1 Zhoda elektrického systému

Toto zariadenie spĺňa: ▪ EN/IEC 61000‑3‑12 za predpokladu, že výkon skratového prúdu
Ssc je väčší než alebo rovný minimálnej hodnote Ssc v bode rozhrania medzi elektrickým napájaním používateľa a verejným systémom.
▪ EN/IEC 61000‑3‑12 = Európska/medzinárodná technická norma
stanovuje limity pre harmonické prúdy vytvárané zariadením pripojeným na nízkonapäťové verejné siete so vstupným prúdom >16A a ≤75A na jednej fáze.
▪ Povinnosťou inštalatéra alebo používateľa zariadenia je
zabezpečiť, v prípade potreby aj konzultáciou s prevádzkovateľom distribučnej siete, aby bolo zariadenie pripojené len na elektrické napájanie so skratovým výkonom S väčším než je alebo rovným minimálnej hodnote Ssc.
Model Minimálna hodnota S
RXYSQ4~6 910kVA

5.4.2 Požiadavky na bezpečnostné zariadenie

Elektrické napájanie musí byť istené požadovanými bezpečnostnými zariadeniami, napr. hlavným vypínačom, poistkou s veľkou zotrvačnosťou na každej fáze a ističom uzemnenia podľa platnej legislatívy.
Výber a priemer vodičov sa má vykonať podľa použiteľnej legislatívy na základe informácii uvedených v tabuľke nižšie.
Model Minimálny prúd
RXYSQ4~6 18,5A 25A
Pre všetky modely: ▪ Fáza a frekvencia: 3N~50Hz ▪ Napätie: 380-415V ▪ Časť prenosového vedenia:
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
16
Prenosové zapojenie Plastové šnúry s tienením 0,75
až 1,25mm² alebo káblami
(2‑vodičové vedenia)
Maximálna dĺžka vedenia
300m
(= vzdialenosť medzi vonkajšími aďalšími vnútornými jednotkami)
Celková dĺžka vedenia
600m
(= vzdialenosť medzi vonkajšími avšetkými vnútornými jednotkami)
Ak sú káble prepojenia medzi jednotkami mimo týchto obmedzení, môže to mať za následok poruchu prenosu.
6 Inštalácia
sc
sc

6.1 Prehľad: inštalácia

Táto kapitola popisuje čo máte robiť a vedieť pre inštaláciu systému na mieste inštalácie.
Bežný pracovný postup
Uvedenie do prevádzky sa obyčajne skladá znasledujúcich krokov: ▪ Montáž vonkajšej jednotky. ▪ Montáž vnútorných jednotiek. ▪ Pripojenie potrubia chladiva. ▪ Kontrola potrubia chladiva.
obvodu
Odporúčané poistky
▪ Plnenie chladiva. ▪ Zapojenie elektroinštalácie. ▪ Dokončenie inštalácie vonkajšej jednotky. ▪ Dokončenie inštalácie vnútorných jednotiek.
Klimatizácia vzduchu systém VRVIV-S
RXYSQ4~6TAY1B
4P482257-1 – 2017.03
6 Inštalácia
(mm)
>150
620
350
(345-355)
4× M12
a
20
a
4× M12
INFORMÁCIE
Viac o inštalácii vnútornej jednotky (montáž vnútornej jednotky, pripojenie potrubia chladiva k vnútornej jednotke, pripojenie elektrického vedenia k vnútornej jednotke …) nájdete v návode na inštaláciu vnútornej jednotky.

6.2 Otvorenie jednotky

6.2.1 Otvorenie jednotiek

V určitých okamihoch musíte jednotku otvoriť. Príklad: ▪ Pri pripojovaní potrubia s chladivom ▪ Pri zapájaní elektroinštalácie ▪ Pri vykonávaní údržby alebo servisu jednotky
NEBEZPEČENSTVO: RIZIKO USMRTENIA ELEKTRICKÝM PRÚDOM
Po zložení servisného krytu NENECHÁVAJTE jednotku bez dozoru.

6.2.2 Otvorenie vonkajšej jednotky

NEBEZPEČENSTVO: RIZIKO USMRTENIA ELEKTRICKÝM PRÚDOM
NEBEZPEČENSTVO: RIZIKO POPÁLENIA

6.3.3 Na prípravu inštalačnej konštrukcie

Skontrolujte pevnosť a vodorovnosť inštalačného podložia, aby jednotka nespôsobovala prevádzkové vibrácie alebo hluk.
Bezpečne pripevnite jednotku pomocou základových skrutiek podľa výkresu základov.
Pripravte si 4 sady kotviacich skrutiek, matíc a podložiek (dodáva zákazník) nasledovne:

6.3 Montáž vonkajšej jednotky

6.3.1 O montáži vonkajšej jednotky

Bežný pracovný postup
Montáž vonkajšej jednotky obvykle pozostáva z nasledovných krokov:
1 Poskytnutie inštalačnej konštrukcie. 2 Inštalácia vonkajšej jednotky. 3 Zabezpečenie, aby sa jednotky neprevrátila. 4 Ochrana jednotky pred snehom a vetrom inštaláciou
protisnehového prístrešku a ochranného plechu. Viď "Príprava miesta pre inštaláciu" v "5Príprava"na strane10.
a Zabezpečte, aby vypúšťacie otvory neboli zakryté.
INFORMÁCIE
Odporúčaná výška hornej prečnievajúcej časti skrutiek je 20mm.
VÝSTRAHA
Vonkajšiu jednotku upevnite základovými skrutkami a použite matice so živicovými podložkami (a). Ak je povrchová vrstva na upevňovacej časti odlúpená, matice rýchlo korodujú.

6.3.4 Inštalácia vonkajšej jednotky

6.3.2 Predbežné opatrenia pri montáži vonkajšej jednotky

INFORMÁCIE
Tiež si prečítajte predbežné opatrenia a požiadavky v nasledovných kapitolách:
▪ Všeobecné bezpečnostné opatrenia ▪ Príprava
RXYSQ4~6TAY1B Klimatizácia vzduchu systém VRVIV-S 4P482257-1 – 2017.03
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
17
6 Inštalácia
≥150 mm
191
6768
395
47
151
a a a

6.3.5 Pre umožnenie vypúšťania

▪ Skontrolujte, či kondenzovaná voda môže vhodným spôsobom
odtekať.
▪ Jednotku nainštalujte na podklad, ktorý zaručí správny odtok, aby
sa zabránilo nahromadeniu ľadu.
▪ Okolo základu pripravte odtokový kanál na odvod vody zpriestoru
okolo jednotky.
▪ Zabráňte odtoku vody na chodník, pretože v prípade teplôt
prostredia pod bodom mrazu by chodník mohol byť klzký.
▪ Keď sa jednotka inštaluje na rám, vo vzdialenosti 150 mm od
spodnej časti jednotky namontujte vodotesnú dosku, aby sa zabránilo preniknutiu vody do jednotky a stekaniu odtekajúcej vody (pozrite si nasledujúci obrázok).
VÝSTRAHA
Ak sú odtokové otvory vonkajšej jednotky zakryté montážnym základom alebo dlážkou, nadvihnite jednotku, aby vznikol voľný priestor najmenej 150mm pod vonkajšou jednotkou.

6.4 Pripojenie potrubia chladiva

6.4.1 O pripojení potrubia s chladivom

Pred pripojením potrubia s chladivom
Uistite sa, že sú vonkajšia avnútorná jednotka namontované.
Bežný pracovný postup
Pripojenie potrubia s chladivom zahŕňa: ▪ Pripojenie potrubia s chladivom k vonkajšej jednotke ▪ Pripojenie súprav vetvenia chladiva ▪ Pripojenie potrubia chladiva k vonkajším jednotkám (viď návod na
inštaláciu vnútorných jednotiek) ▪ Izolácia potrubia s chladivom ▪ Nezabudnite na pokyny pre:
▪ Ohýbanie potrubia
▪ Spájkovanie
▪ Použitie uzatváracích ventilov
▪ Odstránenie prepichnutých potrubí
Vypúšťacie otvory (rozmery v mm)
a Vypúšťacie otvory

6.3.6 Zabezpečenie vonkajšej jednotky pred prevrátením

Ak je jednotka inštalovaná na mieste, kde silný vietor môže jednotku nakloniť, prijmite nasledujúce opatrenie:
1 Pripravte 2 laná podľa nasledujúceho obrázka (inštalácia na
mieste).
2 2 laná umiestnite na vonkajšiu jednotku. 3 Medzi laná a vonkajšiu jednotku vložte gumovú podložku, aby
sa zabránilo poškriabaniu náteru (inštalácia na mieste).
4 Pripevnite konce lán. Konce lán utiahnite.

6.4.2 Predbežné opatrenia pri pripojovaní potrubia s chladivom

INFORMÁCIE
Tiež si prečítajte predbežné opatrenia a požiadavky v nasledovných kapitolách:
▪ Všeobecné bezpečnostné opatrenia ▪ Príprava
NEBEZPEČENSTVO: RIZIKO POPÁLENIA
VÝSTRAHA
Dodržiavajte nasledujúce opatrenia týkajúce sa potrubia s chladivom:
▪ Zabráňte, aby do obehu chladiva prenikli iné látky
okrem určeného chladiva (napr. vzduch). ▪ Na dopĺňanie používajte len chladivo R410A. ▪ Na inštaláciu používajte len nástroje (napr. súpravu
kalibrovanej armatúry) výhradne určené na používanie
pri inštalácii jednotky R410A, ktoré znesú tlak
azabránia preniknutiu cudzích látok (napr. minerálnych
olejov alebo vlhkosti) do systému. ▪ Chráňte potrubie tak, ako je popísané v nasledovnej
tabuľke, aby sa zabránilo vniknutiu nečistôt, kvapaliny
alebo prachu do potrubia. ▪ Pri vedení medených trubíc cez steny postupujte
opatrne.
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
18
Klimatizácia vzduchu systém VRVIV-S
RXYSQ4~6TAY1B
4P482257-1 – 2017.03
Loading...
+ 42 hidden pages