1.1Informationen zu diesem Dokument .............................................................................................................................6
1.2Bedeutung der Warnhinweise und Symbole..................................................................................................................7
2 Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen9
2.1Für den Monteur.............................................................................................................................................................9
2.1.3Kältemittel — bei R410A oder R32 ................................................................................................................ 10
4.2Instruktionen für sicheren Betrieb ................................................................................................................................. 20
8.2.1Über den Betrieb des Systems ....................................................................................................................... 28
8.2.2Kühlbetrieb, Heizbetrieb, reiner Ventilator-Betrieb und automatischer Betrieb ......................................... 29
8.3Programm für Trocknungsbetrieb (Dry) verwenden...................................................................................................... 31
8.3.1Über das Programm für Trocknungsbetrieb (Dry) ......................................................................................... 31
8.3.2Programm für Trocknungsbetrieb verwenden (OHNE Remote-Umschalter Kühlen/Heizen) ...................... 31
8.3.3Programm für Trocknungsbetrieb verwenden (MIT Remote-Umschalter Kühlen/Heizen) ......................... 32
8.4Einstellen der Luftstromrichtung.................................................................................................................................... 32
10.1Wartung nach einer langen Ausschaltzeit...................................................................................................................... 37
10.2Wartung vor langer Betriebspause................................................................................................................................. 38
10.3Über das Kältemittel ....................................................................................................................................................... 38
10.4Kundendienst und Garantie............................................................................................................................................ 39
11.2Bei den folgenden Symptomen handelt es sich NICHT um Störungen des Systems .................................................... 46
11.2.1Symptom: Das System arbeitet nicht............................................................................................................. 46
11.2.2Symptom: Es ist nicht möglich, zwischen Kühlen und Heizen umzuschalten............................................... 46
11.2.3Symptom: Ventilatorbetrieb ist möglich, aber Kühlen und Heizen funktionieren nicht .............................. 46
11.2.4Symptom: Der Ventilator-Geschwindigkeit entspricht nicht der Einstellung ............................................... 46
11.2.5Symptom: Der Ventilator-Luftstrom geht nicht in die eigestellte Richtung ................................................. 47
RXYSQ4~6T8V/YB
VRVIV-S System Klimagerät
4P482277-1B – 2020.10
Inhaltsverzeichnis
11.2.6Symptom: Aus einer Einheit tritt weißer Nebel aus (Inneneinheit) .............................................................. 47
11.2.7Symptom: Aus einer Einheit tritt weißer Nebel aus (Inneneinheit, Außeneinheit) ...................................... 47
11.2.8Symptom: Die Benutzerschnittstelle zeigt "U4" oder "U5" und das System stellt den Betrieb ein, startet
jedoch nach ein paar Minuten erneut ........................................................................................................... 47
11.2.9Symptom: Geräusche des Klimageräts (Inneneinheit) .................................................................................. 47
11.2.10 Symptom: Geräusche des Klimageräts (Inneneinheit, Außeneinheit) .......................................................... 48
11.2.11 Symptom: Geräusche des Klimageräts (Außeneinheit) ................................................................................. 48
11.2.12 Symptom: Aus der Einheit tritt Staub aus...................................................................................................... 48
11.2.13 Symptom: Das Gerät setzt Gerüche frei ........................................................................................................ 48
11.2.14 Symptom: Der Ventilator der Außeneinheit rotiert nicht ............................................................................. 48
11.2.15 Symptom: Der Verdichter in der Außeneinheit stellt nach kurzem Heizbetrieb seinen Betrieb nicht ein .. 48
11.2.16 Symptom: Das Innere einer Außeneinheit ist warm, selbst wenn die Einheit abgeschaltet wurde ............ 48
11.2.17 Symptom: Wenn die Inneneinheit den Betrieb einstellt, kann man heiße Luft fühlen ................................ 48
12 Veränderung des Installationsortes49
13 Entsorgung50
14 Technische Daten51
14.1Erforderliche Daten für Eco-Auslegung.......................................................................................................................... 51
Für den Installateur52
15 Über die Verpackung53
15.1Über LOOP BY DAIKIN ..................................................................................................................................................... 53
15.2Übersicht: Über die Verpackung .................................................................................................................................... 53
15.3.1So packen Sie das Außengerät aus................................................................................................................. 54
15.3.2So bewegen Sie das Außengerät .................................................................................................................... 54
15.3.3So entfernen Sie das Zubehör vom Außengerät............................................................................................ 55
16 Über die Geräte und Optionen56
16.1Übersicht: Über die Geräte und Optionen..................................................................................................................... 56
16.3Über die Außeneinheit.................................................................................................................................................... 57
16.5Kombinieren von Geräten und Optionen....................................................................................................................... 58
16.5.1Über das Kombinieren von Einheiten und Optionen..................................................................................... 58
16.5.2Mögliche Kombinationen von Inneneinheiten .............................................................................................. 58
16.5.3Mögliche Optionen für das Außengerät ........................................................................................................ 58
17 Installation des Geräts60
17.1Den Ort der Installation vorbereiten.............................................................................................................................. 60
17.1.1Anforderungen an den Installationsort für die Außeneinheit....................................................................... 60
17.1.2Zusätzliche Anforderungen an den Installationsort für die Außeneinheit bei kaltem Klima........................ 63
17.1.3Sicherheitvorkehrungen gegen Austritt von Kältemittel............................................................................... 64
17.2Öffnen und Schließen des Geräts................................................................................................................................... 66
17.2.1Über das Öffnen der Geräte........................................................................................................................... 66
17.2.2So öffnen Sie das Außengerät ........................................................................................................................ 66
17.3Montieren des Außengeräts........................................................................................................................................... 68
17.3.1Montage der Außeneinheit ............................................................................................................................ 68
17.3.2Sicherheitsvorkehrungen bei der Montage der Außeneinheit...................................................................... 68
17.3.3Voraussetzungen für die Installation ............................................................................................................. 68
17.3.4So installieren Sie die Außeneinheit............................................................................................................... 69
17.3.5Für einen Ablauf sorgen ................................................................................................................................. 69
17.3.6So vermeiden Sie ein Kippen des Außengeräts ............................................................................................. 70
18 Installation der Leitungen71
18.1Vorbereiten der Kältemittelleitungen ............................................................................................................................ 71
18.1.1Anforderungen an Kältemittel-Rohrleitungen............................................................................................... 71
18.1.2Anforderungen an das Material von Kältemittel-Rohrleitungen .................................................................. 72
18.1.5Länge der Kältemittelleitung und Höhenunterschied ................................................................................... 75
18.2Anschließen der Kältemittelleitung................................................................................................................................ 77
18.2.2Sicherheitsvorkehrungen beim Anschluss von Kältemittelleitungen............................................................ 77
18.2.3Richtlinien zum Anschließen von Kältemittelleitungen ................................................................................. 78
RXYSQ4~6T8V/YB
VRVIV-S System Klimagerät
4P482277-1B – 2020.10
Referenz für Installateure und Benutzer
3
Inhaltsverzeichnis
18.2.4Hinweise zum Biegen der Rohre .................................................................................................................... 79
18.2.5So dornen Sie Rohrenden auf ........................................................................................................................ 79
18.3Überprüfen der Kältemittelleitung................................................................................................................................. 85
18.3.1Überprüfung der Kältemitteilleitungen ......................................................................................................... 85
18.4Einfüllen des Kältemittels ............................................................................................................................................... 89
18.4.1Einfüllung von Kältemittel .............................................................................................................................. 89
18.4.2Sicherheitsvorkehrungen bei Nachfüllen mit Kältemittel ............................................................................. 90
18.4.3So ermitteln Sie die nachzufüllende zusätzliche Kältemittelmenge ............................................................. 91
18.4.5Fehlercodes bei Einfüllen von Kältemittel ..................................................................................................... 94
18.4.6So bringen Sie den Aufkleber mit Hinweisen zu fluorierten Treibhausgasen an.......................................... 94
19 Elektroinstallation96
19.1Über das Anschließen der elektrischen Leitungen......................................................................................................... 96
19.1.1Sicherheitsvorkehrungen beim Anschließen von Elektrokabeln................................................................... 96
19.1.2Verkabelung vor Ort: Übersicht ..................................................................................................................... 98
19.1.3Richtlinien zum Herausbrechen von Durchbruchöffnungen......................................................................... 99
19.1.4Richtlinien zum Anschließen der elektrischen Leitungen.............................................................................. 99
19.1.5Über die elektrische Konformität................................................................................................................... 100
19.1.6Anforderungen an Sicherheitseinrichtung..................................................................................................... 101
19.2Anschluss der elektrischen Leitungen an das Außengerät ............................................................................................ 101
19.3Verlegung der Übertragungskabel abschließen............................................................................................................. 104
19.4So überprüfen Sie den Isolationswiderstand des Verdichters....................................................................................... 105
20.2.4Zugriff auf Modus 1 oder 2............................................................................................................................. 109
20.2.9PC-Konfigurator an die Außeneinheit anschließen........................................................................................ 115
20.3Energie sparen und optimaler Betrieb ........................................................................................................................... 116
20.3.3Beispiel: Automatischer Modus bei Kühlen ................................................................................................... 119
20.3.4Beispiel: Automatischer Modus bei Heizen ................................................................................................... 120
21 Inbetriebnahme122
21.1Sicherheitsvorkehrungen bei Inbetriebnahme .............................................................................................................. 122
21.2Checkliste vor Inbetriebnahme ...................................................................................................................................... 123
21.3Checkliste während der Inbetriebnahme....................................................................................................................... 124
21.4Über den Probelauf......................................................................................................................................................... 124
21.6Beseitigung von Fehlern nach fehlerhaftem Abschluss des Probelaufs........................................................................ 125
21.7Betrieb der Einheit.......................................................................................................................................................... 125
22 Übergabe an den Benutzer126
Referenz für Installateure und Benutzer
4
23 Instandhaltung und Wartung127
23.1Sicherheitsvorkehrungen für die Wartung..................................................................................................................... 127
23.2Checkliste für die jährliche Wartung der Außeneinheit................................................................................................. 128
23.3Betrieb im Wartungsmodus............................................................................................................................................ 128
24.1Übersicht: Fehlerdiagnose und -beseitigung ................................................................................................................. 130
24.2Sicherheitsvorkehrungen bei der Fehlerdiagnose und -beseitigung............................................................................. 130
24.3Fehler beseitigen auf Grundlage von Fehlercodes ........................................................................................................ 130
26.1Platzbedarf für Wartungsarbeiten: Außeneinheit.......................................................................................................... 135
RXYSQ4~6T8V/YB
VRVIV-S System Klimagerät
4P482277-1B – 2020.10
Referenz für Installateure und Benutzer
5
1 | Über die Dokumentation
1 Über die Dokumentation
In diesem Kapitel
1.1Informationen zu diesem Dokument .....................................................................................................................................6
1.2Bedeutung der Warnhinweise und Symbole .........................................................................................................................7
1.1 Informationen zu diesem Dokument
Zielgruppe
Autorisierte Installateure + Endbenutzer
Dokumentationssatz
INFORMATION
Diese Anlage ist konzipiert für die Benutzung durch Experten oder geschulte
Benutzer in Geschäftsstellen, in der Leichtindustrie und in landwirtschaftlichen
Betrieben sowie zur kommerziellen Verwendung durch Laien.
Dieses Dokument ist Teil eines Dokumentationssatzes. Der vollständige Satz
besteht aus:
▪ Allgemeine Sicherheitshinweise:
- Vor der Installation zu lesende Sicherheitshinweise
- Format: Papier (im Kasten für die Außeneinheit)
▪ Installation der Außeneinheit und Betriebsanleitung:
- Installations- und Betriebsanleitung
- Format: Papier (im Kasten für die Außeneinheit)
▪ Referenz für Installateure und Benutzer:
- Vorbereitung der Installation, Referenzdaten,…
- Detaillierte Schritt-für-Schritt-Anleitung und Hintergrundinformationen für
grundlegende und erweiterte Nutzung der Anlage
- Format: Digital gespeicherte Dateien auf http://www.daikineurope.com/
support-and-manuals/product-information/
Neueste Ausgaben der mitgelieferten Dokumentation können auf der regionalen
Daikin-Webseite oder auf Anfrage bei Ihrem Händler verfügbar sein.
Die Original-Dokumentation ist auf Englisch verfasst. Bei der Dokumentation in
anderen Sprachen handelt es sich um Übersetzungen des Originals.
Referenz für Installateure und Benutzer
6
Technische Konstruktionsdaten
▪ Ein Teil der jüngsten technischen Daten ist verfügbar auf der regionalen Website
Daikin (öffentlich zugänglich).
▪ Der vollständige Satz der jüngsten technischen Daten ist verfügbar auf dem
Daikin Business Portal (Authentifizierung erforderlich).
RXYSQ4~6T8V/YB
VRVIV-S System Klimagerät
4P482277-1B – 2020.10
1.2 Bedeutung der Warnhinweise und Symbole
GEFAHR
Weist auf eine Situation hin, die zum Tod oder schweren Verletzungen führt.
GEFAHR: STROMSCHLAGGEFAHR
Weist auf eine Situation hin, die zu einem Stromschlag führen kann.
GEFAHR: GEFAHR DURCH VERBRENNEN ODER VERBRÜHEN
Weist auf eine Situation hin, die aufgrund extremer Hitze oder Kälte zu
Verbrennungen / Verbrühungen führen kann.
GEFAHR: EXPLOSIONSGEFAHR
Weist auf eine Situation hin, die zu einer Explosion führen kann.
WARNUNG
Weist auf eine Situation hin, die zum Tod oder schweren Verletzungen führen kann.
1 | Über die Dokumentation
WARNUNG: ENTFLAMMBARES MATERIAL
ACHTUNG
Weist auf eine Situation hin, die zu leichten oder mittelschweren Körperverletzungen
führen kann.
HINWEIS
Weist auf eine Situation hin, die zu Sachschäden führen kann.
INFORMATION
Weist auf nützliche Tipps oder zusätzliche Informationen hin.
Symbole auf der Einheit:
SymbolErklärung
Lesen Sie vor der Installation erst die Installations- und
Betriebsanleitung sowie die Verkabelungsinstruktionen.
Lesen Sie vor der Durchführung von Wartungs- und
Servicearbeiten erst das Wartungshandbuch.
RXYSQ4~6T8V/YB
VRVIV-S System Klimagerät
4P482277-1B – 2020.10
Weitere Informationen finden Sie in der Referenz für
Installateure und Benutzer.
In der Einheit gibt es sich drehende Teile. Vorsicht bei
Wartung und Prüfung der Einheit.
In der Dokumentation benutzte Symbole:
Referenz für Installateure und Benutzer
7
1 | Über die Dokumentation
SymbolErklärung
Angabe einer Bildüberschrift oder einer Referenz darauf.
Beispiel: " 1–3 Bildüberschrift" bedeutet "Abbildung 3 in
Kapitel 1".
Angabe einer Tabellenüberschrift oder einer Referenz
darauf.
Beispiel: " 1–3 Tabellenüberschrift" bedeutet "Tabelle 3 in
Kapitel 1".
Referenz für Installateure und Benutzer
8
RXYSQ4~6T8V/YB
VRVIV-S System Klimagerät
4P482277-1B – 2020.10
2 | Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen
2 Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen
In diesem Kapitel
2.1Für den Monteur ....................................................................................................................................................................9
2.1.3Kältemittel — bei R410A oder R32 ........................................................................................................................ 10
Wenn Sie NICHT sicher sind, wie die Einheit zu installieren und zu betreiben ist,
wenden Sie sich an Ihren Händler.
GEFAHR: GEFAHR DURCH VERBRENNEN ODER VERBRÜHEN
▪ Berühren Sie während und unmittelbar nach dem Betrieb WEDER die
Kältemittelleitungen, NOCH die Wasserrohre oder interne Bauteile. Diese
könnten zu heiß oder zu kalt sein. Warten Sie, bis diese wieder die normale
Temperatur erreicht haben. Falls eine Berührung unumgänglich ist, achten Sie
darauf, Schutzhandschuhe zu tragen.
▪ VERMEIDEN Sie unbeabsichtigten direkten Kontakt mit auslaufendem Kältemittel.
WARNUNG
Unsachgemäßes Installieren oder Anbringen des Gerätes oder von Zubehörteilen
kann zu Stromschlag, Kurzschluss, Leckagen, Brand und weiteren Schäden führen.
Verwenden Sie nur von Daikin hergestellte oder zugelassene Zubehörteile, optionale
Ausrüstungen und Ersatzteile.
WARNUNG
Stellen Sie sicher, dass die Installation, die Tests und die verwendeten Materialien
der gültigen Gesetzgebung entsprechen (zusätzlich zu den in der Daikin
Dokumentation aufgeführten Anweisungen).
ACHTUNG
Tragen Sie während der Installation und Wartung des Systems angemessene
persönliche Schutzausrüstungen (Schutzhandschuhe, Sicherheitsbrille etc.).
WARNUNG
Entfernen und entsorgen Sie Kunststoffverpackungen unzugänglich für andere
Personen und insbesondere Kinder. Andernfalls besteht Erstickungsgefahr.
WARNUNG
Treffen Sie geeignete Maßnahmen, um zu verhindern, dass das Gerät von
Kleinlebewesen als Unterschlupf verwendet wird. Kleinlebewesen, die in Kontakt mit
elektrischen Teilen kommen, können Funktionsstörungen, Rauch oder Feuer
verursachen.
RXYSQ4~6T8V/YB
VRVIV-S System Klimagerät
4P482277-1B – 2020.10
Referenz für Installateure und Benutzer
9
2 | Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen
ACHTUNG
Berühren Sie NIEMALS den Lufteintritt oder die Aluminiumlamellen des Geräts.
ACHTUNG
▪ Oben auf dem Gerät KEINE Utensilien oder Gegenstände ablegen.
▪ NICHT auf das Gerät steigen oder auf ihm sitzen oder stehen.
HINWEIS
Arbeiten am Außengerät sollten bei trockener Witterung durchgeführt werden, um
zu verhindern, dass Wasser eindringt.
Je nach geltenden Gesetzen muss gegebenenfalls beim Gerät ein Logbuch geführt
werden, in dem zumindest die folgenden Informationen festgehalten werden:
Daten zur Wartung, Reparaturen, Testergebnisse, Stand-by-Perioden, …
Und an einem zugänglichen Platz beim System MUSS ein Schild oder eine Tafel
zumindest über folgende Punkte informieren:
▪ Wie das System im Notfall heruntergefahren wird
▪ Name bzw. Adresse von Feuerwahr, Polizei und Hospital
2.1.2 Installationsort
▪ Namen und Adressen von Service-Personal mit Telefonnummern für Tag und
Nacht
Die Kriterien, die solch ein Logbuch erfüllen muss, werden in Europa durch die
Norm EN378 vorgegeben.
▪ Planen Sie für Wartungszwecke und eine ausreichende Luftzirkulation
ausreichend Platz um das Gerät ein.
▪ Überzeugen Sie sich, dass der Platz der Installation dem Gewicht und den
Vibrationen der Einheit standhalten kann.
▪ Stellen Sie sicher, dass der Installationsort gut belüftet ist. Ventilationsöffnungen
dürfen NICHT blockiert sein.
▪ Achten Sie darauf, dass das Gerät eben aufgestellt ist.
Installieren Sie das Gerät NICHT an den folgenden Plätzen bzw. Orten:
▪ In einer potenziell explosiven Atmosphäre.
▪ An Orten mit Geräten oder Maschinen, die elektromagnetische Wellen
abstrahlen. Elektromagnetische Wellen können das Steuerungssystem stören,
was Funktionsstörungen der Anlage zur Folge haben kann.
▪ An Orten, an denen aufgrund ausströmender brennbarer Gase (Beispiel:
Verdünner oder Benzin) oder in der Luft befindlicher Kohlenstofffasern oder
entzündlicher Staubpartikel Brandgefahr besteht.
2.1.3 Kältemittel — bei R410A oder R32
Referenz für Installateure und Benutzer
10
▪ An Orten, an denen korrosive Gase (Beispiel: Schwefelsäuregas) erzeugt wird.
Das Korrodieren von Kupferleitungen und Lötstellen kann zu Leckagen im
Kältemittelkreislauf führen.
Falls zutreffend. Weitere Informationen finden Sie in der Installationsanleitung
oder in der Referenz für Installateure für die betreffende Anwendung.
RXYSQ4~6T8V/YB
VRVIV-S System Klimagerät
4P482277-1B – 2020.10
2 | Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen
HINWEIS
Stellen Sie sicher, dass die Installation der Kältemittelleitungen der gültigen
Gesetzgebung entspricht. In Europa muss die Norm EN 378 eingehalten werden.
HINWEIS
Darauf achten, dass die bauseitigen Leitungen und Anschlüsse KEINEN mechanischen
Belastungen ausgesetzt sind.
WARNUNG
Setzen Sie das Produkt bei Tests KEINEM Druck aus, der höher als der maximal
zulässige Druck ist (auf dem Typenschild des Geräts angegeben).
WARNUNG
Treffen Sie hinreichend Sicherheitsvorkehrungen gegen Kältemittelleckagen. Sollte
Kältemittelgas austreten, muss der Raum sofort gelüftet werden. Mögliche Gefahren:
▪ Übermäßige Kältemittelkonzentrationen in geschlossenen Räumen können zu
Sauerstoffmangel führen.
▪ Wenn Kältemittelgas in Kontakt mit Feuer kommt, können giftige Gase entstehen.
GEFAHR: EXPLOSIONSGEFAHR
Auspumpen – Kältemittelaustritt. Falls es eine Leckage im Kältemittelkreislauf gibt
und Sie das System auspumpen wollen:
▪ NICHT die Funktion zum automatischen Auspumpen benutzen, mit der das
gesamte Kältemittel aus dem System in der Außeneinheit gesammelt werden
kann. Mögliche Folge: Selbstentzündung und Explosion des Verdichters, weil Luft
in den arbeitenden Verdichter gelangt.
▪ Benutzen Sie ein separates Rückgewinnungssystem, sodass der Verdichter der
Einheit NICHT in Betrieb sein muss.
WARNUNG
Führen Sie IMMER eine Rückgewinnung des Kältemittels durch. Lassen Sie es
NIEMALS direkt in die Umwelt ab. Verwenden Sie stattdessen eine
Unterdruckpumpe.
HINWEIS
Stellen Sie nach dem Anschließen aller Rohrleitungen sicher, dass kein Gas austritt.
Überprüfen Sie die Leitungen mit Stickstoff auf Gaslecks.
HINWEIS
▪ Um einen Ausfall des Verdichters zu vermeiden, NICHT mehr Kältemittel einfüllen
als spezifiziert.
▪ Wird das Kältemittelsystem geöffnet, MÜSSEN beim Umgang mit Kältemittel die
gesetzlichen Vorschriften eingehalten werden.
RXYSQ4~6T8V/YB
VRVIV-S System Klimagerät
4P482277-1B – 2020.10
WARNUNG
Stellen Sie sicher, dass kein Sauerstoff im System vorhanden ist. Das Kältemittel kann
erst nach der Dichtheitsprüfung und Vakuumtrocknung eingefüllt werden.
Mögliche Folge: Selbstentzündung und Explosion des Verdichters, weil Sauerstoff in
den laufenden Verdichter gelangt.
Referenz für Installateure und Benutzer
11
2 | Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen
▪ Wenn das Kältemittel aufgefüllt werden muss, beachten Sie das Typenschild des
Geräts. Art und notwendige Menge des Kältemittels dem Typenschild des Geräts.
▪ Das Gerät wurde werkseitig mit Kältemittel gefüllt. Je nach den
Leitungsdurchmessern und Leitungslängen muss bei manchen Systemen
Kältemittel nachgefüllt werden.
▪ Verwenden Sie nur Werkzeuge, die ausschließlich für das im System verwendete
Kältemittel vorgesehen sind, um den Druckwiderstand zu gewährleisten und zu
verhindern, dass Fremdstoffe in das System eindringen.
▪ Füllen Sie das flüssige Kältemittel wie folgt ein:
WennGehen Sie dann
Ein Siphonrohr vorhanden ist
(d. h. der Zylinder ist mit “Siphon zum
Füllen Sie den Zylinder in aufrechter
Position.
Einfüllen von Flüssigkeiten vorhanden”)
KEIN Siphonrohr vorhanden istFüllen Sie den Zylinder verkehrt herum.
▪ Kältemittelzylinder müssen langsam geöffnet werden.
▪ Füllen Sie das Kältemittel in flüssiger Form ein. Bei Hinzufügen in Gasform kann
ein normaler Betrieb verhindert werden.
ACHTUNG
Schließen Sie sofort das Ventil des Kältemittelbehälters, wenn die KältemittelBefüllung durchgeführt wurde oder wenn Sie den Vorgang unterbrechen. Wird das
Ventil NICHT sofort geschlossen, kann der verbleibende Druck zusätzliches
Kältemittel laden. Mögliche Folge: Falsche Kältemittelmenge.
2.1.4 Elektrik
Referenz für Installateure und Benutzer
12
GEFAHR: STROMSCHLAGGEFAHR
▪ Schalten Sie unbedingt erst die gesamte Stromversorgung AUS, bevor Sie die
Schaltkasten-Abdeckung entfernen, Anschlüsse herstellen oder stromführende
Teile berühren.
▪ Unterbrechen Sie die Stromversorgung für mindestens 10Minuten und messen
Sie die Spannung an den Klemmen der Kondensatoren des Hauptstromkreises
oder an elektrischen Bauteilen, bevor Sie Wartungsarbeiten durchführen. Die
Spannung MUSS unter 50 VDC liegen, bevor Sie elektrische Bauteile berühren
können. Die Lage der Klemmen entnehmen Sie dem Schaltplan.
▪ Berühren Sie elektrische Bauteile NICHT mit feuchten oder nassen Händen.
▪ Lassen Sie das Gerät NIEMALS unbeaufsichtigt, wenn die Wartungsabdeckung
entfernt ist.
WARNUNG
Sofern NICHT werkseitig installiert, MUSS bei der festen Verkabelung ein
Hauptschalter oder ein entsprechender Schaltmechanismus installiert sein, durch
den beim Ausschalten alle Pole getrennt werden und durch den bei einer
Überspannungssituation der KategorieIII die komplette Trennung gewährleistet ist.
RXYSQ4~6T8V/YB
VRVIV-S System Klimagerät
4P482277-1B – 2020.10
2 | Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen
WARNUNG
▪ Verwenden Sie AUSSCHLIESSLICH Kabel mit Kupferadern.
▪ Es ist darauf zu achten, dass die bauseitige Verkabelung den dafür gültigen
Gesetzen und Vorschriften entspricht.
▪ Die gesamte bauseitige Verkabelung MUSS gemäß dem Elektroschaltplan
durchgeführt werden, der mit dem Produkt mitgelieferten wurde.
▪ Kabel und Kabelbündel NIEMALS quetschen. Darauf achten, dass Kabel NIEMALS
mit Rohren oder scharfen Kanten in Berührung kommen. Darauf achten, dass auf
die Kabelanschlüsse kein zusätzlicher Druck von außen ausgeübt wird.
▪ Unbedingt auf eine korrekte Erdung achten. Erden Sie das Gerät NICHT über ein
Versorgungsrohr, einen Überspannungsableiter oder einen Telefon-Erdleiter. Bei
unzureichender Erdung besteht Stromschlaggefahr.
▪ Achten Sie darauf, dass das System für die Stromversorgung einen eigenen
Stromkreis verwendet. Schließen Sie AUF KEINEN FALL andere Geräte an diesen
Stromkreis an.
▪ Achten Sie darauf, dass alle erforderlichen Sicherungen und Schutzschalter
installiert sind.
▪ Installieren Sie immer einen Fehlerstrom-Schutzschalter. Bei Missachtung dieser
Regeln besteht Stromschlag- oder Brandgefahr.
▪ Achten Sie bei der Installation des Fehlerstrom-Schutzschalters darauf, dass er
kompatibel ist mit dem Inverter (resistent gegenüber hochfrequente störende
Interferenzen), um unnötiges Auslösen des Fehlerstrom-Schutzschalters zu
vermeiden.
ACHTUNG
▪ Bei Anschluss an die Stromversorgung: Erst den Erdanschluss herstellen, danach
die stromführenden Verbindungen installieren.
▪ Und umgekehrt: Der Erdanschluss darf erst dann getrennt werden, nachdem die
stromführenden Leitungsverbindungen getrennt worden sind.
▪ Die Länge der stromführenden Leiter zwischen der Stromversorgungskabel-
Zugentlastung und der Klemmleiste selber muss so sein, dass sie gestrafft
werden, bevor die Straffung der Erdungsader eintritt - für den Fall, dass sich das
Stromversorgungskabel durch die Zugentlastung lockert.
HINWEIS
Vorsichtsmaßnahmen beim Verlegen der Stromversorgungsleitung:
▪ Schließen Sie KEINE Kabel verschiedener Stärken an die
Stromversorgungsklemmenleiste an. (Ein Kabelzuschlag in der
Stromversorgungsleitung kann zu abnormaler Wärmeentwicklung führen.)
▪ Wenn Sie Kabel mit der gleichen Stärke anschließen, gehen Sie dabei wie in der
Abbildung oben dargestellt vor.
▪ Verwenden Sie das dafür vorgesehene Stromkabel und schließen Sie es
ordnungsgemäß an, sichern Sie es, um zu verhindern, dass Druck von außen auf
die Klemmleiste ausgeübt wird.
▪ Verwenden Sie einen geeigneten Schraubenzieher zum Festdrehen der
Klemmenschrauben. Mit einem zu kleinen Schraubenzieher wird der
Schraubenkopf beschädigt und die Schraube kann nicht ordnungsgemäß
festgedreht werden.
▪ Wenn die Klemmenschrauben zu stark festgedreht werden, können sie
zerbrechen.
RXYSQ4~6T8V/YB
VRVIV-S System Klimagerät
4P482277-1B – 2020.10
Referenz für Installateure und Benutzer
13
2 | Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen
Verlegen Sie Stromversorgungskabel in einem Abstand von mindestens 1 m zu
Fernseh- oder Radiogeräten, damit der Empfang dieser Geräte nicht gestört
werden kann. Abhängig von den jeweiligen Radiowellen ist ein Abstand von 1 m
möglicherweise nicht ausreichend.
WARNUNG
▪ Nach Durchführung aller Elektroinstallationsarbeiten überzeugen Sie sich davon,
dass die Anschlüsse aller elektrischen Komponenten und jeder Anschluss
innerhalb des Elektrokastens ordnungsgemäß und sicher hergestellt sind.
▪ Stellen Sie vor dem ersten Einschalten des Geräts sicher, dass alle Abdeckungen
geschlossen sind.
HINWEIS
Nur gültig, wenn die Stromversorgung dreiphasig ist und der Verdichter über ein EIN/
AUS-Startverfahren verfügt.
Wenn die Möglichkeit einer Phasenumkehr nach einem momentanen Stromausfall
besteht und der Strom ein- und ausschaltet, während das Produkt in Betrieb ist,
bringen Sie einen Phasenumkehrschutzkreis lokal an. Wenn das Produkt bei
umgekehrter Phase betrieben wird, können der Verdichter und andere Teile
beschädigt werden.
Referenz für Installateure und Benutzer
14
RXYSQ4~6T8V/YB
VRVIV-S System Klimagerät
4P482277-1B – 2020.10
3 | Besondere Sicherheitshinweise für Installateure
3 Besondere Sicherheitshinweise für
Installateure
Beachten Sie stets die folgenden Sicherheitshinweise und Vorschriften.
WARNUNG
Entfernen und entsorgen Sie Kunststoffverpackungen unzugänglich für andere
Personen und insbesondere Kinder. Andernfalls besteht Erstickungsgefahr.
ACHTUNG
Dieses Gerät sollte nicht für die Allgemeinheit zugänglich sein; installieren Sie es in
einem gesicherten Bereich, wo nicht leicht darauf zugegriffen werden kann.
Diese Anlage, sowohl die Innen- als auch die Außeneinheit, eignet sich für die
Installation in geschäftlichen und gewerblichen Umgebungen.
ACHTUNG
Übermäßige Kältemittelkonzentrationen in geschlossenen Räumen können zu
Sauerstoffmangel führen.
GEFAHR: STROMSCHLAGGEFAHR
Lassen Sie das Gerät NIEMALS unbeaufsichtigt, wenn die Wartungsabdeckung
entfernt ist.
GEFAHR: GEFAHR DURCH VERBRENNEN ODER VERBRÜHEN
GEFAHR: STROMSCHLAGGEFAHR
WARNUNG
Treffen Sie hinreichend Sicherheitsvorkehrungen gegen Kältemittelleckagen. Sollte
Kältemittelgas austreten, muss der Raum sofort gelüftet werden. Mögliche Gefahren:
▪ Übermäßige Kältemittelkonzentrationen in geschlossenen Räumen können zu
Sauerstoffmangel führen.
▪ Wenn Kältemittelgas in Kontakt mit Feuer kommt, können giftige Gase entstehen.
WARNUNG
Führen Sie IMMER eine Rückgewinnung des Kältemittels durch. Lassen Sie es
NIEMALS direkt in die Umwelt ab. Verwenden Sie stattdessen eine
Unterdruckpumpe.
RXYSQ4~6T8V/YB
VRVIV-S System Klimagerät
4P482277-1B – 2020.10
WARNUNG
Setzen Sie das Produkt bei Tests KEINEM Druck aus, der höher als der maximal
zulässige Druck ist (auf dem Typenschild des Geräts angegeben).
ACHTUNG
Gas nicht in die Atmosphäre ablassen!
Referenz für Installateure und Benutzer
15
3 | Besondere Sicherheitshinweise für Installateure
WARNUNG
Gas oder Öl, das innerhalb des Absperrventils verblieben ist, kann aus dem
zugedrehten Rohrleitungsende weggeblasen werden.
Werden diese Instruktionen NICHT befolgt, kann das zu Sachbeschädigung oder
Körperverletzungen führen, die je nach den Umständen schwerwiegend sein können.
WARNUNG
Das abgedrehte Rohrleitungsende NIEMALS durch Löten entfernen.
Gas oder Öl, das innerhalb des Absperrventils verblieben ist, kann aus dem
abgedrehten Rohrleitungsende weggeblasen werden.
WARNUNG
▪ Verwenden Sie NUR Kältemittel des Typs R410A. Andere Substanzen können zu
Explosion und Unfällen führen.
▪ R410A hält fluorierte Treibhausgase. Sein Erderwärmungspotenzial (GWP = global
warming potential) hat den Wert 2087,5. Setzen Sie diese Gase NICHT in die
Atmosphäre frei.
▪ Verwenden Sie IMMER Schutzhandschuhe und eine Schutzbrille, wenn Sie
Kältemittel einfüllen.
ACHTUNG
Drücken Sie KEINE überflüssigen Kabellängen in das Gerät ein.
WARNUNG
▪ Eine fehlende oder falsche N-Phase in der Stromversorgung kann eine
Beschädigung der Installation zur Folge haben.
▪ Herstellen der Erdung. Erden Sie das Gerät NICHT über ein Versorgungsrohr,
einen Überspannungsableiter oder ein Telefon. Bei unzureichender Erdung
besteht Stromschlaggefahr.
▪ Installieren Sie alle erforderlichen Sicherungen und Schutzschalter.
▪ Sichern Sie die elektrischen Leitungen mit Kabelbindern, so dass sie NICHT in
Kontakt mit scharfen Kanten oder Rohrleitungen (dies gilt insbesondere für die
Hochdruckseite) geraten.
▪ Verwenden Sie KEINE Drähte mit Verzweigungen, Litzendrähte,
Verlängerungskabel oder Verbindungen einer Sternanordnung. Sie können zu
Überhitzung, Stromschlag oder Bränden führen.
▪ Installieren Sie Keinen Phasenschieber-Kondensators, da dieses Gerät mit einem
Inverter ausgestattet ist. Ein Phasenschieber-Kondensator verringert die Leistung
und kann zu Unfällen führen.
WARNUNG
▪ Alle Verkabelungen MÜSSEN von einem qualifizierten Elektriker durchgeführt
werden und der gültigen Gesetzgebung entsprechen.
▪ Nehmen Sie die Elektroanschlüsse an festen Kabelleitungen vor.
▪ Alle bauseitig zu liefernden Komponenten und alle elektrischen Installationen
MÜSSEN der gültigen Gesetzgebung entsprechen.
Referenz für Installateure und Benutzer
16
RXYSQ4~6T8V/YB
VRVIV-S System Klimagerät
4P482277-1B – 2020.10
3 | Besondere Sicherheitshinweise für Installateure
WARNUNG
Verwenden Sie für die Stromversorgungskabel IMMER ein mehradriges Kabel.
ACHTUNG
▪ Bei Anschluss an die Stromversorgung: Erst den Erdanschluss herstellen, danach
die stromführenden Verbindungen installieren.
▪ Und umgekehrt: Der Erdanschluss darf erst dann getrennt werden, nachdem die
stromführenden Leitungsverbindungen getrennt worden sind.
▪ Die Länge der stromführenden Leiter zwischen der Stromversorgungskabel-
Zugentlastung und der Klemmleiste selber muss so sein, dass sie gestrafft
werden, bevor die Straffung der Erdungsader eintritt - für den Fall, dass sich das
Stromversorgungskabel durch die Zugentlastung lockert.
ACHTUNG
Auf KEINEN Fall den Probelauf durchführen, während Sie an den Inneneinheiten
gearbeitet wird.
Wenn Sie den Probelauf durchführen, arbeiten NICHT nur die Außeneinheit, sondern
auch die angeschlossenen Inneneinheiten. Das Arbeiten an einer Inneneinheit
während der Durchführung eines Probelaufs ist gefährlich.
ACHTUNG
Finger, Stäbe und andere Gegenstände NICHT in den Lufteinlass und -auslass
einführen. Der Ventilatorschutz darf NICHT entfernt werden. Wenn sich der
Ventilator mit hoher Drehzahl dreht, könnten Verletzungen verursacht werden.
RXYSQ4~6T8V/YB
VRVIV-S System Klimagerät
4P482277-1B – 2020.10
Referenz für Installateure und Benutzer
17
Für den Benutzer
Für den Benutzer
Referenz für Installateure und Benutzer
18
RXYSQ4~6T8V/YB
VRVIV-S System Klimagerät
4P482277-1B – 2020.10
4 | Sicherheitshinweise für Benutzer
4 Sicherheitshinweise für Benutzer
Befolgen Sie immer die folgenden Sicherheitshinweise und Vorschriften.
4.2Instruktionen für sicheren Betrieb ......................................................................................................................................... 20
4.1 Allgemein
WARNUNG
Wenn Sie NICHT sicher sind, wie die Einheit zu betreiben
ist, wenden Sie sich an Ihren Installateur.
WARNUNG
Kinder ab dem Alter von 8 Jahren, Personen mit
eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten oder Personen mit mangelhafter Erfahrung
oder Wissen dürfen dieses Gerät nur benutzen, wenn sie
von einer Person, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist,
darin unterwiesen worden sind, wie das Gerät
ordnungsgemäß zu verwenden und zu bedienen ist.
Kinder dürfen das Gerät NICHT als Spielzeug benutzen.
Kinder dürfen NUR unter Aufsicht Reinigungs- oder
Pflegearbeiten durchführen.
WARNUNG
So vermeiden Sie Stromschlag oder Feuer:
▪ Das Gerät NICHT abspülen.
▪ Das Gerät NICHT mit feuchten oder nassen Händen
bedienen.
▪ Oben auf dem Gerät KEINE Gegenstände, die
Flüssigkeiten enthalten, ablegen.
ACHTUNG
▪ Oben auf dem Gerät KEINE Utensilien oder Gegenstände
ablegen.
▪ NICHT auf das Gerät steigen oder auf ihm sitzen oder
stehen.
RXYSQ4~6T8V/YB
VRVIV-S System Klimagerät
4P482277-1B – 2020.10
Referenz für Installateure und Benutzer
19
4 | Sicherheitshinweise für Benutzer
▪ Einheiten sind mit folgendem Symbol gekennzeichnet:
Das bedeutet, dass elektrische und elektronische Produkte NICHT zusammen mit
unsortiertem Hausmüll entsorgt werden dürfen. Versuchen Sie auf KEINEN Fall,
das System selber auseinander zu nehmen. Die Demontage des Systems sowie
die Handhabung von Kältemittel, Öl und weiteren Teilen muss von einem
autorisierten Monteur in Übereinstimmung mit den entsprechenden
Vorschriften erfolgen.
Die Einheiten müssen bei einer Einrichtung aufbereitet werden, die auf
Wiederverwendung, Recycling und Wiederverwertung spezialisiert ist. Indem Sie
dieses Produkt einer korrekten Entsorgung zuführen, tragen Sie dazu bei, dass für
die Umwelt und für die Gesundheit von Menschen keine negativen
Auswirkungen entstehen. Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an
Ihren Installateur oder an die zuständige Behörde vor Ort.
▪ Batterien sind mit folgendem Symbol gekennzeichnet:
Das bedeutet, dass Batterien NICHT mit unsortiertem Hausmüll entsorgt werden
darf. Wenn unter dem Symbol ein chemisches Symbol abgedruckt ist, weist
dieses darauf hin, dass die Batterie ein Schwermetall enthält, dessen
Konzentration einen bestimmten Wert übersteigt.
Mögliche Symbole für Chemikalien: Pb: Blei (>0,004%).
Verbrauchte Batterien müssen bei einer Einrichtung entsorgt werden, die auf
Wiederverwendung, Recycling und Wiederverwertung spezialisiert ist. Indem Sie
verbrauchte Batterien einer korrekten Entsorgung zuführen, tragen Sie dazu bei,
dass für die Umwelt und für die Gesundheit von Menschen keine negativen
Auswirkungen entstehen.
4.2 Instruktionen für sicheren Betrieb
ACHTUNG
▪ NIEMALS die Teile im Inneren des Reglers berühren.
▪ NICHT die Frontblende abnehmen. Das Berühren einiger
Teile innen ist gefährlich, und es könnten
Betriebsstörungen bewirkt werden. Zur Überprüfung
und Einstellung interner Teile wenden Sie sich an Ihren
Händler.
Referenz für Installateure und Benutzer
20
ACHTUNG
NICHT das System betreiben, wenn gerade ein Mittel zur
Raumdesinfizierung gegen Insekten benutzt wird. Sonst
könnten sich die Chemikalien in der Einheit sammeln. Das
kann die Gesundheit von Menschen gefährden, die
überempfindlich auf Chemikalien reagieren.
RXYSQ4~6T8V/YB
VRVIV-S System Klimagerät
4P482277-1B – 2020.10
4 | Sicherheitshinweise für Benutzer
ACHTUNG
Es ist gesundheitsschädlich, sich über längere Zeit dem
Luftstrom auszusetzen.
ACHTUNG
Um Sauerstoffmangel zu vermeiden, muss der Raum
ausreichend gelüftet werden, falls zusammen mit dem
System ein Gerät mit Brenner verwendet wird.
WARNUNG
In diesem Gerät sind Teile, die unter Strom stehen oder die
heiß sein können.
WARNUNG
Bevor Sie die Einheit in Betrieb nehmen, muss
sichergestellt sein, dass die Installation ordnungsgemäß
von einem Fachinstallateur durchgeführt worden ist.
WARNUNG
Berühren Sie nie den Luftauslass oder die horizontalen
Lamellen, wenn die Schwenkklappe in Betrieb ist. Sie
können sich die Finger einklemmen, oder das Gerät kann
beschädigt werden.
ACHTUNG
Finger, Stäbe und andere Gegenstände NICHT in den
Lufteinlass und -auslass einführen. Der Ventilatorschutz
darf NICHT entfernt werden. Wenn sich der Ventilator mit
hoher Drehzahl dreht, könnten Verletzungen verursacht
werden.
ACHTUNG: Achten Sie besonders auf den Ventilator!
Es ist gefährlich, die Einheit zu überprüfen, während der
Ventilator in Betrieb ist.
Vor Durchführung von Wartungsarbeiten unbedingt den
Hauptschalter ausschalten.
RXYSQ4~6T8V/YB
VRVIV-S System Klimagerät
4P482277-1B – 2020.10
ACHTUNG
Nach längerem Gebrauch muss der Standplatz und die
Befestigung der Einheit auf Beschädigung überprüft
werden. Bei Beschädigung kann die Einheit umfallen und
Verletzungen verursachen.
Referenz für Installateure und Benutzer
21
4 | Sicherheitshinweise für Benutzer
WARNUNG
Ersetzen Sie eine durchgebrannte Sicherung NIEMALS
durch eine Sicherung mit anderer Amperezahl oder durch
ein Überbrückungskabel. Der Einsatz von Kabeln oder
Kupferdrähten kann zu einem Ausfall der Einheit oder zu
einem Brand führen.
WARNUNG
▪ AUF KEINEN FALL die Einheit selber ändern, zerlegen,
entfernen, neu installieren oder reparieren, da bei
falscher Demontage oder Installation Stromschlag- und
Brandgefahr bestehen. Wenden Sie sich an Ihren
Händler.
▪ Achten Sie bei unfallbedingtem Auslaufen von
Kältemittel darauf, dass es in der Nähe keine offenen
Flammen gibt. Das Kältemittel selber ist völlig sicher,
nicht toxisch und nicht brennbar. Aber es wird toxisches
Gas erzeugt, wenn es in einem Raum ausläuft, in dem
sich die mit Verbrennungsrückständen durchsetzte
Abluft von Heizlüftern, Gaskochern usw. befindet.
Lassen Sie sich immer von qualifiziertem
Kundendienstpersonal bestätigen, dass die undichte
Stelle mit Erfolg repariert worden ist, bevor Sie die
Einheit wieder in Betrieb nehmen.
WARNUNG
Beenden Sie den Betrieb und schalten Sie den Strom ab,
wenn etwas Ungewöhnliches auftritt (Brandgeruch
usw.).
Wird unter solchen Bedingungen der Betrieb fortgesetzt,
kann es zu starken Beschädigungen kommen und es
besteht Stromschlag und Brandgefahr. Wenden Sie sich an
Ihren Händler.
Referenz für Installateure und Benutzer
22
RXYSQ4~6T8V/YB
VRVIV-S System Klimagerät
4P482277-1B – 2020.10
4 | Sicherheitshinweise für Benutzer
WARNUNG
Das Kältemittel im System ist sicher und tritt
normalerweise nicht aus. Falls Kältemittel in den Raum
ausläuft, kann durch den Kontakt mit Feuer eines
Brenners, einem Heizgerät oder einem Kocher schädliches
Gas entstehen.
Schalten Sie alle Heizgeräte mit offener Flamme aus, lüften
Sie den Raum und nehmen Sie Kontakt mit dem Händler
auf, bei dem Sie das Gerät erworben haben.
Benutzen Sie das System nicht, bis das Servicepersonal
bestätigt, dass das Teil, bei dem das Kältemittel
ausgelaufen ist, repariert ist.
ACHTUNG
Setzen Sie NIEMALS Kinder, Pflanzen oder Tiere direkt dem
Luftstrom aus.
RXYSQ4~6T8V/YB
VRVIV-S System Klimagerät
4P482277-1B – 2020.10
Referenz für Installateure und Benutzer
23
5 | Über das System
5 Über das System
Die Inneneinheit dieses VRV Wärmepumpensystems kann zum Heizen und Kühlen
verwendet werden. Welcher Typ von Inneneinheiten verwendet werden kann, das
ist abhängig von der installierten Außeneinheit und deren Baureihe.
HINWEIS
Verwenden Sie das System NICHT für andere Zwecke. Um eine Verschlechterung der
Qualität zu vermeiden, verwenden Sie die Einheit NICHT für das Kühlen von
Präzisionsinstrumenten, Nahrung, Pflanzen, Tieren oder Kunstarbeiten.
HINWEIS
Für zukünftige Modifikationen oder Erweiterungen Ihres Systems:
Eine vollständige Übersicht über zulässige Kombinationen (bei zukünftigen
Systemerweiterungen) finden Sie im technischen Datenbuch. Diese Übersicht sollte
dann herangezogen werden. Weitere Informationen und professionelle Beratung
erhalten Sie von Ihrem Installateur.
INFORMATION
▪ Die Kombination der Inneneinheiten VRVDX und RADX ist unzulässig.
▪ Die Kombination der Inneneinheiten RADX und AHU ist unzulässig.
▪ Die Kombination der RADX und Luftvorhang-Inneneinheiten ist unzulässig.
Allgemein können die folgenden Inneneinheit-Typen an das VRV
Wärmepumpensystem angeschlossen werden. (Die Liste ist nicht abschließend und
ist abhängig von Kombinationen der Modelle sowohl bei Außeneinheiten als auch
bei Inneneinheiten.):
▪ VRV Inneneinheit mit Direktverdampfung (Direct Expansion) (Luft-zu-Luft-
Anwendungen).
▪ RA Inneneinheit mit Direktverdampfung (Direct Expansion) (Luft-zu-Luft-
Der paarweise Anschluss von Luftbehandlungsgeräten an die Außeneinheit des
VRV Wärmepumpensystems wird unterstützt.
Der Mehrfach-Anschluss von Luftbehandlungsgeräten an die Außeneinheit des VRV
Wärmepumpensystems wird nicht unterstützt, auch nicht in Kombination mit VRV
Inneneinheit(en) mit direkter Dampfdehnung.
Weiterer Informationen dazu siehe technisches Datenbuch.
c VRV Inneneinheit mit direkter Dampfdehnung (DX)
d Benutzerschnittstelle (je nach Typ der Inneneinheit fest zugeordnet)
e BP-Box (erforderlich zum Anschluss von Inneneinheiten mit direkter Dampfdehnung
(RA) von Residential Air (SA) oder Sky Air (DX))
f Inneneinheiten mit direkter Dampfdehnung (RA) von Residential Air (DX)
g Benutzerschnittstelle (drahtlos, je nach Typ der Inneneinheit dediziert)
RXYSQ4~6T8V/YB
VRVIV-S System Klimagerät
4P482277-1B – 2020.10
Referenz für Installateure und Benutzer
25
6 | Benutzerschnittstelle
6 Benutzerschnittstelle
ACHTUNG
▪ NIEMALS die Teile im Inneren des Reglers berühren.
▪ NICHT die Frontblende abnehmen. Das Berühren einiger Teile innen ist gefährlich,
und es könnten Betriebsstörungen bewirkt werden. Zur Überprüfung und
Einstellung interner Teile wenden Sie sich an Ihren Händler.
Diese Betriebsanleitung gibt einen Überblick über die Hauptfunktionen des
Systems, ohne alle Funktionen abzudecken.
Detaillierte Informationen über erforderliche Maßnahmen, um bestimmte
Funktionen zu aktivieren, finden Sie in der dedizierten Installations- und
Betriebsanleitung der betreffenden Inneneinheit.
Siehe Betriebsanleitung der installierten Benutzerschnittstelle.
Referenz für Installateure und Benutzer
26
RXYSQ4~6T8V/YB
VRVIV-S System Klimagerät
4P482277-1B – 2020.10
7 Vor der Inbetriebnahme
WARNUNG
In diesem Gerät sind Teile, die unter Strom stehen oder die heiß sein können.
WARNUNG
Bevor Sie die Einheit in Betrieb nehmen, muss sichergestellt sein, dass die Installation
ordnungsgemäß von einem Fachinstallateur durchgeführt worden ist.
HINWEIS
Führen Sie NIEMALS selber Inspektionen oder Wartungsarbeiten an der Einheit
durch. Beauftragen Sie einen qualifizierten Kundendiensttechniker mit diesen
Arbeiten.
ACHTUNG
Es ist gesundheitsschädlich, sich über längere Zeit dem Luftstrom auszusetzen.
7 | Vor der Inbetriebnahme
ACHTUNG
Um Sauerstoffmangel zu vermeiden, muss der Raum ausreichend gelüftet werden,
falls zusammen mit dem System ein Gerät mit Brenner verwendet wird.
ACHTUNG
NICHT das System betreiben, wenn gerade ein Mittel zur Raumdesinfizierung gegen
Insekten benutzt wird. Sonst könnten sich die Chemikalien in der Einheit sammeln.
Das kann die Gesundheit von Menschen gefährden, die überempfindlich auf
Chemikalien reagieren.
HINWEIS
Mindestens 6 Stunden vor Aufnahme des Betriebs den Strom auf EIN schalten, damit
die Kurbelgehäuseheizung aktiv wird und den Verdichter schützt.
Diese Betriebsanleitung ist für die folgenden Systeme mit Standardregelung.
Wenden Sie sich an Ihren Händler, bevor Sie die Anlage in Betrieb nehmen. Hier
erfahren Sie Näheres zum Betrieb Ihres Systemtyps und der Kennzeichnung. Wenn
es sich bei Ihrem System um ein System mit zugeschnittener Regelung handelt,
wenden Sie sich für den korrekten Betrieb bitte an Ihren Händler.
Betriebsarten (je nach Typ der Inneneinheit):
▪ Heizen und Kühlen (Luft zu Luft).
RXYSQ4~6T8V/YB
VRVIV-S System Klimagerät
4P482277-1B – 2020.10
▪ Betrieb nur mit Ventilator (Luft zu Luft).
Je nach Typ der Inneneinheit gibt es dedizierte Funktionen. Informationen dazu
entnehmen Sie der betreffenden Installations- bzw. Betriebsanleitung.
8.2.1Über den Betrieb des Systems ............................................................................................................................... 28
8.2.2Kühlbetrieb, Heizbetrieb, reiner Ventilator-Betrieb und automatischer Betrieb................................................. 29
8.3Programm für Trocknungsbetrieb (Dry) verwenden ............................................................................................................. 31
8.3.1Über das Programm für Trocknungsbetrieb (Dry)................................................................................................. 31
8.3.2Programm für Trocknungsbetrieb verwenden (OHNE Remote-Umschalter Kühlen/Heizen).............................. 31
8.3.3Programm für Trocknungsbetrieb verwenden (MIT Remote-Umschalter Kühlen/Heizen) ................................. 32
8.4Einstellen der Luftstromrichtung ........................................................................................................................................... 32
8.5.1Zur Festlegung der Master-Benutzerschnittstelle................................................................................................. 34
Um einen sicheren und effizienten Betrieb zu gewährleisten, sollte das System
innerhalb der folgenden Bereichsangaben für Temperatur und Luftfeuchtigkeit
betrieben werden.
KühlenHeizen
Außentemperatur–5~46°C
Raumlufttemperatur21~32°C
14~25°C
Luftfeuchtigkeit innen≤80%
(a)
Um Kondensatbildung und Abtropfen von Wasser aus dem Gerät zu vermeiden. Liegen
Temperatur oder Feuchtigkeit außerhalb dieser Bereiche, können die Schutzeinrichtungen
aktiviert werden, so dass das Klimagerät dann seinen Betrieb einstellt.
tr
tr
feucht
(a)
–20~21°C
–20~15,5°C
15~27°C
tr
feucht
tr
Die oben angegebenen Betriebsbereiche gelten nur, wenn Inneneinheiten mit
direkter Dampfdehnung ans VRV System angeschlossen werden.
Bei Benutzung einer AHU gelten andere Betriebsbereichsangaben. Diese finden Sie
in der Installations- bzw. Betriebsanleitung der betreffenden Einheit. Weitere
Spezifikationen finden Sie im technischen Datenbuch.
8.2 System betreiben
8.2.1 Über den Betrieb des Systems
Referenz für Installateure und Benutzer
28
▪ Je nach Kombination von Außeneinheit und Benutzerschnittstelle gibt es
Unterschiede bei Bedienung und Betrieb.
▪ Um das Gerät zu schützen, muss 6 Stunden vor Inbetriebnahme die
Stromversorgung des Gerätes eingeschaltet werden.
RXYSQ4~6T8V/YB
VRVIV-S System Klimagerät
4P482277-1B – 2020.10
8.2.2 Kühlbetrieb, Heizbetrieb, reiner Ventilator-Betrieb und automatischer Betrieb
▪ Wird auf dem Display der Benutzerschnittstelle "change-over under
centralized control" (Umschaltung unter zentraler Steuerung) angezeigt, ist es
nicht möglich, über die Benutzerschnittstelle die Betriebsart zu wechseln (siehe
Installations- und Betriebsanleitung der Benutzerschnittstelle).
▪ Falls die Anzeige "change-over under centralized control" (Umschaltung
unter zentraler Steuerung) blinkt, schlagen Sie nach in "Zur Festlegung der
Master-Benutzerschnittstelle"[434].
▪ Nach Beenden des Heizbetriebs kann der Ventilator noch ca. 1 Minute
nachlaufen.
▪ Je nach Raumtemperatur wird die Luftströmungsgeschwindigkeit automatisch
angepasst, oder der Ventilator wird sofort ausgeschaltet. Es liegt dann kein
Fehler vor.
8.2.3 Heizbetrieb
Bei allgemeinem Heizbetrieb kann das Erreichen der eingestellten Temperatur
länger dauern als das bei Kühlbetrieb der Fall ist.
Folgende Funktion wird ausgeführt, um ein Absinken der Heizleistung oder ein
Ausblasen von kalter Luft zu verhindern.
8 | Betrieb
Enteisungsbetrieb
Bei Heizbetrieb findet mit der Zeit bei der luftgekühlten Rohrschlange eine
zunehmende Vereisung statt, was den Energietransfer herabsetzt. Die Heizleistung
sinkt allmählich, so dass das System auf Enteisungsbetrieb schalten muss, damit bei
der Wärmeschlange der Außeneinheit Eis entfernt werden kann. Während des
Enteisungsbetriebs sinkt die Heizleitung der Inneneinheiten vorübergehend, bis der
Enteisungsbetrieb abgeschlossen ist. Nach dem Enteisungsbetrieb gewinnt die
Einheit ihre volle Heizleistung zurück.
Die Inneneinheit stellt den Ventilatorbetrieb ein, der Kältemittelkreislauf wird
umgekehrt und es wird Wärmeenergie aus dem Inneren des Gebäudes verwendet,
um die Rohrschlange der Außeneinheit zu enteisen.
Bei Enteisungsbetrieb wird auf dem Display der Inneneinheit Folgendes angezeigt:
.
Warmstart
Um zu verhindern, dass beim Beginn des Heizbetriebes kalte Luft aus einem
Innengerät ausgeblasen wird, schaltet sich der Innenventilator automatisch ab. Das
Display der Benutzerschnittstelle zeigt . Es kann einige Zeit dauern, bis der
Ventilator startet. Es liegt dann kein Fehler vor.
RXYSQ4~6T8V/YB
VRVIV-S System Klimagerät
4P482277-1B – 2020.10
Referenz für Installateure und Benutzer
29
8 | Betrieb
a
b
8.2.4 System bedienen (OHNE Remote-Umschalter Kühlen/Heizen)
INFORMATION
▪ Die Heizleistung nimmt ab, wenn die Außentemperatur sinkt. Wenn dieser Fall
eintritt, verwenden Sie zusammen mit der Einheit noch ein weiteres Heizgerät.
(Wenn Sie die Einheit zusammen mit Einrichtungen verwenden, die offene
Flammen erzeugen, sorgen Sie für eine konstante Belüftung des Raums). Stellen
Sie keine Einrichtungen oder Geräte mit offener Flamme unter das Innengerät
oder an Plätzen, die dem Luftstrom der Einheit ausgesetzt sind.
▪ Ab Einschalten der Einheit dauert es einige Zeit, bis der Raum aufgeheizt ist. Denn
die Einheit arbeitet mit einem Heißluft-Zirkulationssystem, um den gesamten
Raum zu beheizen.
▪ Wenn die heiße Luft an die Decke steigt und den Bereich über dem Boden kalt
lässt, empfehlen wir Ihnen, den Zirkulator zu verwenden (Innenventilator für
Luftzirkulation). Bei Ihrem Händler erfahren Sie Näheres dazu.
1Mehrere Male auf der Benutzerschnittstelle auf den Schalter zur Auswahl der
Betriebsart drücken und die gewünschte Betriebsart auswählen.
Kühlbetrieb
Heizbetrieb
Nur Betrieb des Ventilators
2Auf der Benutzerschnittstelle auf den EIN/AUS-Schalter drücken.
Ergebnis: Die Betriebsleuchte leuchtet auf, und das System nimmt seinen Betrieb
auf.
8.2.5 System bedienen (MIT Remote-Umschalter Kühlen/Heizen)
Überblick über den Fernregler-Umschalter
aWAHLSCHALTER NUR VENTILATION /
KLIMATISIERUNG
Für reinen Ventilatorbetrieb (Belüftung) den
Schalter auf stellen; für Heiz- oder
Kühlbetrieb auf stellen.
bUMSCHALTER KÜHLEN / HEIZEN
Für Kühlbetrieb den Schalter auf stellen; für
Heizbetrieb auf stellen
Hinweis: Falls ein Fernregler-Umschalter Kühlen / Heizen benutzt wird, muss auf
der Hauptplatine der DIP-Schalter 1 (DS1-1) auf die Position EIN (ON) gestellt
werden.
Referenz für Installateure und Benutzer
30
Starten
1Mit dem Umschalter Kühlen/Heizen wählen Sie die gewünschte Betriebsart
wie folgt:
RXYSQ4~6T8V/YB
VRVIV-S System Klimagerät
4P482277-1B – 2020.10
8 | Betrieb
1
1
1
1
1
Kühlbetrieb
Heizbetrieb
Reiner Ventilatorbetrieb
2Auf der Benutzerschnittstelle auf den EIN/AUS-Schalter drücken.
Ergebnis: Die Betriebsleuchte leuchtet auf, und das System nimmt seinen
Betrieb auf.
Beenden
3Auf der Benutzerschnittstelle erneut auf den EIN/AUS-Schalter drücken.
Ergebnis: Die Betriebsleuchte erlischt, und das System stellt den Betrieb ein.
HINWEIS
Schalten Sie den Strom nicht direkt nach Abschalten des Systems aus, sondern
warten Sie noch mindestens 5 Minuten.
Anpassen
In der Bedienungsanleitung der Benutzerschnittstelle ist beschrieben, wie
Temperatur, Ventilatorgeschwindigkeit und Luftstromrichtung programmiert
werden.
8.3 Programm für Trocknungsbetrieb (Dry) verwenden
8.3.1 Über das Programm für Trocknungsbetrieb (Dry)
▪ Dieses Programm dient dazu, unter minimaler Temperatursenkung die
Luftfeuchtigkeit im Raum zu senken (minimale Raumkühlung).
▪ Der Mikrocomputer legt automatisch Temperatur und Ventilatordrehzahl fest
(kann nicht mithilfe der Benutzerschnittstelle eingestellt werden).
▪ Das System nimmt seinen Betrieb nicht auf, wenn die Raumtemperatur zu
niedrig ist (<20°C).
8.3.2 Programm für Trocknungsbetrieb verwenden (OHNE Remote-Umschalter Kühlen/Heizen)
Starten
1Mehrmals bei der Benutzerschnittstelle auf die Taste zur Auswahl der
Betriebsart drücken und wählen (Programm für Entfeuchten).
2Auf der Benutzerschnittstelle auf den EIN/AUS-Schalter drücken.
RXYSQ4~6T8V/YB
VRVIV-S System Klimagerät
4P482277-1B – 2020.10
Ergebnis: Die Betriebsleuchte leuchtet auf, und das System nimmt seinen
Betrieb auf.
Referenz für Installateure und Benutzer
31
8 | Betrieb
1
1
8.3.3 Programm für Trocknungsbetrieb verwenden (MIT Remote-Umschalter Kühlen/Heizen)
3Auf die Taste zum Einstellen der Luftstromrichtung drücken (nur bei Einheiten
mit Doppel-Fluss, Multi-Fluss, für Eckenmontage, Deckenabhängung oder
Wandbefestigung). Einzelheiten dazu siehe "8.4Einstellen der
Luftstromrichtung"[432].
Beenden
4Auf der Benutzerschnittstelle erneut auf den EIN/AUS-Schalter drücken.
Ergebnis: Die Betriebsleuchte erlischt, und das System stellt den Betrieb ein.
HINWEIS
Schalten Sie den Strom nicht direkt nach Abschalten des Systems aus, sondern
warten Sie noch mindestens 5 Minuten.
Starten
1Mit dem Fernregler-Umschalter Kühlen/Heizen die Betriebsart Kühlen
auswählen.
2Mehrmals bei der Benutzerschnittstelle auf die Taste zur Auswahl der
Betriebsart drücken und wählen (Programm für Entfeuchten).
3Auf der Benutzerschnittstelle auf den EIN/AUS-Schalter drücken.
Ergebnis: Die Betriebsleuchte leuchtet auf, und das System nimmt seinen
Betrieb auf.
4Auf die Taste zum Einstellen der Luftstromrichtung drücken (nur bei Einheiten
mit Doppel-Fluss, Multi-Fluss, für Eckenmontage, Deckenabhängung oder
Wandbefestigung). Einzelheiten dazu siehe "8.4Einstellen der
Luftstromrichtung"[432].
Beenden
5Auf der Benutzerschnittstelle erneut auf den EIN/AUS-Schalter drücken.
Ergebnis: Die Betriebsleuchte erlischt, und das System stellt den Betrieb ein.
HINWEIS
Schalten Sie den Strom nicht direkt nach Abschalten des Systems aus, sondern
warten Sie noch mindestens 5 Minuten.
8.4 Einstellen der Luftstromrichtung
Referenz für Installateure und Benutzer
32
Siehe Betriebsanleitung der Benutzerschnittstelle.
RXYSQ4~6T8V/YB
VRVIV-S System Klimagerät
4P482277-1B – 2020.10
8.4.1 Die Luftstrom-Schwenkklappe
Unter folgenden Bedingungen regelt ein Mikrocomputer die Luftstromrichtung, die
dann von der Anzeige auf dem Display abweichen kann.
8 | Betrieb
Einheiten mit Doppel-Fluss, Multi-Fluss
Einheiten für Eckenmontage
Einheiten für Deckenabhängung
Einheiten für Wandbefestigung
KühlenHeizen
▪ Wenn die Raumtemperatur niedriger
ist als die eingestellte ZielTemperatur.
▪ Bei Starten des Betriebs.
▪ Wenn die Raumtemperatur höher ist
als die eingestellte Ziel-Temperatur.
▪ Bei Enteisungsbetrieb.
▪ Wenn der Betrieb ständig bei horizontaler Luftausblasrichtung erfolgt.
▪ Bei fortlaufendem Betrieb und bei Kühlbetrieb mit nach unten gerichtetem
Luftstrom bei einer Einheit für Deckenabhängung oder Wandbefestigung ist es
möglich, dass der Mikrocomputer die Luftstromrichtung regelt. Dann ändert
sich die Anzeige auf dem Display der Benutzerschnittstelle ebenfalls.
Die Luftstromrichtung kann auf eine der folgenden Arten reguliert werden:
▪ Die Schwenkklappe stellt ihre Position selbst ein.
▪ Die Luftstromrichtung kann vom Benutzer festgelegt werden.
▪ Automatisch und gewünschte Position .
WARNUNG
Berühren Sie nie den Luftauslass oder die horizontalen Lamellen, wenn die
Schwenkklappe in Betrieb ist. Sie können sich die Finger einklemmen, oder das Gerät
kann beschädigt werden.
RXYSQ4~6T8V/YB
VRVIV-S System Klimagerät
4P482277-1B – 2020.10
HINWEIS
▪ Der Bewegungsbereich der Klappe kann verändert werden. Bei Ihrem Händler
erfahren Sie Näheres dazu. (Nur bei Einheiten mit Doppel-Fluss, Multi-Fluss, für
Eckenmontage, Deckenabhängung oder Wandbefestigung).
▪ Vermeiden Sie Betrieb bei horizontaler Richtung . Dadurch kann sich an der
Decke oder an der Klappe Tau oder Staub absetzen.
Referenz für Installateure und Benutzer
33
8 | Betrieb
g
dd
cc
f
e
b
a
g
f
e
8.5 Master-Benutzerschnittstelle festlegen
8.5.1 Zur Festlegung der Master-Benutzerschnittstelle
a VRV IV-S Wärmepumpen-Außeneinheit
b Kältemittelrohre
c VRV Inneneinheit mit direkter Dampfdehnung (DX)
d Benutzerschnittstelle (je nach Typ der Inneneinheit fest zugeordnet)
e BP-Box (erforderlich zum Anschluss von Inneneinheiten mit direkter Dampfdehnung
(RA) von Residential Air (SA) oder Sky Air (DX))
f Inneneinheiten mit direkter Dampfdehnung (RA) von Residential Air (DX)
g Benutzerschnittstelle (drahtlos, je nach Typ der Inneneinheit dediziert)
Ist das System so installiert wie in der Abbildung oben, muss eine der
Benutzerschnittstellen als Master-Benutzerschnittstelle festgelegt werden.
Auf den Displays der Slave-Benutzerschnittstellen wird (change-over under
centralized control, d.h. Umschaltung unter zentraler Steuerung) angezeigt, und
die Slave-Benutzerschnittstellen folgen automatisch der Betriebsart, die von der
Master-Benutzerschnittstelle vorgegeben wird.
Nur über die Master-Benutzerschnittstelle ist es möglich, zwischen Heiz- und
Kühlbetrieb auszuwählen.
8.5.2 Master-Benutzerschnittstelle festlegen
Referenz für Installateure und Benutzer
34
RXYSQ4~6T8V/YB
VRVIV-S System Klimagerät
4P482277-1B – 2020.10
9 | Energie sparen und optimaler Betrieb
9 Energie sparen und optimaler Betrieb
Treffen Sie für den ordnungsgemäßen Betrieb der Einheit die folgenden
Sicherheitsvorkehrungen.
▪ Stellen Sie den Luftauslass korrekt ein, und vermeiden Sie, dass der Luftstrom die
im Raum befindlichen Personen direkt trifft.
▪ Stellen Sie die Raumtemperatur so ein, dass sie als angenehm empfunden wird.
Vermeiden Sie zu starkes Heizen oder Kühlen.
▪ Sorgen Sie dafür, dass während des Kühlbetriebs kein direktes Sonnenlicht in den
Raum dringt, indem Sie Vorhänge oder Rouleaus dazu benutzen.
▪ Lüften Sie oft. Bei ausgiebigem Gebrauch ist die Belüftung umso wichtiger.
▪ Halten Sie Türen und Fenster geschlossen. Sind Türen und Fenster geöffnet,
strömt Luft aus dem Raum, was die Kühl- oder Heizwirkung verringert.
▪ Achten Sie darauf, NICHT zu viel zu kühlen oder zu heizen. Um Energie zu sparen,
halten Sie die Temperatureinstellung auf einer moderaten Höhe.
▪ Am Lufteinlass oder Luftauslass der Einheit KEINE Gegenstände abstellen. Dies
kann zur Verringerung der Wirkung beim Heizen/Kühlen führen oder sogar den
Betrieb beenden.
▪ Schalten Sie den Schalter für die Hauptstromversorgung der Einheit auf Aus,
wenn Sie die Einheit für einen längeren Zeitraum nicht nutzen. Bleibt der Schalter
eingeschaltet, wird Strom verbraucht. Schalten Sie vor erneuter Inbetriebnahme
den Hauptschalter 6 Stunden vorher ein, um einen störungsfreien Betrieb zu
gewährleisten. (Siehe auch Kapitel „Wartung" im Handbuch der Inneneinheit.)
▪ Erscheint auf der Anzeige (Zeit den Filter zu reinigen), bitten Sie einen
qualifizierten Kundendiensttechniker, die Filter zu reinigen. (Siehe auch Kapitel
„Wartung" im Handbuch der Inneneinheit.)
▪ Inneneinheit und Benutzerschnittstelle sollten mindestens 1 m entfernt sein von
Fernseher, Radiogeräten, Stereoanlage und ähnlichen Geräten. Bei
Nichtbeachtung dieser Regel kann es zu Stillstand oder Verzerrungen bei Bildern
kommen.
▪ Legen Sie KEINE Gegenstände unter die Inneneinheit, da sie dort durch
herabtropfendes Wasser beschädigt werden könnten.
▪ Wenn die Luftfeuchtigkeit über 80% beträgt, kann sich Kondenswasser bilden,
das herabtropft, wenn der Kondensatauslass blockiert ist.
Das Wärmepumpensystem ist mit modernsten Funktionen zur Energieeinsparung
ausgestattet. Je nach Prioritätensetzung kann ausgewählt werden, ob
Energieersparnis oder Komfort im Vordergrund stehen soll. Über verschiedene
Parametersetzungen kann für die betreffende Anwendung die optimale Balance
zwischen Energieverbrauch und Komfort gewählt werden.
RXYSQ4~6T8V/YB
VRVIV-S System Klimagerät
4P482277-1B – 2020.10
Mehrere Konfigurationsmuster stehen zur Verfügung, die nachfolgend kurz
erläutert werden. Wenn aufgrund baulicher Gegebenheiten in Ihrem Gebäude
Parameter anders gesetzt werden sollten, wenden Sie sich an Ihren Installateur
oder Händler.
Der Installateur findet detaillierte Informationen in der Installationsanleitung. Er
kann Ihnen helfen, die optimale Balance zwischen Energieverbrauch und Komfort
herzustellen.
Die Temperatur des Kältemittels ist gleichbleibend, unabhängig von der Situation.
Das entspricht dem bekannten Standardbetrieb und kann auch bei vorherigen VRVSystemen erwartet werden.
Automatisch
Die Temperatur des Kältemittels ist abhängig von den Bedingungen draußen. Die
Temperatur des Kältemittels wird so angepasst, dass es der erforderlichen Last
optimal entspricht (die auch von den Bedingungen draußen abhängig ist).
Beispiel: Bei Kühlbetrieb wird das System umso weniger belastet, je niedriger die
Außentemperatur ist (z. B. 25°C statt 35°C). Gemäß dieses Prinzips erhöht das
System automatisch die Kältemitteltemperatur und reduziert damit automatisch
die abgegebene Leistung, so dass das System ökonomischer arbeitet.
Hoch-sensibel / ökonomisch (Kühlen/Heizen)
Im Vergleich zum Basic-Betrieb wird die Kältemitteltemperatur erhöht / reduziert
(Kühlen/Heizen). Bei der Methode Hoch-sensibel steht der Komfort des Kunden im
Mittelpunkt.
Die Auswahlmethode der Inneneinheiten spielt eine wichtige Rolle und ist in
Betracht zu ziehen, da die verfügbare Leistung nicht dieselbe ist wie bei BasisBetrieb.
Fragen Sie Ihren Installateur nach weiteren Einzelheiten über hoch-sensible
Anwendungen.
9.2 Verfügbare Komfort-Einstellungen
Für jeden der oben beschriebenen Modi kann eine Komfortstufe ausgewählt
werden. Die Komfortstufe wirkt sich auf das eingehaltene Timing und die
Systembelastung (Energieverbrauch) aus, die in Kauf genommen wird, um eine
bestimmte Raumtemperatur zu erreichen. Dazu wird die Kältemitteltemperatur
vorübergehend auf andere Werte gesetzt, damit die angeforderten
Raumverhältnisse schneller erreicht werden.
▪ Stark
▪ Schnell
▪ Sanft
▪ Eco
Referenz für Installateure und Benutzer
36
RXYSQ4~6T8V/YB
VRVIV-S System Klimagerät
4P482277-1B – 2020.10
10 Wartung und Service
HINWEIS
Führen Sie NIEMALS selber Inspektionen oder Wartungsarbeiten an der Einheit
durch. Beauftragen Sie einen qualifizierten Kundendiensttechniker mit diesen
Arbeiten.
WARNUNG
Ersetzen Sie eine durchgebrannte Sicherung NIEMALS durch eine Sicherung mit
anderer Amperezahl oder durch ein Überbrückungskabel. Der Einsatz von Kabeln
oder Kupferdrähten kann zu einem Ausfall der Einheit oder zu einem Brand führen.
ACHTUNG
Finger, Stäbe und andere Gegenstände NICHT in den Lufteinlass und -auslass
einführen. Der Ventilatorschutz darf NICHT entfernt werden. Wenn sich der
Ventilator mit hoher Drehzahl dreht, könnten Verletzungen verursacht werden.
ACHTUNG: Achten Sie besonders auf den Ventilator!
Es ist gefährlich, die Einheit zu überprüfen, während der Ventilator in Betrieb ist.
Vor Durchführung von Wartungsarbeiten unbedingt den Hauptschalter ausschalten.
10 | Wartung und Service
In diesem Kapitel
10.1 Wartung nach einer langen Ausschaltzeit ............................................................................................................................. 37
10.2 Wartung vor langer Betriebspause ........................................................................................................................................ 38
10.3 Über das Kältemittel ............................................................................................................................................................... 38
10.4 Kundendienst und Garantie ................................................................................................................................................... 39
10.4.2Empfohlene Wartung und Inspektion ................................................................................................................... 39
10.4.3Empfohlene Wartungs- und Inspektionenszyklen................................................................................................. 39
10.4.4Verkürzte Wartungs- und Austauschzyklen........................................................................................................... 40
ACHTUNG
Nach längerem Gebrauch muss der Standplatz und die Befestigung der Einheit auf
Beschädigung überprüft werden. Bei Beschädigung kann die Einheit umfallen und
Verletzungen verursachen.
HINWEIS
Die Bedientafel des Reglers NICHT mit Benzin, Verdünner, chemischen Staubtüchern
usw. reinigen. Die Bedientafel könnte sich verfärben oder die Beschichtung könnte
sich ablösen. Bei starker Verschmutzung tränken Sie ein Tuch mit wasserverdünntem
neutralem Reinigungsmittel, wringen es gut aus und wischen die Bedientafel sauber
ab. Wischen Sie mit einem anderen trockenen Tuch nach.
10.1 Wartung nach einer langen Ausschaltzeit
RXYSQ4~6T8V/YB
VRVIV-S System Klimagerät
4P482277-1B – 2020.10
Z.B. zu Beginn der Saison.
▪ Prüfen Sie die Einlass- und Auslassöffnungen zur Belüftung der Innen- und
Außeneinheiten und entfernen Sie alles, was sie blockieren könnte.
Referenz für Installateure und Benutzer
37
10 | Wartung und Service
10.2 Wartung vor langer Betriebspause
▪ Reinigen Sie die Luftfilter und das Gehäuse der Inneneinheiten. Für die Reinigung
von Luftfiltern und des Gehäuses einer Inneneinheit wenden Sie sich an Ihren
Installateur oder eine Wartungsfachkraft. In der Installations-/Betriebsanleitung
der entsprechenden Inneneinheit finden Sie Tipps zur Wartung sowie Hinweise,
wie die Einheit gereinigt wird. Darauf achten, gereinigte Luftfilter an ihrer
ursprünglichen Position zu installieren.
▪ Schalten Sie den Strom mindestens 6 Stunden vorher ein, bevor Sie die Einheit in
Betrieb setzen, um einen problemloseren Betrieb zu gewährleisten. Sobald der
Strom eingeschaltet wird, wird das Display der Benutzerschnittstelle aktiv.
Z.B. am Ende der Saison.
▪ Um die Inneneinheiten innen zu trocknen, lassen Sie sie ungefähr einen halben
Tag im ausschließlichen Ventilatorbetrieb laufen. Für weitere Informationen zum
ausschließlichen Ventilatorbetrieb siehe "Kühlbetrieb, Heizbetrieb, reiner
Ventilator-Betrieb und automatischer Betrieb"[429].
▪ Den Strom abschalten. Das Display der Benutzerschnittstelle zeigt nichts mehr
an.
▪ Reinigen Sie die Luftfilter und das Gehäuse der Inneneinheiten. Für die Reinigung
von Luftfiltern und des Gehäuses einer Inneneinheit wenden Sie sich an Ihren
Installateur oder eine Wartungsfachkraft. In der Installations-/Betriebsanleitung
der entsprechenden Inneneinheit finden Sie Tipps zur Wartung sowie Hinweise,
wie die Einheit gereinigt wird. Darauf achten, gereinigte Luftfilter an ihrer
ursprünglichen Position zu installieren.
10.3 Über das Kältemittel
Dieses Produkt enthält fluorierte Treibhausgase. Setzen Sie Gase NICHT in die
Atmosphäre frei.
Kältemitteltyp: R410A
Erderwärmungspotenzial-Wert (GWP - Global Warming Potential): 2087,5
HINWEIS
Die Gesetze zu Treibhausgasen erfordern, dass die Kältemittel-Füllmenge der Einheit
sowohl in Gewicht als auch in CO2-Äquivalent angegeben wird.
Formel zur Berechnung der Menge des CO2-Äquivalents in Tonnen: GWP-Wert des
Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrem Installateur.
Referenz für Installateure und Benutzer
38
WARNUNG
Das Kältemittel im System ist sicher und tritt normalerweise nicht aus. Falls
Kältemittel in den Raum ausläuft, kann durch den Kontakt mit Feuer eines Brenners,
einem Heizgerät oder einem Kocher schädliches Gas entstehen.
Schalten Sie alle Heizgeräte mit offener Flamme aus, lüften Sie den Raum und
nehmen Sie Kontakt mit dem Händler auf, bei dem Sie das Gerät erworben haben.
Benutzen Sie das System nicht, bis das Servicepersonal bestätigt, dass das Teil, bei
dem das Kältemittel ausgelaufen ist, repariert ist.
RXYSQ4~6T8V/YB
VRVIV-S System Klimagerät
4P482277-1B – 2020.10
10.4 Kundendienst und Garantie
10.4.1 Garantiezeit
▪ Zu diesem Produkt gehört eine Garantiekarte, die vom Händler zum Zeitpunkt
der Installation ausgefüllt wurde. Die ausgefüllte Karte ist vom Kunden zu
überprüfen und sorgfältig aufzubewahren.
▪ Falls innerhalb der Garantiezeit Reparaturen am Produkt erforderlich sind,
nehmen Sie Kontakt zu Ihrem Händler auf und halten Sie die Garantiekarte
bereit.
10.4.2 Empfohlene Wartung und Inspektion
Da sich bei jahrelangem Gebrauch in der Einheit Staub ansammelt, wird sich
dadurch die Leistung der Einheit etwas verschlechtern. Das Innere der Einheiten zu
zerlegen und zu reinigen erfordert technische Expertise. Damit Ihre Einheiten
optimal gewartet werden, empfehlen wir Ihnen, zusätzlich zu den normalen
Wartungsmaßnahmen einen Wartungs- und Inspektionsvertrag abzuschließen.
Unser Händlernetzwerk hat immer Zugriff auf einen Lagerbestand an wichtigen
Komponenten, damit Ihre Einheit so lange wie möglich funktionsfähig bleibt.
Wenden Sie sich an Ihren Händler, um weitere Informationen dazu zu erhalten.
10 | Wartung und Service
Wenn Sie Ihren Händler um eine Intervention bitten, geben Sie immer Folgendes
an:
▪ Die vollständige Modellbezeichnung der Einheit.
▪ Die Herstellungsnummer (zu finden auf dem Typenschild der Einheit).
▪ Das Datum der Installation.
▪ Die Symptome oder die Funktionsstörung und die Einzelheiten des Defekts.
WARNUNG
▪ AUF KEINEN FALL die Einheit selber ändern, zerlegen, entfernen, neu installieren
oder reparieren, da bei falscher Demontage oder Installation Stromschlag- und
Brandgefahr bestehen. Wenden Sie sich an Ihren Händler.
▪ Achten Sie bei unfallbedingtem Auslaufen von Kältemittel darauf, dass es in der
Nähe keine offenen Flammen gibt. Das Kältemittel selber ist völlig sicher, nicht
toxisch und nicht brennbar. Aber es wird toxisches Gas erzeugt, wenn es in einem
Raum ausläuft, in dem sich die mit Verbrennungsrückständen durchsetzte Abluft
von Heizlüftern, Gaskochern usw. befindet. Lassen Sie sich immer von
qualifiziertem Kundendienstpersonal bestätigen, dass die undichte Stelle mit
Erfolg repariert worden ist, bevor Sie die Einheit wieder in Betrieb nehmen.
10.4.3 Empfohlene Wartungs- und Inspektionenszyklen
RXYSQ4~6T8V/YB
VRVIV-S System Klimagerät
4P482277-1B – 2020.10
Beachten Sie, dass die aufgeführten Wartungs- und Austauschzyklen nicht für die
Garantiezeit der Komponenten gilt.
Referenz für Installateure und Benutzer
39
10 | Wartung und Service
KomponenteInspektionszyk
lus
Wartungsperiode (Austausch
und/oder Reparaturen)
Elektromotor1 Jahr20.000 Stunden
Platine25.000 Stunden
Wärmetauscher5 Jahre
Sensor (Thermistor usw.)5 Jahre
Benutzerschnittstelle und
25.000 Stunden
Schalter
Ablaufblech8 Jahre
Expansionsventil20.000 Stunden
Magnetventil20.000 Stunden
Bei den Angaben in der Tabelle wird von folgenden Nutzungsbedingungen
ausgegangen:
▪ Normaler Gebrauch ohne häufiges Starten und Stoppen der Einheit. Je nach
Modell sollte das Gerät nicht häufiger als 6 Mal/Stunde gestartet und gestoppt
werden.
▪ Es wird davon ausgegangen, dass die Einheit 10 Stunden/Tag und 2500 Stunden/
Jahr in Betrieb ist.
HINWEIS
▪ In der Tabelle sind die Hauptkomponenten aufgeführt. Weitere Einzelheiten
können Sie Ihrem Wartungs- und Inspektionsvertrag entnehmen.
▪ Die Tabelle zeigt die empfohlenen Intervalle der Wartungszyklen. Um die Einheit
jedoch so lange wie möglich funktionsfähig zu halten, können Wartungen eher
erforderlich sein. In Anbetracht des Budgets hinsichtlich Kosten für Wartung und
Inspektion können die empfohlenen Intervalle eingehalten werden, damit eine
hinreichende Wartung gewährleistet ist. Abhängig vom Inhalt des Wartungs- und
Inspektionsvertrages können die Abstände zwischen Inspektions- und
Wartungsarbeiten in Wirklichkeit kürzer sein als in der Tabelle angegeben.
10.4.4 Verkürzte Wartungs- und Austauschzyklen
Die Abstände zwischen den "Wartungs- und Austauschzyklen" müssen in folgenden
Situationen gegebenenfalls verkürzt werden:
Die Einheit wird an Standorten eingesetzt, wo folgende Bedingungen herrschen:
▪ Überdurchschnittlich Schwankungen bei Wärme und Luftfeuchtigkeit.
▪ Hohe Spannungsschwankungen (Spannung, Frequenz, Wellenverzerrungen usw.)
(die Einheit kann nicht verwendet werden, wenn die Schwankungen das zulässige
Maß überschreiten).
▪ Häufiges Auftreten von Stößen und Vibrationen.
Referenz für Installateure und Benutzer
40
▪ Luft mit Staub, Salz, schädlichem Gas oder Ölnebel versetzt, zum Beispiel
Schwefelsäure und Schwefelwasserstoff.
▪ Das Gerät wird häufig gestartet und gestoppt, oder die Betriebszeit ist sehr lang
(24-Stunden-Klimatisierung).
RXYSQ4~6T8V/YB
VRVIV-S System Klimagerät
4P482277-1B – 2020.10
Empfohlene Austauschzyklen bei Verschleißteilen
10 | Wartung und Service
KomponenteInspektionszy
klus
Wartungszyklus (Austausch
und/oder Reparaturen)
Luftfilter1 Jahr5 Jahre
Hochleistungsfilter1 Jahr
Sicherung10 Jahre
Kurbelgehäuseheizung8 Jahre
Unter Druck stehende TeileBei Korrosion wenden Sie sich
an Ihren Fachhändler vor Ort.
HINWEIS
▪ In der Tabelle sind die Hauptkomponenten aufgeführt. Weitere Einzelheiten
können Sie Ihrem Wartungs- und Inspektionsvertrag entnehmen.
▪ Die Tabelle zeigt die empfohlenen Intervalle der Wartungszyklen. Um die Einheit
jedoch so lange wie möglich funktionsfähig zu halten, können Wartungen eher
erforderlich sein. In Anbetracht des Budgets hinsichtlich Kosten für Wartung und
Inspektion können die empfohlenen Intervalle eingehalten werden, damit eine
hinreichende Wartung gewährleistet ist. Bei Ihrem Händler erfahren Sie Näheres
dazu.
INFORMATION
Werden Innenteile nicht von unseren autorisierten Händlern entfernt oder gereinigt
sondern von anderen Personen, werden dadurch entstehende Schäden nicht durch
die Garantie abgedeckt.
RXYSQ4~6T8V/YB
VRVIV-S System Klimagerät
4P482277-1B – 2020.10
Referenz für Installateure und Benutzer
41
11 | Fehlerdiagnose und -beseitigung
11 Fehlerdiagnose und -beseitigung
Wenn eine der folgenden Betriebsstörungen auftritt, treffen Sie die Maßnahmen,
die nachfolgend beschrieben sind, und wenden Sie sich gegebenenfalls an Ihren
Händler.
WARNUNG
Beenden Sie den Betrieb und schalten Sie den Strom ab, wenn etwas
Ungewöhnliches auftritt (Brandgeruch usw.).
Wird unter solchen Bedingungen der Betrieb fortgesetzt, kann es zu starken
Beschädigungen kommen und es besteht Stromschlag und Brandgefahr. Wenden Sie
sich an Ihren Händler.
Das System darf NUR von einem qualifizierten Kundendiensttechniker repariert
werden.
StörungMaßnahme
Eine Sicherheitseinrichtung wie z. B. eine
Sicherung, ein Schutzschalter oder ein
Den Hauptschalter auf AUS
schalten.
Fehlerstrom-Schutzschalter wird häufig aktiviert,
oder der EIN/AUS-Schalter arbeitet NICHT
korrekt.
Falls Wasser aus der Einheit austritt.Betrieb beenden.
Der Betriebsschalter funktioniert NICHT richtig.Schalten Sie die Stromzufuhr
AUS.
Auf dem Display der Benutzerschnittstelle wird
die Nummer der Einheit angezeigt, die
Betriebsleuchte blinkt und es wird ein
Wenden Sie sich an Ihren
Händler, und teilen Sie ihm den
Fehlercode mit.
Fehlercode angezeigt.
Wenn abgesehen von den oben erwähnten Fällen das System NICHT korrekt
arbeitet und keine der oben genannten Fehler vorliegt, untersuchen Sie das System
durch folgende Verfahren.
StörungMaßnahme
Wenn das System
überhaupt nicht
funktioniert.
▪ Überprüfen Sie, ob ein Stromausfall vorliegt.
Warten Sie, bis die Stromversorgung wieder
funktioniert. Tritt ein Stromausfall während des
Betriebs auf, nimmt das System seinen Betrieb
automatisch wieder auf, wenn der Strom wieder
vorhanden ist.
Referenz für Installateure und Benutzer
42
▪ Überprüfen Sie, ob eine Sicherung durchgebrannt
ist oder ein Schutzschalter aktiviert wurde.
Wechseln Sie die Sicherung, oder stellen Sie den
Schutzschalter wieder zurück.
RXYSQ4~6T8V/YB
VRVIV-S System Klimagerät
4P482277-1B – 2020.10
11 | Fehlerdiagnose und -beseitigung
StörungMaßnahme
Das System nimmt den
reinen Ventilatorbetrieb
auf, sobald aber der Kühloder Heizbetrieb
aufgenommen wird,
schaltet sich das System ab.
Das System funktioniert
zwar, Kühl- oder
Heizbetrieb arbeiten jedoch
nicht ausreichend.
▪ Überprüfen Sie, ob Lufteinlass oder Luftauslass
von Außen- oder Inneneinheit durch Objekte
blockiert sind. Entfernen Sie gegebenenfalls alle
Objekte, und achten Sie darauf, dass eine gute
Luftzirkulation gewährleistet ist.
▪ Überprüfen Sie, ob das Display der
Benutzerschnittstelle (Zeit den Luftfilter zu
reinigen) anzeigt. (Siehe "10 Wartung und
Service"[437] und "Wartung" in der
Betriebsanleitung zur Inneneinheit.)
▪ Überprüfen Sie, ob Lufteinlass oder Luftauslass
von Außen- oder Inneneinheit durch Objekte
blockiert sind. Entfernen Sie gegebenenfalls alle
Objekte, und achten Sie darauf, dass eine gute
Luftzirkulation gewährleistet ist.
▪ Überprüfen Sie, ob der Luftfilter verstopft ist
(siehe Kapitel "Wartung" in der Betriebsanleitung
des Innengerätes).
▪ Überprüfen Sie die Temperatureinstellung.
▪ Überprüfen Sie auf Ihrer Benutzerschnittstelle die
Einstellung der Ventilatordrehzahl.
Wenn es nach der Überprüfung aller oben genannten Punkte unmöglich ist, das
Problem in Eigenregie zu lösen, wenden Sie sich an Ihren Installateur und schildern
Sie ihm die Symptome. Nennen Sie den vollständigen Namen des Modells (nach
Möglichkeit mit Herstellungsnummer) und das Datum der Installation (ist
möglicherweise auf der Garantiekarte aufgeführt).
11.2 Bei den folgenden Symptomen handelt es sich NICHT um Störungen des Systems ............................................................ 46
11.2.1Symptom: Das System arbeitet nicht .................................................................................................................... 46
11.2.2Symptom: Es ist nicht möglich, zwischen Kühlen und Heizen umzuschalten....................................................... 46
11.2.3Symptom: Ventilatorbetrieb ist möglich, aber Kühlen und Heizen funktionieren nicht ...................................... 46
11.2.4Symptom: Der Ventilator-Geschwindigkeit entspricht nicht der Einstellung....................................................... 46
11.2.5Symptom: Der Ventilator-Luftstrom geht nicht in die eigestellte Richtung ......................................................... 47
11.2.6Symptom: Aus einer Einheit tritt weißer Nebel aus (Inneneinheit)...................................................................... 47
11.2.7Symptom: Aus einer Einheit tritt weißer Nebel aus (Inneneinheit, Außeneinheit).............................................. 47
11.2.8Symptom: Die Benutzerschnittstelle zeigt "U4" oder "U5" und das System stellt den Betrieb ein, startet
11.2.9Symptom: Geräusche des Klimageräts (Inneneinheit).......................................................................................... 47
11.2.10 Symptom: Geräusche des Klimageräts (Inneneinheit, Außeneinheit) .................................................................. 48
▪ Prüfen Sie, ob Türen oder Fenster geöffnet sind.
Schließen Sie Türen und Fenster, sodass kein Wind
hereinkommt.
▪ Achten Sie darauf, dass sich während des
Kühlbetriebs nicht zu viele Personen im Raum
befinden. Prüfen Sie, ob der Raum zu stark
aufgeheizt wird.
▪ Prüfen Sie, ob direktes Sonnenlicht in den Raum
gelangt. Bringen Sie Vorhänge oder Jalousien an.
▪ Überprüfen Sie, ob der Luftausblaswinkel korrekt
ist.
jedoch nach ein paar Minuten erneut................................................................................................................... 47
RXYSQ4~6T8V/YB
VRVIV-S System Klimagerät
4P482277-1B – 2020.10
Referenz für Installateure und Benutzer
43
11 | Fehlerdiagnose und -beseitigung
11.2.11 Symptom: Geräusche des Klimageräts (Außeneinheit)......................................................................................... 48
11.2.12 Symptom: Aus der Einheit tritt Staub aus ............................................................................................................. 48
11.2.13 Symptom: Das Gerät setzt Gerüche frei ................................................................................................................ 48
11.2.14 Symptom: Der Ventilator der Außeneinheit rotiert nicht ..................................................................................... 48
11.2.15 Symptom: Der Verdichter in der Außeneinheit stellt nach kurzem Heizbetrieb seinen Betrieb nicht ein .......... 48
11.2.16 Symptom: Das Innere einer Außeneinheit ist warm, selbst wenn die Einheit abgeschaltet wurde .................... 48
11.2.17 Symptom: Wenn die Inneneinheit den Betrieb einstellt, kann man heiße Luft fühlen........................................ 48
11.1 Fehlercodes: Übersicht
Falls auf dem Display der Benutzerschnittstelle von der Inneneinheit ein
Fehlercode angezeigt wird, benachrichtigen Sie Ihren Installateur. Nennen Sie ihm
den Fehlercode, den Typ der Einheit und die Seriennummer (dem Typenschild auf
der Einheit zu entnehmen).
Nachfolgend finden Sie eine Liste mit Fehlercodes. Je nach Schwere der Störung,
die der Fehlercode signalisiert, können Sie den Fehlerzustand zurücksetzen, indem
Sie den EIN/AUS-Schalter drücken. Falls nicht, fragen Sie Ihren Installateur.
Haupt-CodeInhalt
Externe Schutzeinrichtung wurde ausgelöst
EEPROM Fehler (innen)
Fehler bei Ablassen von Wasser aus dem System (innen)
Fehler bei Ventilatormotor (innen)
Fehler bei Schwenkklappenmotor (innen)
Fehler bei Expansionsventil (innen)
Fehler bei Ablassen von Wasser (Inneneinheit)
Fehler bei Filter-Staubbehälter (innen)
Fehler bei Leistungseinstellung (innen)
Fehler bei Übertragung zwischen Hauptplatine und Subplatine
(innen)
Fehler bei Thermistor von Wärmetauscher (innen; Flüssigkeit)
Fehler bei Thermistor von Wärmetauscher (innen; Gas)
Fehler bei Ansaugluft-Thermistor (innen)
Fehler bei Antrittsluft-Thermistor (innen)
Fehler bei Bewegungsdetektor oder Sensor für Etagentemperatur
(innen)
Referenz für Installateure und Benutzer
44
Fehler bei Benutzerschnittstellen-Thermistor (innen)
Fehler bei Platine (außen)
Hochdruckschalter wurde aktiviert
Niederdruck-Funktionsstörung (außen)
Erkennung von Blockierung des Verdichters (außen)
Fehler bei Ventilatormotor (außen)
Fehler bei elektronischem Expansionsventil (außen)
Fehler bei Austrittstemperatur (außen)
Ansaugtemperatur ungewöhnlich (außen)
RXYSQ4~6T8V/YB
VRVIV-S System Klimagerät
4P482277-1B – 2020.10
11 | Fehlerdiagnose und -beseitigung
Haupt-CodeInhalt
Erkennung von zu viel eingefülltem Kältemittel
Fehler bei Hochdruckschalter
Fehler bei Niederdruckschalter
Problem bei Ventilatormotor (außen)
Fehler beim Sensor für Umgebungstemperatur (außen)
Fehler bei Druck-Sensor
Fehler bei Stromstärken-Sensor
Fehler bei Sensor für Austrittstemperatur (außen)
Fehler bei Sensor für Gastemperatur bei Wärmetauscher (außen)
Fehler bei Sensor für Ansaugtemperatur (außen)
Fehler bei Sensor für Enteisungs-Temperatur (außen)
Fehler bei Temperaturfühler für Flüssigkeitstemperatur (nach
Unterkühlen HE) (außen)
Fehler bei Temperaturfühler für Gastemperatur (nach
Unterkühlen HE) (außen)
Falsche Zuordnung im System. Falsche Inneneinheitstypen
kombiniert. Fehler bei Inneneinheit.
Fehler bei Verbindung über Inneneinheiten oder nicht
zusammenpassende Typen
Referenz für Installateure und Benutzer
45
11 | Fehlerdiagnose und -beseitigung
Haupt-CodeInhalt
11.2 Bei den folgenden Symptomen handelt es sich NICHT um Störungen
des Systems
Wenn die folgenden Symptome auftreten, sind das KEINE System-Fehler:
11.2.1 Symptom: Das System arbeitet nicht
▪ Nach Drücken der EIN/AUS-Taste auf der Benutzerschnittstelle nimmt das Gerät
nicht sofort den Betrieb auf. Leuchtet die Betriebsleuchte, befindet sich das
System im Normalzustand. Um eine Überlastung des Verdichtermotors zu
verhindern, nimmt das Klimagerät, wenn es kurz vorher auf AUS geschaltet
wurde, seinen Betrieb erst 5 Minuten nach Einschalten wieder auf. Der Anlauf
wird ebenfalls verzögert, wenn die Taste zur Auswahl der Betriebsart verwendet
wurde.
Zentrale Adresse kommt doppelt vor
Fehler bei Kommunikation mit zentraler Steuerung - Inneneinheit
Funktionsstörung bei automatischer Adressierung (Inkonsistenz)
Funktionsstörung bei automatischer Adressierung (Inkonsistenz)
▪ Wird auf der Benutzerschnittstelle "Unter zentraler Steuerung" angezeigt und
wird dann die Betriebstaste gedrückt, blinkt das Display für einige Sekunden. Das
blinkende Display signalisiert, dass die Benutzerschnittstelle nicht verwendet
werden kann.
▪ Nach Einschalten geht das System nicht sofort in Betrieb. Warten Sie eine
Minute, bis der Mikrocomputer betriebsbereit ist.
11.2.2 Symptom: Es ist nicht möglich, zwischen Kühlen und Heizen umzuschalten
▪ Zeigt das Display (Umschaltung unter zentraler Steuerung) an, ist das ein
Zeichen dafür, dass es sich beim Display um das einer Slave-Benutzerschnittstelle
handelt.
▪ Ist der Remote-Umschalter Kühlen/Heizen installiert und zeigt das Display
(Umschaltung unter zentraler Steuerung - Umschaltung unter zentraler
Steuerung), dann bedeutet das, dass die Umschaltung Kühlen/Heizen durch den
Remote-Umschalter Kühlen/Heizen vollzogen wird. Fragen Sie Ihren Händler, wo
der Remote-Umschalter installiert ist.
11.2.3 Symptom: Ventilatorbetrieb ist möglich, aber Kühlen und Heizen funktionieren nicht
Sofort nachdem der Strom eingeschaltet wird. Der Mikrocomputer macht sich
betriebsbereit und prüft gerade die Kommunikation mit den Inneneinheiten. Dieser
Vorgang kann maximal 12 Minuten dauern. Warten Sie diesen Vorgang ab.
11.2.4 Symptom: Der Ventilator-Geschwindigkeit entspricht nicht der Einstellung
Referenz für Installateure und Benutzer
46
Die Ventilatordrehzahl verändert sich nicht, selbst wenn die Taste zum Einstellen
der Ventilatordrehzahl gedrückt wird. Wenn bei Heizbetrieb die Raumtemperatur
die eingestellte Ziel-Temperatur erreicht hat, schaltet sich die Außeneinheit aus
und die Inneneinheit wechselt auf flüsterleisen Betrieb mit entsprechender
RXYSQ4~6T8V/YB
VRVIV-S System Klimagerät
4P482277-1B – 2020.10
11 | Fehlerdiagnose und -beseitigung
Ventilatordrehzahl. Dadurch wird verhindert, dass Kaltluft direkt auf die Personen
im Raum geblasen wird. Wird die Taste gedrückt, ändert sich die
Ventilatorgeschwindigkeit selbst dann nicht, wenn eine weitere Inneneinheit in
Heizbetrieb ist.
11.2.5 Symptom: Der Ventilator-Luftstrom geht nicht in die eigestellte Richtung
Die Richtung des Ventilator-Luftstroms entspricht nicht der Anzeige auf der
Benutzerschnittstelle. Der Luftstromrichtung des Ventilators wird nicht hin- und
hergeschwenkt. Ursache: Die Einheit wird durch den Mikrocomputer gesteuert.
11.2.6 Symptom: Aus einer Einheit tritt weißer Nebel aus (Inneneinheit)
▪ Wenn bei Kühlbetrieb die Feuchtigkeit hoch ist. Wenn eine Inneneinheit innen
stark verschmutzt ist, kommt es zu einer ungleichmäßigen Temperaturverteilung
im Raum. Das Innere der Inneneinheit muss gereinigt werden. Fragen Sie Ihren
Händler, wie die Einheit zu reinigen ist. Die Reinigung muss von einer
qualifizierten Fachkraft durchgeführt werden.
▪ Direkt nach Beenden des Kühlbetriebs ist die Raumtemperatur tief und die
Luftfeuchtigkeit gering. Ursache: Erwärmtes Kältemittelgas fließt zurück in die
Inneneinheit und erzeugt Dampf.
11.2.7 Symptom: Aus einer Einheit tritt weißer Nebel aus (Inneneinheit, Außeneinheit)
Wenn nach Enteisungsbetrieb das System auf Heizbetrieb umgeschaltet wird. Die
durch den Enteisungsbetrieb erzeugte Feuchtigkeit wird zu Dampf und dieser wird
abgegeben.
11.2.8 Symptom: Die Benutzerschnittstelle zeigt "U4" oder "U5" und das System stellt den Betrieb
ein, startet jedoch nach ein paar Minuten erneut
Ursache: Die Benutzerschnittstelle empfängt Störsignale von anderen elektrischen
Geräten als dem Klimagerät. Dadurch wird die Kommunikation zwischen den
Einheiten verhindert, so dass der Betrieb eingestellt wird. Der Betrieb wird
automatisch wieder aufgenommen, sobald die Störsignale verschwinden.
11.2.9 Symptom: Geräusche des Klimageräts (Inneneinheit)
▪ Direkt nach Einschalten ertönt ein "Ziiiin". Das elektronische Expansionsventil im
Inneren einer Inneneinheit nimmt seinen Betrieb auf und erzeugt das Geräusch.
Nach ca. einer Minute wird dieses Geräusch leiser.
▪ Ein kontinuierliches leises "Schaaa" ertönt, wenn sich das System im Kühlbetrieb
befindet oder pausiert. Dieses Geräusch ertönt, wenn die Entwässerungspumpe
(Sonderzubehör) in Betrieb ist.
RXYSQ4~6T8V/YB
VRVIV-S System Klimagerät
4P482277-1B – 2020.10
▪ Ein quietschendes "Pischi-Pischi" ertönt, wenn sich das System nach dem
Heizbetrieb abschaltet. Dieses Geräusch wird durch Ausdehnen und
Zusammenziehen der Kunststoffteile aufgrund der Temperaturveränderungen
erzeugt.
▪ Beim Abschalten der Inneneinheit ertönt ein leises "Saaa" oder "Schoro-Schoro".
Dieses Geräusch ist zu hören, wenn eine andere Inneneinheit in Betrieb ist. Um
zu verhindern, dass Öl und Kältemittel im System verbleiben, fließt ein geringer
Teil des Kältemittels auch weiterhin.
Referenz für Installateure und Benutzer
47
11 | Fehlerdiagnose und -beseitigung
11.2.10 Symptom: Geräusche des Klimageräts (Inneneinheit, Außeneinheit)
▪ Es ertönt ein kontinuierliches leises Zischen, wenn sich das System im Kühl- oder
Enteisungsbetrieb befindet. Hierbei handelt es sich um das Geräusch des
Kältemittelgases, das durch Innen- und Außeneinheiten strömt.
▪ Beim Anlaufen oder direkt nach Beenden des Betriebs oder des
Enteisungsbetriebs ist ein Zischen zu hören. Dieses Geräusch entsteht, wenn der
Kältemittelfluss gestoppt oder verändert wird.
11.2.11 Symptom: Geräusche des Klimageräts (Außeneinheit)
Der Ton des Betriebsgeräusches verändert sich. Dieses Geräusch wird durch
Frequenzveränderungen verursacht.
11.2.12 Symptom: Aus der Einheit tritt Staub aus
Wenn die Einheit nach längere Auszeit erstmals wieder benutzt wird. Ursache:
Staub ist in die Einheit eingedrungen.
11.2.13 Symptom: Das Gerät setzt Gerüche frei
Das Gerät kann die Gerüche von Räumen, Möbeln, Zigaretten usw. absorbieren
und sie wieder abgeben.
11.2.14 Symptom: Der Ventilator der Außeneinheit rotiert nicht
Während des Betriebs: Die Geschwindigkeit des Ventilators wird geregelt, um den
Betrieb des Produkts zu optimieren.
11.2.15 Symptom: Der Verdichter in der Außeneinheit stellt nach kurzem Heizbetrieb seinen
Betrieb nicht ein
Dies geschieht, um zu verhindern, dass Kältemittel im Verdichter zurückbleiben.
Die Einheit schaltet sich nach 5 bis 10 Minuten aus.
11.2.16 Symptom: Das Innere einer Außeneinheit ist warm, selbst wenn die Einheit abgeschaltet
wurde
Das ist der Fall, weil die Kurbelgehäuseheizung den Verdichter aufwärmt, sodass er
reibungslos anlaufen kann.
11.2.17 Symptom: Wenn die Inneneinheit den Betrieb einstellt, kann man heiße Luft fühlen
Referenz für Installateure und Benutzer
48
Im selben System werden mehrere unterschiedliche Inneneinheiten betrieben.
Wenn eine andere Einheit in Betrieb ist, strömt immer noch etwas Kältemittel
durch die Einheit.
RXYSQ4~6T8V/YB
VRVIV-S System Klimagerät
4P482277-1B – 2020.10
12 | Veränderung des Installationsortes
12 Veränderung des Installationsortes
Wenn Sie die gesamte Anlage entfernen und neu installieren wollen, wenden Sie
sich an Ihren Händler. Das Umsetzen von Einheiten erfordert technische Expertise.
RXYSQ4~6T8V/YB
VRVIV-S System Klimagerät
4P482277-1B – 2020.10
Referenz für Installateure und Benutzer
49
13 | Entsorgung
13 Entsorgung
Diese Einheit verwendet Hydrofluorkohlenstoff. Fragen Sie Ihren Händler, wenn Sie
diese Einheit ausrangieren wollen.
HINWEIS
Versuchen Sie auf KEINEN Fall, das System selber auseinander zu nehmen. Die
Demontage des Systems sowie die Handhabung von Kältemittel, Öl und weiteren
Teilen MUSS in Übereinstimmung mit den entsprechenden Vorschriften erfolgen. Die
Einheiten MÜSSEN bei einer Einrichtung aufbereitet werden, die auf
Wiederverwendung, Recycling und Wiederverwertung spezialisiert ist.
Referenz für Installateure und Benutzer
50
RXYSQ4~6T8V/YB
VRVIV-S System Klimagerät
4P482277-1B – 2020.10
14 Technische Daten
14.1 Erforderliche Daten für Eco-Auslegung
Gehen Sie wie folgt vor, um an die Daten für die Einheit mit dem Energiezeichen –
Lot 21 zu gelangen sowie Daten zu Innen-Außen-Kombinationen.
1Besuchen Sie die folgende Webseite: https://energylabel.daikin.eu/
2Um fortzufahren, wählen Sie:
▪ "Continue to Europe" (Weiter nach Europa), um zur internationalen Website
zu gelangen.
▪ "Other country" (Anderes Land), um zu einer länderspezifischen Website zu
gelangen.
Ergebnis: Sie werden zur Website "Seasonal efficiency" (Saisonale
Wirtschaftlichkeit) geleitet.
3Klicken Sie unter "Eco Design – Ener LOT 21" auf "Generate your
data" (Generieren Sie Ihre Daten).
14 | Technische Daten
Ergebnis: Sie werden zur Website "Seasonal efficiency" (Saisonale
Wirtschaftlichkeit (LOT21)) geleitet.
4Folgen Sie der Anleitung auf der Website, um die richtige Einheit
auszuwählen.
Ergebnis: Nach Auswahl der Einheit kann ein LOT 21-Datenblatt als PDF- oder
HTML-Datei angezeigt werden.
INFORMATION
Auf der betreffenden Webseite können Sie auch andere Dokumente (z. B.
Handbücher, ...) einsehen.
RXYSQ4~6T8V/YB
VRVIV-S System Klimagerät
4P482277-1B – 2020.10
Referenz für Installateure und Benutzer
51
Für den Installateur
Für den Installateur
Referenz für Installateure und Benutzer
52
RXYSQ4~6T8V/YB
VRVIV-S System Klimagerät
4P482277-1B – 2020.10
15 Über die Verpackung
In diesem Kapitel
15.1 Über LOOP BY DAIKIN ............................................................................................................................................................. 53
15.2 Übersicht: Über die Verpackung ............................................................................................................................................ 53
15.3.1So packen Sie das Außengerät aus ........................................................................................................................ 54
15.3.2So bewegen Sie das Außengerät............................................................................................................................ 54
15.3.3So entfernen Sie das Zubehör vom Außengerät ................................................................................................... 55
15.1 Über LOOP BY DAIKIN
ist Teil des größeren Engagements von Daikin, unsere Umweltbilanz zu
verbessern. Mit wollen wir eine Kreislaufwirtschaft für Kältemittel schaffen.
Eine unserer Maßnahmen zur Erreichung dieses Ziels ist die Wiederbenutzung von
zurückgewonnenem Kältemittel in VRV-Einheiten, die in Europa produziert und
verkauft werden. Weitere Informationen über die Länder, die das betrifft, finden
Sie unter: http://www.daikin.eu/loop-by-daikin.
15 | Über die Verpackung
15.2 Übersicht: Über die Verpackung
In diesem Kapitel wird beschrieben, was zu tun ist, nachdem der Kasten mit der
Außeneinheit vor Ort angeliefert worden ist.
Bitte auf Folgendes achten:
▪ Das Gerät MUSS bei Anlieferung auf Beschädigungen überprüft werden. Jegliche
Beschädigungen MÜSSEN unverzüglich dem Schadensbearbeiter der Spedition
mitgeteilt werden.
▪ Bringen Sie das verpackte Gerät so nahe wie möglich an den endgültigen
Aufstellungsort, um eine Beschädigung während des Transports zu vermeiden.
▪ Überlegen Sie sich im Voraus, auf welchem Wege die Einheit am besten zum
Installationsort gebracht werden kann.
▪ Achten Sie bei der Handhabung des Gerätes auf folgende Punkte:
Zerbrechlich; vorsichtig handhaben.
Einheit aufrecht stellen, um eine Beschädigung des Verdichters zu
vermeiden.
RXYSQ4~6T8V/YB
VRVIV-S System Klimagerät
4P482277-1B – 2020.10
Referenz für Installateure und Benutzer
53
15 | Über die Verpackung
21
15.3 Außengerät
15.3.1 So packen Sie das Außengerät aus
15.3.2 So bewegen Sie das Außengerät
ACHTUNG
Berühren Sie NICHT den Lufteinlass oder die Aluminiumrippen des Geräts, um eine
Verletzung zu vermeiden.
Tragen Sie das Gerät langsam wie gezeigt:
Gabelstapler. Der Transport per Gabelstapler ist nur möglich, so lange sich das
Gerät auf der Palette befindet.
Referenz für Installateure und Benutzer
54
RXYSQ4~6T8V/YB
VRVIV-S System Klimagerät
4P482277-1B – 2020.10
15.3.3 So entfernen Sie das Zubehör vom Außengerät
+
a
1×
b
1×
c
1×
d
1×
ef
1×1×
g
1×
1Die Wartungsblende abnehmen. Siehe "So öffnen Sie das Außengerät"[466].
2Entfernen Sie das Zubehör.
a Allgemeine Sicherheitshinweise
b Installation der Außeneinheit und Betriebsanleitung
c Etikett für fluorierte Treibhausgase
d Mehrsprachiges Etikett für fluorierte Treibhausgase
e Gasleitungs-Zubehör 1 + Kupferdichtung (nur bei RXYSQ6)
f Gasleitungs-Zubehör 2 (nur bei RXYSQ6)
g Gasleitungs-Zubehör 3 (nur bei RXYSQ6)
15 | Über die Verpackung
RXYSQ4~6T8V/YB
VRVIV-S System Klimagerät
4P482277-1B – 2020.10
Referenz für Installateure und Benutzer
55
16 | Über die Geräte und Optionen
16 Über die Geräte und Optionen
In diesem Kapitel
16.1 Übersicht: Über die Geräte und Optionen............................................................................................................................. 56
16.3 Über die Außeneinheit ........................................................................................................................................................... 57
16.5 Kombinieren von Geräten und Optionen .............................................................................................................................. 58
16.5.1Über das Kombinieren von Einheiten und Optionen ............................................................................................ 58
16.5.2Mögliche Kombinationen von Inneneinheiten ...................................................................................................... 58
16.5.3Mögliche Optionen für das Außengerät ................................................................................................................ 58
16.1 Übersicht: Über die Geräte und Optionen
Dieses Kapitel informiert über folgende Punkte:
▪ Außeneinheit bestimmen.
▪ Wo die Außeneinheit in die Systemanordnung passt.
▪ Mit welchen Inneneinheiten und Optionen Sie die Außeneinheiten kombinieren
können
16.2 Identifikation
16.2.1 Typenschild: Außeneinheit
Wo?
HINWEIS
Achten Sie bei der gleichzeitigen Installation oder Wartung von mehreren Geräten
darauf, die Wartungsblenden der verschiedenen Modelle NICHT zu vertauschen.
Referenz für Installateure und Benutzer
56
Modellkennung
Beispiel: R X Y S Q 6 T8 Y B [*]
CodeErklärung
RAußenluft gekühlt
XWärmepumpe (nicht-kontinuierliches Heizen)
YEinzelmodul
SBaureihe S
QKältemittel R410A
RXYSQ4~6T8V/YB
VRVIV-S System Klimagerät
4P482277-1B – 2020.10
CodeErklärung
g
dd
cc
f
e
b
a
g
f
e
4~6Leistungsklasse
T8Baureihe VRV IV
16 | Über die Geräte und Optionen
V
Y
BEuropäischer Markt
[*]Kennzeichnung einer kleineren Modelländerung
16.3 Über die Außeneinheit
Die Installationsanleitung gilt für das inverterbetriebene Wärmepumpensystem
VRV.
Diese Geräte sind für die Außeninstallation und werden für Luft-LuftWärmepumpensysteme verwendet.
LeistungHeizen14,2~18,0kW
AußentemperaturHeizen–20~15,5°C
Stromversorgung
SpezifikationenRXYSQ4~6
Kühlen12,1~15,5kW
Kühlen–5~46°C
feucht
tr
16.4 Systemanordnung
HINWEIS
Das System darf nicht bei Temperaturen unter –15°C aufgebaut werden.
INFORMATION
Inneneinheiten können nicht beliebig kombiniert werden; Richtlinien dazu siehe
"Mögliche Kombinationen von Inneneinheiten"[458].
a VRV IV-S Wärmepumpen-Außeneinheit
b Kältemittelrohre
c VRV Inneneinheit mit direkter Dampfdehnung (DX)
d Benutzerschnittstelle (je nach Typ der Inneneinheit fest zugeordnet)
e BP-Box (erforderlich zum Anschluss von Inneneinheiten mit direkter Dampfdehnung
(RA) von Residential Air (SA) oder Sky Air (DX))
f Inneneinheiten mit direkter Dampfdehnung (RA) von Residential Air (DX)
g Benutzerschnittstelle (drahtlos, je nach Typ der Inneneinheit dediziert)
RXYSQ4~6T8V/YB
VRVIV-S System Klimagerät
4P482277-1B – 2020.10
Referenz für Installateure und Benutzer
57
16 | Über die Geräte und Optionen
16.5 Kombinieren von Geräten und Optionen
16.5.1 Über das Kombinieren von Einheiten und Optionen
Das VRV IV-S Wärmepumpensystem kann mit mehreren Inneneinheit-Typen
kombiniert werden und ist nur für die Verwendung von R410A konzipiert.
Eine Übersicht über die verfügbaren Einheiten finden Sie im Produktkatalog für das
VRV IV-S.
In einer Übersicht wird gezeigt, welche Inneneinheit-Außeneinheit-Kombinationen
erlaubt sind. Nicht alle Kombinationen sind erlaubt. Sie sind abhängig von Regeln
(Kombinationen bestehend aus Außen- und Inneneinheiten, Kombinationen
zwischen Inneneinheiten usw.), die im technischen Datenbuch angegeben sind.
INFORMATION
In Ihrem Land sind bestimmte Funktionen oder Optionen möglicherweise NICHT
verfügbar.
HINWEIS
Damit gewährleistet ist, dass Ihre Systemeinrichtung (Außeneinheit +
Inneneinheit(en)) funktioniert, richten Sie sich nach dem jüngsten technischen
Datenbuch für die VRV Wärmepumpe.
16.5.2 Mögliche Kombinationen von Inneneinheiten
Allgemein können folgende Typen von Inneneinheiten an das VRV
Wärmepumpensystem angeschlossen werden. Die Liste ist nicht abschließend und
ist abhängig von Kombinationen der Modelle sowohl bei Außeneinheiten als auch
bei Inneneinheiten.
▪ VRV Inneneinheit mit direkter Dampfdehnung (DX) (DX - Direct Expansion) (Luft-
zu-Luft-Anwendungen).
▪ SA/RA Inneneinheiten mit direkter Dampfdehnung (DX) (DX - Direct Expansion)
von Residential Air oder Sky Air. Nachfolgend bezeichnet als RA DX
Inneneinheiten. Diese Inneneinheiten erfordern eine BP-Box.
▪ AHU (Luft-zu-Luft-Anwendungen): EKEXV-Kit+EKEQ-Box erforderlich, je nach
Anwendung.
▪ Luftvorhang (Luft-zu-Luft-Anwendungen): Reihe CYV/CAV (Biddle), je nach
Anwendung.
INFORMATION
▪ Die Kombination der Inneneinheiten VRVDX und RADX ist unzulässig.
▪ Die Kombination der Inneneinheiten RADX und AHU ist unzulässig.
▪ Die Kombination der RADX und Luftvorhang-Inneneinheiten ist unzulässig.
16.5.3 Mögliche Optionen für das Außengerät
Referenz für Installateure und Benutzer
58
INFORMATION
Die jüngsten Optionsbezeichnungen finden Sie im technischen Datenbuch.
RXYSQ4~6T8V/YB
VRVIV-S System Klimagerät
4P482277-1B – 2020.10
16 | Über die Geräte und Optionen
Kältemittel-Abzweigsatz
BeschreibungModellbezeichnung
Refnet-VerteilerKHRQ22M29H
Refnet-AnschlussstückKHRQ22M20T
Zur Auswahl des optionalen Abzweigsatzes siehe "Kältemittel-Abzweigsätze
auswählen"[474].
Wahlschalter für Kühlen/Heizen
Um den Kühl- oder Heizbetrieb von einer zentralen Stelle aus zu steuern, können
folgende optionalen Elemente angeschlossen werden:
BeschreibungRXYSQ4~6_VRXYSQ4~6_Y
Kühlen/Heizen-
KRC19-26AKRC19-26A
Wahlschalter
Kühlen/Heizen-
EBRP2B—
Wahlschalter-Platine
Kühlen/Heizen-
—EKCHSC
Wahlschalter-Kabel
Mit optionaler
KJB111AKJB111A
Befestigungsbox für den
Schalter
Externer Steuerungsadapter (DTA104A61/62)
Um über ein externes Eingangssignal von einer zentralen Steuerung einen
bestimmten Betrieb bewirken zu können, kann der externe Steuerungsadapter
verwendet werden. Es können Befehle (für Gruppe oder individuell) implementiert
werden für geräuscharmen Betrieb und für Betrieb mit begrenzter
Leistungsaufnahme.
Der externe Steuerungsadapter muss in der Inneneinheit installiert werden.
Kabel für PC-Konfiguration (EKPCCAB*)
Es ist möglich, mehrere bauseitige Einstellungen für die Inbetriebnahmeüber
mithilfe einer PC-Schnittstelle vorzunehmen. Für diese Option ist EKPCCAB*
erforderlich. Das ist ein dediziertes Kabel für die Kommunikation mit der
Außeneinheit. Die Benutzerschnittstellen-Software erhalten Sie unter http://
RXYSQ4~6T8V/YB
VRVIV-S System Klimagerät
4P482277-1B – 2020.10
Referenz für Installateure und Benutzer
59
17 | Installation des Geräts
17 Installation des Geräts
In diesem Kapitel
17.1 Den Ort der Installation vorbereiten ...................................................................................................................................... 60
17.2 Öffnen und Schließen des Geräts ........................................................................................................................................... 66
17.3 Montieren des Außengeräts................................................................................................................................................... 68
17.1 Den Ort der Installation vorbereiten
17.1.1Anforderungen an den Installationsort für die Außeneinheit............................................................................... 60
17.1.2Zusätzliche Anforderungen an den Installationsort für die Außeneinheit bei kaltem Klima ............................... 63
17.1.3Sicherheitvorkehrungen gegen Austritt von Kältemittel....................................................................................... 64
17.2.1Über das Öffnen der Geräte .................................................................................................................................. 66
17.2.2So öffnen Sie das Außengerät................................................................................................................................ 66
17.3.1Montage der Außeneinheit.................................................................................................................................... 68
17.3.2Sicherheitsvorkehrungen bei der Montage der Außeneinheit ............................................................................. 68
17.3.3Voraussetzungen für die Installation ..................................................................................................................... 68
17.3.4So installieren Sie die Außeneinheit ...................................................................................................................... 69
17.3.5Für einen Ablauf sorgen ......................................................................................................................................... 69
17.3.6So vermeiden Sie ein Kippen des Außengeräts ..................................................................................................... 70
Das Gerät NICHT in einem Raum installieren, der auch als Arbeitsplatz oder
Werkstatt benutzt wird. Finden in der Nähe des Geräts Bauarbeiten statt (z. B.
Schleifarbeiten), bei denen viel Staub entsteht, MUSS das Gerät abgedeckt werden.
Wählen Sie einen Installationsort mit ausreichendem Platz zum An- und
Abtransport des Geräts an den Standort bzw. vom Standort.
17.1.1 Anforderungen an den Installationsort für die Außeneinheit
INFORMATION
Beachten Sie auch die folgenden Voraussetzungen:
▪ Allgemeine Voraussetzungen für den Installationsort. Siehe Kapitel "Allgemeine
Sicherheitsvorkehrungen".
▪ Platzbedarf für Wartungsarbeiten. Siehe Kapitel "Technische Daten".
▪ Voraussetzungen für Kältemittelleitungen (Länge, Höhendifferenz). Siehe Kapitel
"Vorbereitung".
ACHTUNG
Das Gerät sollte NICHT für die Öffentlichkeit zugänglich sein; installieren Sie es in
einem gesicherten Bereich, wo nicht leicht darauf zugegriffen werden kann.
Diese Einheit eignet sich für die Installation in geschäftlichen und gewerblichen
Umgebungen.
Referenz für Installateure und Benutzer
60
HINWEIS
Das in diesem Handbuch beschriebene Gerät kann durch die Aussendung von
Funkwellen elektronische Störungen verursachen. Das Gerät entspricht
Spezifikationen, die für den Schutz gegen solche Art von Interferenzen für
angemessen gelten. Es gibt jedoch keine Garantie, dass bei besonderen
Installationsszenarien keinerlei Störung auftreten kann.
Darum wird empfohlen, bei der Installation des Gerätes und der Verlegung von
Kabeln darauf zu achten, dass zu Stereoanlagen, PCs usw. ein hinreichender Abstand
besteht.
RXYSQ4~6T8V/YB
VRVIV-S System Klimagerät
4P482277-1B – 2020.10
17 | Installation des Geräts
b
bcc
f
ea d
(mm)
≥
1500
≥
1500
≥
1500
≥
1000≥1000
≥
1000≥1000
≥
1000≥1000
d
a Personal Computer oder Funk
b Sicherung
c Fehlerstrom-Schutzschalter
d Benutzerschnittstelle
e Inneneinheit
f Außeneinheit
▪ An Orten mit schwachem Empfang sollte ein Abstand von mindestens 3 m
eingehalten werden, um elektromagnetische Störungen bei anderen Geräten zu
vermeiden. Zum Verlegen von Strom- und Übertragungsleitungen verwenden Sie
am besten Kabelkanäle.
▪ Wählen Sie einen Platz, der möglichst weitgehend gegen Regen geschützt ist.
▪ Treffen Sie Vorkehrungen, damit bei einer Leckage am Installationsort und der
Umgebung keine Schäden durch das Wasser entstehen können.
▪ Wählen Sie einen Platz aus, wo die Betriebsgeräusche oder die heiße / kalte Luft,
die von der Einheit abgegeben werden, nicht stören.
▪ Die Lamellen des Wärmetauschers sind scharf, so dass Verletzungsgefahr
besteht. Wählen Sie einen Installationsort, an dem keine Verletzungsgefahr
entstehen kann (insbesondere in Bereichen, in denen Kinder spielen).
Installieren Sie das Gerät NICHT an den folgenden Plätzen bzw. Orten:
▪ Nicht in geräuschempfindlicher Umgebung installieren (z. B. in der Nähe von
Schlafzimmern), wo die Betriebsgeräusche als störend empfunden werden
könnten.
Hinweis: Wird unter den tatsächlichen Installationsbedingungen der
Geräuschpegel gemessen, dann wird ein höherer Wert gemessen werden als der,
der im Schallspektrum im Datenbuch angegeben ist. Das liegt an
Schallreflektionen und Umgebungsgeräuschen.
▪ An Orten, an denen Dünste, Spray oder Dämpfe von Mineralöl in der Luft sein
können. Kunststoffteile könnten beschädigt und unbrauchbar werden und zu
Wasserleckagen führen.
Es wird davon abgeraten, das Gerät an den folgenden Orten zu installieren, da dies
zu einer Beeinträchtigung der Gesamtnutzungsdauer des Geräts führen kann:
▪ Umgebungen mit starken Spannungsschwankungen
▪ In Fahrzeugen oder auf Schiffen
▪ In Räumen, wo Säure- oder Ammoniakdämpfe vorhanden sind
Installation in Meeresnähe. Achten Sie darauf, dass die Außeneinheit NICHT
direktem Wind vom Meer ausgesetzt ist. Durch den Salzgehalt der Luft könnte
sonst die Lebenserwartung der Einheit durch Rostbildung verkürzt werden.
Die Außeneinheit so installieren, dass sie nicht direktem Wind vom Meer
ausgesetzt ist.
Beispiel: Hinter dem Gebäude.
RXYSQ4~6T8V/YB
VRVIV-S System Klimagerät
4P482277-1B – 2020.10
Referenz für Installateure und Benutzer
61
17 | Installation des Geräts
b
c
a
a
b
c
d
c
d
a
Ist die Außeneinheit direktem Wind vom Meer ausgesetzt, installieren Sie einen
Windschutz.
▪ Höhe des Windschutzes ≥1,5×Höhe der Außeneinheit
▪ Denken Sie an den Platzbedarf für Wartungsarbeiten, wenn Sie einen Windschutz
installieren.
a Auflandiger Wind vom Meer
b Gebäude
c Außeneinheit
d Windschutz
Bei starkem Wind (≥18km/h), der gegen den Luftauslass der Außeneinheit bläst,
kann es zu einem Kurzschluss der Luftzirkulation kommen (Ansaugen der Abluft).
Folgende Auswirkungen könnten dadurch eintreten:
▪ Beeinträchtigung der Betriebsleistung
▪ Oft und schnell auftretende Vereisung bei Heizbetrieb
▪ Betriebsunterbrechung durch Abnahme des Niederdrucks oder durch Zunahme
des Überdrucks
▪ Beschädigung des Ventilators (wenn starke Winde kontinuierlich auf den
Ventilator auftreffen, kann der Ventilator sehr schnell rotieren, bis er bricht).
Es wird empfohlen, eine Ablenkplatte anzubringen, wenn der Luftauslass dem
Wind ausgesetzt ist.
Drehen Sie den Luftauslass gegen eine Gebäudewand, einen Zaun oder Schirm.
Referenz für Installateure und Benutzer
62
a Darauf achten, dass genug Platz für die Installation vorhanden ist
RXYSQ4~6T8V/YB
VRVIV-S System Klimagerät
4P482277-1B – 2020.10
17 | Installation des Geräts
a
a
b
a
b
c
c
d
Richten Sie die Einheit so aus, dass die Auslassseite sich in einem rechten Winkel
zur Windrichtung befindet.
a Vorherrschende Windrichtung
b Luftauslass
17.1.2 Zusätzliche Anforderungen an den Installationsort für die Außeneinheit bei kaltem Klima
Schützen Sie das Außengerät gegen direkten Schneefall und achten Sie darauf, dass
das Außengerät NIEMALS zugeschneit ist.
a Schneeabdeckung oder Unterstand
b Untergestell (maximale Höhe = 150mm)
c Vorherrschende Windrichtung
d Luftauslass
RXYSQ4~6T8V/YB
VRVIV-S System Klimagerät
4P482277-1B – 2020.10
Referenz für Installateure und Benutzer
63
17 | Installation des Geräts
T
AO
(°C WB)
ab
20
15.5
15
10
5
0
–5
–10
–15
–20
10152025
27
30
T
AI
(°C DB)
HINWEIS
Wird die Einheit bei niedriger Außentemperatur und hoher Luftfeuchtigkeit zum
Heizen betrieben, dann überzeugen Sie sich, dass Vorkehrungen getroffen worden
sind, dass durch entsprechende Mittel die Abflusslöcher der Einheit frei gehalten
werden.
Bei Heizen:
a Bereich bei Aufheizbetrieb
b Betriebsbereich
TAI Umgebungstemperatur innen
TAO Umgebungstemperatur draußen
Falls vorgesehen oder zu erwarten ist, die Einheit 5 Tage oder länger bei
Außentemperaturen unter –5°C bei einer relativen Luftfeuchtigkeit von über 95% zu
betreiben, empfehlen wir, eine Daikin-Reihe zu verwenden, deren Geräte speziell für
diese Betriebsbedingungen ausgelegt sind, und/oder Informationen dazu bei Ihrem
Händler einzuholen.
17.1.3 Sicherheitvorkehrungen gegen Austritt von Kältemittel
Über Sicherheitvorkehrungen gegen Austritt von Kältemittel
Der Installateur Monteur und der Systemspezialist haben gemäß gesetzlicher
Bestimmungen und Richtlinien dafür zu sorgen, dass keine Leckagen auftreten
können. Folgende Richtlinien mögen angewendet werden, falls es keine
gesetzlichen Bestimmungen gibt.
Dieses System verwendet R410A als Kältemittel. R410A ist ein absolut sicheres,
ungiftiges und nicht brennbares Kältemittel. Trotzdem muss dafür gesorgt werden,
dass das System in einem ausreichend großen Raum installiert wird. Dadurch wird
sichergestellt, dass die Höchstwerte für die - in Übereinstimmung mit den
jeweiligen lokalen Vorschriften und Richtlinien - zulässige Konzentration von
Kältemittelgas nicht überschritten werden können, falls einmal der
unwahrscheinliche Fall eines größeren Lecks im System eintritt.
Maximaler Konzentrationswert
Die maximale Menge an Kältemittel und die Berechnung einer möglichen
Höchstkonzentration von Kältemittel hängen unmittelbar mit der Größe des
menschlichen Aufenthaltsbereichs zusammen, in den Kältemittel austreten könnte.
Die Maßeinheit für die Konzentration ist kg/m3 (Gewicht des Kältemittelgases in kg
in 1m3 Volumen des betroffenen Raumes).
Referenz für Installateure und Benutzer
64
RXYSQ4~6T8V/YB
VRVIV-S System Klimagerät
4P482277-1B – 2020.10
Es sind die vor Ort geltenden Vorschriften und Richtlinien für den höchstzulässigen
b
a
Konzentrationswert einzuhalten.
Gemäß den entsprechenden europäischen Bestimmungen beträgt der
höchstzulässige Konzentrationswert für R410A in einem menschlichen
Aufenthaltsbereich 0,44kg/m3.
a Richtung des Kältemitteldurchflusses
b Raum, in dem das Kältemittel ausgetreten ist (Ausfluss des gesamten Kältemittels
aus dem System)
Achten Sie besonders auf Orte wie beispielsweise Keller usw., wo sich
Kältemittelgas ansammeln kann, da Kältemittel schwerer ist als Luft.
Maximalen Konzentrationswert prüfen
Vollziehen Sie die nachfolgenden Schritte 1 bis 4, um zu prüfen, ob der
höchstzulässige Konzentrationswert überschritten ist. Wenn ja, ergreifen Sie die
notwendigen Maßnahmen, damit die Normen eingehalten werden.
17 | Installation des Geräts
1Berechnen Sie separat die Mengen des in jedes einzelne System eingefüllten
Kältemittels (in kg).
FormelA+B=C
AMenge des Kältemittels in einem System mit einer
einzigen Einheit (Menge des Kältemittels, die im Werk
in das System eingefüllt wird)
BZusätzliche Füllmenge (lokal hinzugefügte
Kältemittelmenge)
CGesamtmenge des Kältemittels im System (in kg)
HINWEIS
Falls ein einzelnes Kältemittelsystem in 2 vollständig unabhängige Kältemittelsysteme
unterteilt ist, nehmen Sie die Menge an Kältemittel, mit der jedes einzelne System
befüllt ist.
2Berechnen Sie das Volumen (m3) des Raumes, in dem die Inneneinheit
installiert ist. Im folgenden Fall berechnen Sie zum Beispiel den Rauminhalt
von (D), (E) als einzelnen Raum oder als kleinsten Raum.
DWo der Raum nicht in kleinere Räume unterteilt ist:
RXYSQ4~6T8V/YB
VRVIV-S System Klimagerät
4P482277-1B – 2020.10
Referenz für Installateure und Benutzer
65
17 | Installation des Geräts
a
b
EWenn der Raum unterteilt ist und es eine genügend große Öffnung
zwischen den Räumen gibt, die eine freie Luftzirkulation
ermöglicht.
a Öffnung zwischen den Räumen. Falls es eine Tür gibt, müssen die
Öffnungen über und unter der Tür jeweils eine Größe von
mindestens 0,15% der Fußbodenfläche haben.
b Raumunterteilung
3Berechnung der Kältemittelkonzentration unter Benutzung der Ergebnisse der
Berechnungen oben in Schritt 1 und 2. Wenn das Ergebnis der Berechnung
oben einen Wert ergibt, der über dem höchstzulässigen Konzentrationswert
liegt, muss eine Ventilationsöffnung zum benachbarten Raum geschaffen
werden.
FormelF/G≤H
FGesamtvolumen des Kältemittels im Kältemittelsystem
GGröße (m3) des kleinsten Raums, in dem eine
Inneneinheit installiert ist
HHöchstwert für die Konzentration (kg/m3)
4Berechnen Sie dann die mögliche Kältemittelkonzentration, indem Sie das
Volumen des Raumes mit der installierten Inneneinheit und das Volumen des
benachbarten Raumes zusammen nehmen. Installieren Sie
Ventilationsöffnungen in der Tür zum benachbarten Raum, damit die
Kältemittelkonzentration geringer würde als der maximal zulässige Wert.
17.2 Öffnen und Schließen des Geräts
17.2.1 Über das Öffnen der Geräte
Es kann vorkommen, dass das Gerät geöffnet werden muss. Beispiel:
▪ Bei Anschließen der Kältemitteilleitungen
▪ Beim Anschließen der elektrischen Leitungen
17.2.2 So öffnen Sie das Außengerät
Referenz für Installateure und Benutzer
66
▪ Bei der Instandhaltung und Wartung des Geräts
GEFAHR: STROMSCHLAGGEFAHR
Lassen Sie das Gerät NIEMALS unbeaufsichtigt, wenn die Wartungsabdeckung
entfernt ist.
GEFAHR: STROMSCHLAGGEFAHR
RXYSQ4~6T8V/YB
VRVIV-S System Klimagerät
4P482277-1B – 2020.10
17 | Installation des Geräts
3
45°~90°
(4)
2
1
1×
1
3
2
4
1×
GEFAHR: GEFAHR DURCH VERBRENNEN ODER VERBRÜHEN
17.2.3 Außeneinheit schließen
HINWEIS
Achten Sie beim Schließen der Außengeräteabdeckung darauf, das
Anzugsdrehmoment von 4,1N•m nicht zu überschreiten.
RXYSQ4~6T8V/YB
VRVIV-S System Klimagerät
4P482277-1B – 2020.10
Referenz für Installateure und Benutzer
67
17 | Installation des Geräts
(mm)
>150
620
350
(345-355)
4× M12
a
17.3 Montieren des Außengeräts
17.3.1 Montage der Außeneinheit
Typischer Ablauf
Die Montage der Außeneinheit umfasst üblicherweise die folgenden Schritte:
1Voraussetzungen für die Installation schaffen.
2Außeneinheit installieren.
3Sorgen Sie für einen Abfluss.
4Sicherungen gegen Umkippen der Einheit installieren.
17.3.2 Sicherheitsvorkehrungen bei der Montage der Außeneinheit
INFORMATION
Lesen Sie auch die Sicherheitshinweise und die zu erfüllenden Voraussetzungen in
den folgenden Kapiteln:
▪ Allgemeine Sicherheitshinweise
▪ Vorbereitung
17.3.3 Voraussetzungen für die Installation
Überprüfen Sie die Festigkeit und Ebenheit des Installationsortes, um zu
gewährleisten, dass das Gerät während des Betriebs keine Vibrationen oder
Geräusche verursacht.
Befestigen Sie das Gerät gemäß der Fundamentzeichnung sicher mithilfe der
Fundamentschrauben.
4 Sätze Ankerbolzen, Muttern und Unterlegscheiben (bauseitig zu liefern)
bereithalten:
Referenz für Installateure und Benutzer
68
a Die Ablauflöcher müssen frei sein.
RXYSQ4~6T8V/YB
VRVIV-S System Klimagerät
4P482277-1B – 2020.10
INFORMATION
20
a
4× M12
Die empfohlene Höhe des oberen hervorstehenden Teils der Schrauben beträgt
20mm.
HINWEIS
Bei der Befestigung der Außeneinheit mit den Ankerbolzen sollten Muttern und
Unterlegscheiben aus Kunstharz verwendet werden (a). Ist die Beschichtung im
Befestigungsbereich abgezogen, kann das Metall leicht rosten.
17.3.4 So installieren Sie die Außeneinheit
17 | Installation des Geräts
17.3.5 Für einen Ablauf sorgen
▪ Stellen Sie sicher, dass das Kondenswasser ordnungsgemäß ablaufen kann.
▪ Installieren Sie die Einheit auf einem geeigneten Sockel, so dass Kondenswasser
abfließen kann und sich kein Eis ansammelt.
▪ Bauen Sie um den Sockel herum einen Kanal, der das Abwasser von der Einheit
ableitet.
▪ Achten Sie darauf, dass abfließendes Wasser nicht über Gehwege fließen kann,
damit es bei Frost dort nicht glatt wird.
▪ Wird die Einheit auf einem Gestell installiert, bringen Sie unterhalb der Einheit in
einem Abstand von maximal 150 mm eine wasserdichte Platte an, damit kein
Wasser von unten eindringen kann und Kondenswasser nicht nach unten tropft
(siehe folgende Abbildung).
RXYSQ4~6T8V/YB
VRVIV-S System Klimagerät
4P482277-1B – 2020.10
Referenz für Installateure und Benutzer
69
17 | Installation des Geräts
≥150 mm
117
102
70
45
376
191
aaa
Abflusslöcher (Abmessungen in mm)
HINWEIS
Wenn die Kondensatabflusslöcher der Außeneinheit durch eine Grundplatte oder
Bodenfläche abgedeckt sind, heben Sie die Einheit an, um für einen Freiraum von
mehr als 150mm unter der Außeneinheit zu sorgen.
a Kondensatabflusslöcher
17.3.6 So vermeiden Sie ein Kippen des Außengeräts
Wird die Einheit an einem Platz installiert, an dem sie von heftigem Wind zum
Kippen gebracht werden könnte, treffen Sie folgende Maßnahmen:
1Bereiten Sie 2 Kabel (bauseitig zu liefern) wie in der folgenden Anleitung
beschrieben vor.
2Legen Sie die 2 Kabel über das Außengerät.
3Legen Sie eine Gummiunterlage (bauseitig zu liefern) zwischen die Kabel und
die Außeneinheit, um zu verhindern, dass die Kabel den Lack beschädigen.
4Die Enden des Kabels befestigen.
5Die Kabel straffen.
Referenz für Installateure und Benutzer
70
RXYSQ4~6T8V/YB
VRVIV-S System Klimagerät
4P482277-1B – 2020.10
18 Installation der Leitungen
In diesem Kapitel
18.1 Vorbereiten der Kältemittelleitungen .................................................................................................................................... 71
18.1.1Anforderungen an Kältemittel-Rohrleitungen....................................................................................................... 71
18.1.2Anforderungen an das Material von Kältemittel-Rohrleitungen .......................................................................... 72
18.2.2Sicherheitsvorkehrungen beim Anschluss von Kältemittelleitungen ................................................................... 77
18.2.3Richtlinien zum Anschließen von Kältemittelleitungen......................................................................................... 78
18.2.4Hinweise zum Biegen der Rohre............................................................................................................................ 79
18.2.5So dornen Sie Rohrenden auf ................................................................................................................................ 79
18.3 Überprüfen der Kältemittelleitung......................................................................................................................................... 85
18.3.1Überprüfung der Kältemitteilleitungen ................................................................................................................. 85
18.4 Einfüllen des Kältemittels ....................................................................................................................................................... 89
18.4.1Einfüllung von Kältemittel...................................................................................................................................... 89
18.4.2Sicherheitsvorkehrungen bei Nachfüllen mit Kältemittel ..................................................................................... 90
18.4.3So ermitteln Sie die nachzufüllende zusätzliche Kältemittelmenge ..................................................................... 91
18.4.5Fehlercodes bei Einfüllen von Kältemittel ............................................................................................................. 94
18.4.6So bringen Sie den Aufkleber mit Hinweisen zu fluorierten Treibhausgasen an.................................................. 94
18 | Installation der Leitungen
18.1 Vorbereiten der Kältemittelleitungen
18.1.1 Anforderungen an Kältemittel-Rohrleitungen
INFORMATION
Lesen Sie auch die Sicherheitshinweise und die zu erfüllenden Voraussetzungen in
"2Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen"[49].
HINWEIS
Beim Umgang mit dem Kältemittel R410A muss sehr vorsichtig verfahren werden,
damit das System sauber, trocken und dicht bleibt.
▪ Sauber und trocken: Fremdmaterialien (einschließlich Mineralöle oder
Feuchtigkeit) dürfen unter keinen Umständen in das System gelangen.
▪ Dicht: R410A enthält kein Chlor, zerstört nicht die Ozonschicht und beeinträchtigt
somit nicht die Schutzschicht der Erde gegen schädliche UV-Strahlen. Bei
Entweichen in die Atmosphäre kann R410A zum Treibhauseffekt beitragen. Daher
muss bei der Installation das Kühlsystem sorgfältig auf Dichtheit geprüft werden.
HINWEIS
Die Rohre und andere unter Druck stehende Teile müssen für Kältemittel geeignet
sein. Für das Kältemittel sind mit Phosphorsäure deoxidierte, übergangslos
verbundene Kupferrohre zu verwenden.
RXYSQ4~6T8V/YB
VRVIV-S System Klimagerät
4P482277-1B – 2020.10
Referenz für Installateure und Benutzer
71
18 | Installation der Leitungen
t
Ø
A
B-1B-2
C-1C-2C-3C-4EEEE
11
3-13-23-33-4
A
D
RA DXVRV DX
D
4
4
5555
22
22
▪ Fremdmaterialien innerhalb von Rohrleitungen (einschließlich Öle aus der
Herstellung) müssen ≤30mg/10m sein.
18.1.2 Anforderungen an das Material von Kältemittel-Rohrleitungen
▪ Rohrmaterial: Mit Phosphorsäure deoxidierte, übergangslos verbundene
Kupferrohre.
▪ Bördelanschlüsse: Verwenden Sie ausschließlich weichgeglühtes Material.
▪ Rohrleitungs-Härtegrad und -stärke:
Außendurchmesser
(Ø)
HärtegradStärke (t)
(a)
6,4mm (1/4")
9,5mm (3/8")
12,7mm (1/2")
15,9mm (5/8")Weichgeglüht (O)≥0,99mm
19,1mm (3/4")Halbhart (1/2H)≥0,80mm
(a)
18.1.3 Rohrstärke auswählen
Bestimmen Sie die richtige Stärke anhand der folgenden Tabellen und der
Referenz-Abbildung (nur um Anhaltspunkte zu geben).
Weichgeglüht (O)≥0,80mm
Je nach den geltenden gesetzlichen Vorschriften und dem maximalen Betriebsdruck der
Einheit (siehe "PS High" auf dem Typenschild der Einheit) ist möglicherweise eine größere
Rohrstärke erforderlich.
INFORMATION
▪ Die Kombination der Inneneinheiten VRVDX und RADX ist unzulässig.
▪ Die Kombination der Inneneinheiten RADX und AHU ist unzulässig.
▪ Die Kombination der RADX und Luftvorhang-Inneneinheiten ist unzulässig.
INFORMATION
Wenn Sie RA DX Inneneinheiten installieren, müssen Sie die bauseitige Einstellung
[2‑38] (= Typ der installierten Inneneinheiten) konfigurieren. Siehe Modus 2:
Bauseitige Einstellungen.
3-1~3-4 VRVDX Inneneinheiten
Referenz für Installateure und Benutzer
72
1 Außeneinheit
2 Kältemittel-Abzweigsatz
4 BP-Einheit
5 RADX Inneneinheiten
A Rohrleitung zwischen Außeneinheit und (erstem) Kältemittel-Abzweigsatz
RXYSQ4~6T8V/YB
VRVIV-S System Klimagerät
4P482277-1B – 2020.10
18 | Installation der Leitungen
e
d
b
c
a
B-1 B-2 Rohrleitung zwischen Kältemittel-Abzweigsätzen
C-1~C-4 Rohrleitung zwischen Kältemittel-Abzweigbausatz und Inneneinheit
D Rohrleitung zwischen Kältemittel-Abzweigsatz und BP-Einheit
E Rohrleitung zwischen BP-Einheit und RADX Inneneinheit
Sollten keine Rohrleitungen in der erforderlichen Größe (Maßeinheit Zoll) zur
Verfügung stehen, können auch Leitungen mit anderen Durchmessern (Maßeinheit
Millimeter) verwendet werden. Dabei muss Folgendes berücksichtigt werden:
▪ Wählen Sie eine Rohrstärke, die der benötigten Stärke am nächsten kommt.
▪ Verwenden Sie die entsprechenden Adapter, um von Leitungen in mm auf
Leitungen in Zoll zu wechseln (bauseitig zu liefern).
▪ Die zusätzliche Kältemittel-Kalkulation muss angepasst werden, so wie es in "So
ermitteln Sie die nachzufüllende zusätzliche Kältemittelmenge" [4 91]
angegeben ist.
A: Rohrleitung zwischen Außeneinheit und (erstem) Kältemittel-Abzweigsatz
Wenn die entsprechende Rohrlänge zwischen Außen- und Inneneinheiten 90 m
oder mehr beträgt (b+d), muss die Stärke der Haupt-Gasleitung (b) vergrößert
werden (verstärken). Wenn die empfohlene Gasleitungsstärke (verstärken) nicht
verfügbar ist, müssen Sie die Standardstärke verwenden (was zu einer leichten
Leistungsabnahme führen kann).
a Außeneinheit
b Haupt-Gasrohr (Rohr verstärken bei Länge von b+d≥90m)
c Erster Kältemittel-Abzweigsatz
d Rohrleitung zwischen Inneneinheit und erstem Kältemittel-Abzweigsatz
e Am weitesten entfernte Inneneinheit
Außeneinheit-
Außendurchmesser von Rohrleitung (mm)
Leistungsart (HP)
StandardVerstärken
4+515,919,19,5
619,122,2
B: Rohrleitung zwischen Kältemittel-Abzweigsätzen
Treffen Sie aus der nachfolgenden Tabelle die passende Auswahl, indem Sie die
Gesamt-Leistungsart der nachgeordneten Inneneinheiten zu Grunde legen. Die
Stärke der Anschlussrohrleitung darf nicht größer sein als die der KältemittelRohrleitung, die anhand der Gesamtsystem-Modellbezeichnung gewählt ist.
Inneneinheit-
Außendurchmesser von Rohrleitung (mm)
Leistungsindex
<15015,99,5
GasleitungFlüssigkeitsleitung
GasleitungFlüssigkeitsleitung
RXYSQ4~6T8V/YB
VRVIV-S System Klimagerät
4P482277-1B – 2020.10
150≤x≤18219,1
Beispiel: Downstream-Kapazität bei B-1 = Leistungsindex von Einheit 3-1 +
Leistungsindex von Einheit 3-2
Referenz für Installateure und Benutzer
73
18 | Installation der Leitungen
C: Rohrleitung zwischen Kältemittel-Abzweigbausatz und Inneneinheit
Verwenden Sie dieselben Durchmesser wie bei den Anschlüssen (Flüssigkeit, Gas)
bei den Inneneinheiten. Die Durchmesser der Inneneinheiten sind wie folgt:
Inneneinheit-
Leistungsindex
Außendurchmesser von Rohrleitung (mm)
GasleitungFlüssigkeitsleitung
15~5012,76,4
63~14015,99,5
D: Rohrleitung zwischen Kältemittel-Abzweigsatz und BP-Einheit
Gesamtleistungsindex der
angeschlossenen
Außendurchmesser von Rohrleitung (mm)
GasleitungFlüssigkeitsleitung
Inneneinheiten
15~6212,76,4
63~14915,99,5
150~18219,1
E: Rohrleitung zwischen BP-Einheit und RADX Inneneinheit
Bei Verwendung von Refnet-Anschlussstücken beim ersten Abzweig (gezählt ab
Außeneinheit)
Wenn Sie am ersten Abzweig - gezählt ab der Seite der Außengeräte - RefnetAnschlussstücke verwenden, treffen Sie aus der folgenden Tabelle die passende
Auswahl, indem Sie die Leistung der Außeneinheit zu Grunde legen. Beispiel:
Refnet-Anschlussstück A→B‑1.
In Bezug auf Refnet-Anschlusstücke - mit Ausnahme der ersten Abzweigung - ist
das geeignete Abzweigsatz-Modell zu wählen, basierend auf dem
Gesamtleistungsindex aller Inneneinheiten, die nach dem Kältemittel-Abzweig
angeschlossen sind. Beispiel: Refnet-Anschluss B‑1→C‑1.
Was Refnet-Verteiler betrifft: Treffen Sie aus der folgenden Tabelle die passende
Auswahl, indem Sie die Gesamtleistung aller Inneneinheiten zu Grunde legen, die
unterhalb des Refnet-Verteilers angeschlossen werden.
An einen Verteiler können maximal 8 Abzweige angeschlossen werden.
18.1.5 Länge der Kältemittelleitung und Höhenunterschied
Die Leitungslängen und der Höhenunterschiede müssen folgenden Anforderungen entsprechen. Zwei
Anordnungen erden erläutert:
• Außen mit 100% VRVDX Inneneinheiten
• Außen mit 100% RADX Inneneinheiten
VoraussetzungBegrenzung
VRVDXRADX
Maximale tatsächliche Rohrlänge
▪ Beispiel 1.1, Einheit8: a+b+c+d+e+f+g+p≤Limit
▪ Beispiel 1.2, Einheit6: a+b+h≤Limit
▪ Beispiel 1.2, Einheit8: a+i+k≤Limit
▪ Beispiel 1.3, Einheit8: a+i≤Limit
▪ Beispiel 2, Einheit18: a+b+m≤Limit
Maximale äquivalent Rohrlänge
(a)
Maximale Gesamt-Rohrlänge
▪ Beispiel 1.1: a+b+c+d+e+f+g+h+i+j+k+l+m+n+p≤Limit
▪ Beispiel 2: a+b+c+d+e+f+g+h+i+j+k+l+m≤Limit
Maximale Länge zwischen Außeneinheit und erstem KältemittelAbzweigsatz
▪ Beispiel 2: Limit≤a
Maximale Länge zwischen erstem Kältemittel-Abzweigbausatz und
Inneneinheit
▪ Beispiel 1.1, Einheit8: b+c+d+e+f+g+p≤Limit
▪ Beispiel 1.2, Einheit6: b+h≤Limit
120m65m
150m85m
300m140m
Entfällt5m
40m40m
▪ Beispiel 1.2, Einheit8: i+k≤Limit
▪ Beispiel 1.3, Einheit8: i≤Limit
▪ Beispiel 2, Einheit18: b+m≤Limit
Maximale Länge Außeneinheit - BP
▪ Beispiel 2, BP3: a+b≤Limit
Mindestlänge und maximale Länge
BP - Inneneinheit
▪ Beispiel 2, Einheit 18:
Min.≤m≤Max.
RXYSQ4~6T8V/YB
VRVIV-S System Klimagerät
4P482277-1B – 2020.10
Entfällt55m
Inneneinheit-Leistungsindex <60Entfällt2~15m
Inneneinheit-Leistungsindex =60Entfällt2~12m
Inneneinheit-Leistungsindex =71Entfällt2~8m
Referenz für Installateure und Benutzer
75
18 | Installation der Leitungen
a
A
hijklmn
BCDEFG
pbcdef
1234567
8
g
H1
H2
H3
a
c
d
f
H1
BP1
g
h
b
A
l
m
BP3
18
17
131211
H4
e
i
BP2
j
k
161514
H2
H5
a
b
cdef
i
k
j
gh
AB
123456
7 8
H1
H2
a
c
bdefigh
1234567
8
H1
H2
VoraussetzungBegrenzung
VRVDXRADX
Maximaler Höhenunterschied
zwischen Außen- und
Inneneinheiten
Außeneinheit höher als
Inneneinheiten
▪ Beispiele: H1≤Begrenzung
Außeneinheit niedriger als
50m30m
40m
Inneneinheiten
Maximaler Höhenunterschied zwischen Innen- und Inneneinheiten
15m15m
▪ Beispiele: H2≤Begrenzung
Maximaler Höhenunterschied zwischen Außeneinheit - BP
Entfällt30m
▪ Beispiel 2: H3≤Begrenzung
Maximaler Höhenunterschied zwischen BP - BP
Entfällt15m
▪ Beispiel 2: H4≤Begrenzung
Maximaler Höhenunterschied zwischen BP - Inneneinheit
Entfällt5m
▪ Beispiel 2: H5≤Begrenzung
(a)
Gehen Sie davon aus, dass die äquivalente Rohrlänge des Refnet-Anschlussstückes = 0,5m und des Refnet-Verteilers = 1m
entspricht (für Berechnungszwecke der äquivalenten Rohrlänge, nicht für Berechnungen der Kältemittel-Füllung).
Beispiel 1 (VRVDX Inneneinheiten)Beispiel 2 (RADX Inneneinheiten)
Beispiel 1,1
Refnet-Anschlussstück
Refnet-Verteiler
BP-Box
1~8 VRVDX Inneneinheiten
11~18 RADX Inneneinheiten
Referenz für Installateure und Benutzer
76
Beispiel 1,2
Beispiel 1,3
RXYSQ4~6T8V/YB
VRVIV-S System Klimagerät
4P482277-1B – 2020.10
18.2 Anschließen der Kältemittelleitung
18.2.1 Kältemitteilleitungen anschließen
Vor Anschließen der Kältemitteilleitungen
Außen- und Inneneinheit müssen montiert sein.
Typischer Ablauf
Anschließen der Kältemittelleitungen beinhaltet:
▪ Kältemittelleitung an die Außeneinheit anschließen
▪ Kältemittel-Abzweigsätze anschließen
▪ Die Kältemittelleitungen an den Inneneinheiten anschließen (siehe die
Installationsanleitung zu den Inneneinheiten)
▪ Kältemittelleitungen isolieren
▪ Befolgen Sie die Richtlinien für:
- Biegen von Rohren
- Aufdornen des Rohrendes
18 | Installation der Leitungen
- Hartlöten
- Verwendung der Absperrventile
18.2.2 Sicherheitsvorkehrungen beim Anschluss von Kältemittelleitungen
INFORMATION
Lesen Sie auch die Sicherheitshinweise und die zu erfüllenden Voraussetzungen in
den folgenden Kapiteln:
▪ Allgemeine Sicherheitshinweise
▪ Vorbereitung
GEFAHR: GEFAHR DURCH VERBRENNEN ODER VERBRÜHEN
HINWEIS
Beachten Sie die folgenden Warnhinweise bezüglich der Kältemittel-Rohrleitungen:
▪ Achten Sie darauf, dass keine anderen Stoffe (z. B. Luft) als das vorgesehene
Kältemittel in den Kühlkreislauf gelangt.
▪ Verwenden Sie nur R410A, wenn Sie Kältemittel auffüllen.
▪ Verwenden Sie ausschließlich Installationswerkzeuge (z. B. Manometer-Set), die
speziell auf R410A ausgelegt sind und dem Druck standhalten. Achten Sie darauf,
dass keine fremden Substanzen (einschließlich Mineralöle oder Feuchtigkeit) in
das System gelangen.
▪ Bringen Sie die Rohrleitung so an, dass die Rohrenden KEINER mechanischen
Beanspruchung ausgesetzt sind.
▪ Schützen Sie die Rohrleitungen wie in der folgenden Tabelle beschrieben, um das
Eindringen von Schmutz, Flüssigkeiten oder Staub in die Rohrleitung zu
vermeiden.
▪ Beim Durchführen von Kupferrohren durch Wände muss mit besonderer Vorsicht
vorgegangen werden (siehe Abbildung unten).
RXYSQ4~6T8V/YB
VRVIV-S System Klimagerät
4P482277-1B – 2020.10
Referenz für Installateure und Benutzer
77
18 | Installation der Leitungen
a
b
c
d
Außengerät>1MonatRohr quetschen
InnengerätUnabhängig vom
GerätInstallationszeitraumSchutzmethode
<1MonatRohr quetschen oder mit
Klebeband abdichten
Zeitraum
INFORMATION
Öffnen Sie das Absperrventil des Kältemittels erst, nachdem Sie die
Kältemittelleitungen überprüft haben. Wenn Sie zusätzliches Kältemittel auffüllen
müssen, wird empfohlen, das Kältemittel-Absperrventil nach dem Auffüllen zu
öffnen.
18.2.3 Richtlinien zum Anschließen von Kältemittelleitungen
Beachten Sie die folgenden Richtlinien, wenn Sie Rohrleitungen anschließen:
▪ Tragen Sie vor dem Aufsetzen einer Überwurfmutter auf die Oberfläche innen
Etheröl oder Esteröl auf. Schrauben Sie die Mutter erst mit der Hand um 3 oder 4
Umdrehungen auf das Gewinde und ziehen Sie sie danach fest.
▪ Wenn Sie eine Überwurfmutter lösen, verwenden Sie IMMER 2 Schlüssel in
Kombination.
▪ Verwenden Sie beim Anschließen eines Rohres zum Festziehen der
Überwurfmutter IMMER einen Schraubenschlüssel und einen
Drehmomentschlüssel zusammen. Sonst besteht die Gefahr, dass die Mutter
bricht oder dass eine Leckage entsteht.
a Drehmomentschlüssel
b Schraubenschlüssel
c Rohrverbindungsstück
d Bördelmutter
Referenz für Installateure und Benutzer
78
RXYSQ4~6T8V/YB
VRVIV-S System Klimagerät
4P482277-1B – 2020.10
18 | Installation der Leitungen
R=
0.4~0.8
±2
45°
90°
±2
ØA
ab
A
Rohrstärke (mm) Anzugsdrehmomen
Ø6,415~178,7~9,1
Ø9,533~3912,8~13,2
Ø12,750~6016,2~16,6
Ø15,962~7519,3~19,7
Ø19,190~11023,6~24,0
18.2.4 Hinweise zum Biegen der Rohre
Verwenden Sie einen Rohrbieger zum Biegen. Alle Rohrbögen sollten so wenig wie
möglich gekrümmt sein (Biegeradius 30~40 mm oder größer).
18.2.5 So dornen Sie Rohrenden auf
ACHTUNG
▪ Bei unzureichendem Aufdornen kann Kältemittelgas austreten.
▪ Bördelanschlüsse nicht wiederverwenden. Verwenden Sie neue
Bördelanschlüsse, um Kältemittelgaslecks zu verhindern.
▪ Verwenden Sie nur die Überwurfmuttern, die dem Gerät beiliegen. Bei
1Schneiden Sie das Rohrende mit einem Rohrschneider ab.
2Entgraten Sie das Rohrende, halten Sie dabei die Schnittfläche nach unten,
damit die Späne NICHT in das Rohr fallen.
a Genau im rechten Winkel schneiden.
b Entgraten.
3Entfernen Sie die Überwurfmutter vom Absperrventil und setzen Sie sie auf
das Rohr.
4Dornen Sie das Rohr auf. Genau an die gezeigte Position setzen - siehe
nachfolgende Abbildung.
Bördelgerät für R410A
(Kupplungstyp)
Herkömmliches Bördelgerät
Kupplungstyp
(Gezahnter Typ)
Flügelmuttertyp
(Imperial-Typ)
A0~0,5mm1,0~1,5 mm1,5~2,0 mm
VRVIV-S System Klimagerät
4P482277-1B – 2020.10
RXYSQ4~6T8V/YB
5Überprüfen Sie, dass die Bördelverbindung korrekt ausgeführt worden ist.
Referenz für Installateure und Benutzer
79
18 | Installation der Leitungen
ab
c
1
1
≤Ø25.4
abcde
f
f
18.2.6 Das Rohrende hartlöten
a Die innere Oberfläche der Bördelung MUSS makellos sein.
b Das Rohrende MUSS in einem perfekten Kreis aufgedornt sein.
c Stellen Sie sicher, dass die Überwurfmutter angepasst ist.
HINWEIS
Sicherheitsvorkehrungen beim Anschluss bauseitiger Rohrleitungen. Fügen Sie
Lötmaterial hinzu, wie in der Abbildung gezeigt.
▪ Blasen Sie beim Löten die Rohrleitungen mit Stickstoff aus, um die Bildung einer
größeren Oxidationsschicht auf der Innenseite der Rohrleitung zu verhindern.
Diese Schicht beeinträchtigt die Funktionsweise der Ventile und Kompressoren
im Kältemittelsystem und verhindert den ordnungsgemäßen Betrieb der
Installation.
▪ Stellen Sie den Stickstoffdruck mittels Druckminderventils auf 20 kPa (0,2bar)
(gerade ausreichend, dass er auf der Haut spürbar ist).
a Kältemittelrohre
b Zu verlötendes Teil
c Bandumwicklung
d Handventil
e Druckminderventil
f Stickstoff
▪ Verwenden Sie beim Hartlöten der Rohrverbindungen KEINE
Antioxidationsmittel.
Durch Rückstände könnten die Rohre blockiert werden, was zu einem Defekt der
Anlage führen könnte.
▪ Verwenden Sie beim Hartlöten von Kupfer-zu-Kupfer-Kältemittelleitungen KEIN
Flussmittel. Verwenden Sie Phosphor-Kupfer-Lote (BCuP), die kein Flussmittel
erfordern.
Referenz für Installateure und Benutzer
80
Flussmittel haben extrem schädliche Wirkungen auf Kältemittel-Leitungssysteme.
Wird beispielsweise ein Flussmittel auf Chlorbasis verwendet, verursacht das
Korrosion am Rohr. Und wenn das Flussmittel gar Fluor enthält, wird dadurch die
Qualität des Kältemittel-Öls beeinträchtigt.
▪ Beim Löten immer darauf achten, dass Oberflächen in der Umgebung (z. B.
Schaumstoffisolierungen) gegen Hitze geschützt sind.
RXYSQ4~6T8V/YB
VRVIV-S System Klimagerät
4P482277-1B – 2020.10
18.2.7 Absperrventil und Service-Stutzen benutzen
c
d
a
b
ab
cde
So bedienen Sie das Absperrventil
Beachten Sie Folgendes:
▪ Achten Sie darauf, dass alle Absperrventile während des Betriebs geöffnet sind.
▪ Die Absperrventile der Gas- und Flüssigkeitsleitung sind gemäß Werkseinstellung
geschlossen.
▪ Die Abbildungen unten zeigen die Bezeichnungen der Teile, die bei der
Handhabung des Absperrventils eine Rolle spielen.
a Service-Stutzen und Abdeckung des Service-Stutzens
b Absperrventil
c Bauseitiger Rohrleitungsanschluss
d Abdeckung des Absperrventils
18 | Installation der Leitungen
a Service-Stutzen
b Absperrventil-Abdeckung
c Sechskantöffnung
d Schaft
e Ventilsitz
▪ Beim Absperrventil NICHT übermäßig Kraft ausüben. Sonst könnte der
Ventilkörper brechen.
So öffnen/schließen Sie das Absperrventil
Zum Öffnen nach links drehen
Zum Schließen nach rechts drehen
Ergebnis: Jetzt ist das Ventil geöffnet/geschlossen.
Handhabung der Absperrventils-Abdeckung
▪ Bei der Kennzeichnung durch den Pfeil ist die Abdeckung des Absperrventils
versiegelt. NICHT die Membrane beschädigen.
▪ Nach Betätigen des Absperrventils die Absperrventil-Abdeckung befestigen und
prüfen, ob Kältemittel austritt. Die Drehmomente für das Festschrauben sind in
der Tabelle unten angegeben.
RXYSQ4~6T8V/YB
VRVIV-S System Klimagerät
4P482277-1B – 2020.10
Referenz für Installateure und Benutzer
81
18 | Installation der Leitungen
c
a
b
d
a
b
c
d
Handhabung des Service-Stutzens
▪ Da es sich beim Service-Stutzen um ein Schrader-Ventil handelt, muss ein
Einfüllschlauch mit Zungenspatel benutzt werden.
▪ Nach Benutzung des Service-Stutzens die Abdeckung des Service-Stutzens wieder
sicher aufsetzen. Die Drehmomente für das Festschrauben sind in der Tabelle
unten angegeben.
▪ Überprüfen Sie nach dem Anbringen der Abdeckung des Service-Stutzens, ob
Kältemittel austritt.
Anzugsdrehmomente
Größe des
Anzugsdrehmoment N•m (zum Schließen nach rechts drehen)
Absperrventils
(mm)
Ventilkörper Sechskantschlü
ssel
Ø9,55,4~6,64mm13,5~16,511,5~13,9
Ø15,913,5~16,56mm22,5~27,5
18.2.8 So schließen Sie Kältemittelrohre an die Außeneinheit an
HINWEIS
Achten Sie darauf, dass die bauseitig installierten Rohrleitungen nicht andere Rohre
oder die Blende unten oder an der Seite berühren. Insbesondere beim Anschluss
unten und seitlich muss darauf geachtet werden, die Rohrleitung angemessen zu
isolieren, um so den Kontakt mit dem Gehäuse zu verhindern.
1Gehen Sie wie folgt vor:
▪ Die Wartungsblende (a) mit Schraube (b) entfernen.
▪ Die Blende des Rohrleistungseingangs (c) mit Schraube (d) entfernen.
Welle
Kappe
(Ventildeckel)
Service-
Stutzen
2Den Rohrleitungsverlauf auswählen (a, b, c oder d).
Referenz für Installateure und Benutzer
82
RXYSQ4~6T8V/YB
VRVIV-S System Klimagerät
4P482277-1B – 2020.10
18 | Installation der Leitungen
bbbb
a
a
a
b
A
e1 ecdf
A
c
def
INFORMATION
▪ Die Durchbruchöffnung (a) in der Bodenplatte oder der Abdeckplatte entfernen,
indem Sie mit einem Flachschraubendreher und einem Hammer auf die
Befestigungspunkte schlagen.
▪ Gegebenenfalls mit einer Metallsäge die Trennfugen (b) herausschneiden.
HINWEIS
Sicherheitsvorkehrungen bei der Schaffung von Durchbruchöffnungen:
▪ Achten Sie darauf, das Gehäuse und darunter liegende Rohre nicht zu
beschädigen.
▪ Nachdem Sie die Durchbruchöffnungen hergestellt haben, empfehlen wir, die
Kanten und Bereiche um die Kanten mithilfe von Rostschutzfarbe zu behandeln,
um Rostbildung zu verhindern.
▪ Wenn Sie die elektrischen Leitungen durch die Durchbruchöffnungen führen,
wickeln Sie Schutzklebeband um die Leitungen, damit sie nicht beschädigt
werden.
3Gehen Sie wie folgt vor:
▪ Die Flüssigkeitsleitung (a) am Flüssigkeits-Absperrventil anschließen.
▪ Die Gasleitung (b) am Gas-Absperrventil anschließen.
▪ Im Fall von RXYSQ6: Das Gasleitungs-Zubehör anschließen (c, c1, d, e) und
auf die erforderliche Länge schneiden (e1). Das ist erforderlich, weil die
Stärke des Gas-Absperrventils Ø15,9 beträgt, während die Rohrverbindung
zwischen Außeneinheit und erstem Kältemittel-Abzweigsatz eine Stärke von
Ø19,1 hat.
Möglichkeit 1: Zur Vorderseite
Möglichkeit 2: Zur Rückseite
RXYSQ4~6T8V/YB
VRVIV-S System Klimagerät
4P482277-1B – 2020.10
e, e1 Gasleitungs-Zubehör 3 (auf die erforderliche Länge schneiden)
f Bauseitig zu liefern
Möglichkeit 4: Nach unten
4Die Wartungsblende und die Blende des Rohrleistungseingangs wieder
anbringen.
18.2.9 Den Kältemittel-Abzweigbausatz anschließen
Referenz für Installateure und Benutzer
84
5Alle Zwischenräume dicht machen (Beispiel: a), damit kein Schnee und keine
Kleintiere ins System gelangen können.
WARNUNG
Treffen Sie geeignete Maßnahmen, um zu verhindern, dass das Gerät von
Kleinlebewesen als Unterschlupf verwendet wird. Kleinlebewesen, die in Kontakt mit
elektrischen Teilen kommen, können Funktionsstörungen, Rauch oder Feuer
verursachen.
HINWEIS
Daran denken, nach der Installation der Kältemittelleitungen und der Durchführung
der Vakuumtrocknung die Absperrventile zu öffnen. Wird das System mit
geschlossenen Absperrventilen betrieben, kann der Verdichter beschädigt werden.
Beachten Sie bei der Installation des Kältemittel-Abzweigsatzes die dem Satz
beiliegende Installationsanleitung.
▪ Montieren Sie die Refnet-Verbindung so, dass sie entweder horizontal oder
vertikal abzweigt.
▪ Montieren Sie die Refnet Verbindung so, dass sie horizontal abzweigt.
RXYSQ4~6T8V/YB
VRVIV-S System Klimagerät
4P482277-1B – 2020.10
A
B
±
3
0
°
a
b
c
a
a Horizontale Fläche
Installationsarbeiten der
Kältemittel-Rohrleitungen
abgeschlossen?
Sind Inneinheiten und/oder
Außeneinheit bereits auf EIN
geschaltet worden?
Wie folgt vorgehen:
"Methode 2: Nach
Einschalten".
Rohrinstallation fertig stellen.
Wie folgt vorgehen:
"Methode 1: Vor Einschalten
(normale Methode)".
Ja
Nein
Nein
Ja
b Refnet-Anschlussstück vertikal montiert
c Refnet-Anschlussstück horizontal montiert
18.3 Überprüfen der Kältemittelleitung
18 | Installation der Leitungen
18.3.1 Überprüfung der Kältemitteilleitungen
Vor Einschalten der Einheiten (außen und innen) muss die Installation der
Kältemittel-Rohrleitungen unbedingt abgeschlossen sein. Nach Einschalten der
Einheiten werden die Expansionsventile initialisiert. Das bedeutet, dass die Ventile
geschlossen werden.
HINWEIS
Wenn bauseitige Expansionsventile geschlossen sind, ist es unmöglich, bei den
bauseitigen Rohren und bei den Inneneinheiten Dichtheitsprüfung und
Vakuumtrocknung durchzuführen.
RXYSQ4~6T8V/YB
VRVIV-S System Klimagerät
4P482277-1B – 2020.10
Methode 1: Vor Einschalten
Wenn das System bis jetzt noch nicht eingeschaltet worden ist, sind keine
besonderen Maßnahmen zu ergreifen, um die Dichtheitsprüfung und die
Vakuumtrocknung durchzuführen.
Referenz für Installateure und Benutzer
85
18 | Installation der Leitungen
Methode 2: Nach Einschalten
Wenn das System bereits eingeschaltet worden ist, folgende Einstellung in Kraft
setzen: [2‑21] (siehe "Zugriff auf Modus 1 oder 2"[4109]). Durch diese Einstellung
werden die bauseitigen Expansionsventile geöffnet, so dass für das Kältemittel auf
jeden Fall ein Fließpfad geöffnet ist und es möglich ist, die Dichtheitsprüfung und
die Vakuumtrocknung durchzuführen.
Dichtheitsprüfung und Vakuumtrocknung
GEFAHR: STROMSCHLAGGEFAHR
HINWEIS
Vergewissern Sie sich, dass alle Inneneinheiten, die an die Außeneinheit
angeschlossen sind, aktiv sind.
HINWEIS
Warten Sie, die Einstellung [2‑21] durchzuführen, bis die Außeneinheit die
Initialisierung abgeschlossen hat.
Überprüfen der Kältemittelleitungen beinhaltet:
▪ Kältemittel-Rohrleitungen auf Dichtheit prüfen.
▪ Vakuumtrocknung durchführen, um Feuchtigkeit, Luft oder Stickstoff aus
Kältemittel-Rohrleitungen zu entfernen.
Falls sich in der Kältemittel-Rohrleitung Nässe gebildet haben könnte (z. B. weil
Wasser ins Rohr eingetreten ist), führen Sie erst die unten beschriebene
Vakuumtrocknung durch, bis keine Feuchtigkeit mehr vorhanden ist.
Alle Rohre im Inneren der Einheit sind bereits werksseitig auf Leckagen geprüft
worden.
Nur bauseitig installierte Kältemittel-Rohrleitungen müssen geprüft werden. Vor
Durchführung der Dichtheitsprüfung oder Vakuumtrocknung sicherstellen, dass
alle Absperrventile bei der Außeneinheit fest geschlossen sind.
HINWEIS
Vor Durchführung der Dichtheitsprüfung und Vakuumtrocknung sicherstellen, dass
alle (bauseitig gelieferten) Rohrventile OFFEN sind (nicht die Absperrventile der
Außeneinheit!).
Weitere Informationen über den Status von Ventilen siehe "Kältemittelleitungen
Schließen Sie die Vakuumpumpe über ein Sammelrohr an die Service-Stutzen aller
Absperrventile an, um mehr Wirkung zu entfalten (siehe "Kältemittelleitungen
überprüfen: Anordnung"[487]).
HINWEIS
Verwenden Sie eine 2-stufige Vakuumpumpe mit Rückschlagventil oder
Magnetventil, die einen Unterdruck von bis zu −100,7 kPa (−1,007 bar) (5 Torr
absolut) erzeugen kann.
RXYSQ4~6T8V/YB
VRVIV-S System Klimagerät
4P482277-1B – 2020.10
HINWEIS
p<p
>
N2
C
bce
a
g
f
d
AB
Achten Sie darauf, dass das Pumpenöl nicht in umgekehrter Richtung in das System
fließt, wenn die Pumpe gerade nicht läuft.
HINWEIS
Luft NICHT durch Kältemittel beseitigen. Verwenden Sie stattdessen eine
Unterdruckpumpe.
18.3.3 Kältemittelleitungen überprüfen: Anordnung
a Druckminderventil
b Stickstoff
c Waage
d Kältemittelbehälter R410A (Siphonsystem)
e Vakuumpumpe
f Absperrventil Flüssigkeitsleitung
g Absperrventil der Gasleitung
A Ventil A
B Ventil B
C Ventil C
VentilVentil-Status
18 | Installation der Leitungen
Ventil AGeöffnet
Ventil BGeöffnet
Ventil CGeöffnet
Absperrventil FlüssigkeitsleitungGeschlossen
Absperrventil der GasleitungGeschlossen
HINWEIS
Auch alle Inneneinheiten und die Anschlüsse zu den Inneneinheiten müssen auf
Dichtheit geprüft werden. Halten Sie auch bauseitige (bauseitig gelieferte)
Rohrventile, soweit vorhanden, geöffnet.
Weiterer Einzelheiten dazu siehe die Installationsanleitung zur Inneneinheit.
Dichtheitsprüfung und Vakuumtrocknung müssen durchgeführt werden, bevor die
Einheit an die Stromversorgung angeschlossen wird. Falls das nicht möglich ist, siehe
das weiter oben in diesem Kapitel gezeigte Ablaufdiagramm (siehe "Überprüfung der
Kältemitteilleitungen"[485]).
18.3.4 Dichtheitsprüfung durchführen
Die Dichtheitsprüfung muss der Spezifikation EN378‑2 entsprechen.
Das System auf Leckagen hin überprüfen: Vakuum-Dichtheitsprüfung
RXYSQ4~6T8V/YB
VRVIV-S System Klimagerät
4P482277-1B – 2020.10
1Im System für über 2 Stunden flüssigkeitsseitig und gasseitig einen Unterdruck
von −100,7kPa (–1,007bar) (5Torr) herstellen.
2Ist dieser Unterdruck erreicht, die Vakuumpumpe ausschalten. Prüfen Sie,
dass zumindest für 1 Minute der Druck nicht ansteigt.
Referenz für Installateure und Benutzer
87
18 | Installation der Leitungen
3Falls der Druck ansteigt, ist entweder Wasser bzw. Feuchtigkeit im System
Das System auf Leckagen hin überprüfen: Dichtheitsprüfung durch Druck
1Auf Dichtheit prüfen, indem Sie bei allen Rohranschlüssen den Test
2Stickstoff ablassen.
3Heben Sie das Vakuum auf, indem Sie Stickstoff hinein leiten, bis ein
(siehe unten unter Vakuumtrocknung) oder es gibt ein Leck.
durchführen, bei dem auf Blasenbildung geprüft wird.
Manometerdruck von mindestens 0,2MPa (2bar) entsteht. Auf keinen Fall
sollte der Druck höher liegen als der maximale Betriebsdruck der Einheit, d. h.
4,0MPa (40 bar).
HINWEIS
Verwenden Sie IMMER eine empfohlene Blasenprüfungslösung von Ihrem Händler.
Verwenden Sie NIEMALS Seifenwasser:
▪ Seifenwasser kann Risse an den Komponenten zur Folge haben, wie den
Bördelmuttern oder den Kappen der Absperrventile.
▪ Seifenwasser kann Salz enthalten, das Feuchtigkeit absorbiert, die wiederum
einfrieren kann, wenn die Rohre kalt werden.
▪ Seifenwasser enthält Ammoniak, der zu Korrosion an den Bördelverbindungen
führen kann (zwischen der Bördelmutter aus Messing und der Kupferbördelung).
Auf Leckagen prüfen nach Einfüllen von Kältemittel
Nachdem Kältemittel ins Systems gefüllt worden ist, muss eine zusätzliche
Dichtheitsprüfung durchgeführt werden. Siehe Auf Kältemittel-Leckagen prüfen
nach Einfüllen.
18.3.5 Vakuumtrocknung durchführen
HINWEIS
Auch alle Inneneinheiten und die Anschlüsse zu den Inneneinheiten müssen auf
Dichtheit geprüft werden. Halten Sie, sofern vorhanden, auch alle bauseitigen
(bauseitig gelieferten) Rohrventile zur Inneneinheit geöffnet.
Dichtheitsprüfung und Vakuumtrocknung müssen durchgeführt werden, bevor die
Einheit an die Stromversorgung angeschlossen wird. Falls das nicht möglich ist, siehe
"Überprüfung der Kältemitteilleitungen"[485] für weitere Informationen.
Um das System von Nässe und Feuchtigkeit zu befreien, gehen Sie wie folgt vor:
1Im System für maximal 2 Stunden ein Vakuum von –100,7 kPa (–1,007 bar)
(5Torr) herstellen.
2Dann die Vakuumpumpe ausschalten und prüfen, ob der Zielunterdruck für
mindestens 1 Stunde erhalten bleibt.
3Sollte es nicht möglich sein, das Vakuum innerhalb 2 Stunden herzustellen
oder es für 1 Stunde zu halten, ist wahrscheinlich zu viel Feuchtigkeit im
System. In diesem Fall heben Sie das Vakuum auf und pressen Stickstoff ins
System, bis ein Manometerdruck von 0,05MPa (0,5 bar) erreicht ist. Dann die
Schritte 1 bis 3 so oft wiederholen, bis alle Feuchtigkeit beseitigt worden ist.
Referenz für Installateure und Benutzer
88
RXYSQ4~6T8V/YB
VRVIV-S System Klimagerät
4P482277-1B – 2020.10
4Je nach dem, ob Sie sofort Kältemittel über den Kältemittel-Einfüllstutzen
a
b
einfüllen wollen oder erst eine Portion des Kältemittels über die
Flüssigkeitsleitung voreinfüllen, öffnen Sie die Absperrventile der
Außeneinheit bzw. halten Sie diese geschlossen. Weitere Einzelheiten dazu
siehe "Kältemittel einfüllen"[492].
INFORMATION
Es ist möglich, dass nach Öffnen des Absperrventils der Druck in der
Kältemittelleitung NICHT ansteigt. Dies kann z. B. bedingt sein dadurch, dass das
Expansionsventil im Außeneinheit-Kreislauf geschlossen ist. Das stellt aber KEIN
Problem für den störungsfreien Betrieb der Einheit dar.
18.3.6 Kältemittelleitungen isolieren
Nach Durchführung der Dichtheitsprüfung und der Vakuumtrocknung müssen die
Leitungen isoliert werden. Dabei sind folgende Punkte zu beachten:
▪ Achten Sie darauf, dass die Anschlussleitungen und die Kältemittel-Abzweigsätze
vollständig isoliert werden.
▪ Achten Sie darauf, dass Flüssigkeits- und Gasleitungen (für alle Einheiten) isoliert
werden.
18 | Installation der Leitungen
▪ Verwenden Sie Polyethylenschaum, der auf der Flüssigkeitsleitungsseite bis zu
einer Temperatur von 70°C und auf der Gasleitungsseite bis zu 120°C
hitzebeständig ist.
▪ Je nach Installationsumgebung die Isolierung der Kältemittelleitungen
gegebenenfalls verstärken.
▪ Falls das Kondensat am Absperrventil durch Risse in der Isolierung und
Rohrleitung in die Inneneinheit heruntertropfen könnte, weil die Außeneinheit
über der Inneneinheit positioniert ist, muss das durch Abdichten der Anschlüsse
verhindert werden. Siehe die Abbildung unten.
a Isoliermaterial
b Abdichten usw.
18.4 Einfüllen des Kältemittels
18.4.1 Einfüllung von Kältemittel
RXYSQ4~6T8V/YB
VRVIV-S System Klimagerät
4P482277-1B – 2020.10
Diese Außeneinheit ist ab Werk mit Kältemittel befüllt. Aber abhängig von den
bauseitigen Leitungen muss zusätzlich Kältemittel eingefüllt werden.
Vor dem Einfüllen von Kältemittel
Die externen Kältemittelleitungen der Außeneinheit sind überprüft worden
(Dichtheitsprüfung und Vakuumtrocknung).
Referenz für Installateure und Benutzer
89
18 | Installation der Leitungen
Typischer Ablauf
Das Hinzufügen von zusätzlichem Kältemittel umfasst üblicherweise die folgenden
Schritte:
1Feststellen, wie viel Kältemittel zusätzlich hinzugefügt werden muss.
2Kältemittel zusätzlich einfüllen (Vor-Befüllen und/oder Befüllen).
3Das Etikett für fluorierte Treibhausgase ausfüllen und im Inneren der
Außeneinheit befestigen.
18.4.2 Sicherheitsvorkehrungen bei Nachfüllen mit Kältemittel
INFORMATION
Lesen Sie auch die Sicherheitshinweise und die zu erfüllenden Voraussetzungen in
den folgenden Kapiteln:
▪ Allgemeine Sicherheitshinweise
▪ Vorbereitung
WARNUNG
▪ Verwenden Sie NUR Kältemittel des Typs R410A. Andere Substanzen können zu
Explosion und Unfällen führen.
▪ R410A hält fluorierte Treibhausgase. Sein Erderwärmungspotenzial (GWP = global
warming potential) hat den Wert 2087,5. Setzen Sie diese Gase NICHT in die
Atmosphäre frei.
▪ Verwenden Sie IMMER Schutzhandschuhe und eine Schutzbrille, wenn Sie
Kältemittel einfüllen.
HINWEIS
Wenn die Stromzufuhr einiger Einheiten abgeschaltet ist, kann der Befüllvorgang
nicht korrekt beendet werden.
HINWEIS
Mindestens 6 Stunden vor Aufnahme des Betriebs den Strom auf EIN schalten, damit
die Kurbelgehäuseheizung aktiv wird und den Verdichter schützt.
HINWEIS
Wenn nach Einschalten von Innen- und Außeneinheiten der Betrieb innerhalb von 12
Minuten aufgenommen wird, geht der Verdichter erst dann in Betrieb, wenn die
Kommunikation zwischen Außeneinheit(en) und Inneneinheiten hergestellt ist und
normal funktioniert.
HINWEIS
Bevor Sie einen Befüllvorgang beginnen, prüfen Sie, dass die 7-LEDs-Anzeige normal
aussieht (siehe "Zugriff auf Modus 1 oder 2" [4 109]), und dass auf der
Benutzerschnittstelle der Inneneinheit kein Fehlercode angezeigt wird. Wird ein
Fehlercode angezeigt, siehe "24.3 Fehler beseitigen auf Grundlage von
Fehlercodes"[4130].
Referenz für Installateure und Benutzer
90
HINWEIS
Vergewissern Sie sich, dass alle angeschlossenen Inneneinheiten erkannt werden
(Einstellung [1‑5]).
RXYSQ4~6T8V/YB
VRVIV-S System Klimagerät
4P482277-1B – 2020.10
18 | Installation der Leitungen
HINWEIS
Schließen Sie die Frontblende, bevor der Vorgang zum Befüllen ausgeführt wird. Ist
die Frontblende nicht geschlossen, kann die Einheit nicht korrekt ermitteln, ob sie
ordnungsgemäß arbeitet oder nicht.
HINWEIS
Wenn bei Wartungsarbeiten das System (Außeneinheit + bauseitiges Rohrsystem +
Inneneinheiten) keinerlei Kältemittel mehr enthält (z. B. nach einer Kältemittel-
Rückgewinnung), muss die Einheit mit der ursprünglichen Kältemittelmenge (siehe
Typenschild der Einheit) und der bestimmten zusätzlichen Kältemittelmittelmenge
befüllt werden.
18.4.3 So ermitteln Sie die nachzufüllende zusätzliche Kältemittelmenge
INFORMATION
Für die endgültige Anpassung der Befüllung in einem Testlabor wenden Sie sich bitte
an Ihren Händler.
INFORMATION
Notieren Sie die Kältemittelmenge, die hier berechnet wurde, auf dem zusätzlichen
Aufkleber für die Kältemittel-Füllmenge, damit Sie sich später daran orientieren
können. Siehe "So bringen Sie den Aufkleber mit Hinweisen zu fluorierten
Treibhausgasen an"[494].
Formel:
R=[(X1ר9,5)×0,059+(X2ר6,4)×0,022]
R Zusätzlich einzufüllende Menge an Kältemittel [in kg, auf 1 Stelle hinter dem
Komma gerundet]
X
= Gesamtlänge [m] bei Stärke der Flüssigkeitsleitung von Øa
1...2
Rohrstärke metrisch. Sind die Abmessungen der Rohre metrisch angegeben,
ersetzen Sie die Gewichtsfaktoren in der Formel durch die in der folgenden
Tabelle:
Erforderliches Anschlussverhältnis. Bei der Auswahl von Inneneinheiten muss das
Anschlussverhältnis (Connection Ratio - CR) den folgenden Erfordernissen
entsprechen. Weiterer Informationen dazu siehe technisches Datenbuch.
InneneinheitenInsgesamt CR
(a)
CR per Typ
(b)
VRVDXRADX
VRVDX50~130%50~130%—
RADX80~130%—80~130%
(a)
Total CR = Inneneinheit-Leistungs-Anschlussverhältnis insgesamt
(b)
CR je nach Typ = Zulässiges Leistungs-Anschlussverhältnis je nach Inneneinheit-Typ
RXYSQ4~6T8V/YB
VRVIV-S System Klimagerät
4P482277-1B – 2020.10
Referenz für Installateure und Benutzer
91
18 | Installation der Leitungen
p<p
>
N2
C
bce
a
g
f
d
AB
18.4.4 Kältemittel einfüllen
Um den Kältemittelbefüllvorgang zu beschleunigen, wird bei größeren Systemen
empfohlen, erst über die Flüssigkeitsleitung eine Vor-Befüllung mit einem Teil des
Kältemittels vorzunehmen und dann mit der manuellen Befüllung fortzufahren.
Dieser Schritt kann ausgelassen werden, aber die Befüllung dauert dann länger.
Vor-Befüllung mit Kältemittel
Vor-Befüllen kann durchgeführt werden, ohne dass der Verdichter in Betrieb ist.
Dazu wird einfach die Kältemittelflasche an die Service-Stutzen des Absperrventils
angeschlossen.
1Wie gezeigt anschließen. Sicherstellen, dass alle Außeneinheit-Absperrventile
2Die Ventile C und B öffnen.
sowie das Ventil A geschlossen sind.
a Druckminderventil
b Stickstoff
c Waage
d Kältemittelbehälter R410A (Siphonsystem)
e Vakuumpumpe
f Absperrventil Flüssigkeitsleitung
g Absperrventil der Gasleitung
A Ventil A
B Ventil B
C Ventil C
3Die Vor-Befüllung mit Kältemittel vornehmen, bis die festgelegte zusätzliche
Menge eingefüllt ist oder bis keine weitere Vor-Befüllung mehr möglich ist.
Dann die Ventile C und B schließen.
4Eine der folgenden Maßnahmen ergreifen:
WennDann
Die festgelegte zusätzliche
Kältemittelmenge ist erreicht
Trennen Sie das Sammelrohr von der
Flüssigkeitsleitung.
Die Instruktionen zu "Einfüllen des
Kältemittels (im Modus zum
manuellem zusätzlichen Befüllen)"
müssen nicht ausgeführt werden.
Es ist zu viel Kältemittel eibgefüllt
worden
Gewinnen Sie Kältemittel zurück.
Trennen Sie das Sammelrohr von der
Flüssigkeitsleitung.
Die Instruktionen zu "Einfüllen des
Kältemittels (im Modus zum
manuellem zusätzlichen Befüllen)"
müssen nicht ausgeführt werden.
Referenz für Installateure und Benutzer
92
RXYSQ4~6T8V/YB
VRVIV-S System Klimagerät
4P482277-1B – 2020.10
18 | Installation der Leitungen
p<p
>
R410A
ac
d
b
A
d
WennDann
Die bestimmte Menge an zusätzlich
einzufüllendem Kältemittel ist noch
nicht erreicht
Trennen Sie das Sammelrohr von der
Flüssigkeitsleitung.
Die Instruktionen zu "Einfüllen des
Kältemittels (im Modus zum
manuellem zusätzlichen Befüllen)"
sind auszuführen.
Einfüllen des Kältemittels (im Modus zum manuellem zusätzlichen Befüllen)
Die verbliebene zusätzlich einzufüllende Kältemittelmenge kann eingefüllt werden,
indem durch den Modus zur manuellen zusätzlichen Kältemittel-Befüllung die
Außeneinheit in Betrieb geht.
5Wie gezeigt anschließen. Darauf achten, dass Ventil A geschlossen ist.
a Waage
b Tank für Kältemittel R410A (Siphonsystem)
c Vakuumpumpe
d Einfüllstutzen für Kältemittel
A Ventil A
HINWEIS
Die Kältemittel-Einfüllöffnung wird innerhalb der Einheit an die Leitung
angeschlossen. Das Rohrsystem innerhalb der Einheit wurde bereits werksseitig mit
Kältemittel befüllt. Passen Sie deshalb auf, wenn Sie den Kältemittel-Einfüllschlauch
anschließen.
6Alle Außeneinheit-Absperrventile öffnen. Dabei muss Ventil A geschlossen
bleiben!
7Befolgen Sie alle Sicherheitshinweise in "20 Konfiguration" [4 106] und
Erstmalige Inbetriebnahme.
8Schalten Sie die Stromzufuhr bei den Außen- und Inneneinheiten ein.
9Aktivieren Sie die Einstellung [2‑20] und starten Sie den Vorgang zum
manuellen Befüllen mit zusätzlichem Kältemittel. Weitere Informationen dazu
siehe Modus 2: Bauseitige Einstellungen.
Ergebnis: Die Einheit nimmt den Betrieb auf.
RXYSQ4~6T8V/YB
VRVIV-S System Klimagerät
4P482277-1B – 2020.10
INFORMATION
Der Betrieb zum manuellen Befüllen mit Kältemittel wird automatisch nach 30
Minuten beendet. Falls der Befüllvorgang nicht nach 30Minuten abgeschlossen sein
sollte, führen Sie das Verfahren zur zusätzlichen Kältemittelbefüllung erneut aus.
Referenz für Installateure und Benutzer
93
18 | Installation der Leitungen
b
Contains fluorinated greenhouse gases
2
1
1
1
2
2
kg
tCO2eq
GWP × kg
1000
=
=
+
kg
=
kg
=
GWP: XXX
RXXX
a
f
c
d
e
10 Ventil A öffnen.
11 Befüllung mit Kältemittel durchführen, bis die festgelegte Menge an
12 BS3 drücken, um den Modus für manuelles Befüllen mit zusätzlichem
INFORMATION
▪ Wenn während dieses Verfahrens ein Fehler erkannt wird (z. B. durch ein
geschlossenes Absperrventil), wird ein Fehlercode angezeigt. Informieren Sie sich
in diesem Fall in "Fehlercodes bei Einfüllen von Kältemittel"[494] und ergreifen
Sie die entsprechenden Maßnahmen, um das Problem zu beseitigen. Der
Fehlerzustand kann durch Drücken auf BS3 zurückgesetzt werden. Sie können die
Instruktionen zum "Befüllen" neu ausführen.
▪ Ein manueller Befüllvorgang kann durch Drücken von BS3 abgebrochen werden.
Dann stoppt die Einheit den Betrieb und geht zurück in den Status Inaktiv.
zusätzlichem Kältemittel erreicht ist, dann das Ventil A schließen.
Kältemittel zu beenden.
HINWEIS
Denken Sie daran, die Absperrventile nach dem (Vor)-Befüllen / Befüllen mit
Kältemittel zu öffnen.
Wird der Verdichter bei geschlossenen Absperrventilen betrieben, führt das zu
Beschädigungen beim Verdichter.
HINWEIS
Vergessen Sie nicht, den Deckel der Kältemittel-Einfüllöffnung zu schließen, nachdem
Sie Kältemittel eingefüllt haben. Der Anzugsdrehmoment für den Deckel beträgt 11,5
bis 13,9N•m.
18.4.5 Fehlercodes bei Einfüllen von Kältemittel
INFORMATION
Bei Störungen wird der Fehlercode über die Benutzerschnittstelle an der
Inneneinheit angezeigt.
Bei Anzeige eines Fehlercodes sofort Ventil A schließen. Quittieren Sie den
Fehlercode und ergreifen Sie die entsprechende Maßnahme; siehe "24.3Fehler
beseitigen auf Grundlage von Fehlercodes"[4130].
18.4.6 So bringen Sie den Aufkleber mit Hinweisen zu fluorierten Treibhausgasen an
1Füllen Sie den Aufkleber wie folgt aus:
a Wenn mit der Einheit ein mehrsprachiger Aufkleber mit dem Hinweis auf fluorierte
Treibhausgase mitgeliefert worden ist (siehe Zubehör), das Etikett in der
entsprechende Sprache abziehen und dieses oben auf a aufkleben.
b Werksseitige Kältemittelfüllung: siehe Typenschild der Einheit
c Zusätzliche eingefüllte Kältemittelmenge
d Menge der gesamten Kältemittelfüllung
Referenz für Installateure und Benutzer
94
RXYSQ4~6T8V/YB
VRVIV-S System Klimagerät
4P482277-1B – 2020.10
18 | Installation der Leitungen
e Menge der Treibhausgase der Kältemittel-Gesamtfüllmenge, angegeben als
Tonnen CO2-Äquivalent.
f GWP = Global Warming Potential (Erderwärmungspotenzial)
HINWEIS
Die Gesetze zu Treibhausgasen erfordern, dass die Kältemittel-Füllmenge der Einheit
sowohl in Gewicht als auch in CO2-Äquivalent angegeben wird.
Formel zur Berechnung der Menge des CO2-Äquivalents in Tonnen: GWP-Wert des
Benutzen Sie den auf dem Etikett zur Kältemittelfüllung angegebenen GWP-Wert.
2Befestigen Sie den Aufkleber an der Innenseite des Außengeräts nahe der Gas-
und Flüssigkeitsabsperrventile.
RXYSQ4~6T8V/YB
VRVIV-S System Klimagerät
4P482277-1B – 2020.10
Referenz für Installateure und Benutzer
95
19 | Elektroinstallation
19 Elektroinstallation
In diesem Kapitel
19.1 Über das Anschließen der elektrischen Leitungen
19.1 Über das Anschließen der elektrischen Leitungen ................................................................................................................ 96
19.1.1Sicherheitsvorkehrungen beim Anschließen von Elektrokabeln........................................................................... 96
19.1.2Verkabelung vor Ort: Übersicht ............................................................................................................................. 98
19.1.3Richtlinien zum Herausbrechen von Durchbruchöffnungen................................................................................. 99
19.1.4Richtlinien zum Anschließen der elektrischen Leitungen ..................................................................................... 99
19.1.5Über die elektrische Konformität .......................................................................................................................... 100
19.1.6Anforderungen an Sicherheitseinrichtung ............................................................................................................ 101
19.2 Anschluss der elektrischen Leitungen an das Außengerät .................................................................................................... 101
19.3 Verlegung der Übertragungskabel abschließen..................................................................................................................... 104
19.4 So überprüfen Sie den Isolationswiderstand des Verdichters............................................................................................... 105
Typischer Ablauf
Der Anschluss der elektrischen Leitungen erfolgt in der Regel in diesen Phasen:
1Überzeugen Sie sich, dass der Netzanschluss (Stromversorgungssystem) den
elektrischen Spezifikationen der Einheiten entspricht.
2Die elektrischen Leitungen an die Außeneinheit anschließen.
3Die elektrischen Leitungen an die Inneneinheiten anschließen.
4Die Hauptstromversorgung anschließen.
19.1.1 Sicherheitsvorkehrungen beim Anschließen von Elektrokabeln
INFORMATION
Lesen Sie auch die Sicherheitshinweise und die zu erfüllenden Voraussetzungen in
den folgenden Kapiteln:
▪ Allgemeine Sicherheitshinweise
▪ Vorbereitung
GEFAHR: STROMSCHLAGGEFAHR
WARNUNG
Verwenden Sie für die Stromversorgungskabel IMMER ein mehradriges Kabel.
INFORMATION
Lesen Sie auch die Sicherheitshinweise und die zu erfüllenden Voraussetzungen in
"2Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen"[49].
WARNUNG
▪ Alle Verkabelungen MÜSSEN von einem qualifizierten Elektriker durchgeführt
werden und der gültigen Gesetzgebung entsprechen.
▪ Nehmen Sie die Elektroanschlüsse an festen Kabelleitungen vor.
▪ Alle bauseitig zu liefernden Komponenten und alle elektrischen Installationen
MÜSSEN der gültigen Gesetzgebung entsprechen.
Referenz für Installateure und Benutzer
96
RXYSQ4~6T8V/YB
VRVIV-S System Klimagerät
4P482277-1B – 2020.10
19 | Elektroinstallation
WARNUNG
▪ Eine fehlende oder falsche N-Phase in der Stromversorgung kann eine
Beschädigung der Installation zur Folge haben.
▪ Herstellen der Erdung. Erden Sie das Gerät NICHT über ein Versorgungsrohr,
einen Überspannungsableiter oder ein Telefon. Bei unzureichender Erdung
besteht Stromschlaggefahr.
▪ Installieren Sie alle erforderlichen Sicherungen und Schutzschalter.
▪ Sichern Sie die elektrischen Leitungen mit Kabelbindern, so dass sie NICHT in
Kontakt mit scharfen Kanten oder Rohrleitungen (dies gilt insbesondere für die
Hochdruckseite) geraten.
▪ Verwenden Sie KEINE Drähte mit Verzweigungen, Litzendrähte,
Verlängerungskabel oder Verbindungen einer Sternanordnung. Sie können zu
Überhitzung, Stromschlag oder Bränden führen.
▪ Installieren Sie Keinen Phasenschieber-Kondensators, da dieses Gerät mit einem
Inverter ausgestattet ist. Ein Phasenschieber-Kondensator verringert die Leistung
und kann zu Unfällen führen.
ACHTUNG
Drücken Sie KEINE überflüssigen Kabellängen in das Gerät ein.
HINWEIS
Der Abstand zwischen den Hoch- und Niederspannungskabeln sollte mindestens
50mm betragen.
HINWEIS
Nehmen Sie die Einheit erst NACH Abschluss sämtlicher Arbeiten an den
Kältemittelleitungen in Betrieb. Wenn Sie die Einheit dennoch einschalten, bevor
sämtliche Rohrleitungen installiert sind, wird dadurch der Verdichter irreparabel
beschädigt.
HINWEIS
Eine fehlende oder falsche N-Phase in der Stromversorgung hat eine Beschädigung
der Installation zur Folge.
HINWEIS
Installieren Sie KEINEN Phasenschieber-Kondensator, weil die Einheit mit einem
Inverter ausgestattet ist. Ein Phasenschieber-Kondensator mindert die Leistung und
kann Pannen verursachen.
HINWEIS
Nehmen Sie NIE einen Thermistor, Sensor usw. ab, wenn Sie Netzkabel oder
Übertragungskabel anschließen. (Wenn Sie ohne Thermistor, Sensor, usw.
einschalten, kann der Verdichter beschädigt werden.)
RXYSQ4~6T8V/YB
VRVIV-S System Klimagerät
4P482277-1B – 2020.10
HINWEIS
▪ Die Phasenumkehrerkennung dieses Produkts arbeitet nur dann, wenn das Gerät
startet. Während des normalen Betriebs findet also keine
Phasenumkehrerkennung statt.
▪ Die Phasenumkehrerkennung soll bei Auftreten von Abweichungen das Gerät
beim Hochfahren stoppen.
▪ Tauschen Sie 2 der 3 Phasen (L1, L2, und L3), falls Phasenumkehrfehler auftreten.
Referenz für Installateure und Benutzer
97
19 | Elektroinstallation
A
B
C
b2
b3
c1
c2
b1
a
19.1.2 Verkabelung vor Ort: Übersicht
Die bauseitige Verkabelung besteht aus:
▪ Stromversorgung (einschließlich Erdung),
▪ DIII-Übertragungskabel zwischen Kommunikations-Box und Außeneinheit,
▪ RS‑485-Übertragungskabel zwischen Kommunikations-Box und
Überwachungssystem.
HINWEIS
▪ Stromversorgungskabel und Übertragungskabel müssen unbedingt örtlich
voneinander getrennt verlegt werden. Stromversorgungskabel und
Übertragungskabel dürfen sich überkreuzen, aber sie dürfen NICHT direkt parallel
nebeneinander verlaufen.
▪ Damit keine elektromagnetischen Interferenzen und Störungen auftreten, sollten
die beiden Kabel STETS mindestens 50mm entfernt voneinander sein.
Übertragungskabel
Außerhalb der Einheit sollte das Übertragungskabel umhüllt werden und entlang
der bauseitigen Rohre verlegt werden. Siehe Abschließen der Installation des
Außengeräts.
Übertragungskabel-Spezifikationen und Begrenzungen
(a)
Vinylkabel mit 0,75 bis 1,25mm² Ummantelung oder Kabel (2-adrig)
Maximale Anzahl an Abzweigungen bei der Einheit-zu-Einheit-
9
Verkabelung
Maximale Kabellänge
300m
(Entfernung zwischen Außeneinheit und der am weitesten
entfernten Inneneinheit)
Kabellänge insgesamt
600m
(Summe der Entfernungen zwischen Außeneinheit und allen
Inneneinheiten)
(a)
Wenn die Gesamtlänge der Übertragungsleitung darüber hinausgeht, kann das zu
Kommunikationsfehlern führen.
Nach einer Übertragungskabel-Verzweigung ist keine weitere Abzweigung mehr
zulässig.
Referenz für Installateure und Benutzer
98
A Außeneinheit
B Inneneinheit
RXYSQ4~6T8V/YB
VRVIV-S System Klimagerät
4P482277-1B – 2020.10
C Zentrale Benutzerschnittstelle (usw.)
e
d
F1/F2
(16 V)
F1/F2
(16 V)
220-240 V
1~ 50 Hz
c
a
Y
V
b
220-240 V
1~ 50 Hz
380-415 V
3N~ 50 Hz
b
c
a
a Hauptleitung
b1, b2, b3 Leitungsabzweige
c1, c2 Nach einem Abzweig darf dieser nicht weiter verzweigt werden
Beispiel:
a Hauptschalter
b Erdung
c Stromversorgungsleitungen (einschließlich Erdung) (abgeschirmtes Kabel)
F1/F2 Übertragungskabel (abgeschirmtes Kabel)
V Außeneinheit (RXYSQ4~6_V)
Y Außeneinheit (RXYSQ4~6_Y)
d Inneneinheit
e Benutzerschnittstelle
19 | Elektroinstallation
19.1.3 Richtlinien zum Herausbrechen von Durchbruchöffnungen
HINWEIS
Sicherheitsvorkehrungen bei der Schaffung von Durchbruchöffnungen:
▪ Achten Sie darauf, das Gehäuse nicht zu beschädigen.
▪ Nachdem Sie die Durchbruchöffnungen hergestellt haben, empfehlen wir Ihnen,
die Kanten und Bereiche um die Kanten mithilfe von Rostschutzfarbe zu
behandeln, um Rostbildung zu verhindern.
▪ Wenn Sie die elektrischen Leitungen durch die Durchbruchöffnungen führen,
wickeln Sie Schutzklebeband um die Leitungen, damit sie nicht beschädigt
werden.
a Durchbruchöffnung
b Grate
c Dichtmittel usw.
19.1.4 Richtlinien zum Anschließen der elektrischen Leitungen
RXYSQ4~6T8V/YB
VRVIV-S System Klimagerät
4P482277-1B – 2020.10
Bitte auf Folgendes achten:
▪ Wenn Litzenkabel verwendet werden, müssen am Ende der Kabel runde,
gecrimpte Klemme installiert werden. Die runden, gecrimpten Klemmen bis zum
bedeckten Teil auf den Draht setzen und mit einem geeigneten Werkzeug
fixieren.
Referenz für Installateure und Benutzer
99
19 | Elektroinstallation
ba
c b
c
aa
A
AA´
A´
c bbac
a
B
B
a Litzenkabel
b Runde, gecrimpte Anschlussklemme
▪ Gehen Sie beim Installieren der Kabel wie folgt vor:
KabeltypInstallationsverfahren
Einadriges Kabel
a Geringeltes einadriges Kabel
b Schraube
c Flache Unterlegscheibe
Litzenkabel mit runder,
gecrimpter
Anschlussklemme
Anzugsdrehmomente
KabelSchraubengrößeAnzugsdrehmoment
Stromversorgungsleitun
g
(Stromversorgung +
abgeschirmte Erdung)
SignalübertragungskabelM3,50,8~0,97
19.1.5 Über die elektrische Konformität
Nur bei RXYSQ4~6_V
Das Gerät entspricht EN/IEC 61000-3-12 (Festlegung gemäß europäischer/
internationaler technischer Norm für die Grenzen von Stromoberschwingungen
erzeugt von an öffentlichen Niederspannungssystemen angeschlossenen Anlagen
mit Eingangsströmen von >16A und ≤75A pro Phase).
a Anschluss
b Schraube
c Flache Unterlegscheibe
Zulässig
NICHT zulässig
(N•m)
M52,2~2,7
Referenz für Installateure und Benutzer
100
RXYSQ4~6T8V/YB
VRVIV-S System Klimagerät
4P482277-1B – 2020.10
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.